Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Siempre que nos mencionan la palabra leer lo entendemos como el hecho de interpretar y
comprender el mensaje escrito, pero también lo relacionamos a cuando un niño aprende a
pronunciar alguna palabra aunque con dificultad y sin saber que significa en realidad, a eso
también le decimos que ya sabe leer.
Pues en realidad el hecho de leer pasa por 2 fases, ambas ya mencionadas anteriormente, la
primera consta de aprender a leer la palabra para poder pronunciarla correctamente, ya sea
que este llevando una tilde o la mayor fuerza de voz en alguna de sus sílabas, y la Segunda
Fase consiste en saber identificar el contexto de la palabra y entenderla de tal forma que
podamos comprender lo que estamos leyendo; cada ser humano que se ponga a leer debe
pasar por ambos procesos y mas específicamente en ese orden, ya que, de lo contrario no va a
lograr una buena comprensión de lectura.
Teoría Psicolingüística
Esta teoría sustenta que los lectores emplean toda su capacidad psíquica, o dicho en palabras
mas simple, metales al momento de dar una lectura: pensar, predecir, modificar un
pensamiento anterior, evaluar las opiniones del autor u otros críticos; pero en ningún caso el
lector se a dedicado a identificar letra y/o palabras que se encuentran en el texto, si no más
bien en entender el sentido del texto.
Lo indicado anteriormente, aunque con mis palabras, fue teorizado por los psicoanalistas
contemporáneos entre los que destacan:
- K. Goodman afirma: “La lectura es un proceso constructivo igual que un juego de adivinanzas
psicolingüísticas que involucran una interacción entre el pensamiento y el lenguaje; estos
procesos son sociales porque son utilizados por las personas para comunicarse”.
- Mientras que E. Ferreiro refuta un poco y por su parte sustenta que: “La lectura es un acto de
reconstrucción de una realidad lingüística a partir de los elementos provistos por la
representación”.
La lectura no es solo el acto de identificar las letras y las palabras (como lo que se da a
entender cuando los niños aprender a identificar las letras y las palabras) si no el entender su
significado también, por eso es necesario promover y estimular una lectura que conlleve al
aprendizaje de herramientas de conocimiento (herramientas como: Mapas Mentales, Mapa
Conceptuales, Diagramas, Internet).
Entonces por qué cuando se nos trata de enseñar algo en el colegio la enseñanza se centra en
aspectos perceptivos (visuales, auditivos).
Smith comenta: “Lo que el cerebro dice a los ojos es mucho más importante que lo que los
ojos dicen al cerebro”, podemos decir entonces que la lectura vincula al lector y al texto
favoreciendo la comprensión.
Hay una serie de procesos psicolingüísticos que se produce cuando leemos, los cuales son:
4. Proceso Semántico: En este ultimo proceso el lector extrae el mensaje del texto para
que se almacene en los conocimientos del lector.
Destaco hasta los años sesenta. La teoría plantea la transferencia de la información que ofrece
un texto hace el cerebro del lector atreves de la lectura comprensiva.
La evaluación se basa en calificar la calidad del texto, las ideas y el propósito del autor. Por tanto,
el lector comprende un texto cuando puede extraer el significado dado en el texto, es decir,
reconocer que el enfoque del texto está en las palabras y oraciones que lo componen y que el
rol de lector es poder encontrarlo.
PROCESO INTERACTIVO
Leer es una interacción, que tiene lugar en un contexto determinado por el lector y el texto. El
modelo Interactivo de los Procesos Lectores se compone de tres fases: fase de preparación,
fase de desarrollo y fase final. En cada una de estas fases el lector despliega tres procesos
específicos: la decodificación, la comprensión y la meta comprensión lectora.
Finalmente, el modelo interactivo sostiene que la comprensión del texto se alcanza a partir de
la correlación entre lo que el lector lee y los conocimientos previos que posee del tema.
Para Solé, la lectura tiene subprocesos, etapas del proceso lector: Un primer momento, de
preparación anímica, afectiva y de establecimiento de propósitos; en segundo lugar, la
actividad misma, que comprende el uso de herramientas de comprensión; para la construcción
del significado, y un tercer momento la consolidación del mismo; empleando de otros
mecanismos cognitivos para sintetizar, generalizar y transferir dichos significados.
ANTES DE LA LECTURA
Como todo proceso interactivo, primero debe crearse las condiciones necesarias, y previas, se
enriquece dicha dinámica con otros elementos sustantivos: el lenguaje, las interrogantes e
hipótesis, recuerdos evocados, familiarización con el material escrito, una necesidad y un
objetivo de interés del lector, no del maestro únicamente.
Tiene como finalidad activar los conocimientos previos de los estudiantes, formular conjeturas
sobre el contenido del texto.
DURANTE LA LECTURA
Es el momento donde el lector está tratando con el contenido de la lectura para luego
intercambiar opiniones y conocimientos en función al propósito de la actividad lectora.
DESPUÉS DE LA LECTURA
Los conocimientos pasan a tener un carácter objetivo; que pasan a formar parte de los
esquemas mentales del lector. El fin supremo en todo aprendizaje significativo es eso, formar
nuevas personas razonadoras, críticas, creativas, con criterios de valoración propios al cambio.
Es importante además que se realice una reflexión metacognitiva para que descubrir cómo
aprender a leer, cuáles son las estrategias que permitieron comprender el texto y qué
dificultades enfrentaron, con la finalidad de atenderlas oportunamente.
PROCESO TRANSACCIONAL
Planteada por Louise Rosenblatt en 1978 en su libro "The reader, the text, the poem".
Dice Rosenblatt: "Mi punto de vista del proceso de lectura como transaccional afirma que la obra
literaria ocurre en la relación recíproca entre el lector y el texto. Llamo a esta relación una
transacción a fin de enfatizar el circuito dinámico, fluido, el proceso recíproco en el tiempo, la
interfusión del lector y el texto en una síntesis única que constituye el significado ya se trate de
un informe científico o de un "poema".
Para Rosenblatt, la lectura es un evento especial en el tiempo en el que la interacción del lector
y el texto dan paso a la creación de lo que ella ha denominado un poema. Este "poema" es
diferente del texto escrito en el papel como del texto almacenado en la memoria. De acuerdo
con lo expuesto en su teoría, el significado de este nuevo texto es mayor que la suma de las
partes en el cerebro del lector o en la página. (Rosenblatt,1978).
El proceso de lectura se inicia a partir de lo emotivo, las expectativas, las ideas, y lo transforman
en un proceso constante de revisión autocrítica que guía la selección, síntesis y organización por
lo que la transacción es no lineal, recurrente y autocrítica puesto que la percepción depende de
la selección y organización de pautas visuales del observador según sus intereses, necesidades,
expectativas y experiencias. La percepción debe revisarse mediante transacciones continuas
entre el sujeto que percibe y el objeto percibido. Esta teoría se considera a la lectura como un
acto en donde se acuerdan cosas entre el LECTOR , TEXTO, CONTEXTO, TOPICOS.
Los lectores, aun compartiendo la misma cultura, crearán significados textuales semejantes pero
también diferentes. La interpretación del texto variara según el lector. Esta teoría, venida de la
literatura, ofrece una flexibilidad enorme en cuanto a la comprensión, ya que atiende a la
individualidad del lector y su forma de conocer el mundo y a la múltiple proyección de un texto.
No siempre se va a entender un texto tal y como lo entiende el profesor. El estudiante cobra así
un papel más relevante y autónomo en su aprendizaje, que los docentes tenemos que respetar
La diferencia que existe, según Cairney (1992) entre la teoría transaccional y la interactiva es
que para la primera, el significado que se crea cuando el lector y el autor se encuentran en los
textos es mayor que el texto escrito o que los conocimientos previos del lector. El considera que
el significado que se crea es relativo, pues dependerá de las transacciones que se produzcan
entre los lectores y los textos en un contexto específico. Los lectores que comparten una cultura
común y leen un texto en un ambiente similar, crearán textos semejantes en sus mentes. No
obstante, el significado que cada uno cree no coincidirá exactamente con los demás. De hecho,
los individuos que leen un texto conocido nunca lo comprenderán de la misma forma.