Sie sind auf Seite 1von 4

THRUSTMASTER 2 PEDALS

ENGLISH: COCKPIT SETUPS

FRANÇAIS: CONFIGURATION COCKPIT

DEUTSCH: COCKPIT-MONTAGE
ENGLISH: COCKPIT SETUPS
Attaching the pedal set to a cockpit

- Attach the pedal set using the small threaded holes located beneath it.

- Drive two M6 screws (not included) through the cockpit shelf, then feed them into the
two small threaded holes located beneath the pedal set.

Important: The length of the M6 screws should not exceed the thickness of the shelf
+10 mm; longer screws could cause damage to internal components located in the
pedal set.
FRANÇAIS : CONFIGURATION COCKPIT
Fixer le pédalier sur un cockpit

- Fixez le pédalier à l’aide des petits pas de vis situés sous ce dernier.

- Vissez 2 vis M6 (non fournies) dans la tablette du cockpit et dans les 2 petits pas de vis
situés sous le pédalier.

Important : La longueur de ces 2 vis M6 ne doit pas dépasser l’épaisseur de votre


support +10 mm pour ne pas endommager les composants internes au pédalier.
DEUTSCH: COCKPIT-MONTAGE
Montage des Pedalsets in ein Cockpit

- Montieren Sie das Pedal-Set mittels der darunter liegenden, kleinen


Gewindebohrungen.

- Drehen Sie zwei M6 Schrauben (nicht enthalten) durch die Cockpit-Ablage und führen
diese in die beiden kleinen Schraubgewinde unterhalb des Pedalsets.

Achtung : Die Länge der Schrauben sollte die Dicke der Ablage plus zusätzlich 10 mm
nicht überschreiten. Längere Schrauben könnten die internen Komponenten des
Pedalsets beschädigen.

Das könnte Ihnen auch gefallen