Sie sind auf Seite 1von 1

Art.

213 “El marido debe protección a su mujer, la mujer obediencia a su marido”


Art.214 “La mujer está obligada a habitar con su marido y debe seguirle a donde él estime
conveniente deberán vivir”
Art.217 “La mujer, aunque los bienes sean comunes o separados, no pueden donar, vender,
hipotecar, adquirir, sin la autorización de su marido.
Art. 226 “La mujer no puede testar sin la autorización de su marido”.
Código Napoleónico. 1804.
Art.213 “El marido debe protección a su mujer, la mujer obediencia a su marido”
Art.214 “La mujer está obligada a habitar con su marido y debe seguirle a donde él estime
conveniente deberán vivir”
Art.217 “La mujer, aunque los bienes sean comunes o separados, no pueden donar, vender,
hipotecar, adquirir, sin la autorización de su marido.
Art. 226 “La mujer no puede testar sin la autorización de su marido”.
Código Napoleónico. 1804.
Art.213 “El marido debe protección a su mujer, la mujer obediencia a su marido”
Art.214 “La mujer está obligada a habitar con su marido y debe seguirle a donde él estime
conveniente deberán vivir”
Art.217 “La mujer, aunque los bienes sean comunes o separados, no pueden donar, vender,
hipotecar, adquirir, sin la autorización de su marido.
Art. 226 “La mujer no puede testar sin la autorización de su marido”.
Código Napoleónico. 1804.
Art.213 “El marido debe protección a su mujer, la mujer obediencia a su marido”
Art.214 “La mujer está obligada a habitar con su marido y debe seguirle a donde él estime
conveniente deberán vivir”
Art.217 “La mujer, aunque los bienes sean comunes o separados, no pueden donar, vender,
hipotecar, adquirir, sin la autorización de su marido.
Art. 226 “La mujer no puede testar sin la autorización de su marido”.
Código Napoleónico. 1804.
Art.213 “El marido debe protección a su mujer, la mujer obediencia a su marido”
Art.214 “La mujer está obligada a habitar con su marido y debe seguirle a donde él estime
conveniente deberán vivir”
Art.217 “La mujer, aunque los bienes sean comunes o separados, no pueden donar, vender,
hipotecar, adquirir, sin la autorización de su marido.
Art. 226 “La mujer no puede testar sin la autorización de su marido”.
Código Napoleónico. 1804.
Art.213 “El marido debe protección a su mujer, la mujer obediencia a su marido”
Art.214 “La mujer está obligada a habitar con su marido y debe seguirle a donde él estime
conveniente deberán vivir”
Art.217 “La mujer, aunque los bienes sean comunes o separados, no pueden donar, vender,
hipotecar, adquirir, sin la autorización de su marido.
Art. 226 “La mujer no puede testar sin la autorización de su marido”.
Código Napoleónico. 1804.
Art.213 “El marido debe protección a su mujer, la mujer obediencia a su marido”
Art.214 “La mujer está obligada a habitar con su marido y debe seguirle a donde él estime
conveniente deberán vivir”
Art.217 “La mujer, aunque los bienes sean comunes o separados, no pueden donar, vender,
hipotecar, adquirir, sin la autorización de su marido.
Art. 226 “La mujer no puede testar sin la autorización de su marido”.
Código Napoleónico. 1804.
Art.213 “El marido debe protección a su mujer, la mujer obediencia a su marido”
Art.214 “La mujer está obligada a habitar con su marido y debe seguirle a donde él estime
conveniente deberán vivir”
Art.217 “La mujer, aunque los bienes sean comunes o separados, no pueden donar, vender,
hipotecar, adquirir, sin la autorización de su marido.
Art. 226 “La mujer no puede testar sin la autorización de su marido”.
Código Napoleónico. 1804.
Art.213 “El marido debe protección a su mujer, la mujer obediencia a su marido”
Art.214 “La mujer está obligada a habitar con su marido y debe seguirle a donde él estime
conveniente deberán vivir”
Art.217 “La mujer, aunque los bienes sean comunes o separados, no pueden donar, vender,
hipotecar, adquirir, sin la autorización de su marido.
Art. 226 “La mujer no puede testar sin la autorización de su marido”.
Código Napoleónico. 1804.

Das könnte Ihnen auch gefallen