Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Su Despacho:
CAPÍTULO I
DE LOS HECHOS
PRIMERO: Contrajimos Matrimonio Civil por ante primera autoridad del Consejo
Municipal del Municipio José Félix Ribas, de La Victoria Estado Aragua, en fecha
29 de Octubre de 1993, según se evidencia de Copia Certificada de Acta de
Matrimonio que corre inserta en los Archivos de la Secretaria Municipal del
Municipio José Félix Ribas, de La Victoria Estado Aragua, bajo el Acta Nº 45, y
que se acompaña marcada con letra "A".
SEGUNDO: Celebrado el matrimonio fijamos nuestro último domicilio conyugal
en una vivienda tipo casa en la siguiente dirección: Barrio Jesús, Calle Las
Tunas, Casa Nº 26, La Victoria, Estado Aragua, Municipio José Félix Ribas,
propiedad de ambos cónyuges por haberla construido bajo el régimen de la
Comunidad De Gananciales y con dinero de nuestros propios peculios y a
nuestras solas y únicas expensas.
TERCERO: En cuanto a la disolución y liquidación de la sociedad conyugal, dentro
de nuestra comunidad de gananciales pudimos adquirir dos (02) bienes
inmuebles.
El Primero Está Constituido Por: Una casa de nuestra propiedad ubicada en Calle
Las Tunas, Casa Nº 26, Barrio Jesús, La Victoria Estado Aragua, Municipio
José Félix Ribas. Dicho inmueble está constituido por los siguientes linderos y
medidas: NORTE: Con casa que es o fue de Gregoria Silva – SUR: Calle Las
Tunas que es su frente; ESTE: Con casa que es o fue de Vicente Martínez y
OESTE: Con casa que es o fue de Lucia Méndez; y mide Cinco Metros con
Treinta y Cinco Centímetros (5,35 Mts.) de ancho por Quince Metros con
Treinta Centímetros (15,30 Mts) de longitud, tal como lo evidencia documento
de Compra Venta debidamente protocolizado por ante Notaria Publica de La
Victoria Estado Aragua, bajo el Numero 27, Tomo Nº 62, el cual anexamos copia
certificada marcada con letra “B”.
El Segundo Está Constituido Por: Una casa de nuestra propiedad ubicada en el
Sector La Avanzada, Calle Nº 05, Numero Cívico actual 206, Santa Rita,
Municipio Francisco Linares Alcántara, Estado Aragua, con una superficie
aproximada de CIENTO VEINTIOCHO METROS CUADRADOS CON SESENTA
Y NUEVE CENTIMETROS CUADRADOS (128,69 Mts2.) y un área de
construcción de CUARENTA METROS CUADRADOS CON NOVENTA Y SEIS
CENTIMETROS CUADRADOS (40,96 Mts2) y está comprendida dentro de los
siguientes linderos: NORESTE: Nueve Metros con Ochenta y Seis Centímetros
(9,86 Mts.) con casa Número 205 de la Urbanización, SURESTE: En Trece Metros
con Dos Centímetros (13,02 Mts) con retiro que lo separa de la calle 05 de la
Urbanización, SUROESTE: Nueve Metros con Ochenta y Seis Centímetros (9,86
Mts) con casa Número 207 de la Urbanización y NOROESTE: En Trece Metros
con Nueve Centímetros (13,09 Mts) con casa Número 213 de la calle 06 de la
Urbanización, tal como lo evidencia documento de compra venta protocolizado por
ante la Notaria Publica de Turmero, del Estado Aragua , bajo el Numero 34, Tomo
63, el cual anexamos copia certificada marcado con letra “C”.
En lo que concierne al régimen de bienes, ambos cónyuges aceptan que los
bienes adquiridos en la comunidad de gananciales, señalados y descritos como tal
en el tercer párrafo del presente escrito, y en este sentido a los fines de liquidar
dicha comunidad y realizar la respectiva liquidación de bienes, el cónyuge
VICTOR MIGUEL URBINA PALENCIA, anteriormente identificado declara que
cede y traspasa en un porcentaje del 50% que le corresponde de dicha comunidad
sobre el referido inmueble, todos los derechos, acciones, intereses, y demás
obligaciones que le pertenecen sobre la casa cuyos datos ya fueron mencionados
ubicada en: Calle Las Tunas, Casa Nº 26, Barrio Jesús, La Victoria Estado
Aragua, Municipio José Félix Ribas; a favor de la cónyuge IVON PINTO DE
URBINA, quien por consiguiente a partir del registro del presente documento será
la ÚNICA y EXCLUSIVA propietaria del referido inmueble. Así mismo y de manera
recíproca la Conyugue IVON PINTO DE URBINA, en atención a la liquidación de
los bienes de la comunidad conyugal, cede y traspasa los derechos y acciones,
que sobre un porcentaje del 50% le corresponden sobre la casa cuyos datos ya
fueron mencionados ubicada en: Sector La Avanzada, Calle Nº 05, Numero
Cívico actual 206, Santa Rita, Municipio Francisco Linares Alcántara, Estado
Aragua, al Conyugue VICTOR MIGUEL URBINA PALENCIA, quien por
consiguiente a partir del registro del presente documento será el ÚNICO y
EXCLUSIVO propietario de tal bien y que por tanto podrá disponer del mismo
cuando lo considera conveniente dando así por liquidada la comunidad de
gananciales fomentadas por ambos; acordándose entre ambos cónyuges que a
partir de este momento lo adquirido por cada uno de ellos será de su única y
exclusiva propiedad, pudiendo ser administrado y dispuesto a su libre
convencimiento, pues serán bienes propios de cada uno.
CUARTO: Del matrimonio procreamos dos (02) hijos que llevan por nombre
VICTOR JESUS URBINA PINTO según consta en Copia Certificada de Acta de
Nacimiento, la cual anexamos marcada con letra “D”, quien en la actualidad tiene
veintidós (22) años de edad y que con relación a las Instituciones Familiares de
nuestro primer hijo VICTOR JESUS URBINA PINTO, no estipulamos nada, ya que
es mayor de edad y MICHEL nacida el veinticuatro (24) de Septiembre de 1999,
según consta en copia del acta de nacimiento la cual anexo marcada con letra
"E".
QUINTO: Nos encontramos separados de hecho desde el treinta (30) de Junio del
Dos mil seis (2006), es decir, por más de diez (10) años, habiendo por tanto
ruptura prolongada de nuestra vida en común y desde entonces establecimos
domicilios distintos, siendo nuestro último domicilio conyugal la siguiente dirección:
Barrio Jesús, Calle Las Tunas, Casa Nº 26, La Victoria, Estado Aragua,
Municipio José Félix Ribas.
CAPÍTULO II
DE LA PRETENSION
Ahora bien, Ciudadano Juez, en virtud de las desavenencias muy marcadas y
significativas, y las diferencias surgidas en nuestro seno conyugal entre nosotros
que no nos permitió continuar la vida en común, y que de mutuo acuerdo
decidimos separarnos de en fecha treinta (30) de junio del 2006 sin que haya
mediado entre nosotros reconciliación alguna , es por lo que de mutuo acuerdo y
de manera amistosa ocurrimos ante su despacho de conformidad a lo establecido
en Nuestro Código Civil Vigente en su Libro Primero (De las personas), Título IV
(Del Matrimonio), Capítulo XII (De la disolución del matrimonio y de la separación
de cuerpos), Sección I (Del Divorcio), artículo 185-A, lo siguiente: “Artículo 185-
A.- “Cuando los cónyuges han permanecido separados de hecho por más de
cinco (5) años, cualquiera de ellos podrá solicitar el divorcio, alegando
ruptura prolongada de la vida en común”, es por esta razón que ocurrimos ante
su competente autoridad para solicitar como en efecto lo hacemos la Disolución
del Vínculo Conyugal que nos une, la liquidación de los bienes adquiridos en la
comunidad conyugal y asimismo queden establecidas las Instituciones Familiares
a favor de Nuestra Hija MICHEL. Como consecuencia del presente Divorcio y del
decreto que lo acuerde, cada uno responderá por su cuenta de las obligaciones
que contraigan y hará suyo el título de sus Actividades e Industrias, así como
cualquier otro tipo de Ingreso que obtengamos, quedando así disuelta la
Comunidad Conyugal Patrimonial entre nosotros, conforme a la Ley, desde que se
produzca la declaración CON LUGAR de divorcio.
CAPÍTULO III
DEL DERECHO
Ley Orgánica para la Protección de Niños, Niñas y Adolescentes.
Artículo 8: Interés Superior del Niños, Niñas y Adolescentes. Es un principio de
interpretación y aplicación de esta Ley, el cual es de obligatorio cumplimiento en la toma
de todas las decisiones concernientes a los niños, niñas y adolescentes. Este principio
está dirigido a asegurar el desarrollo integral de los niños, niñas y adolescentes, así como
el disfrute pleno y efectivo de sus derechos y garantías. Parágrafo Primero. Para
determinar el interés superior de niños, niñas y adolescentes en una situación concreta se
debe apreciar: a) La opinión de los niños, niña y adolescente b) La necesidad de equilibrio
entre los derechos y garantías de los niños, niña y adolescentes y sus deberes. c) La
necesidad de equilibrio entre las exigencias del bien común y los derechos y garantías del
niño, niña o adolescente. d) La necesidad de equilibrio entre los derechos de las personas
y los derechos y garantías del niño, niña o adolescente. e) La condición específica de los
niños, niñas y adolescentes como personas en desarrollo. Parágrafo Segundo. En
aplicación del Interés Superior de Niños, Niñas y Adolescentes, cuando exista conflicto
entre los derechos e intereses de los niños, niñas y adolescentes frente a otros derechos
e intereses igualmente legítimos, prevalecerán los primeros.
Artículo 348. La Patria Potestad comprende la Responsabilidad de Crianza, la
representación y la administración de los bienes de los hijos e hijas sometidos a ella.
Artículo 349. La Patria Potestad sobre los hijos e hijas comunes habidos durante el
matrimonio y uniones estables de hecho que cumplan con los requisitos establecidos en
la Ley, corresponde al padre y a la madre y la misma se ejerce de manera conjunta,
fundamentalmente en interés y beneficio de los hijos e hijas. En caso de desacuerdo
respecto a lo que exige el interés de los hijos e hijas, el padre y la madre deben guiarse
por la práctica que les haya servido para resolver situaciones parecidas. Si tal práctica no
existe o hubiese dudas sobre su existencia, cualquiera de ellos o el hijo o hija adolescente
puede acudir ante el Tribunal de Protección de Niños, Niñas y Adolescentes, de
conformidad con lo previsto en el Parágrafo Primero del Artículo 177 de esta Ley.
Artículo 359. La Responsabilidad de Crianza. El padre y la madre que ejerzan la Patria
Potestad tienen el deber compartido, igual e irrenunciable de ejercer la Responsabilidad
de Crianza de sus hijos o hijas, y son responsables civil, administrativa y penalmente por
su inadecuado cumplimiento. En caso de divorcio, separación de cuerpos, nulidad de
matrimonio o de residencias separadas, todos los contenidos de la Responsabilidad de
Crianza seguirá siendo ejercida conjuntamente por el padre y la madre. Para el ejercicio
de la Custodia se requiere el contacto directo con los hijos e hijas y, por tanto, deben
convivir con quien la ejerza. El padre y la madre decidirán de común acuerdo acerca del
lugar de residencia o habitación de los hijos o hijas. Cuando existan residencias
separadas, el ejercicio de los demás contenidos de la Responsabilidad de Crianza seguirá
siendo ejercido por el padre y la madre: Excepcionalmente, se podrá convenir la Custodia
compartida cuando fuere conveniente al interés del hijo o hija. En caso de desacuerdo
sobre una decisión de Responsabilidad de Crianza, entre ellas las que se refieren a la
Custodia o lugar de habitación o residencia, el padre y la madre procurarán lograr un
acuerdo a través de la conciliación, oyendo previamente la opinión del hijo o hija. Si ello
fuere imposible, cualquiera de ellos o el hijo o hija adolescente podrá acudir ante el
Tribunal de Protección de Niños, Niñas y Adolescentes, de conformidad con lo previsto en
el Parágrafo Primero del Artículo 177 de esta Ley.
Artículo 365 La Obligación de Manutención comprende todo lo relativo al sustento,
vestido, habitación, educación, cultura, asistencia y atención médica, medicinas,
recreación y deportes, requeridos por el niño, niña y adolescente. Artículo 366
Subsistencia de la Obligación de Manutención. La Obligación de Manutención es un
efecto de la filiación legal o judicialmente establecida, que corresponde al padre y a la
madre respecto a sus hijos e hijas que no hayan alcanzado la mayoridad. Esta obligación
subsiste aun cuando exista privación o extinción de la Patria Potestad, o no se tenga la
Responsabilidad de Crianza del hijo o hija, a cuyo efecto se fijará expresamente por el
juez o jueza el monto que debe pagarse por tal concepto, en la oportunidad que se dicte
la sentencia de privación o extinción de la Patria Potestad, o se dicte alguna de las
medidas contempladas en el Artículo 360 de esta Ley.
Artículo 386. Contenido de la convivencia familiar La convivencia familiar puede
comprender no sólo el acceso a la residencia del niño, niña o adolescente, sino también la
posibilidad de conducirlo a un lugar distinto al de su residencia, sí se autorizare
especialmente para ello al interesado o interesada en la convivencia familiar. Asimismo,
pueden comprender cualquier otra forma de contacto entre el niño, niña o adolescente y la
persona a quien se le acuerda la convivencia familiar, tales como: comunicaciones
telefónicas, telegráficas, epistolares y computarizadas.
Artículo 387 Fijación del Régimen de Convivencia Familiar El Régimen de Convivencia
Familiar debe ser convenido de mutuo acuerdo entre el padre y la madre, oyendo al hijo o
hija. De no lograrse dicho acuerdo cualquiera de ellos o el hijo o hija adolescentes podrá
solicitar al juez o jueza que fije el Régimen de Convivencia Familiar, quien decidirá
atendiendo al interés superior de los hijos e hijas. La decisión podrá ser revisada a
solicitud de la parte, cada vez que el bienestar del niño, niña o adolescentes lo justifique.
Artículo 518. De las homologaciones Los acuerdos extrajudiciales deben ser
homologados por el juez o jueza de mediación y sustanciación dentro de los tres días
siguientes a su presentación ante el Tribunal de Protección de Niños, Niñas y
Adolescentes, conservando el original del acuerdo en el archivo del Tribunal y entregando
copia certificada a quien lo presente. La homologación puede ser total o parcial. Aquellos
acuerdos referidos a Responsabilidad de Crianza, Obligación de Manutención, Régimen
de Convivencia Familiar, liquidación y partición de la comunidad conyugal tienen efecto de
sentencia firme ejecutoriada.
CAPITULO IV
DE LAS INSTITUCIONES FAMILIARES
De conformidad a lo establecido en la Ley Orgánica para la Protección de Niños,
Niñas y Adolescentes la Responsabilidad de Crianza y La Patria Potestad
serán ejercidos por ambos progenitores. La Custodia será ejercida por la madre,
Ciudadana IVON PINTO DE URBINA.