Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de
dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones técnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No envíe solicitudes automatizadas Por favor, no envíe solicitudes automatizadas de ningún tipo al sistema de Google. Si está llevando a
cabo una investigación sobre traducción automática, reconocimiento óptico de caracteres u otros campos para los que resulte útil disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envíenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio público con estos
propósitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribución La filigrana de Google que verá en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Búsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Manténgase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No dé por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio público para los usuarios de
los Estados Unidos, lo será también para los usuarios de otros países. La legislación sobre derechos de autor varía de un país a otro, y no
podemos facilitar información sobre si está permitido un uso específico de algún libro. Por favor, no suponga que la aparición de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infracción de los derechos de
autor puede ser muy grave.
El objetivo de Google consiste en organizar información procedente de todo el mundo y hacerla accesible y útil de forma universal. El programa de
Búsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podrá realizar búsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la página http://books.google.com
| |-
Z2 y ºy (..- -
ó / - /ó - dó
º =-é---
------- ---------- -
---- º *
s... = - -
-—-T
R y S, º, 3. C ZT
cANN o CCHIALE
A RISTO TE L ICO:
24,2 E ST O E S,
fD E D I C A D 0 s: 3 \
A L =
E X CMO SE ñ O R
MARQUES DE LOS BALBASES., a
\ es
T O MO I.
CoPRico. En Mador Antonio M. Año de 7 º
Vendefe en la Porteria del Convento de San Pbelipe el Real.
- :
|-
··----
|- |-|-·
*----
|-|-
·
• •
→•|-
·-
---
----
".
-
----
----·
|-|- ·
-
- - - ----- |-·
-
|-
|----- |-
- --- -- - --
-
· · -- -|-
.. .
º
- -
- |-
·|-
----
*|-|-|-
-
·
y
|-
!|- - -
-
-
„***
-
·· ----
-
-
----
|-|-
|-··
y
** .*
|-|--,-
!|- ----|-
·
---
. ------ - -
! |-~… --|-
- -|-
"
-
· *\,•
·! |--*----
|-|-·
·· ·
----→*.·
· - • *
|-----
---- ·:|-
---
|- ·
*
· !----|-
----
|-|-
|--(
- --------
)
-
·· ·
·-
-----|-
| – |-··|-
-
----|--- … "
- --
|- |-
----
|-
·… •|-|-
|-- -·
-
· ··
--
* -
-
· · -*
|-|-
ae-· …
*..-
· -----• •
º
- -
- -
·
- -
|-|-·~
* … |-|-•_º
-
•|-|-
|- …→ ·.*
*
* ~
·
} *…
. -----
|- ------*|-
--------|-
· ………--
· --|-
• • |-- º
!.|-
- -·
----
----|-
|-
----|-
- -
•••
- - -
----
|-
--
AL ExCº SEÑo R
M A R Q U E S
DE Los
BALBASES, &c.
- .
. . . . . . . . ... - -
... . . . .) -
EXCº SEÑOR. . . . .. .
-
-
º.
-
v.
- - r. º»
- » s. "
V
- *.
- - -
-
- - - -
º - - -
º-
— -
SENOR. - =
e - - \
-
, ", -) ... . . .
-
-
- 1 Tom.I. Efte,
Ete, Señor, es el tamaño del Nombre,
baxo cuyo geroglifico vive eterna la fama,
que tiene V. Exc. pudiendo decir con San
Juan, que fiendo el Nombre de V. Exc. un
Carlos de tres Carlos, le hice, y harè paten
Joann. 17. te a todos: Notum eis feci nomen tuum, «y no
tum faciam. Y asiferà eternamente conoci
do en la Familia de V. Exc.
Otra rara regla de Proporcion, admira
ble Symbolo, y myteriofo Anagrama, hallo
en el Nombre Carlos de V. Exc. El primer
reparo es, que la primera letra de ete Nom
bre es una C, que hace el dimidio, ô mitad
de una esfera: con cuya Metaphora (al mo
do que ufa de tantas el Autor de ete Libro)
es tambien alufiva eta letra al etado de la
Luna en fu creciente. Las tres retantes le
tras con que acaba el nombre Carlos, fon e
tas, Los, que leidas àcia fu principio, dicen
Sol, quedando por tan explendido, y reful
gente ete Nombre, que componiendofe del
Sol, y la Luna, fe hace vitofo Cielo de fu
Caa. Y para mayor adorno de fus dos Lu
minares, eto es, V. Exc. y fu meritisima
Epofa, brillan en el hermofos Luceros, los
hijos de V.Exc, para que en nada fe halle de
fectuoo; y que como floridos Detellos de
la mas fertil fragrante Lys, e fecunden en
tan progresiva, y dilatada fuccesion, de tal
modo, que à vita de un Sol Padre, logren
mañana fer Soles con el Nombre, ô en el
Nombre de V. Exc. Asi lo ferà el Excmo.
Señor Don Joaquin, hijo en todo de V. Exc.
y Joven Señor Duque del Sexto. No me ad
miro de que hallandoe V. Exc. abundante
de las mejores Lyfes de las virtudes, epere
colmadas las fructificaciones. Etos fon los
blancos, y fertiles Lilios, que en cada raiz
fe propagan cinquenta Detellos, como dixo
Plin. lib.2 Ie
Plinio: Albis liliis nihil e/? faecundius, una ra
dice quinquaginta/epe emittente Bulbos. Hata
en aquella tan noble diftincion, que goza
tan natural de fu candôr, imita V. Exc. al
Lilio, pues llegando al grado de eximio, to
ca por Limpha la mayor celfitud de todas
las retantes flores, que brillan amenas en el
florido, y epaciofo Jardin de la Nobleza: Idem.
Camdor ejus eximius, neque ullis florum excelfi
tas major.
De ete Sol tan racional, y bènefico, no
folo le gozan los fuyos, fino que le comuni
can todos: pues asi como el Padre de las Lu
ces es eterno Provior de noche, y dia en
animar, è influir; del mimo modo fe dig
na V. Exc, comunicar los rayos de fu Gran
deza, hata con el mas humilde. Pues, Se
2. ñor,
ñor, fi el excelfo Nombre de V. Exc. com
prehende en si tantos myterios, y tantos
enigmas, que folo V. Exc. fabe defatarlos
con correponder à fu grande Nombre, bien
merece el cotejo de un Carlo Magno, de un
Carlos Quinto, y de un Carlos Sueco, pues
le imita en lo heroyco de fus acciones. No
quifiera dilatarme en referirlas, porque sè
no guta V. Exc. de que hagan patentes fus
virtudes. Digalo la fumptuofa Embaxada de
Portugal, en que al compas de la no vita
magnificencia, obrò V. Exc. tantas Obras
Pias, que dexò en las Iglefias, y bocas de
los Portuguees fundada una perpetua Me
Auguft, q.3 r. moria. Cuya gloria,egun Augutino mi Pa
ex 83. &
tract. 1 oo. in dre, hace con peremne alabanza frequente
Joann. fu fama : Gloria efé frequens fama cum laude.
Y no es folo eta fama en los ojos de todo el
Pueblo, fino que lo que es mas en todas las
Familias Reales, que es la mayor dificultad,
que tiene que vencer un Grande: Et acceptus
erat in oculis univer/ Populi, maxime in com/
Reg, cap. 18.
pectu famulorum Saul, que dixo alla el Libro
de los Reyes. Rara indutria de vencer Y
que pocos Privados faben componere con
eta maxima ,
F. Miguel de Sequoros.
CEN
cENSURA DEL R.P. M. Fr. MANUEL
de E/pinilla, del Orden de nu/tro Padre
San Augu/fin, C7 c.
N. M. R. P. M. PROVINCIAL.
Andame V.P. M. R. cenfure el Cannochiale, ó Anteojo de
larga vita, del infigne por eruditisimo, y celebrado
por ingeniofisimo Conde Manuel Thefauro, que del idioma Ita
liano vertiò al Catellano el R.P. M. Fr. Miguel de Sequeyros,
Prior que fue de los Conventos de Bilbao, y Santiago de Gali
cia, y Difinidor de eta Provincia de Catilla. Obedezco, y fa
crifico al precepto de V.P. M. R. La obediencia fe convence en
la expresion de mi dictamen. El facrificio en las victimas de
mi razon, y amor al Veror. Por la libertad de la primera de
ben todos confear la uma dificultad del traducir. Notòla el
gran Geronimo; y fin tan grave apoyo refalta a los ojos lo ar S. Hieron.
duo del empeño. Quien pensò acar de la propia Turquefa la
perfeccion del concepto vaciado en la agena, de fuerte, que
pueda prefumir competencias , ö equivocaciones? La continua
aplicacion, y porfiada tarèa de nueiro Ver for , pudo vencer à
ete empinado monte: empeño digno de la celebridad, por
emprefa en terreno etraño, que es afumpto de pocos, y fu
dor las mas veces mal logrado, glorioío en nue/tro incanfable
Maeffro.
. . ". La victima del amor es tan notoria , como publica la
amitad que profeo al R.P. M. Sequeyros, propria del paren
teco intelectual, que contraxe por Dicipulo mio en la Philo
fofia : ete me retrae del juto, y merecido elogio en que e
completa el facrificio.
Expongo mi juicio: puede V. P. M. R. darle la licencia
que pide , y aun las gracias; porque, aunque a cota del mayor
afan, enriquece nuetra patria, y retoca el honor de nuetra
Religion. Asi lo fiento, falvo, erc. San Phelipe el Real de
Madrid,Orden de N. P.S. Agutin, a 12. de Diciembre de 174o.
- - LI
LICENCIA DE LA ORDEN.
L. Maetro Fray Pedro Feyjoo, Provincial de la Provincia
de Catilla, de la Obervancia del Orden de los Hermíta
ños de nuetro Padre San Augutin , &c. Avieado vito la
Aprobacion, que ha dado el R.P. M. Fr. Manuel de Epini
lla, del Orden de nuetro Padre San Augutin, à un Libro, que
el R.P. M. Fr. Miguèl Sequeyros ha traducido en Idioma Ca
tellano, de Lengua Italiana, efcrito por el Conde Don Ma
nuel Theauro, e intitulado : El Cannochiale Ariffotelico , o An-.
teojo de larga viffa , de toda Idea Aguda, e ingeniofa Elocucion:
Por la preente le doy licencia, para que, cumpliendo con los
Decretos del Santo Concilio Tridentino, y Leyes de etos Rey
nos, que tratan de la Impresion de los Libros, pueda dar à
la Etampa dicho Libro. Y mando en virtud de Santa Obe
diencia, que ningun nuetro inferior fe lo impida. Dada en e
te nuetro Convento de San Phelipe el Real de Madrid, firma
da de mi nombre, fellada con el Sello menor de nuetro Ofi-.
cio, y refrendada de nuetro Secretario, en 14. dias del mes de
Diciembre del año de 174o. -
- -
Por mandado de N, P. M. provincia, .
-
-
*... .
-
º - - --, º .
A PRO B. A cIO N DEL P. 70SEPH.
Ca/ani, de la Compañía de fe/us, Calificador
del Supremo Com/ejo de la Inquificion.
E orden de V. S. he vito con gran guto mio la traduc
cion, que del Libro que intituló: Il Cannochiale, com
pufo el grande ingenio , y fuente inagotable de oportuna erudi
cion el Conde Manuel Theauro, y ha traducido a nuetro idio
ma el Rmo. P. M. Fr. Miguel Sequeyros, del Sagrado Orden
de N. P. S. Aguttin, Maetro del numero de fu Provincia. Y
fuponiendo, que no contiene propoficion alguna, que le opon
ga a nueltra Santa Fe, buenas columbres, ni à las Regalias de
fu Mageltad (que Dios guarde) paflare à explicar el concepto,
que he formado de ete utilisimo trabajo. El Libro que le tra
duce, no puede fer , ni mas util, ni mas divertido, ni mas eru
dito: en todas las Naciones es celebrado el Conde Manuel The
fauro por pafmo de erudicion , y muetra de difcretos por fu
futileza de ingenio. Repetafe el juego entero de las Obras de
eite Autor, como preciofo teoro, de las mas elimadas Libre
rias. Entre todos fus Libros ete e merece fingular etimacion,
porque no folo tiene, como todos fus hermanos, el adorno de
lo erudito, y dicreto, fino la fubtancia en lo cientifico; fien
do luz, que abre el conocimiento a muchas facultades, y don
de eta la nata de fus preceptos, de fus axiomas, y de us re
glas 3 pero todo ete teoro etaba hata aora para nuetra Epa
fía enterrado, ô fepultado en la ignorancia de la lengua Italia
na º facale a lucir, y le da a conocer nuetro Rmo, Traductor,
daudo con fu erudicion galante de lenguas, ufo, y utilidad al
teforo, ó ignorado , ô econdido. Todo lo dicho es repectivo
a buena eleccion de afumpto para el util empleo del tiempo,
provecho, y utilidad de fu trabajo. En lo comun las traduccio
nes de libros fon trabajo material de entender las voces de un
idioma, y poner en otro la explicacion del concepto en ete
Libro fobre ete trabajo ay el muy formal, y de ingenio , por
¿ es precifo para que falga buena la traduccion , entender la
acultad, y faber fus terminos proprios para proceder à la ex
plicacion , no contentandofe con entender las voces, fino paf
fando en lo formal de penetrar la ciencia de que fe trata, pues
de otra manera faldra informe la traduccion en etilo duro, ó
muy mal explicados los conceptos. Quan, perfecta falga eta
traduccion , lo conocerà qualquiera que la lea. Yo he admira
do lo natural del etilo, la claridad con que enfeña, lo proprio
de las voces, y lo que rara vez fe encuentra, no folo traduce
a 2 cms I. el
el fentido, fino la Rhetorica. Fue ; y es celebradisim o el Con
de Manuel Theauro en fu natural facundia de fu lengua Toca
na; y ete Libro es una copia en que fe traduce la Rhetorica Ita
Cafiod. lib.
liana en facundia Epañola. El alumpto era dificil; y en fe
mejante ocafion dixo Cafiodoro à un Traductor: Muchas cofas
8. epit. 1 3. tienes que decir , y explicar , y para hacerlo bien, necesitas
Habes mag de iguales prendas de ingenio, y fabiduria, que las logrò el pri
na, quae di mitivo Autor. - -
-
º e 2 . . .. .. . . . JHS. «.
-
- , , , , , - .
-
-
-
-
jo/eph Cafani, -
-
-
, - -
- , * -- -o º -
s: º, - 2 y - ( . . . , - -
-
b , y. -
. 12 s l - , - , º
- a - -
3, .. ". , - - - A l
-
oi V. -
... , , , , , º
-
º • LICEN
:
Licenc. Anchorena.
- - L. ()
r. - Por fu mandado.
-
s
=- = --------—- — --
SU MA DE LA 7"A S S.A. -
-
3 oCTA
OCTAVAS REALES
DEL LICENCIADO D. VICENTE VENTURA
de la Fuente y Valdes, en alabanza del Tra
duótor de eta Obra,
Alve, ó Galicial en paz, y en guerra,
Fautamente igual, pues con epantos
Un hijo tuyo, que Agutin encierra
En fus Preceptos, y Etatutos Santos:
Canoro Cine de fu fertil tierra
Sale oy, fobrefaliendo à tantos,
Pues defde oy fe borra entre nofotros,
Nos andemos pifando unos à otros.
Salve contra la embidia de los hados,
Pues tu doóta pluma con grandeza,
Es,ò SEQUE y Ros! de Numenes palados,
Nueva Caliope, que à gyrar empieza:
Cuyos albores, por tan bien fundados, rº
- --
. . . . . TRA
Pag. 1.
ee elee es e e es
#
3 x*y 3eºe ¿:
3 %,eºk JHS. %ºek ¿:
exºexeºxesxºxeºxeºxºx?ºxeºxeºxe885
dt º. # viº
DE LA AGUDEZA,
Y DE SUS PARTES
EN GENER A L.
CAPITUL o PRIMERo.
Nr -se S N Parto divino de el Ingenio , mas conoci
S. MN
NS 2. &5do
Al fue por el emblante,
en todo tiempo, yque por fulosorigen,
de todos hom
bres tan admirado, que quando fe lee , u
oye, hata de los que no le divian es con
fumo aplaufo, como à fingular Prodigio
recibido. Ete es la AGUDEZA, gran
- Madre de ingeniofos conceptos: clarisima
luz de la Oratoria, y Poetica elocucion: Epiritu vital de las
muertas paginas: Sazon gutofa de la converacion civil: ulti
mo esfuerzo del entendimiento: Vetigio de la Divinidad en
los animos humanos. No ay tan caudalofo Rio de fuave facun
dia, que fin eta dulzura no parezca defabrido : No tan her
mofa flor del Parnafo, que de los Huertos de ella no fe traf
plante: No tan robuta fuerza de Rethorico Entimema, que fin
etas futilezas no parezca falto, y fin epiritu; No ay Gente tan
barbara, e inhumana, que al aparecere etas encantadoras Sy
renas, no aplaque el horrible ceño con una blanda ria: Los
Angeles mimos, la Naturaleza, el Gran Dios hablando con
los hombres, han declarado con agudezas verbales, ô fimboli
cas, fus mas econdidos, e importantes fecretos.
Mas no folo por virtud de eta Divina Pito la habla de los
hombres ingeniofos fe diftingue tanto de la de los Plebeos,
quanto la de los Angeles de la de los hombres; fino es tam
Torn, I. A bien,
2. DE LA AGUDEZA,
bien , que por milagro de ella las cofas mudas hablan: las in
fenfatas viven: las muertas refucitan : los Tumulos, los Mar
moles, las Etatuas dicurren agudamente con los Hombres
ingeniofos, recibiendo voz, epiritu, y movimiento de eta he
chicera de los animos; y finalmente, aquello età fin vida, que
de la Agudeza no la recibe.
Verdad es, defeofo Leótor, que la Agudeza, tanto como
es clara, y brillante en los efectos, otro tanto entre los Autores
tiene obcuro el origen, deconocida la efencia, y el Arte
deeperado. Muchas Compoficiones Oratorias he leido, mu
chas Epicas, muchas Lyricas, muchas, con no pocas Incrip
ciones antiguas, y modernas, de femejantes flores hermoamen
te adornadas; pero los mimos que abian ecrivir agudamente,
ignoraban lo que fuee Agudeza: femejantes en elto al ciego
Homero, de el qual fe refiere, que conociendo lo que era Ro
fal, no entendia lo que fuele Roa. Muchos de los Antiguos
tomaron por fu quenta el ecrivir Agudezas, mas todo fu dif
curfo fe etendiò en demontrarnos con exemplos donofos fru
tos, (pequeña parte de la Agudeza) fin hacer aprecio de la raiz,
que es el fumo genero, ni de las principales ramas, que fon las
particiones adequadas de fus epecies. El mimo Tullio,à quien
no era mas dificultofo el hablar con Agudeza, que perorar con
facundia, concluye, la Naturaleza, y no el Arte, er la Mae
tra de las Agudezas: y aunque nos ponga à la vita un bello
atado de agudos, y ingeniofos dichos, no enfeñó, ni conoció la
tierra en que nacieron; dando con eto à entender, que la Agu
deza es femejante al Nilo, de quien no fe decubre la fuente,
aunque fe miren las corrientes: pues riendofe de los que pre
tendian reducir à preceptos el Arte de los Graciofos, autorizó
por locura ete intento. -
NOMBRE DE LA AGUDEZA.
Eº primer vetigio por donde el fagaz ingenio de nuetro
Autor empezó a decubrir las difiniciones en que età re
concentrada la efencia de los objetos, es la ethimologia del
- • - -- « (3)
nombre, que llama clara contrafeña, y obfcura difinicion de Art. Poet. c. 1.
las cofas. (3) De eta forma, por el examen del nombre cono
ciò la efiencia de la Comedia, y de la Poefia, y de donde fe han
originado. -
NOMBRE DE LA AGUDEZA.
L primer vetigio por donde el fagaz ingenio de nuetro
Autor empezó a defcubrir las difiniciones en que età re
concentrada la efencia de los objetos, es la ethimologia del (3)
nombre, que llama clara contrafeña, y obfcura difinicion de Art. Poet. c. r.
las coas. (3). De eta forma, por el examen del nombre cono 69° 2.
ciò la efiencia de la Comedia, y de la Poefia, y de donde fe han
originado. . . .
Siguiendo yo, pues, fus piadas,obervarè los nombres con (4)
que los Eruditos, asi Griegos, como Latinos, y los vulgares Ar, Poet. c. 2o.
ltalianos, nombraron etas verdaderas delicias del ingeniofo circa dicio
Parnafo: Noto, pues, lo primero , que nueftro Autor (4) en fu 776772 Z/2Z.72
lengua las llama SCHEMATA, que egun los mejores Expofi quidem fpecu
fºres, e interpreta Figure. Aprobó Ciceron ete vocablo, ha lationis genus
blando de la Oracion de Callidio. Erant, er verborum, erfen e? de Schena
tentiarum illa lumina, que vocant Graeci Schemata: quibus tanquam tibus videlip
fº/gnibus diftinguebatur omnis oratio. -
fus.
A 2, Pe
DE LA AGUDEZA,
Pero, aunque elta voz SCHEMA, egun los Griegos,
fignifique la figura, no menos, antes mejor fignifica un geto vi
(5) vaz, demotrado en la figura autuada; por lo qual el mimo Ci
Ar. Poetºe, º 1 - cerón en otra partellāma las agudezas Ge/íos de la Oracion, à di
¿?uantan ve-ferencia de la oracion quafi muerta, y fin movimiento: Illam
ro concinnifa concinnitatem , quae verborun collocationen illuminat bis luminibus
in carminº que Greci, quaf aliques Getus orationis, Schemata appellant; quod
pollea vel ex id verburn in fententiarum ornamenta ab bis etiam transfertur; por
eo confidere cüyo motivo en el Italiano fon llamados con razon Wivezas.
tur, quod in Y en otro lugar nuetro Autor, (5) alabando la Metafora
eodºm facien Aguda, con la qual Euripides hermoeô un vero de Echilo,
do jambo cum llamó todo el genero de Agudeza COSMON , & COSMIO
Earipide u- TIN, que los Interpretes Latinos han traducido Concinnitatem
num tantumº er ornatum, que fon aquellos rizos, ornamentos, ô unguentos
verbum pere con que las Damas fe adornan; y en ete entido muchas veces
grinum locum llamó Cicerón CONCINNITATEs las palabras agudas, y alegres;
proPrii inmu y otras veces las llama VENUSTATES, voz derivada de los do
tavit,famº pulmayres de Venus lifongera, Por cuya razon Marcial llamó à las
cherapparuit, Agudezas de los Poetas VENERES; y Quintiliano, alabando lo
guarnille ah- agudo de Socrates, dixo : Omnes dicendi veneresfecutus ºf. Y en
jeáfus. la mima ethimologia Cicerón, burlandoe de las intempetivas
agudezas con que el Pretor de Sicilia coloreaba fus hurtos, las
llama LEPORES; eto es Belleti. Hominem Venereum omni Lepo
Ar.;. Rhet. c. re, ac Venu/ate afluentem. Y configuientemente algunos otros
Io. Verum Latinos le llamaron SIRENULE : y el vulgar Italiano con
quoniam de mucha gracia las llamó Gratie.
bis tum de Pero nuelro Autor (6) en el Capitulo, que exprefamente
montrati eff, compufo de las palabras agudas, las llamó ASTEJA , eto es,
nunc unde Af Urbanitates. De donde los hombres jocofos, y acotumbrados
teja ducantur en la converacion civil , fe llamaron Urbani, voz que entre los
C9” ea maxi Latinos fe empezó à ufar en tiempo de Cicerón: Hominem (dice
me , qua pro- el) u nunc loquumur urbanum; y por la mima razon, egun el
bantur dicen- mimo Tulio, e llamaron Humanitates, como burlas de humano
dum eff. ingenio, y civil, al opofito de aquellos que los Italianos llaman
hombres bafos, y ordinarios. Y de ete genero de urbanidad vie
nen principalmente aquellas palabras, que dan fal à la conver
(7) facion, llamadas con diveros nombres quai finonomos, como
Ar.3. Rhet.e. Sales, Burlas, y jocoidades, ö Facetie: el qual ultimo vocablo le
a 1. Quin eti- derivan à Faciendo, y fignifica lo mimo que Agudezas de he
am Apophteg- cho; y otros lo derivaron à Fando, que fon, Agudezas de pala .
mata ex e o bras agradables: y de aqui nace la voz Affabilitas... -
funt urbana Y en otro lugar, con otro nombre mucho mas grave, (7)
quod aliud fi las llamô nuetro Autor APOPHTEGMATA, y de etas ha
gnificät quà ce dos diferencias : la una , que diciendo una cofa, fe moteja
rba dicant, otra por ironia; y algunas otras » que tienen fu fuerza
-
º: Uls
- - - -- -
DESCENDENCIA DE LA AGUDEza
Verbal, y Lapidaria.
Rimeramente, pues, baxo de la vandera de la Verbal re
gitrarè la METAPHORA DE UNAPALABRA, como
(1.2) aquella que nuetro Autor (12) nos dà por idea: Sol lucem DIS
Ar. Poet.c.2 o. SEMINAT: por decir, Sol lucem emittit : reprefentandonos,
fimili ratione que el Planeta, en vez de pròvido Agricultor, que por hacer
dicetur eum nacer flores, y yervas, và fembrando rayos, y centellas, por
ita ad folis configuiente los NOMBRES FIGURADOS, como Ovicula en
flammam fe vez de Fabio Maximo, asi llamado por el Pueblo, por fer in
babeat lucem hābil para las Letras, aviendo nacido para las Armas : fon tam
emittere, que bien AGUDEZAS. Y aquel Parafito Plautino, llamado Penu
admodum fe lus: eto es, Ecoba; porque limpiaba con diligencia los pla
minare ad tos de la mea. Y los ANAGRAMAS, que fon nombres altera
fruges. Ideoq; dos, como Roma amor: Y las ALTERACIONES, que produ
Sol difus ef. cen à los oidos, como Inventus nihil eft , nif ventus. Y los EPI
Sator divini TECTOS FIGURADOS, como Homo quadratus, voz alaba
tusignis. da por nuetro Autor, para fignificar un hombre contante, y
firme en toda fortuna:Y las DIFINICIONES METAPHORI
CAS, como aquella famofa de Laverio : jus jurandum eff em
plafrum eris alieni. Y la TESSERA MILITAR , llamada vul
garmente Palabra de Guerra, que en una fola, pinta un concep
to, como la que daba Caligula à Cafio Tribuno : Venus, ó otra
femejante mas expresiva, por motejar fu femenilidad.
Es comprehendida debaxo de la Agudeza verbal la PRO
POSICIONAGUDA, y FIGURADA, que và continuando
una Metaphora, como aquella de Gorgia à la Golondrina, que le
avia enfuciado : Minus hoc fororem tuam dedeceret, quam te , quae.
Virguncula es: palabra fumamente ponderada de nuetro Autor,
por ingeniofa, y tràgica, como tambien aquella del Formion
Terenciano: Hifce ego illam diéfis ita incenfam dabo, ut ne reffin
guas lacrymis f extillaveris : donde fe vè claramente en una raiz
metaphorica Ignis, por el amor, florecer una propoficion meta
phorica continuada. Ademàs de eto los PROVERBIOS fon
tambien propoficiones agudas, como la que nos enfeña nuetro
Autor en ete exemplo:Carpathii Leporem:enfeñandonos, que mu
chos fe bucan fu mal, como los Carpateios, que no teniendo
Liebres en fu Isla, las traxeron de afuera, y multiplicaron tan
CO
Y DESUS PARTES. CAP.I. 9
to, que fue necelario de amparar la Isla Y los que llaman
RETICENSES, que hablan callando, como aquella de De
mothenes, tan celebrada de Falerio: Et ego certe, fed quefo ta
ceamus en donde aquel filencio canfa mas que un largo dicur
fo: Y la IRONIA, como la del Cómico: 0 preclarun cu/odem.
Ovium Lupum? Y las INTERPRETACIONES AGUDAS, co
mo la de Terenciano el mozo, a quien aviendole dicho fu an
ciano padre : Abi cito , repondió : Vifus efi mibi dicere: Abi ciro,
e.9 fupende te: Y las SENTENCIAS AGUDAS, como la de
Chilon, pueta por exemplo en nueftro Autor: Ames, ut ofu
rus oderis, ut annaturus. Y la otra; Dignum eff mori, dum non es dignus
mori. Y las APGPHTEGMAS, que como ya fe ha dicho pro
priamente 2 fon dichos graves de hombres ilutres, como aquel
Tyrano de Egypto, que refiere Caligula:ODERINT DUM ME
TUANT; y los APOPHTEGMAS LACONICOS, y fucintos,
que ignifican mas que dicen;como el que nuetro Autor apren
dió de Steicoro: Vobis Cicada humi canent: Eto es, tal ruina ten
dreis en el Campo , que no quedara un Olivo en donde puedan cantar
la Cigarras. Y el otro de la Epartana, quando dió el Broquel
à u hijo : At cum boc, autin hoc. Y los Syntemas, que dicen una
coa, y fe entiende otra, como el que dixo Pytagoras: Adverfus
Solemn ne, lo quare. Quifo decir: . No contradiga la verdad, porque
quedarà convicio, y coufufo. Y las PROPOSICIONES EQUI
VOCAS, como la celebrada de nuetro Autor contra las leyes
cruelisimas de Dragon: Draconis vere leges non hominis. Y aque
lla del Cefar contra un ladron dometico: Solus hic ef , cui nibil
e/é domi claufum. Y las RESPUESTAS ACUDAS, como la que
dió Galba, preguntado por Libon: Quando tandem de Triclinio
tao exhibiº Repondió: guando tu de cubiculo alieno. Y los ORA
CULOS FIGURADOS, como el de Delfo, con los tres mu
chachaelos Romanos: Rex erit is, qui prima fue dabit ofcula Ma. -
tri; Entendido folo de aquel, que parecia privado de inteligen
cia. Y las ALEGORIAS, como la de Horacio : O Navis, refe-.
rent in mare te novi Flucius, o quid agis? fortiter occupa Portum,eyc.
Hablando à Pompeo, abatido como una Nave combatida. Y la
ETOPEJA., ö decripcion ingeniofa, y jocofa de las cotum
bres agenas, como la pinta Cicerón hablando de la hypocresía
del Duonuiro Capuano : y el APOLOGO, como el del Eopo:
Gallus gomma inter paleas reperta, mallenn (inquit) bordeaceum gra
num reperife 3 para darnos à entender, que gente fordida, y vil,
no aprecia los dicurfos de los literatos. Y ENIGMAS como
la de la Tortuga: guardam eff Hopes non Hopes, que domi femper
fedet, /emperque peregrinatur. Y las APLICACIONES DE LOS
VERBOS à entidos diverfos; como el de Pacubio, que canta
do en el funeral de Julio Cear, yB aplicado al ingrato Bruto».
- Torn, I. hi
IO DE LA AGUDEZA,
hizo llorar al Pueblo: Heu mel fervafe me , qui me perderent, a .
- , A las propoficiones agudas fe figue el CENTIMEMA
AGUDO, que propriamente, como tengo dicho, fe le dà el
nombre de CONCEPTO tal es aquel de Cicerón contra las
injutas leyes de Verres : Mirandum non eff, jus Verrinum tam effe
nequam. Y los DILEMAS FIGURADOS, como el del Stoi
co, que peruadia à no tomar muger: Si deformem duxeris, tibi
diplicebit : fin formofam, alii: placebit. Y las REFLEXIONES
ADMIRABLES, a manera de concluiones agudas, e inge
niofas, como la de Valerio Maximo, aviendo conocido el na
cimiento de Jorgia en el cataleto de la madre: Itaque, eodem mo
mento temporis, altera jam fato functa peperit : alter ante elatus,
quam natus eff. Y las IMAGENES RETORICAS , fundadas en
fimil vivàz, y breve, como la de Demothenes: Plebs gubernacu
lo finmilis e robuffo, Jed curbo, fignificando , que tiene mucha
fuerza; pero poco entido. -
Mira, pues, como todo lo que hemos dicho con viva voz,
fon agudezas VOCALES, proprias de la Oratoria ; pero filo
ecrivieres, ô lo cortares con caracteres eternos en los Elogios,
Epitafios, Dedicaciones, Epigramas, Titulos, Palabras breves, y en
toda fuerte de infcripcion,forman la AGUDEZA LA PIDARIA,
à diferencia de la Lapidaria tribial, que es fin viveza, y fin acu
men; vengamos, pues, à ello. ... - -
-
DESCENDENCIA DE LA AGUDEza
vº o - - - * - . -
(r 3)
Art. Poet. c.
a /ymbolica.
2 ... Recfe, ali Sº debe faber, que asi como toda Agudeza vocal paa à fer
lapidaria en fuerza de caracteres , de la mima manera
quid tran fer
re, fimile ali vendrá a fer ymbolica, por via de SEñAS, y figuras: porque
quid conten asi como las metaphoras (1 3) fon imagenes y asi las imagenes
plari eff. fon metaphoras. Primeramente , pues, baxo de ete genero tie
(4) nen verdadero ser las ESTATUAS, y los RETRATOs, de
Art. Poet. c. 2. donde nace el guto, que de alli proviene porque (fi como dif
Ideo piéfas i curre nueltro Autor) (14) mirando tu aperfecta imagen de al
magines inf guna perfona conocida , te haces à ti mimo un paralogimo de
pictentes gau lo verifimil al verdadero, concluyendo: Efe verdaderamente es
dent,quoniam aquel tal ; pero reflexionando depues fobre tu engaño, y fobre
ex illarum
el ingenio del Artifice, concibes guto, y dàs aplaufo al Artifi
contemplatio ce y eto es lo que fucedió a Celar Auguto, el que no pudien
me accidit, at do traer al triunfo a la Reyna Cleopatra, por efiàr ya muerta,
hoc illud ef traxo detrás del carro una viva imagen fuya, en acto de aplicar
fe, ratiocinen fe el Apid al brazo: epectaculo tan curiofo, que mayor turba
¿r, concurria à ver la vencida, que al vencedor. semejanterna
--- pho
Y DESUS PARTES. CAP. I. II
CAUSA INSTRUMENTAL DE LA
Agudeza Oratoria, Symbolica, y Lapidaria.
C A P. ... I I.
E fiempre
entendimiento humano, en lugar de purisimo epejo,
el mimo, y fiempre vario, (15) explica en si (15)
mimo las imagenes de los objetos, que à el fe le reprefentan; y Ar 3, de Ani
etos fon los penamientos: de donde à la manera que el difcur-¿ ma, c. 2. Idena
- fo mental , no es otra cofa, que un ordenado contexto de etas accidit in in
imagenes interiores, asi el difcurfo exterior no es otra cofa, tellectu quod
que un orden de feñales fenibles, copiadas en la imagen men. ¿ piéforum
tal, como Tipo del Archetipo ; pero de etas feñales exteriores, tabulis,in qui
unas hablan , y otras fon mudas, y otras compuetas de muda fa- bus nibil pic
cundidad , y de fabio filencio. Las feñales que HABLAN fon zum eff , fed
aquellas, las quales, ó con voces, ô con palabras efcritas, ponen omnia pingi
à la luz , ö hacen ver el penamiento concebido. s: po/unt.
I4 CAUSA INSTRUMENTAL
MUDAS fon las Imagenes de las palabras, unas explicadas con
el movimiento, como las feñales 3 y otras con alguna imitacion
artificiofa del mimo objeto, como la Figura Pintada , o Efcul
pida. Finalmente, del Concepto Mental, mudo, y del que ha
bla, y de otras formas de fignificacion , e fabrica, mediante la
indutria humana, todo lo que fe llama COMPUESTO: a la
manera que el Labrador variando los ingertos, varia peregri
nas, y diveras flores , y frutos. En fuma, tanta es la facundi
dad del ingenio humano, que del mimo filencio fe firve para
fabular; y es ciertisimo, que no le puede faltar lengua à quien
no le falta entendimiento. En feis maneras, pues,fe puede fignifi
car una emprefa, un dicho agudo, y figurado: eto es, median
te el Concepto Mental, y Archetipo, à manera de bumana voz, por
Efcritos caracteres, por manera de feñales, por manera de repre.
fentacion del objeto; y ultimamente, por una manera mezclada de
etas maneras. De las quales feparadamente dire, poniendo à
cada una fu exemplo, que ferviràn de luz à la obcura theo
T1 C3 • .
-------
DE LA AGUDEZA, CAP.II. 2I
di/cere, atque
Y en quanto a los CUERPOs , ninguna cofa material,y vifible: admirari ju
facò el fumo Artifice del ciego feno de la nada, que eta Arte cundum eff,
fymbolica (quafi emulatriz de la Omnipotencia) con la punta nece/e eff, ut
de un hierro, ó de un pincel no la trayga à la fuperficie de una qua imitatio
tela , ö piedra; porque fin contar los Geroglificos de los Pira ne a/equimur,
mides, los Riveros de la Medalla, y las Imagenes de los Em jucunda fint,
blemas , no fe ha vito genero alguno de CUERPOS NATU ut Piéfura, at
RALES VISIBLES, que no aya fervido à la famofisima Em quePoeffs, quo
prefa, regitrada, y alabada en las etampas. En los cuerpos ce niam ratioci
ieffe tenemos el Sol de Phelipe Segundo: la Luna de Henrico 12479347"
* -----
Pero mas antigua (como età dicho) fue aquella de #
28 CAUSA INSTRUMENTAL
rarlas con la imagen de un cuerpo, como lo ufaron los antiguos
Francees en fus Ecudos. Y alguna vez con una hitoria pin
tada fobre una muralla, fe forman agudisimas emprefas.
De eta manera agudamente (egun refiere Barbaro) burló el
Rey Atila de Milàn ; porque viendo en la pared del publico
Mercado pintados los Godos baxo los pies de los Romanos
Emperadores, que fue emprefa , que reprefentaba la victoria
de Arcadio, y Honorio contra Larico, el Rey quitando aquel
fugeto, fe hizo pintar en vez del Emperador Romano , baxo
los pies de los Humnos , por la vergonzofa paz en que vendie
ron à Valentiniano, y à Marciano. Eto fue un guerrear con los
Pinceles, y vencer los muertos; y asi los Pinceles firvieron de
pluma, porque una pintura hizo la fatyra contra los Godos; y
la otra la Apologia contra los Romanos: la una, y la otra fue
ron mudas , y metaphoricas Agudezas ; y de eta fuerte fe
adornaron con ingeniofa invencion los Frifos, los Cielos de las
falas, de las Galerias , de los Apofentos, y de los Gavinetes: asi
alguna vez el Texedor , emulador del Pintor, con baxos colo
res de feda pinta fus penamientos en la tela, y en los e/fambres,
concurriendo la mima Palas à hacer la emprefa, y à expli
carla. Asi tomado del Griego Homero en la Zona de Alcides
por Artefrigia, fe veían texidos los Leones, las Hidras, los An
teos, las Ciudades vencidas , las Equadras abatidas , con lo qual
fe vetia de fus trofeos, y triunfaba aun durmiendo. Pero que
mas? con fimples lineas, fin colores, fe puede dibujar una em
prefa, con folo carbon, ö borrar con la pluma, como el inge
nio pueda fuplir al difeño. A ete modo los vencedores de Tro
ya , con el dedo metido en el Vino formaban fobre la mea fus
empreas.
3am que aliquis pofita mon/frat fera prelia men/a:
Pingit e9 exiguo Pergama tota mero.
Todas etas fon Agudezas pintadas; pero tanta mayor fuerza
tienen las ESCULPIDAS, quanto mas fenfibles fon los relie
ves, que la plana fuperficie. De ete genero fon los fimbolos, y
las emprefas executados en la piedra, como los Geroglificos de
- Egypto, ö fi fe cuñan en el metal, como los reverfos de las Me
dallas: ô fi fe funden à relieve, como los Efcudos de Eneas, en
donde Vulcano demoftró en Geroglificos de oro la fortuna de
Roma 3 ó fi fe entallan en Marmol, ô en Madera, ò en Marfil,
como el Ecudo de Palas, que probò el divino Cetro de Fidia.
De eta manera fe eculpian las emprefas en honor de los triun
fadores, en los Arcos, ó en los Templos, en las Columnas, con
myteriofas imagenes de los Enemigos encadenados, de Rios, ó de
Provincias fujetadas, de Ciudades expugnadas, de Coronas texidas,
y con otros fimulacros, que fe llevaban detras del cº del
- - lll lº
DE LA AGUDEZA. CAP. II. 29
Triunfo : ô entre los myfferios de las Sagradas Alhajas: todas
Agudezas mudas , Metaforas eculpidas, impreas de relieve,
que aludian à la gloria del Vencedor, ö del Numen. Y con efte
Arte quio aquel bello epiritu de Virgilio eculpir las emprefas
de fuSeñor, en aquel fobervisimo Templo, que fin Marmoles,
fin fatiga, y fin gato alguno fabricaba en fu animo, teniendo
por fundamento el propio querer , por materiales los propios
penamientos, y por ingeniero el propio ingenio.
Inforibus pugnam ex auro folido que Elephanto
Gangaridum faciam ; viéforifque arma Quirini,
Atque hic undantem bello magnumque fuentem
Nilum: ac navali furgentes aere Columnar.
Addam Urbes Afie domitas, pulfum que Niphatem,
Fidentemque fuga Parthum, verfique fagittis:
Et duo rapta manu diverfo ex hoffe Trophaea.
Stabunt, t9º Parii lapides fpirantia figna.
Ya vès tantas emprefas en alabanza de Auguto, y tantas Me
taforas eculpidas, quantos fon los veros referidos. No te pa
rece ver, no un Poeta que canta, si un Ecultor que eculpe?
Que bellas memorias huviera tenido Roma, fi la lengua de Vir
gilio huviefe fido ecoplo, y el blanco del papel fueffe Marfil,
o Marmol De ete genero fon todos aquellos fimbolos toma
dos de los Ingenieros en los adornos de las Naves 3 de donde
toman metaforicos nombres de guimeras, de Pardos, y de Balle
nas, amenazando al Mar con Montruos, y à los adverarios con
folo el nombre. De eto los Ornamentos de los Chapiteles de Metor
pe, y de Modillone; porque los edificios no menos hermofos,
que fuertes, no folo defienden los huepedes, fino que los traen
à si. Pero mas ingeniofa fobre todo fue la Metafora de aquellos
Pilatros figurados en femejanza de Matronas adornadas de
Manto, que las llamaron Cariatide; porque aviendo fido toma
da, y echada por el fuelo la famoa Ciudad de Caria, peregui
da de toda la Grecia, por aver feguido al enemigo de todos los
Griegos, folo à las Matronas les fue vendida la vida, con tal
condicion, que trayendo agua, y leña, firvieffen al miniterio
plebeo con el Manto feñoril, à fin de que los nobles vetigios
de la palada libertad caufaffen verguenza à la prefente fortuna:
cafo, que depues los Arquitectos eculpieron en los Arcos, y
Columnas, por imagen de aquellas nobles Eclavas: de tal ma
nera, que por fuerza del arte parecian las piedras mudadas en
feñoras 3 y por fuerza del dolor, parecian las feñoras mudadas en
piedras. Ves aqui como etas fueron Agudas Emprefas, y mu
das Metaforas, reprefentando la virtud de los vencedores, y el
oprobio de los vencidos, hechos epejo de otros, y de si mi
ll OS, -.. . . . . . . . .
- *- Ba
- - ===esss-s
-----=----- --
-
- - -- ------- —
-------= ------= ------- -- ==== = - ==
3o CAUSA INSTRUMENTAL
Baxando a las Agudezas, que fe reprefentan con un PRO
TOTIPO, ô MUERTO, ô VIVO, de manera, que el original
parezca imagen, no pintandole con otro color, que el fuyo
propio, y natural. Empreta en PROTOTIPO, y no en copia,
fue aquella de los Payanos Tireneos, y de Cavalleros Argo
nauticos, que, como nos pinta Valerio Flaco, traian por ecudo
los verdaderos depojos de Monffruos, y por Morrion la cabeza
de las Fieras, que avian muerto; lo que les fervia de defenfa, y
epanto à fus enemigos. Por lo que la fobervisima Juno e
agraviaba que el fiero Hercules, que fue uno de Argonauti, e
vitieffe de los depojos de la Hidra, que el avia quemado, y del
Leon, que avia muerto.
Nempe pro telis gerit.
Que timuit , t9 que fundit. Armatus venit
Leone (9” Hidra.
- - Como fi dixefe: Effe infolente me va obtentando por divifa fuya
- e/tos Mon/truos por darme en cara, tanto mi perdida, quanto el man
- do; y tanto fu victoria, quanto la fatiga. Aquella Hidra, aquel Leon,
y aquellas Fieras animadas de epiritu humano, eran emprefas
en original, y el culturas naturales fin ecoplo. Pero aquella e
traña ambicion de Marco Antonio de llevar baxo de fu Carro
los encadenados Leones, fue emprefa en original, que fignifica
(como lo interpreta Alciato) que el avia dominado los mas fe
roces epiritus del Senado Romano.
Magnanimos cefi/e fui Antonius armis
Ambage hac cupiens fignificare Duces.
Con tal agudeza en original una Señorita Romana, llamada
Gellia, punzó graciofamente à Valerio Marcial, prefentandole
una Liebre; porque diciendofe en Proverbio Latino: El que co
me Liebre, confeguirà hermofura ; queria graciofamente reñirlo
asi: Parece que haces melindres en comer Liebre 5 eto es, tu no eres
hermofo. Pero la Señorita no gánó nada con un Poeta, el que
repondiò hiriendola de eta fuerte:
Ediffi nunquan Gellia tu Leporem.
Y fobre eta agudeza fundaron algunos bellos epiritus una bur
la de ingenio fobre el Emperador Alexandro Severo, mote
jandole de que no era maravilla fue/e hermofo, porque era un co
me Liebres. ss.
Pulchrum quod vides e/e Regem no/frum,
Venatus facit, e9º Lepus comeus;
Ex quo continuum capit Leporem.
A que el abio Principe fe contentó repondiendo con otros tan
tos verfitos agudos; no catigando con otras armas la pluma,
que con la pluma. Pero mas feriamente burlò el Petrarca con
una femejante impre/a en original, mandando à Laura,
-
idice Ll-s
DE LA AGUDEZ A. CAP. II. 3 I
fugeto de fus lagrimas, algunas Liebres atadas de una cadenita;
reprefentandole en aquellas Fieras, que perdida fu primera li
bertad, avia venido à fer depojo fuyo; de donde fe tomó , que
aquellas Fieras en lengua humana hablaban asi.
Ma del miero /tato a che noi femo
Ridotte dalla vita altra ferena,
Un Sol conforto della morte avemo.
Che vendeta e dilui, che d ció ne mena;
Che gia in potere altrui pre/o all etremo.
Riman legato con maggior catena.
De la mima manera fe motrò civilisimo un barbaro Rey de
la Scitia, à quien Dario, Rey de Perfia (cubriendo el fuelo
con las lanzas,y el Mar con las velas) amenazò por fu Embaxa
dor, diciendo, que fi no refolvia fometerfe, le encontraria ri
gurofo con la fuerza. No dió repueta el Scita con palabras,
pero si con un fimbolo, embiandole un Pajaro , un Topo, y una
Rana, con tres faetas, en un canato. Riòfe Dario, no pene
rrando el myterio; pero no fe rió Gobria, fu Confejero, que
con la experiencia de los años habló asi: Si tu entendie/es, o
Dario que effos cortos regalos fon gravifimas amenazas: y te quiere
decir, que aunque bueles a las nubes, como un Pajaro, o te fepultes en
la tierra, como el Topo, o te zambullas en el agua, eomo Rana 3 de
todas maneras, en el Mar, en la Tierra, y en el Cielo te bufcara con
/us armas. Aora, pues, no es ete un concepto de empre la fe
mejante al Hiférice del Rey Luis: bataba ecrivir fobre el ca
nato Eminus, e9 Comimus. Cierta coa es, que al oir tan viva
agudeza desfalleció el Rey de Perfia ; y confiderando, que de ir
à pelear contra gente denuda, y defeperada, nada iba a ganar,
fino el hierro de las flechas; incontinenti levantó el Campo , y
tres folas faetas pufieron en fuga à un Exercito. Juntare un fe
mejante hecho de Guillermo Duque de Mantua, el qual, avien
do decubierto por autor de un grave delito à un Cavallero
amigo fuyo, el qual disfrazado fe avia retirado a los Etados de
Parma, hallò modo de mandarle prefentar un Fayfan con la cabe
za rebuelta baxo de las plumas de la ala; aludiendo à la fimpleza
de aquel Pajaro, el qual fe cree feguro, quando tiene la cabeza
oculta.El Cavallero fe tuvo por muerto; y en efecto fue mas ad
vertido el Cazador, que el Pajaro, pues de de lexos le matô. Fue
eta emprefa en Prototipo,y no en copia. Y femejantes emprefas
tacitas fe pueden hacer cada dia; porque fi algun Cavallero
diele à una Dama moza una freca Rofa, fin mas, eta feria em
prefa,que dixefe: Uffed es hermofa, como una Ro/a; y por lo con
trario , f à un Mancebo (de etos afeados, y Petimetres) una
Señorita dieffe un Tulipan de dos colores, feria lo mimo, que de
cirle en fecreto: Vue/a merced tiene poca gracia , digo lo mi
32 CAUSA INSTRUMENTAL
de los Anillos, joyas, y de toda co/a que fe prefenta.
Pero mucho mas viva, y mas deleytoa ferà la Agudeza,
fi el mimo que la fabrica reprefenta un PERSONAGE FIGU
RADO: y principalmente fi fe junta con alguna ACCION FI
(21) GURADA; porque fi, como enfeña nueltro Autor , (2 1) las
Ar.3. Rhet. c. Metaforas reprefentantes fon mucho mas epirituofas, que las
11. In omni
fignificantes, porque con la accion traen mas evidentemente el
bus metapho objeto delante de los ojos: y por eta razon fe llaman etas Me
ris, fi aliquid taforas PROSOMATON, eto es, Delante de los ojos. De donde
fignificaturge el admira, y alaba el ingenio del eruditisimo Ifocrates, el qual
ri offendas,
maxime de queriendo decir la Grecia debe elar trififina por la muerte de fus
Ciudadanos en Salamina, usò de una Metafora muy aguda, que
lefat, t9 ap la reprefentaba à los ojos con mayor viveza,diciendo: La Grecia
probatur. d-be cortarfe el pelo febre el fepulcro de fus Ciudadanos en Salamina.
Con las quales palabras puedes tu formar una emprefa , que
reprefente à la Grecia en figura de una deeperada Matrona, que
afligida arranca fus cabellos fobre la fepultura de fus hijos. Ao
ra eta reprefentacion figurada, que aumentarà la viveza en una
pintura abftracta, mucho mas la aumenta en una imagen con
creta, y viva; quando el autor mimo con algun períonage, aun
que fingido, y con alguna accion ymbolica figurada, firve de
cuerpo, y de figura à fu emprela: fiendo claro, que de las ac
ciones humanas, unas fon propias, y otras figuradas. En ete ge
nero, con una Agudeza,bien que intempetiva, pero agradable,
Auguto Cear en tiempo de elremisima penuria celebró con
feis nobles Mancebos, y otras tantas Damas, que el mimo ef
cogió por mas hermofas, un nocturno combite en etremo fo
bervio, y rico,y de toda delicia regaladisimo, entado enmedio
en femejanza de Apolo, con rayos, y con la Lyra, y los demàs
en otras imagenes de Diofes, y Diofas, rica, y caprichoamente
contrahechos. ERa fue, pues, una lifongera agudeza, por lifon
geare la divinidad en las fragilidades, y la inmortalidad en los
muertos manjares, como fi dixera : Effa fala es un Cielo: effe es
el combite de los Diofes: efos manjares fon nefar, y ambrosia: y asi
cada uno aludiendo à la propiedad del fabulofo numen que re
prefentaba, formaba una emprefa de si mimo, tanto, que ef.
ta muda agudeza defutó la lengua del Pueblo, y luego que vino
el dia fe decia por toda la Ciudad : No er maravilla que Roma fe
muriera de bambre, pues los Dio/es avian aquella noche elevorado la
vitualla. Otros llamaban à Auguto APOLO EL VERDU
GO, porque avia en una callejuela de Roma una Etatua de
Apolo en acto de quitar el pellejo à Marfia, y fe adoraba
con tal fobrenombre. De femejante humor, aunque mas digno
de vituperio, fue Heliogabalo, el que fe hacia pintar en feme
janza de Venus, y con ete habito e fentaba à la mea, y mar
- cha
chaba por la Ciudad, no degenerando punto de fu nacimiento:
De una Venus naci, y de Venus vivo. , , , , . -, º
º
- - - - QUIS HICa OMNIA. Z
Ǽ , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,,, ,
s, se , , , , , , , , , , , , , , , , , o , , ,,
2 ... , , , 2. ; ... "r , , , , , , ,, ,
- 2 . .. . . . . . , ,,, , ,, , , ,
3
... , , , , , , , . . .. . . .
* A .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ,. ...
. . . . . . . . 3 es
º a s4 - CAUSAS
CAUSAS EF I CIENTES DE LAS
AGUDEZAs. 1
58 CAUSA EFICIENTE DE LA
El numero de los dedos en que efía dando bueltas el Sol, quiere deno,
mar un decenio: y en el triplicado efender las manos, fe quentan tres
dieces: de manera, que reynards treinta años , y no mas. Y fue
asi, porque aviendo empezado a reynar à los quarenta años,
à los fetenta acabó con la muerte 3 pero primero que el na
cieffe le huvo de cotar la vida otro ymbolico fueño de Atia
ge, Rey de Media, abuelo fuyo materno. Pareciòle à ete, que
fu hija depolada con Cambies , paria una grandisima VIñA;
y que los Pampanos, maravilloamente grandes, afombraban
à toda el Afia: llamados los Aurupicios, repondieron: E/a
tu hija (o Aftiage) parirá un niño, el qual creciendo en fuerzas , y en
años, fera feñor de toda el Afia, y te echara de tu Reyno. Vino el
parto a luz, y tan preto dedicado. à las tinieblas; porque el
fiero Atiage,por evitar el cruel hado con hecho mas inhumano,
condenò a las fieras à aquel inocente reo: pero prodigidamen
te librado, fe cumplió el prelagio; no oponiendo otra cofa el
Tyrano à fu detino, fino folo el delito, por el qual mereció lo
que temia. Ni mas alegre fue el fueño del inolente Tarquino, à
quien le parecia facrificar dos CASTRONES fobre un Altar y
en tanto que degollaba el uno, el otro le daba con los cuernos,
en donde el boca abaxo veia el Sol tomar à mano derecha un
no acotumbradó, y mas fereno camino, fobre lo qual el Au
rupice le dixo cofas, que le caufaron grande enfado: Ay de ti (º
Tarquino) que un hombre, que tu reputas por tonto, fabra tanto, que
te, echara del Reyno: y Roma ( figurada en el Sol) de/pues de tu cai
da tendra forma de gavierno mas profpero, y mar fereno. De eta
manera el tyrano vió dos vecesfu ruina; y en aquel animal co
nociò Bruto, que no tenia otra coa de bruto, que el nombre,
Asi muchas veces el fueño, desleal fecretario , engaña al hado,
y fe hace alcahuete de fu propria hermana. Con mayor agude
za otro epiritu fignificó à Alexandro un grande accidente:
porque conociendo aquel Monarca , que gaftaba el tiempo, y
el trabajo en fitiar a Tyro, lleno de cólera, y canfancio, en don
de le combidó la frecura de frondofos arboles, y el murmullo
de una freca fuente, fe quedo dormido; y durmiendo imaginó
un SAT YRO, que iba àcia la fuente muy quedito para beber,
al qual muchas veces, pero en valde, intentò cogerle , y fi
nalmente le tuvo a fu arbitrio. Oido eto, los Adivinos (de cu
yos epiritus, mas que de otra maquina marcial, folia fervire)
repondieron asi: Alegres noticias, Alexandro baffante tiempo te
tendra ocupado e/fa enemiga Ciudad, pero por ultima la tomarās. Dia
vide la Griega voz SATYRUS, formaras de ella dos voces enterar,
SA TYRUS, que en tu idioma fignifica: TUA TYRUS. Quien
negarà , que el Satyro fue un demonio muy agudo: Pero mas
agudo fue aquel, que enfemejanza de un hermofo Mancebo fe
s- , ... º re
AGUDEZA ANGELICA, CAP.III. 59
feprefentó en fueños al fiero Anibal aquella mima noche, que
dexando el Africa, por ir à hacer la guerra a losRomanos,la que
fiendo muchacho lo avia jurado. Parecióle, que aquella Fan
rama andando delante de el, tocaba una Trompeta ; y con
alegre, y clara voz le decia : Anibal, figueme : y ete dicho le
pareció un horrible, y montruofo Dragon, que echaba veneno
por la boca, y llamas por los ojos el qual adonde fe bolvia,
mudaba las hervofas, y alegres Playas en triftes, e inhabitables
defiertos: y preguntando Anibal al Genio: Dime , efe monffrue
tan borrendo, que cofa es? Repondióle : LA RUINA DE ITA.
LIA; y asi fucedió en la Batalla de Canne, en donde los Ro
manos verdaderamente foñaron, y no Anibal: y Anibal huvie
ra podido en cinco dias cenar en Campidoglio, fi no huviera
depues dormido mas, que antes de la victoria. En fuma, los
fueños muchas veces no fon otra coa, que agudas metaphoras
de epiritus caprichofos. . - e
62 CA Us A E Frci ENTE DE LA
los Altares. Otras de color de fuego, y otras que varian en los
colores: hallando en aquellas amor fu gracia , y Iride en etas
fu Guirnalda. Otras, finalmente, en varias maneras graciofas,
y recogidas, rebueltas, eparcidas, agudas, globofas, llanas, e
trelladas, pareciendo que el Sol quando nace para hacer de la
tierra un Cielo, arranca las Etrellas del Cielo à la tierra. To
das etas, fin otras mil, fon figuras elegantes, y vivas agude
zas de la ingenio a Naturaleza. Porque asi como las Agudezas
de los Poetas fe llaman flores, asi las Flores de la Naturaleza
fe llaman Agudezas, tal, que es fuperfluo el preguntar, por que
la Aurora fea tanto amiga de las Mufas, pues que la Naturale
za mima entonces juega, y bizarrea con mil agudos, e ingenio
fos conceptos.
Pero fi principalmente hablamos aqui de la Agudeza Symbo
lica, en donde mas campea la Flor del entendimiento; aquellas
nocturnas imagenes de fuego, que alguna vez en el Cielo replande
cen, y epantan, llamadas de los Metheoricos Cometas, Crin,
Barbarea, Cola , Cabras, Traves, Hfcudos, Hachas, y Saetas : que
fon, fino Metaphoras naturales, Conceptos Figurados, Symbo
los Agudos, ingeniofas Emprefas, Emblemas de enojada, ð
benigna Naturaleza º La qual de aquellos fignos fe firve, como
de armas para herir: y como de geroglificos, para moftrar los
Pueblos que quiere catigar. Asi para que lo agudo de fu inge
nio en aquellos Symbolos Metaphoricos mas admirablemente
replandezca, obervan los Naturalitas, que con myteriofo ar
tificio eta epirituofa Poeta hace correponder aquellas image
nes, ignitas à las etrellares imagenes del Zodiaco, a fin de que
fubordinadamente conjuntas, tengan mayor fuerza para el da
ño, y mayor agudeza a fignificar con eta metaphora fu fecre
to. Por lo que fi como la SAETA, fegun los Eruditos, es Ge
roglifico de etrago, de muerte, y de batalla; asi, fi aquellas
metheoricas impresiones de la Naturaleza toman figura de una
INFLAMADA SAETA, y fieta derechamente es dominada
de la Cabeza del Toro, levantando la ignita punta àcia el Occi
dente; fignifica mortandad de Ganados a los Occidentales Agri
cultores. Si fe halla baxo de la Epiga del Signo de Virgo, anum
cia cruelisimo etrago à los fembrados de Epaña. Si debaxo
del Sagitario, Montruo al mimo tiempo humano,y Ferino, ame
naza igualmente à los Hombres, y à los Ganados: Referre arbi
trantur dice aquel fagàz Secretario de la Naturaleza, Plinio fe
gundo) quas in partes Jefe jaculentur ejufinodi formae ; aut cujas
Stellae vires accipiant, qua/que fimilitudine reddant, quibufque in lo
cis emicent. Tibiarum /pecie, Mufice arti portendere. 0bfcenis mori
bus, in verendis partibus Signorum. Ingeniis autem, eruditioni f Tri
qüetram figuram, 2adratamue partibus angulis ad aliquos peren
- - - - 34779
AGUDEz A DE LA NATURALEzA.CAP.III. 63
sium /fellarum fitus edant. Venena fundere, in capite Septentriona
li, Auffrinique Serpentis. De forma, que, ü es er el Cielo un ba.
to Ceruleo Efcudo, en donde la ingeniofa Naturaleza decribió
lo que Medica, formando heroycas emprefas, y fymbolos my
teriofos, y agudos de fus fecretos. -
Por tanto, todo el circuito del aire fue llamado por los
antiguos Philofofos naturales, PROTEO de varios emblantes,
por las montruolas formas, que los levantados vapores toman,
ya de Lobo, ya de Leon, ya de Cavallo, y ya de Gigante, aguda
mente aludiendo a algun jocofo, y evero concepto de Natura
leza burladora: por lo que Aritophane nos trae a Socrates, que
dilcurre de eta forma:
Videfne finiles Tigridi, Tauro, Lupo en s"
e - Volitare Nubes ? Quod vident, funt cito.
--- Si quem Comatum forte Ganymenden vident: , , ,
Specie Comati vanulum irrident equi.
- Reivoracem publicae f; quem vident;
Specie voracis improbum irrident Lupi. -
Nuper fugacis fumpfrant Cervi pedes; ... . . . . . .
Cleonymus cüm Cafira deferuit fugax. . . . . . .
Mira, pues, como con tantas quineras de vapores, burla la Na
turaleza las quimeras de los hombres.
Symbolos mucho mas agudos fon los dos Luminares mayo
res, en cuya divifa leen los Agricultores, y los Pilotos fu tor
tuna. Si fe pone el ecudo lunar de color bermejo, fignifica bata
lla de vientos: fi de Bruno, nublados mortales à los granos: fi
de puro blanco, paz en la Mar, y en la Campaña: fi el negro fu
pera al blanco, es mas de temer que efperar: fi alrededor en los
cuernos de la Luna algun vapor, fignifica aquellaconico Pro
verbio FOENUM HABET IN CORNU LONGE FUGE.
Digo lo mimo del Sol, Oraculo de la Naturaleza mucho mas
verdadero, que el Sol de Delfo, y Colofone. Oye à Virgilio:
- Sol tibi fígna dabit. Solem quis dicere fa fum
Audeat & Ille etíann caecos inffare tumultus
Saepe monet, fraudem que ; e2 operta tume/cerebella.
Ete, como pregonero, con una larga capa de luto intimó à
todo el mundo las Exequias Populares de Julio Cear ; y por el
contrario, el primer dia que Auguto fu fuccefor hizo la entra
da en Roma, el Sol la folemnizo, motrandofe coronado de
un claro, y vago Diadema, haciendole un ymbolo agudo del
Imperio del mundo. Yo no se fi entonces el Sol fe miraria en
Auguto, ô Auguto en el Sol. Ciertamente que fe pudiera de
cir, con reciproca metaphora, el Sol Auguto del Cielo ; y Au
guto Sol de la tierra. Por lo qual el mimo, fumamente orgu
Joío de ete agudo ymbolo, coronò fu Etatua con rayos ¿
resa
-
-
Otros mil partos vemos de las tres mas bellas Artes de las Ma
quinas, OPTICA, VECTICA, y PNEUMATICA, cuyas
peregrinas, y metaphoricas operaciones , hacen incredulo al
que no las ve, y al que las vè hácen creer lo increible..., o
La PNEUMATICA es epiritual, y tiene el aliento por
alma. En eta, e exercitaba el Siciliano Hieron; y como
bien intruido en ella, no etrañando las nuevas mufas de la
amenidad Toculana, fabricò el en un Box hueco con fecreta
virtud del ayre agitado por un arrio, una fuave impho
- , 2, ll 1 a 2
76 CAusA E FIci ENTE DE LA
nia, con la que imitaba las canóras cuerdas de la Cithara de
Apolo : pareciendote, que aquel Coro Aeonio tenia el Rio
por Catillo, y el aliento por ayre. - - y
—-
-
- -
==es º -=== a
Zom.I. M Nan
-=
9O CAUSA efIcIENTE DE LA
Nam cum praeffiterit verum mibi femper amorem?
Hictamen ADVERSO TEMPORE are/cit amor.
Dandote un ymbolo del amor perfecto, que en la adverfidad
mas fe conoce, pintando el Poleo, que florece con la nieve en
el corazon del Invierno, con ete mote: ADVERSO TEM
PORE. Y aquel Acheloo , mudandoe en varias formas, dice:
Inferior virtute, MEAS DIVERTORADARTES. . .
Se podria decir de un Capitan, que inferior en fuerzas, y fu
perior en ingenio, venciò al enemigo con etratagemas. Y fi
alguno con las armas catigô las infolentes, e injuriofas brabatas
del contrario, como lo hizo Henrico Quarto , Rey de Ingla
terra, catigando las injurioas Cartas del Pera, podia tomar
el cuerpo, y el mote de las palabras de Hercules, quitando los
cuernos al Acheloo. -
EX
-",
DEl INDIce CATHEGoRico. CAP.III. 97
EXPRESSION DE COSA PEQUEñA.
- E la quantidad: con que fe mide, f es co/a unica en el mun
do, o rara, quanto pefe , quanto valga, que partes tenga ; f.
fea todo, ó parte ; f. Jea divifible, con que co/a tenga proporcion, de
que fea mayor, ó menor.
De la qualidad: / Jea vifible, y quan lejos ; que deformidad,
o hermo/ura tenga , que color, quanto fonido , quanto olor, quanto
fabor: f/ea fenfible: / Jea raro , o denfo, caliente, o frio, que fi
gura, qual paftion , qual tenor, amor, arte, faber, fanidad, enfer
medad, fe pueda dar noticia.
De la relacion: de quien fea pariente, padre, hijo, amigo,
enemigo , femejante, contrario : f fea material, que forma tenga , a
qual fin aya nacido, fin el que feria , f ./ea cofa verdadera, o falfa,
o imaginaria , f fub/fancial, o accidental , fenfitiva , vegetativa, y
racional: qual fea fu nombre, y como le conviene.
De la accion, y pasion: quanto pueda , o no pueda, a que
fea util, o nocivo, que arte puede exercitar, de que fe alimenta, que
vale en guerra, ö en paz , d que ceremonia pueda fervir. -
A quantitate
Q". vides, imo quem non vides, PUSIO eff, Homo fuo no
mine brevior: embrio brevius, quam homo , vel homuli fragº
mentum , cui metiundo, geometricus digitus longe fit immen
fior. Infufis per fenetran radiis grandiores pervolitant minutile, ta
lium puffonum f Clepfdram impleas, tenui fuxu horas diriment.
Proprius infpice, nec artus numerabis , nec membra. Pes eft, ubica
put: unde incipit, eo definit: lineam diceres in punfo, punčium in
linea. Quanti veniret tam rara parvitas, ubi ineptie funt in pretio?
Sane majora fubhaftari pount, non minora, rerum minimarum
Phaenicem publicari putes. Hunc falloqueris anhelitum premo , af
flatu difietur. Si corruat , nec ledi pote , nec ledere, adeo nec omus
e/? , nec oneri.
A qualitate. Deformis an elegans, furus an fufcus fit, nefcias. Tantille
fubfantienefcit color borrore. E/e tamen faterine/cio quidillo fimi
le: pufillifque maculis quas fucate puelle pro maevo gerunt ingenas
Mirum , tam parva res vocem edit, ac fonitum : nocturnis culicibus
fimilis, quos audis, non vides. Iratum caveto , fcintilla ef pufila, er
ardens, vel finapis granullum , parvum , fed pravum. ,
A relatis , & Sunt qui afirment Ledaco ex ovo genitum, Junt quiridiculam
caufis. AEfopici Montis, feturam vocent, Utrumque falfo, nam Pu SIONI
comparatus mus mons eff , t9” la certae ovulum , Pantheon. Alii Myr
midonia putant ex formica natum , fed mibil fecius , nam longe gran
diores formicarum partus erumpunt. Sola bujus genitrix concepto fae
tu non tumuit, neque cum peperit fe matrem fenft. Quid fi nºbatº
Sane f pari nubat, atomum atomo junxerit bymenaus , ac f thala
mum fecundet, duo tantuli NIHILUM gignet, Nugari voluit re
puera/cens natura, talem fibn pupan molita, vel in ofentum ingenii»
hominem contraxit in epitomem. Formicam ex ebore fudavit callicra
tes, quam videre non erat, Myrmecides currum quem abderet muf
ca. Utriufque diligentiam natura vicit, artis gloriam aféfans maxi
ma in parvo eburneus fit an carneus baud fatis liquet fallente oculos
materia. Quicquid eff, ad perfecium homine nihil deef , nibil adef.
Materiam dixeris fine forma, formam fne materia , corpus fine
corpore, quod fophorum barbare cla/es ENS vocarent RATIONIS»
bas eff figmentum ingenii, - -
Cones
IMr.TA c1 o N. CAP.III. 99
Conjice quas vires habeat vis verus vir, ne cum mufca qui
Ab actione,
dem certaverit equo Marte. Nullo tamen viétriciº preonio, cum fan & pasioni.
guinis non habeat quod forbeat mufca. Agere nibil poteff, fed nibil
pati. Ignem non pavet, nee gelu quineque rarecere pofit, neque
denfari. Invitus aeque miles, t9 Pugil: munitus , quia minutus:
quem fua parvitas pugnis intaétilem ferro infectilen facit. Obfe/us
obfidium ridebit, cui unica bordei mica in annum fufficiat.
guam degat atatem rogas? feculum. Nectorem facile tranff A tempore.
liet, morti in obfervatus, quae certiüs in majora collineat. Quam
quam , cum homo fit, 9” non homo jam vitana inter a c letum medius
tendet. Majori periculo eff bruma, dum Pigmeis inimici volitant Grues
at fi diris calculis fu/pendium PUSIONI decernus , Arachmes carni
fex erit, t9” loquens filium.
Sedeat, an ffet, an jaceat, dubites: punto planitiem tangit. A fitu,
Hunc in fubulae acumen indue: acumini accrefcet nihil hunc reddae
impone, proceriorem Aurigam Myrmecidis quadrigia fenfit. In Pyr
rhi Achate major Apollo fedit inter Camaenas. Equo imminens, nihil
eminet crafiora corpufcula jumentie dorfo equifones dentata diftri
gunt /frigili.
De domicilio, queritis? nimis amplum theatrum foret limacis A loco , &
cochlea. In cochleari naufragabitur, ut in occeano. Infrumenti gluma nº Ottle
º y.
F I GURA S. HA R M ONICAS.
--
º . .
dies celebrarunt,
aquellas eº Agones
tres palabras: Gymnicos
Agones infituerunt.
Gymnicos En donde
infituerunt, que hacen ¿
vès mer e
14 CA Us A For MAL DE LA
NICO , tratarèmos de ello otra vez.
(46) La SEME) ANZA, llamada de nueiro Autor (46). Paro
Ar.ibid. Paro mofis; es una harmonía engendrada de la confomancia del princi
mioffs eff,cum pio, y del fin, en el uno, y otro miembro del periodo concio;
extreme par la qual cononancia variamente refulta de la duplicidad, ô rei
tes utriu/que teracion uniforme de verbos, ô nombres, ó partecillas gram
membri /- maticales. Confonante en el principio es aquel encomio de Nireo,
miles /unt. traido por nueltro Autor: Nireus Aglajae, Nireus ab frme, Nireus
qui pulcherrimus. Y aquel de los Epartanos, tomado de Stato
rio Predicador: Trecenti fumus , fed viri, fed armati , fed Lacones,
fed ad Thermopylas. Nunquam vidi plures trecentos. -
,, P2. - Qfuf
I6 CAU sA For MAL DE LA
Oufcado feria fi tu dixefes: Inventus nihil efe, nif ventus. Y
aquel del Cear: Quot infediatores habuerat, habuit featores. Y
aquel dicho moral: Nullum eff diferimen, nifi ubi crimen. Y aquel
mote fobre un Torrente, que precipitandofe de lo alto, todo
lo precipita configo, porymbolo del defeperado: Diruit dun
ruit. Equivocos on aquellos , que quedan dichos, y aquellos
fobre Saturno, que comia à fus hijos: Edit , quos edit. Y aquel,
que fue hecho à un capon, que era Soldado : Tela te deces, non
tela. Y à un Rhetorico, que fe divertia de obra en cazar Lie
bres : Citius camporum Lepores, quam Oratorum Lepores a/equerir.
Y aquel mezclado de Griego, y de Latino, ecrito contra un
Juez Morueco, que fe quexaba de que le avian perdido el re
peto: 4.
Quando regnat Onos , deperit omnis honos. - o se
En donde la mima voz, con la apiracion fignifica el honor; y
fin la apiracion fignifica el A/no; pero de eto bolverèmos à
tratar, quando de las Figuras ingeniofas. - - -
M. A L IM
-
º-N
- -- - º
- - -a-s- , o -,
-. s- = lº - c .
l
Aptio res.
-
- , -
. . . . .. . . . . .
-
, , , ,, , ----
- 3 ... - -
. -
l: - ... , , ,, , , , , , , "
-
- º *
Creditur,
l, ---,
Si dixeris, Audies. .
-º
—
IN les - esora - -
«"
o. º . . . . º era -
ae. l, .
Y aquella del mimo, fobre Cefar, y Pompeyo t Utinam focíeta
tem-aut nunquam inivi/intiaut, nunquan diremi/en. Y Cicerón ,,,,
de Terencio: Simihipergit -que vult dicere: que monºulaºdiº.
Y Seneca tragico: Pacem reduci velle-viéiori expedit: viéfo necefe .
efº. Y aquel proverbio: Dum-canunt Cygni, tacent Gracchi. Y - , es
él dicho de Seneca Philofofo: Curio/a /cientia / , que neº tutó es , , , ,
¿andi y el mimá
a cabeza , como aquella periodo tabla que
de carbon, e buelve de ºn-
configuiº pies º -A
to aplaufo de la voz del Pueblo, y de la pluma de Cicerón. -
Patris Filii
i,
-
- -
A-N
- Comprobavit . .
-
. . . . . . .
y
Indignus cui
- =4
Renº Malé
-- -
-
Dican
pium babet, - * --
t9º finem. - - - - - =º
LAURUM. PALMAM
ACQUISIVIT AMISIT
REGIAM. PoPULAREM.
Tal es aquella de Terencio: e-hic, ubi opus ef , non verentur:
illie ubi nibil opus efe, verentur. Y aquel del Tràgico : Quique dum
falum nefas exequor: incidi in verum feelus; en donde por eta, e
infinitos otros periodos Poeticos, y Oratorios, has de ober
var, que fi bien fe confunde algo el orden de las palabras con
trapueltas, con todo efo, el entendimiento del que oye (q.
Q)
FrcvRA HARMoNICA. CAP.IV. T2 r
do no età muy lexos) entre si lo ordena, como fi lo huvieffe
dicho: Quique dum exequorfa fum nefas; incidi in verum feelus. Y
aun eta que fe figue fe pone al reves, o fe hace de dos cabe
zas, como la de Cicerón. - -
- - - - - - - Ut ... .. . . - -
/-N 4
Sine Czuma
Periculo. Dignitares
Efe po/m
En eta manera fe procede à quadruplicar los terminos: los
quales quando fon breves, no fe alargan de la harmonia de tri
Plicados, como etos: - -
(
AE QUE No cE NT
O FF I COS E M. A. L. I. T IOSE
—
TU EGO
ME TE
REvocARE rrerar -
Utrifa
FIGURA HARMoNIcA. CAP.IV. 123
Utrique utilitatem attulerunt.
Nams
Illis His
-
-
-
Plura. . . Suficientia
conquiferunt reliquerune
• - Qa Com
124 CAúSA F o RMAL DE LA .
Compulerantque Greges-- Corydon, t9 Thirfis in unum
Thirfis Oves: Corydon diftentas laéfe Capellas.
Mas fobre todas , la mas hermofa es aquella de Cicerón: Con
fervate-- Parenti filium: Parentem Filio: ne aut feneciutem, jam pro
pe de/peratam eontempffe: aut adole/centiam, plenam fpei, affiixie
videamini. De eta manera alguna vez en la expoficion veràs
muchos miembrecillos deunidos, cada uno de los quales en la
reflexion fe buelven à tomar, haciendo un Periodo grande, y
grandemente harmonico, como aquel que à favor del Pueblo,
y que tantas aclamaciones le ganò à Tulio fiendo muchacho:
Quantis illa clamoribus adole/centuli diximus de fupplicio parricida
rum º guid enim tam commune, quam fpiritus vivis: terra mortuis:
mare fluctuantibus; litus ejeciis ? Vès aqui en donde la expoficion
figue la reflexion : At illi ita uivunt dum po/unt, ut dicere animam
de Celo nequeant. ita moriuntur, uteorum o/a terram non tanganr:
ita jacfantur fluctibus, ut nunquam alluantur: ita poffremo ejicium
tur, ut me faxa quidem mortui conquiefcant.-
Aunque en ete canòro artificio el Orador juntó la periodo
redonda con la concia, como preto diremos : Ete es el
adorno duplicado, y algunas veces triplicado, y mas enfalzado;
y ademàs de la expoficion, y la reflexion, comprehende la con
cluffon, que à manera de ligamen, retringe la una, y la otra
hermofura, dando fuerza à fus cadenas. Tal es aquella de Se
neca, hablando de Iocrates. -
r-N, º
Expoficion.
Rempublica Re/publica ,
liberana captivum
3 tº
º º ficir: occidit
l
FicuRA HARMoNcA, CAP IV. 125
Et - -
J, . Reflexion,
Qui/e bunc
- -
-- - º e , --
imermem. - - - liberuma ,
, , , 2- o;
armatis - libertas -
- - «va
Ut fciar: - -
- 1, - Concluion
. . . . . . . y , ,
... . . . . Sapientie, temeritati. - o
* -- - - -
v
Con ete mimo Tipo , entablaràs la otra del Romano Oradór .. . . ...
Aliud e maledicere, aliud accufare, —Nam --accuatio crimen: ma- . . . .
Jediéfio contumeliam -- defiderat --itaque, e” qui contumelia accu- , , ,
fat, maledifus ef: t9 qui criminibus tantum maledicit, accufator. Y º, a y
Mua
- - - -
far, quia con dido, y età como un hombre de futil, y delicado oido. Por lo
cioni, congru que à etos bata predicarlos por feñas ; y a aquellos es necefa
unt. rio gritar alto, con grandes, y fonantes Periodos; teniendo
".
. LA
14z CAUs A INSTRUMENTAL DE LA
LA NEMENSI , INSULTO, O INDIGNACION.
Gran primogenita del Tonante jove, del alto , y del baxo Polol
omnipotente Reyna Neme, Numen ma/culino,y vigorofo, que
la tridente hacha erechamente empuñando , a la fobervia frente per
petuamente amenaza. Numen e/pantofo, y moleto a aquellos morta
les, que encima de la vana, y mudable rueda de la fortuna altamen
te fentados, fon ligeros gallardetes de la burlante aura del vulgo. Ne
mefi, del Impyreo Tribunal d un tiempo juez, y jufficiera, y de nuef
tras altanerias unica reprimidora: Dime, aquella etrella benigna, cla
ra, pupila a un tiempo de la effrellada esfera , que fobre los mortales
atentamente velando, cierta ley, y norma prefcriben al hado ; en don
de la bas tu hallado? Hal que nue/tra locura en la enormifima ini
quidad cautelada de tu brazo vencedor , creyendo locamente fegura,
levanta contra el Ciele con feroz orgullo la dura, y renitente cerviz.
A effo camina el humano rencor, texiendo infidiofas redes con mano
oculta. Aquello que hinchado, y lleno de viento, mueve el pa/o fo
bervio , la ira pertinax en el helado pecho, atiza llamas protervas,
Aquel otro de impudicas cicatrices vergonzo/amente adornado , fin
giendo con mentido fello, y pálida mexilla, una compuefa gravedad
de co/fumbres, manda todo lo de fobre el Cielo con afeciadas suplicas.
En tanto los Templos facrofantos fundados, ya por afiylo de la publi
ca, y privada quietud, y los devotos Altares de los Celefies Numenes, el
facrilego furor del ince/tuofo Marte vergonzofamenne contamina 3 y
de las no vengadas muertes, y fune/tifimas llamas, todo barrio, todo
quicio, todas las cofas profana, y las fagradas impunemente oculta. 0,
Dios! que animas nobles, e ilu/tres, privan de eta luz comun, baxe de
un cumulo de oprobios de cenizas fangrientas, en los campos fon enter
radas, diputandolas con la efpada: Pero f; propriamente à alguno por
vil simplica perdona la mano armada, hecho verdugo de si mifino,
entre las blandas delicias, y la intemperada vianda exhala la fetente
anima. Todo derecho e/ta violado, toda razon abatida, la piedad por
el fuelo ; y quifie/e el Dios grande, que folo en eta tierra parafe. Ay!
que abandonada la borrenda cueba de nuefiro fuperior infierno , en un
voluntario, e irrevocable vando defdeñofa, y amenazante fe ha huido,
fin querer bolver: todo elemento efià ya ocupado, y vencido de la hu
mana malicia: la virtud/e vendió al vicio, y la vida fe compró con la
muerte., r que quieres mas º Adonde voy º por que tardo ? 0 , tierra
madre 0, crueles occeanos 0, ayre fulcado de las pintadas plumas de
los vagantes Pajarillos Oid, ó Cielos Mirad, ö profundas cabernas
y vofotras fubterraneas aguas del oculto origen, por las petrofas venas
de la gran Madre fecretamente corrientes. r tu , ó claro , y barno
nio/o Coro del oéfavo Cielo que en tanto que la cara llorofa de la mu-.
da noche baña los prados , y debaxo de un negro manto el mundo
conf
Frgu RA HARMoNIcA.CAP. IV. 143
confernado efconde, con bella pompa girando re/plandece. Por el fa
crilego amor de la madrara, el hijo mata al Padre, y aun vive: aqui
contaré yo la e/pada, ciegamente arrojada de los injuffos jueces: los
puñales de/tilando fangre inocente, los venenos de vino infecto, y las
viandas de Madraftra: que cofa ay ya fegura º Menos formidables fon
las indefen/as cabernas,los peñafcos rodadero»y los Buytres roedores del
higado, que renace: las fauces del Cervero , las bachas de los Eume
mides, y f otra cofa peor alla en el arenal de lo avernales caftigos fe
encuentra. Aqui, ö lengua mial afilate, envenenate , hazte vivora, y
con mas velocidad, que jamás lengua alguna aya corrido, con mor
daces, y arrojados jambos, en fatyricas Scenas corre. Pero qual fe
rà el primer facrificio, que yo haré à la defaeñada fombra de Arcbilo
go? o a aquel voraz vejarron, que con el pie cojo tan velozmente ca
•
mina?Has
E9'c.oido ete trueno º y de donde tanta bizarria, fino de
-
invicem po
mende non Mea ea opinio , oculi ingenii acie, heroa munificentia, alea mi
funt. litiae cum hominem eximè evehi. -
Si multa pro En donde al oido aquellas tres voces parecen nombres heroy
zºno ponas; ut cos y la primera fignifica lo femenil de fu mala fama : la fegun
Poetefaciunt: da un recuerdo afquerofo de las Medicinas: la ultima enlodado , ro
mam,89” fu ñofo, y picaron. , , , , , ,
num velint fig Ademàs de eto, mucho mas refonantes fon los fuperlati
mificare Por vos,como optimus Maximus Munificentifimus, que Bonº, Magnus,
tum dicunt
tamen Portus Munificus, porque fi como las voces diminuentes enflaquecen,
y diminuyen el concepto , y le hacen ridiculo, como lo dixo
in Achives.
(76) nuetro Autor (76) en la Poesia de Aritophane, Aurulum vef
ticula, morbulus: y Auguto en la Poesia de fu Cavallero Mece
Ar. 3. Rh. c.
12. Ut in Ba nas: Manula, lafcivula, tenenulla, capiti trepidare 3 asi los fu
bylonis Arito perlativos multiplican el concepto bien que es menefter fean
pbanes, t9'c. compuetos de vocales interpoladas , como la V. y la I , y fe
vè claro en la claufulilla del periodo ideal de Marco Tulio:
Fortunatifimam, pulcherrimamque Urbem, e?"c.
De la mima fuerza, y acao mayor, on los comulativi» “¿:
- ------ "... ", - 1474
FIGURA HARMoNICA, CAP.IV. 157
bundur, palabundus , lacrimabundus , ominofus , lucuofus plagofus,
vituperones, palpones, balatrones: de los quales algunos fon deri
vados. Por lo qual los decidores de primera plana no hacen
ecrupulo de decir Tympanos à las Orejas de los Gramaticos
con tales palabras, que reuenen, como Laverio 3 el qual di
ciendo : Mulierem amorabundam, e3 peregrinahundam 3 y Catón:
Hominem difciplinofum, e9 confliofum , explicaron el trato de lo
jocofo, porque vieron la aclamacion del Pueblo.
Pero aun mas adornan las palabras compueffas , las quales,
fegun nuetro Autor, (77) fe llaman adornos de la oracion: co (77)
Ar.3.Rh. c.3.
mo Laverio: Arietes lanicutes, y reciprocicrones; y Nevio ; Mem Compofita dic
monem noéficulorem, porque el era negro, imitando à Alcidaman tio Dithiram
te, el qual llamò al Mar noéticolorem fuperficiem; y Plauto, intro bicis,e/? veru
duciendo un Capitan Epaventano,lo llamó BOMBOMACHI thicis, inflatie
DES; como fi dixera, que para derribar las murallas, folo fu euim funt,
nombre fervia de artilleria; pero mas dignos de alabanza fon
aquellos compuetos en donde el nombre,ò el verbo con alguna
particulilla fe engrandece, fiendo mas fonóro, comprobavit, que
probavitsy preclarus, que clarus; y intumecere, que tumecere; y quam
amplifimum, que amplifima; pero de las voces compuetas tra
taremos en el dicuro mas propio.
Aun mucho mas refuenan las palabras yacentes, como Im
perator, que las faltantes, como Imperium, aunque el numero de
las filabas no fea mayor, ni la fignificacion mas magnificas por
cuya razon à Ennio, padre de la Lengua Latina, tanto le pare
ció debil el acuativo faltante bominem, que por hacerle yacen
te cometió un barbarimo, diciendo: Miferum mandebat homo
memporque la penultima larga, mas largamente fuena en el oido,
valiendo dos tiempos enteros. Finalmente los verbos paftivos ha
cen la oracion mas fonóra, que los activos.Por lo qual eta clau
fulilla:Prata fecunda Amnis perennis recreat,harâ mas bello acento,
fi dixeras asi: Pratorum faecunditas. Amnium perennitate recreatur.
Concluyo, pues, fer la periodo menos fonóra, quanto mas
età adornada de palabras chicas, porque en la brevedad no
Puede averharmonia, como fe vè en ete vero Enniano:
- Si Luci, fmox, f nox , f jam data fit frux.
Y al contrario, un folo adjetivo de quatro, ó cinco filabas, ô
a ete modo, una vez que fea fonòro, bata para animar un ver
fo» y hacer de las epinas un ramillete. Ves aqui un mas bello
vero, hecho de Perio por idea del hablar hinchado:
Torva MIMALLONEIS implerunt cornua bombis
Y aquel de Claudiano:
Ebria, MAEONIS fulcit vetigia thyrfir.
Y mucho mas fila palabra es larga, y no faltante, como en los
sres mas bellos Veros de Ovidio: ... - ------
Ira
158 CAUSA F o RMAL DE LA
Ira PHARETRATAE fertur fatiata Dianae,
Va/ta GIGANTEO jaculantem faxa lacerto:
Inter AVERNALES haud ignotifima Nymphas.
Superado en eto de Claudiano por fola la ventaja de una fi
laba.
Et PHLEGETONTEAE requirunt murmura ripe.
Que fi todas las palabras fue en grandes, la fonoridad del Ver
fo tambien feria grandisima, como Etacio Poeta, armado, y
alabado, por cantar en digno etilo las armas del grande Achi
les, con quatro palabras Jefquipedales, comenzó el canto, y
cumplió el verfo:
Magnanimum Aeacidem, formidatamque tonanti
Progeniem: patrio vetitam fuccedere caelo.
Digo lo mimo de la profa, por lo que el viejo marrullero de los
Oradores enfeña, fe debe empezar con etilo baxo, para ir
depues creciendo, y ganando terreno; y ufa el dàr à entender
furtivamente con pequeñas palabras, y vocales menos fonòras:
Si quid e in me ingenii judices, eºc. Si quis eff judices, qui Cajum
Rabirium,eºrc. y asi las mas veces. Pero en donde quiere tocar
al arma, fabe bien echar el montante, y dàr aliento al Clarin:
Rempublicam , guirites, vitamque omnium ve/trum, e”c.
Aora por epilogar la perfeccion de la redonda, digo, que
fi en una fola periodo fe hallae una bella PROPORCION de
quantidad, numerofo SCANDIMENTO de pies, HERMO
SURA de palabras, NOBLEZA de los fugetos , SONORI
DAD de las vocales, à lo menos conpicua; LIMPIEZA de
las confonantes, y GRANDEZA de las palabras mimas; que
triunfo ferà de la eloquencia º que jubilo de los oídos? qual el
aplaufo del Pueblo ? qual parto del humano ingenio ? Pero di
ràme, que es mucha obra eta para un ingenio mortal: A que
repondo, es verdad que el redondear la periodo es una obra de
mas trabajo, que hermoear la concia, porque en eta el mi
mo concepto te fugiere el orden de las palabras, y de la igual
dad de los miembros nace la harmonia de la clauula 3 Pero en
la redonda conviene que el oido fea aquel que diftinga olicita
mente entre toda palabra, y toda filaba, de manera, que fepa
el valor, pee el fonido, mida el metro, obterve la antipatia,
y ympatia, y a cada uno le de fu proprio lugar 5 y obrando,
ya el etilo, ya la lima, tan ajutadamente lo coloque en ulu
gar, queque
parezca aunque
vienetoda palabra con arte
voluntariamente. fe repita,
Magiterio masno obtante
exacto CXC
168 CA Us A Fo RMAL DE LA
retarde el ojo, ò el ingenio del paflagero: y asi es tan elegan
te para el que calla, como para el que dice; de manera, que
no fe hallen aquellas formas demotrativas: ARCUM erexit, ó.
dedicavit: lo que en la incripcion de Contantino, aunque por
otras razones celebradisima, le pudo reprehender; en donde
fe añaden el arco, y los trofeos, que miran los ojos: Senatus
Populufque Romanus Arcum triumphis infignem dicavit. Y al con
trario, en la incripcion de la Columna Trajana, en donde no
lees la cofa dedicada; fino fola la caufa Sen. Pop. Q. Romanus
Imperatori Caefari Divi Nerva Filio Nerve Trajano, e9'c Ad decla
randun quante altitudinis Mons, e9 locus tantis operibus fit egetus.
. En fuma, i tu confideras, ô cada palabra por si fola, ô todas
juntas contetes, ninguna fe puede facar,que dexe de tener fubf
tancia alguna, y en que no halles fuperfluidad ; ni has de
mudar alguna en que no gutes de la harmonia numerofa. De
manera, que el mimo Tulio no avria fabido, con toda fu Rhe
torica, formar eta periodo mas llana, mas breve, mas corrien
te, ni mas grave, mas fonora, y mas fuave, no faltandole una
hilacha de aquel fu tan favorecido pie Jambo-Spondeo : RE
DACTAE SUNT, con la ultima ylaba larga depegada, que
tanto alaba nueltro Autor. -
DICAVIT.
. . .
Sinè periculo: Cum dignitate,
E/e po/ent:
Verum ex natu
accepimus, ra ip/a baufimum
legimus exprefimus,
Adquam
A-N
100/1 l. -
• -
7702 l- - - -
- -
De
F cura Harmonica. Cap.IV. 175
Domnus tibi deerat, Pecunia fupererat:
at habeas; at egebas:
ºw
incurriffi - in alienos
439.2610 y ... - infanus -
in columnas: infanifi:
Cen
-
T 7 CAUSA For MAL DE LA
--ºw-s
-
Hanc pacem-cum-illo bello:
Hujus Pretoris adventum-cum-illius Imperatoris viéforia:
Hujus cohortem impuram-cum-illius exercitu invicto:
Hujus libidines-cun-illius continentia:
-1^-e-s
Ab illo ab boc
qui recipit qui conffitutas accepit
conditas. captas. -
- Dicetis Siracufat.
Ille exercitatus e
In propagandis finibus-tu in regendi.
Pero aquella de Sulpicio, parricida, no pudo fer mejor; pues no
concertando el Orador miembro con miembro; y fuponien
do una quantidad disjuntiva , à cada disjunto aplica un harmo
nico miembrecillo, en eta forma:
Quid
FicuRA HARMonica, CAF IV, 77
guid enim tam commune, quam .
- - - y
- - - --
-
-
Ut numquam alluantur:
Ita potremo ejiciuntur:
U, ne ad faxa quidem mortui
conquiefcant.
Eta periodo llamò un impetu de fu ingenio pueril; y la dixo
con tanto guto de los oyentes, que fue cofa maravilloa la po
pular maravilla. Aora, pues, de etos exemplares, y de etas
TABLAS METRICAS, puedes tu hacer una nueva, y pro
vechofa obfervacion: de fuerte, que todas las periodos, que for
man la Tabla Metrica, mas bellas, y con mayor perfeccion, pin
taràs en el papel; y como mas arratran los ojos al verlas, asi
mas llevan el oido à la mayor harmonia, firviendo el uno, y
el otro fentido al fentido comun, y etos al animo, compueto
de proporcion , y harmonia. Y al contrario, quanto la Tabla
es mas obfcura al vere, tanto mas dura ferà la periodo al oido.
De eta manera, aunque en la Tabla ecrivas palabras, i pufie
fes pequeños, y menudos puntos, bien compartidos, y nada fignifi
cantes, llenando depues de palabras fignificantes todo puntos
ten por cierto, que la periodo ferà canóra, y harmonica: A la
manera, que fi en una Tabla de Mufica viefles folas las notas
dipuetas en proporcion harmonica; harmoniofo ferà el canto
que alli veràs. Es, pues, cierto, que no folo las palabras, fino
tambien los puntos de las filabas largas, y breves, puetas con
buena proporcion en una Tabla Metrica, llenandolas depues
de filabas fignificantes, formaràn la periodo numerófa... Como
te lo demontrarà eta Metrica Tabla, en la qual todas las lineas
fignifican filabas largas, todos los ceros filabas cortas, y todos los
puntos dividen las palabras de cada clauulilla, las quales , co
- Tom, I. Z lQ
178 CA Us A For MAE DE LA
mo enfeña Cicerón, tendràn la ultima filaba comun, no menos
que el vero. . - -
O º .O
. O O.
O. OO
-, —--. —- O . - OO
sia- O. O. O.
o—. —o—
O - - O
O
---> - quan
FIGURA HARMoN1 cA. CAP.IV. 179
quantum in acerbifima captivitate fcelerum:
prorfus, uteandem Civitatem
furere crederes, — es lafcivire.
De eta manera de los Epigramas, mas harmoniofos feràn aque
llos, que ademàs del metro poetico tendran alguna brevedad,
cotejados de un vero à otro. Como etos fobre una Tumba.
- guod Fuit, et, es Erit, perit articulo brevis hora:
Ergo quid prodeff E/e, Fui/e, Foreº - --
Efe Fuife, Fore, heu, tria florida funt fine flore:
Nam fimul omne perit quod Fuit, E/?, e9º Erit.
En femejante materia trabaje por un amigo mio, que dedicaba
una compoficion fuya al propio Maetro, que en el blasón de
las Armas llevaba una Encina, con otras figuras; à lo que alu
den los figuientes: , ,, , , ,
E Pelago in Pelagum refluentia Flumina currunt
Quodque prius fuerat cuna, fit urna Mare.
Flexilis è Puncfo in Punéfum fe linea cúruat:
guique prior fuerat, ultimus exit Apex:
Infua pertenues redeunt Elementa Vapores:
Ultima funt Proli prima Elementa fue.
Ad patriam revolar guercum reparabilis Ales:
Atque ubi garrivit parvula, cantat anus.
Tu Punéium,eº Pelagus: tu Elementum,9 maxima Quercus.
Sum levisipfe Vapor, Linea, Rivus, Avis
Rivum igitur Pelagus : tu elementum mitte Vaporem: -
C A P. V.
Aº aqui el Dicuro de la FIGURA HARMONI
CA, pafo à decubrirte los curiofos, y copiofos mine
rales de las otras figuras inquietadoras de los animos; las qua
les fe llaman PATETICAS, fin la qual incripcion, todo di
cho agudo, todo argumento, todo periodo, etarà fin alma.
Mas alto fe impresiona un dardo, aunque fea debil, fi es arro
jado por una mano robuta, que un dardo robuto por una ma
no debil. En manos de un hombre nervofo furibundo, y agre
te, todo palo era una rama, y todo lo fuerte una bomba; y al
contrario, un dardo bien herrado empuñaba Priamo, pero co
mo el era dèbil:* -
ggis.
FrcuRA PArErfCA, CAP.V. 185
QUIS HIC 2 OMNIA.
QUID OMNIA º NIHIL.
En etos pocos exemplos empezaràs tu à conocer (aviado Lec
tor) un nuevo genero de figuras, mas conocido por la practica,
que por fu nombre, y nacimiento.. Es cierto que aquellas Ro
manas Academias, ultimo aylo de la fugitiva eloquencia, en
donde guerreaban los mayores ingenios del mundo, Latinos, y
Griegos; no avràs oido agudeza ninguna, en que no brilla
fen etos modos vivaces, como puedes leer en las Controver
fias de Quintiliano, y en las recopiladas de Seneca de quienes,
con vocablo general, fon llamados COLORES. El mimo Ci
ceròn las llama GESTOS de la oracion, como haciendo creer
que ella es viva: tambien las llama FORMAS DE LAS SEN
TENCIAS, en las quales admirò el principal artificio de De
mothenes, y aquel fu depedir rayos, afombrando la Grecia:
Quod nullus ab eo locus fine conformatione fententie diceretur. Por (82)
cuya razon el mimo Cicerón fue llamado Romano Demothe Ar. Poet.c. Io,
nes, porque fue el primero que llevó de la Grecia etas formas Circa dicio
eficaces, y penetrantes: en donde convenciò à Verres, y fus ri 716r/2 2/2 2.772
quezas: combatiò Catilina, y fus favores: rebatió à Antonio, quidem /pecu
y fus parciales; de fuerte, que no parecia recitar periodos en la lationis genus
et de figurir,
filla, fino arrojar rayos de las nubes. Sin duda ete nombre le videlicet ipff
tomó de nuetro Oraculo, que en el fragmento de la Poetica ur, quod qui
foterrada de la voracidad del tiempo, (82) le llama FORMAS dem ad Hif
DEL DECIR, pertenecientes à la Hitrionica; en donde no tronicam per
entiende las Figura Harmonicas, las quales en otra parte llamó tinet. Exépli
Figuras del decir 3 ni tampoco entiende las Figuras ingeniofas, y gratia quid fit
agudas , fino la forma de explicar fu concepto , pateticamente AMandatum,
figurado , como de los exemplos aqui puetos puedes conocer; e9 quid Pre
y por elfo los hace propios de la Hitriónica, porque hacen la cer, 69'c.
oracion patetica, y por configuiente algo tragica, y theatral. (83)
Por eta razon en la rethorica diferenció el etilo (83) Hipocri. Ar.3.Rh, c. r.2
ta , eto es, fimulado del Hitorico; porque ete reprefenta mo
Hitorica igi
ralmente el concepto en las paginas muertas con un decir lla tur dicio e?,
no, y breve: pero el Hipocrita movido de eta forma Patetica, y que maxime
contenciofa, imprime, no folamente las palabras en el oido, ö propria: Con
certativa ve
el concepto en la mente, fino que tambien imprime el animo
del que habla en el animo del que le ecucha; pero de etas fi rò,que maxi
guras tan vigorofas, y gallardas, qual fea el fumo genero, y mè Hipocrita
quantas las diferencias, no hallaras quenta cabal, aun aviendo eff. Cujus duo
leido todos los Autores, y trasladado algunos de menor clafe, funt genera.
que hablando con agudeza, hallaron algunas pocas batante Nam altera
trilladas, como la exclamacion, la interrogacion, la Profopopeya, moderata e/7.
. Tom.I. Aa la
altera afecta.
186 CAusA For MAL DE LA
la Aporophe, la Ironia, y algunas otras, confundiendolas con
vocablos Griegos, como fi en nuetro terreno no pudieran
nacer tan buenas flores. El mimo Cicerón en el tercero del
Oradôr, y en el Orador perfecto, pintando la eloquencia con
pocas palabras, pondra allà un cinquenta , y acà un treinta:
modos contenciofos para animar la oracion , diparando el nu
mero cierto, y ocultando muchas de etas formas, fin tocar la
fuma : lo que no es philolofar , fino adivinar. Con todo eto
quiero ponerte todo aquel lugar del Orador: el qual todo Ora
dor Sagrado, y Profano, debe proponerfe en fuetudio, y lle
varele en el palimpfeto de la memoria.
Sicille dicet quem expetimus: ut verfet fepe multis modis ea
dem, er unam rem: tº” hereat in eadem commoreturque fententia.
Sape, ut extenuet aliquid. Sepe, ut irrideat. Ut declinet à propofito,
defieófatque fententiam. Ut propomat quid dicfurus fit. Ut cum tram
fegerit jam aliquid definiat, Utfe ipfe revocet. Ut quod dixit, iteret,
Ut argumentum ratione concludat. Ut interrogando urgeat, Ut rur
fus quafº ad interrogata fibi re/pondeat. Ut contra ae dicat accipi, ac
fentiri velit. Utad dubitet quid potius, aut quomodo dicat. Un divi
dat in partes. Ut aliquid relinquat, ac negligat. Ut ante praemuniat.
Ut in eo ipfo in quo reprehenditur, culpam in adverfarium conferat.
Ut fepe cum his qui audiunt ; nonnumquam etiam cum adverfario
quaf deliberet. Ut bominum fermones morefque defcribat. Us muta
quedam eloquentia inducat. Ut ab eo quod agitur avertat animos. Ue
fepe in hilaritatem, rifum que convertat. Ut ante occupet quam pu
ter opponi. Ut comparet fimilitudines. Ut utatur exemplis. Ut aliud
aliis tribuens, difpertiat. Ut interpellatorem coerceat. Ut aliquid re
ticerefe dicat. Ut denuntiet quid caveant. Ut liberius quid audeat. Ut.
(84) irafcatur etiam. Ut objurget aliquando deprecetur. Ut Jupplicet, Ut
Ar. Poet.c.2o.
Circa diófio medeatur. Ut à propofito declinet aliquantulum. Ut oportet. Ut exe
mem 3 ununn cretur. Ut fiat iis apud quos dicat, familiari
quidem fpecu Ciertamente que aora vès aqui mezcladas muchas de eas
lationis gen usPateticas figuras, que fon las que bucabamos, como la irrfºn,
e/? de figuris la execracion, la ironia, la correccion del propio dicho» la duda,
videlicetip/- la profopopeya, y otras muchas atadas en un manojº con las Par
us exépli gra tes fubtancialés de la oracion, y con muchas figuras harmoni:
tia , quid fit cas, e ingenioas. Pero que digo yo Cicerón º El mifmo Arif
Mandatum:
toteles no habló muy claro; y folo en ete punto parece que en
quid prece:
quid Narra mudecia
Poetica, nuetro Oráculo; porque
(84) nombrandofe en el layaJuplica
el mando, citado, lalugar de la
narracion,
tio, quid Mi
ma; quid in la amenaza, la pregunta, y la repueta, incluye las demas en un
terrogatio, ET CAETERA , y a manera de Serpiente en fu roca, e
conde. Pero verdaderamente con aquel eº cetera dixo todo
ef
C3
quid re/ponfio
t9” caetera id llando, queriendo que con tu ingenio examines etas feis ma
genus... neras figuradas, por encontrar el genero que en ellas le oculta»
- - - y
N
<
FI GURA PATETI cA. CAP.V. 187
y hallandolo, hagas la difinicion, verdadera madre de toda cien
cia: y asi las pocas diferencia que ha nombrado, te ferviràn
para las otras que ha callado. Aora bien : el mando , la fuplica,
la narracion , la amenaza, la interrogacion, y la re/pueffa , confi
derada , no como conceptos, fino como formas explicantes del
concepto: que fonº que fignificanº fino formas explicantes la
mutacion de nuetro animo, para imprimirle en el animo del
otro: porque fi tu dixefes asi : juitia fubmittendi faces funt,
squia virtutam Regina efº. Eto feria fin duda un entenciofo di
cho, ingeniofo por la metaphora , y algo harmoniofo por la fe
mejanza de los miembros 3 pero en quanto à la forma de ex
plicarlo, e imprimirlo, es un dicho hitorico, enfermo, y
muerto; pero puedes animarlo con aquellas feis contenciofas
maneras,explicadoras del movimiento del animo, como MAN
DANDO: fubeo te juffitie faces fubmittere, virtutum enim Regi
na efé ; como SUPLICANDO: Quefo juffitiae fubmitte fafces, cum
virtutum Regina fit. NARRANDO: Magna narro. juffitie fub
mittendi funt fafces, virtutum Regine. AMENAZANDO: Va ti
bi, ni virtutum Regine juffitie fafces fubmittis. PREGUNTAN
DO: guidº fafes ne juftitiae minime fubmittes, cum fit Regina vir
tutum, Finalmente RESPONDIENDO: Si queris cur juffitiae
fubmittendi fint fafces, brevi refpondeo, virtutum Regina eff. -
-
19o CAusA For MAL DE LA
N1S URNAM. Y otra, no tan antigua : SPECTATE POS
TERI, SIC ERITIS. -
Nº º
- -
tº.,
cio ofan Bianduiéfplendidión vitriº dulci digne mero Marcial
en el Epitafio del Niño de trozado de los Hielos: UBIMORs
NON EST SI JUGULATIS AQUAE. . . . . . .
... Las ultimas figuras entre las mentales, fonº aquellas, que
explican los actos de la tercera operacion del entendimiento,
eto es, de la Argamentacion 3 entre las \quales, nobilisima es Ratiocinatio.
aquella, que Imán RACIOCINACION, la qual forma un
Dialogo en el foliloquio: y à un tiempo hace de no otros mif , -
Votum, Con eta fe junta el VOTO: Ipfe Aras flatuam viridi de cefa
pite, e” umbras lutrabo ; tumuloque feram folemnia dona. Y alguna
vez el voto fe concibe; Voveo tibi. Victimam Fortuna redux,
pro itu ac reditu Auguffi. Otra vez fe ecoge, como en una inf
cripcion antigua : DEO MAGNO AETERNO L. STATIUS
DIODORUS, QUOD SE PRECIBUS COMPOTEM FE
CISSET, VOTUM SOLVIT , LUBENS MERITO.
0b/ecratio. Siguee la OBSECRACION, ö SUPLICA, la Ama,
fegun Seneca: Per has anniles ecce te fupplex comas , atque ubera
ita pene materna obfecro depone tumida pecforis lefriminas. Tam
bien à las coas inanimadas fe hacen fuplicas, como Turno à fu
hata: Nunc 3 numquam frufrata vocatur Hata meo, nunc tempus
ade/?; da /ternere corpus loricanque manu valida lacerare revulfam
femiviris Phrigi: er fedare in pulvere crines. En una incripcion
Romana: HOSPES AD HUNC TUMULUM NE MEJAS
OSSA PRECANTUR.
Commendatio
Vecina à eta es la RECOMENDACION. Patetica es
aquella de Crisi à Pamphilo en Terencio: Si te ingermani fra
tris dilexi loco: five hecte folum femper fecit maximi; feu tibimo
rigera fuit in rebus omnibus: teiffi virum do, amicum, tutorem, pa
trem. Bona no/tra hac tibi commito ac tue mando fidei. En un Epi
tafio Veneciano : AMICI, COGNATIQUE VOBIS ME
COMMENDO. - --
A
Fr GURA PATET 1 cA.CA P.V. I95
A eto fe figue la CONCESSION. Virgilio: Do quodvis, Conce/io.
e.9 me Viéfufque volenfque remitto. El mimo: Dabitur Trojane quod
optas, En la infcripcion fobre la puerta de la Villa Pinciana:
ITo QUO VOLEs: CARPITO QUAE VOLES : ABITO
QUANDO VOLES. De aqui LA ACCION DE GRACIAS, Gratiarum -.
figura nobilisima entre los Griegos,llamada Eucarificon. Virgi aclio.
lio: Non erimus Regno indecores, nec ve/fra feretur fama levis; tan -
Cc 2. Tam.
2O4. CAU sA F o RMAL DE LA
Tam leve pondus , Macedo ; ut naulo Charontem fraudare po/e vi
deatur. ,
-
Expresio, Audi viator quid Mortuus loquatur ex o/uaria. Ille ego fum Ale
Protopopçja xander: quem Magnun eficit fama 3 minorem facia, nullum
Fata,
Dicite Alexandri cineres; ubi Alexander?
Cbafina fuit Alexander. Quare ? quia fuxit Hoc extinco cur no
men fuperet quia nomen ut acquireret, fe perdidit. -
Imperium. Jubeo te itic quiefcere dire Macedo.Sola urna ingentes fpiritus domat.
Admonitio. Quäm citó magna fluant te monet bec Clepydra; ubi urna Pyxis
e/?, Alexander pulvis.
Obequium. Cedite fatis Mortales Fataff vinci po/ent,hic non jaceret.
Blanditiae. Nunc amo te Magne Macedo fepofita magnitudine blandior, Co
luntur magna, non amantur. - -
-
qui te pº/edits - - -º
Pa
F1 GURA PATET 1 cA. CAP.V. 2 o5
Pares tibi gratias rependo, natura parens, pulverem locati, re/tituo Gratiarum
pulverem, nomenque ingens pro auéfione. actio. -
Hicvosputrefcit Alexander:
ulcifcuntur. º
Gaudete Graci, Syri,
v. .
Perfae. Tineole Exultatio.
Ille ego terrarum terror, Orientis occafus, orbator Orbis tot Jactancia. »
palmas adeptus vix palman impleo, º - -
Gratulor tibi magne Alexander. Terram tandem que te caperet occu- Gratulatio.
pa/ti, orbem pofides, quem nemo invideat.
Plaudite populi magna peracia e fabula: Alexander perfonam Plaufus.
exuit: ex femideo cinis.
Heu rerum vices, pridie magnus poffridie nullus. Ejulatio.
Ingrata mors Siccine occidis cui tantum debes, Fenus amittis dum Improperiú,
fortem rapis: quot hic perimeret, nif periret? r.
Poenitet tam magni nominis, quod parvo cinere nequeat inferibici- Poenitentia.
tra mendacium. y
Pone metum, Viator, Alexandro impune illudas, licet, buic nullo Audacia.
- jam periculo Calliftbenes mortalitatem obtruderet. 's ; ; ;
Nimis imprudenter Viator, ibifas ubi Magnus jacet. º Impudentia.
Ardet animus ira, veana mors. Alexandrum perimis, nemini par- Excandecen
cis? hoc e fata dividere. - tia.
Vae vobis, Magni Principes. Parvus bic cinis magnis minatur. Minae.
Habes quod mereris, qui jovifte filium mentiehare. Inceffi Olymn- Nemeis.
piam abolvit bic cini, Philipo te aferit, nonjovi.
Tui me mieret, Magne Macedó, pof Regiam Pori, pof perficum Miferatio.
folitum tam incomhode jacentis.
Fateor falfam me mibi magnitudinem arroga/e. Auribus impo/ui, Confesio.
non oculis. .. . . . . . . .. . . .
Parcite Perfarum manes, fat penarum pendit hic praedo, terra Deprecatio
eget quam rapuit. - . . . ..., º
in Aureo feculo. -
** --, - -- - DE LA
2 o7
DE LA FIGURA INGENIOSA.
CAP. VI.
ya à las mas
fagradas, y arcanas entrañas del
LLegamos
Arte, dandote à conocer aquel tercer genero de FIGU
RAS, las quales llamamos INGENIOSAS: nobilisima flor del
entendimiento , que no en el harmonico fonido, ni en la Patetica (8.5
forma; fino en la SIGNIFICACION INGENIOSA, pone la Ar.3. Rhet. c.,
gloria del Arte. Eta es la divifion tan famola, fegun los Grie-o.
gos, de la figura LEXEOS, y DIANOEAS, facada de nue- (86)
tro Autor, (85) pero finietramente entendida de Cicerón, y Ibid. Propter
de los otros Rhetoricos, que llamandolas FIGURAE VERBO- dicionem di
RUM, y SENTENTIARUM, toman por figura de la palabra cendi quidem
aquella que reluce en una palabra fola, como la metaphora: figura f , per
por figura de la fentencia, aquella que fe eparce por el periodó. ººººººººº
Asi al contrario, nuetro Oraculo por (86) figura LEXEOS, ante
ò fea figura dicendi, entiende aquella, que confite en la colo- 4, &¿? 2O
nudos, y proprios, los quales no piden obra alguna del enten- facilem vohi,
dimiento 3 ó con alguna fignificacion, que a un mimo tiempo fugeruns dif
reprefente, y deleyte, de donde nacen dos diferencias de la ciplinam fua
oracion: la una Propria, y Gramatical: la otra Rhetorica, y vi/ima funt.
au
Aguda. -
Träslatio
tem id maxi
A cerca de la PROPRIA, aunque parezca nimiedad de mu me facit.
shacho el tratarla, con todo eo, no es pequeña gloria de las (89)
Incripciones la pureza, y propriedad del etilo ; à la manera,
Ar. 3. Rh. c.
º si al contrario una pequeña impropriedad, y un terminillo 1o. Fundamé
de lengua barbara, le es de grandisimo vituperio; porque e tum eloquen
tº (º») (como enfeña nuetro Autor) es el fundamento de la tiae eff propria,
eloquencia. Muy rigida fue fiempre la cenfura de los criticos, 89" emendata
que aun la mas leve falta de todos los Compofitores, la cati locutio.
gan
2 o8 CAUSA For MAL DE LA
gan como un capitalisimo delito. Fue rechazada à Livio fu
Patavinidad: a Antonio fus Solecimos: à Caton fu Trangreus
por Transfretatio: a Auguto el simus por Sumus; y Domos por Do
mus. Contra la Oracion de Cicerón fonó el azote de Largirio,
intitulado: CICEROMASTIX; y aquello de Afinio Gallo, el
qual principalmente fue notado por aquella palabra: Id num
quam féret tam acerbe Marcus Calius, ut eun POENITEAT non
deforma efe natum , improperandole de que la voz POENITE
RE a aquellas cofas no fea propria, las quales fin nueltra culpa
fon hechas. Contra la Hitoria de Salutio , como notada de
afectados vocablos, detilò veneno la pluma de Aguto; y buf
cò Afinio Pollion con tanta maña, que no se aquel Afno que
oidos tenia. Contra la fagrada Eneida de Virgilio, à quien por
mandado del Pretor debia ceder todo Latino , alborotó la
AENEIDOMASTIX de Carbilio ; y contra fus burlas Bucoli
cas facó la ANTIBUCOLICA de cierto Zoilo, que le anduvo
feñalando uno á uno los defectos Gramaticales, por lo qual fo
bre fus verfos dixo:
Dic mibi Dameta : CUJUM pecuse An Melibeir
Non verum AEgonis: nuper mibi tradidit AEgon. ... ,
- La Colomba guidai.
Pero quando otra cofa no fuete, no etàn en el numero de las
Infcripciones aquellos verfos que firven de mote à muchas Em
pre/as, por hacerlos populares, e inteligibles à aquellos que
entienden poco de lo bueno? Tales fueron aquellas, aunque
fimples, que el mimo Petrarca ecriviò à Laura, fugeto de fu
llama, y de fu fama. Una planta de Laurel con ete dicho: EL
ARBOL, GENTIL, QUE FUERTEMENTE AME MU
CHOS AñOS. Y ete otro fobre un Sol, ymbolo de Leigía
muerta; AQUEL SOLME MOSTRABA EL CAMINO.
DERECHO. Y otro fobre la imagen de si mimo, à la fombra,
de un Laurel, echando agua de una Urna, que el oprimia baxo
del brazo, aludiendo a fus continuas lagrimas: EN ESTE
ESTADO ESTOY, SEñORA, POR VOS: los quales veros
depues tanto le gutaron, que aun depues en fus Canciones los
hizo inmortales. Aora, pues, en etas incripciones quanta pu
reza, y propiedad de etilo es necefaria para quitar motivo à,
los embidiofos, y ecrupulofos Cenores He oido yo ecrupu
lizar a algunos principiantes, y hacer acos fobre las dichas In
cripciones; y en epecial fobre aquel adjetivo ALGENTI, co-.
mo muy baxo: y fobre el articulo I, delante de las dos confo
nantes aperas , CRISTALINI: y fobre aquel doblado anheli
to: BAGNIILABRI, y AMI I CRISTALINI: y que el
decir RASSEMBRI ÁNOI, por CIRASSEMBRI, era
una mendiguez de los veros; y de eta manera tambien las
Liebres muerden el pelo al Leon quando età muerto. Pero
quien no ha leido las rifadas, las paquinadas, las tragicas Apo
logias, las crueles enemitades por algunos ligerisimos encuen
tos de la Lengua Italiana, en la cancion del figlo de oro de
Anibal Caro, que tan caro cotó al que los cenuraba? Allà en
la docta, y gran Ciudad de Lombardia, en donde un Acade
mico Preciado de epirituofo, aviendo pintado para emprea
fiiya una Linterna cerrada cón ete verfo : DENTRO MI
STRUCCO, EN ONVOCHE ALTRO IL SAPPI: (que
dice en Catellano: DENTRO ME DESHAGO , Y NO
QUIERO QUE OTRO LO SEPA) bolo como la Maripoa
a aquella luz un Academico,fu opueto: criticó aquel pronom
bre
FIGURA INGENros A.CAp.VI. a i7.
bre fingular ALTRO, por ALTRI, y aquella tercera pero
na fubjuntiva SAPPI, por SAPPIA ; fe diputó, e apologó,
fe convinaron los tetigos de aquella quinta Novela del Bocacci
en la tercera jornadase burló con fales mordaces fobre aquella
Linterna: y finalmente, una Linterna encendió un grandisimo
incendio, que no fe apagó fin fangre.
Pero trasladando las Incripciones en veros, porque no
fe podràn igualmente componer en buena proa Italiana, como
en la Latina 3 darète una para exemplo, en cuyo corto gyro el
mimo Cavallero Marino, dedicando al Pontifice fus Obras,
epilogô un Panegyrico en eta forma:
ALLA IMMORTALITA
DI PAULo QUINTo
P O N T E F I C E.
.
Alude à va
rias acciones
- Migliore degli Ottimi , Maggior de Mafimi: ... de Paulo V.
- - Delle Anime fedeli Padre Beatifimo. . (2), º
« - Cutode della vigna Ecclefia/fica: , , , , Alude Sã º la
- Pa/fore della Greggia cattolica: a Paz de Ita
- Nocchiero della Nave Apofolica. - lia. -
- Simulacro di Dio, Vicario di Cbrito. (3)
- - Minitro dello Spirito Santo. Alude à San
- Fonte di prudenza, /peccbio di bontà, Sole di gloria: Pedro de Ro
Cultore della Religione, (1) Difenfore della Giu/ficie: , , , , ma, y à fu
- Protettore della Pieta, Domatore de Rebeili: . . . Fuente.
(2) Conciliatore di Principi. 4
(3) Di moli immenfe erettore Magnifico. a Alude al En
(4) Campione delº Autorità di Piero. tredicho.
Armato di doppia fpada, Spirituale t9 Temporale. -
(92)
Qgis novus bie notris fuccefit fedibus Ho/pesº r
Ar.3.Rh. c.2. - Aora de etas voces, ni metaphoricas, ni ambiguas, bien que
422od enim ad PEREGRINAS, (9 ) feis fon las diferencias, eto es, ANTI
peregrinos, é9º GUAS, FORASTERAS, DERIVADAS, MUDAS, COM
advenas pati PUESTAS, y FINITAS. n
mur id etiam
ip/um erga Las ANTIGUAS on aquellas, que fegun los elegantes
diéfionem ex Oradores, fueron en otro tiempo en el numero de las propias , y
perimur. comunes ; pero (como lo vemos en los trages) ó por olvido, ó
porque nos enfadan, no las ufamos ya. Tales fueron en el
(93) Idioma Italiano las antiguallas de Polifilo, y de Dante 3 (93) y
en el Latino; Averruncare, por Avertere; Obfeenare por Omina
Ar.3.Rh. c.2 o
Cum autem ri; Tutulatus, por Mitratus : Obftrigilare, por Obffare Bovinare,
Nominibus, at por Tergiverfari: vocablo de Roma aun cotidiano del Bude
que verbis con biante. Ni folamente los verbos, y nombres; fino tambien
te/fatio: cum ciertas Pirafes, ciertos Sinthaxis, cierta Ortographia, y ciertas
que nominum Particulillas, que traen à la memoria el figlo Plautino , ö el
fOf fin genera
Enniano : Contemplo: Hmito: Hablo. Hic tubar, hic Tributtus, Olli,
quot in Arte por ili; fretu, por freto ; Peco, por Pecus ; Huic Mulier, por ó.ec5
Poetica difa Alpum, por Album , de donde tuvieron el nombre muetrºs Al
Junt,89 c.
Pes fiempre canofos. Non pote, por Non pote y el Cujum pecus
de Virgilio: y Sibei por Sibi ; beie, por hic ; Liberti, Por Liberi. Y
otros infinitos, en donde deberàs admirar el poder del tiem
Po, que a fu arbitrio confunde los numeros, altera la doble
ces, muda el entido de los nombres, y de femeninos los hace
maculinos, ô hermafroditas: ó guardando la mima voz º
quanto al fonido, le muda la fignificacion 3 como en el voca
blo Latro, que en tiempos pafados fignificaba el Sºldadº de la
Guardia, dºndo a entender, que era el Colateral º el que
combatia al lado del Principe soy es ya vocablo odiofo, y de
hombres raptores. Y femejantemente Parafruº fue en algun
- - CICIIA a
F. GURA INGEN:os A. CAF.VI. 23
tiempo nombre de Dignidad, que fignificaba el Affelor del
Pontifice, y Magiltrado; pero oy es voz injuriofa.
- Aora digo yo, que de las voces antiguas (aunque muertas,
como tambien fus Autores) algunas de ellas firven al prefente
con mucha propriedad; y de voces propria 2 y comunes, palan
à fer figuradas , y peregrinas; no menos que fi vieras levantarfe
de la tumba al Padre Ennio, ô aquel bilingue Hermodoro,
que mudó las doce Tablas de Griego en Latin: de manera,
que de las tales voces puedes fervirte alguna vez en la oracion,
como de piedras preciofas; porque egun lo afirma nuetro
Autor, (94) quanto mas antiguas fon, hacen la oracion mas (94)
magetuoa, y venerable. Alude a ello el nuetro Romano: Ar.3.Rh. c. 3:
Inufitatis loco pofitis, grandior, t9 antiquior oratio /epe videri folet. Pri/ca voca
bula venera
Aun añadiendo à la dignidad la curiofidad , aquel placer que biliorem ora
foliamos fentir de las reliquias de la antiguedad, fi acafo caban
tionem , e3.
do la tierra hallabamos algun fimulacro antiguo de un Colofo magnitudiné.
de Fidia, ú de Lifipo, el qual ciertamente no trocāramos con
aferunt.
la mas bella, y perfecta etatua de etos tiempos.
Pero dos cautelas es necefario que diligentemente ober
yes, por lo que mira à las voces antigua : la una , que aunque
fean inufitadas, no obtante conferven algun vetigio, a fin de
que las pueda entender el que ecucha , porque no tenga ne
cesidad de bucar por interprete à la madre de Romulo. En
ete genero faltó la fal à Sienna Orador, grande regatero de
vocablos viejos. Ete, pues, patrocinando a Critilio, por ete
nuar la caufa dexò efcapar de la boca eta palabra: Sputatilica
quedam funt hujus crimina; lo que oido por el Acuador Cajo
Rusio, à grandes voces gritó circunvenior, judices, nif fub
ºenitis , Sienna quid dicas nefcio : metuo infidias /putatilica? quid
e hocº Jputa quid fit /cio, (y ecupiò) Tilica nefcio. O que rifa fue
la del auditorio. De otro Orador fe cuenta, que defendiendo
un pobre Cavallero Romano, por commover al Pretor à pie
dad, dixo: Me miferum, Eques Romanus apludam edit, es foces
bibit. El Pretor, que jamás avia oido el fonido de aquellos vo
cablos, foces, e” apluda, buelto à los circuntantes, preguntò,
fi aquel hablaba Francès, y todos fe rieron 3 pero el contrario
gritando, dixo: Rogo, Pretor, fubveni, quoniam ufque nos bovi
nator hic demoraturº y reiterando muchas veces con mayores
gritos aquel fu bovinator, empezaron todos a hablar baxito, y
a maravillare de aquel nuevo montruo de vocablo bovinators
Pero ete, apenas entendió que fe reian, y le infultaban, dixo:
Aon enim Lucilium legitis. -
Cin
13o CAus A For MAL DE LA
Cinna , Cinname, te jubes vocari.
Non eft hic rogo Cinna Barbarifinus?
Tuf FURIUS ante dicius efes;
FUR ita ratione dicereris.
Y con la mima licencia fe executan Infcripciones caprichofas,
y jocofas, como en el Epitafio fobre una Mula, en donde en
lugar de la Formula acotumbrada: DIS MANIBUS SA
CRUM, e lee: DIIS PEDIBUS SAXUM, pero de etas fi
guras en otra parte.
Ves aora aqui las PALABRAS COMPUESTAS, figura
verdaderamente mas ingeniofa, que las antecedentes; porque
al buen ingenio le hace ver ingertos milagrofos de fubtancia,
entre si incompatibles, y ademàs de elto fon mas fonóras: por
que (como ya tengo dicho) fumamente enfalzan el etilo, dan
do elegancia à la heroyca eloquencia. De donde aviendo ob
(1o 5) fervado nuetro Autor, (1 o 5) que las voces metaphoricas mas
Ar. Poet. c. 21. convienen al vero jambo, y las forateras al exametro; con
Compofita No cluye las Compoficiones principalmente con verfos Ditiram
mina maxi
mum in mo
bos, porque de todos los verfos fon los mas audaces, y hincha
dum Dithy dos. Varios fon verdaderamente los fignificados de etas voces,
rambis qua porque algunas fe componen de dos fubtantivos: como Hirco
drant: ut He cervus, Aurifodina, Parricidium ; Podagra de Podos, y Agra, eto
roicis lingua es, Pedis captura.
rum varietar, Otros del fubtantivo con el verbo, como Belligerare eri
jambicique crepare. O mas proprio con el adjetivo , como Circulus fignifer:
translationes. Alcides Claviger: Ager fructifer; Mons Ignivomus. Homo Parricida,
Et 3.Rh. c. 2. e.9” fedifragus: Fulmen Trifulcum. Virgilio: Satyri Capripedes. La
Compofita dic berio, Aries Lanicutes. Y Nevio, Tetudinem Tardigradam, Ter
tio Dithyram rigenam, Domportam; e9” Memnonem Noéticolorem. Y Plauto: Mu
bicis et per liercule Diobolares, eº Strativole: como Virgilio, Maria Velivo
utilis : inflati
enim fant. la. Y Andronico : Canes Odorifequos. Y Ennio, Cerbegus fuavi
loquus: como Cicerón, Verfutiloquus, e9 magniloquus ; los qua
les adjetivos fe pueden permutar con los verbos, y nombres, y
con los adverbios, como fuaviloqui, ey fuaviloquentiam , es fua
viloquenter, ericrepare, ericrepus, aericrepanter, es ericrepantia. -
Tanta es la fertilidad del humano entendimiento , que
(1o6) hafta tres y quatro de femejantes ramos, (1 o 6) el uno fobre
Ar. Poet. c.2o. el otro, pudo facilmente acomodar. Como Mercurio fue lla
Triplex infu mado de Pindaro Chrrforapis didomis, que entre nofotros con
per c9” qua una fola voz fe diria Auree ge/fator virge. Y Anaxiphorminges
druplex nomé hymni, eto es, Hymnine, y thararegnantes. Y la familia de Ce
e/e pote?. nofonte le llamó Trifolympionicam, eto es, Ter olympico incerta
mine viétrice. En donde ves, que en femejantes ingertos, la Len
• -* - - º *-
gua Latina es mucho mas eteril, que la Griega, y mas la
/ - ld
Fr GURA INGENI os A, CAP.VI. a 3r
liana, que la Latina, por la ingenuidad de palabras, y por la
dificultad de cafarlas.
- Pero mas frequentes, y modetos fon los compuetos, en
donde un verbo, ó un nombre fe infiere de la oracion, como
adelante dirèmos. Abdicare, addubitare, circumferibere, circum
volitare. Dejerare, depicere: diminuere 3 emaculare, emergere, ex
probare. Infatigabilis; inamenus, illiberalis Perambulare, proferi
bere, procumbere. Reprobare , refcindere, Succumbere: fecedere, fuc
cedere; y otros infinitos. De ete genero es aquel compueto
alabado por Cicerón: EXPECTORARE ex animo Japientiam.
Y aquel tomado de Plauto; Ballionem. EXBALLISTABO lepi
de, tomando el verbo de Guerreros, Valleteros: de lo que to
mò el Bocacci Balle/frato de la Fortuna. - - , - -
// (( N
S RN s //2.QS
|V/2 º "v
¿?
W/N/W)
SSSSN =
\.
235
TRATADO
DE LA METAPHORA.
C A P. VII.
IEmos ya llegado grado por grado al colmo de las Figura ... (1 ro) a
ingeniofas, a parangòn de las quales, todas las otras fi, Ar. Poet.c.2 r.
guras hata aqui dichas pierden fu etimacion; fiendo la ME In multo di
TAPHORA el mas ingeniofo, y agudo, el mas peregrino, y ad verfis perfpi
mirable, el mas jovial, y rifueño, el mas facundo, y fecundo par cere, ingenioff
to del humano entendimiento. . . . ...
eff, atque fo
-
lertis;
Ingenio/fino verdaderamente: porque fiel ingenio confi fum inquod ip
te en aunar las remotas, y feparadas acciones de los objetos Jophia philo
propuetos; eto es propisimamente el oficio de la Metaphora, eff. fimila
y no de otra figura : porque trayendo al entendimiento no me \
verbos, lurco, as, & proco, as, fon voces antiguas à un tiem
po, y derivadas. In virus, c9” illex, fon voces derivadas , y rue
yas a un tiempo. Todas las otraseñaladas con caracteres ma
yo
238 TRATAD o DE LA
yores fon Metaphoricas, las quales, como mas ingeniofas, y
agudas, punza mejor la carne viva, y como mas nuevas, y pe
regrinas, mas deleytan. - -
-º - 7 an
METAPHo RA. CAP.VII. 243
Tandem aliquando, Quirites , Lucium Catilinam Tigrecen
tem petulantia, ad fagitiorum culmen anhelo conatu elutantem:
Phineam Luem Patrie Harpialiter Achitectantem: vobis atque
buic Urbium Reginae, Martem Vulcanumque barbarice omi
nantem : ex Urbis finu, vel evovimus, vel exploimus, vel ip/um
foras Proferpentem, Venabulis impetivimus: erupit, avolavit,
efluxit, in nihilum vanuit. Nulla jam Carnificina ab Lerna illa
excetra , es larvali portento, menibus ipff intra maenia procrea
bitur. Atque, hanc quidem unam hujus intetini Carcinomatis ra
dicem fine ferro averrucavimus, non enim jam inter Medullas no/-
tras Machaera illa grafabitur, non in fuburbano Diverticulo, non
in forenf Theatro, non in Confliorum Sacrario, non denique intra
dome/ticos Lares Focoque contremicimus.
No te parece, que oyes aqui, no à un juiciofo Senador,
fino à un deaforado Poeta? Oye aora à Cicerón, y confrontan
do palabra por palabra, obervaràs, que fus metaphoras, fin
parecerlo, dàn fuerza a las palabras, fin violencia de concep
to, dando explendor en la oracion , fin canfar la mente de los
oyentes. - -
DE LA METAP H O RA SIMPLE,
y de /us e/pecificas diferencias.
º. -
. . ..
, ,, ,, , , , ,, º"
. º
. "sº
Uriofisima, y dificultofisima erada sy no por otra cof,
(egun yo entiendo) bucada en fu principio, y por acao
no bien conocida. Pero aunque en nuetro Autor no hallo con
claridad la divifion de eta ingenioffiima figura, con todo effo
es muy cierto, que etàn reconocidas feparadamente todas fus
epecies , de las quales, como hemos hecho con la Patetica,
bufcaremos el fumo genero, y de ai baxarèmos à la diftinta, y
ordenada ditribucion de las partes, que te harâ prefente toda
eta Arte.
Las que primeramente fe hallan reconocidas, y celebra
das, fon las Metaphoras de SEMEJANZA, llamadas META
PHORAS (127) DE UNA ESPECIE A OTRA, y de UN Ar. Poet. (127)
c.2o.
GENERO A OTRO. De una epecie à otra ferà (egun el
exemplo del Autor) fi tu llamas al Ecudo, TAZA DE MAR Translatio e?
nominis alieni
TE,ò con mas propriedad la taza ESCUDO DE BACOspor illatio. Vel d
que la taza,y el efcudo fon dos epecies femejantemente coloca
- eciem, vel fe
das baxo del mimo genero de COSA REDONDA, como dos ¿
hermanas Procedidas de un mimo padre, en ete modo:o quia quod pro
- - -, . . . . . . . . . . cºrº º - portione, ref
Genero . ... . REDONDO a , , , , pondear. . .
- C. . . . .. . . . . . . . - , º
- . º ,, , º s: , ; ... 2 o , , , * -
- "N. - - -. . . . - , ,
- .
Genero fubalterno. Edad humana Etacion del año
- o ,
E/pecie Juventud Primavera. -
Amaloga -
ypothefi, porque la
Hypothe la hypothefitíene
hyp u fuerza en avivar el obie- ¿?º
ºP)º" Sunt autema
to, y eta en engrandecerle º aquella en caufar claridad ; y eta probata quo
maravilla: ( 39) propria por tanto de los Poetas: (asi dice el que fuperla
Autor) que aquellos que fon muy arrebatados de la ira, dán dentro tiones. ...,
de la exageracion; diciendo: Hic dolor e/ MONTIS INSTAR: (139) .
eº AD COELUM USQUE PERTINGENS. Y de Xerxes: Poet.c.22. Au
Zir MONTIS INSTAR. Y de Virgilio: INSTAR MONTIs geri omniaur,
EQUUM; por decir un gran Cavallo. Asi Claudiano: Es reli, º mirabilia.
UMBRASSE diem. De donde el nuetro Poeta, exagerando /ºº
una nariz larga, dice, que bacia, SOMBRA baja Marruecos. se
Cuenta tambien entre los Hyperboles aquel dicho Cómico fo
bre las piernas de un Magnate, diciendo: Aquellas no parecen
piernas, fino dos Celetes Columnas de Marmol. Semejante à aque
la HyPerbole de Ovidio: Unumque erat omnia vulnut.
--- LQ
254 DE LA METAP HorA SIMPLE, y DE sus
(14o) Lo mimo dice (14o) en quanto a la quantidad difereta. En
Ar.3.Rh. c. 6. donde los Poetas (dice el) por el numero menor, ponen el
Si multa pro mayor; como PORTUS in Achivos, por decir in portum Acbi
uno ponas, ut vum. Y Aquiles enojado contra Agamenon : Nec f mihi tot da
Poetae faciüt. ret, quot ARENA, e9 PUTUIS. Asi Cicerón ya adulador de
Nam et 7 unió
fu enemigo : Domuiffi gentes locis INFINITAS : multitudine
fgnificare ve INNUMERA
lint pertum: BILES; como fi huvieffe conquitado los epa
dicunt tamen cios imaginarios. Ovidio: Somnia vana jacent totidem, quod
portus in Ar me/is ariffas: fylva gerit, frondes , ejectat litus arenas. Semejante
binos. mente los Proverbios Hyperbolicos: Cbiliadem malorum pati,9”
montes frumenti. Paéfoli opes polliceri. Y Ecuba tomado de Sene
ca: Et vos meorum liberum magni GREGES. Rico Calero fe
ria el que criaffe tal Baca con almendras. Otras veces el nume
ro fingular fuena mas del plural, por virtud de la Antonomafia,
como la PHENIX de los ingenios, por Pico de la Mirandola. EL
PHILOSOPHO, por Ariffoteles: el SABIO, por Salemón: el
ROMANO HABLADOR, por Marco Tulio; como fi todos
los demàs fueen Cocodrilos fin lengua. De ella mima figura
falen aquellos hinchados Hyperboles del Soldado vanagloriofo
de Plauto.
Curate ut fplendor meo fit Clypeo, clarior
Quam Solis radii e/e cum fudum eff, folent.
Ut ubi ufus veniat, contra conferta manu;
0culorum preffringat aciem in acie bofibus, e9'c.
Imitando del Capitan Spavento de las modernas Comedias:
2 o non dormo, fe non fopra cento coltrici imbuttite di Zazzere de Sue
de /paccati con un riverfo diquefo ciglio. Non velo, fe non pelliccie
di Perfiani Elefanti, fcorticati col tocco folo delº vigna di quefto mio
dito mignolo non bevo, fe non fangue di Mori, cb yo peio con le caf
cagna, come grappoli di vernaccía nelio retoyo. Non mangio, fe non
Polenta di Tartari, polverizzati col riverbero di que/o ferro es fe ta
lento mi prende di un pollafrollo arrofito, balzo un Polaco fopra la
fera del fuoco ; er ricadendo caldo, fumante, in aria il mi tran
guggio. -
Tom, I. Kk Otra
2 58 DE LA METAP HorA SIMPLE, y DE sus
Otra bellisima opoficion Metaphorica enfeña muetro Au
(15o) tor, (1 5 o) en donde con el poftivo fe junta, ô el negativo, ö un
Ar. Poet.c.2o. pofitivo incomponible: de fuerte, que una parte detruya a la
Alio modo li otra, y entrambas formen un compueto montruofo, tal, que la
cet translatio novedad engendre maravilla, y eta el guto. La primera epe
me uti , cumn cie era (dice el Autor) fi llamates à la Taza ESCUDO NO
nomina veri-- DE MARTE; y à la Tortuga LYRA SIN CUERDAS. Con
mus alienum
la mima razon llamó alguno al Ruyeñòr ORGANO SIN
quidpiam ali CAñOS; y al Organo RUYSEñOR SIN PLUMAS. Y aqui
quid ejus pro
prium ab eo fe reducen los opofitos privativos, MENS, AMENS. ET MU
r67720Ueylf6 f, SA A MUSA: eto es, no elegante , como fi dixeras: Verf, ri
(251) veri, compoficion, y decompoficion. ( ; ) Otra manera ferà
Ar.3. Rb.c. 1 1 fi llamafes al Mar CAMPOS NATANTES, con Lucrecio: ô
Non fumplex mas difcretamente con Virgilio, CAMPOSLIGUENTES.Y en
translatio. confequencia de eto el Nonio llamó a los Marineros ARADO
RES DE LAS ONDAS. En donde vès dos voces pofitivas
incomponibles. Asi el agua muy clara fe llama LIQUIDO
CRISTAL ; y al contrario, el Poeta llamó al Criftal, AQUAE
CONGELATAE, t9 congelatae plus meruiffi aque: de donde Au
guto burlandofe llamó a fu Mecenate EBUR en Hetruria,por
que fe gloriaba de decender de los Reyes; pero fecretamente
quio llamarlo diente de Puerco, porque de aquel genero abun
daba entonces el Pais. Ademàs de eto: JASPIS figulorum, co
mo fi dixera: Ja/pes de tierra cocida, Et cirneorum SMARAG
DUS, eto es , efineralda de Galletas. Y de etas dos ma-neras
fe forman enigmas agudisimos , y maravillofos, como aquel
de la mano, que jugaba los dados fobre una mea: Vidi car
nen bumanam ofibus ludentenn in campo ligneo. - -
---
-
===
r== --- = ---
-—= = ---
(167)
pues etas OCHO ESPECIES reprefentadas divididamente por
Ar. ibid. Fa èl, fin nada mas dividen adequadamente à aquel fumo genero. Y
ciliter difcerefinalmente hallaràs en las ESPECIES INFIMAS, y cafi in
omnibus a Na dividuales, que cada una de etas OCHO fe fubdivide. Bien
tura fuave et que no leeräs en los Libros, ni con tu fecundo entendimiento
(1 68) executaràs Metaphora alguna, que no fepas de donde trae fu
Ar. ibi. Verba nacimiento, y baxo de qual infignia general, ô efpecifica fe de
autem aliquid ba generalmente entender.
fignificant. Conviene, pues, bolver à la Maxima Philofofal, que (1 66)
(1 69) fundô nuetro Autor, en el Libro de fu difcurfo de la URBA
Ib.Propria t9º NIDAD., las quales verdaderamente no fon otra cofa, que
moffratia fci Metaphoras Ingeniofas, enfeñandolas doctrinalmente en eta for
msur.
(17o)
Ibid. Superfi
ma. (1EL
67 'Arresper
COSAS NUEVAS CON FACILI -
ABSOLU
TA,
Manera de Por la fe
C910Cerº C077 mejanxa.
facilidad un
objeto remoto.
En el
uU. Nombre. EQUIVOCO.
Al Objeto. OPOSITO.
Por la con -
COMPA -
L RATIVA. trariedad.
A la Opi. DECEPCION.
L nion.
( Superficial, METAPH. DE
y llano. ATRIBUCIONa
Por el con
junto. }
Profundo, y
L enredado. LACONISMO,
METAPHORA PRIMERA
D E PR O POR C IO N,
O LLAMADA SEME fANZA.
Sta es una VOZ INGENIOSA, QUE TE HACE VE
LOZMENTE CONOCER UN OBJETO POR RA
ZON DE SUSEMEJANTE. Porque al modo que dos cofas
femejantes, necefariamente convienen en una cofa tercera, co
mun à ellas, como el efcudo, y la taza en lo redondo; asi la
una con la otra parecen entre si una mifma cofa , conviniendo
en una tercera, por razon de aquella maxima Geometrica: Que
funteadem uni tertio, funt eadem inter fe. Y asi la Metaphora no
te dirà la Taza es femejante al Efcudo ; pero si LA TAZA ES,
UNESCUDO, predicando el uno del otro. Luego fi todo fe
mejante es necefariamente imil por razon de alguna cofa, y
todas las cofas fe comprehenden debaxo de las diez Cathegorias,
como ya te he dicho ; dicurre tu el INDICE DE LAS CA
THEGORIAS, y quantas fon etas, otras tantas epecies infi
mas hallaràs de Metaphoras. Y la razon de eto es, porque
unas cofas feràn femejantes por razon de la SUBSTANCIA:
otras por la QUANTIDAD otras por la QUALIDAD:
otras por la RELACION: ó por la ACCION: ô por la PAS
SION: ó por el SITIO, ô por el TIEMPO: ò por el LU
GAR, y MOVIMIENTO: ô por el PROCEDER. De fuer
te, que diez fon las ESPECIES MENORES de eta Metapho
ra, y de las otras fus hermanas once, fi tu feparares el movi
miento del lugar. Y de cada una de ellas te darè algun exemplo,
que te depierte el entendimiento para fabricarlas mejor. Ad
virtiendote no feas efcrupulofo como los Dialecticos: Utrum en
tre efpecie, y e/pecie, fi fe debe dar femejanza, ô identidad; por
que de eto nada importa, uua vez que aqui nos entendamos.
La primera epecie de METAPHORA DE SEME
JANZA es el llamar una SUBSTANCIA con el nombre de
otra , contenida baxo del mimo genero univoco, o Analogo. De
eta fuerte Homero tomó un metal por otro en el exemplo ale
gado por nuetro Autor, y feguido por los modernos Rhetori
sos: Altulit AERE animam, 3 bien que la fuerza del exemplo.
e.
27o M ET A pH o RA PRIMERA
età en la voz ABSTULIT, que pertenece à la Accion. Y Lu
crecio toma una agua por otra, llamandola lagrimas detiladas,
que caen de las frias cabernas: Uberibus FLENT omnia guttis.
Y femejantemente Lacrime Sabeae, t9 Palefting llaman los Poe
tas al Incieno, y al Balfamo; y al contrario llaman las lagri
mas ROCIADAS amargas, y LLUVIA cadente de los ojos, y
BALSAMO del Alm a penitente. Asi tambien un Ayre por otre,
por lo ¿ Horacio: ANIMAE Tbracie del habito humano, por
el ayre Septentrional. Y Virgilio un Viento por otro: Dare claii
bus AUSTROS, tomando el Auffro por el Aquilón, que fale de
Thracia à Delo. Y un fuego por otro, como Sicula FORNAX,
por Mongivelo. Y una planta por otra : por lo qual Virgilio
llamò à la madera del Cavallo Troyano unas veces Roble, y
otras Encina. Y volat lethalis ARUNDO, tomando la caña por
el Cerezo filvetre. Y una materia por otra, como el capullo dei
Sarmiento por la vid: Sed tenerum prono defecten peore COR-.
PUS. Ovidio femejantemente llamó las Piedras HUESSOS
de la tierra; y el fuego, SANGRE VERDE de las yervas. Se
neca una Fiera por otra, nombrando el Leon NEMEO por
el Cleoneo : de cuyos depojos Alcides fe hizo la capa. Y
el Marino la Fiera de LERNA por la Fiera de Neme, e
te es, la Hidra por el Leon : tanta fuerza tiene la apolo
gia. Virgilio el Apro SABELICO, por qualquier otro. Pinda
ro, la CIERVA por el Ciervo, poniendole en la cabeza cuer
(182) nos de oro: ecuado por nuetro Autor (182) en la Poetica, y
Ar. Poet.c.23. mas ecufable por fer ciego; no obtante le imitó uno con
Levius eff f ojos, y fabio Poeta: .
Cervam cor
mua non habe Vi una Cierva con dos cuernos de oro.
re ignorave Pero en eta Metaphora fe debe obrar con juicio en acompa
rit, quam f ñar los fubtantivos con los adjetivos, a fin de que la Metapho
mon bona imi ra no paffe à fer equivoco. Como el LETHALIS arundo de:
tatione defcrip Virgilio te diftingue la Caña metaphorica de la vulgar y f ,tu
ferit. me dixefes : He oido un organo fobre un Arbol, fin añadir ORº:
GANO CON ALAS; de ningun modo fe entenderia por el
Ruyeñòr.
Etas fon las Metaphoras de fubfancia à fubfancia baxo
de un genero univoco en cierto modo. Pero mas ingeniofas (di
...Ar.2.(133) ce el Autor) (183) fon aquellas que falen de un Genero Analo
Rh. c. 1 r go, como mas remoto de los fentidos, y muchas veces no nom
In multo di
brado. Como de la fubfancia phyfica, à la moral; de la concre
vers propor ta à la abtracta; de la corporal a la epiritual; y por el contra
tionem perfpi rio, que fon las verdaderas Metaphoras de Proporcion. Del qual
cere ingeniof
e/? , atque/o- metamorphofi nace la famoa, aunque inutil divifion de las
lertis. metaphoras, Ab animato ad animatum ; ab inanimi ad inanime;
*º inanimi ad inanimatum ; y ab inanimato ad inanime. Impor
- - t31-s
DE PRop o RCI o N. CA p. VII. I
tando poco faber la diferencia de ugetos ditantes, fin fabér la
epecial diferencia de las Catbegorias, que fon las fuentes.
De la mima fuerte es aquella ufada frae de la MATE
RIA, y COMPOSICION del difcuro, por el argumento, y
por la traza. Y los entimemas» que fon la fub/fancia metaphy/í.
ca de la oracion, fueron llamados por Cicerón SANGUIS ET
NERVI orationis. Y aquel Legiti CORPUs delii trabajado
tambien por Livio en una faccion; fui CORPORIS crea, e
gem volebant, fignificando, que el pueblo es grandisima betia.
Y de ete genero nacen las imagenes, que vifiblemente repre
fentan las e/encias epirituales, como Peidad , Angeles, Animas,
Demonios, en figura humana, ü de Fiera. O las Metaphificas, y
Ab/fracas , como la idea de la fubtancia: el tiempo defruido.
de los propios hijos: las imagenes de las Ciudades, y Partes del
mundo en figura de Señoras, y Heroes, variamente adornadas; los
Morales, como la iconologia de la virtud de los vicios, y de las
Mu/as; y asi de todas las cathegorias: bien que efte milagro
en epecie pertenece à la Hipotipo, madre de la muda, y par
lante pintura, que hace vifible lo invifible, como diremos.
La fegunda epecie de la Metaphora de Semejanza lleva las
voces de una QUANTIDAD A OTRA. Figura mas vivàz,
y agradable, porque los accidentes fon mas fenfibles que la
fubftancia. Copiofos exemplos de eta en quanto a la grande
za, y pequeñèz de las cofas, te quedan puetos arriba: pudien
do llamar al Enano un ATOMO animado,y al Gigante una MA.
QUINA de carne humana 3 al modo que Columela llamó a los
grandes Animales de la India Mirabiles Ferarum MOLES. Bel
llisimas fon tambien aquellas que fe traen de los generos diftan.-
tes a los Analogos, como de la quantidad Mol, a la quantidad de
ºirtad, y de la extenfva à la intenfiva, como fe dice en las Ef.
cuelas. Y asi decimos Animo ALTO : CORTA efperanza:
VASTO ingenio : GIGANTES penfamientos : TUMo de fo
bervia: Fabricar COLUMNAS en el ayre, quieren decir gran
disimos, y mal fundados defignios. Por efo dixo Ovidio: Mo
LES Romani nominis urget. Y Quintiliano, FASTIGIO elo
uentiae fetit Cicero. Y de ete genero fueron derivados algunos
7itulos de bonor, como GRANDEZA , ALTEZA, EXCE
LENCIA, EMINENCIA, &c.
Tambien del Peo facò Seneca aquella Metaphora Cure
LEVES loquuntur, GRAVIORES /apent 3 y federa probis cm
ºe lebeum genus ONERAT nefandi, que es un dar peo à la
nada Y el Familiar de Plauto Hec MACHINA meas ONE
RABIT fcapulas, eto es, eta º grande bella queria me carga las
palda de leña. Y asi tambien decimos Por un gran negocio,
º empleos ener/obre la cabeza un GRAVE Esó , que hizo lu
gar
4/
272 METAPHoRA PRIMERA
gar a la fabula de Athlante, governando el Globo del Cielo, eta
es, un grande imperio. º
-
De la mima manera un fentido con caridad reciproca,
- - - y.
DE PRopóRcro N. CAP.VII. 277
y mucha benevolencia, preta à otro fus proprios terminos;
de donde decimos: un color dulce, una voz afpera , y acerva: un
fonido bronco, palabras duras, olor neófareo , oler con las orejas
las noticias, ver con el tacto el valor del oro.
Lo mimo digo de los aéfos humanos, que proceden de la
facultad aprehenfiva, ö apetitiva, ü de los habitos morales, buenos,
ò malos, de los quales atràs, tratando de la hermoura de los
Adgetivos, te he dado batante noticia. Y cerca de la aprehen
fiva, porque el mirar con los ojos, y el contemplar con el en
tendimiento, fon dos epecies analogas de CONOCIMIEN
TO, y fe puede llamar al Aguila CONTEMPLATRIZ del
Sol; y el hombre contemplativo, AGUILA de la ciencia, Cer
ca del afecto; porque el bolvere la elitropia al Sol, y el amar
el hombre u objeto , fon dos epecies de INCLINACION:
aquella Natural, y eta Moral. El amante cuidadofo fe puede
llamar ELITROPIA de la beldad; y la elitropia anfiofa, AMAN
TE del Sol. Cerca del vicio puedes por la crueldad llamar a Ne
ròn TYGRE ROMANA ; y la Tygre, NERON HYRCA
NO. Por la ira feròz, puedes llamar la muger ruin, MEGE
RA de la ciudad; y à Megera, MUGERONA del infierno. Por
la pufilanimidad , Margite LIEBRE de dos pies s y la Liebre
MARGITE de quatro pies. El difoluto, hombre SIN FRENO:
y el Cavallo indómito, fiera SIN LEY. Cerca de la virtud pue
des llamar à Aquiles, por la generofidad, LEON DE LOS
TROYANOS; y el Leon, AQUILES de las fieras. Al ino
cente, la PALOMA HUMANA ; y la Paloma, la INOCEN
CIA VOLANTE. En fuma, todos etos fe paflan de la quali
dad moral à qualquiera cofa provechofa, ö inocente.
Lo mimo digo de las facultades naturales del hombre, pa
fadas à las cofas incorporeas, ô infenfatas. La VEGETATI
VA , fegun Livio, al ingenio : Vegetum ingenium in vivido pecfore
vigebat , virebatque. Y Cicerón: Volo fe efferat in adole/cente fae
cunditate, llamando fecundidad la facundia. La NUTRITIVA
de Ovidio à la Primavera: Nam tener, e9” latens puerique fímillimus
annus. Plinio à la tierra eponjofa: Tenero velut nutritio finu reci
piat incrementa, eº caele/tes admittat imbres. Bien es verdad, que
la niebla es el ama de la tierra virgen; y la lluvia la leche. Tullio
da preceptos del Arte: Educata bis nutrimentis ars Oratoria. Y
Seneca à las yervas: Zephirus teneras educat herbas, como fi lla
males aquel viento marido de las yervas. La SENSITIVA dà
Cicerón al epiritu; Animus fantit nefcio quid in fe efe divinum.
El Declamador à las coas infenfatas: Sentiebat ledes indignofe º
domino poideri, porque dieron en la cabeza al amo. De la FA
MA Virgilio: Auri facra fames. Y Ovidio: Largis fatiantur odº
ribº igne. De la SED, el mimo, hablando del etraño º
278 METAPHoRA PRIMERA .
de Narcifo à la fuente: Dumque fitim Jedare cupit, SITIS altera
crevit. Y del Mar: Peregrinos EBIBIT amnes. Del MOVIMIEN
TO, el mimo, hablando del Rio: In mare deducit fe/as errori
bus undas. De la SANIDAD, Seneca : Sana confilia expete. De
la ENFERMEDAD, y ROBUSTEZ, Columela : Montibus
J.inee dificulter convale/cunt, humidis locis robu/tifime, fed infir
mi faporis vinum faciunt. De la VEJEZ Claudiano: Prifeam que
refumunt Caniciem leges. Y de la MUERTE, Seneca: Periit pu
«dor, el qual, muerto una vez, no refucita jamàs. º.
Finalmente à la qualidad inherente. fe pueden juntar las de
nominaciones extrinfecas, como Fama, Infamia, Nobleza, Inno
bleza, Felicidad, Infelicidad, Pobreza, Riqueza, Precio, Vileza,
Honor, y Deshonor. Suetonio llama FAMOSOS CAVALLOS
aquellos que muchas veces ganaron el precio en la carrera. Ho
racio llama INFAMES los ecollos Acroceranos, como Affe.-
finos del Mar. Y Ovidio, e9 veterum terras INFAMES caede vi
rorum. Plinio llama yervas NOBLES las dometicas; e INNO
BLES las falvages. Virgilio llama al Lirio INFELIZ; y por
contrario exiitad caelum rami, FELICIBSS arbos. Ovidio: Inge
mium DIVES, eto es, copio/o de conceptos ; y por contrario Ci
cerôn: Nos PAUPERTATE fermonis laboramus. Y a cerca del
HONOR, Etatio: Hafta vetufium fylvarum DECUS, ETVE
NERABILE lucorum fenium. - y
- En la Figura.
Ojo de los ciegos, Hydra de fiete cuellos, ey'c.
De la Qualidad. -
ciudad fanta, belleza del Mundo, explendor de Italia, amor de los
Pueblos, bonor de los Numenes, terror del Infierno, afombro del Arte,
y de Naturaleza 3 85'c.
De la Relacion.
Hija de Romulo, madre de los Cefares, nutriz de la Fe, mae/tra de las
Artes, Ciudad de Reyes, Reyna de las Ciudades,emula del Para fo,e9'c.
De la Accion.
Mille non querit TEGI dives columnis ; y por decir, que la ceni
za cubre el fuelo, altus SEPULTASOBRUIT gentes cinis.
Horacio, PREMERE FLUMINIS ripam, por repoar fobre
la ribera. Y Cicerón, agudisimamente hablando del rapacisi
mo Verres: Si cuidomus PATERET, utrum ea PATERE , an
HIARE, eº po/cere aliquid videbatur?
Y finalmente en las Decripciones, las fingularidades del
fitio fon las que reprefentan las colas al vivo, como Virgilio
del Mar irritado: - -
-. Tam, Is Rr Per
314 METAPHoRA se GUNfo A
Per la pieta del fuo Fattore i rai: , º
- - Quandº io fui prefo, e non mene guardai,
, En elte genero fe lee una agudisima carta de un Secretario
Italiano de Benedicto Decimotercio, en tanto que actualmen
te navegaba en borraca la Iglefia, en donde depues de mu
chas jocofidades fobre la cima que en aquel tiempo trabajaba
la Iglefia, concluye asi; joto non só come, arivedercinon sa
quando. Data non o deve, il giorno delle mezze teffe, il mefe di due
re/te, lº anno delle tre teffe, queriendo decir, yo eftoy mal
tratado, porque foy un fluctuante Barquillo : Arivederci, quan
do il vento il mi permettera, Data mentre il vafcello corre, que no
tiene lugar cierto: Il giorno di lunedi, fiendo la Luna feñora de
los lunaticos: Il mefe di Genaio, nombrado el mes de dos cabe
zas: Lº anno, 1417, quando fue criado Papa Martino V. vivien
do, aun Benedicto , y Gregório Antipapa, que parecia tener el
Pontificado tres Cabezas. ,
Pue
DE ATRIBucIoN. CAP.VII. 313
Puedes pintar el tiempo, que gata un hombre en amanfar un
Leon.
De las EMPRESSAS algunas fon fundadas en Metapho
ra de Atribucion Inffrumental. Como aquella de la E/pada, y de
la Pluma, acompañada con el mote : EX UTROQUE CAE
SAR: fignificando, que la mano tan felizmente efcrivió la em
prefa, como la hizo. Y aquella de Maximiliano, que por ame
tazar los Principes de la Italia, pintó el Aguila Imperial vibran
do rayos por todas partes. -
METAPHORA TERCERA
DE L E Q U IV O C O.
Affo, pues, al tercer GENERO, eto es, al EQUIVOCO,
ingeniofisima invencion del humano entendimiento, de
donde fe derivan la mayor parte de las agudezas, igualmente
avivadoras de las Frafes, y de los conceptos Poeticos , Oratorios, y
motes agudos, y jocofos. Porque asi como el concepto no es otra
coa, que un entimema urbanamentefaliz; asi entre las agrada
(188) bles, e ingeniofas cabilaciones anumera nuetro Philofofo (188)
Ar.2.Rh.c.25 el EQUIVOCO. -
- S2 C
324 METAP Hor A TERcERA
fe dolia de que no huvie/e recitud en el mundo ; le repondiò un
Geometrico: ORBEM e/e RECTUM, pofibile non ef. -
-
Quis neget AEneae magna de /firpe Neronem? .
gon
326 METAP Hor A TERCERA
gonzada jocofidad de un Poeta Inglès, conducido (como otros
muchos) de fus Mufas al Hopital s porque hallandolo la Rey
na Iabel mendigo a la puerta del Templo, motró burlare de
el con aquel Emitichio : Pauper ubique JACET; à lo que con
poetica licencia repondió de prompto el Poeta:
In thalamis Regina tuis bac noé7e JACEREM
Si foret boc verum, PAUPER UBIQUE JACET.
Vecina à eta es la cathegoria del LUGAR , en donde Etrato
nico pone una jocoa equivocacion fuyas porque en Maronea
aviendo apotado , que en qualquiera parte de la Ciudad que
fe hallafe , adivinaria el Lugar, y conducto con los ojos ven
dados, preguntado: Ubi es tu? Repondió: In TABERNA,
queriendo fignificar la univeral borrachera de los Ciudadanos
aficionados a beber. Y à un Payano, que por hacer garvo de
fu contancia, dixo: Quelibet TERRA mihi patria erit, fe le
repondió: Itidem uti porcis , tomando la voz terra en entido
mas retricto; y aquel equivoco del Rey Enrique Segundo, fo
bre la Emprefa de la Luna creciente: DONEC TOTUM IM
PLEAT ORBEM; en donde la voz ORBIS, ambiguamente
fignifica el mundo, y el cerco ; y de eta epecie fue la ingeniofa
burla de San Francico, celebrada en Cafia, el que preguntado
por la Juticia, fi avia vito paffar à un famofo ladron, hallò
con el equivoco un medio termino entre el si, y el no, por no
dañar al Reo afirmandolo, ni à la verdad negandolo ; porque
tocando la manga, ó el capucho, como efcrive el Afflicto, re
pondió: De verdad que no ha pa/ado por aqui.
A eta fe junta el MOVIMIENTO, donde nace la equi
vocacion, traida por exemplar de nuetro Autor: NONOPOR
TET PEREGRINUM SEMPER PEREGRINARI.Y aque
lla de Fernando, Rey de Napoles, que combidado de un Ca
vallero fopechoo , de poca fidelidad, viendo muchas alhajas
muy ricas, dixo à un confidente fuyo: Effe tiene muchos muebles,
pero temo Jean poco ESTABLES. Etaban en una ocaion algunos
Capitanes aquartelados, difcurriendo entre si fer muy dificul
tofo à un Soldado poder falvare; y de repente apareciendofe
una partida de los enemigos, la Compañia que etaba de guar
dia, toda ella fe puo en fuga ; lo que vito por uno de los Ca
pitanes, riendoe dixo: Uffedes ballaban por cofa dificultofa el que
pudie/e un Soldado falvarfe 5 pero ya ven con quanta facilidad toda
la Compañia fe SALVO, voz, que en fu lengua Francefa es
mas propría, porque SE SAUVER, igualmente fignifica el
falvar el alma , y huir. - s a ... -
*,
DEL EquIvoco. CAP.VII. 327
de los Juegos Agonales, fignificaba la agonia de los Roma
nos, por la gran hambre. Con eta mima engañó un epiritu
familiar à fu dueño ; porque conjurandole a que le dixefe, fi
jugando aquella tarde, ganaria, repondió: MANE 3 y enten
diendo, que la mañana figuiente tendria propicia la fortuna, fe
pufo a jugar,y le falió al contrario, pues lo perdió todo;y que
xandofe el dueño, le repondió el epiritu : Tu no me entendite
bien, ciego, yo te dixe MANE, porque permanecie/es en el juego.
No menos falàz burló un General, que aviendo pactado la tre
gua por treinta DIAS, una noche improviamente la rompió,
cogiendo à los enemigos defcuidados , aliendo con decir, que
el no avia faltado à fu palabra , porque no pactó tregua por
las noches, fino por los dias ; y con femejantes equivocos mu
chas veces quedan enlazados los Capitanes poco prudentes en
los capitulados de las treguas, juntas, ó refervaciones,como acon
teciò à los Epañoles, que aviendo pactado con los Francefes
de fer conducidos falvos à Villanueva , entendiendoe Villanue
va de Afti, que etaba cerca, fueron conducidos a Villanueva
de Francia , mas allà de los Montes, que fue equivoco de la
cathegoria del lugar.
Finalmente a aquella del TENER pertenece ete equi
voco . Hic nihil HABETSUUM, que pareciendo tratar à aquel
de liberal, le trató de ladron. Y aquel de Ovidio, de una niña
atada con una cadena à un ecollo: NON ISTIS DIGNA
CATENIS; y de un Cavallero adornado con dos collares de
oro, dixo Nicolao Florentino: A los otros locos baffa una cadena.
De aqui igualmente jocofa fue la burla de un Popular, llama
do el SOMBRERO VERDE, porque uíaba un fombrero de
aquel color; y por algun delito que cometiô, pronunció el
Juez contra el una fentencia en etos terminos: Condeno al fom
brero verde en cien libras de plata ; y el tomando el fombrero le
echó fobre el banco de la Juticia, diciendo: Ai effa el reo,
haganle pagar la multa. Tambien de eta epecie fue aquel fa
mofo equivoco de Faulto, hijo de Scilla, contra u hermana;
pues abiendo, que ella tenia etrecha amitad con Fulvio Fu
llon, cuyo vocablo latinamente fignifica, Limpiador de paños,
añadido el avio de que tambien Pompilio Macula era amigo
fuyo , hizo un grande acto de maravilla, diciendo : Miror
MACULAM HABERE, cum FULLONEM HABEAT, y
ete fue fu entimiento. - - º * , • - .
T A R D US AS EL L U.S.
PTOLOMAJOS,
Anagr. APO MELITOS, que fignifica, dulce como la Miel.
ARSINOL
Anagr. IRAS ION, que entre los Griegos fignifica la mas
gentil flor de la Primavera, llamada la Violeta de juno. Y otros
Anagramas , ademàs de la integridad, y propriedad, tienen por
tema el folo nombre proprio, mereciendo mayor alabanza, por
vere tambien aquella Agudeza Poetica, que cauía al vulgo
myteriola fatalidad ; por lo qual fi en el tema entran palabras
batantes a es muy facil el explicar por capricho qualquiera
ººncepto nueltro , de donde en los primeros palos del Rey.
v º • -" - - de ... = -
pEl Equivoco. CAP. VII. .
de Suecia, que con ania anhelaba la Corona Imperial, e hi
zo fumo aplaufo à los Anagramas de u nombre, que parecien
do adivinos, dieron grande animo a los fuyos.
G US TAV US
Anagramma. A U GUS TUS.
MARTINUS LUTERUS. --
R. 8o. S. 39o.
I. 59 e
A. I•
I2 I e I2 I• - -
-- 4-e-is
Me 3 Oe A.- I•
A. I• M. 3o.
R. 8o. O. 5 Oe
I. 9e D. 4-e
A. E º E. 5•
- - - - - A. Ie
M. 30.
I2 I a I2 •
M A R I A. -
Anagramma.
- - ,
DE I RE -G L.A.
•" - • «
, , ,
- -
- - - - - - Pe
-
-º- =- - = - -
- E = -= -= =- ---
go.
Is
8o.
O0 y
ye
4Q
20s
Ie
pº 20Oe. N
M, I OOe
y•
8o.
-
6 66.
- = 2 om.I. Vu - Al
338 MErApHORA TERCERA
Al contrario, algun aliento en vez de vocablo, cóms
agudamente fe hace una gerga de circunlocacion, la qual conti
ne el equivocº de un nombre proprio. Asi un bufón literato que
riendo decir a Alexandro: Curre Olympia, (eto es, corre los
Juegos Olympicos) dixo: Curre MATREMTUAM, porque fe
llamaba Olympia. Y de un Marcado, que eperaba aventajar
fe en Roma, cogiendolo para las Galeras, fe dixo: Effe, bufe
cando a Romulo, ballo el HERMANO DE ROMULO , que es
el Remo. --
M
bEI Equivoco. CAP. VII. 339
ndem fine nexa/ecum trangens : favente Fato, parcente Parca, lon
gevo fruitur evo, º infar olorir, canit dum canet. Brevi: utramque
fortem fortitus, dices Urbanos mores in agris: agretes in urbibas in .
veniri. , , , , , ,- ... º ; -
. De tales burlas, ô Paranomafias fe pintan tambien alguna
vez los verfos con tanta gracia, que como el concepto fea tri
vial, ellas le harán parecer ingeniofo, y agudo. Como aquel de
Cicerón: Fortunatam naram me Confule Romam. Y aquel que fé
dixo à. una Doncellita, que etaba hilando à la fombra de una
Reja; o -o o o ai, o a - - o (. -
Filia fub Tilia filat fubtilia fila. oy
- - r
.
Y aquel otro: -
* - . --.
su
FIN DE ESTE PRIMER ToMo.
s. º o . -
... . . ºtr: , , , , , ,
-
, C º c', c. -
s- .. . . . .. v. . * -- - * - .
- -
- -
-
I N D I C E "
DE LAS MATERIAS DE QUE SE TRATA
en eta Obra, dividida en dos tomos, y firve pa
ra compendio de ella, y de toda la elocu
cion Rhetorica.
- N
. ; . . . . . . . . . C\
. . .- . ..." y
j
- \
º, sº, -, - -
-- - n º ,º
-
-- = - -º
- - ==
*
=
= ==
--
· •× ، ،، ، ، ، ، ، ، ، ،
- - --
----
---
----
- ---
--==-
—
----
-
-
|--
- - - ----
-
- - -