Sie sind auf Seite 1von 24

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

Great Hours
Compiled, Adapted & Edited By
24 December 2018
Forefeast
Marguerite Paizis
Archondissa & Orthodox Teacher By Divine Grace
Greek Orthodox Patriarchate Of Alexandria & All Africa
Archdiocese Of Good Hope
Holy Church Of The Dormition Of The Mother Of God
Port Elizabeth – Republic Of South Africa Nativity of our Lord & Saviour, Jesus Christ
marguerite.paizis@gmail.com

Re-edited & re-published - 4 December 2019

48. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER
Our Faith in Jesus Christ our Lord & Saviour
Our first Encounter with our Lord Jesus Christ is through our personal Faith.
The Royal Hours Faith opens the door of our soul, so that Christ can enter.
Faith receives Him, subjects our heart to Him
and engenders within us a fervent interest and powerful desire to approach Him.
This is the initial requirement for Christ to dwell in our heart,
T RISAGION P RAYE RS
as Saint Paul explained it to the Ephesians. (EPHESIANS 3: 17)
But it takes Love in order for our Lord to stay with us
✞ Evlogitos O Theos imon, pantote nin PRIEST ✞Blessed is our God always now and make us His Temple and Altar.
ke ai ke is tous eonas ton eonon. and ever, and unto Ages of Ages. Our Lord Jesus declared:
Amin Amen
PEOPLE “Whoever Loves Me will keep My Word
and My Father will Love them
✞ Doxa Si, O Theos imon, Doxa Si! ✞ Glory to Thee, our God, Glory to and We shall come to them
Thee! and make our dwelling in them” (JOHN 14:23)
✞Vasili Ouranie, Paraklite, to Pnevma ✞O Heavenly King, O Comforter, the The Word of God helps us with the confirmation of our Faith
tis Alithias, O Panatahou paron ke ta Spirit of Truth, Who art in all places and the increase of our Love.
panta pliron, O Thisavros ton and Who fillest all things; Treasury When the Word of God, preaching and teaching,
Agathon ke Zois Korigos elthe ke of Good Things and Giver of Life: dwells abundantly within us,
Skinoson en imin ke Katharison imas come and Dwell in us and Cleanse us then the Word of God – our Lord Jesus Christ –
apo pasis kilidos ke Soson, Agathe, from every stain, and Save our souls, not only abides within us, but dwells within our innermost being.
tas psihas imon. O Gracious Lord. He Mystically Nurtures us and prepares us
for our Perfect Union with God.
✞Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios ✞Holy God, Holy Mighty, Holy But what actually effects our Rebirth in Christ,
Athanatos, Eleison imas. [3] Immortal, have mercy upon us. [3] is, in the end, the Holy Mystery of Eucharist.
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son, Our Lord said so in no uncertain terms:
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and “Those who eat My Body and drink My Blood,
eonon. ever, and to the Ages of Ages. remain in Me and I in them” (JOHN 6:56).
He comes, knocks at our door and, when we open,
Amin Amen lays the Table for us Himself.
✞Panagia Trias Eleison imas. Kyrie, ✞All Holy Trinity have mercy on us. He - the Divine Beggar of our Salvation,
elasthiti tes amarties imon. Despota, Lord: cleanse us from our sins. offers His Life-giving Body and Blood
singhorison tas anomias imin. Agie Master: pardon our iniquities. Holy to Nourish us and to make us Truly Joyful.
Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, God: visit and heal our infirmities for He invites us to dine with Him,
eneken tou Onomatos Sou. Thy Name’s sake. because “...truly My Flesh is Food and truly My Blood is Drink” (JOHN 6:55).
We truly celebrate Christmas when,
Kyrie Eleison [3] Lord have mercy [3] with Fear of God, Faith and Love,
✞Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son, we partake of the spotless Holy Mysteries
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and and are Reborn together with the New-Born Christ.
eonon. † Father Sergios Sakkos.
ever, and to the Ages of Ages.

Amin Amen
O U R LO RD ’ S P RAYE R

Pater imon O en tis Ouranis, Agiasthito Our Father Who art in Heaven:
to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, Hallowed be Thy Name. Thy
genithito to Thelima Sou, os en Kingdom come. Thy Will be done on
Ourano ke epi tis Gis. Ton Arton Earth as it is in Heaven. Give us this
imon ton Epiousion dos imin simeron. day our Daily Bread, and forgive us
Ke afes imin ta ofelimata imon, os ke our trespasses as we forgive those
imis afiement tis ofiletes imon. Ke mi who trespass against us. And lead
isenengis imas is pirasmon, alla Rise us not into temptation, but Deliver
imas apo tou ponirou. us from the evil one.
✞ Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dinamis ke PRIEST For Thine is the Kingdom, the
i Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou Power and the Glory, ✞ of the
Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous Father, and of the Son and of the
2. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 47.
eonas ton eonon. Holy Spirit, now and ever, and to the
Si gar i i ontos Alithini Evfrosini ke For Thou, O Christ our God, are indeed Ages of Ages.
Agalliasis ton Agaponton Se, Hriste O the True Joy and Gladness of those
Theos imon. ✞Ke Si tin Doxan who Love Thee, and unto Thee we Amin PEOPLE Amen
anapempomen, sin to anarho Sou ascribe Glory, together with Thy
Patri, ke to Panagio, ke Agatho, ke Father Who is without beginning,
Zoopio Sou Pnevmati, nin ke ai, ke is and Thy Most Holy, Good and Life-

First Hour
tous eonas ton eonon. giving Spirit, now and ever, and to
the Ages of Ages.
Amin Amen.
T H E P ROSTRATIONS
D ISM ISSAL BL E SSINGS AND P RAYERS

✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ✞ Glory to the Father, and to the Son, MAKE THE SIGN OF THE CROSS AND BOW DOWN EACH TIME TO OUR LORD GOD
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and
eonon. forever, and to the Ages of ages.
✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down
Amin Amen to Vasili imon Theo. to our King and God.
Kyrie Eleison (3) Lord, have Mercy (3) ✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down
Pater Agie Evlogison Holy Father, give the Blessing Hristo to Vasili imon Theo. to Christ, our King and God.
Hristos, O Alithinos Theos imon, tes Christ our God, through the ✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down
Presvies tis Panahrantou ke Intercessions of our Most Pure Lady Afto, Hristo to Vasili ke Theo imon before Christ Himself, our King and
Panamomoou Agias Aftou Mitros... Theotokos and Ever-Virgin Mary... our God.
...Dinami tou Timiou ke Zoopiou ...through the Power of the Precious and P SALM 5
A PRAYER OF GUIDANCE A MORNING PRAYER
Stavrou... Life-giving Cross...
...Prostasies ton timion Epouranion ...the Protection of the sublime Spiritual Ta rimata mou enotise Kyrie, sines tis Hear my words, O Lord, hear my cry.
Dinameon Asomaton ... Powers in Heaven; kravgis mou.
...ikesies tou Timiou Endoxou Profitou ke ...the Supplications of the Precious,
Vaptistou Ioannou... Glorious Prophet and Forerunner Proshes ti foni tis Deiseos mou, O Hearken to the voice of my Prayer, O
John the Baptist... Vasilefs mou ke O Theos mou. my King and my God.
... ton Agion endoxon ke panefimon ... of the Holy, Glorious and Oti pros Se prosefxome Kyrie - to proi For to Thee will I pray, O Lord - in the
Apostolon... Praiseworthy Apostles... isakousi tis fonis mou. morning Thou shalt hear my voice.
...ton Agion evdoxon ke kallinikon ...of the Holy, Glorious and Victorious
Martirion... Martyrs... To proi parastisome Si, ke epopsi me. In the morning I will stand before Thee,
...ton Osion ke Theoforon Pateron imon... ...of our Saintly and God-Inspired and I will watch.
Fathers... Oti ouhi Theos thelon anomian Si i. For Thou art not a God Who wills
...ton Agion ke Dikeon Theopatoron ...of the Holy and Righteous Ancestors Lawlessness.
Ioakim ke Annis... Joachim and Anna...
...of …………… whose memory we Ou parikisi Si ponirevomenos. Nor shall the evildoer dwell with Thee.
...tou Agiou ... ou ke tin mnimin
epiteloumen ke panton ton Agion... Commemorate today, and of all the Oude diamenousi paranomi, katenanti The Lawless shall not stand before
Saints... ton Ofthalmon Sou! Thine Eyes!
….. Eleise ke Sose imas, os Agathos ke ... have Mercy and Save us, for He is a
Filanthropos ke eleimon Theos. Gracious, Merciful and Loving God. Emisisas pantas tous ergazomenous tin All workers of iniquity Thou despise.
anomian.
Amin Amen
Apolis pantas tous lalountas to psevdos. Thou shall destroy all who speak lies.
✞Di efhon ton Agion Pateron imon, ✞ Through the Prayers of our Holy
Kyrie Iisou Hriste O Theos imon, Fathers, Lord Jesus Christ our God, Andra ematon ke dolion idelissete The man of violence and deceit the
eleison ke soson imas. have Mercy on us and Save us. Kyrios. Lord abhors.
Amin Amen Ego de en to plithi tou Eleos Sou, As for me, in the multitude of Thy
iselevsome is ton Ikon Sou. Mercy, I will enter Thy House.
Proskiniso pros Naon Agion Sou en Fovo I will worship towards Thy Holy
Sou. Temple in Fear of Thee.
Kyrie, Odigison me en ti Dikeosini Sou, O Lord, Guide me in Thy Righteousness
eneka ton ehthron mou. because of my enemies.
Katevthinon Enopion Sou tin odon mou. Make straight Thy Way before me.
46. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 3.
T H E OTOKION
Oti ouk estin en to stomati afton Alithia, For in their mouths there is no Truth -
i kardia afton matea. their hearts are vain. ✞ Tin Timoteran ton Herouvim, ke ✞ O Thou who art more Honourable
Endoxoteran asingritos ton Serafim, than the Cherubim, and beyond
Tafos anogmenos O larigx afton. Their throats are like open graves. tin adiafthoros Theon Logon compare more Glorious than the
Tes glosses afton edoliousan. Their tongues are deceitful. tekousan tin ontos Theotokon, Se Seraphim, who without corruption
Megalinomen bore the Word of God, truly Thou art
Krinon aftous, O Theos. Judge them, O God. the Theotokos, and we Magnify Thee.
Apopesatosan apo ton diavoulion afton Let them fall by their false accusations B LE SSINGS
- kata to plithos ton asevion afton, – cast them out in the multitude of
exoson aftous, oti parepikranan Se their ungodliness, for they provoked En onomati Kyriou, Evlogison Pater.. PEOPLE In the Name of the Lord, Bless,
Kyrie. Thee, O Lord. Father.
Ke evfranthiisan pantes i elpizontes epi And gladden all those who hope in ✞ O Theos iktirise imas ke Evlogise imas PRIEST ✞ O God have Compassion for us
Se - Is eona agalliasonte, ke Thee - they shall rejoice for ever, epifane to Prosopo Aftou ef’ imas ke and Bless us, and cause His Face to
kataskinosis en aftis, ke kavhisonte and Thou shalt dwell in them, and Eleise imas. shine upon us, and be Merciful to us.
en Si i Agapontes to Onoma Sou, oti all those who Love Thy Name shall Amin PEOPLE Amen .
Si Evlogisis Dikeon. Glory in Thee, for Thou will Bless the T H E P RAYE R OF S T B ASIL THE G RE AT
Righteous.
Kyrie, os Oplo Evdokias Estefanosas O Lord, Thou hast Crowned us as with Despota Kyrie Iisou Hriste, O Theos PRIEST O Master and Lord, Jesus Christ
imas. imon, O Makrothimisas epi tis imon our God, Who is Long-suffering
a Shield of Thy Good Will.
plimmelimasi, ke ahri tis parousis towards our faults and has brought
P SALM 44/45
oras agagon imas, en i epi tou us even to this present hour, in
A WEDDING HYMN - THE MESSIAH/CHRIST THE BRIDEGROOM & HIS HOLY CHURCH -THE BRIDE
Zoopiou xilou kremamenos, to which, hanging upon the Life-giving
Exirevxato i kardia mou Logon Agathon. My heart has uttered a Good Word; I efgnomoni listi tin is ton Paradison Cross, Thou opened the Way into
Lego ego ta Erga mou to Vasili. speak of my Works to the King. odopiisas Isodon, ke Thanato ton Paradise for the Repentant Thief,
Thanaton olesas. and destroyed Death by Death.
I glossa mou kalamos grammateos My tongue is the pen of a scrivener who
oxygrafou. writes swiftly. Ilasthiti imin tis tpinis, ke amartolis ke Be Merciful to us, Thy humble and
anaxiis doulis Sou, all’ iketefomen tin sinful and unworthy servants,
Oreos kalli para tous vious ton Thou art more beautiful than the sons
sin anikaston agathotita, imartomen although we have sinned and
anthropon. of men. gar ke inomisamen, ke ouk esmen transgressed, and we are not worthy
Exehithi i Haris en Hilesi Sou. Dia touto Grace is poured abroad in Thy Lips. axii are ta ommata imon ke vlepse is to lift up our eyes to behold the
Evlogise Se O Theos is ton eona. Therefore, God has Blessed Thee to Ipsos tou Ouranon, dioti Height of Heaven, since we have
forever. katelipomen tin odon tis Dikeosinis forsaken the Path of Thy
Sou, ke eporefthimen en tis thelimasi Righteousness and have walked
Perizose tin Romfean Sou epi ton Iiron Gird Thy Sword upon Thy Thigh, O
ton kardion imon. according to the desires of our own
Sou, Dynate. Thou Most Mighty. heart.
Ti Oreotiti Sou ke to Kalli Sou. Ke With Thy Comeliness and Thy Beauty Fise imon, Kyrie kata to plithos tou We beseech Thine Infinite Goodness:
entine, ke katevodou, ke Vasileve, set out, proceed prosperously, and Eleous Sou: ke Soson imas dia to spare us, O Lord, according to the
eneken Alithias ke Praotitos ke Reign because of Truth and Onoma Sou to Agion, oti exelipon en abundance of Thy Mercy, and Save
Dikeosinis. Meekness and Justice. maeotiti e imere imon. us for Thy Holy Name’s sake, for our
Ke odigisi Se Thavmastos i Dexia Sou. And Thy right Hand shall Guide Thee days have been consumed in vanity.
wonderfully. Exelou imas tis tou antikimenou hiros, Pluck us from the hand of the
Ta veli Sou ikonimena, Dynate, lai Thine arrows are sharp and under Thee, ke afes imin ta amartimata, ke adversary, forgive us our sins, and
ipokato Sou pesounte - en kardia ton O Mighty One, people shall fall - into nekroson to sarkikon imon fronima, destroy our fleshly lusts, that
ehthron tou Vasileos. the hearts of the King’s enemies. ina ton paleon apothemevi putting off the old man, we may put
anthropon, ton Neon endisometha, ke on the New, and may live for Thee,
O Thronos Sou, O Theos, is ton eona tou Thy Throne, O God is forever and ever; Si Zisomen to imetero Despoti ke our Master and Protector; and so,
eonos. Ravdos Evthititos i Ravdos tis the Sceptre of Thy Kingdom is a kidemoni, ke outo tis Sis following Thine Ordinances, we may
Vasilias Sou. Sceptre of Uprightness. Akolouthountes prostagmasin, is tin attain to Eternal Rest, in the Place
Igapisas Dikeosinin, ke emisisas Thou has Loved Justice, and hated eonton anapafsin katantisomen, where all the Joyful dwell.
anomian. iniquity. eftha panton esti ton evfrenomenon i
katikia.
Dia touto ehrise Se, O Theos, O Theos Therefore God, Thy God, has Anointed
Sou Eleon agaliaseos para tous Thee with the Oil of Gladness above
metohous Sou. Thy fellows.

4. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 45.
Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dinamis ke i PRIEST For Thine is the Kingdom, and the Smyrna ke stakti ke kasia apo ton Myrrh and stacte and cassia perfume
Doxa ✞tou Patros, ke tou Iou, ke tou Power, and the Glory, ✞ of the imation Sou - apo vareon elefantinon, Thy Garments; from the ivory
Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous Father, and of the Son, and of the ex on efranan Se – thigateres palaces from which they gladdened
eonas ton eonon. Holy Spirit, now and ever, and to the Vasileon - en ti Timi Sou. Thee - daughters of Kings - in Thine
Ages of ages. Honour.
Amin. PEOPLE Amen. Paresti i Vasilissa ek Dexion Sou, en The Queen stood at Thy right Hand, in
F E STAL KO NTAKION - NA TIV ITY OF CH RIST OU R L ORD - T ONE 3
imatismo diahriso perivevlimeni, apparel interwoven with gold, and
pepikilmeni. adorned and embroidered with
I Parthenos simeron, ton Proeonion Today the Virgin comes to the Cave to various colours.
Logon, en Spyleo erhete, apotekein give Birth Ineffably to the Pre-Eternal Akouson Thigater, ke ide, ke klinon to Hearken, O Daughter, and behold, and
aporritos. Horeve i ikoumeni Word. Hearing this, be of good
ous Sou, ke epilathou tou laou sou, ke incline Thine Ear, and forget Thy
akoutisthisa. Doxason meta Angelon cheer, O inhabited earth, and with
tou ikou tou Patros Sou. people and Thy Father’s house.
ke ton Pimenon, Voulithenta the Angels and the Shepherds,
epofthine, Pedion Neon, ton Pro Glorify Him Whose Will it is to be Ke epithimisi O Vasilefs tou kallous sou, And the King shall greatly desire Thy
Eonon Theon. made manifest as a young Child, the oti Aftos esti Kyrios Sou, ke Beauty, for He is the Lord Thy God,
Pre-Eternal God. Proskinisis Afto. and they shall worship Him.
P RAYE RS
Ke thigatir Tyrou en doris, to Prosopon And the daughters of Tyre shall
Kyrie eleison (40) PEOPLE Lord have mercy (40) Sou litanevsousi i plousii tou laou. worship Him with gifts; Thy Favour
shall be entreated by the rich among
the people.
O en Panti kero ke pasi ora en Ourano PRIESTO Christ our God, Who at all times
ke epi gis Proskinoumenos ke Doxa and in every hour, in Heaven and on Pasa i Doxa tis Thigatros tou Vasileos All Her Glory as the King’s Daughter is
zomenos Hristos O Theos, O earth, art Worshipped and Glorified; esothen; en krossotis hrisis, within - adorned and embroidered
Makrothimos, O Polyeleos, O Who are Long-suffering, Merciful and perivevlimeni. with golden tassels.
Polyevsplahnos; O tous Dikeous Compassionate; Who Lovest the Just Apenehthisonte to Vasili Partheni opiso The Virgins behind Her shall be
Agapon ke tous amartolous Eleon; O and showest Mercy on the sinner; Aftis, e plision Aftis apenehthisonte brought to the King - Her neighbours
pantas kalon pros Sotirian dia tis Who Callest all to Salvation through Si. shall be brought to Thee.
epangelias ton melonton Agathon: the Promise of Blessings to come: O
aftos Kyrie pros dekse ke imon en ti Lord, in this hour, receive our Apenehthisonte en Evfrosini ke Agalliasi. They shall be brought with Gladness
ora tafti tas entefxis ke ithinon tin Supplications, and direct our lives Ahthisonte is Naon Vasileos. and Rejoicing - they shall be led into
zoin imon pros tas Endolas Sou. according to Thy Commandments. the Temple of the King.

Tas psihas imon Agiason; ta somata Sanctify our souls, Hallow our bodies, Anti ton Pateron Sou egennithisan i ii In place of Thy Fathers, sons shall be
Agnison; tous logismous Diorthoson; Correct our thought, Cleanse our Sou - katastesis aftous arhontas epi born to Thee - Thou shalt make them
tas enias Katharon; ke Rise imas apo minds, and Deliver us from all pasan tin Gin. Rulers over all the earth.
pasis thlipseos kakon ke odinis. tribulation, evil and distress. Mnithisome tou Onomatos Sou en pasi They shall remember Thy Name from
Tihison imas Agiis Sou Angelis, ina, ti Encompass us with Thy Holy Angels, genea ke genea. generation to generation.
paremvoli afton frurumeni ke O di that Guided and Guarded by them, Dia touto lai exomologisonte Si is ton Therefore people shall Confess Thee
goumeni katantisomen is tin enotita we may attain to the Unity of the eona, ke is ton eona tou eonos forever and to the Ages of Ages.
tis Pisteos ke is tin epignosin tis Faith and to the Knowledge of Thine P SALM 45/46
aprosito Sou Doxis, oti Evlogitos i is Unapproachable Glory, for Thou art GOD DWELLS WITHIN HIS PEOPLE
tous eonas ton eonon. Blessed to the Ages of Ages.
O Theos imon Katafigi ke Dynamis: God is our Refuge and Power; a Help in
Amin. PEOPLE Amen. voithos en thlipsei tes evrouses imas afflictions that severely befall us.
sfodra.
Kyrie Eleison [3] Lord have mercy [3] Dia touto, ou fovithisometha en to Therefore we will not fear when the
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son, tarassesthe tin Gin, ke metatithesthe Earth is troubled, and when the
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and ori en kardies thalasson. mountains are removed into the
eonon. ever, and to the Ages of ages. heart of the seas.
Amin Amen. Ithisan ke etarahthisan ta idata afton; Their waters roared and were troubled;
etarahthisan ta ori en ti Krateotiti the mountains were troubled by His
Aftou. Might.

44. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 5.
Tou potamou ta ormimata evfrenousi The torrents of the river gladden the Hrimatisthis de kat onar anehorisen is Being warned by God in a dream, he
tin Polin tou Theou; Igiase to skinoma City of God; the Most High Sanctified ta mesi tis Galileas. turned aside into the region of
Aftou O Ipsistos. His Tabernacle. Galilee.
O Theos en meso Aftis, ke ou God is in Her midst so She shall not be Ke elthon katokisen is polin legomenin And he went and dwelt in a city called
salefthisete. Voithisi Afti O Theos to shaken. God shall help Her early in Nazaret, opos plirothi to rithen dia Nazareth, that it might be fulfilled
pros proi proi. the morning. ton Profiton: “Oti Nazoreos which was spoken by the Prophets:
Etarhthisan Ethin; eklinan Vasilie; edoke Nations were troubled; Kingdoms fell; klithisete.” “He shall be called a Nazarene.”
Fonin Aftou O Ipsistos, esalefthi i Gi. He uttered His Voice and the Earth
shook.
✞ Doxa Si, Kyrie, Doxa Si! PEOPLE ✞ Glory to Thee, O Lord, Glory to
Kyrios ton Dinameon meth’ imon; The Lord of Hosts is with us; our Thee!
M AKE THE S IGN OF TH E C ROSS & BOW D OWN BEF ORE G OD .
Antiliptor imon O Theos Iakov. Protector is the God of Jacob.
Defte ke idete ta Erga tou Theou - a Come and behold the Works of the Lord T HE F OLL OWING IS RE AD :
etheto terata epi Gis. - the Wonders He wrought on the
Earth. Mi di paradois imas is telos, dia to Forsake us not utterly, for Thy Holy
Onoma Sou to Agion. Ke mi Name’s sake, and destroy not Thy
Antaneron polemous, mehri ton peraton When He makes wars cease to the ends diaskedasis tin Diathikin Sou. Ke mi Covenant. Take not Thy Mercies
tis Gis, toxon sintripsi, ke sinthlasi of the Earth, He will break the bow apostisis to Eleos Sou af imon, dia from us, for the sake of Abraham
oplon; ke oureous katakafsi en piri. and shatter the weapon; and He will Avraam ton igapimenon ipo Sou, ke Beloved of Thee, and for the sake of
burn up the shields in fire. dia Isaak ton doulon Sou ke Israel ton Isaac Thy Servant, and of Israel Thy
Eholasate ke gnote, oti Ego Imi O Theos. Be still and know that I Am God; I will Agion Sou. Holy One.
Ipsothisome en tis Ethnesin, be exalted among the Nations, and I T RISAGION P RAYE RS

ipsothisome en ti Gi. will be exalted in the Earth. ✞ Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios ✞ Holy God, Holy Mighty, Holy
Kyrios ton Dinameon meth imon. The Lord of Hosts is with us; the God of Athanatos, eleison imas Immortal; have Mercy on us [3]
Antiliptor imon O Theos Iakov. Jacob is our Protector. ✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son,
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, Now and
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son, eonon. forever, and to the Ages of Ages.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and for Amin Amen.
eonon. ever, and to the Ages of ages.
Amin. Amen. ✞Panagia Trias eleison imas. Kyrie, ✞All Holy Trinity have Mercy on us.
elas thiti tes amarties imon. Lord, Cleanse us from our sins.
Alleluia [3] Alleluia [3] Despota, singhorison tas anomias Master, Pardon our iniquities. Holy
imin. Agie Ipiskepse, ke iase tas God, Visit and Heal our infirmities
Kyrie eleison [3] Lord, have mercy [3] asthenias imon, eneken tou for Thy Name’s sake.
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son, Onomatos Sou.
and to the Holy Spirit Kyrie eleison [3]
F ESTAL TR OP ARION - F OREFE AST O F T HE NA TIV ITY - T ONE 4
Lord have mercy [3]
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son,
Apegrafeto pote, Sin to presviti Iosif, os As She carried in Her Womb what She Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
ek spermatos David, en Vithleem i Conceived without Seed, Mary went eonon. ever, and to the Ages of Ages.
Mariam, kioforousa tin asporon to Bethlehem with Elder Joseph to
koforian. Epesti de keros O tis Enrol, for they were of the House Amin Amen.
Genniseos, ke topos in oudis to and Lineage of David. The time O U R LO RD ’ S P RAYE R
katalimati. All’ os terpnon palation arrived for Her to give Birth to Her
to Spyleon, ti Vasilidi ediknito. Child, but then there was no place at Pater imon O en tis Ouranis, Agiasthito Our Father, Who art in Heaven,
Hristos gennate tin prin peousan, the Inn for them. Therefore, the to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, Hallowed be Thy Name. Thy
anastison Ikona. Grotto served as a luxurious Royal genithito to Thelima Sou, os en Kingdom come, Thy Will be done, on
Palace for our Queen. And Christ Ourano ke epi tis gis. Ton Arton earth as it is in Heaven. Give us this
our Lord was Born, to raise the imon ton epiousion dos imin simeron. day our Daily Bread and Forgive us
Image formerly fallen. Ke afes imin ta ofelimata imon, os ke our trespasses as we forgive those
imis afiement tis ofiletes imon. Ke mi who trespass against us. And lead
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of isenengis imas is pirasmon, alla rise us not into temptation, but deliver
eonon. Ages. imas apo tou ponirou. us from the evil one.
Amin Amen
6. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 43.
T H E OTOKION

En tou kata Mattheou to anagnosma PRIESTThe Lesson from the Holy Gospel Ti Se Kalesomen O Keharitomeni? What shall we call Thee, O Full of
according to St Matthew “Ouranon?” Oti anetilas ton Ilion tis Grace? “Heaven?” for Thou made
✞ Doxa Si, Kyrie, Doxa Si! PEOPLE✞Glory to Thee, O Lord, Glory to Dikeosinis; “Paradison?” Oti the Sun of Righteousness shine
Thee! evlastisas to Anthos tis aftharsias; forth; “Paradise,” for Thou made
H OLY G OSPE L A CC ORD ING TO S T M ATTH EW 2: 13 - 23
“Parthenon?” Oti eminas afthoros; the Flower of Incorruption blossom;
“Agnin Mitera?” Oti eshes ses Agies “Virgin,” for Thou remained without
Anahorisanton de afton idou! Angelos PRIEST When (the Magi) had departed, Angales Ion, ton Panton Theon. corruption; “Pure Mother?” for
Kyriou fenete kat onar to Iosif legon: behold! an Angel of the Lord Afton iketeve Sothine tas psihas Thou held in Thy Holy Embrace a
“Egerthis paralave to Pedion ke ti appeared to Joseph in a dream, imon! Son Who is God of all. Pray to Him
Mitera Aftou ke fevge is Egypton, ke saying: “Arise, take the young Child to Save our souls!
isthi eki eos an epo si; melli gar and His Mother, flee to Egypt and F E STAL I D IOME LONS – S T S OP HRONIOS OF J ERUSALEM
Ierodis zitin to Pedion tou apolese stay there until I bring Thee word; for T ONE (8) PLAGAL 4
Afto.” Herod will seek the Child to destroy
Him.” Vithlehem, etimazou! Eftrepizestho i O Bethlehem, make ready! Let the
Fatni! To Spyleon dehestho! i Alithia Manger be prepared! Let the Grotto
O de agerthis parelave to Pedion ke tin He arose, took the Child and His ilthen! I skia paredrame ke O Theos anticipate! The Truth has come! The
Mitera Aftou niktos ke anehorisen is Mother by night and departed for anthropis ek Parthenou pefanerote, shadow has passed away and God
Egypton, ke ni eki eos tis teleftis Egypt, and was there until the death morforthis to kath’ imas, ke Theosas has appeared to mankind, formed as
Ierodou, ina plirothi to rithen ipo tou of Herod, that it might be fulfilled to proslima. Dio Adam ananeoute sin we are, and Deifying which He has
Kyriou dia tou Profitou legontos: “Ex which was spoken by the Lord ti Eva krazontes: “Epi Gis Evdokia put on. Therefore both Adam and
Egyptou ekalesa ton Ion Mou.” through the Prophets: “Out of Egypt Epefani Sose to genos imon!” (2) Eve are Renewed as they cry: “On
I called My Son.” Earth God’s Good Pleasure has
Tote Ierodis - idon oti enepehthi ipo ton Then Herod - when he saw that he was Appeared to Save our kind!” (2)
Magon ethimothi lian; ke apostilas deceived by the Magi - was F E STAL I D IOME LONS – S T S OP HRONIOS OF J ERUSALEM - T ONE 3
anile pantos tous pedas tous en exceedingly angry; and he sent forth STIHOS O Theos apo Theman ixi ke O VERSE God comes from Thiman,
Vithleem ke en pasi tis oriis aftis apo and put to death all the male
Agios ex Orous kataskiou Daseos. and the Holy One from the
dietous ke katotero, kata ton hronon children who were in Bethlehem and
Mountain overshadowed by the
on ikrivose para ton Magon. in all its districts, from two years old
Forest.
and under, according to the time,
which he had determined from the Nin Profitiki prorisis, plirothine epigete, Now the Prophecy draws near to its
Magi. Mystikos i faskousa: “Ke si Vithleem fulfilment, which Mystically said:
gi Iouda, oudamos iparhis elahisti en ‘And Thou, O Bethlehem, Land of
Tote eplirothi to rithen ipo Ieremiou tou Then was fulfilled what was spoken by tis Igemosi, proevtrepizousa to Judah, who prepares the Cave, are
Profitou legontos: “Foni en Rama Jeremiah the Prophet: “A voice was
Spylion. Ek sou gar mi exelefsete, not the least among Princes, for out
ikousthi, thrinos ke klavthmos ke heard in Ramah, lamentation,
Igoumenos ton Ethnon dia Sarkos, ek of Thee shall come forth to Me in the
odirmos polis - Rahil kleousa ta tekna weeping and great mourning -
Parthenou Koris Hristos O Theos, os Flesh, a Governor of the Nations:
aftis, ke ouk ithele paraklithine, oti Rachel weeping for her children,
Pimane ton Laon Aftou, ton Neon Christ our God born of a Virgin
ouk isin.” refusing to be comforted, because
Israel. Domen apantes. Afto Maiden, and as a Shepherd He shall
they are no more.”
Megalosinin! tend His People, the New Israel. Let
Teleftisantos de tou Ierodou idou! When Herod was dead, behold! an us all Glorify Him!
Angelos Kyriou kat onar fenete to Angel of the Lord appeared in a STIHOS Kyrie isakikoa tin akin Sou ke VERSE O Lord, I heard Thy Report and
Iosif en Egypto legon: “Egerthis dream to Joseph in Egypt, saying:
efovithin. Katenoisa ta Erga Sou ke was afraid! I considered Thy Works
paralave to Pedion ke tin Mitera “Arise, take the Child and His Mother,
Exestin. and was greatly astonished.
Aftou ke porevou is gin Israel. and go to the land of Israel. Those
Tethnikasi gar i zitountes tin psihin who sought the Child’s Life are Nin Profitiki prorisis, plirothine epigete, Now the Prophecy draws near to its
tou Pediou.” dead.” Mystikos i faskousa: “Ke si Vithleem fulfilment, which Mystically said:
gi Iouda, oudamos iparhis elahisti en ‘And you, O Bethlehem, Land of
O de egerthis parelave to Pedion ke tin He arose, took the Child and His
tis Igemosi, proevtrepizousa to Judah, who prepares the Cave, are
Mitera Aftou ke ilthen is gin Israel. Mother, and went into the land of
Spylion. Ek sou gar mi exelefsete, not the least among Princes, for out
Israel.
Igoumenos ton Ethnon dia Sarkos, ek of you shall come forth to Me in the
Akousas de oti Arhelaos Vasilevi epi tis Hearing that Archelaus was reigning Parthenou Koris Hristos O Theos, os flesh, a Governor of the Nations:
Ioudeas anti tou patros Aftou, over Judea instead of his father, Pimane ton Laon Aftou, ton Neon Christ our God born of a Virgin
Ierodou, efvithi eki apelthin. Herod, he was afraid to go there. Israel. Domen apantes. Afto Maiden, and as a Shepherd He shall
Megalosinin! (2) tend His People, the New Israel. Let
us all Glorify Him! (2)

42. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 7.
ke is ton eona. O Zilos Kyriou Righteousness, from henceforth and
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son, Savaoth piisi tafta forever - the Zeal of the Lord of
Sabaoth will perform this.
and to the Holy Spirit
E P ISTLE OF S T P AUL TO THE HE BREWS 2 : 11 – 18
F E STAL I D IOME LONS – ST SOPHRONIO S OF J ERUSALEM
THE CONGREGATION MAY BE SEATED ON THE EDGE OF THE PEW
T O NE (8 ) PL AGAL 4

Tade legi Iosif pros tin Parthenon: Joseph spoke thus to the Virgin: “Mary,
Pros Evreous Epistolis Pavlou... READEr The Reading from the Epistle of
St Paul to the Hebrews
“Maria, ti to drama touto, O en Si what is this that I behold in Thee? I
tethiame? Aporo ke existame, ke ton fail to understand and am amazed Sofia! Proshomen! PRIEST Wisdom! Let us attend!
noun kataplitome! Lathra tinin ap and my mind is struck with dismay!
emou, genou en taxi. Maria ti to Go from my sight, therefore, with all Adelphi: O Agiazon ke i Agiazomeni ex READER Brethren: both He Who Sanctifies
drama touto, O en si tethiame? Afti speed. What is this, O Mary, that I enos pantes. Di in etian ouk and they who are Sanctified are all
timis, ishinin! Anti evfrosinis tin behold in Thee? Instead of honour, epeskinete ‘Adelfous' aftous kalin, one, and therefore He is not ashamed
liptin! Anti tou epenisthe, ton psogon Thou hast brought me shame! legon: ‘Apangelo to Onoma Sou tis to call them ‘Brethren’, saying: ‘I will
mi prosigages! Ouk eti fero lipon, to Instead of gladness, sorrow! Instead
Adelfis Mou, en meso Ekklisias declare Thy Name to My Brethren;
onidos anthropon. Ipo gar Iereon ek of praise, reproof! No longer shall I imniso Se.’ in the midst of the Church will I
tou Nou, os amempton Kyrie Se bear the reproach of men! I received
praise Thee.’
parelavon. Ke ti to oromenon?” Thee from the Priests of the Temple
as One Blameless before the Lord, Ke palin: ‘...Ego esome pepithos ep’ And again: ‘...I will put my trust in
and what is this that I now behold?” afto.’ Him.’
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of Ke palin: ‘...Idou Ego ke ta Pedia, a And again: ‘Behold: Me and My
eonon. ages. Mi edoken O Theos.’ Children, whom God has given Me.’
Amin Amen. Epi oun ta pedia kekinonike Sarkos ke Inasmuch then as the Children have
Ematos, ke Aftos paraplisios meteshe partaken of Flesh and Blood, He
Tade legi Iosif pros tin Parthenon: Joseph spoke thus to the Virgin: “Mary,
ton Afton, ina dia tou Thanatou Himself likewise shared in the same,
Maria, ti to drama touto, O en Si what is this that I behold in Thee? I
katargisi ton to kratos ehonta tou that through Death He might destroy
tethiame? Aporo ke existame, ke ton fail to understand and am amazed
Thanatou - toutesti ton diavolon - ke him who had the power of Death –
noun kataplitome! Lathra tinin ap and my mind is struck with dismay!
apallaxi toutous, osi fovo that is, the devil - and release those
emou, genou en taxi. Maria ti to Go from my sight, therefore, with all
Thanatou, dia pantos tou Zin, enohi who through fear of Death were all
drama touto, O en si tethiame? Afti speed. What is this, O Mary, that I
isan doulias. their lifetime subject to bondage.
timis, ishinin! Anti evfrosinis tin behold in Thee? Instead of honour,
liptin! Anti tou epenisthe, ton psogon Thou hast brought me shame! Ou gar dipou Angelon epilamvantete, For indeed, He does not give Aid to
mi prosigages! Ouk eti fero lipon, to Instead of gladness, sorrow! Instead alla Spermatos Abraam Angels, but He does give Aid to the
onidos anthropon. Ipo gar Iereon ek of praise, reproof! No longer shall I epilamvanete. Seed of Abraham.
tou Nou, os amempton Kyrie Se bear the reproach of men! I received Othen ofile kata panta Tis Adelfis Therefore, in all things He had to be
parelavon. Ke ti to oromenon? Thee from the Priests of the Temple
omiothine, ina Eleimon genite, ke made like His Brethren, that He might
as One Blameless before the Lord,
Pistos Arhirefs ta pros ton Theon, is be a Merciful and Faithful High Priest
and what is this that I now behold?”
to ilaskesthe tas amartias tou laou. in Things pertaining to God, to make
P ROKE IME NON OF TH E P ROPH ECY - P SALM 2: 7 – 8 - T ONE 4 propitiation for the sins of the
Kyrios ipe pros Me: Iios Mou i Si, Ego READER The Lord said to Me: Thou art people.
simeron Gegenika Se. My Son; today I have Begotten En O gar peponthen Aftos pirasthis, For in that He Himself has suffered,
Thee. Dinate tis pirzomenis voithise. being tempted, He is able to aid those
STIHOSEtise gar emou, ke doso Si Ethni tin VERSEAsk of Me and I will give Thee the who are tempted.
Klironomian Sou. Gentiles, for Thine Inheritance.
Irini si to anagnonti PRIESTPeace be to thee, the Reader
Profitias Miheou to anagnosma READER The Prophecy of Micah Alleluia! [3] PEOPLE Alleluia! [3]

Sofia! Proshomen PRIEST Wisdom! Let us attend! T H E H OLY G OSPEL


THE CONGREGATION MUST STAND
P ROP HECY OF M IC AH THE P ROP HE T 5 :1-3

Tade legi Kyrios: These things the Lord said: Sofia! Orthi! Akousomen tou Agiou PRIEST Wisdom! Arise! Let us listen to
Evangeliou the Holy Gospel
“...Ke si Vithleem, Ikos tou Efratha, mi “...And Thou, O Bethlehem, House of Irini pasi! Peace be with you all.
oligostos i en hiliasin Iouda. Ek sou Ephrata, although Thou art fewest in
gar mi exelefsete, tou ine is arhonta number among the thousands of Ke pnevmati sou PEOPLEAnd with thy spirit

8. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 41.
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, ✞Glory to the Father, and to the Son, en to Israel, ke i exodi aftou ap arhis, Judah, yet out of Thee shall come
ix imeron eonos. forth to Me the One to be Ruler of
ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and for
Israel. His goings forth were since
eonon. ever, and to the Ages of ages.
the beginning, from Eternity
Amin. Amen. Dia touto dosi aftous eos kerou Therefore, shall He give them up until
I DIOMEL ONS - N ATIV ITY OF CH RIST – T ONE (6) P L AGAL 2
tiktousis, texete. Ke i epilipi ton the appointed time for Her to give
THE FOLLOWING IS CHANTED BY THE READER IN THE MIDDLE OF THE SOLEAS, REPEATING THE Adelfon aftou epistrepsiousin epi Birth, and then the Remnant of the
FIRST AND LAST SENTENCES THRICE. THE CHOIR THEN SINGS IT TWICE tous Ious Israel. Brothers will return to the Sons of
Israel.
Simeron, Gennate ek Parthenou, O draki Today, Born of the Virgin, is He Who
tin pasan ehon tisi. [3] holds all Creation in the hollow of Ke strisete, ke opsete, ke pimane to And He shall stand and see, and
His Hand! [3] Pimnin Aftou en ishi Kyrios, ke en ti shepherd His Flock in the Strength
Raki kathaper Vrotos sparganoute, O ti Wrapped in swaddling clothes as an Doxi tou Onomatos Kyriou tou Theou of the Lord, and they will dwell in
Ousia anafis. Infant is He Whom in Essence none aftou iparxousi. Dioti nin the Glory of the Name of the Lord
can touch. Megalinthisonte eos akron tis Gis. their God, for now they will be
magnified unto the ends of the
Theos en fatni anaklinete, O stereosas God lies in a manger, Who founded the Earth.
tous Ouranous pale ke arhas. Heavens in the beginning.
E P ISTLE OF S T P AUL TO THE HE BREWS : 1 : 1 – 12
Ek mazon gala trefete, O en ti erimo Fed on milk from His Mother’s Breast,
Manna omvrisas to lao. is He Who rained Manna down in the Proshomen! PRIEST Let us attend!
wilderness on the people. Sofia! Wisdom!
Magous proskalete, O Nimfios tis He Who Called the Magi is the Pros Evreous Epistolis Pavlou to READER The Reading from the Epistle of
Ekklisias. Bridegroom of the Church. anagnosma St Paul to the Hebrews

Dora touton eri, O Ios tis Parthenou Their gifts are accepted by the Son of
Proshomen! PRIEST Let us attend!
. the Virgin. THE CONGREGATION MAY BE SEATED ON THE EDGE OF THE PEWS
Proskinoumen Sou tin Gennan Hriste. We worship Thy Nativity, O Christ. [3] DURING THE READING OF THE EPISTLE
Dixon imin ke ta Thia Sou Theofania Show us also Thy Divine Theophany.
P ROKE IME NON OF TH E P ROPH ECY – T ONE 4 Adelphi: Polimeros ke politropos pale O READER Brethren: God Who, at various
Theos, lalisas tis Patrasin en tis times and in various ways spoke in
Mitir Zion eri Anthropos, ke Zion is Our Mother, a Man shall say:
Profites, ep eshatou imeron touton time past to the Fathers by the
Anthropos, egennithi en Afti. and such a Man was born in Her.
elalisen imin en Iio, On ethike Prophets, has in these last days
STIHOS I Themelii Aftou en tis Oresi tis VERSE His Foundations are in the Holy Klironomon panton, di ou ke tous spoken to us by His Son, Whom He
Agiis Mountains eonas epiisen; Os on apavgasma tis has appointed Heir of all things;
T H E P ROPHE CY OF I SAIAH 9: 6-7 Doxis, ke haratir tis ipostaseos aftou, through Whom also He made the
feron te ta panta to rimati tis worlds; Who being the Brightness of
Sofia! Proshomen! PRIEST Wisdom! Let us attend! Dinameos Aftou, di eaftou His Glory and the express Image of
katharismon piisamenos ton His person, and upholding all Things
Pedion Egennithi imin, Ios, ke edothi READER For a Child is Born to us, and a amartion imon, ekathisen en dexia by the Word of His Power, when He
imin, ou i arhi egennithi epi tou Son is granted to us, and the tis megalosinis en ipsilis, tosouto had by Himself purged our sins, sat
Omou Aftou. Sovereignty is upon His Shoulders. kritton genomenos ton Angelon, oso down at the right Hand of the Majesty
diaforoteron par aftous on High, having become so much
Ke kalite to Onoma Aftou “Megalis, And His Name shall be called keklironomiken Onoma. better than the Angels, as He has by
Voulis, Angelos, Thavmastos “Messenger of Great Counsel, Inheritance obtained a more excellent
Simvoulos, Theos Ishiros exousiastis, Wonderful Cousellor, Mighty God, Name than they.
arhon Irinis Patir tou mellontos Potentate, Prince of Peace, Father of
eonos. the Age to Come.” Tini gar ipe pote ton Angelon. Iios For to which of the Angels did He ever
Mou is Si, Ego simeron Gegennika say: “Thou art My Son; today I have
Axo gar Irini epi tous arhontas. Irinin ke I will bring Peace upon the Princes – Se? Begotten Thee.”?
Igian Afto. Peace and Health unto Him.
Ke palin: Ego esome Afto is Patera, And again: “I will be to Him a Father,
Megali i arhi Aftou, ke tis Irinis Aftou His Empire shall be great, and there ke Aftos este Mi is Iion? and He shall be to Me a Son.”
ouk Estin orton. Epi ton Thronon shall be no end of His Peace - upon
David, ke epi tin Vasilian Aftou, the Throne of David, and upon His Otan de palin isagagi ton Prototokon is But when He again brings the Firstborn
katorthose aftin, ke antilavesthe aftis Kingdom, to establish it and support tin ikoumenin, legi: Ke into the world, He says: “Let all the
en Krimati ke Dikeosini, apo tou nin it with Judgement and with Proskinisatosan Afto pantes Angeli Angels of God worship Him!”

40. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 9.
Theou! F E STAL I D IOME LONS - NA TIV ITY OF CH RIST -T ONE (7) V ARYS /G RAV E

Ke pros men tou Angelous legi: O pion And of the Angels He says: “Who Exeplitteto O Ierodis, oron ton Magon Herod was struck with amazement on
tou Angelous Aftou pnevmata, ke makes His Angels spirits and His tin. Efsevian. Ke to Thimo beholding the Piety of the Magi. And
tous Litourgous Aftou Piros Floga? Ministers a Flame of Fire?” nikomenos, tou etous ikrivologi to overcome with wrath, he inquired
diastima. Miteres iteknounto, ke i closely when the Child was born.
Pros de ton Iion: O Thronos Sou, O But to the Son He says: “Thy Throne, O
aoros ilikia ton vrefon, pikros Mothers were bereft of their infants,
Theos, is ton eona tou eonos; God, is forever and ever; a Sceptre
katetherizeto mazi ehirenonto, ke and by an untimely death their babes
Ravdos evthititos, i Ravdos tis of Righteousness is the Sceptre of
pori galaktos sinestellonto. Mega in were bitterly harvested. Paps grew
Vasilias Sou. Thy Kingdom.
to dinon! Dio evsevos Pisti dry and sources of milk were
Igapisas Dikeosinin, ke emisisas “Thou hast Loved Righteousness and sinelthontes, proskinisomen tou stopped. Great was this calamity!
anomian; Dia touto ehrise Se, O hated lawlessness; therefore God, Hristou tin Gennisin. [2] Therefore let us, the Faithful,
Theos, O Theos Sou, Eleon Thy God, has Anointed Thee with gathered in Godliness, worship the
Agaliaseos para tous metohous the Oil of Gladness more than Thy Nativity of Christ. [2]
Sou. Companions.” F E STAL I D IOME LONS - NA TIV ITY OF CH RIST – T ONE 2
Ke: Si kat’ arhas, Kyrie, tin gin And: “Thou, O Lord, in the beginning STIHOS O Theos apo Theman ixi ke O VERSE God shall come from Teman, and
ethemeliosas, ke Erga ton Hiron laid the foundation of the earth, and Agios ex orous kata skiou daseos. the Holy One from the Mountain
Sou isin i Ourani. the Heavens are the Work of Thy overshadowed by the Forest.
Hands.
Ote Iosif, Parthene, lipi etitrosketo, pros When Joseph, O Virgin, wounded by
“Afti apolounte, Si de dimenis; ke “They will perish but Thou remain; Vithleem aperon, evoas pros afton: sorrow, went up to Bethlehem, Thou
pantes os imation paleothisonte, ke and they will all grow old like a “Ti oron me engion, stignazis ke cried to him: “Why art Thou
osi perivoleon elixis aftous, ke garment; like a cloak Thou will fold tarattese, agnoon olos, to en emi downcast and troubled, seeing me
allagisonte; Si de O aftos is, ke ta them up, and they will be changed, Frikton Mystirion? Lipon apothou great with Child? Why art Thou
Eti Sou ouk eklipsousin. but Thou art the same, and Thy fovon apanta, to Paradoxon Ennoon. wholly ignorant of the Fearful
years will not fail.” Theos katisi gar epi gis di Eleon, en ti Mystery that comes to pass in me?
emi Mitra nin, ke Sarka proselaveto. Henceforth, cast every fear aside and
Irini si to anagnonti... PRIEST Peace be to you, the Reader... Onper tiktomenon, opsi os idokise, ke understand this Strange Marvel: for
tis Haras Plisthis, proskinisis os in my Womb God now descends upon
and to all the people.
Ktistin sou. On Angeli imnousin Earth for Mercy’s sake, and He has
Allelouia! [3] CHOIR Alleluia! [3] apafstos, ke Doxazousi, sin Patri ke taken on Flesh. Thou shalt see Him
Agio Pnevmati. according to His Good Pleasure, when
H OLY G OSPE L ACCORDING TO ST MATTHEW 1:18-25
T H E CONGREGATI ON MUST STAND
He is Born; and filled with Joy Thou
shalt worship Him as Thy Creator.
Sofia! Orthi akousomen tou Agiou PRIEST Wisdom! Arise! Let us listen to Him the Angels praise without
Evangeliou... the Holy Gospel. ceasing in song, and Glorify with the
Father and the Holy Spirit.
✞ Irini pasi! ✞Peace be to all!
STIHOS Kyrie isakikoa tin akoin Sou! VERSE O Lord, I heard Thy Report and
Ke meta tou pnevmatos sou PEOPLE And to thy spirit was afraid!
Ek tou kata Mattheou Agiou Evangeliou PRIEST The Lesson from the Holy Gospel
Ote Iosif, Parthene, lipi etitrosketo, pros When Joseph, O Virgin, wounded by
to anagnosma according to St Matthew Vithleem aperon, evoas pros afton: sorrow, went up to Bethlehem, Thou
Proshomen! Let us attend! Ti oron me engion, stignazis ke cried to him: “Why art Thou
tarattese, agnoon olos, to en emi downcast and troubled, seeing me
✞ Doxa Si, Kyrie, Doxa Si! PEOPLE ✞ Glory to Thee, O Lord, Glory Frikton Mystirion? Lipon apothou great with Child? Why art Thou
to Thee! fovon apanta, to paradoxon ennoon. wholly ignorant of the Fearful
Theos katisi gar epi gis di Eleon, en ti Mystery that comes to pass in me?
MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN BEFORE GOD Henceforth, cast every fear aside and
emi Mitra nin, ke Sarka proselaveto.
understand this Strange Marvel: for
Tou de Iisou Hristou i Gennisis outos in: PRIEST Now the Birth of Jesus Christ Onper tiktomenon, opsi os idokise, ke
in my Womb God now descends upon
Mnistevthisis gar tis Mitros Aftou was as follows: After His Mother, tis Haras Plisthis, proskinisis os
Earth for Mercy’s sake, and He has
Marias to Iosif, prin i sinelthin aftous Mary, was Betrothed to Joseph, Ktistin sou. On Angeli imnousin taken on Flesh. Thou shalt see Him
evrethi en Gastri ehousa ek before they came together, she was apafstos, ke Doxazousi, sin Patri ke according to His Good Pleasure, when
Pnevmatos Agiou. found with Child of the Holy Spirit. Agio Pnevmati. He is Born; and filled with Joy Thou
Iosif de O Anir Aftis, Dikeos on ke mi Joseph, Her Husband, being a Righteous shalt worship Him as Thy Creator.
Him the Angels praise without
thelon Aftin paradigmatise, evoulithi man, and not wanting to make Her a ceasing in song, and Glorify with the
lathra apolise Aftin. public example, was minded to put Father and the Holy Spirit.”

10. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 39.
O Theos, paranomi epanestisan ep’ eme, O God, transgressors rose up against Her away secretly.
ke sinagogi krateon ezitisan tin me, and an assembly of violent men Tafta de aftou enthimithentos, idou! while he thought about these things,
psihin mou, ke ou proethento Se sought my soul, and have not set Angelos Kyriou kath onar efani afto behold! an Angel of the Lord
enopion afton. Thee before them. legon: “Iosif, Iios David, mi fovithis appeared to him in a dream, saying:
Ke Si Kyrie, O Theos mou, Iktirmon ke And Thou, O my Lord, art paralavin Mariam tin gineka sou. To “Joseph, son of David, do not fear to
gar en afti Gennithen ek Pnevmatos take unto Thee Mary, Thy Wife, for
Eleimon, Makrothimos, ke Polyeleos, Compassionate and Merciful,
estin Agiou. That which is Conceived in Her, is of
ke Alithinos. Longsuffering and Most Merciful,
the Holy Spirit.
and Truthful.
“Texete de Ion, ke kaleseis to Onoma “She shall bring forth a Son and Thou
Epivlepson ep’ eme ke Eleison me. Look upon me and have Mercyon me. shalt name Him ‘Jesus.” For He will
Aftou Iisoun. Aftos gar Sose ton
Dos to Kratos Sou to Pedi Sou, ke Soson Grant Thy Strength to Thy Child, and Laon Aftou apo ton amartion afton. Save His People from their sins.”
ton Iion tis Pediskis Sou. Save the Son of Thy Child. Therefore
Touto de olon gegonen ina plirothi to all this was done that it
Piison met emou Simeon is Agathon, ke Work a Sign in my midst for Good, and rithen ipo tou Kyriou dia tou Profitou might be fulfilled, which was spoken
idetosan i misountes me, ke let those who hate me see it and be legontos: “Idou! i Parthenos en by the Lord through the Prophet,
eskinthitosan, oti Si Kyrie evoithisas disgraced, for Thou, O Lord, helped Gastri exi ke texete Ion, ke saying: “Behold! the Virgin shall be
mi, ke parekalesas me. me, and comforted me. kalesousi to Onoma Aftou with Child, and bear a Son, and they
Emmanouil, O esti shall call His Name Emmanuel,
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son, methrminevomenon: Meth imon O which is translated as: ‘God with
Theos. us.’”
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
eonon. ever, and to the Ages of ages. Diegerthis de O Iosif apo tou ipnou Then Joseph, being aroused from sleep,
Amin Amen epiisen os prosetazen afto O Angelos did as the Angel of the Lord had
Kyriou ke parelave tin gineka aftou. commanded him, and took to him his
Alleluia [3] Alleluia (3) wife.
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son, And he knew her not until she brought
and to the Holy Spirit Ke ouk eginosken aftin eos ou eteke ton
ion aftis ton Prototokon, ke ekalese to forth her First-born Son and he
F E STAL T ROP ARION - FO REFE AST O F T HE N ATIV ITY - T ONE 4
Onoma Aftou Iisoun. called His Name Jesus.
Apegrafeto pote, Sin to presviti Iosif, os As She carried in Her Womb what She
ek spermatos David, en Vithleem i Conceived without Seed, Mary went T HE P RIEST R AISES THE H OL Y G OSPEL AND MAKES THE S IGN OF THE C ROS S WITH IT ,
Mariam, kioforousa tin asporon to Bethlehem with Elder Joseph to SIGN IFY ING THAT THE W ORD S O F THE H OL Y G OSPEL ARE INDEED THE W ORDS OF H IM
W HO DIED UPON THE C ROSS A ND THE D IVINE P OWER OF WHICH CONVERTED THE WORL D
koforian. Epesti de keros O tis Enrol, for they were of the House
TO C HR IST IAN F AI TH .
Genniseos, ke topos in oudis to and Lineage of David. The time W E EX PRESS OUR GRA TITUDE T O G OD BY M AKIN G THE S I GN OF THE C RO SS AND B OWI NG
katalimati. All’ os terpnon palation arrived for Her to give Birth to Her DOWN TO G OD
to Spyleon, ti Vasilidi ediknito. Child, but then there was no place at
Hristos gennate tin prin peousan, the Inn for them. Therefore, the
anastison Ikona. Grotto served as a luxurious Royal ✞ Doxa Si, Kyrie, Doxa Si! PEOPLE ✞ Glory to Thee, O Lord, Glory
Palace for our Queen. And Christ to Thee!
our Lord was Born, to raise the
Image formerly fallen. Ta diavimata mou katefthinon kata to Direct my steps according to Thy Words
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of Logion Sou ke mi katakiriefsato mou and let not any iniquity have
eonon. Ages. pasa anomia. dominion over me.
Amin Amen Litrose me apo sikofantias anthropon Deliver me from the oppression of man:
T H E OTOKION ke filaxo tas Endolas Sou. so will I keep Thy Commandments.
O di’ imas Gennithis ek Parthenou, ke Born of a Virgin and having endured To Prosopon Sou epifanon epi ton Make Thy Face to shine upon Thy
Stavrosin ipomenas Agathe, O Crucifixion for our sake, O Good doulon Sou ke didaxon me ta servant; and teach me Thy Statutes.
Thanato ton Thanaton skilefsas, ke One, Thou despoiled Death through Dikeomata Sou.
Death, and, as God, revealed
egersin dixas os Theos, mi paridis
Resurrection. Despise not those
Plirothito to stoma mou Eneseos Sou Let my mouth be filled with Thy Praise,
ous eplasas ti Heri Sou. Dixon tin Kyrie, opos imniso tin Doxan Sou olin O Lord, that I may sing Thy Glory
Filanthropian Sou Eleimon. Dexe tin whom Thou has created with Thine
own Hand. Show Thy Love for tin imeran tin megaloprepian Sou. and Majesty all the day long.
tekousan Se Theotokon,
Presvevousan iper imon, ke Soson, mankind, O Merciful One. Accept
the Intercessions the Theotokos, for
Sotir, imon, laon apegnosmenon.
us, and Save, O our Saviour, Thy
despairing people.

38. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 11.
T RISAGION P RAYE RS
Litrosin apestile to lao Aftou. He sent Redemption to His people.
✞Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios ✞Holy God, Holy Mighty, Holy
Athanatos, Eleison imas. [3] Immortal, have mercy upon us. [3] Enetilato is ton eona Diathikin Aftou. He Commanded His Covenant forever.
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son, Agion ke Foveron to Onoma Aftou. Holy and Awesome is His Name.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and Arhi Sofias Fovos Kyriou. The beginning of Wisdom is the Fear of
eonon. ever, and to the Ages of Ages. the Lord.
Amin Amen Sinesis de, agathi pasi tis piousin aftin. A good Understanding is in all who
✞Panagia Trias Eleison imas. Kyrie, ✞All Holy Trinity have mercy on us. practise it.
elasthiti tes amarties imon. Despota, Lord: cleanse us from our sins. I enesis Aftou meni is ton Eona tou His praise continues to the Ages of
singhorison tas anomias imin. Agie Master: pardon our iniquities. Holy eonos. ages.
Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, God: visit and heal our infirmities for P SALM 85/86
eneken tou Onomatos Sou. Thy Name’s sake. A PRAYER FOR MERCY & A PROPHECY OF THE INCARNATION OF THE ONLY BEGOTTEN SON OF GOD

Kyrie Eleison [3] Lord have mercy [3] Klinon Kyrie to ous Sou, ke epakouson Incline Thine Ear, O Lord, and hear me,
✞Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son, mou, oti ptohos ke pevis imi ego. for I am poor and needy.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and Filazon tin psihin mou, oti Osios imi. Guard my soul, for I am Holy. Save Thy
eonon. ever, and to the Ages of Ages. Soson ton doulon Sou O Theos mou servant, O my God, who hopes in
Amin Amen ton Elpizonta epi de. Thee.
O U R LO RD ’ S P RAYE R Eleison me Kyrie, oti pros Se kekraxome Have Mercy on me, O Lord, for I cry to
Pater imon O en tis Ouranis, Agiasthito Our Father Who art in Heaven: olin tin imeran. Thee all day long.
to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, Hallowed be Thy Name. Thy Evfranon tin psihin tou doulou Sou, oti Gladden the soul of Thy servant, for to
genithito to Thelima Sou, os en Kingdom come. Thy Will be done on pros Se ira tin psihin mou. Oti Si, Thee I lift up my soul. For Thou, O
Ourano ke epi tis Gis. Ton Arton Earth as it is in Heaven. Give us this Kyrie, Hristos ke Epiikis, ke Polyeleos Lord, Christ, art Kind and
imon ton Epiousion dos imin simeron. day our Daily Bread, and forgive us pasi tis epikaloumenis Se. Reasonable, and Most Merciful to all
Ke afes imin ta ofelimata imon, os ke our trespasses as we forgive those who call upon Thee.
imis afiement tis ofiletes imon. Ke mi who trespass against us. And lead
isenengis imas is pirasmon, alla Rise us not into temptation, but Deliver
Enotise, Kyrie, tin Prosefhin mou, ke Hear, O Lord, my Petitions, and heed
proshes ti foni tis Diseos mou. the sound of my Prayers.
imas apo tou ponirou. us from the evil one.
✞ Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dinamis ke PRIEST For Thine is the Kingdom, the
En imera thlipseos mou ekekraxa pros In the day of my affliction, I cried to
Se, oti epikousas mou. Thee, for Thou heard me.
i Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou Power and the Glory, ✞ of the
Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous Father, and of the Son and of the Ouk estin omios Si en theis Kyrie! Ke ouk There is none like Thee among the
eonas ton eonon. Holy Spirit, now and ever, and to the esti kata ta Erga Sou! godless, O Lord! And there are no
Ages of Ages. works like Thy Works!
Amin PEOPLE Amen Panta ta Ethni, osa epiisas, ixousi, ke All the Gentiles Thou made shall come
F E STAL KO NTAKION - THE NA TIV ITY OF C HRIST – T ONE 3 proskinisousin enopion Sou Kyrie, ke and worship before Thee, O Lord,
Doxasousi to Onoma Sou. and they shall Glorify Thy Name.
I Parthenos simeron, ton Proeonion Today the Virgin comes to the Cave to
Logon, en Spyleo erhete, apotekin give Birth Ineffably to the Pre-Eternal
Oti Megas is Si, ke pion Thavmasia, Si i For Thou art Great, and do Wonders -
aporritos. Horeve i ikoumeni Word. Hearing this, be of good Theos monos. only Thou art God.
akoutisthisa, Doxason meta Angelon cheer, O inhabited Earth, and with Odigison me Kyrie en ti Odo Sou, ke Guide me in Thy Way, O Lord, and I will
ke ton Pimenon, voulithenta the Angels and the Shepherds, porefsome en ti Alithia Sou. walk in Thy Truth.
epofthine, Pedion Neon, ton Pro Glorify Him Whose Will it is to be
Eonon Theon. made manifest as a young Child - the
Evfranthito i kardia mou, tou fovisthe to Gladden my heart so as to fear Thy
Pre-Eternal God. Onoma Sou. Name.
T RISAGION P RAYE RS Exomologisome Si, Kyrie O Theos mou, I will Confess Thee, O Lord my God,
Kyrie eleison (40) Lord, have Mercy (40) en oli kardia mou, ke Doxaso to with my whole heart, and I shall
Onoma Sou is ton eona. Glorify Thy Name forever.
O en panti kero ke pasi ora en Ourano O Christ our God, Who at all times and Oti to Eleos Sou Mega ep eme, ke erriso For Great is Thy Mercy to me, and Thou
ke epi gis proskinoumenos ke doxa in every hour, in Heaven and on
tin psihin mou ex Adou katotatou. rescued my soul from the lowest
zomenos Hristos O Theos; O Earth, art worshipped and glorified;
Hades.
Makrothimos, O Polyeleos, O Who art Long-suffering, Merciful and
Polyevsplahnos; O tous Dikeous Compassionate; Who Lovest the Just

12. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 37.
P SALM 109/110 Agapon ke tous Amartolous Eleon; O and showest Mercy upon the sinner;
ANNOUNCEMENT OF THE MESSIAH’S REIGN – THE MESSIANIC AGE pantas Kalon pros Sotirian dia tis Who Callest all to Salvation through
Ipen O Kyrios to Kyrio mou.“Kathou ek The Lord said to my Lord: “Sit at My epangelias ton melonton Agathon. the Promise of Blessings to come: O
Dexion Mou, eos in Theo tous right Hand, until I make Thine Aftos Kyrie pros dekse ke imon en ti Lord, in this Hour: receive our
egthrous Sou Ipopodion ton Podon enemies the Footstool of Thy Feet.” ora tafti tas entefxis ke ithinon tin Supplications and direct our lives
Sou. zoin imon pros tas Endolas Sou: according to Thy Commandments.

Ravdon Dinameos exaposteli Si Kyrios The Lord shall send forth the Rod of Tas psihas imon Agiason; a somata Sanctify our souls; Hallow our bodies;
ek Sion, ke katakiriefe en meso ton Thy Power from Zion, and rule in the Agnison; tous logismous diorthoson; Correct our thoughts; Cleanse our
ehthron Sou. midst of Thine enemies. tas enias Katharon; ke rise imas apo minds; Deliver us from all
pasis thlipseos kakon ke odinis. tribulation, evil and distress.
Meta Sou i arhi en Imera tis Dinameos With Thee is the beginning in the Day
Tihison imas Agiis Sou Angelis, ina, ti Encompass us with Thy Holy Angels so
Sou, en tes lamprotisi ton Agion Sou. of Thy Power, in the Brightness of
Thy Saints. paremvoli afton frurumeni ke O di that Guided and Guarded by them,
goumeni katantisomen is tin Enotita we may attain to the Unity of the
“Ek gastros pro Eosforou Egennisa “I have Begotten Thee from the Womb tis Pisteos ke is tin epignosin tis Faith and to the Knowledge of Thine
Se.” before the Morning Star.” aprosito Sou Doxis, oti Evlogitos i is Unapproachable Glory, for Thou art
Omose Kyrios, ke ou metamelithisete: The Lord swore and will not repent: tous Eonas ton eonon. Blessed unto the Ages of Ages.
“Si Ierefs is ton eona, kata tin Taxin “Thou art a Priest forever Amin. Amen
Melihisedek.” according to the Order of
Melchizedek.”
Kyrie Eleison [3] Lord, have Mercy (3)
Kyrios ek Dexion Sou, sinethlasen en The Lord at Thy right Hand in the Day ✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son,
Imera Orgis Aftou Vasilis. of His Wrath crushed Kings. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
eonon. ever and to the Ages of Ages.
Krini en tis Ethnesi. Plirosi ptomata. He shall Judge among the Nations. He
Amin. Amen
Sinthlasi kefalas epi Gis pollon. Ek shall fill them with dead bodies. He
T H E OTOKION
himarrou en odo piete. shall crush the heads of many on
Earth. He shall drink from the brook ✞ Tin Timoteran ton Herouvim, ke ✞ O Thou who art more Honourable
on the way. Endoxoteran asingritos ton Serafim, than the Cherubim, and more
Dia touto ipsosi kefalin. Therefore, He shall raise His Head high. tin adiafthoros Theon Logon Glorious beyond compare than the
tekousan tin ontos Theotokon, Se Seraphim, who without corruption
P SALM 110/111
PRAISE TO GOD FOR HIS FAITHFULNESS & DIVINE JUSTICE
Megalinomen bore the Word of God: truly Thou art
the Theotokos, and Thee we Magnify.
Exomologisome Si Kyrie en oli kardia I will Confess Thee, O Lord, with my B LE SSINGS
mou, en vouli eftheon ke Sinagogi. whole heart, in the Council of the En Onomati Kyriou Evlogison Pater. PEOPLE In the Name of the Lord, Bless,
Upright and in the Assembly.
Father.
Megala ta Erga Kyriou, exezitimena is Great are the Works of the Lord, sought ✞ O Theos iktirise imas ke Evlogise imas ✞ O God be Merciful to us and Bless
PRIEST
panta ta Thelimata Aftou. out in all things with regard to His
epifane to Prosopo Aftou ke Eleise us, and cause His Face to shine upon
Will.
imas. us, and be Merciful to us.
Exomologisis ke Megaloprepia to Ergon Confession and Majesty are His Work,
Amin PEOPLE Amen
Aftou, ke i Dikeosini Aftou meni is ton and His Righteousness continues to
Eona tou eonos. the Ages of ages. ✞ Hriste, to Fos to Alithinon, to Fotizon PRIEST O Christ, the True Light Who
ke Agiazon Panta anthropon Enlightens and Sanctifies all who
Mnian epiisato ton Thavmasion Aftou. He made a remembrance of His
erhomenon is ton kosmon, simeothito come into the world: let the Light of
Wonder.
ef imas to Fos tou Prosopou Sou, ina Thy Countenance be marked upon
Eleimon ke Iktirmon O Kyrios, trofin Merciful and Compassionate is the en afto opsiometha Fos to aprositon. us so that in It we may see the
edoke tis fovoumenis Afton - Lord, nourishing those who fear Him Ke katefthinon ta diavimata imon Unapproachable Light. And direct
mnisthisete is ton eona Diathikis – remembering forever His Covenant, pros ergasian ton Entolon Sou. our steps in Thy
Aftou, ishin Ergon Aftou aningile to the Strength of His Works to His Presvies tis Panahrantou Sou Mitros, Commandments,
lao Aftou, tou doune aftis people, so as to give them the ke Panton Sou ton Agion. at the Prayers of
Klironomian Ethnon. Inheritance of the Nations. Amin. Thine Undefiled
Mother and of all
Erga Hiron Aftou Alithia ke Krisis. Piste The Works of His Hands are Truth and Thy Saints.
pase e Entole Aftou, estirigmene is Judgement. Faithful are all His
ton Eona tou eonos, pepiimene en Commandments, established to the PEOPLE Amen
Alithia, ke Efthiriti. Ages of ages, made in Truth and
Uprightness.

36. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 13.
Amin PEOPLE Amen
T H E P RAYE R OF S T B ASIL THE G RE AT

✞ O ✞ O
Third Hour
Theo, ke Kyrie ton Dinameon, ke READER God, the Lord of Hosts, and
pasis Ktiseos Dimiourge, O dia Author of all Creation, Who in Thine
splaghna anekastou eleous Sou, ton ineffable tender Mercy has sent
T H E P ROSTRATIONS
Monogeni Sou Iion, ton Kyrion imon down Thine Only Begotten Son, our
Hriston, katapempsas epi Sotiria tou Lord Jesus Christ, for the Salvation
MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN TO GOD
genous imon, ke dia tou Timiou Aftou of our kind, and through His Holy
✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down Stavrou to herografon ton amartion Cross has torn up the hand-writing
to Vasili imon Theo. to our King and God. imon diarixas, ke thriamvesas en afto of our sins and thereby triumphed
tas arhos ke exousias tou skotous. over the princes and dominions of
✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down darkness:
Hristo to Vasili imon Theo. to Christ, our King and God.
Aftos Despota Filanthrope, prosedexe ke Do Thou, O Master, Who Loves
✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down imon ton amartolon tas efharistirious mankind, accept these Prayers of
Afto, Hristo to Vasili ke Theo imon before Christ Himself, our King and taftas, ke iketirious entefxis, ke rise Thanksgiving and Supplication even
our God. imas apo pantos olethriou ke skotinou from us sinners, and Deliver us from
P SALM 66/67 praptomatos, ke panton ton kakose every deadly and dark transgression
SALVATION FOR THE GENTILES imas zitounton oraton ke aoraton and from all the visible and invisible
O Theos iktirise imas, ke Evlogise imas. May God be Gracious to us and Bless ehthron. enemies that seek to do us harm.
us. Kethiloson ek tou fovou Sou tas sarkas Nail our flesh with the fear of Thee, and
Epifane to Prosopon Aftou ef imas - tou May He cause His Face to shine upon us imon, ke mi ekklinis tas kardias imon let not our hearts incline towards
is logous, i is logismous ponirias. Alla evil words or thoughts, but wound
gnone en ti Gi tin Odon Sou - en - that we may know His Way on the
to potho Sou troson imon tas psihas. our souls with Thy Love so that ever
pasin ethnesin to Sotirion Sou. earth – may Thy Salvation be among
Ina dia pantos prosse atenizontes, ke gazing upon Thee, Guided by Thy
all the Gentiles.
to para Sou Foti odigoumeni, se to Light and beholding Thee, the
Exomologisasthosan Si Lai, O Theos, Let Thy People Confess Thee, O God. aprositon ke edion katoptevontes Fos, Eternal Light that no one can
exomologisasthosan Si Lai pantes. All the people shalt Confess Thee. akatpavston Si tin exomologisin, ke approach, we may send up unceasing
Evfranthitosan ke agalliasthosan Ethni, Let the Gentiles be glad and greatly efharisian anapempomen, ✞ to Praises and Thanks to Thee, ✞ the
oti Krinis laous en evthititi, ke Ethni rejoice, for Thou shalt Judge the Anarho Patri, sin to Monogeni Sou Iio, Father Without Beginning, together
en ti gi Odigisis. people in Righteousness, and Guide ke to Panagiou ke Agatho ke Zoopio with Thine Only Begotten Son, and
the Gentiles on the Earth. Sou Pnevmati, nin ke ai, ke is tous Thy Most Holy, Good and Life Giving
Eonas ton eonon. Spirit, now and ever, and to the Ages
Exomologisasthosan Si Lai, O Theos, Let Thy People Confess Thee, O God - of ages.
exomologisasthosan Si Lai pantes. all Thy People shalt Confess Thee. Amin PEOPLE Amen
Gi edoke ton karpon aftis - Evlogise imas The Earth yielded her fruit - Bless us, O
O Theos, O Theos imon. God, our God.
Evlogise imas O Theos, ke fovithitosan Bless us, O God, and let all the ends of
afton panta ta perata tis gis. the Earth fear Him.

The Ninth Hour


P SALM 86/87
THE CITY OF GOD - THE REGISTRY BY GOD OF HIS PEOPLE IN HEAVEN

I Themelii Aftou en tis Oresin tis Agiis. His Foundations are in the Holy
Mountains. T H E P ROSTRATIONS

Agapa Kyrios tas Pilas Sion, iper panta The Lord Loves the Gates of Zion more MAKE THE SIGN OF THE CROSS AND BOW D OWN AS FOLLOWS:
ta skinomata Iakov. than all the dwellings of Jacob. ✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down
Dedoxasmena elalithi peri Sou, I Polis Glorious things were said concerning to Vasili imon Theo. to our King and God.
tou Theou. Thee, O City of God. ✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down
Mnisthisome Raav ke Vavilonos tis Remember Rahab and Babylon those Hristo to Vasili imon Theo. to Christ, our King and God.
ginoskousin me - ke idou! Allofili, ke who know Me - and behold! ✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down
Tyros, ke laos ton Ethiopon. Outi Foreigners, and those of Tyre and Afto, Hristo to Vasili ke Theo imon before Christ Himself, our King and
egennithisan eki. the people of Ethiopia - those were our God.
born there.

14. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 35.
akoutisthisa. Doxason meta Angelon cheer, O inhabited Earth, and with “Mitir Sion,” eri Anthropos. “Mother Zion,” a Man will say.
ke ton Pimenon, Voulithenta the Angels and the Shepherds,
epofthine, Pedion Neon, ton Pro Glorify Him Whose Will it is to be And a Man was born in Her, and the
Eonon Theon. made manifest as a young Child, the Ke Anthropos egennithi en Afti, ke aftos Most High founded it.
Pre-Eternal God. ethemeliosen aftin O Ipsistos. The Lord shall describe it in a written
P RAYE RS OF S U PPL ICATION
Kyrios diigisete en grafi laon, ke account of the people and of the
Kyrie eleison (40) Lord, have Mercy (40) arhonton touton - ton gegennimenon rulers - of those who were born in
en Afti. Her.
O en panti kero ke pasi ora en Ourano O Christ our God, Who at all times and Os evfrenomenon panton i katikia en Si. How glad are all who have their
ke epi gis Proskinoumenos ke Doxa in every hour, in Heaven and on dwelling in Thee.
zomenos Hristos O Theos; O Earth, art Worshipped and Glorified; P SALM 50/51
Makrothimos, O Polyeleos, O Who art Long-suffering, Merciful and THE PSALM OF REPENTANCE
Polyevsplahnos; O tous Dikeous Compassionate; Who Lovest the Just Eleison me, O Theos kata to Mega Eleos Have Mercy on me, O God, according to
Agapon ke tous Amartolous Eleon O and showest Mercy upon the sinner; Sou, ke kata to plithos ton iktirmon Thy Great Mercy, and according to
pantas Kalon pros Sotirian dia tis Who Callest all to Salvation through Sou exalipson to anomima mou. the multitude of Thy Tender Mercies
epangelias ton melonton Agathon. the Promise of Blessings to come: O blot out my iniquity.
Aftos Kyrie pros dekse ke imon en ti Lord, in this Hour: receive our
ora tafti tas entefxis ke ithinon tin Supplications and direct our lives Epi plion plinon me apo tis anomias Wash me yet more from my iniquity,
zoin imon pros tas Endolas Sou. according to Thy Commandments. mou, ke apo tis amartias mou and from my sin Cleanse me. For I
Katharison me. Oti tin anomie mou know my iniquity, and my sin is
Tas psihas imon Agiason; ta somata Sanctify our souls; Hallow our bodies; ego ginosko, ke i amartia mou always before me.
Agnison; tous logismous diorthoson; Correct our thoughts; Cleanse our enopion mou esti diapantos.
tas enias Katharon; ke rise imas apo minds; Deliver us from all
pasis thlipseos kakon ke odinis. tribulation, evil and distress. Si mono imarton, ke to poniron enopion To Thee only have I sinned, and have
Sou epiisa. Opos an dikeothis en tis done evil before Thee: that Thou
Tihison imas Agiis Sou Angelis, ina, ti Encompass us with Thy Holy Angels so logis Sou, ke nikisis en to krinesthe may be Justified in Thy Words, and
paremvoli afton frurumeni ke O di that Guided and Guarded by them, Se. Victorious when Thou art judged.
goumeni katantisomen is tin Enotita we may attain to the Unity of the
tis Pisteos ke is tin epignosin tis Faith and to the Knowledge of Thine Idou!gar en anomies sovelifthin, ke en Behold! For I was conceived in
aprosito Sou Doxis, oti Evlogitos i is Unapproachable Glory, for Thou art amarties ekissise me i mitir mou. iniquities; and in sins did my mother
tous Eonas ton eonon. Blessed to the Ages of Ages. conceive me.
Amin. Amen Idou gar Alithian Igapisas - ta adila ke Behold! For Thou has Loved Truth - the
ta krifia tis Sofias Sou edilosas mi. uncertain and hidden things of Thy
Wisdom Thou has revealed to me.
Kyrie Eleison [3] Lord, have Mercy (3)
Pantiis me issopo, ke katharisthisome. Sprinkle me with hyssop, and I shall be
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son, Plinies me, ke iper hiona Cleansed. Wash me, and I shall be
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and levkanthisome. made whiter than snow.
eonon. ever and to the Ages of Ages.
Akoutiis mi agalliasin ke evfrosinin, To my hearing Thou shalt give Joy and
Amin. Amen agaliasonte ostea tetapinomena. Gladness: and the bones that have
T H E OTOKION been humbled shall rejoice.
✞ Tin Timoteran ton Herouvim, ke ✞ O Thou who art more Honourable Apostrepson to Prosopon Sou apo tin Turn away Thy Sight from my sins, and
Endoxoteran asingritos ton Serafim, than the Cherubim, and beyond amartion mou, ke pasas tas anomias blot out all my iniquities.
tin adiafthoros Theon Logon compare more Glorious than the mou exalipson.
tekousan tin ontos Theotokon, Se Seraphim, who without corruption Kardian katharan ktison en emi, O Create a clean heart in me, O God:
and
Megalinomen bore the Word of God, truly Thou art Renew a right spirit within my
Theos, ke pnevma evthes egkenison
the Theotokos, and Thee we
en tis egkatis mou. bowels.
magnify.
B LE SSINGS Mi aporripsis me apo tou Prosopou Sou, Cast me not away from Thy Sight; and
ke to Pnevma Sou to Agion mi take not Thy Holy Spirit from me.
En Onomati Kyriou Evlogison Pater. PEOPLEIn the Name of the Lord, Bless, antanelis ap’ emou.
Father.
Apodos mi tin agalliasin tou Sotiriou Restore to me the Joy of Thy Salvation,
✞ O Theos iktirise imas ke Evlogise PRIEST ✞ God
be merciful to us and Bless Sou, ke Pnevmati Igemoniko Stirixon and with a Perfect Spirit Strengthen
imas epifane to Prosopo Aftou ke us, and cause His Face to shine upon me. me.
eleise imas us, and be merciful to us.

34. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 15.
Didazo anomous tas odous Sou, ke Teach the unjust Thy Ways: and the ✞ Doxa Si, Kyrie, Doxa Si! PEOPLE ✞ Glory to Thee, O Lord, Glory to
asevis api Se apistrepsousi. wicked shall be converted to Thee. Thee!
Rise me ex ematon, O Theos, O Theos tis Deliver me from bloodguiltiness, O M AKE THE S IGN OF TH E C ROSS & B OW D OWN TO G OD

Sotirias mou: agalliasete i glossou God, Thou God of my Salvation: my Tahi prokatalavetosan imas i iktirmi Let Thy tender Mercies, O Lord, speedily
mou tin Dikeosinin Sou. tongue shall greatly rejoice in Thy
Sou, Kyrie, oti eptohefsamen sfodra, go before us, for we have become
Righteousness.
voithison imin O Theos O Sotir imon exceedingly poor. Help us, O God of
Kyrie, ta hili mou anixis, ke to stoma O Lord, my lips Thou will open: and eneken tis Doxis tou Onomatos Sou. our Salvation: for the Glory of Thy
mou aanangeli tin Enesin Sou. my mouth shall declare Thy Praise. Kyrie Rise imas ke ilasthiti tes Name. O Lord, Deliver us and purge
amartias imon, eneken tou away our sins, for Thy Name’s sake.
Oti i ithelisas thisian, edoxa an: For if Thou had desired sacrifice, I
Onomatos Sou.
Olokaftomata ouk evdoxisis. would indeed have given it: whole
T RISAGION P RAYE RS
burnt offerings shall not please
Thee. ✞Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios ✞Holy God, Holy Mighty, Holy
Thisia to Theo, pnevma sintetrimmenon: A sacrifice to God is an afflicted spirit: Athanatos, Eleison imas. Immortal, have mercy on us. [3]
kardian sintetrimmenin ke a heart contrite and humbled, O God ✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son,
tetapinomenin O Theos ouk Thou will not despise. Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
exoudenosi. eonon. ever, and to the Ages of Ages.
Agathinon, Kyrie, en ti evdokia Sou tin Do good, O Lord, in Thy Good Will with Amin Amen
Sion, ke ikodomithito ta tihi Zion; and let the walls of Jerusalem
Ierousalim. be built. ✞Panagia Trias Eleison imas. Kyrie, ✞All Holy Trinity have Mercy on us.
elas thiti tes amarties imon. Despota, Lord, Cleanse us from our sins.
Tote eudoisis Thisian Dieosinis, Then shalt Thou be pleased with a singhorison tas anomias imin. Agie Master, Pardon our iniquities. Holy
Anaforan ke Olokaftomata: Tote Sacrifice of Righteousness, with Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, God, Visit and Heal our infirmities
anisousin epi to thisiastirion Sou offering and whole burnt offerings – eneken tou Onomatos Sou. for Thy Name’s sake.
moshous. then shalt they offer young calves
upon Thine Altar. Kyrie Eleison [3] Lord have mercy [3]
✞Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son,
✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son, Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
and to the Holy Spirit eonon. ever, and to the Ages of Ages.
Alleluia [3] Alleluia [3] Amin Amen
Kyrie eleison [3] Lord, have mercy [3] EVERYONE PRAYS IN UNISON
O U R L ORD ’S P RAYE R

✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son, Pater imon O en tis Ouranis, agiasthito Our Father Who art in Heaven: hallowed
and to the Holy Spirit
F ESTAL TR OP ARION - F OREFE AST O F T HE NA TIV ITY - T ONE 4
to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, be Thy Name. Thy Kingdom come.
genithito to Thelima Sou, os en Thy Will be done on earth as it is in
Apegrafeto pote, Sin to presviti Iosif, os As She carried in Her Womb what She Ourano ke epi tis gis. Ton arton imon Heaven. Give us this day our daily
ek spermatos David, en Vithleem i Conceived without Seed, Mary went ton epiousion dos imin simeron. Ke Bread, and forgive us our trespasses
Mariam, kioforousa tin asporon to Bethlehem with Elder Joseph to afes imin ta ofelimata imon, os ke as we forgive those who trespass
koforian. Epesti de keros O tis Enrol, for they were of the House imis afiement tis ofiletes imon. Ke against us. And lead us not into
Genniseos, ke topos in oudis to and Lineage of David. The time mi isenengis imas is pirasmon, alla temptation, but deliver us from the
katalimati. All’ os terpnon palation arrived for Her to give Birth to Her rise imas apo tou ponirou. evil one.
to Spyleon, ti Vasilidi ediknito. Child, but then there was no place at Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dinamis ke i PRIEST For Thine is the Kingdom, and the
Hristos gennate tin prin peousan, the Inn for them. Therefore, the
anastison Ikona. Grotto served as a luxurious Royal Doxa ✞tou Patros, ke tou Iou, ke tou Power and the Glory: ✞ of the
Palace for our Queen. And Christ Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous Father, and of the Son and of the
our Lord was Born, to raise the eonas ton eonon. Holy Spirit, now and ever, and to the
Image formerly fallen. Ages of Ages.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of Amin PEOPLE Amen
eonon. Ages. F E STAL KO NTAKION - NA TIV ITY OF CH RIST - T ONE 3
Amin Amen I Parthenos simeron, ton Proeonion Today the Virgin comes to the Cave to
Logon, en Spyleo erhete, apotekein give Birth Ineffably to the Pre-Eternal
aporritos. Horeve i ikoumeni Word. Hearing this, be of good

16. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 33.
H OLY G OSPE L A CC ORD ING TO S T M ATTH EW 2: 1-12 T H E OTOKION

Tou Iisou genithentos en Vithleem tis PRIESTAfter Jesus was born in Bethlehem Theotoke, ou i Ampelos i Alithini, i O Theotokos, Thou art the True Vine,
Ioudeas en imeres Ierodou tou of Judea in the days of Herod the vlastisasa ton Karpon tis Zois. Se who has put forth the Fruit of Life.
Vasileos, idou Magi apo anatolon King, behold! Magi from the East iketefomen, presveve Despina, meta We pray Thee, O Lady, Intercede
paregenonto is Ierosolima legontes: came to Jerusalem, saying: “Where is ton Apostolon, ke Panton ton Agion, together with the Apostles and all
“Pou estin O tehthis Vasilefs ton He Who has been born King of the Eleithine tas psihas imon the Saints, that Mercy may be
Ioudeon? Idomen gar Aftou ton Jews? For we have seen His Star in granted to our souls.
Astera en ti anatoli ke ilthomen the East and have come to Worship F E STAL I D IOME LONS – NA TIV ITY OF CH RIST – TO NE (6) P L AGAL 2
Proskinise Afto.” Him.”
Outos O Theos imon, ou logisthisete This is our God: and none other shall
Akousas de Ierodis O Vasilefs etarahthi When Herod the King heard this, he eteros pros Afton, O tehthis ek be accounted of in comparison with
ke pasa Ierosolima met aftou. was troubled, and all Jerusalem with Parthenou, ke tis anthropis Him. Born of a Virgin, He comes to
him. sinanastrafis. Fatni penihra, Iios dwell among men. Laid in a poor
Ke sinagagon pantas tous Arhiris ke And when he had gathered all the Chief Monogenis, kimonos orate Vrotos. Ke manger, the Only Begotten Son
Grammatis tou laou epinthaneto par Priests and Scribes of the people sparganis plekete, O tis Doxis Kyrios. appears as a mortal Man and the
afton pou O Hristos Gennate. together, he enquired of them where Ke Magous Astir minii, is Aftou Lord of Glory is wrapped in
the Christ was to be Born. Proskinisin. Ke imis melodoumen: swaddling clothes. A Star guides the
Trias Agia, Soson tas psihas imon. [2] Magi to come and worship Him; and
I de ipon afto: “En Vithleem tis Ioudeas. They said to him: “In Bethlehem of we sing: O Holy Trinity: Save our
Onto gar gegrapte dia tou Profitou: Judea, for thus it is written by the souls. (2)
‘Ke Si Vithleem, gi Iouda, oudamos Prophet: ‘And Thee, O Bethlehem, in F E STAL I D IOME LONS – NA TIV ITY OF CH RIST – T ONE (8) P LAGAL 4
elhisti i en tis igemosin Iouda. Ek the land of Judah, are not the least
Sou gar exelefsete Igoumenos, ostis among the Rulers of Judah; for out STIHOSO Theos apo Theman ixi ke O VERSE:God will come from Theman, and
pimani ton laon Mou to Israel.’”. of Thee shall come a Ruler Who will Agios ex orous kataskiou daseos. the Holy One from the Mountain
shepherd My people Israel.’” overshadowed by the Forest.
Tote Ierodis lathra kalesas tous Magou, Then Herod, when he had secretly Pro tis Genniseos tis sis, tromo orose to Before Thy Birth, O Lord, the Angelic
ikrivose gar afton ton hronon tou called the Magi, determined from Mystirion Kyrie, i noere stratei kate Hosts looked with trembling on this
fenomenou Asteros. them what time the Star appeared. plitonto. Os gar Vrefos nipiase Mystery and were struck with
Ke tempsas aftous is Vithleem ipe: And he sent them to Bethlehem and ifdoisas, O ton polon kosmisas tis wonder: for Thou Who has adorned
astrasi. Ke fatni ton alogon the vault of Heaven with stars has
“Porefthentes akrivos exetasate peri said: “Go and search carefully for the
anakeklise, O draki sinehon panta gis been well pleased to be Born as an
tou Pediou, epan de evrite, apangilate young Child, and when you have
ta perata. Tiafti gar Ikonomia Infant; and Thou Who holds all the
mi, opos kago elthon proskiniso Afto.” found Him, bring back word to me, so
Egnosthi Sou i evsplaghnia. Hriste, to ends of the Earth in the hollow of
that I may go and Worship Him also.”
Mega Eleos, ✞Doxa Si. Thy Hand, is laid in a manger of
I de akousantes tou Vasileos When they heard the King, they dumb beasts. For by such a
eporefthisan. departed. Dispensation has Thy Compassion
Ke idou! O Astir on idon en ti Anotoli And behold! The Star that they had been made known, O Christ, and Thy
proigen aftous, eos elthon esti epano seen in the East went before them, Great Mercy: ✞ Glory to Thee!
ou in to Pedion. until it was over the young Child. STIHOSKyrie isakikoa tin akoin Sou ke VERSE:O Lord, I have heard the report of
Idontes de ton Astera eharisan haran When they saw the Star, they rejoiced efovithin. Katenoisa ta Erga Sou ke Thee and was afraid; I considered
Megalin Sfodra. with exceedingly Great Joy. exestin. Thy Works and was greatly
astonished.
Ke elthontes is tin ikian idon to Pedion And when they went into the house,
meta Marias tis Mitros Aftou, ke they saw the young Child with Mary, Pro tis Genniseos tis sis, tromo orose to Before Thy Birth, O Lord, the Angelic
pesontes Proskinisan Afto. His Mother, and fell down and Mystirion Kyrie, i noere stratei kate Hosts looked with trembling on this
Worshipped Him. plitonto. Os gar Vrefos nipiase Mystery and were struck with
ifdoisas, O ton polon kosmisas tis wonder: for Thou Who has adorned
Ke anixantes tous thisavrous afton And when they had opened their astrasi. Ke fatni ton alogon the vault of Heaven with stars has
prosinegkan Afto Dora: hrison ke treasures, they presented gifts to anakeklise, O draki sinehon panta gis been well pleased to be Born as an
livanon ke smyrnan. Him: gold, frankincense and myrrh. ta perata. Tiafti gar Ikonomia Infant; and Thou Who holds all the
Ke hrimatisthentes kat onar mi anakam And, being Divinely warned in a Vision Egnosthi Sou i evsplaghnia. Hriste, to ends of the Earth in the hollow of
pase pros Ierodin, di allis odou that they should not return to Herod, Mega Eleos, ✞Doxa Si. Thy Hand, is laid in a manger of
anehorisan is tin horan afton. they departed another way for their dumb beasts. For by such a
own country. Dispensation has Thy Compassion
been made known, O Christ, and Thy

32. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 17.
S T P AUL ’ S EP ISTLE TO TH E HE BRE WS 1 :1 0 – 2 : 3
Great Mercy: ✞ Glory to Thee! OUR LORD JESUS CHRIST IS WITHOUT BEGINNING & THE CREATOR OF ALL
✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son, “Kat’ arhas Si, Kyrie, tin Gin “In the beginning Thou, O Lord, laid the
and to the Holy Spirit ethemelIosas. foundation of the Earth.
F E STAL I D IOME LONS – NA TIV ITY OF CH RIST – T ONE 3
“Ke Erga ton Hiron Sou isin i Ourani. “And the Work of Thy Hands art the
Iosif, ipe imin, pos ek ton Agion in O Joseph, tell us, how is it that Thou Heavens.
parelaves Korin, egkion feris en took to Bethlehem, great with Child,
“Afti apolounte - Si de diamenis. “They will perish - Thou will remain.
Vithleem? Ego fisi, tous Profitas the Maiden whom Thou had received
erevnisas, ke hrimatisthis ipo from the Sanctuary? “I have “Ke pantes os imation paleothisonte, ke “And everything will grow old like a
Angelou, pepisme, oti Theon Gennisi i searched the Prophets,” said he, “and osi perivoleon elixis aftous, ke garment, and like a cloak Thou will
Maria anermineftos. Ou is have been warned by an Angel: and I allagisonte. fold them up, and they will be
proskinisin, Magi ex anatolon ixousi, am persuaded that Mary shall give changed.
sin doris timiis latrevontes. O Birth to God, in Ways surpassing all
“Si de O aftos i, ke ta eti Sou ouk “Thou art the same, and Thy years will
sarkothis di’ imas: ✞ Kyrie Doxa Si! interpretation. Magi from the East
eklipsousi.” not fail.”
shall come to worship Him with
precious gifts.” O Lord, Who for our Pros tina de ton Angelon irike pote: To which of the Angels did He ever say:
sake has taken Flesh: ✞ Glory to “Kathou ek dixion mou, eos an tho “Sit at My right Hand until I make
Thee! tous ehthrous Sou ipopodion ton Thine enemies Thy Footstool?”
Podon Sou?
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever and to the Ages of Ages.
eonon. Ouhis pantes isi Litourgika Pnevmata, is Are they not all Ministering Spirits sent
diakonian apostellomena, dia tous forth to minister to those who will
Amin. Amen mellontas klironomin Sotirian? inherit Salvation?
Iosif, ipe imin, pos ek ton agion in O Joseph, tell us, how is it that Thou Dia touto di perissoteros imas prosehin Therefore we must give the more
parelaves Korin, egkion feris en took to Bethlehem, great with Child, tis akousthisi, mi pote pararriomen. earnest heed to the things we have
Vithleem; Ego fisi, tous Profitas the Maiden whom Thou had received heard, lest we drift away.
erevnisas, ke hrimatisthis ipo from the Sanctuary? “I have
Angelou, pepisme, oti Theon gennisi i searched the Prophets,” said he, “and I gar O di Angelon lalithis Logos egeneto For if the Word spoken through Angels
Maria anermineftos. Ou is have been warned by an Angel: and I veveos, ke pasa paravasis ke parakon proved steadfast, and every
proskinisin, Magi ex anatolon ixousi, am persuaded that Mary shall give elaven endikon mithapodosian, pos transgression and disobedience
sin doris timiis latrevontes. O Birth to God, in Ways surpassing all imis ekfevxometha, tilikaftis received a Just Reward, how shall we
amelisantes Sotiria, itis arhin lavousa escape if we neglect so great a
sarkothis di’ imas: ✞ Kyrie Doxa Si! interpretation. Magi from the East
shall come to worship Him with lalisthei dia tou Kyriou, ipo ton Salvation, which at first began to be
precious gifts.” O Lord, Who for our akousanton is imas eveveothi? spoken by the Lord, and was
confirmed to us by those who heard
sake has taken Flesh: ✞ Glory to
Him?
Thee!
P ROKE IME NON OF TH E P ROPH ECY – N ATIV ITY OF C H RIST – T ONE 4
THE PRIEST BLESSES THE READER
Oti Pedion egennithi imin, Ios ke For a Child is born to us, and a Son is
✞Irini si to anagnonti PRIEST✞Peace be to thee, the Reader
edothi imin. given to us,
STIHOS Ou i arhi egennithi epi tou Omou VERSE Whose government is upon His Alleluia! [3] PEOPLE Alleluia! [3]

Aftou. shoulders. T H E H OLY G OSPEL


THE CONGREGATION MUST STAND
Profitias Iseou to anagnosma READER The Prophecy of Isaiah Sofia! Orthi akousomen tou Agiou PRIEST Wisdom! Let us listen to the
Evangeliou... Holy Gospel.
Sofia! PRIEST Wisdom! Irini pasi! Peace be with you all.
Proshomen! Let us attend! Ke pnevmati sou PEOPLE And with thy spirit
P ROP HECY OF J ERE M IAH – B ARUCH 3: 36 – 4: 4

Outos O Theos imon, ou logisthisete This is our God; no other shall be En tou kata Mattheou to anagnosma PRIEST The Lesson is from the Holy
eteros pros Afton. compared to Him. Gospel according to St Matthew

Exevre pasan odon epistimis, ke edoken He found the whole Way of Knowledge Proshomen! Let us attend!
aftin Iakov to pedi Aftou, ke Israel to and gave it to Jacob, His servant, and ✞ Doxa Si, Kyrie, Doxa Si! PEOPLE ✞ Glory to Thee, O Lord, Glory
igapimeno ip Aftou. to Israel, His Beloved. to Thee
MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW DOWN BEFORE GOD

18. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 31.
to Agathon, dioti prini gnone to Good, because before the Child Meta de tafta epi tis gis ofthi ke tis Afterwards, He was seen upon the
Pedion Agathon i kakon, apithi knows Good or evil, He refuses the
anthropis sinanestrafi. Earth and lived among men.
poniria, tou eklexasthe to Agathon. evil to choose the Good.
“Ke katalifthisete i gi in si fovi “And the land Thou fear because of the Afti i Vivlos ton Prostagmaton tou She is the Book of the Commandments
apoprosopou ton dio Vasileon...” presence of the two kings will be Theou, ke O Nomos O Iparhon is ton of God and the Law that endures
abandoned....” eona. forever.
Ke ipe Kyrios pros me: “Lave seafto And the Lord said to me: “Take for Pantes is kratountes aftin, is Zoin. I de All those who keep Her will live, but
tomon kenou megan ke grapson is Thyself a large new Book, and write kataleipontes aftin, apothanounte. those forsaking Her will die.
afton grafidi anthropou, tou oxeos on it with a man’s pen concerning Epistrafou Iakov, ke epilavou aftis. Return, O Jacob, and take hold of Her.
pronomin piise skilon. Paresti gar. making a swift plunder of spoils,
for it is near at hand. Diodefson pros tin Lampsin katenanti Walk toward the Radiance of the
tou Presence of Her Light.
“Ke martyras mi piison Pistous “And make witnesses for Me of
anthropous: ton Ourian, ke Faithful men: Uriah, and Mi dos etero tin doxan sou, ke ta Do not give your glory to another or the
Zaharian ion Varahiou.” Zechariah, the son of Berechiah.” simferonta si Ethni allotrio. things that are profitable to you, to a
foreign Nation.
Ke prosilthon pros tin Profitin, ke en And I went to the Prophetess, and she
gastri elave, ke eteken Ion. conceived and bore a son. Makarii esmen Israel. Oti ta aresta to O Israel, we are Blessed, for what is
Ke Theo, imin gnosta Estin. pleasing to our God is known to us.
ipe Kyrios mi: “Kaleson to Onoma And the Lord said to me: “Call his
aftou, Taheos Skilefson, Oxeos E P ISTLE OF S T P AUL TO THE G AL ATIANS 3: 23 –29
name ‘Quickly Despoil, Swiftly
Pronomefson,” dioti prini gnone to Plunder,’ for before the child shall Adelphi: pro tou elthin tin Pistin, ipo READER Brethren,before the Faith came,
pedion kalin patera i miter, lipsete know how to call for his Father and Nomon efrouroumetha, sigkeklismeni we were kept under guard by the
dinamin Damaskou, ke ta skila Mother, one shall take the power of is tin mellousan Pistin apokalifthine. Law, kept for the Faith that would
Samarias enanti Vasileos Damascus and the spoils of afterwards be revealed.
Assirion...” Samaria in the presence of the King
of Assyria...” Oste O Nomos Pedagogos imon gegonen Therefore, the Law was our Tutor to
“...Ke afeli apo tis Ioudeas anthropon, is Hriston, ina ek Pisteos bring us to Christ, so that we might
“...And take away from Judah every
Dikeothomen. be Justified by Faith.
os thiniisete kefalin are i thinaton man able to raise his head or
sindelesasthe ti. accomplish anything. Elthousis de tis Pisteos, ouk eti ipo But after Faith has come, we are no
“Ke este i paremvoli aftou oste plirose “His encampment will fill the breadth Pedagogon esmen. longer under a Tutor.
to platos tis horas Sou, meth’ imon of Thy Land, O God with us. Pantes gar ii Theou este dia tis Pistos en For you are all Children of God by Faith
O Theos. Hristo Iisou. in Christ Jesus.
“Gnote Ethni ke ittasthe. “Know this, O Gentiles, and be Osi gar is Hriston Evaptisthite, Hriston For as many of you as have been
“Epakousate eos eshatou tis Gis: defeated. Listen, to the very ends of enedisasthe. Baptised in Christ, have put on
Ishikotes ittasthe. the Earth: Be defeated! Christ.
“Ean gar palin ishisite - palin “Although you are strong - you will Ouk eni Ioudeos, oude Ellin; Ouk eni There is neither Jew nor Greek; there is
ittithisesthe. be defeated again. doulos, oude eleftheros; ouk eni arsen neither slave nor free; there is
“Ke in an Voulefsisthe, diaskedasi “And whatever counsel you take, the ke thili - pantes gar imis is este en neither male nor female - for you are
Kyrios, ke Logon on ean lalisite, ou Lord will scatter it abroad; and Hristo Iisou. all one in Christ Jesus.
mi emmini en imin, oti meth’ imon whatever word you shall speak, it I de imis Hristou, ara tou Abraam And if you are Christ’s then are you the
O Theos.” will not continue among you, for Sperma este, ke kat’ Epangelian Seed of Abraham, and, according to
the Lord God is with us.” Klironomi. the Promise, Heirs.
H OLY G OSPE L A CC ORD ING TO S T L UKE 2: 1 – 20
T H E E PISTLE

Proshomen! PRIEST Let us attend! Egeneto de en tes imeres ekines exilthe PRIESTAnd it came to pass in those days
dogma para Kesaros Avgoustou that a Decree went out from Caesar
Pros Evreous Epistolis Pavlou to READER The Reading from the Epistle of St apografesthe pasan tin ikoumenin. Augustus that all the world should
anagnosma Paul to the Hebrews be registered.
Sofia. Proshomen PRIEST Wisdom! Let us attend Afti i Apografi proti egenetoi That Census first took place while
igemonevontos tis Syrias Kiriniou. Quirinius was governing Syria.
THE CONGREGATION MAY BE SEATED ON THE EDGE OF THE PEWS DURING THE READING OF THE
EPISTLE Ke eporevonto pantes apografesthe - And all went to be registered - everyone
ekastos is tin idian polin. to his own city.

30. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 19.
Anevi de ke Iosif apo tis Galileas ek Joseph also went up from Galilee, out of Vithleem, egkimonousa Kori sing praises with Faith. Today a
paraginete, tou gennise ton Kyrion. Maiden, great with Child, comes to
poleos Nazaret is tin Ioudean is polin the city of Nazareth, into Judea, to
Hori de Angelon protrehousi. Ke Bethlehem to give Birth to the Lord:
David, itis kalite Vithleem, dia to ine the City of David, which is called
tafta vlepon evoa, Iosif O Mnistor. Ti and Choirs of Angels go before Her.
afton ex ikou ke patrias David, Bethlehem, because he was of the
to en Si xenon Mystirion Parthene? Ke Seeing these things, cried Joseph,
apograpsasthe sin Mariam ti House and Lineage of David, to be
pos mellis lohefse, i apirozigos Her Betrothed: “What is this strange
memnistefmeni afto gineki, ousi registered with Mary, his Betrothed
damalis? Mystery in Thee, O Virgin? And how
Engio. Wife, who was with Child.
shalt Thou bring forth Child, O Calf
Egeneto de en to ine aftous eki So it was, that while they were there, who has never been Yoked?
eplisthisan e imere tou tekin aftin. the days were completed for Her to Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
be delivered.
eonon. ages.
Ke eteketon ton Ion aftis ton Prototokon, And She brought forth Her Firstborn
Amin Amen
ke esparganosen afton ke aneklinen Son, and wrapped Him in swaddling
afton en ti fatni, dioti ouk in aftis clothes, and laid Him in a manger Defte Hristofori lai katidomen, Thavma Come, O Christ-bearing People, and
topos en to katalimati. because there was no room for them pasan enian, ekpliton ke sinehon. Ke behold the Wonders that strike and
at the inn. evsevos proskinountes, pisti hold fast every mind with
Ke Pimenes isan en ti hora ti afti And there were in the same country animnisomen. Simeron pros amazement: and in reverent worship,
Vithleem, egkimonousa Kori sing praises with Faith. Today a
agravlountes ke filasontes filakas tis Shepherds living out in the fields,
paraginete, tou gennise ton Kyrion. Maiden, great with Child, comes to
niktos epi tin Pimnin afton. keeping watch over the flock by
Hori de Angelon protrehousi. Ke Bethlehem to give Birth to the Lord:
night.
tafta vlepon evoa, Iosif o Mnistor. Ti and Choirs of Angels go before Her.
Ke idou! Angelos Kyriou epesti aftis ke And behold! an Angel of the Lord stood to en si xenon Mystirion Parthene; ke Seeing these things, cried Joseph,
doxa Kyriou perielampsen aftous, ke before them, and the Glory of the pos mellis lohevse, i apirozigos Her Betrothed: “What is this strange
efovithisan fovon megan. Lord shone around them, and they damalis? Mystery in Thee, O Virgin? And how
were greatly afraid. shalt Thou bring forth Child, O Calf
Ke ipen aftis O Angelos: “Mi fovisthe! And the Angel said to them: “Do not who has never been Yoked?
P ROKE IME NON OF TH E P ROPH ECY - TO NE (8) P LAGAL 4
Idou gar! Evangelizome imin Haran fear! For behold! I bring you Good
Megalin, itis este panti to lao. Tidings of Great Joy, which will be to Ek gastros pro Eosforou egenisa Se. READER From the womb before the
all people. morning star I bore Thee.
“Oti etehthi imin simeron Sotir, os esti “For there is Born to you this day, a STIHOSIpen O Kyrios to Kyrio mou. VERSE Said the Lord to my Lord, Sit Thou
Hristos Kyrios, en Poli David. Saviour Who is Christ the Lord, in the Kathou ek dexion mou on My right Hand.
City of David.
“Ke toutoimin to Simion: evrisete Vrefos “And this will be the Sign to you: You Profitias Iseou to anagnosma READER The Prophecy of Isaiah
esparganomenon, kimenon en fatne.” will find an Infant wrapped in
swaddling cloths, lying in a manger.” Sofia! Proshomen! PRIEST Wisdom! Let us attend!
P I 7:10-16; 8: 1-4: 8-10
Ke exefnis egeneto sin to Angelo plithos And suddenly there was with the Angel ROP HECY OF SAIAH

Stratias Ouraniou enounton ton a multitude of the Heavenly Hosts Ke prosetheto Kyrios lalise to Ahaz, Again the Lord spoke to Ahaz, saying:
Theon ke legonton: “Doxa en Ipsistis praising God and saying: “Glory to legon: “Etise seafto simion para “Ask a Sign for Thyself from the
Theo! Ke epi gis Irini, en anthropis God in the Highest, and on earth, Kyriou Theou sou is Vathos, i is Lord Thy God either in the depth or
evdokia!” Peace, Goodwill towards men!” ipsos.” in the height above.”
Ke egeneto os apilthon ap afton is ton And when the Angels had gone away Ke ipen Ahaz: Ou mi etiso, oude mi And Ahaz said: “I will not ask, nor will I
Ouranon i Angeli, ke i anthropi i from them into Heaven, the piraso Kyrion. tempt the Lord.”
Pimenes ipon: “Pros alilous Shepherds said to one another: “Let Ke ipen (Isaias): “Akousate di ikos And Isaiah said: “Hear now, O House of
dielthomen di eos Vithleem ke idomen us now go to Bethlehem and see this David: Mi mikron imin agona David: is it a small thing for Thee to
to rima touto to gegonos, O Kyrios Thing that has come to pass, which parehin anthropis? Ke pos Kyrio weary men? And wilt Thou weary
egnorisen imin.” the Lord has made known to us.” parehete agona? the Lord also?
Ke ilthon spevsantes, ke anevron tin te And they went with haste and found “Dia touto dosi Kyrios Aftos imin “Therefore, the Lord Himself will give
Mariam ke ton Iosif ke to Vrefos Mary and Joseph, and the Infant Simion: Idou! I Parthenos en gastri Thee a Sign: Behold! The Virgin shall
kimenon en ti fatni. lying in a manger. lipsete, ke texete Ion, ke kalesis to Conceive and bear a Son, and Thou
Idontes de diegnorisan peri tou rimatos When they had seen Him, they made Onoma aftou Emmanouil. shall call His Name Emmanuel.
tou lalithentos aftis peri tou Pediou widely known the saying that was “Voutiron ke meli fagete prini gnone “Butter and honey He shall eat before
toutou, ke pantes i akousantes told them concerning this Child, and Afton, i proelesthe ponira, eklexasthe He knows to prefer evil or choose

20. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 29.
vio prosenegkomen, aretas anti Cleansing our minds, let us offer, ethavmasan peri ton lalithenton ipo all those who heard it marvelled at
mirou, proeftrepizontes Pistos, ton throughout lives, Virtues instead of ton Pimenon pros aftous. those things that were told them by
Genethlion tas isodous, epi ton Myrrh, preparing with Faith, our the Shepherds.
psihikon thisavrismaton, krazontes. entry into the Feast of the Nativity, I de Mariam panta sinetiri ta rimata Mary kept all those Things and
En ipsistis Doxa, Theo to en Triadi, di storing up Treasure in our souls and
tafta simvalousa en ti kardia aftis. pondered them in Her heart.
ou en anthropis evdokia epefani, ton crying: Glory in the Highest to God
Adam eklitrosasthe, tis arhegonou in Trinity! Whose Good Pleasure is Ke ipestrepsan i Pimenes doxazontes ke And the Shepherds returned, Glorifying
aras os filanthropos. [2] not revealed to men, that in His Love enountes ton Theon epi pasin is and Praising God for all the Things
for mankind He may set Adam free ikousan ke idon kathos elelithi pros that they had heard and seen, as it
from the Ancestral Curse. (2) aftous. was told them.
F E STAL I D IOME LONS OF T H E N ATIV ITY – T ONE 4

STIHOS O Theos apo Theman ixi ke O VERSE: God shall come from Teman, and ✞ Doxa Si, O Theos, Doxa Si! ✞ Glory to Thee, O Lord, Glory to
Thee!
Agios ex Orous kata skiou daseos. the Holy One from the Mountain
overshadowed by the Forest. P RAISES TO G OD

Akoue Ourane, ke enotizou i Gi. Hearken, O Heaven, and listen, O Earth. ✞Kyrios O Theos Evlogitos: Evlogitos ✞Blessed is the Lord God: Blessed be
Salefthito ta Themelia, epilaveto Let the foundations be shaken, and Kyrios imeran kath’ imeran, the Lord from day to day, and may
tromos ta katahthonia. Oti O Theos let trembling lay hold upon the katefodose imin O Theos ton Sotirion the God of our Salvation grant us
te ke Ktisis, sarkos isedi plasin. Ke O nethermost parts of the world. For imon: O Theos imon, O Theos tou prosperity, for He is our God: the
Kratea Ktisas Heri tin Ktisin, our God and Creator has clothed Sozin. God of Salvation.
splaghnon orate plasmatos. O Himself in created flesh, and He Who T RISAGION P RAYE RS
Vathos ploutou, ke Sofias ke Gnoseos with His Strong Hand fashioned the ✞Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios ✞Holy God, Holy Mighty, Holy
Theou! Os anexerevnita ta Krimata Creation, reveals Himself in the
Athanatos, Eleison imas. [3] Immortal, have Mercy on us. [3]
Aftou, ke anexihniasti i Odi Aftou. Womb of Her whom He formed. O
the Depth of the riches of the ✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son,
Wisdom and Knowledge of God! Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
How unsearchable are His eonon. ever, and to the Ages of Ages.
Judgements, and His Ways past Amin Amen
comprehension!
✞Panagia Trias Eleison imas. Kyrie, ✞All Holy Trinity have Mercy on us.
STIHOS Kyrie isakikoa tin akoin Sou ke VERSE: O Lord,
I have heard the report elas thiti tes amarties imon. Despota, Lord, Cleanse us from our sins.
efovithin Katenoisa ta Erga Sou ke of Thee, and was afraid; I singhorison tas anomias imin. Agie Master, Pardon our iniquities. Holy
exestin. considered Thy Works and was Ipiskepse, ke iase tas asthenias imon, God, Visit and Heal our infirmities
exceedingly astonished. eneken tou Onomatos Sou. for Thy Name’s sake.
Akoue Ourane, ke enotizou i Gi. Hearken, O Heaven, and listen, O Earth. Kyrie Eleison [3] Lord have mercy [3]
Salefthito ta Themelia, epilaveto Let the foundations be shaken, and
tromos ta katahthonia. Oti O Theos let trembling lay hold upon the
✞Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞Glory to the Father, and to the Son,
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
te ke Ktisis, sarkos isedi plasin. Ke O nethermost parts of the world. For
Kratea Ktisas Heri tin Ktisin, our God and Creator has clothed eonon. ever, and to the Ages of Ages.
splaghnon orate plasmatos. O Himself in created flesh, and He Who Amin Amen
Vathos ploutou, ke Sofias ke Gnoseos with His strong Arm fashioned the O UR L ORD ’ S P RAY ER
Theou! Os anexerevnita ta Krimata Creation reveals Himself in the
Aftou, ke anexihniasti i Odi Aftou. Womb of her whom He formed. O Pater imon O en tis Ouranis, Agiasthito Our Father Who art in Heaven:
the depth of the riches of the to Onoma Sou, eltheto i Vasilia Sou, Hallowed be Thy Name. Thy
Wisdom and Knowledge of God! genithito to Thelima Sou, os en Kingdom come. Thy Will be done on
How unsearchable are His Ourano ke epi tis Gis. Ton Arton Earth as it is in Heaven. Give us this
Judgements, and His Ways past imon ton Epiousion dos imin simeron. day our Daily Bread, and forgive us
comprehension! Ke afes imin ta ofelimata imon, os ke our trespasses as we forgive those
imis afiement tis ofiletes imon. Ke mi who trespass against us. And lead
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son, isenengis imas is pirasmon, alla Rise us not into temptation, but Deliver
and to the Holy Spirit imas apo tou ponirou. us from the evil one.
F E STAL I D IOME LONS – NA TIV ITY OF CH RIST - TO NE (5) P L AGAL 1
✞ Oti Sou Estin i Vasilia ke i Dinamis ke PRIEST For Thine is the Kingdom, the
Defte Hristofori lai katidomen, Thavma Come, O Christ-bearing People, and i Doxa tou Patros, ke tou Iou, ke tou Power and the Glory, ✞ of the
pasan enian, ekpliton ke sinehon. Ke behold the Wonders that strike and Agiou Pnevmatos, nin ke ai ke is tous Father, and of the Son and of the
evsevos proskinountes, Pisti hold fast every mind with eonas ton eonon. Holy Spirit, now and ever, and to the
animnisomen. Simeron pros amazement: and in reverent worship,

28. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 21.
Amin Ages of Ages. “Kekraxete pros Me, ke epakousome “He shall call upon Me, and I will hear
PEOPLE Amen aftou. him.
F E STAL KO NTAKION - NA TIV ITY OF CH RIST – T ONE 3 “Met’ aftou Imi en thlipsi - Exeloume “I Am with him in affliction - I will
I Parthenos simeron, ton Proeonion Today the Virgin comes to the Cave to afton, ke Doxaso afton. Deliver him and Glorify him.
Logon, en Spyleo erhete, apotekein give Birth Ineffably to the Pre-Eternal “Makrotita imeron empliso afton, ke “With length of days I will satisfy him
aporritos. Horeve i ikoumeni Word. Hearing this, be of good dixo afto to Sotirion Mou.” and show him My Salvation.”
akoutisthisa. Doxason meta Angelon cheer, O inhabited Earth, and with
ke ton Pimenon, Voulithenta the Angels and the Shepherds,
epofthine, Pedion Neon, ton Pro Glorify Him Whose Will it is to be ✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son,
Eonon Theon. made manifest as a young Child, the Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and
Pre-Eternal God. eonon. ever and unto the Ages of ages.
P RAYE RS OF S U PPL ICATION & M ERCY Amin. Amen
Kyrie eleison (40) Lord, have Mercy (40) Alleluia [3] ✞ Doxa Si, O Theos, Doxa Alleluia (3) ✞ Glory to Thee, O God,
Si! (3) Glory to Thee! (3)
O en panti kero ke pasi ora en Ourano O Christ our God, Who at all times and Kyrie Eleison [3] Lord, have Mercy. (3)
ke epi gis Proskinoumenos ke Doxa in every hour, in Heaven and on
zomenos Hristos O Theos; O earth, art Worshipped and Glorified;
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmat ✞ Glory to the Father, and to the Son,
Makrothimos, O Polyeleos, O Who art Long-suffering, Merciful and and to the Holy Spirit
Polyevsplahnos; O tous Dikeous Compassionate; Who Loves the Just F E STAL T ROP ARION - FO REFE AST O F T HE N ATIV ITY - T ONE 4
Agapon ke tous Amartolous Eleon O and shows Mercy to the sinner; Who Apegrafeto pote, Sin to presviti Iosif, os As She carried in Her Womb what She
pantas Kalon pros Sotirian dia tis Calls all to Salvation through the ek spermatos David, en Vithleem i Conceived without Seed, Mary went
epangelias ton melonton Agathon. Promise of Blessings to come: O Mariam, kioforousa tin asporon to Bethlehem with Elder Joseph to
Aftos Kyrie pros dekse ke imon en ti Lord, in this Hour: receive our koforian. Epesti de keros O tis Enrol, for they were of the House
ora tafti tas entefxis ke ithinon tin Supplications and direct our lives Genniseos, ke topos in oudis to and Lineage of David. The time
zoin imon pros tas Endolas Sou: according to Thy Commandments. katalimati. All’ os terpnon palation arrived for Her to give Birth to Her
Tas psihas imon Agiason; ta somata Sanctify our souls; Hallow our bodies; to Spyleon, ti Vasilidi ediknito. Child, but then there was no place at
Agnison; tous logismous diorthoson; Correct our thoughts; Cleanse our Hristos gennate tin prin peousan, the Inn for them. Therefore, the
tas enias Katharon; ke rise imas apo minds; Deliver us from all anastison Ikona. Grotto served as a luxurious Royal
pasis thlipseos, kakon ke odinis. tribulation, evil and distress. Palace for our Queen. And Christ
our Lord was Born, to raise the
Tihison imas Agiis Sou Angelis, ina, ti Encompass us with Thy Holy Angels so Image formerly fallen.
paremvoli afton frurumeni ke o di that Guided and Guarded by them,
goumeni katantisomen is tin Enotita we may attain to the Unity of the Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
tis Pisteos ke is tin epignosin tis Faith and to the Knowledge of Thine eonon. Ages.
aprosito sou doxis, oti Evlogitos i is Unapproachable Glory, for Thou art Amin Amen
tous Eonas ton eonon. Blessed to the Ages of Ages.
T H E OTOKION
Amin. Amen
Oti ouk ehomen parrisian dia ta polla As there is no boldness in us because
imon amartimata, Si ton ek Sou of the multitude of our sins, do
Kyrie Eleison [3] Lord, have Mercy (3) gennithenta disopison, Theotoke Thou, O Virgin Theotokos, Intercede
✞ Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. ✞ Glory to the Father, and to the Son, Parthene. Polla gar Ishii Deisis Mitros with Thy Son Whom Thou hast
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit, now and pros evmenean Despotou. Mi paridis Borne, for the entreaty of a Mother
eonon. ever and to the Ages of Ages. amartolon ikesias i Pansemnos, oti has Great Power to win the favour of
Eleimon esti, ke Sozin Dinamenos, O the Master. Despise not, O All
Amin. Amen ke pathin iper imon katadexamenos. Venerable Lady, the Prayers of
T H E OTOKION sinners, for He Who took upon
✞ Tin Timoteran ton Herouvim, ke ✞ O Thou who art more Honourable Himself to suffer for our sake is
Endoxoteran asingritos ton Serafim, than the Cherubim, and beyond Merciful and Strong to Save.
tin adiafthoros Theon Logon compare more Glorious than the F E STAL I D IOMEL A - THE NA TIV ITY – T ONE 1
tekousan tin ontos Theotokon, Se Seraphim, who without corruption Defte Pisti eparthomen Entheos, ke Come, O ye Faithful, Inspired by God,
Megalinomen bore the Word of God, truly Thou art
katidomen. Sigkatavasin Theikin let us arise and behold the Divine
the Theotokos, and we Magnify Thee.
anothen, en Vithleem. Pros imas Condescension from on High that is
emfanos. Ke noun katharthentes, ton made manifest to us in Bethlehem.

22. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 27.
iris aftis endiso sotirian, ke i Osii and I shall clothe her Priests with B LE SSINGS

aftis agalliasi agalliasonte. Salvation, and her Saints shall En onomati Kyriou, Evlogison Pater PEOPLE In the Name of the Lord, Bless,
rejoice exceedingly with Great Joy. . Father
“Eki exantelo keras to David. Itimasa “There I shall cause to spring up a ✞ O Theos iktirise imas ke Evlogise imas PRIEST ✞ O God have Compassion for us
lihnon to Hristo Mou. Tous horn for David. There I prepared a epifane to Prosopo Aftou ef’ imas ke and Bless us, and cause His Face to
ehthrous aftou endiso eshinin. Epi Lamp for My Anointed. His Eleise imas. shine upon us, and be Merciful to us.
de afton exanthisi to agiasma mou. enemies I shall clothe with shame.
Upon him shall My Sanctification Amin PEOPLE Amen
flourish.” ✞ Di’ efhon ton Agion Pateron imon, PRIEST ✞Through the Prayers of our
P SALM 90/91 Kyrie Iisou Hriste O Theos imon, Fathers and Saints, O Lord Jesus
A PRAYER FOR THE DEPARTED & OF CONFIDENCE IN ALMIGHTY GOD’S DIVINE PROTECTION Eleison ke Soson imas. Christ our God, have Mercy on us.
O katikon en Voitheia tou Ipsistou, en He Who dwells in the Help of the Most Amin PEOPLE Amen.
skepi tou Theou tou Ouranou High shall lodge in the Shelter of the
avlisthisete. God of Heaven.
✞ Despota Thee, Pater Pantokrator, PRIEST ✞ O Master, God Almighty, and
Eri to Kyrio: Antiliptor mou is, ke He shall say to the Lord: “Thou art my Kyrie, Ie Monogenes, Iisou Hriste, ke the Lord, the Only Son, Jesus Christ,
Katafigi mou O Theos mou, ke Elpio Protector and my Refuge, my God. I Agion Pnevma, Mia Theotis, mia and the Holy Spirit, the One
ep’ afton. Oti aftos risete se ek will hope in Him, for He shall free me Dinamis, Eleison me ton amartolon. Godhead and One Might, have Mercy
pagidos thirefton, ke apo logou from the snare of the hunters, and on me, a sinner.
tarahodous. from every troubling word.”
Ke is epistase krimasi, Soson me ton And by the precepts which Thou teach,
En tis metafrenis aftou episkiasi Si, ke He shall overshadow Thee with His anaxion doulon Sou. Oti Evlogitos i is Save me, Thine undeserving servant;
ipo tas Pterigas Aftou Elpiis. Oplo Shoulders, and under His Wings tous Eonas ton eonon. for Thou art Blessed to the Ages of
kiklosi Se i Alithia Aftou. Thou shall hope. With a Shield His ages.
Truth shall encircle Thee.
Amin. PEOPLE Amen.
Ou fovithisi apo fovou nikterinou, apo Thou shall not be terrified by fear at
velous petomenou imeras, apo night, nor by an arrow that flies by
pragmatos en skoti diaporevomenou, day, nor by things moving in
apo simptomatos demoniou darkness, nor by mishap or demons
mesimvrinou. of noonday.
Pesite ek tou klitous Sou hilias, ke mirias A thousand shall fall at Thy side and Sixth Hour
ek dexion Sou, pros se de ouk engii. then a thousand at Thy right hand,
yet it shall not come near Thee. T H E P ROSTRATIONS

Plin tis ofthalmis Sou katanoisis, ke Thou shall observe with Thine eyes, MAKE THE SIGN OF THE C ROSS AND BOW DOWN AS FOLLOWS :
antapodosin amartolon opsi. Oti Si and Thou shall see the reward of ✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down
Kyrie, i Elpis mou! sinners. For Thou, O Lord, art my to Vasili imon Theo. to our King and God.
Hope!
Ton Ipsiston ethou katafigin Sou. Thou made the Most High Thy Refuge. ✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down
Hristo to Vasili imon Theo. to Christ, our King and God.
Ou proselefsete pros Se kaka, ke mastix Evils shall not come to Thee, nor shall a ✞Defte proskinisomen ke prospesomen ✞O come let us worship and bow down
ouk engii en to skinomati Sou, oti tis scourge draw near Thy dwelling, for Afto, Hristo to Vasili ke Theo imon before Christ Himself, our King and
Angelis aftou entelite peri Sou, tou He shall command His Angels our God.
diafilaxe Se en pases tes Odis Sou. concerning Thee, to keep Thee in all P SALM 71/72
Thy Ways. A PROPHECY OF OUR LORD JESUS CHRIST – THE KING OF PEACE
Epi hiron arousi Se, mi pote proskopsis In their hands they shall bear Thee up, O Theos, to Krima Sou to Vasili dos ke O God, grant Thy Judgements to the
pros lithon ton Poda Sou. Epi aspida lest Thou strike Thy Foot against a tin Dikeosin Sou to Io tou Vasileos. King and Thy Righteousness to the
ke vasiliskon epivisi, ke katapatisis stone. Thou shalt tread upon the Krinin ton laon Sou en Dikeosini, ke King’s Son, so that He may Judge
leonta ke drakonta. asp and the basilisk (lizard), and Thou tous ptohous Sou en Krisi. Thy people in Righeousness and Thy
shalt trample the lion and the poor with Judgement.
dragon.
“Oti ep Eme ilpise, ke Risome afton.
Analaveto ta ori Irinin to lao, ke i vouni Let the mountains raise up Peace for
“For he hoped in Me, and I will Deliver
Dikeosinin. Thy people and the hills in
Skepaso afton, oti egno to Onoma him. I will shelter him for he knew Righteousness.
Mou. My Name.

26. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 23.
Krini tous ptohous tou laou, ke sosi tous He shall Judge the poor of the people, Panta ta Ethni makariousin afton. All the Gentiles shall Bless Him.
iious ton peniton. and shall serve the sons of the poor. Evlogitos Kyrios O Theos tou Israel, O Blessed is the Lord God, the God
of
Ke tapinosi sikofantin, ke simparameni He shall humble the false accuser, and pion Thavmasia monos. Israel Who alone does Wondrous
to ilio, ke pro tis selinis geneas He shall continue as long as the sun Things.
geneon. and before the moon from Ke Evlogimenon to Onoma tis Doxis And Blessed is the Name of His Glory
generation to generation.
Aftou is ton eona, ke is ton eona tou forever and to the Ages of ages.
Katavisete os ietos epi pokon, ke osi And He shall come down like rain upon eonos.
stagon i stazousa epi tin gin. the fleece, like raindrops falling on Ke plirothisete tis Doxis Aftou pasa i Gi. And all the Earth shall be filled with His
the Earth.
Genito! Genito! Glory. Amen! Amen!
Anateli en tes imeres aftou Dikeosini, ke In His days, Righteousness and P SALM 131/132
plithos Irinis, eos ou antanerethi i abundance of Peace shall flourish, A MESSIANIC PSALM: THE DWELLING PLACE OF GOD – THE EVER BLESSED THEOTOKOS
selini. until the moon is removed. Mnisthiti Kyrie tou David, ke pasis tis Remember, O Lord, David, and all his
Ke katakyriefsi apo thalassis eos And He shall rule from sea to sea, and praotitos aftou: Os omose to Kyrio, meekness: how he swore to the
thalassis, ke apo patamon eos from the river to the ends of the iixato to Theo Iakov: “I iselefsome is Lord; how he Vowed to the God of
peraton tis ikoumenis. inhabited Earth. Skinonoma ikou mou, i anavisome Jacob: “I shall not enter my dwelling.
epi klinis stromnis mou, i doso ipnon I shall not recline on my bed. I shall
Enopion aftou propesounte Ethiopes, ke i The Ethiopians shall bow down before
tis ofthalmis mou, ke tis vlefaris mou not close my eyes in sleep nor my
ehthri aftou houn lixousi. Him and His enemies shall lick the
nistagmon, ke anapafsin tis krotafis eyelids for dozing, nor give any rest
dust.
mou, eos ou evro topon to Kyrio, to my temples, until I find a place for
Vasilis Tharsis, ke nisi dora prosisousi. The Kings of Tarshish and their islands Skinoma to Theo Iakob. the Lord - a Tabernacle for the God
will come bearing gifts. of Jacob.”
Vasilis Aravon ke Sava dora prosaxousi. The Kings of Arabia and Sava will bring Idou ikousamen aftin en Efratha, Behold, we heard of it in Ephratah; we
Ke Proskinisousin Afto pantes i Vasilis presents and all the Kings of the evromen aftin en tis pediis tou found it in the plains of the wood.
tis gis, panta ta Ethni doulevsousin Earth shall Worship Him; all the drimou.
Afto. Gentiles shall serve Him. Iselefsometha is ta Skinomata Afton. Let us enter into His Tabernacles.
Oti errisato ptohon ek dinastou, ke For He rescued the poor from the hand Proskinisomen is ton Topon, ou estisan i Let us worship at the Place where His
penita, O ouh ipirhe voithos. of a strong man - and the needy, for Podes Aftou. Feet stood.
whom there was no helper.
Anastithi, Kyrie, is tin anapafsin Sou, Si Arise, O Lord, into Thy Rest, Thee and
Fisete ptohou ke penitos, ke psihas He shall spare the poor and needy and ke i Kivotos tou Agiasmatos Sou. the Ark of Thy Holiness.
peniton Sosi. He shall Save the souls of the needy. I Ieries Sou endisonte Dikeosinin, ke i Osii Thy Priests shall clothe themselves in
Ek tokou ke ex adikias litrosete tas He shall Redeem their souls from usury Sou Agalliasonte. Righteousness, and Thy Saints shall
psihas afton, ke entimon to Onoma and injustice, and precious shall be greatly rejoice.
aftou Enopion Afton. their name in His Sight. Eneken David tou doulou Sou, mi For Thy servant, David’s sake, do not
Ke zisete, ke dothisete afto ek tou He shall live, and there shall be given apostepsis to prosopon tou Hristou turn away from the face of Thine
hrysiou tis Aravias Him from the gold of Arabia. Sou. Anointed.

Ke prosefxonte peri aftou diapantos; They shall pray continually because of Omose Kyrios to David Alithian, ke ou The Lord swore to David this Truth and
Olin tin imeran Evlogisousin Afton. Him; all the day long shall they Bless mi athetisi aftin: “Ek karpou tis He shall not reject It: “I shall set
Him. kilias Sou thisome epi tou Thronou upon thy throne One from the Fruit
Sou: Ean filaxonte i vii Sou tin of thy loins. If thy sons keep My
Este stirigma en ti Gi ep akron ton He shall be a support on the Earth upon diathikin mou, ke ta martyria mou Covenant and these Testimonies I
oreon. the summits of the mountains. tafta, a didaxo aftous, ke i vii afton shall teach them, then their sons
Iperarthisete iper ton Livanon Okarpos His Fruit shall be exalted more than eos tou eonos kathiounte epi tou shall sit upon your throne forever.”
aftou, ke exanthisousin ek poleos osi Lebanon, and they shall flourish thronou sou.”
hortos tis Gis. from the city like the grass of the Oti exelexato Kyrios tin Sion, iretisato For the Lord has chosen Zion; He chose
Earth. aftin is katikian e afto: “Afti i her for His Dwelling: “This is My
Este to Onoma Aftou Evlogimenon is Let His Name be Blessed unto the Ages. katapafsis Mou is Eona eonos, ode Place of Rest unto Ages of ages.
tous Eonas. katikiso, oti iretisamin aftin. Here I shall dwell, for I have chosen
her.
Pro tou iliou diameni to Onoma Aftou. His Name shall remain before the sun,
“Tin thiran aftis Evlogon Evlogiso tous “Blessing, I shall Bless her provision; I
Ke Enevlogithisonte en afto pase e file and all the Tribes of the Earth shall
tis Gis. be Blessed in Him. ptohous aftis hortaso arton. Tous shall satisfy her poor with bread;

24. ROYAL HOURS - NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – 24 DECEMBER NATIVITY OF OUR LORD & SAVIOUR, JESUS CHRIST – ROYAL HOURS 25.