Sie sind auf Seite 1von 84

COLLECTION 2018

DESIGN UND INNOVATION: AUSGEZEICHNET!


DESIGN AND INNOVATION: AWARDED!
ZWIESEL 1872 | COLLECTION 2018




MARKENPHILOSOPHIE 4 – 7 / 8 – 11 / 68 – 71
Brand Philosophy


GOURMET COLLECTION LIVING COLLECTION

AIR SENSE / AIR  16 – 25 DIAMONDS  76 – 77


DEKANTER / DECANTERS  50 – 53 LIVING LIGHTS 81
ENOTECA  42 – 45 SCITA / SCITA GLAM 80
FINO 46 – 47 SIGNUM  72 – 75
GUSTO  48 – 49 SOLO 82
HOMMAGE BY CHARLES SCHUMANN 58 – 59 SPLASH  78 – 79
HOMMAGE COMÈTE  62 – 63
HOMMAGE GLACE  64 – 65
HOMMAGE GOLD CLASSIC NEU / NEW 60 – 61
HOMMAGE CARAT  66 – 67
ICONICS NEU / NEW 12 – 15
SIMPLIFY NEU / NEW 26 – 31
THE FIRST  38 – 41
UPPER WEST NEU / NEW 54 – 57
WINE CLASSICS SELECT NEU / NEW 32 – 37
INSPIRED BY PROFESSIONALS,
DESIGNED WITH PASSION.
Globale Partnerschaft, individueller Service: Die Zusammenarbeit mit Top­
gastronomen, Sommeliers und renommierten Designern macht ZWIESEL
KRISTALLGLAS weltweit zu einem führenden Partner für Hotellerie, Gastronomie und Handel.

ZWIESEL KRISTALLGLAS zählt mit seinen Marken zu den erfolgreichsten Unternehmen der
Branche und ist Vorreiter in Sachen Design und Innovation. Zahlreiche Auszeichnungen und
Designpreise machen dies deutlich.

Mit zeitgemäßen Produkten und maßgeschneiderten Services für unsere Handelspartner


setzen wir seit Jahren Standards. Die Marke ZWIESEL 1872 spiegelt mit ihren nachhaltigen,
innovativen Produkten diese Philosophie wider.

Global partnership, individual services: thanks to its cooperation with top restaurateurs,
sommeliers and renowned designers, ZWIESEL KRISTALLGLAS has become one of the leading
partners for hotels, restaurants and trade all over the world.

With its brands ZWIESEL KRISTALLGLAS is one the most successful companies in the sector
and at the forefront in terms of design and innovation. Numerous awards and design prizes
proof this.

We have been setting standards for years with modern products and customised services for
our commercial partners. The ZWIESEL 1872 brand reflects this philosophy with sustainable,
innovative products.

ZWIESEL 1872
recommends dish-
washers by Siemens.

ZWIESEL 1872
empfiehlt Siemens
Geschirrspüler.

ZWIESEL 1872 | COLLECTION 2018. DEN MOMENT GENIESSEN.  5


DEN MOMENT GENIESSEN.
Aus der Einheit von aktuellem, klarem Design und der seit 1872 bestehenden Tradition der
manufakturellen Kristallglasfertigung beziehen unsere Kollektionen ihre charakteristische
Individualität. ZWIESEL 1872 steht für exklusive Kollektionen, die Ruhe, Eleganz und Zeit­
losigkeit ausstrahlen. Jedes Glas besitzt die Qualität eines Einzelstückes, denn Manufaktur­
glas ist lebendiger, sinnlicher und bis ins Detail stilvoll nuanciert.

Die ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION umfasst elegante und funktionale Gourmetglas­
serien, die den Charakter und die Aromastrukturen des Weines perfekt zur Geltung bringen.

Die ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION steht für elegante, zeitlos-schöne Glas­accessoires und
verbindet eine ruhige Formensprache mit der Kraft ausdrucksstarker Farben.

SAVOUR THE MOMENT.


Our ranges gain their characteristic individuality through the synthesis of our contemporary,
clean design and traditional knowledge of the glass makers art – stretching back to 1872.
ZWIESEL 1872 represents an exclusive collection that emanates calm, elegance and timeless
quality. Hand crafted glass has a special dynamic, more sensual feel, and unique details which
mean each glass is an individual work of art.

The ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION encompasses elegant and functional sommelier
glassware, designed to enhance the character and aroma of fine wines.

The ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION stands for elegant, timelessly beautiful glass accessories.
It combines a serene design vocabulary with the dynamism of powerfully expressive colours.

ZWIESEL 1872 | COLLECTION 2018. DEN MOMENT GENIESSEN.  7


ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION

ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION.


FÜR DIE SEELE DES WEINES.
In der Form des Glases spiegelt sich die Seele des Weines. Nicht zuletzt deshalb sind
mundgeblasene Kristallgläser für viele Weinliebhaber ein Synonym für wahre Kennerschaft.
Die edlen Gläser der ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION bringen Genuss perfekt zum
Ausdruck. So bieten individuelle Kollektionen für jeden Anlass das passende Glas. Die
Gourmetglasserien sind zeitlos, funktional und bilden feinste Farbnuancen sowie Textur-
und Aromastrukturen ab. Die ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION bietet den perfekten
Rahmen für die besten Weine der Welt.

ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION.


TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.
The soul of a wine is revealed by the glass that holds it. This is one reason why mouth-
blown crystal glasses are synonymous with true connoisseurship for many wine lovers. The
sophisticated glasses in the ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION are the perfect expression
of these high standards and the passion for the finest things. The individual ranges contain
glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most
delicate wine colour and unveil texture, aroma and flavour. The ZWIESEL 1872 GOURMET
COLLECTION is the perfect showcase for the world’s best wines.

ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.  9


ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION
ICONICS
n GOURMET COLLECTION

NEU /  N EW

ICONICS. ICONICS.
DESIGN AUS HOLZ UND GLAS. DESIGN MADE OF WOOD AND GLASS.
Mit der mundgeblasenen Serie ICONICS entstand eine neue Design­ The mouth-blown ICONICS series is a new design icon.
ikone.

ICONICS vereint mit erlesenem Holz und edlem Kristallglas With its exquisite wood and fine crystal glass, ICONICS for the first
erstmals die traditionellen Werkstoffe des Glasmachens in einem time combines the traditional materials of glassmaking in a single
Produkt und lässt für den Genießer die Handwerkskunst authen­ product, bringing authentic craftsmanship to life for connoisseurs.
tisch spürbar werden. Die Sockel von Dekanter und Weinbecher sind The bases of the decanters and wine tumblers recreate the wooden
der Holzform nachempfunden, in die das Glas mit meisterlichem mould into which the glass was blown with masterful skill.
Können eingeblasen wurde.

Geschmeidig liegen ICONICS Dekanter und Weinbecher in ihrer ICONICS decanters and wine tumblers smoothly sit in their precisely
exakt angepassten Form aus hochwertigem Buchenholz – als wären fitted mould made of high-quality beechwood – as if they had just
sie soeben aus dem Schmelzofen gekommen. Brillant bricht sich das come out of the melting furnace. Light is brilliantly refracted in the
Licht im einzigartigen Design des mundgeblasenen Kristallglases. unique design of the mouth-blown crystal glass.

ICONICS kombiniert die ästhetischen Ansprüche der Moderne mit ICONICS combines the aesthetic demands of modern times with a
einem Hauch von Mystik, der aus der Tradition kommt und keinen touch of mysticism that is rooted in tradition and deeply affects us
unberührt lässt: Zeitgemäße Genussinszenierung wird zum emotio­ to the core: Contemporary staging of enjoyment becomes an emo­
nalen Erlebnis. tional experience.

12  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.


ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.  13
ICONICS
n GOURMET COLLECTION

NEU /  N EW

ICONICS. ZAUBER DER HERKUNFT. ICONICS. THE MAGIC OF ORIGIN.


Herbst im Bayerischen Wald. Abnehmender Mond. Jetzt ist die Zeit, Autumn in the Bavarian Forest. A waning moon. Now is the
Buchen zu schlagen. Für die Holzform – fundamentaler Bestandteil time to cut beech trees. The wooden mould – a fundamental
der Glasmanufaktur – wird ausschließlich bestes Material aus der component of glass manufacture – is made exclusively from the
Region verwendet: Der astfreie Kern von dicken, in gleichmäßigen finest material of the region: The knot-free core of thick beech
Jahresringen gewachsenen Buchenstämmen. Es ist neben Talent und logs, grown in evenly spaced tree rings. In addition to talent and
Erfahrung extrem viel Augenmaß und Feingefühl erforderlich, um experi­ence, turning such pieces into wooden moulds for glass­
daraus eine Holzform zum Glasmachen zu drechseln. Die dabei einge­ making calls for precise visual judgment and great sensitivity. The
setzten handgeschmiedeten Eisen werden exklusiv für ZWIESEL 1872 hand-forged irons used for this purpose are exclusively made for
gefertigt. Das Einblasen der schweren, heißen, honigflüssigen ZWIESEL 1872. Blowing the heavy, hot glass compound with the viscosi-
Glasmasse ist eine Kunst, die Jahrzehnte langer Erfahrung bedarf ty of honey is an art that requires decades of experience and has been
und nur vom Glasmachermeister der Manufaktur ZWIESEL 1872 honed to perfection by the master glassblower of the ZWIESEL 1872
beherrscht wird. manufacture.

In Dekantern und Weinbechern der exklusiven Serie ICONICS von The decanters and wine tumblers of the exclusive ICONICS series by
ZWIESEL 1872 steckt die urwüchsige Natur des Bayerischen Waldes – ZWIESEL 1872 reflect the unspoiled nature of the Bavarian Forest – cap-
eingefangen und geformt von Handwerksmeistern, die sie verste­ tured and shaped by master craftsmen who love and understand it.
hen und lieben.

**

2856 / 0,75 l 2856 / 79
ICONICS ICONICS
DEKANTER MIT HOLZSOCKEL BECHER MIT HOLZSOCKEL
DECANTER WITH WOODEN TUMBLER WITH WOODEN
BASE BASE
h 536 mm / 21.1 in h 155 mm / 6.1 in
ø 210 mm / 8.3 in ø 120 mm / 4.7 in
750 ml / 25.3 oz 622 ml / 21.0 oz
120 769 120 768
EAN 4001836101042 EAN 4001836101011

** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 50.


14  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. Please find information about DROP PROTECT on page 50.
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.  15
Das Designduo / the design duo Bernadotte & Kylberg

GRAZILES DESIGN, DELICATE DESIGN,


PERFEKTE HARMONIE. PERFECT HARMONY.

Klares, skandinavisches Design trifft auf Glas in Perfektion: Gemein­ Pure Scandinavian design meets glass perfection: The Swedish
sam haben das schwedische Designduo Bernadotte & Kylberg und design duo Bernadotte & Kylberg and ZWIESEL KRISTALLGLAS have
ZWIESEL KRISTALLGLAS eine exklusive Glaskollektion entwickelt, come together to develop an exclusive glass collection that is simply
die ihresgleichen sucht. Die außergewöhnliche Konzeptserie AIR unparalleled. The exceptional concept series AIR and AIR SENSE are
und AIR SENSE ist von funktionsorientiertem Design inspiriert. AIR inspired by a function driven design. The AIR SENSE series with its
SENSE mit integrierter gläserner Dekantierkugel von ZWIESEL 1872 integrated glass decantation sphere from ZWIESEL 1872 and the aes­
und die ästhetisch filigrane Kollektion AIR von SCHOTT ZWIESEL sind thetically filigree AIR collection from SCHOTT ZWIESEL are sensory
sensorisch und formal Highlights. Die global tätige Designagentur and formal highlights. Bernadotte & Kylberg is a global design agen­
Bernadotte & Kylberg wurde 2012 von Carl Philip Bernadotte und cy established in 2012 by Carl Philip Bernadotte and Oscar Kylberg.
Oscar Kylberg gegründet. Das schwedische Designduo arbeitet für The Swedish design duo has created designs for a range of leading
namhafte nationale und internationale Marken. Seine Philosophie brands, both domestic and international. Their design philosophy is
ist unverwechselbares, zeitloses und inspirierendes Design zu ent­ to create iconic and inspiring design that lasts.
wickeln.

16 
protect

AIR UND AIR SENSE - AIR AND AIR SENSE –


DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG

Die leicht geschwungene, nahezu schwerelos wirkende Both versions combine a slightly curved shape with a virtually
Glasform, die beide Varianten vereint, verdeutlicht das Design­ weightless-looking glass form. This highlights the design concept
konzept hinter AIR und AIR SENSE: Luftigkeit ist bei dieser Serie in behind both the AIR and AIR SENSE series, in which airiness
jeder Hinsicht maßgeblich. Diese grazile Form gepaart mit der kri­ is important in every respect. The delicate form, coupled with
stallklaren, eleganten Erscheinung der Gläser unterstreichen auch the crystal-clear and elegant appearance of the glasses, also
die ausgeprägte Lifestyle- und Innovationskompetenz der beiden demonstrates the remarkable lifestyle and innovation expertise
Kooperationspartner. Beide verbindet das stete Streben nach of the two collaboration partners. Both series combine a constant
höchster Qualität und einzigartig-zeitlosem Design ohne dabei die drive for the highest quality with a unique and timeless design
Funktionalität des Designobjektes zu vernachlässigen. So sind die without neglecting the functionality of the design object. This
jeweiligen Gläserformen sensorisch perfekt ausbalanciert und means that each glass form strikes a perfect sensory balance and is
optimal an die bekanntesten Weinstilistiken angepasst. Dank der optimally suited to the most renowned wine styles. An exceptional
identischen Gläserform können die beiden Kollektionen AIR und AIR drinking experience in terms of look and feel is therefore guaranteed.
SENSE perfekt kombiniert werden. Thanks to the identical form of the glasses, users have the option to
combine the two versions.

  17
AIR SENSE
n DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG

AIR SENSE. AIR SENSE.


MEISTERHAFTE MANUFAKTURKUNST. MASTERLY MANUFACTURING ART.

AIR SENSE von ZWIESEL 1872 zeichnet sich durch eine besonders The mouth-blown AIR SENSE series from the ZWIESEL 1872 brand
filigrane Glaswandstärke aus und verfügt darüber hinaus über eine is distinguished by a particularly filigree glass wall thickness and
integrierte, gläserne Dekantierkugel. Diese ermöglicht einen zusätz­ its integrated glass decantation sphere. This glass sphere enables
lichen Dekantiereffekt. Dank der identischen Gläserform können die an added decantation effect. Thanks to the identical form of the
beiden Kollektionen AIR und AIR SENSE perfekt kombiniert werden: glasses, users have the option to combine the two versions AIR and
Der prickelnde Aperitif wird im Champagnerglas von AIR SENSE AIR SENSE: the sparkling aperitif is expertly served in the champagne
gekonnt in Szene gesetzt. Die Perlen des Schaumweins sind ein glass with its integrated decantation sphere from the AIR SENSE
ganz besonderer Anblick, wenn sie sich auf der Dekantierkugel im series. The sparkling wine bubbles make for quite a spectacular sight
Glas dicht an dicht aneinanderreihen. Ein klassischer Rotwein zum when they string very closely together on the decantation sphere in
Hauptgang wird dann in den passenden Gläsern von AIR serviert. Die the glass. A traditional red wine for the main course is then served in
Konzeptserie umfasst je 10 Größen für Wasser, Chardonnay, Riesling, suitable glasses from the AIR series. The concept series each contains
Rotwein, Bordeaux, Burgunder, Champagner und Dessertwein sowie 10 glass sizes for water, Chardonnay, Riesling, red wine, Bordeaux,
einen Allround-Becher und eine Champagner-Schale. Ein Weißwein- Burgundy, champagne and dessert wine, in addition to an allround
und ein Rotweindekanter runden die Kollektion ab. tumbler and a champagne saucer. The collection is rounded off with
a white wine decanter and red wine decanter.

18  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.


ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.  19
AIR SENSE
n DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG

GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE

1367 / 130 1367 / 1 1367 / 140


AIR SENSE AIR SENSE AIR SENSE
BORDEAUX ROTWEIN BURGUNDER
BORDEAUX RED WINE BURGUNDY
h 232 mm / 9.1 in h 219 mm / 8.6 in h 213 mm / 8.4 in
ø 108 mm / 4.3 in ø 99 mm / 3.9 in ø 116 mm / 4.5 in
843 ml / 28.5 oz 631 ml / 21.3 oz 796 ml / 26.9 oz
119 391 (1) 119 389 (1) 119 390 (1)
EAN 4001836087568 EAN 4001836087544 EAN 4001836087551

GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER / DESSERTWEIN


GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / DESSERT WINE

1367 / 0 1367 / 2 1367 / 77 1367 / 8 1367 /16


AIR SENSE AIR SENSE AIR SENSE AIR SENSE AIR SENSE
CHARDONNAY RIESLING CHAMPAGNER CHAMPAGNERSCHALE DESSERTWEIN
CHARDONNAY RIESLING CHAMPAGNE SAUCER CHAMPAGNE DESSERT WINE
h 200 mm / 7.9 in h 191 mm / 7.5 in h 233 mm / 9.2 in h 147 mm / 5.8 in h 161 mm / 6.3 in
ø 88 mm / 3.5 in ø 77 mm / 3.0 in ø 73 mm / 2.9 in ø 105 mm / 4.1 in ø 86 mm / 3.4 in
441 ml / 14.9 oz 316 ml / 10.7 oz 331 ml / 11.2 oz 308 ml / 10.4 oz 208 ml / 7.0 oz
119 392 (1) 119 393 (1) 119 394 (1) 119 395 (1) 119 396 (1)
EAN 4001836087575 EAN 4001836087582 EAN 4001836087599 EAN 4001836087605 EAN 4001836087612

** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 50.


20  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. Please find information about DROP PROTECT on page 50.
GOURMETGLÄSER ALLROUND / WASSER   DEKANTER – DECANTERS
GOURMET GLASSES ALLROUND / WATER

** **

1367 / 79 1367 /60 2854 / 0,75 l 2854 / 1,5 l


AIR SENSE AIR SENSE AIR SENSE AIR SENSE
ALLROUND WASSER WEISSWEINDEKANTER ROTWEINDEKANTER
ALLROUND WATER WHITE WINE RED WINE DECANTER
h 110 mm / 4.3 in h 87 mm / 3.4 in DECANTER h 316 mm / 12.5 in
ø 89 mm / 3.5 in ø 99 mm / 3.9 in h 351 mm / 13.8 in ø 225 mm / 8.9 in
423 ml / 14.3 oz 400 ml / 13.5 oz ø 145 mm / 5.7 in 1500 ml / 50.7 oz
119 398 (1) 119 397 (1) 750 ml / 25.3 oz 119 399
EAN 4001836087643 EAN 4001836087636 119 400 EAN 4001836087650
EAN 4001836087667

(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton


(1) 2 glasses in a gift box ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.  21
GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE

MUNDGEBLASEN, MEISTERLICH VON HAND GEMACHT.


AIR SENSE ist eine mundgeblasene Gourmetglasserie, die der traditionel-
len Glasmacherkunst auf höchstem Niveau verpflichtet ist.

MOUTH-BLOWN AND MASTERLY HANDMADE.


AIR SENSE represents a mouth-blown gourmet glass series and dedicates
to the traditional art of glassmaking of the highest level.

22  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.


ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.  23
AIR
n DESIGN BY BERNADOTTE & KYLBERG

GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE

8840 / 130 8840 / 1 8840 / 140


AIR AIR AIR
BORDEAUX ROTWEIN BURGUNDER
BORDEAUX RED WINE BURGUNDY
h 232 mm / 9.1 in h 219 mm / 8.6 in h 213 mm / 8.4 in
ø 108 mm / 4.3 in ø 99 mm / 3.9 in ø 116 mm / 4.5 in
827 ml / 27.9 oz 625 ml / 21.1 oz 782 ml / 26.4 oz
119 604 119 602 119 603
EAN 4001836087773 EAN 4001836087759 EAN 4001836087766
119 627 ı–ı (0,2 l) 119 625 ı–ı (0,2 l) 119 626 ı–ı (0,2 l)
EAN 4001836088015 EAN 4001836087995 EAN 4001836088008
119 617 (1) 119 615 (1) 119 616 (1)
EAN 4001836087902 EAN 4001836087889 EAN 4001836087896

GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER / DESSERTWEIN


GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / DESSERT WINE

8840 / 0 8840 / 2 8840 /16


8840 / 77 8840 / 8
AIR AIR AIR
AIR AIR
CHARDONNAY RIESLING DESSERT WEIN
CHAMPAGNER * CHAMPAGNERSCHALE *
CHARDONNAY RIESLING DESSERT WINE
CHAMPAGNE * SAUCER CHAMPAGNE *
h 200 mm / 7.9 in h 191 mm / 7.5 in h 161 mm / 6.3 in
h 233 mm / 9.2 in h 147 mm / 5.8 in
ø 88 mm / 3.5 in ø 77 mm / 3.0 in ø 86 mm / 3.4 in
ø 73 mm / 2.9 in ø 105 mm / 4.1 in
420 ml / 14.2 oz 306 ml / 9.3 oz 204 ml / 6.9 oz
322 ml / 10.9 oz 312 ml / 10.5 oz
119 605 119 606 119 609
119 607 119 608
EAN 4001836087780 EAN 4001836087797 EAN 4001836087834
EAN 4001836087803 EAN 4001836087810
119 618 (1) 119 630 ı–ı (0,1 l) 119 622 (1)
119 632 ı–ı (0,1 l) 119 621 (1)
EAN 4001836087919 EAN 4001836088046 EAN 4001836087964
EAN 4001836088053 EAN 4001836087957
119 619 (1)
119 620 (1)
EAN 4001836087933
EAN 4001836087940

** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 50.


24  SCHOTT Z WIESEL | DAS GLAS DER PROFIS. Please find information about DROP PROTECT on page 50.
protect

GOURMETGLÄSER ALLROUND / WASSER DEKANTER – DECANTERS


GOURMET GLASSES ALLROUND / WATER

** **

8840/ 79 8840 /60 2853 / 0,75 l 2853 / 1,5 l


AIR AIR AIR AIR
ALLROUND WASSER * WEISSWEINDEKANTER ROTWEINDEKANTER
ALLROUND WATER * WHITE WINE RED WINE DECANTER
h 110 mm / 4.3 in h 87 mm / 3.4 in DECANTER h 316 mm / 12.5 in
ø 89 mm / 3.5 in ø 99 mm / 3.9 in h 351 mm / 13.8 in ø 225 mm / 8.9 in
447 ml / 15.1 oz 435 ml / 14.7 oz ø 145 mm / 5.7 in 1500 ml / 50.7 oz
119 611 119 610 750 ml / 25.3 oz 119 612
EAN 4001836087858 EAN 4001836087841 119 613 EAN 4001836087865
119 624 (1) 119 623 (1) EAN 4001836087872
EAN 4001836087988 EAN 4001836087971

* mit Moussierpunkt ı–ı geeicht


with effervescence point fillmark

(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton


(1) 2 glasses in a gift box SCHOTT Z WIESEL. THE GLASS OF THE PROFESSIONAL.  25
SIMPLIFY
n GOURMET COLLECTION

NEU /  N EW

VIER SENSORISCHE WELTEN, FOUR SENSORY WORLDS,


FÜNF FORMEN. FIVE SHAPES.

Mundgeblasene Kristallgläser sind für viele Weinliebhaber weltweit Mouth-blown crystal glasses are the sign of a real connoisseur for
ein Synonym für wahre Kennerschaft. Sie bringen feinste Aromen many wine lovers around the world. They are particularly good at
und Texturen besonders zur Geltung. Jedes Glas ist Handwerk pur, accentuating the finest aromas and textures. Every glass is a piece of
einzigartig in seiner Form, filigran und elegant. pure craftsmanship, unique in its shape, delicate and elegant.

Die Konzeptserie SIMPLIFY verfolgt eine besondere Philosophie: The SIMPLIFY concept series adheres to a special philosophy: every
Jedes Glas ist für Weiß- und Rotwein gleichermaßen geeignet. glass is equally suited to both red and white wine. This means
So lassen sich mit nur fünf Grundformen alle Weinstile und that all wine styles and aromas can be represented with just
Aromen abbilden: LEICHT & FRISCH, FRUCHTIG & FEIN, SAMTIG & five basic shapes: LIGHT & FRESH, FRUITY & DELICATE, VELVETY &
ÜPPIG, KRAFTVOLL & WÜRZIG. SUMPTUOUS, FLAVOURSOME & SPICY.

Einfach und intuitiv kann so passend zum jeweiligen Weinstil das It is therefore easy and intuitive to select the right glass for any
entsprechende Glas gewählt werden: Für kräftige Weine, egal ob Rot, style of wine. For powerful wines, whether red, rosé or white, a wide
Rosé oder Weiß, eine weit ausladende Form mit viel Raum für die sweeping shape with plenty of room for aromas to unfold. Or for
Entfaltung der Aromen. Oder für filigrane, leichte Weine ein Glas mit delicate, light wines, a glass with a narrow shaft for bundling even
engem Kamin für die Bündelung selbst feinster Nuancen. Weißwein, the most distinguished nuances. White wine, red wine, rosé: purely
Rotwein, Rosé: Entscheidend ist ganz alleine die Funktionalität des the function of the glass is decisive.
Glases.
DAS BESONDERE IM EINFACHEN.
THE BEAUTY IS IN THE SIMPLICITY.

Ein leicht geschwungener Kelch sorgt


für die perfekte Präsenz von Aromen.

A slightly curved goblet ensures the


perfect presence of aromas.

Geradlining, federleicht, mit mar­


kantem Knick am Boden: Klassisch und
puristisch steht das Design von SIM-
PLIFY für Zeitlosigkeit. Ein breiter Ober­
flächenspiegel gibt dem Wein viel Raum
für seine Wirkung.

Straight-lined, feather-light, with


a distinctive kink on the base: the
SIMPLIFY design stands for classic, purist
timelessness. A broad surface gives the
wine plenty of room to take effect.
Fünf Formen, vier Weinstile: Diese Gourmetglaskollektion macht voll­
endeten Genuss ganz einfach. Jede Form deckt ein ganz spezifisches
Aromenspektrum ab: Egal ob Rotwein, Weißwein oder Rosé.

Five shapes, four wine styles: this gourmet glass collection makes con-
summate pleasure easy. Each shape covers a very particular spectrum of
aromas: regardless whether it is red wine, white wine or rosé.
SIMPLIFY
n GOURMET COLLECTION

NEU /  N EW

DAS AROMA ENTSCHEIDET. THE AROMA DECIDES.


Eine Form, passend für Rot- und Weißwein. Entscheidend bei One shape suitable for both red and white wine. It is only the
SIMPLIFY ist ganz alleine der Charakter und die Stilistik eines Weines character and style of the wine that matters with SIMPLIFY – not the
- und nicht die Farbe. Leichte Rot- oder Weißweine fühlen sich in colour. Light red or white wines feel most at home in a glass with
einem Glas mit aufragendem Kelch am wohlsten - kraftvoll-würzige a tall goblet – flavoursome-spicy wines require volume in order to
Weine brauchen Volumen für ihre Entfaltung. Der Geschmack des unfold. The taste of the wine – and not the distinction between red
Weines ist der Taktgeber für das Design des Glases - und nicht die and white – forms the pulse generator for the design of the glass.
Unterscheidung von Rot- und Weißwein.

GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN / WEISSWEIN / SEKT


GOURMET GLASSES FOR RED WINE / WHITE WINE / SPARKLING WINE

1369 / 2 1369 / 1 1369 / 140 1369 / 130 1369 / 77


SIMPLIFY SIMPLIFY SIMPLIFY SIMPLIFY SIMPLIFY
LEICHT & FRISCH FRUCHTIG & FEIN SAMTIG & ÜPPIG KRAFTVOLL & WÜRZIG LEICHT & FRISCH: SEKT*
LIGHT & FRESH FRUITY & DELICATE VELVETY & SUMPTUOUS FLAVOURSOME & SPICY LIGHT & FRESH: SPARKLING*
h 213 mm / 8.4 in h 229 mm / 9.0 in h 219 mm / 8.6 in h 247 mm / 9.7 in h 240 mm / 9.4 in
ø 76 mm / 3.0 in ø 88 mm / 3.5 in ø 105 mm / 4.1 in ø 94 mm / 3.7 in ø 72 mm / 2.8 in
382 ml / 12.9 oz 555 ml / 18.8 oz 740 ml / 25.0 oz 689 ml / 23.3 oz 407 ml / 13.7 oz
119 928 (1) 119 926 (1) 119 934 (1) 119 932 (1) 119 930 (1)
EAN 4001836092746 EAN 4001836092715 EAN 4001836092807 EAN 4001836092784 EAN 4001836092760
119 929 119 927 119 935 119 933 119931
EAN 4001836092753 EAN 4001836092739 EAN 4001836092814 EAN 4001836092791 EAN 4001836092777

Neu/New

1369 / 42
SIMPLIFY
ALLROUND
ALLROUND
h 120 mm / 4.7 in
ø 84 mm / 3.3 in
530 ml / 17.9 oz
120 640 (1)
EAN 4001836101110
120 641
EAN 4001836101141

* mit Moussierpunkt (1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton


30  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. with effervescence point (1) 2 glasses in a gift box
DAS AROMA ENTSCHEIDET. THE AROMA DECIDES.
LEICHT & FRISCH Knackig, frisch und voller LIGHT & FRESH Fresh, crisp and full of surprises – FRUCHTIG & FEIN Animierende Weine die meist FRUITY & DELICATE Stimulating wines that typi-
Überraschungen - schlank schmeckende oder feinperlige lean-tasting or fine sparkling wines. The fermented grape ausgeprägt fruchtig schmecken: Süße und Säure im cally have a distinctly fruity taste: sweet and sour in delicate
Weine. Der gegorene Traubensaft ist nicht zu alkoholreich, juice is not too rich in alcohol, but has a delicate body and feinen Dialog - Leichtigkeit auf Gaumen und Zunge. dialogue – lightness on the gums and tongue. Mineral
hat einen grazilen Körper und eine frische Lebendigkeit. a fresh vitality. Mineralischer Charme und dezente Fruchtsüße bieten charm and subtle fruit sweetener offer pleasure for practi-
Genuss für fast jeden Anlass. cally any occasion.

Rebsorten (Beispiele) Rebsorten (Beispiele)


Rebsorten (Beispiele) Rebsorten (Beispiele)
Type of grape (examples) Type of grape (examples)
Type of grape (examples) Type of grape (examples)
Sauvignon Blanc, Riesling Tempranillo, Dornfelder, Zweigelt,
Riesling, Müller-Thurgau Trollinger, Portugieser, Vernatsch fruchtsüß (Riesling fruity- sweet), Schwarzriesling (Pinot Meunier),
(Mueller-Thurgau), Elbling Weißburgunder (Pinot Blanc) Dolcetto

SAMTIG & ÜPPIG Die Weine umhüllen sinnlich VELVETY & SUMPTUOUS The wines sensually KRAFTVOLL & WÜRZIG Von der Sonne ver­ FLAVOURSOME & SPICY Ripened in the sun! Fla-
den Gaumen: dunkle Früchte, orientalische Gewürze, flow over the gums: dark fruits, oriental spices and a soft wöhnt! Kraftvolle, dichte Weine mit Tannin, Frucht voursome, dense wines with tannin, fruit and rich in alcohol.
weicher Aromenausklang. Die Gerbstoffe sind durch aromatic finish. The tannins are harmoniously integrated und reichlich Alkohol. Eine hohe Farbdichte und eine A high colour density and a firm tannin structure give the
Reifung oder Ausbau harmonisch eingebunden und der through purification or maturation, while the alcohol feste Gerbstoffstruktur verleihen einen aromatischen wines an aromatic flavour and a fantastic finish.
Alkohol kräftigt den Nachhall. strengthens the finish. Geschmack mit großartigem Nachhall.

Rebsorten (Beispiele) Rebsorten (Beispiele) Rebsorten (Beispiele) Rebsorten (Beispiele)


Type of grape (examples) Type of grape (examples) Type of grape (examples) Type of grape (examples)
Grauburgunder, Kerner, Gutedel, Merlot, Sangiovese, Grenache, Chardonnay, Semillion, Silvaner, Cabernet Sauvignon, Shiraz
Gewürztraminer (Gewuerztraminer) Dornfelder, Lemberger, Blau​fränkisch Viognier (Syrah), Nebbiolo, Bordeaux
(Blaufraenkisch), Barbera Blend, Spätburgunder Barrique
(Pinot Noir Barrique), Nero
d’Aavola

LEICHT & FRISCH: SEKT Knackig, frisch und LIGHT & FRESH: SPARKLING Fresh, crisp and
voller Überraschungen - schlank schmeckende oder full of surprises – lean-tasting or fine sparkling wines. The
feinperlige Weine. Der gegorene Traubensaft ist nicht zu fermented grape juice is not too rich in alcohol, but has a
alkoholreich, hat einen grazilen Körper und eine frische delicate body and a fresh vitality.
Lebendigkeit.

Rebsorten (Beispiele) Rebsorten (Beispiele)


Type of grape (examples) Type of grape (examples)
Champagner Brut (Champagne Rosé Sekt (Rosé sparkling wine),
Brut), Cuvée aus (of) Pinot Noir, Rosé Champagner (Rosé
Chardonnay, Deutscher Winzersekt Champagne)
(German sparkling wine)

ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.  31


WINE CLASSICS SELECT
n GOURMET COLLECTION

NEU /  N EW

WINE CLASSICS SELECT. WINE CLASSICS SELECT.


FILIGRANE ÄSTHETIK, PURE ELEGANZ. FILIGREE AESTHETICS, PURE ELEGANCE.
WINE CLASSICS SELECT zeigt Leichtigkeit und Ästhetik – eine ein­ WINE CLASSICS SELECT shows ease and aesthetics – a unique relation
zigartige Verbindung von meisterhafter Manufakturkunst, preisge­ of masterly manufacturing art, award-winning design and most fili-
kröntem Design und filigranster Glaswandstärke. Das weiche und gree glass wall thickness. The smooth and very fine touch provides an
sehr feine Handgefühl bietet optisch und haptisch ein außerge­ extraordinary optical and haptic experience of ease.
wöhnliches Genusserlebnis.

Federleicht liegen die Gläser WINE CLASSICS SELECT in der Hand und The glasses WINE CLASSICS SELECT are as light as a feather in the hand
übertragen den exklusiven Eindruck von brillanter Lichtreflexion, and transfer the exclusive impression of brilliant light reflections,
purer Eleganz und beeindruckender Funktionalität. pure elegance and impressive functionality.

WINE CLASSICS SELECT spiegelt die Weinfarben besonders strahlend WINE CLASSICS SELECT reflects the colours of wine particularly bril-
wider und lässt die Weinoberfläche leuchten. Die mundgeblasenen, liant and makes the wine surface shine. The mouth-blown, noble
edlen Kelche extrahieren Aromen auf eine bisher unbekannt inten­ goblets extract aromas in an intensive previously unknown way.
sive Weise. Fruchtige Noten und würzige Eindrücke werden noch Fruity tastes and spicy impressions are noticed more authentically.
authentischer wahrgenommen. Die Güte eines Weines ist visuell The quality of a wine can also be visually determined by its viscosity.
auch durch dessen Viskosität bestimmbar. In den filigranen Kel­ The extract of a wine is particularly evident in the filigree goblets of
chen von WINE CLASSICS SELECT stellt sich der Extrakt eines Weines the WINE CLASSICS SELECT. The range is being supplemented by five
besonders deutlich dar. Ergänzt wird WINE CLASSICS SELECT durch shapes for the bar sector: A sherry and port wine glass will cover the
fünf Formen für den Barbereich. Ein Sherry- und ein Portwein-Glas growing interest in fortified spirits. And for spirits such as grappa and
decken den Bereich der Fortified Spirits ab. Auch für Spirituosen wie cognac, there is the perfect glass with one shape for white spirits and
Grappa oder Cognac gibt es mit je einer Form für klare Brände und one for barrel-aged spirits. The elegantly curved cocktail glass that
für fassgereifte Brände das passende Glas. Ein echter Blickfang ist rounds off the bar sector is a true eye-catcher.
die elegant geschwungene Cocktailschale, die das Barsegment der
Serie abrundet.

32  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.


ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.  33
WINE CLASSICS SELECT
n GOURMET COLLECTION

NEU /  N EW

DEKANTER – DECANTER

GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE **

Neu/New Neu/New

1366 / 130 1366 / 133 1366 / 243 1366 / 1 1366 / 140 2837 / 0,75 l


WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS
BORDEAUX SHIRAZ MERLOT RIOJA PINOT NOIR ROTWEINDEKANTER
BORDEAUX SYRAH MERLOT RIOJA PINOT NOIR RED WINE DECANTER
h 270 mm / 10.6 in h 261 mm / 10.3 in h 243 mm / 9.5 in h 243 mm / 9.6 in h 231 mm / 9.1 in h 306 mm / 12.0 in
ø 106 mm / 4.2 in ø 95 mm / 3.7 in ø 102 mm / 4.0 in ø 93 mm / 3.7 in ø 115 mm / 4.5 in ø 250 mm / 9.8 in
862 ml / 29.1 oz 618 ml / 21.0 oz 673 ml / 23.3 oz 545 ml / 18.4 oz 819 ml / 27.7 oz 750 ml / 25.4 oz
120 474 120 475 120 478 120 477 120 480 117 672
EAN 4001836099462 EAN 4001836099479 EAN 4001836099509 EAN 4001836099493 EAN 4001836099530 EAN 4001836073004
118 230 (1) 120 476 (1) 120 479 (1) 118 229 (1) 118 231 (1)
EAN 4001836077408 EAN 4001836099486 EAN 4001836099516 EAN 4001836077392 EAN 4001836077415

GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE

Neu/New Neu/New

1366 / 123 1366 / 0 1366 / 150 1366 / 2 1366 / 3 3594 / 420


WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT CHAMPAGNERKÜHLER
SAUVIGNON BLANC RIESLING GRAND CRU CHARDONNAY RIESLING SAUTERNES CHAMPAGNE COOLER
SAUVIGNON BLANC WEINDEGUSTATION CHARDONNAY RIESLING SAUTERNES h 161 mm / 6.3 in
h 230 mm / 9.0 in RIESLING GRAND CRU h 216 mm / 8.5 in h 216 mm / 8.5 in h 202 mm / 7.9 in ø 420 mm / 10.6 in
ø 81 mm / 3.2 in WINE TASTING ø 104 mm / 3.5 in ø 79 mm / 3.1 in ø 75 mm / 2.9 in 118 274
402 ml / 13.6 oz h 228 mm / 9.0 in 586 ml / 19.7 oz 342 ml / 11.6 oz 294 ml / 9.9 oz EAN 4001836077866
120 483 ø 90 mm / 3.5 in 120 481 120 487 120 488
458 ml / 15.4 oz
EAN 4001836099561 EAN 4001836099547 EAN 4001836099608 EAN 4001836099615
120 485
120 484 (1) 120 482 (1) 118 232 (1) 118 233 (1)
EAN 4001836099585
EAN 4001836099578 EAN 4001836099554 EAN 4001836077439 EAN 4001836077446
118 234 (1)
EAN 4001836077453

(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton * mit Moussierpunkt


34  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. (1) 2 glasses in a gift box with effervescence point
GOURMETGLÄSER FÜR WASSER
GOURMET GLASSES FOR WATER

Neu/New

1366 / 182 1366 / 32
WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT
MINERALWASSER MIT MP* WASSER
SPARKLING WATER WITH EP* WATER
h 193 mm / 7.6 in h 193 mm / 7.6 in
ø 86 mm / 3.4 in ø 80 mm / 3.1 in
425 ml / 14.4 oz 345 ml / 11.6 oz
120 498 120 499
EAN 4001836099738 EAN 4001836099745
118 236 (1) 120 500 (1)
EAN 4001836077477 EAN 4001836099752

GOURMETGLÄSER FÜR APERITIF/DIGESTIF – GOURMET GLASSES FOR APERITIF/DIGESTIF

Neu/New

1366 / 17 1366 / 155 1366 / 34 1366 / 4 1366 / 181 1366 / 87


WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT
FASSGEREIFTE BRÄNDE KLARE BRÄNDE SHERRY PORT WHISKY NOSING COCKTAILSCHALE
BARREL AGED SPIRITS WHITE SPIRITS SHERRY PORT WHISKY NOSING COCKTAIL CUP
h 225 mm / 8.9 in h 225 mm / 8.9 in h 211 mm / 8.3 in h 197 mm / 7.6 in h 182 mm / 7.2 in h 170 mm / 6.7 in
ø 81,5 mm / 3.2 in ø 80 mm / 3.1 in ø 69 mm / 2.7 in ø 69 mm / 2.7 in ø 83,5 mm / 3.3 in ø 112,5 mm / 4.4 in
358 ml / 12.1 oz 285 ml / 9.6 oz 251 ml / 8.5 oz 235 ml / 7.9 oz 292 ml / 9.9 oz 485 ml / 16.4 oz
119 913 (1) 119 920 (1) 119 915 (1) 119 911 (1) 120 501 (1) 119 917 (1)
EAN 4001836092586 EAN 4001836092654 EAN 4001836092609 EAN 4001836092562 EAN 4001836099769 EAN 4001836092630

** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 50.


Please find information about DROP PROTECT on page 50. ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.  35
WINE CLASSICS SELECT
n GOURMET COLLECTION

NEU /  N EW

WINE CLASSICS SELECT CHAMPAGNER. WINE CLASSICS SELECT CHAMPAGNE.


EIN FEST DER SINNE. A FESTIVAL OF THE SENSES.
Champagner ist ein feinst perlender Wein. Seit jeher steht er für Champagne is a fine sparkling wine. Ever since it stands for great
Hochgenuss und anspruchsvolle Lebensart. Der Schaumwein aus pleasure and a demanding way of life. The sparkling wine made in the
dem bekannten Weinbaugebiet in Frankreich ist geschmacklich sehr renown winegrowing area in France is flavourful very multifaceted
facettenreich und betört in Kombination mit der passenden Speise and beguiles all senses in combination with the matching dishes.
alle Sinne. WINE CLASSICS SELECT bietet vier exklusive mundgebla­ WINE CLASSICS SELECT offers four exclusive mouth-blown champagne
sene Champagnergläser zur sensorisch abgestimmten Begleitung glasses for sensory balanced accompaniment of exquisite menus.
exquisiter Menüs. 

Die edlen Erzeugnisse eines sehr guten Jahrgangs aus der Rebsorte The noble products of a very good vintage of the type of wine
Chardonnay und als Rosé-Champagner sind von großer Bedeutung. Chardonnay and as Rosé champagne are of highest importance.
Jahrgangschampagner verkörpern mit ausgeprägter Stilistik Luxus, Vintage Champagnes embody luxury, glamour and exclusivity with
Glamour und Exklusivität. Viele Jahre reifen diese Prestige Cuvées distinctive stylistics. These Prestige Cuvées age to perfection for many
hin zur Perfektion. Jeder Champagner für sich bereichert mit indi­ years. Each champagne itself enriches corresponding dishes with
viduellem Geschmack, ausgeprägtem Duftspektrum und kraftvoll- individual taste, distinctive bouquet and powerful-elegant aromas.
eleganter Aromatik korrespondierende Speisen. Die differenzierten The sophisticated gourmet glasses support the formation of aromas
Gourmetgläser fördern auf großartige Weise die Aromenbildung of different styles of champagne and intensify their taste on the
verschiedener Champagnerstile und intensivieren deren Geschmack tongue and palatine in an outstanding way. Due to the development
an Zunge und Gaumen. Durch die Einwirkung von Sauerstoff, Alko­ of oxygen, alcohol and carbon dioxide the scent molecules become
hol und Kohlensäure werden Duftmoleküle leicht flüchtig, verdich­ easily volatile, concentrate in the glass chimney and develop over the
ten sich im Glaskamin und entfalten sich über den Rand des Kelches. edge of the cuppa.

GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER


GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE

Neu/New Neu/New Neu/New Neu/New

1366 / 7 1366 / 77 1366 / 771 1366 / 773 1366 / 772


WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT
SEKT MIT MP* CHAMPAGNER MIT MP* BLANC-DE-BLANCS ROSÉ CHAMPAGNER PRESTIGE CHAMPAGNER
CHAMPAGNER MIT MP* MIT MP* MIT MP*
SPARKLING WINE WITH CHAMPAGNE WITH EP*
EP* BLANC-DE-BLANCS ROSÉ CHAMPAGNE PRESTIGE CHAMPAGNE
h 240 mm / 9.5 in
CHAMPAGNE WITH EP* WITH EP* WITH EP*
h 240 mm / 9.5 in ø 78 mm / 3.1 in
ø 72 mm / 2.8 in 369 ml / 12.5 oz h 240 mm / 9.5 in h 240 mm / 9.5 in h 250 mm / 9.8 in
272 ml / 9.2 oz 120 489 ø 75 mm / 2.9 in ø 81 mm / 3.2 in ø 86 mm / 3.4 in
312 ml / 10.5 oz 374 ml / 12.6 oz 422 ml / 14.3 oz
120 496 EAN 4001836099639
120 490 120 492 120 494
EAN 4001836099707 118 235 (1)
EAN 4001836099646 EAN 4001836099660 EAN 4001836099684
120 497 (1) EAN 4001836077460
120 491 (1) 120 493 (1) 120 495 (1)
EAN 4001836099714
EAN 4001836099653 EAN 4001836099677 EAN 4001836099691

(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton * mit Moussierpunkt


36  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. (1) 2 glasses in a gift box with effervescence point
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.  37
THE FIRST
n GOURMET COLLECTION

THE FIRST. THE FIRST.


FÜR HÖCHSTE ANSPRÜCHE. WHEN ONLY THE BEST IS CALLED FOR.
Wie keine andere Serie steht THE FIRST für individuellen Genuss und THE FIRST stands for individual joie de vivre. A wine culture like no
Weinkultur. Die umfangreiche Spezialglasserie bietet den perfekten other. This extensive, special range offers the perfect compliment
Rahmen für die unterschiedlichsten Reb- und Weinsorten. Die ele­ for a wide variety of grapes and wines. The elegant form of
gante Form von THE FIRST ist bereits optisch und haptisch ein echter THE FIRST delights the senses of sight and touch. 20 different glasses
Genuss. 20 verschiedene Gläser zeugen von einer beeindruckenden represent a tremendous resource for the gourmet to unlock and
Formenvielfalt und halten für den Kenner geschmackliche Offenba­ appreciate the secrets of the finest wines. Smooth, polished rims,
rungen bereit. Akkurat geschliffene Ränder, filigranste Wände und extremely thin walls and tapered shapes – allow a wine’s full
kegelförmig zulaufende Formen sorgen für eine optimale Beatmung intensity of colour to be appreciated, while it breathes and develops
und erlauben dem Wein sein Bukett voll zu entfalten. its bouquet.

38  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.


THE FIRST
n GOURMET COLLECTION

GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE **

1332 / 130 1332 / 22 1332 / 1 1332 / 140 1332 / 150 2797 / 1,5 l


THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST
CABERNET SAUVIGNON SHIRAZ RIOJA BURGUNDER BEAUJOLAIS DEKANTER MAGNUM
CABERNET SAUVIGNON SYRAH RIOJA BURGUNDY BEAUJOLAIS MAGNUM DECANTER
h 280 mm / 11.0 in h 270 mm / 10.6 in h 255 mm / 10.0 in h 248 mm / 9.8 in h 240 mm / 9.4 in h 355 mm / 14.0 in
ø 100 mm / 3.9 in ø 92 mm / 3.6 in ø 102 mm / 4.0 in ø 122 mm / 4.8 in ø 117 mm / 4.6 in ø 218 mm / 8.6 in
800 ml / 27.0 oz 651 ml / 22.0 oz 704 ml / 23.7 oz 955 ml / 32.3 oz 848 ml / 28.6 oz 1500 ml / 50.7 oz
114 851 114 844 114 839 114 854 114 856 112 910
EAN 4001836040112 EAN 4001836040051 EAN 4001836039994 EAN 4001836040143 EAN 4001836040167 EAN 4001836023382
112 914 (1) 112 913 (1) 112 915 (1) 112 912 (1) 112 911 (1)
EAN 4001836023436 EAN 4001836023412 EAN 4001836023443 EAN 4001836023405 EAN 4001836023399

**
GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE

1332 / 2 1332 / 122 1332 / 145 1332 / 132 2796 / 0,75 l


THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST
RIESLING CHARDONNAY GRAUBURGUNDER GEWÜRZTRAMINER DEKANTER
RIESLING CHARDONNAY PINOT GRIS GEWUERZTRAMINER BOTTLE DECANTER
h 240 mm / 9.4 in h 232 mm / 9.1 in h 217 mm / 8.5 in h 209 mm / 8.2 in h 355 mm / 14.0 in
ø 80 mm / 3.1 in ø 96 mm / 3.8 in ø 106 mm / 4.2 in ø 90 mm / 3.5 in ø 153 mm / 5.2 in
426 ml / 14.4 oz 525 ml / 17.7 oz 662 ml / 22.3 oz 411 ml / 13.9 oz 750 ml / 25.3 oz
114 840 114 850 114 855 114 853 112 909
EAN 4001836040006 EAN 4001836040105 EAN 4001836040150 EAN 4001836040136 EAN 4001836023375
112 918 (1) 112 921 (1) 112 919 (1) 112 922 (1)
EAN 4001836023467 EAN 4001836023481 EAN 4001836023474 EAN 4001836023498

** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 50.


40  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. Please find information about DROP PROTECT on page 50.
GOURMETGLÄSER FÜR SEKT UND CHAMPAGNER / DESSERTWEIN – GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / DESSERT WINE

1332 / 77 1332 / 9 1332 / 34 1332 / 4 1332 / 3 3594 / 420


THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST CHAMPAGNERKÜHLER
CHAMPAGNER MIT MP* SEKT MIT MP* SHERRY PORTWEIN SÜSSWEIN CHAMPAGNE COOLER
CHAMPAGNE WITH EP* SPARKLING WINE WITH EP* SHERRY PORT SWEET WINE h 161 mm / 6.3 in
h 270 mm / 10.6 in h 235 mm / 9.3 in h 230 mm / 9.1 in h 217 mm / 8.5 in h 200 mm / 7.9 in ø 420 mm / 16.5 in
ø 76 mm / 3.0 in ø 66 mm / 2.6 in ø 63 mm / 2.5 in ø 72 mm / 2.8 in ø 84 mm / 3.3 in 118 274
366 ml / 12.4 oz 237 ml / 8.0 oz 215 ml / 7.3 oz 310 ml / 10.5 oz 371 ml / 12.5 oz EAN 4001836077866
114 848 114 843 114 846 114 842 114 841
EAN 4001836040099 EAN 4001836040044 EAN 4001836040075 EAN 4001836040037 EAN 4001836040013
112 926 (1) 112 927 (1) 112 925 (1) 112 923 (1) 112 924 (1)
EAN 4001836023542 EAN 4001836023559 EAN 4001836023535 EAN 4001836023504 EAN 4001836023511

GOURMETGLÄSER FÜR DIGESTIF / WASSER / WEINDEGUSTATION


GOURMET GLASSES FOR DIGESTIF / WATER / WINE DEGUSTATION

1332/177 1332 / 47 1332 / 155 1332 / 32 1332 / 0 1332 / 0


THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST
WHISKY NOSING MIT DECKEL COGNAC GRAPPA WASSER WEINDEGUSTATION WEINDEGUSTATION
SCHWARZ
WHISKY NOSING WITH LID BRANDY FRUIT BRANDY WATER WINE TASTING
WINE TASTING BLACK
h 210 mm / 8.3 in h 230 mm / 9.1 in h 230 mm / 9.1 in h 186 mm / 7.3 in h 242 mm / 9.5 in
ø 78 mm / 3.0 in ø 78 mm / 3.1 in ø 68 mm / 2.7 in ø 80 mm / 3.1 in ø 91 mm / 3.6 in h 242 mm / 9.5 in
294 ml / 9.9 oz 373 ml / 12.6 oz 187 ml / 6.3 oz 400 ml / 13.5 oz 505 ml / 17.1 oz ø 91 mm / 3.6 in
505 ml / 17.1 oz
118 772 (1) 114 847 114 857 114 845 114 838
113 370 (1)
EAN 4001836081900 EAN 4001836040082 EAN 4001836040174 EAN 4001836040068 EAN 4001836039987
EAN 4001836027212
112 930 (1) 112 929 (1) 112 928 (1) 112 916 (1)
EAN 4001836023580 EAN 4001836023573 EAN 4001836023566 EAN 4001836023450

* mit Moussierpunkt
with effervescence point

(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton


(1) 2 glasses in a gift box ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.  41
ENOTECA
n GOURMET COLLECTION

ENOTECA. ENOTECA.
EINE ENZYKLOPÄDIE FÜR A CONNOISSEUR‘S
WAHRE KENNER. ENCYCLOPAEDIA.
ENOTECA bildet ein Ensemble von nicht weniger als 25 Gläsern und ENOTECA consists of a magnificent ensemble of twenty-five glasses,
folgt dem luxuriösen Anspruch, jedem Wein zu seiner individuellen providing the connoisseur with the finest tools to relish a wine or
Entfaltung und Präsentation zu dienen. Die brillanten Kelche bilden spirit’s unique medley of colour, aroma and flavour. The brilliant
feinste Farbnuancen ab, zugleich erlaubt die präzise Bestimmung der glasses catch and reflect even the most delicate nuances of colour,
Wandstärke die weingerechte Temperaturerhaltung für die differen­ while precise specifications for wall thickness, help to keep wines
zierten Sorten und Reben. Dank dieser nuancierten Aufstellung und at the most appropriate temperature, as they are savoured and
durchgehend eleganter Formführung haben wir eine wahre Enzy­ consumed. ENOTECA is an encyclopaedia of classically elegant,
klopädie der Gourmetgläser geschaffen. Gleich 25 erlesene Formen, gourmet glasses. Wine develops beautifully in these twenty-five
davon allein sieben Rotweingläser, die große Weine „aufblühen“ exquisite glasses – including seven for red wine, four for white wine
lassen, vier Weißweingläser und differenzierte Gläser für Prosecco, and an assortment for Prosecco, sparkling wines, champagne, spirits
Sekt, Champagner, Spirituosen und Wasser. and water.

42  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.


ENOTECA
n GOURMET COLLECTION

GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE

1295 / 133 1295 / 1 1295 / 0 1295 / 140 1295 / 150 1295 / 145


ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA
SHIRAZ RIOJA CHIANTI BURGUNDER BURGUNDER BEAUJOLAIS
SYRAH RIOJA CHIANTI BURGUNDY BURGUNDY BEAUJOLAIS
h 275 mm / 10.8 in h 258 mm / 10.2 in h 240 mm / 9.4 in h 240 mm / 9.4 in h 220 mm / 8.7 in h 205 mm / 8.1 in
ø 99 mm / 3.9 in ø 98 mm / 3.9 in ø 92 mm / 3.6 in ø 122 mm / 4.8 in ø 116 mm / 4.6 in ø 106 mm / 4.2 in
757 ml / 25.6 oz 689 ml / 23.3 oz 553 ml / 18.7 oz 962 ml / 32.5 oz 750 ml / 25.3 oz 560 ml / 19.9 oz
112 178 109 583 109 582 109 600 109 602 109 601
EAN 4001836017862 EAN 4001836001892 EAN 4001836001885 EAN 4001836002264 EAN 4001836002288 EAN 4001836002271
111 264 (1) 111 272 (1) 111 273 (1)
EAN 4001836011174 EAN 4001836011266 EAN 4001836011273

GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN / ROSÉ   – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE / ROSÉ

1295 / 130 1295 / 123 1295 / 122 1295 / 2 1295 / 3 1295 / 132


ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA
BORDEAUX PREMIER CRU SAUVIGNON BLANC CHARDONNAY RIESLING SAUTERNES ROSÉ
BORDEAUX PREMIER CRU SAUVIGNON BLANC CHARDONNAY RIESLING SAUTERNES ROSÉ
h 284 mm / 11.2 in h 237 mm / 9.3 in h 230 mm / 9.1 in h 225 mm / 8.9 in h 215 mm / 8.5 in h 223 mm / 8.8 in
ø 110 mm / 4.3 in ø 76 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in ø 75 mm / 3.0 in ø 69 mm / 2.7 in ø 72 mm / 2.8 in
1012 ml / 34.2 oz 364 ml / 12.3 oz 415 ml / 14.0 oz 319 ml / 10.8 oz 242 ml / 8.2 oz 297 ml / 10.0 oz
109 598 112 179 109 597 109 584 109 585 109 599
EAN 4001836002240 EAN 4001836017879 EAN 4001836002233 EAN 4001836001908 EAN 4001836001915 EAN 4001836002257
111 270 (1) 111 269 (1) 111 265 (1)
EAN 4001836011242 EAN 4001836011235 EAN 4001836011181

44  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.


GOURMETGLÄSER FÜR APERITIF / DIGESTIF / WASSER – GOURMET GLASSES FOR APERITIF / DIGESTIF / WATER

1295 / 111 1295 / 155 1295 / 86 1295 / 34 1295 / 17 1295 / 47


ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA
AQUAVIT GRAPPA MARTINI SHERRY COGNAC COGNAC MAGNUM
AQUAVIT FRUIT BRANDY MARTINI SHERRY BRANDY BRANDY MAGNUM
h 205 mm / 8.1 in h 202 mm / 8.0 in h 200 mm / 7.9 in h 198 mm / 7.8 in h 188 mm / 7.4 in h 178 mm / 7.0 in
ø 62 mm / 2.4 in ø 63 mm / 2.5 in ø 120 mm / 4.7 in ø 60 mm / 2.4 in ø 68 mm / 2.7 in ø 115 mm / 4.5 in
74 ml / 2.5 oz 101 ml / 3.4 oz 293 ml / 9.9 oz 164 ml / 5.5 oz 246 ml / 8.3 oz 884 ml / 29.9 oz
109 596 109 603 109 595 109 590 109 588 109 591
EAN 4001836002219 EAN 4001836002295 EAN 4001836002011 EAN 4001836001977 EAN 4001836001953 EAN 4001836001984
111 274 (1)
EAN 4001836011280

GOURMETGLÄSER FÜR APERITIF / DIGESTIF / WASSER – GOURMET GLASSES FOR APERITIF / DIGESTIF / WATER DEKANTER – DECANTER
**

1295/171 1295 / 182 1295 / 32


ENOTECA ENOTECA ENOTECA
2803 / 0,75 l
WHISKY NOSING MINERALWASSER WASSER
ENOTECA
WHISKY NOSING SPARKLING WATER WATER
ROTWEINDEKANTER
h 171 mm / 6.7 in h 182 mm / 7.2 in h 175 mm / 6.9 in
ø 77 mm / 3.0 in ø 75 mm / 3.0 in ø 74 mm / 2.9 in RED WINE DECANTER
334 ml / 11.3 oz 359 ml / 12.1 oz 355 ml / 12.0 oz h 282 mm / 11.1 in
118 771 (1) 113 137 109 589 ø 175 mm / 6.9 in
750 ml / 25.3 oz
EAN 4001836081894 EAN 4001836025393 EAN 4001836001960
113 736
EAN 4001836030397

GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER / SEKT / PROSECCO   – GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / SPARKLING WINE / PROSECCO 

1295 / 77 1295 / 7 1295 / 57 1295 / 9 3594 / 420


ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA CHAMPAGNERKÜHLER
CHAMPAGNER MIT MP* SEKT MIT MP* SEKTFONTÄNE MIT MP* PROSECCO MIT MP* CHAMPAGNE COOLER
CHAMPAGNE WITH EP* SPARKLING WINE FLÛTE WITH EP* PROSECCO WITH EP* h 161 mm / 6.3 in
WITH EP * ø 420 mm / 16.5 in
h 248 mm / 9.8 in h 265 mm / 10.4 in h 255 mm / 10.0 in
ø 74 mm / 2.9 in h 265 mm / 10.4 in ø 87 mm / 3.4 in ø 70 mm / 2.8 in 118 274
305 ml / 10.3 oz ø 72 mm / 2.8 in 245 ml / 8.3 oz 155 ml / 5.2 oz EAN 4001836077866
109 594 214 ml / 7.2 oz 109 593 109 587
EAN 4001836002004 109 586 EAN 4001836001991 EAN 4001836001946
111 268 (1) EAN 4001836001939 111 267 (1)
EAN 4001836011211 EAN 4001836011204

* mit Moussierpunkt ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 50.
with effervescence point Please find information about DROP PROTECT on page 50.

(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton


(1) 2 glasses in a gift box ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.  45
FINO
n GOURMET COLLECTION

GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN


GOURMET GLASSES FOR RED WINE

1294 / 130 1294 / 140 1294 / 202


FINO FINO FINO
BORDEAUXPOKAL BURGUNDERPOKAL CHIANTI
BORDEAUX GOBLET BURGUNDY GOBLET CHIANTI
h 310 mm / 12.2 in h 310 mm / 12.2 in h 310 mm / 12.2 in
ø 109 mm / 4.3 in ø 127 mm / 5.0 in ø 102 mm / 4.0 in
1007 ml / 34.0 oz 1153 ml / 39.0 oz 656 ml / 22.2 oz
106 575 106 574 109 555
EAN 4001836952828 EAN 4001836952729 EAN 4001836001601

GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN / ROSÉ   – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE / ROSÉ

1294 / 0 1294 / 2
FINO FINO
CHARDONNAY RIESLING
CHARDONNAY RIESLING
h 310 mm / 12.2 in h 310 mm / 12.2 in
ø 86 mm / 3.4 in ø 86 mm / 3.4 in
421 ml / 14.2 oz 305 ml / 10.3 oz
109 550 106 573
EAN 4001836001557 EAN 4001836952620

GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER


GOURMETGLÄSER FÜR DIGESTIF – GOURMET GLASSES FOR DIGESTIF GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE

1294 / 17 1294 / 155 1294 / 77


FINO FINO FINO
COGNAC GRAPPA CHAMPAGNER MIT MP*
BRANDY FRUIT BRANDY CHAMPAGNE WITH EP*
h 310 mm / 12.2 in h 310 mm / 12.2 in h 310 mm / 12.2 in
ø 117 mm / 4.6 in ø 77 mm / 3.0 in ø 86 mm / 3.4 in
550 ml / 18.6 oz 167 ml / 5.6 oz 353 ml / 12.0 oz
109 553 106 579 109 554
EAN 4001836001588 EAN 4001836953221 EAN 4001836001595 * mit Moussierpunkt
with effervescence point

46  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.


GUSTO
n GOURMET COLLECTION

GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE

1339 / 130 1339 / 22 1339 / 140 1339 / 122


GUSTO GUSTO GUSTO GUSTO
BORDEAUXPOKAL BORDEAUX BEAUJOLAIS BURGUNDER
BORDEAUX GOBLET BORDEAUX BEAUJOLAIS BURGUNDY
h 252 mm / 9.9 in h 231 mm / 9.1 in h 220 mm / 8.7 in h 210 mm / 8.3 in
ø 101 mm / 4.0 in ø 93 mm / 3.7 in ø 112 mm / 4.4 in ø 84 mm / 3.3 in
717 ml / 24.2 oz 560 ml / 18.9 oz 673 ml / 22.7 oz 402 ml / 13.6 oz
112 980 112 984 112 978 112 985
EAN 4001836024082 EAN 4001836024112 EAN 4001836024075 EAN 4001836024136

GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER / SEKT


GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / SPARKLING WINE

1339 / 2 1339 / 0 1339 / 77 1339 / 7


GUSTO GUSTO GUSTO GUSTO
RIESLING CHARDONNAY CHAMPAGNER MIT MP* SEKT MIT MP*
RIESLING CHARDONNAY CHAMPAGNE WITH EP* SPARKLING WINE WITH EP*
h 220 mm / 8.7 in h 197 mm / 7.8 in h 243 mm / 9.6 in h 242 mm / 9.5 in
ø 74 mm / 2.9 in ø 79 mm / 3.1 in ø 77 mm / 3.0 in ø 74 mm / 2.9 in
308 ml / 10.4 oz 332 ml / 11.2 oz 344 ml / 11.6 oz 225 ml / 7.6 oz
112 986 113 075 112 981 113 076
* mit Moussierpunkt
EAN 4001836024143 EAN 4001836024976 EAN 4001836024099 EAN 4001836024983 with effervescence point

48  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.


DEKANTER / DECANTERS
n GOURMET COLLECTION

STILSICHER GENIESSEN, FEINE SAVOURING IN STYLE, COAXING


AROMEN WECKEN. OUT FINE AROMAS.

Das Potenzial eines Weines zeigt sich erst durch die richtige Behand­ A wine only reveals its true potential if it is handled correctly. The
lungsart. Atmung und Geruchsentfaltung, Beschaffenheit des right decanter facilitates breathing, opens up the bouquet, helps
Depots, Benetzung und farbliche Charakteristik ­– all dies wird im to achieve the ideal consistency before drinking and provides a rich
richtigen Dekanter angelegt und ermöglicht. Stilvoll dekantieren display of colour. Decanting in style, means letting wine come into
heißt: Den Wein zu seinem Recht kommen zu lassen und die Freude its own while awakening a sense of anticipation and joy among
im Genießer und Kenner zu wecken. Mit präzise gewählten Formen gourmets and connoisseurs. With its precisely designed forms, the
schafft die ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION ästhetische Assozia- ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION creates aesthetic associations
tionen, die dem gewachsenen Verständnis der jeweiligen Weine that enable a heightened understanding of respective wines.
entgegenkommen.

DROP PROTECT. STOPPT TROPFEN, DROP PROTECT. STOPS DRIPS,


VERHINDERT FLECKEN. PREVENTS STAINS.

Perfekte Funktion, strahlender Glanz: Unsere Dekanter Perfect functionality, gleaming finish: our decanters
und Karaffen überzeugen in Form und Funktion. Mit der and carafes represent excellence in form and function.
speziellen Oberflächenveredelung DROP PROTECT wird The specially refined DROP PROTECT finish keeps
die Tropfenbildung außen am Glas verhindert. Tropfen drips inside the glass, so preventing unsightly stains
für Tropfen wird im Gefäß gehalten – unerwünschte from developing. All our decanters are easy-to-clean,
Flecken werden verhindert. Alle unsere Dekanter sind dishwasher-proof and ideal for restaurant use.
pflegeleicht, spülmaschinenfest und gastronomietaug­
lich.

REINIGUNGSPERLEN CLEANING BEADS


Wiederverwendbare Reinigungsperlen aus rostfreiem Reusable cleaning beads made of stainless steel for
REINIGUNGSPERLEN
Edelstahl zur Entfernung von Ablagerungen in unzu­ removing deposits in hard-to-reach areas of glassware
CLEANING BEADS
gänglichen Glasgefäßen (z.B. Dekantern, Vasen, Teekan­ items (eg. decanters, vases, teapots, etc.) Fill in water
h 40 mm / 1.58 in
nen etc.). In das Gefäß Wasser und alle Reinigungsperlen ø 40 mm / 1.58 in and all cleaning beads in the item, swirl for about 2
füllen, ca. 2 Minuten schwenken, fertig. 118 436 minutes, ready.
EAN 4001836079341

50  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.


**
DEKANTER / DECANTERS
n GOURMET COLLECTION

DEKANTER – DECANTERS

2856 / 0,75 l 2854 / 1,5 l 2854 / 0,75 l 2837 / 0,75 l


ICONICS AIR SENSE AIR SENSE WINE CLASSICS
DEKANTER MIT HOLZSOCKEL ROTWEIN DEKANTER WEISSWEIN DEKANTER ROTWEINDEKANTER
DECANTER WITH WOODEN RED WINE DECANTER WHITE WINE RED WINE DECANTER
BASE h 316 mm / 12.5 in DECANTER
h 306 mm / 12.0 in
h 536 mm / 21.1 in ø 225 mm / 8.9 in h 351 mm / 13.8 in ø 250 mm / 9.8 in
ø 210 mm / 8.3 in 1500 ml / 50.7 oz ø 145 mm / 5.7 in 750 ml / 25.4 oz
750 ml / 25.3 oz 119 399 750 ml / 25.3 oz
117 672
120 769 EAN 4001836087650 119 400
EAN 4001836073004
EAN 4001836101042 EAN 4001836087667

2797 / 1,5 l 2796 / 0,75 l 2803 / 0,75 l 2828 / 0,75 l


THE FIRST THE FIRST ENOTECA SIGNO
DEKANTER MAGNUM DEKANTER ROTWEINDEKANTER DEKANTER
MAGNUM DECANTER BOTTLE DECANTER RED WINE DECANTER DECANTER
h 352 mm / 14.0 in h 355 mm / 14.0 in h 282 mm / 11.1 in h 263 mm / 10.4 in
ø 218 mm / 8.6 in ø 153 mm / 5.2 in ø 175 mm / 6.9 in ø 148 mm / 5.8 in
1500 ml / 50.7 oz 750 ml / 25.3 oz 750 ml / 25.3 oz 750 ml / 25.3 oz
112 910 112 909 113 736 115 452
EAN 4001836023382 EAN 4001836023375 EAN 4001836030397 EAN 4001836047715

** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 50.


52  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. Please find information about DROP PROTECT on page 50.
2834 / 0,75 l
CIRQUO
DEKANTER
DECANTER
h 310 mm / 12.2 in
ø 340 mm / 13.4 in
750 ml / 25.3 oz
117 163
EAN 4001836068352

2713 / 1,0 l 2785 / 1,0 l 2807 / 0,75 l 2740 / 1,0 l


POLLUX BEAUNE BERGERAC ROUGE
ROTWEINDEKANTER ROTWEINDEKANTER ROTWEINDEKANTER ROTWEINDEKANTER
RED WINE DECANTER RED WINE DECANTER RED WINE DECANTER RED WINE DECANTER
h 230 mm / 9.1 in h 228 mm / 9.0 in h 164 mm / 6.5 in h 302 mm / 11.9 in
ø 232 mm / 9.1 in ø 222 mm / 8.7 in ø 341 mm / 13.4 in ø 216 mm / 8.5 in
1000 ml / 33.8 oz 1000 ml / 33.8 oz 750 ml / 25.3 oz 1000 ml / 33.8 oz
105 230 112 183 113 741 109 546
EAN 4001836882729 EAN 4001836017916 EAN 4001836030458 EAN 4001836001502

** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 50.


Please find information about DROP PROTECT on page 50. ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.  53
UPPER WEST
n GOURMET COLLECTION

NEU /  N EW

PURE COOLNESS: PURE COOLNESS:


UPPER WEST. UPPER WEST.
Keine Epoche der Designgeschichte war so aufregend und einfluss­ No period in the history of design was as exciting and influential as
reich wie die 1950er und 1960er Jahre. Die Welt sehnte sich nach the 1950s and 1960s, when the world longed for new and beautiful
Neuem und Schönem. Namhafte Designer wie Charles Eames oder things. Renowned designers such as Charles Eames or Walter
Walter Gropius haben den Mid Century Style geprägt und weltweit Gropius shaped the Mid-Century Style and influenced countless
viele Designer beeinflusst. designers around the world.

Auch heute ist dieser Stil wieder en vogue – als Interiortrend, aber This style is now in vogue again – in a modern interpretation,
auch in Hollywood-Serien lebt das Design modern interpretiert the design is finding new followings as an interior trend and in
wieder auf. UPPER WEST ist eine Hommage an diese Zeit, ihre Hollywood series. UPPER WEST pays tribute to this era, its aesthetics
Ästhetik und Kultur. and culture.

Hochwertige Materialien, geometrische Formen und elegante Leich­ The new gourmet glass series of the ZWIESEL 1872 brand is
tigkeit prägen die neue Gourmetglasserie der Marke ZWIESEL 1872. characterised by high-quality materials, geometric shapes and
Die handgefertigten Kristallgläser sind filigran in ihrem Ausdruck, elegant lightness. The handmade crystal glasses feature a delicate
erinnern mit architektonischen Grundformen an die großen Gestal­ expression, while their architectural basic shapes pay homage to the
ter aus der Mitte des 20. Jahrhunderts. Das grafische Dekor bringt great designers of the mid-20th century. The graphic decor skilfully
hochwertige Spirituosen und farbintensive Cocktails auf Eis im Spiel highlights high-quality liquors and colourful cocktails on ice in an
aus Licht und Reflexionen gekonnt zur Geltung. UPPER WEST steht interplay of light and reflections. UPPER WEST stands for classic bar
für klassische Barkultur, sie nimmt Professionals und auch den Gour­ culture, and takes professionals as well as at-home gourmets on a
met zu Hause mit auf eine stylische Zeitreise. stylish journey through time.

Die Kollektion umfasst Gläser für Longdrink, Cocktail, The collection includes glasses for longdrinks, cocktails, martinis
Martini und Whisky, Wein- und Sektgläser sowie eine Whisky and whisky, wine and champagne glasses as well as a whisky carafe.
Karaffe.

54  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.


ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.  55
UPPER WEST
n GOURMET COLLECTION

NEU /  N EW

1371 / 1 1371 / 0 1371 / 77


UPPER WEST UPPER WEST UPPER WEST
ROTWEIN ALLROUND WEINGLAS CHAMPAGNER
RED WINE ALLROUND WINEGLASS CHAMPAGNE
h 231 mm / 9.1 in h 209 mm / 8.2 in h 248 mm / 9.8 in
ø 91 mm / 3.6 in ø 86 mm / 3.4 in ø 74 mm / 2.9 in
543 ml / 18.4 oz 420 ml / 14.2 oz 399 ml / 13.5 oz
120 755 120 753 120 757
EAN 4001836100670 EAN 4001836100632 EAN 4001836100779
120 756 (1) 120 754 (1) 120 758 (1)
EAN 4001836100779 EAN 4001836100656 EAN 4001836100793

1371 / 88 1371 / 86
UPPER WEST UPPER WEST
COCKTAIL MARTINI
COCKTAIL MARTINI
h 161 mm / 6.3 in h 178 mm / 7.0 in
ø 107 mm / 4.2 in ø 112 mm / 4.4 in
442 ml / 15.0 oz 278 ml / 9.4 oz
120 761 120 759
EAN 4001836100861 EAN 4001836100816
120 762 (1) 120 760 (1)
EAN 4001836100885 EAN 4001836100847 **

1371 / 60 1371 / 79 1371 / 0,5 l


UPPER WEST UPPER WEST UPPER WEST
WHISKY LONGDRINK WHISKY KARAFFE
WHISKY LONGDRINK WHISKY CARAFE
h 97 mm / 3.8 in h 157 mm / 6.2 in h 215 mm / 8.5 in
ø 94 mm / 3.7 in ø 80 mm / 3.1 in ø 113 mm / 4.4 in
510 ml / 17.2 oz 595 ml / 20.1 oz 500 ml / 16.8 oz
120 765 120 763 120 767
EAN 4001836100953 EAN 4001836100908 EAN 4001836100991
120 766 (1) 120 764 (1)
EAN 4001836100977 EAN 4001836100939
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box

** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 50.


56  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. Please find information about DROP PROTECT on page 50.
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.  57
HOMMAGE
n GOURMET COLLECTION

EINE HOMMAGE AN DIE BARKULTUR. A HOMAGE TO BAR CULTURE.


Diese exklusive Kristallglaskollektion ist eine Hommage an die klas­ This exclusive crystal glass collection is a homage to classic bar
sische Barkultur und verbindet Ästhetik und Genuss auf einzigartige culture and combines aesthetic and sensual pleasure in a unique
Weise. Charles Schumann, der mit seiner langjährigen Erfahrung manner. Charles Schumann, barkeeper par excellence who left his
die Barkultur weltweit geprägt hat, begleitete die Entwicklung mark on global bar culture, contributed greatly to the development
der exklusiven Premium-Serie HOMMAGE von ZWIESEL 1872 inten­ of the exclusive HOMMAGE premium line by ZWIESEL 1872. Simple and
siv. Formal zurückhaltend und zeitlos-elegant präsentiert sich die timelessly elegant, the basic shape of this collection is characterised by
Grundform mit sanft gezogenen Stielen und weichen Radien. Drei gently drawn stems and softly curving radii. Three distinctive cutting
markante, differenziert gestaltete Schliffarten schaffen ein unver­ styles create a unique play of light and colour.
wechselbares Spiel mit Licht und Farbe.

Ein glänzendes und besonders exklusives Highlight ist die neue The new HOMMAGE GOLD CLASSIC premium bar series is a gleaming
Premium-Barserie HOMMAGE GOLD CLASSIC. highlight for the home bar.

58  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.


Culture
by
the
glass. TM

12.12.2016, Schumann´s LES FLEURS DU MAL, München / Munich


Charles Schumann, Barlegende / Legendary barkeeper, Germany
Glas / glass: ZWIESEL 1872 / HOMMAGE GLACE
Whisky / whisky: Nikka Japanese Whisky

ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.  59


HOMMAGE GOLD CLASSIC
n GOURMET COLLECTION

NEU /  N EW

HOMMAGE GOLD CLASSIC. HOMMAGE GOLD CLASSIC.


Ein elegantes, 19-karätiges Echtgold-Dekor ziert die Tumbler, Long­ An elegant 19-karat genuine gold decor adorns the tumblers, longdrink
drinkgläser und die Karaffe dieser Kollektion. Das klassische Mäan­ glasses and carafe of this collection. The artful gold decor offers a
dermuster des Gold-Dekors ist zeitgemäß interpretiert und bringt modern interpretation of the classic meander pattern, bringing a
einen Hauch modernen Luxus in die eigenen vier Wände. Die touch of modern luxury into the home. The mouth-blown crystal
mundgeblasenen Kristallglasgläser liegen optimal in der Hand und glasses have a perfect feel in the hand and allow for easy swirling. No
der Inhalt lässt sich leicht schwenken. Da kann der Whisk(e)y rund, matter whether the whisk(e)y is rounded, soft, peaty or smoky: The
weich, torfig oder auch rauchig sein: Die Form der Tumbler betont die tumbler shape emphasizes the different aromas and is sure to delight
verschiedenen Aromen und wird auch Ihre Gäste überzeugen. your guests.

1372 / 89 1372/60 1372 / 42 1372 / 79 1372 / 0,5 l HOMMAGE GOLD CLASSIC


HOMMAGE GOLD CLASSIC HOMMAGE GOLD CLASSIC HOMMAGE GOLD CLASSIC HOMMAGE GOLD CLASSIC HOMMAGE GOLD CLASSIC WHISKY SET
WHISKY KLEIN WHISKY GROSS LONGDRINK KLEIN LONGDRINK GROSS WHISKY KARAFFE 1372 / 0,5 l
WHISKY SMALL WHISKY LARGE LONGDRINK SMALL LONGDRINK LARGE WHISKY CARAFE KARAFFE / CARAFE
h 82 mm / 3.2 in h 91 mm / 3.6 in h 140 mm / 5.5 in h 167 mm / 6.6 in h 250 mm / 9.8 in h 250 mm / 9.8 in
ø 111 mm / 4.4 in
ø 88 mm / 3.5 in ø 96 mm / 3.8 in ø 70,5 mm /2.8 in ø 75 mm / 3.0 in ø 111 mm / 4.4 in 500 ml / 16.8 oz
284 ml / 9.6 oz 397 ml / 13.4 oz 349 ml / 11.8 oz 468 ml / 15.8 oz 500 ml / 16.8 oz 1372 / 60
120 623 (1) 120 624 (1) 120 625 (1) 120 626 (1) 120 627 WHISKY GROSS / LARGE
EAN 4001836100748 EAN 4001836100762 EAN 4001836100786 EAN 4001836100809 EAN 4001836100830 h 91 mm / 3.6 in
ø 96 mm / 3.8 in
397 ml / 13.4 oz
120 628
EAN 4001836100854

(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton


60  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. (1) 2 glasses in a gift box
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.  61
HOMMAGE COMÈTE
n GOURMET COLLECTION

**

8780 / 89 8780 / 60 8780 / 42 8780 / 79 WHISKEY SET COMÈTE


HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE 1 KARAFFE / CARAFE 1361 / 0,5 l
WHISKY KLEIN WHISKY GROSS LONGDRINK KLEIN LONGDRINK GROSS h 250 mm / 9.8 in
WHISKY SMALL WHISKY LARGE LONGDRINK SMALL LONGDRINK LARGE 500 ml / 16.9 oz
h 82 mm / 3.2 in h 91 mm / 3.6 in h 140 mm / 5.5 in h 167 mm / 6.6 in 2 WHISKY GROSS / LARGE
ø 88 mm / 3.5 in ø 96 mm / 3.8 in ø 70,5 mm / 2.8 in ø 75 mm / 3.0 in 8780 / 60
284 ml / 9.6 oz 397 ml / 13.4 oz 349 ml / 11.8 oz 486 ml / 16.4 oz h 91 mm / 3.6 in
117 120 (1) 117 121 (1) 117 122 (1) 117 123 (1) 397 ml / 13.4 oz
EAN 4001836067874 EAN 4001836067881 EAN 4001836067898 EAN 4001836067904 118 703
EAN 4001836081405

1361 / 88 1361 / 87 1361 / 86 1361 / 130 1361 / 1 1361 / 77


HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE
COCKTAILSCHALE KLEIN COCKTAILSCHALE GROSS MARTINI BORDEAUX WEINGLAS ALLROUND CHAMPAGNER MIT MP*
COCKTAIL CUP SMALL COCKTAIL CUP LARGE MARTINI BORDEAUX WINE GLASS ALLROUND CHAMPAGNE WITH EP*
h 126 mm / 4.9 in h 151 mm / 5.9 in h 169 mm / 6.7 in h 247 mm / 9.7 in h 227 mm / 8.9 in h 240 mm / 9.5 in
ø 100 mm / 3.9 in ø 119 mm / 4.7 in ø 123 mm / 4.8 in ø 88 mm / 3.5 in ø 80 mm / 3.1 in ø 68 mm / 2.7 in
227 ml / 7.6 oz 362 ml / 12.2 oz 295 ml / 10.0 oz 473 ml / 16.0 oz 358 ml / 12.1 oz 269 ml / 9.1 oz
117 124 (1) 117 125 (1) 117 126 (1) 117 127 (1) 117 128 (1) 117 129 (1)
EAN 4001836067911 EAN 4001836067935 EAN 4001836067942 EAN 4001836067959 EAN 4001836067966 EAN 4001836067973

* mit Moussierpunkt
** ** with effervescence point

(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton


(1) 2 glasses in a gift box

1361 / 0,5 l 1361 / 0,75 l 1361 / 92 1361 / 147


HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE
WHISKY KARAFFE WASSERFLASCHE ASCHENBECHER ZIGARRENASCHER
WHISKY CARAFE WATER CARAFE ASHTRAY CIGAR ASHTRAY
h 250 mm / 9.8 in h 307 mm / 12.1 in h 45 mm / 1.7 in h 55 mm / 2.2 in
ø 111 mm / 4.4 in ø 85,5 mm / 3.4 in ø 92 mm / 3.6 in ø 147 mm / 5.8 in
500 ml / 16.8 oz 750 ml / 25.3 oz 117 132 117 133
117 130 117 131 EAN 4001836068000 EAN 4001836068017
EAN 4001836067980 EAN 4001836067997

** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 50.


62  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. Please find information about DROP PROTECT on page 50.
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.  63
HOMMAGE GLACE
n GOURMET COLLECTION

**

8780 / 89 8780 / 60 8780 / 42 8780 / 79 WHISKEY SET GLACE


HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE 1 KARAFFE / CARAFE 1361 / 0,5 l
WHISKY KLEIN WHISKY GROSS LONGDRINK KLEIN LONGDRINK GROSS h 250 mm / 9.8 in
WHISKY SMALL WHISKY LARGE LONGDRINK SMALL LONGDRINK LARGE 500 ml / 16.9 oz
h 82 mm / 3.2 in h 91 mm / 3.6 in h 140 mm / 5.5 in h 167 mm / 6.6 in 2 WHISKY GROSS / LARGE
ø 88 mm / 3.5 in ø 96 mm / 3.8 in ø 70,5 mm / 2.8 in ø 75 mm / 3.0 in 8780 / 60
284 ml / 9.6 oz 397 ml / 13.4 oz 349 ml / 11.8 oz 486 ml / 16.4 oz h 91 mm / 3.6 in
117 134 (1) 117 135 (1) 117 136 (1) 117 137 (1) 397 ml / 13.4 oz
EAN 4001836068031 EAN 4001836068048 EAN 4001836068055 EAN 4001836068062 118 705
EAN 4001836081412

1361 / 88 1361 / 87 1361 / 86 1361 / 130 1361 / 1 1361 / 77


HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE
COCKTAILSCHALE KLEIN COCKTAILSCHALE GROSS MARTINI BORDEAUX WEINGLAS ALLROUND CHAMPAGNER MIT MP*
COCKTAIL CUP SMALL COCKTAIL CUP LARGE MARTINI BORDEAUX WINE GLASS ALLROUND CHAMPAGNE WITH EP*
h 126 mm / 4.9 in h 151 mm / 5.9 in h 169 mm / 6.7 in h 247 mm / 9.7 in h 227 mm / 8.9 in h 240 mm / 9.5 in
ø 100 mm / 3.9 in ø 119 mm / 4.7 in ø 123 mm / 4.8 in ø 88 mm / 3.5 in ø 80 mm / 3.1 in ø 68 mm / 2.7 in
227 ml / 7.6 oz 362 ml / 12.2 oz 295 ml / 10.0 oz 473 ml / 16.0 oz 358 ml / 12.1 oz 269 ml / 9.1 oz
117 138 (1) 117 139 (1) 117 140 (1) 117 141 (1) 117 142 (1) 117 143 (1)
EAN 4001836068079 EAN 4001836068086 EAN 4001836068093 EAN 4001836068109 EAN 4001836068116 EAN 4001836068130

* mit Moussierpunkt
** ** with effervescence point

(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton


(1) 2 glasses in a gift box

1361 / 0,5 l 1361 / 0,75 l 1361 / 92 1361 / 147


HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE
WHISKY KARAFFE WASSERFLASCHE ASCHENBECHER ZIGARRENASCHER
WHISKY CARAFE WATER CARAFE ASHTRAY CIGAR ASHTRAY
h 250 mm / 9.8 in h 307 mm / 12.1 in h 45 mm / 1.7 in h 55 mm / 2.2 in
ø 111 mm / 4.4 in ø 85,5 mm / 3.4 in ø 92 mm / 3.6 in ø 147 mm / 5.8 in
500 ml / 16.8 oz 750 ml / 25.3 oz 117 146 117 147
117 144 117 145 EAN 4001836068161 EAN 4001836068178
EAN 4001836068147 EAN 4001836068154

** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 50.


64  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. Please find information about DROP PROTECT on page 50.
HOMMAGE CARAT
n GOURMET COLLECTION

**

8780 / 89 8780 / 60 8780 / 42 8780 / 79 WHISKEY SET CARAT


HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT 1 KARAFFE / CARAFE 1361 / 0,5 l 
WHISKY KLEIN WHISKY GROSS LONGDRINK KLEIN LONGDRINK GROSS h 250 mm / 9.8 in
WHISKY SMALL WHISKY LARGE LONGDRINK SMALL LONGDRINK LARGE 500 ml / 16.9 oz
h 82 mm / 3.2 in h 91 mm / 3.6 in h 140 mm / 5.5 in h 167 mm / 6.6 in 2 WHISKY GROSS / LARGE
ø 88 mm / 3.5 in ø 96 mm / 3.8 in ø 70,5 mm / 2.8 in ø 75 mm / 3.0 in 8780 / 60
284 ml / 9.6 oz 397 ml / 13.4 oz 349 ml / 11.8 oz 486 ml / 16.4 oz h 91 mm / 3.6 in
117 148 (1) 117 149 (1) 117 150 (1) 117 151 (1) 397 ml / 13.4 oz
EAN 4001836068185 EAN 4001836068192 EAN 4001836068208 EAN 4001836068215 118 706
EAN 4001836081436

1361 / 88 1361 / 87 1361 / 86 1361 / 130 1361 / 1 1361 / 77


HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT
COCKTAILSCHALE KLEIN COCKTAILSCHALE GROSS MARTINI BORDEAUX WEINGLAS ALLROUND CHAMPAGNER MIT MP*
COCKTAIL CUP SMALL COCKTAIL CUP LARGE MARTINI BORDEAUX WINE GLASS ALLROUND CHAMPAGNE WITH EP*
h 126 mm / 4.9 in h 151 mm / 5.9 in h 169 mm / 6.7 in h 247 mm / 9.7 in h 227 mm / 8.9 in h 240 mm / 9.5 in
ø 100 mm / 3.9 in ø 119 mm / 4.7 in ø 123 mm / 4.8 in ø 88 mm / 3.5 in ø 80 mm / 3.1 in ø 68 mm / 2.7 in
227 ml / 7.6 oz 362 ml / 12.2 oz 295 ml / 10.0 oz 473 ml / 16.0 oz 358 ml / 12.1 oz 269 ml / 9.1 oz
117 152 (1) 117 153 (1) 117 154 (1) 117 155 (1) 117 156 (1) 117 157 (1)
EAN 4001836068239 EAN 4001836068246 EAN 4001836068253 EAN 4001836068260 EAN 4001836068277 EAN 4001836068284

* mit Moussierpunkt
** ** with effervescence point

(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton


(1) 2 glasses in a gift box

1361 / 0,5 l 1361 / 0,75 l 1361 / 92 1361 / 147


HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT
WHISKY KARAFFE WASSERFLASCHE ASCHENBECHER ZIGARRENASCHER
WHISKY CARAFE WATER CARAFE ASHTRAY CIGAR ASHTRAY
h 250 mm / 9.8 in h 307 mm / 12.1 in h 45 mm / 1.7 in h 55 mm / 2.2 in
ø 111 mm / 4.4 in ø 85,5 mm / 3.4 in ø 92 mm / 3.6 in ø 147 mm / 5.8 in
500 ml / 16.8 oz 750 ml / 25.3 oz 117 161 117 162
117 158 117 160 EAN 4001836068314 EAN 4001836068338
EAN 4001836068291 EAN 4001836068307

** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 50.


66  ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. Please find information about DROP PROTECT on page 50.
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.  67
BILD NEUHEIT
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION

ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. 


FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
Lebensräume spiegeln die Persönlichkeit jedes Einzelnen wider. Vor diesem Hintergrund
nimmt die individuelle Gestaltung des Raums einen bedeutenden Stellenwert ein. Die
ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION steht mit transparenten und farbigen Accessoires für
schlichte Eleganz und zeitlose Schönheit. Geprägt von einer klaren und reduzierten Formen-
sprache, gestaltet die ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION Inseln der Ruhe und Entspannung.
Einfach und stilsicher inszenieren die Accessoires die schönen Seiten des Lebens.

ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. 


FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE.
Surroundings reflect the personalities of the individuals who live in them. The ability to
personalise our living space is therefore of utmost importance. With its transparent and
coloured accessories, the ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION provides pure elegance and
timeless beauty. Characterised by clean, essential forms, the ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION
creates focal points of calm and relaxation. Providing a stylish showcase for the vibrant
simplicity of life.

ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE.   69


ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION
EINZIGARTIGE MEISTERWERKE UNIQUE MASTERPIECES

Selten wurden Licht und Farbe so gekonnt und facettenreich in Light and colour have rarely been staged so cleverly and in such a
Szene gesetzt: Mit SIGNUM der Manufakturmarke ZWIESEL 1872 multifaceted way: The series SIGNUM from the manufacturer brand
trifft jahrtausendealte Handwerkskunst auf skandinavisches ZWIESEL 1872 melds millennial craftsmanship with Scandinavian
Design. Gemeinsam haben das schwedische Designduo Bernadotte design. Together, the Swedish design duo Bernadotte & Kylberg
& Kylberg und ZWIESEL KRISTALLGLAS eine exklusive Premium-Kol- and ZWIESEL KRISTALLGLAS, have developed an exclusive premium
lektion gestaltet, die ihresgleichen sucht. SIGNUM lotet mit seinem collection that is unparalleled. SIGNUM explores the limits of
herausfordernden Designanspruch die Grenzen der Glasmacher- glassmaking with its challenging design standards and stands for
kunst aus und steht für Individualität und Einzigartigkeit. individuality and uniqueness.

ÄSTHETIK UND INDIVIDUALITÄT AESTHETIC INDIVIDUALITY

Ästhetik und Individualität stehen bei der Kollektion SIGNUM von Aesthetics and individuality are the focus in the SIGNUM collection of
Bernadotte & Kylberg im Fokus. Der aktuelle gestalterische Entwurf Bernadotte & Kylberg. The design duo’s current creative design builds
von Bernadotte & Kylberg schlägt auf eine Brücke zwischen dem a bridge between natural and clear Nordic design and the masterful
naturhaft-klaren nordischen Design und dem meisterlichen Können skill of the best glassmakers in a most impressive way. Every form
der besten Glasmacher. Jede Form, jedes Objekt dieser außerge- and every object from this range of exceptional lifestyle jewels is an
wöhnlichen Wohnjuwelen wird zu einem beeindruckenden Unikat. impressive and unique piece.
SIGNUM adelt Interieur: Das schwere, mundgeblasene Farbglas wird SIGNUM ennobles any interior: the heavy, mouth-blown coloured
aufwendig von Hand geschliffen und anschließend hochglanzpo- glass is elaborately hand cut and then polished to a high lustre. Like
liert. Wie geschliffene Edelsteine brechen diese exklusiven Glas- gleaming gems, this exclusive work of glass art plays with light in a
kunstwerke dadurch das Licht auf vielfältige Weise. Die Schliffe multitude of ways by distorting and reflecting the original shapes
zaubern durch Verzerren und Reflektieren der ursprünglichen For- in the glass into new shapes and light. Soft curving radii create
men und Flächen im Glas immer wieder neue Wirkungen. Weich elegance and a sense of generosity.
geschwungene Radien strahlen Eleganz und Großzügigkeit aus. Arranged as a group, these high-quality pieces set skilful accents
Die hochwertigen Objekte setzen als Gruppe arrangiert gekonnt – but as solitary pieces they are also a distinct eye-catcher in
Akzente – schaffen aber auch als Solitäre einen echten Blickfang in sophisticated living spaces. Dreamlike colours such as midnight
anspruchsvollen Wohnwelten. Traumhafte Farbvarianten wie Mid- blue, smoky green, smoky brown or crystal clear underscore the lively
night Blue, Smoky Green, Smoky Brown oder Kristallklar unterstrei- interplay of light and shining faceted refraction.
chen das lebendige Spiel aus Licht und glänzenden Schliffreflexen.

Die global tätige Designagentur Bernadotte & Bernadotte & Kylberg is a global design agency
Kylberg wurde 2012 von Carl Philip Bernadotte established in 2012 by Carl Philip Bernadotte
und Oscar Kylberg gegründet. Das schwedische and Oscar Kylberg. The Swedish design duo has
Designduo arbeitet für namhafte nationale created designs for a range of leading brands,
und internationale Marken. Ihr Design ist both domestic and international. Their design
unverwechselbar, zeitlos und inspirierend philosophy is to create iconic and inspiring
zugleich. design that lasts.

Das Designduo / the design duo Bernadotte & Kylberg

72  ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE.   73
6086 / 100 6086 / 100 6086 / 100 6086 / 100
SIGNUM SIGNUM SIGNUM SIGNUM
WINDLICHT KRISTALLKLAR WINDLICHT MIDNIGHT BLUE WINDLICHT SMOKY GREEN WINDLICHT SMOKY BROWN
VOTIVE CRYSTAL CLEAR VOTIVE MIDNIGHT BLUE VOTIVE SMOKY GREEN VOTIVE SMOKY BROWN
h 100 mm / 3.9 in  h 100 mm / 3.9 in  h 100 mm / 3.9 in  h 100 mm / 3.9 in 
Ø 137 mm / 5.4 in Ø 137 mm / 5.4 in Ø 137 mm / 5.4 in Ø 137 mm / 5.4 in
120184 120185 120186 120228
EAN 4001836096195 EAN 4001836096201 EAN 4001836096218 EAN 4001836096690

6086 / 190 6086 / 190 6086 / 190 6086 / 190


SIGNUM SIGNUM SIGNUM SIGNUM
VASE KRISTALLKLAR VASE MIDNIGHT BLUE VASE SMOKY GREEN VASE SMOKY BROWN
VASE CRYSTAL CLEAR VASE MIDNIGHT BLUE VASE SMOKY GREEN VASE SMOKY BROWN
h 190 mm / 7.5 in  h 190 mm / 7.5 in  h 190 mm / 7.5 in  h 190 mm / 7.5 in 
Ø 185 mm / 7.3 in Ø 185 mm / 7.3 in Ø 185 mm / 7.3 in Ø 185 mm / 7.3 in
120187 120188 120189 120229
EAN 4001836096232 EAN 4001836096249 EAN 4001836096256 EAN 4001836096706

6086 / 410 6086 / 410 6086 / 410 6086 / 410


SIGNUM SIGNUM SIGNUM SIGNUM
VASE KRISTALLKLAR VASE MIDNIGHT BLUE VASE SMOKY GREEN VASE SMOKY BROWN
VASE CRYSTAL CLEAR VASE MIDNIGHT BLUE VASE SMOKY GREEN VASE SMOKY BROWN
h 410 mm / 16.1 in  h 410 mm / 16.1 in  h 410 mm / 16.1 in  h 410 mm / 16.1 in 
Ø 165 mm / 6.5 in Ø 165 mm / 6.5 in Ø 165 mm / 6.5 in Ø 165 mm / 6.5 in
120190 120191 120192 120230
EAN 4001836096263 EAN 4001836096270 EAN 4001836096287 EAN 4001836096713

6086 / 340 6086 / 340 6086 / 340 6086 / 340


SIGNUM SIGNUM SIGNUM SIGNUM
SCHALE KRISTALLKLAR SCHALE MIDNIGHT BLUE SCHALE SMOKY GREEN SCHALE SMOKY BROWN
BOWL CRYSTAL CLEAR BOWL MIDNIGHT BLUE BOWL SMOKY GREEN BOWL SMOKY BROWN
h 80 mm / 3.1 in  h 80 mm / 3.1 in  h 80 mm / 3.1 in  h 80 mm / 3.1 in 
Ø 341 mm / 13.4 in Ø 341 mm / 13.4 in Ø 341 mm / 13.4 in Ø 341 mm / 13.4 in
120193 120194 120195 120231
EAN 4001836096294 EAN 4001836096300 EAN 4001836096317 EAN 4001836096737

74  ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE.   75
DIAMONDS 
n LIVING COLLECTION

DIAMONDS.   DIAMONDS. 
EDLE ARRANGEMENTS. NOBLE ARRANGEMENTS.
Mit zarter, gleichzeitig jedoch kraftvoller Ästhetik zaubern die hand- With gentle and yet powerful aesthetics at the same time, the
gefertigten Vasen und Schale der Serie DIAMONDS elegantes Ambi- handmade vases and bowls of the DIAMONDS series conjure an
ente. Durch ihre klare, reduzierte Formensprache sowie der sanften elegant ambiance. Due to its transparent, minimal design as well
Farbwelt bietet DIAMONDS viel Spielraum für die stimmungsvolle as the gentle colour scheme, DIAMONDS provide plenty of space to
Inszenierung von Blumenbuketts und Dekorationen. Die Vasen set- impressively display bouquets of flowers and decorations. The vases
zen stilvolle Akzente in modernem Interieur sowie als Windlichter are setting stylish trends in modern interiors as well as lanterns in
im Outdoorbereich. the outdoors.

Die mundgeblasene Serie überzeugt in modernen Blau,- Smoky­ The mouth-blown series will persuade in modern shades of blue,
tönen und Kristallklar. Damit schafft DIAMONDS einzigartige Kon- smoky and crystal clear. At the end, DIAMONDS creates unique
traste und reizvolle Lichtspiele in wirkungsvoller Harmonie. contrasts and attractive plays of light in effective harmony.

Die weite, schräge Öffnung der Wohnaccessoires erzeugt dyna- The wide, inclined opening of the living accessories creates dynamic
mische Spannung und ermöglicht vielseitiges Arrangieren als Einzel- tension and allows versatile arrangements as an individual piece or
stück oder Gruppe. as a group.

6079 / 101 6079 / 101 6079 / 220 6079 / 220 6079 / 277 6079 / 277


DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS
SCHALE SCHALE VASE / WINDLICHT VASE / WINDLICHT VASE / WINDLICHT VASE / WINDLICHT
BLAU SMOKY BLAU SMOKY BLAU SMOKY
BOWL BOWL VASE / LANTERN VASE / LANTERN VASE / LANTERN VASE / LANTERN
BLUE SMOKY BLUE SMOKY BLUE SMOKY
h 101 mm / 4.0 in  h 101 mm / 4.0 in  h 220 mm / 8.7 in  h 220 mm / 8.7 in  h 277 mm / 10.9 in  h 277 mm / 10.9 in 
ø 320 mm / 12.6 in ø 320 mm / 12.6 in ø 165 mm / 6.5 in ø 165 mm / 6.5 in ø 208 mm / 8.2 in ø 208 mm / 8.2 in
118 890 118 892 118 870 118 872 118 876 118 879
EAN 4001836082747 EAN 4001836082761 EAN 4001836082549 EAN 4001836082563 EAN 4001836082600 EAN 4001836082631

6079 / 101 6079 / 220 6079 / 277


DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS
SCHALE VASE / WINDLICHT VASE / WINDLICHT
KRISTALLKLAR KRISTALLKLAR KRISTALLKLAR
BOWL VASE / LANTERN VASE / LANTERN
CRISTAL CLEAR CRISTAL CLEAR CRISTAL CLEAR
h 101 mm / 4.0 in  h 220 mm / 8.7 in  h 277 mm / 10.9 in 
ø 320 mm / 12.6 in ø 165 mm / 6.5 in ø 208 mm / 8.2 in
119 384 119 363 119 380
EAN 4001836087483 EAN 4001836087254 EAN 4001836087445

76  ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE.   77
SPLASH 
n LIVING COLLECTION

SPLASH.   SPLASH.  
ABSTRAKTE FARBENSPIELE. ABSTRACT PLAY OF COLOURS.

Die abstrakte Malerei des Expressionismus und der damit verbun- The abstract style of expressionist painting and the associated
dene ästhetische Gegensatz von plakativen Farben auf einfarbigem aesthetic contrast of bold colours against a monochrome background
Grund inspirierte das Design der Serie SPLASH von ZWIESEL 1872 . inspired the design of the SPLASH series by ZWIESEL 1872. Strong and
Kräftige, nahezu zufällig wirkende Farbpunkte auf klassischem almost seemingly random coloured dots on a classic black and white
Schwarz und Weiß zeigen lebendige, freie Strukturen und geben den background show free and vibrant structures, and lend an artistic
extravaganten mundgeblasenen Vasen eine künstlerische Note. note to the extravagant mouth-blown vases.

Dabei liegt der besondere Reiz im Dialog von Form und Farbe: The real charm here lies in the dialogue between form and colour:
SPLASH nimmt die tradierte Linienführung der Amphore auf und the SPLASH series takes the traditional alignment of the amphora
interpretiert diese überraschend zeitgemäß. Das zweifache Zitat and interprets it in an astonishingly contemporary way. This dual
von Altertum und Moderne erschafft eine subtile Spannung. expression of antiquity and modernity creates a subtle sense of
excitement.

Als Gruppe arrangiert prägen die facettenreichen Unikate Arranged in a group, these multifaceted unique pieces give distinction
anspruchsvolle Wohnwelten. Aber auch als Solitäre setzen SPLASH to sophisticated interiors. Even as stand-alone objects, the SPLASH
aufmerksamkeitsstarke Akzente. series is an eye-catching feature of any room.

6084 / 208 6084 / 208 6084 / 268 6084  / 268


SPLASH SPLASH SPLASH SPLASH
VASE  VASE  VASE  VASE 
SCHWARZ / BLAU SCHWARZ / LEMON WEISS / SCHWARZ WEISS / ROT
VASE  VASE  VASE  VASE 
BLACK / BLUE BLACK / LEMON WHITE / BLACK WHITE / RED
h 208 mm / 8.2 in  h 208 mm / 8.2 in  h 268 mm / 10.5 in  h 268 mm / 10.5 in 
ø 232 mm / 9.1 in ø 232 mm / 9.1 in ø 267 mm / 10.5 in ø 267 mm / 10.5 in
119 376 119 377 119 378 119 379
EAN 4001836087391 EAN 4001836087407 EAN 4001836087414 EAN 4001836087438

78  ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
SCITA / SCITA GLAM 
n LIVING COLLECTION

SCITA, SCITA GLAM.  SCITA, SCITA GLAM.


SINNLICHES FLAIR FÜR EINE   SENSUAL FLAIR FOR THE  
ELEGANTE TAFEL. ELEGANT TABLE.
SCITA kombiniert ein modernes, scheinbar schlichtes Design mit der SCITA combines a modern, seemingly simple design with the
Raffinesse einer besonderen Proportion und Farbe. Die schweren, sophisticated flair of unusual proportions and colours. Designed
dickwandigen Accessoires sind kleine handwerkliche Juwele und in using the elegant overlay technique, these heavy, thick-walled
eleganter Innenüberfangtechnik gestaltet. Versäumte und polierte accessories are small gems of craftsmanship. The broad, well-
Ränder machen Lust auf Berührung. Als Highlight auf jedem polished edges seem to invite caresses. As a highlight on the table,
gedeckten Tisch formen die Becher und Windlichter durch ihre the harmonious colouring of these tumblers and votives can be
abgestimmte Farbgestaltung ein sinnliches Flair, das je nach Stim- used to create a sensual feeling that complements the mood of any
mung variiert werden kann. occasion.

SCITA GLAM setzt in glamourösem Purple, ein elegantes und sinn- SCITA GLAM makes an elegant and sensual statement in glamorous
liches Statement. Auffälliges Gestaltungsmerkmal der Accessoires purple. A striking design feature of these accessories is the massive,
ist das massive, kristallklare Bodeneis, das durch die elegante Farb- crystal clear bottom, created using a technique in which a thin layer
Innenüberfangtechnik – ein Herstellungsverfahren, bei dem zartes of coloured glass is overlaid with a second layer of transparent glass.
Farbglas nochmals mit einer transparenten Glasschicht überzogen
wird – entsteht.

1317 / 75 1317 / 75 1317 / 75


SCITA SCITA SCITA
VOTIVLICHT KRISTALLKLAR VOTIVLICHT TOPAS VOTIVLICHT BERNSTEIN
VOTIVE CRYSTAL CLEAR VOTIVE TOPAZ VOTIVE AMBER
h 75 mm / 3.0 in  h 75 mm / 3.0 in  h 75 mm / 3.0 in 
ø 84 mm / 3.3 in ø 84 mm / 3.3 in ø 84 mm / 3.3 in
114 476 114 479 114 478
EAN 4001836036856 EAN 4001836036887 EAN 4001836036870

1317 / 12 1317 / 12 1317 / 12 1317 / 12 1317 / 12


SCITA SCITA SCITA SCITA SCITA GLAM
BECHER KRISTALLKLAR BECHER TOPAS BECHER BERNSTEIN BECHER BRAUN BECHER PURPLE
TUMBLER CRYSTAL CLEAR TUMBLER TOPAZ TUMBLER AMBER TUMBLER BROWN TUMBLER PURPLE
h 117 mm / 4.6 in  h 117 mm / 4.6 in  h 117 mm / 4.6 in  h 117 mm / 4.6 in  h 117 mm / 4.6 in 
ø 72 mm / 2.8 in  ø 72 mm / 2.8 in  ø 72 mm / 2.8 in  ø 72 mm / 2.8 in  ø 72 mm / 2.8 in 
358 ml / 12.1 oz 358 ml / 12.1 oz 358 ml / 12.1 oz 358 ml / 12.1 oz 358 ml / 12.1 oz
112 313 112 315 112 314 112 317 115 167
EAN 4001836019415 EAN 4001836019446 EAN 4001836019439 EAN 4001836019460 EAN 4001836045254

80  ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
LIVING LIGHTS 
n LIVING COLLECTION

6053 / 74 6053 / 74 6053 / 74 6053 / 74


LIVING LIGHTS LIVING LIGHTS LIVING LIGHTS LIVING LIGHTS
VOTIVLICHT VOTIVLICHT VOTIVLICHT VOTIVLICHT
OPALWEISS VIOLETT OLIV ROT
VOTIVE VOTIVE VOTIVE VOTIVE
MILKY WHITE VIOLET OLIVE RED
h 74 mm / 2.9 in  h 74 mm / 2.9 in  h 74 mm / 2.9 in  h 74 mm / 2,9 in 
ø 92 mm / 3.6 in ø 92 mm / 3.6 in ø 92 mm / 3.6 in ø 92 mm / 3,6 in
114 512 114 515 114 516 114 518
EAN 4001836037259 EAN 4001836037273 EAN 4001836037280 EAN 4001836037303

ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE.   81


SOLO 
n LIVING COLLECTION

3556 / 349
SOLO
3579 / 300
KUCHENPLATTE GROSS
KRISTALLKLAR SOLO
CAKE STAND LARGE GLOCHE GROSS
CRYSTAL CLEAR GLOCHE LARGE
h 129 mm / 5.1 in  h 228 mm / 9.0 in  
ø 349 mm / 13.7 in ø 300 mm / 11.8 in
112 300 115 884
EAN 4001836019286 EAN 4001836053556

82  ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
NOTIZEN / NOTES

© Photos:
Karsten Thormaelen
Florian Bolk
Holger Albrich
Frank Jerke
Simona Kehl
Zwiesel ®
ZWIESEL KRISTALLGLAS AG
Dr.-Schott-Straße 35
D - 94227 Zwiesel
Fon +49 (0) 99 22. 98 - 0
Fax +49 (0) 99 22. 98 - 300
www.zwiesel-1872 .com
Order-Nr. 120 684 - 2018 / Technische Änderungen vorbehalten / Technical details are subject to change
Fotografie: Karsten Thormaelen, Florian Bolk, Holger Albrich, Frank Jerke, Simona Kehl