Sie sind auf Seite 1von 21

MUNICIPALIDAD PROVINCIAL DE HUÁNUCO

ESPECIFICACIONES TECNICAS-OBRAS PROVISIONALES

“MEJORAMIENTO DE LAS ACTIVIDADES RECREATIVAS PASIVAS DEL


PARQUE AMARILIS DE LA LOCALIDAD DE HUÁNUCO DEL DISTRITO
DE HUANUCO – PROVINCIA DE HUANUCO – DEPARTAMENTO DE
HUANUCO"

ABRIL DE 2019
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LAS ACTIVIDADES RECREATIVAS


PASIVAS DEL PARQUE AMARILIS DE LA LOCALIDAD DE HUÁNUCO DEL
DISTRITO DE HUANUCO – PROVINCIA DE HUANUCO – DEPARTAMENTO
DE HUANUCO”

GENERALIDADES

Las presentes Especificaciones Técnicas contienen la Definición, Normas,


Procedimientos de Construcción y Consideraciones para la construcción del
Proyecto “MEJORAMIENTO DE LAS ACTIVIDADES RECREATIVAS PASIVAS
DEL PARQUE AMARILIS DE LA LOCALIDAD DE HUÁNUCO DEL DISTRITO
DE HUANUCO – PROVINCIA DE HUANUCO – DEPARTAMENTO DE
HUANUCO” Así mismo se contempla el tipo y calidad de insumos a utilizar,
pruebas de calidad de insumos y de los trabajos indicados en estas
especificaciones y/o las que estuvieran indicadas en los planos.
Los ítems no contemplados en las presentes Especificaciones Técnicas podrán
ser establecidos por ambas partes, tanto por El Ingeniero Residente por parte de
El Contratista y El Ingeniero Supervisor por parte de El Contratante.

DEFINICIONES

Las siguientes definiciones usadas en el texto de las presentes especificaciones


significarán lo expresado a continuación, a menos que se establezca claramente
otro significado.

INGENIERO RESIDENTE

Es el profesional de parte de EL CONTRATISTA, encargado de dirigir el proceso


constructivo y la correcta ejecución de las Obras, cumpliendo las presentes
Especificaciones Técnicas, Procesos Constructivos, indicaciones en los planos

ESPECIFICACIONES TÉCNICA OBRAS PROVISIONALES


y resolver los problemas técnicos administrativos que puedan ocurrir en el lugar
de la obra y sus alcances.

INGENIERO SUPERVISOR

Es el profesional competente, designado por EL CONTRATANTE., encargado


de velar, inspeccionar y coadyuvar en la correcta ejecución de las obras dentro
del cronograma establecido, verificando el cumplimiento de las Especificaciones
Técnicas, indicación en Planos y Procesos Constructivos.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Son todas las normas y requisitos de materiales y formas de ejecución de obras,


que se aplicarán en las obras, que a su vez son motivo del presente documento.

PLANOS

Son los Dibujos del Proyecto, relacionados con la presente obra, las que son
adjuntas como parte del Expediente Técnico.

ANEXOS

Significa los cuadros, tablas memorias de cálculo, metrado y otras referencias


adicionales incluidas al presente expediente técnico para así complementarlo.

PROYECTO

Significa todo el plan de ejecución de las obras, expuesto en el Expediente


Técnico, del cual forman parte las presentes especificaciones.

EXPEDIENTE TECNICO

Es el conjunto de documentos para la ejecución de obra tales como: Términos


de Referencia del proyecto, Memoria Descriptiva, Especificaciones Técnicas,

ESPECIFICACIONES TÉCNICA OBRAS PROVISIONALES


Planos, Metrados, Análisis de Precios Unitarios, Presupuestos, Fórmula
Polinómica Cronogramas y Requerimiento de insumos.

TIEMPO DE CONSTRUCCION

Es el tiempo necesario para ser ejecutadas las obras a partir del inicio de la Obra.

ERRORES U OMISIONES

Los errores u omisiones que puedan encontrarse en el Proyecto, tanto en el


diseño como en los metrados, se comunicarán inmediatamente por escrito,
asentando por escrito en el Cuaderno de Obra tanto por el Residente como por
el Supervisor para su solución compartida. El incumplimiento o demora de este
requisito será de exclusiva responsabilidad del Ingeniero Residente.

NORMAS TECNICAS Y REQUISITOS A ADOPTARSE EN LA


CONSTRUCCION DE OBRAS

Para el diseño, así como para la ejecución y control de las obras las unidades de
dimensionamiento serán en base al sistema ISO o Unidades del Sistema Métrico
Decimal y reglamentadas de acuerdo a los procedimientos de las siguientes
normas:

RNC Reglamento Nacional de Construcciones


ACI American Concrete Institute
A.I.S.C. American Institute of Steel Construction
U.S.B.R. U.S. Bureau of Reclamation
A.S.T.M. American Society for Testing and Materials
A.S.T.M. American Society for Testing and Materials
INDECOPI Instituto de Defensa del Consumidor y Propiedad Intelectual

Además, deberá ser indispensable el cumplimiento de los Reglamentos, Códigos


y Normas Nacionales vigentes aplicables para el tipo de obras a ejecutar y/o el
equipo a suministrarse.
4

ESPECIFICACIONES TÉCNICA OBRAS PROVISIONALES


Podrán adoptarse otras Normas de aceptación Internacional, siempre que se
garantice la misma calidad de la obra.

MATERIALES, EQUIPOS Y MANO DE OBRA

Todos los Materiales, Equipos y Mano de Obra, a usarse en las obras


deberán regirse por estas Especificaciones y de ninguna manera, serán de
calidad inferior a las mismas y producidos por firmas reconocidas y obreros
calificados. El Supervisor podrá rechazar los Materiales o Equipos que a su
juicio, sean de calidad inferior que la indicada en las presentes Especificaciones
Técnicas.
Los Equipos y Accesorios, serán diseñados según las normas o estándares
aplicables, cuya construcción debe ser de resistencia suficiente para soportar los
esfuerzos para los cuales fueron diseñados y los que puedan ocurrir durante la
fabricación, prueba, transporte, instalación y operación.
Será de responsabilidad de El Contratista emplear adecuadamente las
instalaciones y maquinarias del tipo conveniente en el proceso de construcción
de las obras.
El Contratista presentará al Supervisor anticipadamente muestras de los
materiales a colocar de todo el proyecto, para su aprobación.
Son las verificaciones que según normas y procedimientos deben realizarse
tanto para los insumos como para los procesos.
Si en la ejecución de una prueba, se comprueba que el equipo,
herramienta o material no está de acuerdo con las especificaciones
previstas, el Ingeniero Supervisor ordenará paralizar el envío de tal
insumo y/o removerlo prontamente del sitio o de la obra, solicitando
su reemplazo con otro insumo aceptable.
Las pruebas de campo y otras pruebas señaladas en las
Especificaciones serán realizadas bajo responsabilidad del Ingeniero
Supervisor.

ESPECIFICACIONES TÉCNICA OBRAS PROVISIONALES


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE OBRAS PROVISIONALES

1. OBRAS PROVISIONALES, TRABAJOS PRELIMINARES ,


SEGURIDAD Y SALUD:
01.01 OBRAS PROVISIONALES Y TRABAJOS PRELIMINARES

Descripción:
Comprende todas las construcciones e instalaciones que con carácter
temporal son ejecutadas, para el servicio del personal administrativo y
obrero, para almacenamiento y cuidado de los materiales durante la
ejecución de las obras. Se puede usar materiales recuperables en todo
o, en parte ya que estas construcciones e instalaciones deben ser
demolidas y/o desarmadas al final de la obra dejando el lugar empleado
en iguales o mejores condiciones a como lo encontró. Dependiendo de
la magnitud e importancia de la obra, las partidas podrán variar no solo
en dimensiones sino también en los requisitos técnicos, los mismos que
deberán precisarse en las Especificaciones Técnicas del Expediente
Técnico de la Obra. También comprende la ejecución de todas aquellas
labores previas y necesarias para iniciar la obra.

01.01.1 CONSTRUCCIONES PROVISIONALES


01.01.1.1 ALMACEN, OFICINA Y CASETA DE GUARDIANIA:

Descripción

Comprende los ambientes cerrados y techados para depositar y


proteger los materiales, se medirá el área techada u ocupada. Esta
partida incluye también la Oficina relacionada a almacenes.

Dichos ambientes serán alquilados o construidos en zonas


estratégicas dentro del terreno donde comprende la obra, el cual se
contara con los materiales necesarios para su construcción y buen
funcionamiento durante el proceso de ejecución del proyecto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICA OBRAS PROVISIONALES


Método de Medición:

La unidad de medida es por m2 (M2).

Forma de pago:

El pago se efectuará previa autorización del Supervisor y de acuerdo


al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos
especificados para su adquisición e imprevistos necesarios para la
ejecución total de la partida.

01.01.1.2 CERCO PERIMETRICO PROVISIONAL H=2.20m:

Descripción

Esta obra será de carácter transitorio, y se refiere a la construcción de


un cerco perimétrico de Obra, de Yute, tela arpillera y/o calamina que
cubra la zona de trabajo para proteger los equipos y herramientas de
trabajo, del mismo modo para proteger y delimitar la zona de trabajo.

Materiales

El cerco perimétrico de Obra puede ser de Yute, tela arpillera y/o


calamina que cubra la zona de trabajo para proteger los equipos y
herramientas de trabajo, del mismo modo para proteger y delimitar la
zona de trabajo

Método de Construcción:

El cerco perimétrico estará ubicado en el perímetro de la zona del


proyecto. Los materiales empleados en la construcción del Cerco no
podrán ser empleados en la ejecución de del mantenimiento.
Culminada del mantenimiento, el Cerco será depositado en los
almacenes de la Entidad.

ESPECIFICACIONES TÉCNICA OBRAS PROVISIONALES


Método de Medición:

La unidad de medida es la de metro lineal (ml).

Forma de pago:

El pago se efectuará al precio unitario, que será por Metro Lineal (Ml),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total
por mano de obra, herramientas necesarias para la realización de esta
partida.

01.01.1.3 CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE OBRAS DE 3.60 X 2.40m:

Descripción:

Comprende la provisión de insumos, confección e instalación de un


panel informativo de obra, de dimensiones 3.60 m x 2.40 m de una
cara, con diseño proporcionado por la Entidad según los planos
correspondientes.

La ubicación será designada por el Supervisor al inicio de la obra en


coordinación con la Entidad.

El diseño será impreso en una gigantografía sobre lamina plastificada


(Banner) impreso de 13 onzas de dimensiones: 3.60 m x 2.40 m, con
calidad de impresión mínima full color de 800 DPI (puntos por
pulgada). Los traslapes en la impresión del banner deberán tener un
mínimo de tres centímetros (3cm).

Materiales

La estructura de los soportes y el bastidor se elaborarán con madera


para carpintería seca y de buena calidad, cola sintética, clavos
calamineros 2 ½”x9, herramientas manuales.

ESPECIFICACIONES TÉCNICA OBRAS PROVISIONALES


Método de Construcción

Se construirá un bastidor (marco) de madera, conformado por listones


de 2”x3” con parantes verticales de 4” por 6m de largo empotrados al
piso en dados de concreto cuyas dimensiones se encuentran en los
planos correspondientes.

Cada banner será fijado al bastidor con clavos para madera,


espaciados como máximo a 70cm uno del otro y en las esquinas.

El plazo máximo de colocación del panel de obra a partir de la fecha


de inicio de obra, será de seis (6) días. De no cumplirse, la Entidad
procederá a instalarlo a costo del Contratista, siendo deducido en la
valorización correspondiente.

Dichos ambientes están especificados en planos respectivos y los


análisis de costos unitarios. Serán cuantificados por unidad de área
todos los insumos incidentes.

Método de Medición:

La unidad de medida es la unidad (und).

Forma de pago:

El pago se efectuará, previa autorización del Supervisor por la unidad


ejecutada.

La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, la


cual contempla todos los costos de mano de obra, equipo,
herramientas y demás insumos e imprevistos necesarios para la
ejecución total de la partida.

ESPECIFICACIONES TÉCNICA OBRAS PROVISIONALES


01.01.2 INSTALACIONES PROVISIONALES

01.01.2.1 ENERGIA ELECTRICA PROVISIONAL

Descripción

La partida comprende la obtención del servicio, el abastecimiento y


distribución de energía eléctrica necesaria para la construcción del
mantenimiento. Se obtiene de la red pública existente con la
instalación provisional de medidor solicitada por el contratista a la
prestadora del servicio.

Método de Medición:

El valor global se hará un análisis previo, teniendo en cuenta la forma


de obtención del servicio y la instalación y conexión necesaria, para
el proyecto se considera el consumo global (GLB).

Forma de pago:

Para llegar a calcular el monto mensual a pagar se tomará en cuenta


el costo proporcionado por la prestadora del servicio. Igualmente, para
llegar al valor global del consumo de energía durante el proceso
constructivo del mantenimiento se computarán las diversas
construcciones, instalaciones y personal que requiera del
mantenimiento.

01.01.3 TRABAJOS PRELIMINAES

01.01.3.1 CORTE Y ELIMINACION DE ARBOLES.

Descripción

Se define como tala, aquella operación de corta en la que los árboles


son aprovechables como madera. Implica tal definición que la corta
debe efectuarse con motosierra, la altura máxima de los tocones que

10

ESPECIFICACIONES TÉCNICA OBRAS PROVISIONALES


pueden quedar en el terreno será de 10 cm, debiéndose repasar todos
aquellos que superen esta altura. En general, los troncos, previo des
ramaje del mismo, se trocearán con una longitud de 2 metros y se
apilarán en los márgenes de la calle de servidumbre, debiendo
situarlos en lugares de la finca donde no ocasionen perjuicios a la
propiedad ni a terceros. Estos trozos no tienen la consideración de
residuos.

Unidad de Medida

Unidad (UND).

Método de eliminación

Se consideran residuos los productos resultantes de la tala, poda o


desbroce, a excepción de los troncos una vez desramados. La zona
de servidumbre quedara libre de los residuos. Para ello se procederá
de una de las siguientes formas:

• Trituración: en zonas accesibles para las maquinas que realizan este


trabajo. Se repartirán uniformemente sobre el terreno sin quedar
restos sobre la vegetación de la zona. El plazo máximo será de un
mes.

• Troceado (tamaño inferior a 30 cm): en el caso de no poder realizar


la trituración se realizara un troceado y reparto de los mismos, en las
mismas condiciones que el anterior.

• Transporte de los residuos a vertederos: en los casos que sea


necesario se realizara el trasporte de los residuos a vertederos
autorizados, siendo preciso aportar la documentación acreditativa
correspondiente. Sera obligatorio en zona de afección a
Confederación Hidrográfica o cuando así lo indique el EPIA.

11

ESPECIFICACIONES TÉCNICA OBRAS PROVISIONALES


Se prohíbe arrojar vertidos de cualquier tipo a ríos o embalses.
Tampoco se abandonarán en el lugar troncos o ramajes que
entorpezcan el curso de las vías de agua.

Forma de pago:

El pago será por UND y se efectuará previa autorización del


Supervisor y de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual
contempla todos los costos de mano de obra, materiales, equipos,
herramientas y demás insumos para la ejecución total de la partida.

01.01.4 TRANSPORTE DE MAQUINARIAS Y HERRAMIENTAS


Descripción

Se deberá efectuar a medida como se va desarrollando las


actividades de acuerdo a la Programación de Obra prevista por el
contratista o residente, Los gastos que originan en el traslado de
equipo, su movilización, desmovilización y montajes se preverán en el
Expediente Técnico.

Método de Construcción

El contratista o residente de obra dentro de esta partida, deberá


administrar todo el trabajo de suministrar, reunir, transportar y
administrar su organización constructiva completa al lugar de del
mantenimiento; incluyendo personal equipo mecánico y materiales, y
todo lo necesario para instalar e iniciar el proceso constructivo, así
como el oportuno cumplimiento del cronograma de avance. La
movilización incluyendo además al final de del mantenimiento, la
remoción y retiro de las instalaciones y equipo, así como la limpieza
del mantenimiento. El sistema de movilización debe ser tal, que no
cause daño a la Infraestructura ni a las propiedades de terceros, la
supervisión deberá aprobar el equipo llevado a del mantenimiento,
pudiendo rechazar el que no se encuentre satisfactorio.

12

ESPECIFICACIONES TÉCNICA OBRAS PROVISIONALES


Método de medición

Se determinarán la cantidad de horas máquina que los equipos


trasportado y auto transportado requieren para trasladarse al
mantenimiento, así como para regresar a su lugar de origen. Dentro
de ello se pagarán las tarifas que corresponden al 40% en el caso de
equipo trasportado y el 100% al equipo auto transportado.

La unidad de medida será por global (gbl.)

Forma de pago:

El pago se hará en forma global considerando el precio unitario del


Presupuesto, considerando que el pago se hará del transporte de
Equipo a el mantenimiento, su movilización y desmovilización,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total de mano de obra, herramientas, equipos, leyes sociales,
impuesto y otros insumos o suministro que requiera para la ejecución
de la partida.

01.01.5 TRAZO NIVEL Y REPLANTEO:


01.01.5.1 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO PRELIMINAR
Descripción

Comprende todos los trabajos de Replanteo Preliminar comprende el


suministro de la mano de obra, materiales, equipos y la ejecución de
las operaciones necesarias para llevar al terreno los ejes y niveles
establecidos para ubicar y medir todos los elementos incluidos en el
proyecto.

el contratista procederá a la limpieza para facilitar la construcción de


las instalaciones, superficies de trazo y todas las demás obras
relacionadas con el proyecto, las áreas que deberán ser desbrozadas
y limpiadas serán limitadas previamente y el material que provenga

13

ESPECIFICACIONES TÉCNICA OBRAS PROVISIONALES


de dicha operación se dispondrá de tal forma que no interfiera en los
trabajos que se ejecuten posteriormente.

El contratista deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para


el trazo y replanteo del mantenimiento, tales como: ubicación y fijación
de ejes y líneas de referencia por medio de puntos ubicados en
elementos inamovibles. Los niveles y cotas de referencia indicados en
los Planos se fijan de acuerdo a éstos y después se verifican las cotas
del terreno.

Unidad de medida

El trazo y replanteo preliminar del terreno se medirá por metro


cuadrado del área trazada y replanteada y aprobado por el Supervisor
de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según los
planos, para esto, El replanteo se medirá por metro cuadrado (m2) del
área trazada, replanteada y aprobado por el Supervisor de acuerdo a
lo especificado, medido en la posición original según los planos, para
esto, se medirá los metros cuadrado trazados necesaria para la
realización de las obras de excavación del terreno.

Forma de pago:

El pago se efectuará al precio unitario, que será por metro cuadrado,


(m2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la realización de esta partida

01.02 SEGURIDAD Y SALUD


01.02.1 ELABORACION, IMPLEMENTACION Y ADMINISTRACION DEL
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
01.02.1.1 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL

14

ESPECIFICACIONES TÉCNICA OBRAS PROVISIONALES


Descripción

El EPI debe utilizarse cuando existan riesgos para la seguridad o salud


de los trabajadores que no hayan podido eliminarse o controlarse
convenientemente por medios técnicos de protección colectiva o
mediante medidas, métodos o procedimientos de organización de
trabajo. En tal sentido, todo el personal que labore en una obra de
construcción, debe contar con el EPI acorde con los peligros a los que
estará expuesto.

En tal sentido:

 Debe responder a las condiciones existentes en el lugar de trabajo.

 Debe tener en cuenta las condiciones anatómicas, fisiológicas y el


estado de salud del trabajador.

 Debe adecuarse al portador tras los ajustes necesarios.

 En caso de riesgos múltiples que exijan la utilización simultánea de


varios equipos de protección individual, estos deben ser compatibles
entre sí y mantener su eficacia en relación con el riesgo o riesgos
correspondientes.

El EPI debe cumplir con las Normas Técnicas Peruanas de INDECOPI


o a falta de éstas, con normas técnicas internacionalmente aceptadas.
El EPI debe estar certificado por un organismo acreditado.

Los Equipos de Protección Individual, definidos en la acreditación nº


57/LE215, se extienden a los siguientes EPI utilizados en los lugares de
trabajo:

 Ropa de Trabajo

 Protectores de oídos tipo tapón.

 Cascos de seguridad.

15

ESPECIFICACIONES TÉCNICA OBRAS PROVISIONALES


 Botas de cuero punta de acero.

 Protecciones respirador contra polvo.

 Guantes de cuero.

 Arnés de Seguridad

 Protectores Visuales: gafas de seguridad, careta, etc.

 Equipos de protección personal contra la electricidad.

Unidad de medición:

la unidad será por global (gbl.)

Forma de pago:

El pago se hará en forma global considerando el precio unitario del


Presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total insumos o suministro que requiera para la
ejecución de la partida.

01.02.1.2 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD


Descripción

Todo proyecto de construcción debe considerar el diseño, instalación y


mantenimiento de protecciones colectivas que garanticen la integridad
física y salud de trabajadores y de terceros, durante el proceso de
ejecución de obra.

El diseño de las protecciones colectivas debe cumplir con requisitos de


resistencia y funcionalidad y estar sustentado con memoria de cálculo y
planos de instalación que se anexarán a los planos de estructuras del
proyecto de construcción. El diseño de protecciones colectivas debe
esta refrendado por un ingeniero civil colegiado.

16

ESPECIFICACIONES TÉCNICA OBRAS PROVISIONALES


Las protecciones colectivas deben consistir, sin llegar a limitarse, en:
cinta de Señalización, redes de seguridad, barandas perimetrales, tapas
y sistemas de línea de vida horizontal y vertical.

Cuando se realicen trabajos simultáneos en diferente nivel, deben


instalarse mallas que protejan a los trabajadores del nivel inferior, de la
caída de objetos.

Las protecciones colectivas deben ser instaladas y mantenidas por


personal competente y verificadas por un profesional colegiado, antes
de ser puestas en servicio.
Las protecciones colectivas deben ser instaladas y mantenidas por
persona En lo concerniente a medios de protección colectiva, el CNMP
ejecuta actividades de:

 Normalización a nivel nacional en temas de protección contra riesgos


eléctricos, ruido, ergonomía.

 Laboratorio de ensayos, acreditado por Resolución del 12-3-90 (BOE


10/5/90) del MINER, para determinación y limitación de la potencia
acústica admisible de: trituradores de hormigón, martillos picadores de
mano, motocompesores, grúas torres, palas hidráulicas, palas de cable,
topadoras frontales, cargadores y palas cargadoras, según criterios de
las correspondientes Directivas de la U.E. (R.D. 245/1989, de 27 de
febrero).

Unidad de medición:

La unidad será por Global (gbl.)

Forma de pago:

El pago se hará en forma global considerando el precio unitario del


Presupuesto, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la
compensación total insumos o suministro que requiera para la
ejecución de la partida.
17

ESPECIFICACIONES TÉCNICA OBRAS PROVISIONALES


01.02.2 RECURSOS PARA RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS EN
SEGURIDAD Y SALUD DURANTE EL TRABAJO
01.02.2.1 PROVISION DE BOTIQUIN
Descripción:

Conjunto de elementos los cuales permiten brinda primeros auxilios,


consisten en la atención inmediata que se le da a una persona enferma,
lesionada o accidentada en el lugar de los acontecimientos, antes de
ser trasladado a un centro asistencial u hospitalario. Los primeros
auxilios son limitados a los conocimientos de la persona que los aplica
no debe pretender reemplazar al personal médico o profesional
paramédico, pueden ser de primera instancia o de segunda instancia.

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES: Dotación de los botiquines de


primeros auxilios.

 Guantes de vinilo para examen desechables talla M caja por cincuenta


(50) PARES

 Tapabocas caja por cincuenta (50) unidades empaque individual


desechable con elástico

 Gel antibacterial frasco x 300 ml.

 Venda fija 5x5 yardas.

 Vendaje de algodón laminado elaborado en algodón natural 5x5 yardas

 Tijeras de trauma.

 Venda Triangular

 Paquete Gasas limpias x 20.

 Baja lenguas x 20

 Solución salina unidad 500 cc

18

ESPECIFICACIONES TÉCNICA OBRAS PROVISIONALES


 Apósitos para ojos paquete X 5

 Esparadrapo de tela color blanco carrete por 4 “x 5 yardas.

El botiquín de primeros auxilios es una necesidad de todo lugar de


trabajo, vivienda o transporte, para atender en caso de lesiones leves o
indisposiciones que, en principio, no necesiten asistencia sanitaria. Es
indispensable que esté correctamente equipado, y que su contenido se
mantenga en condiciones adecuadas. La supervisión debe Verificar
antes del uso de la fecha de vencimiento y estado de cada uno de los
elementos, no deben ser manipulados por personas que no tengan
conocimientos básicos de primeros auxilios.

Forma de pago:

La medida de pago por los conceptos de botiquín será durante el


mantenimiento y sus costos deben estar incluidos en los precios
unitarios de los distintos Ítems que los requieran o en los costos
administrativos.

01.02.2.2 PROVISION DE EXTINTORES DE 12KG.

Descripción:

DESCRIPCIÓN Y USO: Extintor de polvo químico seco clase ABC


(Multipropósito). Aparato portátil que contienen un agente extintor que
al seraccionado lo emana bajo presión permitiendo dirigirlo hacia el
fuego. Especial para combatir incendios de tipo: A (sólidos), B (líquidos
inflamables) y C (equipos eléctricos).

19

ESPECIFICACIONES TÉCNICA OBRAS PROVISIONALES


REQUERIMIENTO TECNICO

Esta clase de extintor contiene Polvo Químico Seco clase ABC


(multipropósito) y nitrógeno presurizado. Debe tener una capacidad de
20 libras. Con manómetro, válvula, manguera, soporte, señalización.
Debidamente cargado e instalado. Alcance de descarga 3 a 6 metros.
Mantenimiento y recarga al ser utilizado, o en su defecto anualmente.
Con recubrimiento externo: esmalte tratado al calor (horneable).
Aplicación manguera ½ "

REQUERIMEINTO DE SEGURIDAD

Usar el extintor solamente cuando esté seguro de conocer el uso


correcto del mismo. Los extintores deben estar en lugares visibles y
debidamente señalizados. Garantizar el mantenimiento anual de los
extintores, con el fin que estén debidamente recargados, con la presión
adecuada. Al usar el extintor debe ser recargado inmediatamente. Los
ingredientes que se emplean actualmente en los polvos secos no son
tóxicos. Sin embargo, su descarga puede causar algunas dificultades
temporales de la respiración durante e inmediatamente después de la
descarga y puede interferir gravemente con la visibilidad. Ubicar los

20

ESPECIFICACIONES TÉCNICA OBRAS PROVISIONALES


extintores necesarios de acuerdo al área del inmueble. Los extintores
se localizarán de acuerdo a la NFPA 10 de acuerdo al riesgo moderado.
El proveedor debe presentar la certificación FM y UL. Cuenta con anillo
de verificación.

NORMATIVA

NTC 652, NTC 1916, NTC 2885 (NFPA-10) NTC 2361.

Forma de pago:

La medida de pago por los conceptos de extintor será durante el


mantenimiento y sus costos deben estar incluidos en los precios
unitarios de los distintos Ítems que los requieran o en los costos
administrativos.

01.02.2.3 CAMILLA EQUIPADA


Descripción:

Considerando aspectos de salud y seguridad durante la ejecución y/o


construcción del proyecto, la empresa Contratista debe asignar
responsabilidades, establecer estándares de protección al personal de
obra, para lo cual debe adquirir una camilla rigida con amarras, para
brindar primeros auxilios en casos de accidentes o incidentes en el área
de trabajo.

Unidad de medición:

Será medido por Unidad de camilla, a través de los respectivos


comprobantes de compra y fotografías del mismo aplicado en las
actividades de la obra, toda esta información será incluida en los
informes periódicos del Supervisor Ambiental.

Forma de pago:

Este será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada una


vez verificado el cumplimiento de la partida por el Supervisor de Obra.
21

ESPECIFICACIONES TÉCNICA OBRAS PROVISIONALES

Das könnte Ihnen auch gefallen