Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
PLIEGO LICITATORIO
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Río Guaycurú
_
ÍNDICE GENERAL
MEMORIA
CLÁUSULAS ESPECIALES.
CLÁUSULAS GENERALES
PLANOS
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Río Guaycurú
_
MEMORIA Licitación
Pública Nº002/14
FECHA DE PRESENTACIÓN: Las Ofertas serán recibidas hasta las 10:00hs del
11/11/2014 en la Mesa de Entradas del Ministerio de la Producción de Chaco sito en
Marcelo T. de Alvear 145, 7º Bloque B, Resistencia, Chaco.
FORMA DE PAGO: Certificación Mensual Abonada a los sesenta (60) días corridos.
(Artículos 30, 31 y 32 del Pliego de Cláusulas Especiales).
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Río Guaycurú
_
ÍNDICE
ARTÍCULO 1 OBJETO DEL LLAMADO 3
ARTÍCULO 2 ALCANCE DE LOS TRABAJOS 4
ARTÍCULO 3 PRESUPUESTO OFICIAL 4
ARTÍCULO 4 CONSULTA Y ADQUISICIÓN DE PLIEGOS 4
ARTÍCULO 5 PLAZO DE OBRA 4
ARTÍCULO 6 CAPACIDAD DE CONTRATACIÓN 4
ARTÍCULO 7 CAPACIDAD TÉCNICA 5
ARTÍCULO 8 VISITA DE OBRA 7
ARTÍCULO 9 ACLARACIONES Y/O CONSULTAS 7
ARTÍCULO 10 CAPACIDAD CIVIL Y ECONÓMICO - FINANCIERA DEL
PROPONENTE 8
ARTÍCULO 11 COMPRE TRABAJO ARGENTINO 9
ARTÍCULO 12 PRESENTACIÓN DE LAS PROPUESTAS 9
ARTÍCULO 13 GARANTÍA DE MANTENIMIENTO DE LA PROPUESTA 10
ARTÍCULO 14 MANTENIMIENTO DE LA PROPUESTA 10
ARTÍCULO 15 DE LA PROPUESTA 10
ARTÍCULO 16 VISTA DE LAS ACTUACIONES 14
ARTÍCULO 17 EVALUACIÓN DE LAS PROPUESTAS 15
ARTÍCULO 18 DICTAMEN DE EVALUACIÓN 15
ARTÍCULO 19 IMPUGNACIÓN DEL DICTAMEN – GARANTÍA 15
ARTÍCULO 20 DE LA ADJUDICACIÓN 16
ARTÍCULO 21 FIRMA DEL CONTRATO 16
ARTÍCULO 22 INSTRUMENTOS CONTRACTUALES Y DOCUMENTACIÓN
ACCESORIA 17
ARTÍCULO 23 ORDEN DE APLICACIÓN DE LOS DOCUMENTOS TÉCNICOS 17
ARTÍCULO 24 ORDEN DE EJECUCIÓN. ACTA DE INICIO 19
ARTÍCULO 25 ANTICIPO FINANCIERO 17
ARTÍCULO 26 DE LA EJECUCIÓN 19
ARTÍCULO 27 PARTES DIARIOS DE OBRA 20
ARTÍCULO 28 SEGURIDAD DEL PERSONAL 20
ARTÍCULO 29 REPRESENTANTE TÉCNICO 21
ARTÍCULO 30 MEDICIÓN DE LOS TRABAJOS. EXTENSIÓN DE LOS
CERTIFICADOS 21
ARTÍCULO 31 CERTIFICADOS DE AVANCE DE OBRA. FORMULARIO 22
ARTÍCULO 32 PAGO DE LOS CERTIFICADOS 22
ARTÍCULO 33 FONDO DE REPARO 22
ARTÍCULO 34 CIERRE DE LAS OBRAS 23
ARTÍCULO 35 CARTEL DE OBRA 23
ARTÍCULO 36 SEGUROS 23
ARTÍCULO 37 MODIFICACIONES Y/O ADICIONALES 23
ARTÍCULO 38 SUBCONTRATOS 26
ARTÍCULO 39 COMPENSACIÓN DE CRÉDITOS Y DEUDAS 27
ARTÍCULO 40 PENALIDADES POR INCUMPLIMIENTOS VARIOS 27
ARTÍCULO 41 MULTAS POR RETARDO EN LA TERMINACIÓN DE LA OBRA 27
ARTÍCULO 42 DERECHO DE RETENCIÓN 27
ARTÍCULO 43 RECEPCIÓN PROVISORIA DE OBRAS Y/O TRABAJOS 28
ARTÍCULO 44 SOLUCIÓN DE DIVERGENCIAS 28
ARTÍCULO 45 PLAZO DE GARANTÍA 29
ARTÍCULO 46 DOCUMENTACIÓN A ENTREGAR CON LA RECEPCIÓN DEFINITIVA 29
ARTÍCULO 47 RESCISIÓN DEL CONTRATO POR CAUSA DEL CONTRATISTA 30
ARTÍCULO 48 REDETERMINACIÓN DE PRECIOS 30
ARTÍCULO 49 COMODIDADES PARA LA INSPECCIÓN DE OBRA 31
ARTÍCULO 50 ELEMENTOS INTEGRANTES DEL PRESENTE PLIEGO 31
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Río Guaycurú
_
GLOSARIO:
Cualquier oferta que supere el 20% del Presupuesto Oficial podrá no será analizada.
Los pliegos y toda la documentación que integra las bases de la licitación podrán
consultarse en la Unidad Ejecutora de Proyecto y el Ministerio de Producción de la
provincia de Chaco sito en Marcelo T. de Alvear 145 7º piso Edificio B Resistencia
(CP3500), Chaco y en la Oficina de Adquisiciones de la UCAR, sita en la Av.
Belgrano 450, 3º Piso, CABA.
Las obras presentadas como antecedente deberán tener una antigüedad que no
sea mayor a DIEZ (10) años a la fecha apertura de la licitación, siendo el oferente
su ejecutor o contratista principal. Los Contratos deben haber sido firmados y las
obras recepcionadas provisoriamente dentro de ese período.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Río Guaycurú
_
Los documentos respaldatorios que se adjuntarán para verificar la información
suministrada podrán ser: i) Copias de Actas de Recepción Definitiva o
Provisionales emitidas por los Organismos contratantes; ii) Certificados de Obra o
Contratos donde puedan determinarse montos y cantidades ó iii) Constancia o
Informes expedidos por el ente contratante, que incluya, descripción e información
que sintetice las principales características de la obra, el nombre del comitente,
jurisdicción de pertenencia (indicando dirección y teléfono), volúmenes ejecutados,
fechas de inicio y finalización de los trabajos.
Cuando las obras presentadas como antecedentes hayan sido ejecutadas en
U.T.E, el oferente que las presente podrá acreditar como máximo la proporción
de dicha obra de acuerdo a su porcentaje efectivo de participación en la U.T.E
contratista. A tal efecto deberá acompañar copia certificada por Escribano Público
del contrato de UTE respectivo.
Obra de Volumen Similar: Podrán sumarse hasta 2 (dos) obras con la condición
que la totalidad de cada parámetro se hayan ejecutado en una misma obra. Por
ejemplo:
Será considerada una obra de volumen similar, por ejemplo, a la composición de
una obra “A” con 140.000m3 de mov. de suelos y otra obra “B” con 12.000m3 de
Hormigón.
En cambio NO será considerada una obra de volumen similar a la composición de
una obra “A” con 140.000m3 de mov. de suelos, 6.000m3 de hormigón y otra obra
“B” con 6.000m3 de hormigón.
2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004
1,00 1,49 1,77 1,94 2,03 2,11 2,64 2,59 2,59 2,77 2,69
2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004
1,00 1,12 1,35 1,75 2,07 2,42 2,68 3,16 3,73 4,57 5,21
VI. Detalle del personal especializado afectado a la obra con sus respectivos
Currículums.
Las consultas que los interesados consideren necesarias, deberán ser formuladas por
escrito hasta DIEZ (10) días hábiles administrativos previos a la fecha de apertura de
las Propuestas, en la Oficina de la UEP, Av. Marcelo T. de Alvear 145, 7º Bloque B,
Resistencia. No serán consideradas válidas aquellas que no cumplan con estos
requisitos.
El Licitante evacuará las consultas por medio de Circulares Con Consulta y/o
formulará aclaraciones de oficio que considere correspondientes por medio de
Circulares Sin Consulta, hasta CINCO (5) días hábiles administrativos, previos a la
citada fecha.
Las respuestas y/o aclaraciones de oficio del Licitante serán notificadas a los
Proponentes y publicadas en el Boletín Oficial (Artículo 4° del P.C.G).
I. CAPACIDAD CIVIL:
Pueden ser Proponentes las personas físicas, empresas unipersonales y
sociedades que reúnan los recaudos del Capítulo III del P.C.G.
• Estados Contables de los DOS (2) últimos ejercicios cerrados, certificados por
Contador Público Nacional, cuya firma deberá estar legalizada por el Consejo
Profesional de Ciencias Económicas o el Registro Público de Comercio
correspondiente (en copias autenticadas). No se admitirán estados
contables de corte.
ARTÍCULO 15 DE LA PROPUESTA
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Río Guaycurú
_
Toda la Propuesta deberá tener firmadas todas sus fojas y copias respectivas por el
Proponente o su Representante Legal. En el sobre sólo deberá figurar:
Nº de licitación
Fecha y hora de apertura
Dirección de presentación
3. Copia autenticada del recibo que acredite el pago por la compra del Pliego de la
Licitación.
5. Antecedentes Empresarios
7. Antecedentes Técnicos para ejecutar las obras del tipo que se licita, tales como:
8. Nómina de subcontratistas.
Cuando el Proponente presente subcontratistas especializados que acrediten la
experiencia en obras de complejidad equivalente a la requerida, necesarias para la
admisibilidad de la Propuesta, deberá presentar asimismo el compromiso
irrevocable de realizar el subcontrato con la Empresa presentada certificado
ante Escribano Público (Artículo 7, IV. de las Cláusulas Especiales).
10. Detalle del personal especializado afectado a la obra con sus respectivos
currículums. (Artículo 7, VI. de las Cláusulas Especiales).
REFERENCIAS:
Detalle de los materiales que se requieren, con los precios al por mayor al pie
de la obra, incluidos los desperdicios normales, en los casos que corresponda.
g) – X % = 15
i ) – Y % tasa básica de interés mensual BANCO DE LA NACIÓN ARGENTINA,
para descuentos de certificados, correspondiente a DIEZ (10) días anteriores a
la fecha de apertura de las ofertas, para el lapso previsto para el pago según
contrato, más QUINCE (15) días corridos.
l ) – Z %, únicamente según alícuota I.V.A.
Los Proponentes podrán agregar los elementos que estimen convenientes para la
mejor interpretación de la propuesta. La documentación será completa en lo que
respecta a la información que permita verificar y comparar la calidad de la misma, en
función de los requerimientos del Pliego. No obstante deberán presentar a la
Comisión Evaluadora toda documentación adicional que les sea solicitada a los
fines de ampliar la información volcada en su propuesta.
Efectuada la apertura de las Propuestas, los Proponentes podrán tomar vista de las
actuaciones durante el término de TRES (3) días contados a partir del día hábil siguiente al
de la apertura. Los Proponentes podrán pedir copias a su costa. Asimismo, en dicho plazo,
los oferentes podrán efectuar observaciones a las demás ofertas.
Se considerará propuesta admisible aquella que haya cumplido con las exigencias impuestas
por el Artículo 23 – Capítulo IV del P.C.G. y se obligue a proveer cualquier aclaración
y/o justificación que el Comitente pueda solicitar y que responda a los requisitos,
condiciones y especificaciones de los documentos de la licitación, sin desviación o
condicionamiento, y que, a juicio fundado de la Comisión Evaluadora, contenga las condiciones
técnicas y económicas para ejecutar la obra.
La Comisión Evaluadora, previa no objeción de la UCAR, dentro del plazo de QUINCE (15)
días, contados desde la finalización del Plazo de Vista, emitirá el Dictamen de Evaluación, el
que será publicado por UN (1) día en el BOLETÍN OFICIAL DE LA REPÚBLICA
ARGENTINA, independientemente que se notifique en forma simultánea a los proponentes
individualmente por otro medio en forma fehaciente.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Río Guaycurú
_
Los Proponentes podrán impugnar el Dictamen de Evaluación dentro de los TRES (3) días
siguientes al de la publicación del mismo en el BOLETÍN OFICIAL DE LA REPÚBLICA
ARGENTINA, plazo durante el cual el expediente se pondrá a disposición de los Proponentes
para su vista.
Las mismas se fundamentarán en forma clara y precisa y serán presentadas en la Unidad
Ejecutora de Proyecto con domicilio en Marcelo T. de Alvear 145, 7º Bloque B, Resistencia,
Chaco
La Comisión Evaluadora analizará las impugnaciones, las que serán resueltas por el Ministro
de Producción de la provincia de Chaco al dictar el Acto Administrativo de Adjudicación.
ARTÍCULO 20 DE LA ADJUDICACIÓN
Vencido el plazo previsto para las impugnaciones el Ministro de Producción podrá efectuar
la adjudicación, notificando la misma de manera fehaciente a todos los proponentes.
Se adjudicará el contrato a la Propuesta más conveniente o se rechazarán todas, sin que ello
dé derecho a reclamación alguna por parte de los Proponentes.
El adjudicatario será citado de modo fehaciente para la firma del Contrato. Si el mismo no
concurriere en la fecha indicada, se dejará sin efecto la Adjudicación, con pérdida de la
garantía de mantenimiento de oferta y comunicación al Registro Nacional de Constructores de
Obras Públicas (conforme Artículo 20 de la Ley Nº 13.064).
En los casos en los que resulte adjudicataria una UTE, dentro de los QUINCE (15) días
previos a la suscripción del Contrato, deberá acreditar la inscripción de la misma ante el
Registro Público de Comercio, en los términos establecidos por la Ley de Sociedades
Comerciales. El incumplimiento de esta obligación generará la revocación de la adjudicación
con pérdida de la garantía de mantenimiento de oferta, a menos que demuestre que el
incumplimiento se debió a causas ajenas a ella.
1. Contrato.
2. Circulares aclaratorias con y sin consultas emitidas por el Comitente, previas a la
apertura.
3. Planos: 1º) detalles, 2º) conjunto.
4. Pliegos: 1º) Cláusulas Especiales, 2º) Cláusulas Generales, 3°) Especificaciones
5. Técnicas.
6. Presupuesto.
Se podrá solicitar, sin que ello implique adicional de precio, la ejecución de planos parciales de
detalle, sobre puntos del proyecto que no resultaren claros para la correcta evaluación de los
trabajos.
Todo plano o documento técnico que el Contratista presente para su aprobación, deberá tener
un rótulo en su parte inferior derecha, con los datos:
- Nombre de la Obra.
- Datos del Contratista.
- Datos y firmas de los responsables técnicos del proyecto.
- Título del plano o documento técnico.
Se deberá reservar sobre dicho rótulo un espacio para futuras revisiones y otro espacio para
las calificaciones.
La Unidad Ejecutora de Proyecto revisará los planos de proyecto y/o la documentación técnica
a los efectos de que los mismos se adecuen al anteproyecto emanado de la Unidad Ejecutora
de Proyecto y cumplan con los requisitos de los documentos del contrato. La aprobación que
otorgue no relevará al Contratista de la responsabilidad por errores de cualquier tipo,
desviaciones con respecto a las Especificaciones o conflictos que pudieran surgir con los
trabajos de terceros como consecuencia de tales desviaciones. Se devolverán al Contratista
dentro de los QUINCE (15) días subsiguientes a su recepción en el Área correspondiente,
mediante una copia con alguna de las calificaciones subsiguientes:
- Aprobado
- Aprobado con las correcciones indicadas.
- Devuelto para su corrección
- Rechazado
El Contratista no iniciará ninguna parte de las obras cuando los planos de proyecto y/o
documentación técnica estén calificados con los dos últimos renglones.
El Comitente otorgará con carácter de anticipo, como ayuda financiera, hasta el DIEZ POR
CIENTO (10%) del monto del Contrato, dentro de los TREINTA (30) días de solicitado por el
Contratista.
ARTÍCULO 26 DE LA EJECUCIÓN
La inspección podrá tomar las medidas necesarias que considere con respecto a cualquier otro
elemento que el contratista tenga en la obra.
DE LOS TRABAJOS: El contratista efectuará todo trabajo necesario para la terminación de las
tareas, incluso los detalles que no figuren en las Especificaciones Técnicas Particulares.
Estará obligado a ejecutarlo siempre de acuerdo a las órdenes impartidas por la inspección de
obra y aplicando a su efecto materiales de primera calidad.
DEL PERSONAL: El contratista estará obligado a retirar de la obra sin derecho alguno y con
carácter definitivo, al personal que no reúna las condiciones elementales de capacidad,
moralidad y educación necesarias para desempeñar su respectiva tarea en la obra.
El avance diario de obra será asentado por el Contratista en los partes diarios de obra por
duplicado según el modelo a suministrar, serán foliados y numerados en forma correlativa y
serán firmados por el representante técnico del Contratista y el Inspector de obra diariamente.
El personal de la Dirección afectado a la obra, será provisto por cuenta del Contratista
con elementos de seguridad pasiva personal (cascos, guantes, botas, máscaras, anteojos,
cinturones, etc.), bajo normas IRAM.
Sin perjuicio de esto, la Inspección de Obra podrá exigir el uso o la colocación de los elementos
que considere convenientes.
El Jefe de Obra, con obligación de permanencia en obra, deberá ser Ingeniero Civil o en
Construcciones con antecedentes suficientes y comprobables en obras hidráulicas.
La ausencia del Jefe de Obra en la obra será denunciada mediante orden de servicio por
el Comitente quien podrá aplicar una multa equivalente al CERO CON DOS DÉCIMAS POR
CIENTO (0,2%) del monto contractual. La reiteración de la infracción será sancionada con el
doble y así sucesivamente. Independientemente de las sanciones que correspondan, el
Comitente podrá interrumpir la ejecución de los trabajos hasta que sea reemplazado el
Jefe de Obra y hasta rescindir el contrato con cargo a la Contratista, por incumplimiento de
las obligaciones contractuales (Artículo 62 P.C.G.)
Los gastos en concepto de jornales de personal, útiles, instrumentos, etcétera que sea
necesario invertir o emplear en las mediciones, ya sean éstas parciales o definitivas, y en las
verificaciones que la Inspección considere necesario realizar, serán por cuenta exclusiva de la
Contratista.
El contratista deberá presentar un registro fotográfico con las distintas etapas de la obra (antes,
durante y después de realizada la intervención). Se presentará encarpetado, con indicación
de lugares y fechas de las tomas efectuadas, debiendo reflejar el avance de la obra
El conjunto de planos conforme a obra deberá rotularse con la leyenda “planos conforme a
obra” y deberán estar firmados por el Representante Técnico del Contratista. Dichos planos
serán aprobados una vez verificado que los mismos reflejen las obras tal cual han sido
ejecutadas y comunicado su acuerdo por escrito al Contratista. Los Planos Conforme a Obra se
entregarán con el último Certificado, que no será aprobado hasta la aprobación de los mismos.
Dentro del plazo de garantía de las obras la contratista presentará la liquidación final
consentida, con el balance de economías y demasías, si correspondiere. Vencido dicho plazo
se le tendrá por presentada en un todo de acuerdo a lo obrado, sin derecho a reclamo
posterior alguno.
El pago de los certificados se realizará dentro los SESENTA (60) días corridos, contados a
partir del momento que el mismo se presente aprobado por la Unidad Ejecutora de Proyecto ,
según lo indicado en el Artículo 90 del PCG, el que se remitirá para su pago en la UCAR.
Se permitirá sustituir el fondo de reparo en efectivo por una fianza bancaria a entera
satisfacción de la Dirección, en las condiciones fijadas por los artículos 2º y 3º del Decreto Nº
5.742/54, o por títulos o bonos nacionales, como asimismo por póliza de seguro de caución en
las condiciones establecidas por Ley Nº 17.804 y Decreto Nº 411/69.
El cierre de las obras se realizará de conformidad con lo que indique la Inspección de Obra, de
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Río Guaycurú
_
acuerdo con el Artículo 50 del P.C.G.
ARTÍCULO 36 SEGUROS
El Contratista deberá presentar, antes de la suscripción del acta de inicio de las tareas, la
documentación correspondiente a la contratación de los seguros que a continuación se
detallan, en la modalidad prevista en el Artículo 101 del P.C.G.:
2) Póliza de seguro de vida del personal de la Inspección y del personal asignado a obra, por la
suma de PESOS QUINIENOS MIL ($ 500.000) por cada integrante. Asimismo, deberá
asegurar a dichos integrantes contra accidentes personales de acuerdo a los montos
indemnizatorios previstos en la Ley N° 24.557 – Decreto 839/98.
3) Póliza de seguro contra incendio, desde la iniciación de los trabajos hasta la Recepción
Provisional, cuyo monto será igual al monto del contrato, sumándole las redeterminaciones
aplicadas al mismo y los adicionales aprobados.
4) Póliza de seguro que cubra eventuales daños a terceros y/o a los bienes del Estado, durante
igual lapso y por el monto mínimo de PESOS TRES MILLONES ($3.000.000).
5) Póliza de seguro que cubra el robo, destrucción total o parcial, incendio de los bienes del
Contratista afectados a la construcción de la obra por un monto equivalente a su valor de
reposición.
6) Póliza de seguro contra todo riesgo para los vehículos asignados a la Inspección.
La Compañía que emita las pólizas deberá avisar al Comitente con una antelación no menos
a 15 días, la cancelación de alguna de las coberturas.
Para determinar el porcentaje del mayor o menor gasto como consecuencia de alteraciones por
modificación, ampliación o suspensión de trabajos, el cálculo se practicará en todos los casos
respetando las condiciones previstas en la documentación licitatoria para formular la Propuesta,
es decir, a la fecha de los precios básicos. Según el valor de dichos porcentajes existen dos
variantes:
I. Cuando las alteraciones en las cantidades de obra del proyecto valorizada a precios
unitarios básicos superen el VEINTE POR CIENTO (20%) del monto total del contrato original,
el Contratista tendrá derecho a la fijación de precios nuevos actualizados a la fecha de la
encomienda, a convenir libremente sin limitaciones contractuales y, a falta de acuerdo, solo
cabe la rescisión del contrato, (artículos 30, 38 y 53 Ley Nº 13.064), por haberse alterado la
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Río Guaycurú
_
economía de la obra.
II. Si por el contrario no superaren el VEINTE POR CIENTO (20%), el Contratista deberá
aceptar que las alteraciones resultantes se computen según las pautas detalladas a
continuación y se paguen por el mismo régimen previsto en el contrato (artículos 29 y 38 Ley
Nº 13.064).
Toda Modificación y/o Adicionales deberá ser aprobada por la Unidad Ejecutora de Proyecto
previa aprobación de la Unidad para el Cambio Rural (UCAR), previo al inicio de las tareas.
ARTÍCULO 38 SUBCONTRATOS
La compensación del crédito del Contratista y su deuda por pagos tomados por el Comitente a
su cargo y abonados por éste y de todo otro crédito del Comitente ante el Contratista, se
operará automáticamente desde el instante de la existencia de ambos créditos y deudas.
A los efectos de asegurar el fiel cumplimiento del contrato, el Contratista se hará pasible de las
siguientes penalidades, cuyo monto y forma de determinación se establecen a continuación. La
aplicación de dichas penalidades será aprobada por la UEP previa aprobación
de la Unidad para el Cambio Rural (UCAR).
Limpieza de Obra: Por cada infracción al Artículo 59 del P.C.G. se le aplicará una multa
equivalente al CERO CON UNA DÉCIMA POR CIENTO (0.1%) del monto contractual.
donde:
C - Monto del contrato computando sus alteraciones aprobadas por autoridad competente.
P - Plazo de la obra tomado en días corridos y computando sus alteraciones aprobadas por
autoridad competente.
Jo - Jornal básico del ayudante del gremio de la construcción, sin cargas sociales, vigente
DIEZ (10) días corridos antes de la fecha de la licitación.
Cuando el importe de la multa alcance el DIEZ POR CIENTO (10 %) del monto del contrato, la
Dirección deberá optar por su rescisión por culpa del Contratista, o por la continuación del
mismo sin que en el periodo restante hasta la terminación de la obra pueda hacérsele pasible
de nuevas penalidades en virtud de la demora.
Las actas que se formalicen por recepciones provisionales de obras que se encuentren
terminadas de acuerdo al contrato, no tendrán validez legal, hasta tanto las mismas no sean
aprobadas por la Autoridad competente, mediante el acto administrativo correspondiente, lo
que se hace extensivo a las actas de recepciones definitivas.
Vencido el plazo contractual más las prórrogas aprobadas, se labrará un acta donde
conste el estado detallado de la obra. Esta acta será refrendada por la
Inspección y el Contratista o representante autorizado. Estos últimos serán notificados
por orden de servicio o invitados a tal fin, por escrito y mediante cualquier medio hábil,
con antelación de OCHO (8) días, y si a pesar de ello estuviesen ausentes o se negasen a
suscribir el acta, la Inspección la formulará igualmente con el concurso de autoridades locales
o testigos requeridos al efecto, dejando constancia de la ausencia o negativa del Contratista o
sus representantes.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Río Guaycurú
_
ARTÍCULO 44 SOLUCIÓN DE DIVERGENCIAS
Si en la interpretación del contrato bajo su faz técnica surgieran divergencias, estas serán
resueltas por la Dirección, cuyas decisiones serán definitivas respecto de la calidad de los
materiales, la solidez y eficiente ejecución de las estructuras y a la interpretación de las normas
de mensura.
La Contratista no podrá suspender los trabajos -ni aun parcialmente- con el pretexto de
que existan divergencias pendientes, aplicándose en su caso la sanción prevista en el
Artículo 40 del presente Pliego.
Dentro de los QUINCE (15) días previos a la expedición del Acta de Recepción Definitiva, el
Contratista entregará a la Inspección de Obra un Documento de Solicitud de Recepción
Definitiva donde consten los pre-requisitos para la Recepción Definitiva de los trabajos.
Cuando el Contratista considere que los trabajos correctivos han sido terminados presentará
una nota a la Inspección de Obra indicando:
La Inspección de Obra procederá a realizar la verificación del estado de las obras con
razonable diligencia luego de recibida la nota y dentro del plazo fijado por el Contrato.
El Contratista será responsable por las verificaciones adicionales que resulten necesarias.
Cuando la rescisión del contrato no se produzca por las causales aducidas en el Artículo 50
inciso a) de la Ley Nº 13.064, la devolución del fondo de reparo correspondiente a los trabajos
ejecutados satisfactoriamente y de la fianza, o de los saldos de ambas garantías que resulten
de la compensación prevista en el Artículo 39 de éstas cláusulas, se efectuará después de
transcurrido un período no menor al plazo de garantía contado desde la fecha de suspensión
real de las obras y siempre que no se hubiesen comprobado desperfectos debido a la mala
calidad de los materiales o defectuosa ejecución de los trabajos.
En este último caso, si los desperfectos no fuesen reparados por el Contratista, el Comitente
podrá proceder a hacerlo por cuenta de aquél, afectando con ese fin el fondo de reparo y la
fianza si fuese necesario.
A tales efectos se aclara que la obra será considerada a los efectos de la Variación de
Referencia establecida en el Artículo 6° del Anexo del citado Decreto:
El detalle es el siguiente:
1 máquina de fax.
Software y licencia de uso de Windows 7, Microsoft Office y Microsoft Project; y de todo
Software que utilice la empresa contratista durante la ejecución de las obras.
Conexión a Internet en lo posible.
El Contratista está obligado a proveer todos los elementos mencionados y aquellos que no
están indicados precedentemente, pero que fueran necesarios para el control de la obra
(incluyendo insumos de oficina), sin tener derecho a reclamar pago adicional alguno por este
concepto
Todo el equipamiento e instalaciones (a excepción de la indumentaria) serán devueltos al
Contratista dentro de los sesentas (60) días corridos a partir de la fecha de la firma del Acta de
Recepción Provisoria de las Obras en el estado en que se encuentre con el desgaste propio del
buen uso y conservación de los mismos
Vehículos
El Contratista deberá proveer tres (3) vehículos para movilidad de la Inspección de Obras, a
partir de la Fecha de Iniciación de Obras y hasta la Fecha de Terminación de Obras.
Dichos vehículos serán camionetas 4 x 4, doble cabina, cuatro puertas, 0 km, con motor diesel
de cuatro cilindros de 2.800 cm³ o superior, sin chofer. Estarán equipados con los siguientes
elementos: calefacción, aire acondicionado y radio, protector en caja de carga, cinturones de
seguridad, rueda de auxilio, gato, barra de remolque y herramientas, matafuego, balizas y
botiquín reglamentarios.
Contarán con seguros de: responsabilidad civil y terceros transportados y no transportados sin
límite; las pólizas de seguro tendrán una fecha de vencimiento posterior a la fecha de recepción
provisoria de la obra. Corre por cuenta del Contratista el mantenimiento, limpieza,
reparaciones, gastos de combustibles y lubricantes, impuestos, tasas, etc. del vehículo.
Una vez finalizada la obra las camionetas 4 x 4 pasarán a ser devueltas al Contratista en la
fecha de la firma del Acta de Recepción Provisoria de las Obras, en las condiciones en que se
encuentren.
ANEXOS
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Río Guaycurú
_
ANEXO I
FÓRMULA DE LA PROPUESTA
(Original y dos copias)
La fórmula de la propuesta será la siguiente:
Lugar y Fecha)
SEÑOR MINISTRO DE PRODUCCIÓN
de la provincia de CHACO
S / D
ANEXO II
-------------------------------------------------
(Apoderado – Representante Legal)
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Rí o Guaycurú
_
ANEXO III
que:
-------------------------------------------------
(Declarante)
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Río Guaycurú
_
ANEXO IV
--------------------------------------------------
(Declarante)
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
_
ANEXO V
ANEXO VI
presente ley o a las leyes similares que dicten las provincias, en cuanto
omitieren o hicieren omitir, rehusaren cumplir, no cumplieran debidamente las
normas declaradas obligatorias por la presente ley, su reglamentación o las
normas concordantes dictadas en el ámbito provincial.
ARTÍCULO 15. — El que por informes falsos o reticentes, declaraciones
incorrectas, documentación fraguada, maquinaciones de toda clase o
cualquier otra forma de engaño, obtuviere indebidamente o hiciere obtener a otro, o
de cualquier modo, aun sin ánimo de lucro, facilitare a alguien la obtención
indebida de los beneficios establecidos en la presente ley o en las normas
concordantes que dicten las provincias y/o el Gobierno
Autónomo de la Ciudad de Buenos Aires incurrirá en la sanción establecida en
el artículo 172 del Código Penal.
ARTÍCULO 16. — El Poder Ejecutivo invitará a los gobiernos de las
Provincias y al Gobierno Autónomo de la Ciudad de Buenos Aires, a efectos de
que adopten las medidas legales apropiadas en sus jurisdicciones, regímenes
similares al contenido en esta ley.
ARTÍCULO 17. — Las disposiciones precedentes se aplicarán a las
licitaciones y contrataciones cuya tramitación se inicie con posterioridad a la
vigencia de la presente ley y, en la medida que sea factible, en aquellas en que
por no haber todavía situaciones firmes fuera posible aplicar total o
parcialmente aspectos contemplados en el nuevo régimen.
ARTÍCULO 18. — Dése por vencida la suspensión de la aplicación y vigencia del
decreto ley 5340/63 y ley 18.875, prevista en el artículo 23 de la ley 23.697, que
no se opongan a la presente ley, y de aplicación a las relaciones jurídicas en
vigencia con las sociedades privadas prestadoras, licenciatarias, concesionarias y
permisionarias de obras y de servicios públicos, y los respectivos subcontratantes
directos.
ARTÍCULO 19. — Quedan derogadas todas las disposiciones que se opongan a la
presente.
ARTÍCULO 20. — Las denominaciones "Compre Argentino, Compre Nacional y
Contrate Nacional" se han de tener como equivalentes en las normas que así lo
mencionen y se asimilarán a la presente.
ARTÍCULO 21. — Serán aplicables al presente las leyes 24.493, de mano de
obra nacional y 25.300, de pymes, y sus decretos reglamentarios.
ARTÍCULO 22. — El Poder Ejecutivo nacional reglamentará la presente ley
dentro del término de sesenta (60) días de su promulgación.
ARTÍCULO 23. — Comuníquese al Poder Ejecutivo.
DADA EN LA SALA DE SESIONES DEL CONGRESO ARGENTINO, EN
BUENOS AIRES, A LOS VEINTIOCHO DIAS DEL MES DE NOVIEMBRE
DEL AÑO DOS MIL UNO.
— REGISTRADA BAJO EL N° 25.551 — RAFAEL PASCUAL. — MARIO A.
LOSADA. — Guillermo Aramburu. — Juan C. Oyarzún.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Río Guaycurú
_
ANEXO VII
1. OBJETO
El presente Pliego establece las reglas y pautas que deben cumplir
obligatoriamente las empresas que ejecuten obras públicas contratadas por el
Ministerio de Producción de la provincia de Chaco con participación de la UCAR, las
cuales integran las condiciones de contratación y forma parte integrante de los
documentos que rigen la presente contratación. .
2. TRABAJOS ALCANZADOS
Se encuentran comprendidas todas las Contratistas del Ministerio de Producción de
la provincia de Chaco en las que participe la UCAR que ejecuten obras civiles,
trabajos de obra pública, servicios de reparación de edificios, instalación o
cualquier tipo de intervención sobre instalaciones, y/o la estructura edilicia.
3. ESTABLECIMIENTOS COMPRENDIDOS
Cualquier obra pública financiada a través de este Préstamo
4. LEGISLACIÓN
Leyes Nros. 19,587 y 24,557.
Decreto N° 911/96 de Higiene y Seguridad en el Trabajo para la Industria de la
Construcción, que reglamenta dicha actividad.
Resoluciones Nros. 231/96, 51/97, 319/99 y 35/98 de la SUPERINTENDENCIA DE
RIESGOS DE TRABAJO (SRT).
Ordenanzas Municipales y todo tipo de normativa aplicable que corresponda a la
jurisdicción donde se ejecute la obra.
5. JERARQUÍA NORMATIVA
Las normas que se exponen a continuación se entenderán como reconfirmatorias,
ampliatorias y complementarias, y bajo ningún concepto sustitutivas total o
parcialmente de lo expresado en las leyes, decretos, resoluciones, ordenanzas,
etcétera, que constituyen el ítem 4 del presente Pliego, aclarándose que en el
supuesto caso de presentarse una discrepancia o conflicto de interpretación,
prevalecerá siempre la norma de mayor jerarquía.
6. VIGENCIA
Las especificaciones del presente Pliego serán aplicables durante todo el plazo de
ejecución de la obra, como también durante los trabajos que se realicen durante el
plazo de garantía establecida en las Cláusulas Generales y Especiales, como en
todo trabajo o intervención realizada en los edificios incluidos en el punto “3.-
Establecimientos comprendidos”.
7. INCUMPLIMIENTOS
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Río Guaycurú
_
8. DISPOSICIONES
A) Ingreso y egreso del personal de la Contratista:
Los seguros tomados deben cubrir todos los riesgos que el bien asegurado pudiera
ocasionar al personal transportado así como a terceros.
D) Normas Internas
El agua para beber será provista en forma continua en la modalidad y forma que
acuerden la Contratista y el Comitente.
Queda prohibido el uso de radios y/u otro tipo de reproductores de sonido, tanto
sean colectivos como individuales, en áreas de obra.
E) Responsabilidades de la Contratista:
-Conexiones
-Carteles Indicadores
Las sogas y cables metálicos deben ser los adecuados para el tipo de carga y
operación.
-Accidente de Trabajo
-Incidente de trabajo
Toda situación particular y no prevista en esta Norma deberá ser analizada bajo el
marco del decreto 911/96 y contar con la aprobación del Comitente.
-Construcciones provisorias/remolques
-Andamios
Los andamios deben tener parantes con patas seguras (adecuada superficie de
apoyo) para evitar que se asienten o hundan en caso de estar apoyados sobre el
terreno.
El acceso a las plataformas de trabajo debe ser seguro, prohibiéndose escalar
usando los parantes: Se prohibe el uso de escaleras portátiles para andamios con
alturas de TRES (3) metros o mayores. Si fueran usadas deben colocarse a un
ángulo aproximado de SETENTA Y CINCO (75) grados de la horizontal y
perfectamente aseguradas en el tope de la plataforma.
En general y para todo tipo de andamio se preferirán las escaleras fijas.
Si se utiliza un andamio metálico debe asegurarse de apretar bien las tuercas.
Los tablones usados para andamios serán bien seleccionados y de tipo especial.
Se deben adecuar al propósito de uso en cada caso sus medidas nominales
mínimas serán: (5cm) cinco centímetros de espesor y una plataforma de trabajo de
SESENTA (60) centímetros.
Los tablones para andamios no deben pintarse, ya que la pintura puede ocultar
fallas estructurales. Para su conservación debe aplicarse una mano de aceite.
-Andamios Colgantes
El andamio debe someterse a una prueba que consiste en elevarlo a (30cm) treinta
centímetros del suelo y sobrecargarlo con CUATRO (4) veces la carga normal de
trabajo.
Todos los cables y sogas serán sometidos a una inspección minuciosa previa a su
uso.
-Trabajos de Soldadura
-Equipos y Herramientas
-Vallado de Seguridad
-Escaleras portátiles
Los elementos de protección personal deberán cubrir las siguientes áreas según
las tareas a realizar y los riesgos emergentes de las mismas:
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Río Guaycurú
_
-Cascos de Seguridad.
-Protección Ocular.
-Protección Auditiva.
-Protección Respiratoria.
-Protección de miembros inferiores (zapatos de seguridad, botas, etcétera).
-Protección de miembros superiores (guantes, mitones, etcétera).
-Protección de caídas (cinturón de seguridad, arnés, etcétera).
-Protección del tronco (trajes especiales, delantales, etcétera).
La vestimenta será la adecuada al clima y medio en el cual se desarrolla la obra
G) Legajo Técnico
H) Programación de Seguridad.
CLÁUSULAS GENERALES
ÍNDICE
TÍTULO I: BASES DE LICITACIÓN
CAPÍTULO I: DISPOSICIONES GENERALES 4
ARTÍCULO 1°: Objeto y aplicación del pliego. 4
ARTÍCULO 2°: Glosario. 4
ARTÍCULO 3°: Normas supletorias. 6
ARTÍCULO 4°: Circulares aclaratorias con consulta y sin consulta. 6
CAPÍTULO II: SISTEMAS DE CONTRATACIÓN 7
ARTÍCULO 5°: Sistemas de contratación de obras públicas. 7
ARTÍCULO 6°: Contratación por unidad de medida. 7
ARTÍCULO 7°: Contratación por ajuste alzado. 7
ARTÍCULO 8°: Contratación por ajuste alzado sin presupuesto oficial DETALLADO. 7
ARTÍCULO 9°: Contratación por ajuste alzado con presupuesto oficial detallado. 8
ARTÍCULO 10: Contrataciones mixtas por ajuste alzado y unidad de medida. 9
ARTÍCULO 11: Contratación por coste y costas. 9
CAPÍTULO III: PROPONENTES 9
ARTÍCULO 12: Capacidad legal. 10
ARTÍCULO 13: Capacidad técnica y financiera. 10
ARTÍCULO 14: Inhabilitados para la presentación. 10
ARTÍCULO 15: Domicilio. 11
ARTÍCULO 16: Ejecución de Obras por Empresas Asociadas. 11
ARTÍCULO 17: Informes que suministra el licitante. 11
ARTÍCULO 18: Conformidad con la documentación licitatoria. 12
ARTÍCULO 19: Informes que deben obtener los proponentes. 12
ARTÍCULO 20: Garantía de mantenimiento de oferta. 12
CAPÍTULO IV: LAS PROPUESTAS 13
ARTÍCULO 21: Lugar de presentación de las propuestas. 13
ARTÍCULO 22: Forma de presentación de las propuestas. 13
ARTÍCULO 23: Documentos que integran la propuesta. 14
ARTÍCULO 24: Causal de desestimación de la oferta 15
CAPÍTULO V: CLASES DE LICITACIÓN 16
ARTÍCULO 25: Clases de licitación. 16
ARTÍCULO 26: Licitación de “etapa única” 16
ARTÍCULO 27: Licitación de “etapa múltiple” 16
ARTÍCULO 28: Apertura de las propuestas en las licitaciones de etapa múltiple. 17
ARTÍCULO 29: Día inhábil en fecha de apertura. 18
CAPÍTULO VI: PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN DE LAS PROPUESTAS 18
ARTÍCULO 30: Evaluación de las propuestas. 18
ARTÍCULO 31: Dictamen de evaluación 18
ARTÍCULO 32: Retiro y devolución de la garantía de mantenimiento de oferta. 19
CAPITULO VII: ADJUDICACIÓN DE LA OBRA 20
ARTÍCULO 33: Adjudicación 20
ARTÍCULO 34: Rebalanceo 20
CAPÍTULO VIII: FIRMA DEL CONTRATO 20
ARTÍCULO 35: Garantía de cumplimiento del contrato. 21
ARTÍCULO 36: Documentos integrantes del contrato. 21
ARTÍCULO 37: Transferencia del contrato 22
ARTÍCULO 38: Cambio de domicilio del contratista. 22
TÍTULO I
BASES DE LICITACIÓN
CAPÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
FINANZAS PÚBLICAS o, en el caso de ser necesario por no ser relevados por dicha
entidad, por otros organismos oficiales o especializados aprobados por el comitente.
20) Proponente: La persona física o jurídica que presenta una propuesta en una
licitación.
21) Propuesta: Totalidad de la documentación exigida a los proponentes para
admitir su participación en la licitación.
22) Registro Nacional: Es el Registro Nacional de Constructores de Obras
Públicas.
23) Representante Técnico: Profesional universitario con incumbencia acorde con las
características de la obra, que representa al contratista ante el comitente a todos
los efectos técnicos.
24) Subcontratista: La persona física o jurídica con la cual el contratista celebre un
contrato para la ejecución de una parte de los trabajos a su cargo.
Todo otro término empleado en la documentación y no mencionado en este
artículo tiene el significado dado por el uso y la costumbre.
CAPÍTULO II
SISTEMAS DE CONTRATACIÓN
ARTÍCULO 8°: Contratación por ajuste alzado sin presupuesto oficial detallado.
Las obras se contratarán sobre la base del monto total establecido por el
adjudicatario en su propuesta, quedando entendido que las certificaciones
parciales son al solo efecto del pago a cuenta del importe total de la obra.
Dentro del monto del contrato se entenderá incluido el costo de todos los
trabajos que, sin estar expresamente indicados en los documentos del contrato,
sean imprescindibles ejecutar o proveer para que la obra resulte en cada parte y en
su todo concluida con arreglo a su fin y a lo establecido en esos documentos.
Antes de la firma del contrato, el comitente exigirá al adjudicatario, de no
haberse adjuntado con la propuesta, un presupuesto detallado de su cotización, ítem
por ítem siguiendo el listado del presupuesto oficial, con la indicación de metrajes,
precios unitarios y totales de los ítems. En su preparación se tendrá en cuenta, que:
1) Se podrán agregar o intercalar los ítems que a juicio del proponente pudieran
faltar. En caso de supresión de algún ítem, se deberá dejar indicado la razón de su
eliminación.
2) Se mantendrá en todos los casos el orden de los existentes, y el que faltare se
intercalará en el rubro respectivo, designándolo con carácter de “bis”. Para su
presentación se otorgará un plazo de DIEZ (10) días a contar desde la fecha en que
le sea requerido.
Por errores de significación que pudieran caracterizar determinados ítems del
presupuesto, el comitente exigirá al adjudicatario su corrección dentro de los
CINCO (5) días de la notificación. La corrección podrá ordenarse en cualquier
momento durante la marcha del contrato y deberá cumplirse por la vía del prorrateo o
compensación, en la forma que estime más conveniente y resultare satisfactorio a
juicio del comitente.
Dicha operación no modificará el monto total de la propuesta que sirviera de
base para la adjudicación.
No se reconocerá diferencia alguna a favor del contratista, entre el volumen
ejecutado en obra y el consignado en el presupuesto del contrato, salvo que las
diferencias provengan de ampliaciones o modificaciones debidamente aprobadas por
autoridad competente.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Río Guaycurú
_
ARTÍCULO 9°: Contratación por ajuste alzado con presupuesto oficial detallado.
Las obras se contratarán por ajuste alzado sobre la base del monto total
establecido por el adjudicatario en su propuesta, quedando entendido que las
certificaciones parciales son al solo efecto del pago a cuenta del importe total de la
obra.
Dentro del monto del contrato se entenderá incluido el costo de todos los
trabajos que, sin estar expresamente indicados en los documentos del contrato,
sean imprescindibles ejecutar o proveer para que la obra resulte en cada parte y en
su todo concluida con arreglo a su fin y a lo establecido en esos documentos.
No se reconocerá diferencia a favor del contratista, entre el volumen
ejecutado en obra y el consignado en el presupuesto del contrato, salvo que las
diferencias provengan de ampliaciones o modificaciones debidamente aprobadas por
autoridad competente.
Queda entendido que todos los ítems del presupuesto oficial serán afectados
del porcentaje de aumento o rebaja contractual que resulte de la comparación del
monto ofertado con el del presupuesto oficial.
CAPÍTULO III
PROPONENTES
CAPITULO V CLASES DE
LICITACIÓN
CAPÍTULO VI
PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN DE LAS PROPUESTAS
CAPÍTULO VII
ADJUDICACIÓN DE LA OBRA
CAPÍTULO VIII
FIRMA DEL CONTRATO
TÍTULO II
CONDICIONES DE EJECUCIÓN CONTRACTUAL
CAPÍTULO I ORGANIZACIÓN
DE LA OBRA
Una vez establecidos los puntos fijos por el contratista y aceptados por la
Inspección, aquel será responsable de su inalterabilidad y conservación.
CAPÍTULO II
DIRECCIÓN DE OBRA
a.- Contrato.
b.- Pliego de Especificaciones Técnicas.
c.- Planos de Detalle.
d.- Planos Generales y Planillas.
e.- Pliego de Cláusulas Especiales y Circulares aclaratorias.
f.- Pliego de Cláusulas Generales.
g.- Ley N° 13.064 y sus complementarias y en lo pertinente el Decreto Nº
1023/01 y sus modificatorias.
Planos: en caso de discrepancias entre la dimensión apreciada a escala y la
expresada en cifras o letras, prevalecerá esta última.
En caso de discrepancias entre una cifra expresada en números y la
expresada en letras, prevalecerá esta última.
CAPÍTULO III
PERSONAL OBRERO
CAPÍTULO IV
MATERIALES Y TRABAJOS
CAPÍTULO V
RELACIONES CON OTROS CONTRATISTAS
CAPÍTULO VI
DESARROLLO DE LA OBRA
ARTÍCULO 80: Plazo.
La obra debe ser totalmente realizada en el plazo fijado en la documentación
del contrato y en las prórrogas que hubieran sido acordadas, de acuerdo al plan de
trabajos vigente.
CAPÍTULO VII
MODIFICACIONES DE OBRA
CAPÍTULO IX
RECEPCIÓN DE OBRA
CAPÍTULO X
RESCISIÓN DEL CONTRATO
CAPÍTULO XI
DISPOSICIONES VARIAS
CAPÍTULO XII
SANCIONES
A los efectos del cálculo de las multas, se entenderá por monto del contrato al
monto original más los importes de las modificaciones aprobadas.
Costo
Ítem Subítem Designación Unidad Cantidades Unitario Total
1 SISTEMA DE LAGUNAS
1.1 Obra de Control Ingreso OC0
3
1.1.1 Hormigón H21 M 93,00
1.1.2 Acero en Barras Kg 4.560,00
1.1.3 Compuertas Automáticas Unidad 3,00
1.1.4 Varios Global 1,00
Mejoramiento de Caminos y
1.3
Defensa
1.3.1 Alteo de caminos y Defensa Global 1,00
Costo
TOTAL:
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Río Guaycurú
_
Unidad
Costo Unitario Costo
Ítem Subítem Designación de TOTAL
($) Total ($)
Medida
PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL
4
Y SOCIAL
4.1 Estabilización de Taludes
Costo
TOTAL
PGA
UBICACIÓN: Cuenca Media del Río Guaycurú, entre la localidad de Villa Bermejito,
Departamento de General Güemes, hasta el área denominada “Lote 4”,
ubicada al sudeste de Pampa del Indio pero dentro de su área territorial,
correspondiente al Departamento de Libertador General San Martín en la
Provincia del Chaco
P R E S U P U E S T O D E O B R A.
……………………..
Empresa
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Río Guaycurú
_
En % de avance En millones de $
Mensual Acumulado $ mensual $ acum.
1 0,51% 0,51% $ 0,76 $ 0,76
2 1,46% 1,97% $ 2,19 $ 2,95
3 2,33% 4,30% $ 3,49 $ 6,45
4 3,11% 7,41% $ 4,67 $ 11,11
5 3,80% 11,21% $ 5,71 $ 16,82
6 4,41% 15,63% $ 6,62 $ 23,44
7 4,93% 20,56% $ 7,40 $ 30,84
8 5,37% 25,93% $ 8,05 $ 38,89
9 5,71% 31,64% $ 8,57 $ 47,46
10 5,98% 37,62% $ 8,96 $ 56,42
11 6,15% 43,76% $ 9,22 $ 65,65
12 6,24% 50,00% $ 9,35 $ 75,00
13 6,24% 56,24% $ 9,35 $ 84,35
14 6,15% 62,38% $ 9,22 $ 93,58
15 5,98% 68,36% $ 8,96 $ 102,54
16 5,71% 74,07% $ 8,57 $ 111,11
17 5,37% 79,44% $ 8,05 $ 119,16
18 4,93% 84,38% $ 7,40 $ 126,56
19 4,41% 88,79% $ 6,62 $ 133,18
20 3,80% 92,59% $ 5,71 $ 138,89
21 3,11% 95,70% $ 4,67 $ 143,55
22 2,33% 98,03% $ 3,49 $ 147,05
23 1,46% 99,49% $ 2,19 $ 149,24
24 0,51% 100,00% $ 0,76 $ 150,00
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Río Guaycurú
_
CURVA MINIMA ACUMULADA SEGUN ANEXO AL PLIEGO TIPO DE BASES Y CONDICIONES, ARTICULO 12.A:
CURVA ACUMULADA PRESENTADA POR EL CONTRATISTA COMO PLAN DE CERTIFICACION A REALIZAR:
...................................................
Empresa
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Río Guaycurú
...................................................
Empresa
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
1º.1 Descripción
Este rubro incluye los trabajos relativos al replanteo según se describe a continuación y
comprende la mano de obra, equipo, materiales y todo otro concepto no expresamente
mencionado pero necesario para completar los trabajos.
Los puntos fijos de referencia planialtimétricos y altimétricos existentes, que se tomarán para el
arranque de los replanteos, serán fijados por la Inspección la que contará como referencia con
las coordenadas y cotas de la poligonal de apoyo. Con estos elementos La Contratista deberá
trazar en el terreno los ejes de las obras y ubicar y amojonar los límites de las mismas, de la
zona a limpiar, de las excavaciones a ejecutar y de los depósitos donde se ubicará el suelo
sobrante.
La Contratista tendrá un plazo de 60 días desde la firma del Contrato para presentar los planos
de replanteo correspondientes, teniendo la Inspección un plazo de 10 días para su aprobación.
La Contratista será responsable del correcto replanteo de las obras, de la exactitud del trazado
y de las dimensiones y alineamiento.
Si en algún momento durante la marcha de los trabajos surgiera algún error, tanto en el
trazado como en las dimensiones de las obras a implantar en el terreno, la Contratista a su
costo deberá rectificar dicho error a satisfacción de la Inspección.
La Contratista informará con la anticipación necesaria a la Inspección el inicio del replanteo de
las obras.
Los puntos de referencia planimétricos que materialicen alineamientos importantes tales como
ejes de obra de hormigón o de terraplenes serán mojones de hormigón de una sección no
menor de 0,12 x 0,12 m, de 0,60 m de longitud mínima, armados, y se colocarán enterrados
0,50 m o solidarizados adecuadamente al terreno mediante hormigón o anclaje adecuado. En
su parte superior llevarán un caño centrado, vertical, que permita alojar en su interior el azuche
de un jalón o señal adecuada de referencia para el apunte.
Los puntos fijos altimétricos serán a su vez mojones de hormigón de las dimensiones mínimas
indicadas y en su cara superior llevarán un bulón empotrado de cabeza hemisférica a cuyo
punto superior corresponderá la cota del punto fijo.
Solo se permitirá el empleo de estacas de madera o hierro para las alineaciones provisorias o
densificación de puntos intermedios en los alineamientos. Tanto los mojones de referencia
planimétricos como los puntos altimétricos llevarán placa identificatoria con una letra indicativa
(V para los vértices, PL para los puntos de línea, E para ejes, PF para puntos fijos), seguida de
un número de individualización. Las placas se colocarán en la cara superior o en una de las
laterales en el extremo que quedará aflorando del terreno y el grabado deber permitir la clara
lectura de la identificación.
La Contratista mantendrá permanentemente en sus oficinas del obrador un listado completo de
los puntos de referencia con croquis y planillas con valores que relacionan a los mismos y las
vinculaciones a las obras a replantear (coordenadas, distancias horizontales, ángulos,
desniveles, cotas de puntos fijos, etc.). Un duplicado de dicha documentación, con sus
correspondientes actualizaciones deberá ser provisto a la Inspección.
En la ubicación de las marcas altimétricas y planimétricas se tendrá especialmente en cuenta
el proceso constructivo y el espacio requerido para la instalación y movimiento de los equipos
de trabajo y depósito de materiales, de modo que quede asegurada la permanencia y la
intervisibilidad de dichas marcas durante toda la ejecución de la obra. Todos los mojones
deberán protegerse y conservarse hasta que se ejecute las obras que reemplacen los ejes o
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
3º.1 Descripción
Consistirá en la excavación de todo material encontrado, sin tener en cuenta su naturaleza ni
los medios empleados para su remoción, de manera tal de conformar la sección que se indica
en planos y a las cotas de proyecto.
En general no se impondrán restricciones al Contratista en lo que respecta a medios o
sistemas de trabajo a emplear para ejecutar las excavaciones, pero ellos deberán ajustarse a
las características del terreno y demás circunstancias locales.
Incluirá asimismo la conformación, perfilado y conservación durante la construcción de taludes,
subrasantes, préstamos y demás superficies formadas con los productos de la excavación no
dejadas al descubierto por las mismas y hasta la recepción definitiva de las obras.
Todos los taludes serán conformados y perfilados con la inclinación indicada en los planos.
Se incluyen dentro de estas tareas el retiro de cercos y alambrados y su eventual reposición,
siempre que los mismos no se encuentren incluidos en otro Ítem de contrato.
También se encuentran comprendidas las tareas de extracción de vegetación, que consistirán
en el desarraigo de árboles y arbustos, troncos y raíces, como así también la remoción de todo
otro impedimento natural, excepto especificación en contrario.
Los residuos resultantes se depositarán fuera de la zona de trabajo y en los lugares que
indique la Inspección. Dichos depósitos no podrán permanecer por más de 36 hs en el lugar,
siendo la Contratista responsable por los perjuicios que pudiere acarrear una permanencia
prolongada de los mismos.
Se deja expresamente aclarado que no se admitirá tolerancia en menos respecto de la sección
de proyecto.
3º.2 Conservación
Será por cuenta de la Contratista hasta la recepción definitiva de la obra. La misma consistirá
en la limpieza de fondo y taludes, erosiones, desmoronamiento, reperfilado de taludes, e
impedir todo crecimiento de vegetación y todo otro trabajo tendiente a conservar la obra
construida según planos de proyecto.
Los costos resultantes de la conservación estarán a cargo exclusivo de la Contratista, no
reconociéndose pago adicional alguno.
La Contratista está obligada a mantener la solera y secciones de proyecto hasta la recepción
definitiva de la obra.
Se admitirá que la sección varíe linealmente entre perfiles consecutivos.
que quede integrado a la fisonomía topológica del terreno natural de los campos vecinos.
Esta tierra sobrante no se compactará como los terraplenes que aseguran la cota del canal. En
los casos que exista terraplén, la tierra sobrante se dispondrá a continuación de este:
<2.00 m
mmm 5.00 m
20 a 40 m
mmm
Figura 1
4º.1 Descripción
4º.2 Transporte.
Es responsabilidad del Contratista, efectuar las tramitaciones pertinentes ante los Municipios
correspondientes, a efectos de determinar el/ o los sitios de depósito del suelo sobrante
producto de las excavaciones, salvo indicación en contrario de la Inspección.
En aquellos casos en que se especifique que la tierra proveniente de las excavaciones, se
deba emplear en el relleno del cauce o conductos, el material se transportará a zonas de
depósito, de modo de lograr el menor recorrido posible, no existiendo en este caso la limitación
impuestas de hectómetros. Este procedimiento será de aplicación hasta las tareas de relleno
sean concluidas.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
1º.1 Generalidades
Todos los trabajos, a menos que específicamente se establezca lo contrario, serán realizados
de conformidad con lo que especifican las últimas ediciones del CIRSOC o norma que lo
reemplace, en lo que sean de aplicación a esta obra.
En caso de duda, las mismas serán resueltas teniendo en cuenta los criterios y
especificaciones contenidas en el mencionado CIRSOC, en las normas DIN y CEB-FIP, en el
orden de prelación indicado. En todos los casos en que se establezca referencia a una norma
extranjera, deberá entenderse dicha norma o la equivalente contenida en el CIRSOC, o en las
normas IRAM. En todos los casos en que las normas IRAM sean equivalentes a las que se
citan específicamente, podrán ser de aplicación las primeras.
El Oferente deberá incluir en su oferta los planos y la información detallada referente a las
plantas de elaboración, los equipos y procedimientos constructivos, y en particular a los
siguientes aspectos: procesamiento, manejo, almacenamiento y dosificación de los materiales
componentes del hormigón, como del amasado, transporte, encofrado, colocación y curado del
mismo.
Sin perjuicio de ello, la Contratista deberá solicitar a la Inspección la aprobación de los métodos
mencionados quien se reserva el derecho de rechazarlos y/o exigir su modificación cuando lo
considere necesario para el cumplimiento de este pliego.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
El hormigón estará compuesto de Cemento Pórtland, agregados fino y grueso, agua y aditivos
de acuerdo con lo especificado a continuación.
Los aditivos podrán ser un agente incorporador de aire en combinación con retardador de
fraguado o un aditivo reductor del contenido de agua. Todos los materiales componentes del
hormigón y el hormigón resultante deberán cumplir con los requisitos contenidos en este pliego.
Para el caso de hormigones con relación agua-cemento menor a 0.45 se permitirá el uso de
superfluidificantes.
La Contratista indicará en su presupuesto los materiales que utilizará para la elaboración del
hormigón. Dicha información incluirá procedencia (canteras o fábrica de origen), detalle de las
características tecnológicas de acuerdo a lo especificado en este Pliego y marca de fábrica,
cuando corresponda dentro de los 60 días posteriores a la firma del contrato y como mínimo 45
días antes de comenzar los trabajos de hormigonado en obra, la Contratista entregará a la
Inspección para su aprobación los materiales y las dosificaciones correspondiente a cada tipo
de hormigón.
Una vez aprobadas las dosificaciones y los materiales a utilizar, la Contratista deberá ajustarse
a ellas y no podrá variarlas sin autorización de la Inspección. Sin perjuicio de ello, la Contratista
deberá realizar los ajustes de las cantidades de agua y agregados que sean necesarios para
tener en cuenta la humedad de estos últimos.
La Contratista proveerá los tipos de hormigón que se indican en el Cuadro A, que deberán
cumplir los requisitos establecidos en el cuadro B.
CUADRO A:
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Tipos de hormigones
( tipo )
I Hormigón armado para estructura en contacto con el agua, tales como losas
de fundación, pilas, grandes muros de ala, cabezales, etc.
II Hormigón armado para estructuras con probable contacto con el agua, tales
como losas y tabiques de alcantarillas, muros de ala, losas de puentes
carreteros, bases y pilas de puentes, etc.
CUADRO B:
Requisitos de hormigones
Agregado incorp
aditivos
Las características de los hormigones a elaborar con cementos resistentes a los sulfatos se
indicarán en cada caso particular según los resultados de los ensayos químicos de agua y
suelo de contacto.
NOTA 2: El hormigón tipo (V) se elaborará con cemento resistente a los sulfatos (A.R.S.).
1º.2.3 Cementos.
El cemento deberá ser cemento Pórtland que cumpla con las condiciones siguientes, al ser
ensayado según los métodos que se indican en cada caso:
Requisitos químicos:
Requisitos físicos:
Tiempo de fraguado:
Resistencia a la flexión:
Resistencia a la compresión:
Falso fraguado:
En el caso en que los suelos presenten un contenido de sulfatos superior a 1000 p.p.m y las
aguas, superior a 200 p.p.m, se adoptarán las medidas correctivas establecidas por el CIRSOC
para la preparación de los hormigones.
Cuando se decida utilizar cemento altamente resistente a los sulfatos, y salvo para aquellas
estructuras donde el proyecto recomiende el uso de alguno de dichos cementos cuyo precio
deberá incluirse en el respectivo ítem, la Contratista cotizará el incremento del precio unitario
de hormigón por uso de cementos especiales, teniendo en cuenta el volumen indicado en la
planilla de computo y presupuesto.
Si en cualquier momento se constatara que una reserva de agua no cumple con las presentes
especificaciones, se impondrá su retiro del emplazamiento.
1º.2.5 Agregados
a) El término "agregado fino" o "arena" será usado para designar el agregado para hormigones
constituido por partículas de origen natural y de dimensiones menores o igual a 5 mm. Podrá
estar constituido por arenas naturales o mezcla de arenas naturales y otras provenientes de la
trituración de rocas.
Cuando se utilicen arenas de trituración, las dimensiones de sus gránulos deberán ser tales
que el 95 % pase a través del tamiz ASTM Nº 4 y quede retenido en el tamiz ASTM Nº 30.
La arena que tenga un peso específico (determinado en estado saturado y con la superficie
seca según norma IRAM) menor de 2,60 Kg/cm3 podrá ser rechazada.
A opción de la Contratista, el agregado fino puede ser separado en dos o más tamaños o
clasificación, pero la uniformidad de la granulometría de los tamaños separados será
controlada de tal manera que ellos puedan ser combinados durante todo el plazo de obra, en
las proporciones fijas establecidas dentro de los primeros 300 días de colocación del hormigón.
Cuando se utilicen dos o más agregados finos, cada uno de ellos será almacenado por
separado e ingresará a la hormigonera también por separado.
b) El término "agregado grueso" será usado para designar el agregado del hormigón con
granulometría comprendida entre 5 mm y 76 mm; o de cualquier tamaño o gama de tamaños
dentro de tales límites. El agregado grueso deberá ser obtenido por trituración de roca granítica
o cuarcítica y/o por canto rodado obtenido de canteras aprobadas.
El agregado ensayado en la máquina Los Ángeles de acuerdo con la norma IRAM 1532 podrá
ser rechazado si la pérdida después de 500 revoluciones excede el 40 % expresado en peso.
Los áridos especificados con tamaño nominal máximo de 76, 38 y 19 mm serán almacenados y
medidos separadamente.
En el caso de tamaño nominal 76 a 4,8 mm, el árido grueso se constituirá por una mezcla de
tres fracciones de áridos que serán 76 a 38; 38 a 19 y 19 a 4,8 mm. Para el tamaño nominal 38
a 4,8 mm las fracciones serán 38 a 19 mm y 19 a 4,8 mm.
1º.2.6 Aditivos
El Comitente ensayará los aditivos usando los materiales propuestos para la obra, a menos que
la Inspección especifique otra cosa; cada aditivo será ensayado en las proporciones que
indique su fabricante para obtener los resultados buscados. Los aditivos serán utilizados en la
obra en las mismas proporciones empleadas en dichos ensayos para lograr los efectos
buscados.
En todos los hormigones de la obra se utilizará un agente incorporador de aire. Este aditivo
deberá satisfacer a la norma IRAM 1592. Todo aditivo incorporador de aire que hubiera estado
almacenado en la obra por más de seis meses, no podrá ser usado hasta tanto nuevos
ensayos de verificación garanticen un resultado satisfactorio.
1º.3 Elaboración
Si la Contratista provee una planta central de hormigonado, ésta deberá contar con dispositivos
adecuados para la medida en peso y control exacto de cada uno de los materiales que entran
en cada carga de hormigón.
La central de hormigonado estará colocada en una ubicación tal que la distancia máxima de
transporte hasta el baricentro de la obra sea de 15 km.
La Contratista deberá proveer pesas contrastadas y todo el equipo auxiliar necesario para la
certificación del buen funcionamiento de las operaciones de cada balanza o aparato de
medición. Las pruebas serán hechas en presencia de la Inspección en la forma y fecha que
sean ordenadas. La Contratista deberá hacer todos los ajustes, reparaciones o reemplazos, y
las nuevas pruebas de verificación que sean necesarias para asegurar el funcionamiento
satisfactorio. Cada unidad de determinación de peso deberá ser sin resortes o incluir un dial
bien visible y calibrarlo en el sistema métrico decimal, el que indicará la carga de la balanza en
cualquiera de las etapas de la operación de pesaje o bien, deberá incluir un indicador que
mostrará el equilibrio del fiel de la balanza para la carga marcada, con dos puntos a ambos
lados de la posición de equilibrio que correspondan al porcentaje de error máximo de medición
permitido para cada material. Deberá disponerse de tal manera que el operador de la planta de
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
cemento ± 1%
Agua ± 1%
Aditivos ± 1%
La hormigonera deberá ser capaz de mezclar los materiales produciendo la mezcla uniforme y
descargarla sin segregación. Se proveerá un equipo con control adecuado de la velocidad de
rotación del mezclador y de la introducción de los materiales en la hormigonera.
El tiempo de mezcla será incrementado cuando el mismo sea necesario para asegurar la
uniformidad y consistencia requeridas en el hormigón o, cuando las muestras de ensayos de
hormigón tomadas de las partes primera, intermedia y final de la descarga de la hormigonera
excedan los requisitos de uniformidad preestablecidos.
Cuando ello sea autorizado por la Inspección, el tiempo de mezcla podrá ser reducido al
mínimo requerido para lograr un mezclado uniforme y eficiente.
En el caso de utilizar hormigón tipo V, el tiempo de mezclado no será nunca inferior a 2 (dos)
minutos.
Las pruebas de uniformidad serán hechas por la Inspección a su cargo, tan frecuentemente
como sea necesario para determinar que los tiempos de mezcla son adecuados. Cuando la
Contratista proponga reducir el tiempo de mezcla, las pruebas de uniformidad de tiempos de
mezcla menores para determinar si los resultados se ajustan a los requisitos de calidad
especificados serán realizados por la Inspección y a cuenta de la Contratista.
inferior a 20 m3/hora nominal. Los requisitos a cumplir por estas plantas y las demás
exigencias establecidas para la elaboración del hormigón, serán similares a las especificadas
para la central de hormigonado.
1º.4 Transporte
El hormigón deberá ser conducido desde la hormigonera hasta los encofrados tan rápido como
sea posible, por métodos adecuados que eviten la segregación. Cualquier hormigón transferido
de un elemento de transporte a otro deberá ser pasado a través de una tolva de forma cónica y
no deberá ser dejado caer verticalmente desde una altura de más de 2,00 m, excepto cuando
se tengan equipos apropiados para evitar la segregación y sea específicamente autorizado.
Los métodos y los equipos para el manejo y depósito del hormigón en los encofrados estarán
sujetos a la aprobación de la Inspección. Los camiones mezcladores o agitadores usados para
el transporte del hormigón preparado en la central deberán ajustarse a los requisitos
pertinentes del CIRSOC. Los equipos sin agitación para la conducción del hormigón mezclado
en la central podrán ser usados únicamente para mezclas con asentamientos menores o
iguales a 0,05 m o para distancia corta de transporte (dentro de un radio de 1 Km) solamente
con aprobación por escrito de la Inspección.
Cuando el hormigón pueda ser colocado directamente desde un camión mezclador o equipo sin
agitación, podrán ser usadas las canaletas a dichos elementos siempre que la altura de caída
no supere los 2,00 m. Las canaletas separadas y otros equipos similares no serán permitidos
para conducción de hormigón.
El hormigón podrá ser conducido por una bomba de desplazamiento positivo mediando una
previa aprobación de la Inspección. El equipo de bombeo deberá ser del tipo de pistón o del
tipo de presión por pulsación (squeeze type). La tubería deberá ser de acero rígido o una
manguera flexible de alta resistencia para trabajo pesado. El diámetro de la tubería deberá ser
por lo menos tres veces el máximo tamaño nominal del agregado grueso del hormigón a ser
bombeado.
El agregado de máximo tamaño, o el asentamiento del hormigón, no podrán ser reducidos para
ajustarse a las características de las bombas o los conductos. La distancia de bombeo no
deberá exceder los límites recomendados por el fabricante del equipo. La bomba deberá recibir
una alimentación continua de hormigón.
1º.5 Colocación
La colocación del hormigón se hará en forma continua hasta las juntas de construcción
aprobadas, con cortes de unión moldeados. El hormigón deberá ser apisonado en los rincones
y ángulos de los encofrados, y alrededor de todas las armaduras de refuerzo y elementos
embebidos sin causar la segregación de los materiales.
El hormigón deberá ser depositado lo más cerca posible de su posición final en los encofrados
y al colocarlo así, no deberá haber una caída vertical mayor de 2,00 m excepto cuando sea
utilizado un equipo adecuado para prevenir la segregación y cuando ello esté específicamente
autorizado. La colocación del hormigón deberá estar regulada para que el mismo pueda ser
efectivamente compactado en capas horizontales de aproximadamente 0,50 m de espesor.
De manera general, la cantidad depositada en cada sitio deberá ser tal que el material sea
rápida y totalmente compactado. Las superficies de las juntas de construcción deberán
mantenerse continuamente mojadas durante las 24 horas anteriores a la colocación del
hormigón. El agua en exceso deberá ser eliminada antes de la colocación del hormigón fresco.
Todo el equipo de colocación del hormigón y todos los sistemas que se utilicen deberán estar
sujetos a la previa aprobación de la Inspección. La colocación del hormigón no será permitida
cuando, en opinión de la Inspección, las condiciones del tiempo no aseguren colocación y
consolidación adecuadas.
El precio de esta capa de apoyo, si no figura como ítem, estará incluido en el de hormigón para
fundaciones.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
En caso de presencia de agua, la capa de apoyo se hará con pendientes adecuadas que
permitan encauzar el agua hacia sumideros, con el fin de mantener la superficie libre de agua.
Todos los equipos e instalaciones necesarios para mantener la fundación libre de agua,
deberán ser instalados por la Contratista. Dichos equipos estarán disponibles en el sitio previo
al colocado y, de ser equipos fijos, asegurados de tal manera de evitar que se suelten en el
momento de la colocación del hormigón.
1º.7 Compactación
Los vibradores de tipo interno deberán mantener, cuando estén sumergidos en el hormigón,
una frecuencia no inferior de 7.000 vibraciones por minuto. Intensidad (amplitud) así como el
tiempo de duración de la vibración deberá ser el necesario para producir una compactación
satisfactoria.
Cuando el hormigón es colocado por camadas, cada una de ellas deberá ser compactada
inmediatamente. Ninguna camada de hormigón podrá ser colocada hasta tanto la camada
previa no haya sido compactada. Al compactar una camada, el vibrador deberá penetrar y
revibrar la camada previa, siendo operado a intervalos regulares y frecuentes y en posición
vertical.
1º.8 Curado
La instalación para curado y protección del hormigón deberá estar disponible en el lugar de
hormigonado antes de iniciar las operaciones, y el agua que se utilice reunirá las condiciones
establecidas para el agua destinada a preparar hormigón.
Todas las superficies expuestas del hormigón deberán ser protegidas de los rayos directos del
sol como mínimo durante 3 días después del hormigonado. El hormigón fresco deberá ser
protegido contra posibles daños por lluvias.
Las superficies expuestas deberán ser mantenidas húmedas y además se impedirá que la
humedad del hormigón se evapore durante 10 días como mínimo después de colocado el
hormigón, mediante aspersión u otros métodos aprobados por la inspección. Dados los
antecedentes verificables en el área de influencia de las obras respecto de estructuras de
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
hormigón existentes con probable déficit de curado de acuerdo a las particulares condiciones
climáticas locales, de extrema sequedad ambiente durante prácticamente todo el año, se
extremarán las medidas indicadas en estas especificaciones con el fin de evitar la prematura
pérdida de agua del hormigón fresco. A tal efecto y al solo juicio de la Inspección se utilizarán
dos métodos simultáneamente, tales como impedimento de la evaporación y riego por
aspersión.
La Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para impedir que el hormigón se hiele
durante las primeras 72 horas de colocado. También habrá de protegerlo contra heladas
durante las dos semanas que siguen al hormigonado. Tales precauciones se deberán tomar
desde el momento en que se registren temperaturas inferiores a 2 ºC.
Los compuestos de curado deberán ser a base de solventes volátiles y cumplirán las
especificaciones ASTM C-309, "Liquid Membrane-Forming Compounds for Curing Concrete".
Para uso general, el compuesto será transparente y contendrá una tintura desvanecente que
permita apreciar el área cubierta. Cuando la superficie quede expuesta al sol, el compuesto
contendrá un pigmento blanco de forma que el coeficiente no sea menor del 60% del
correspondiente al óxido de magnesio.
Los compuestos para curado deberán ser aplicados de acuerdo a las recomendaciones del
fabricante en forma de proporcionar una membrana continua y uniforme sobre toda el área.
Deberán ser aplicados no antes de un curado por humedad de 24 horas.
Las membranas de curado deberán ser protegidas en todo momento contra daños.
Las armaduras de acero salientes de la masa de hormigón deberán ser protegidas de todo
movimiento por un período de 24 horas como mínimo después de terminada la colocación del
hormigón.
Las juntas de construcción se formarán en los planos horizontales y verticales por medio de
tablones de cierre que permitan que los atraviese la armadura de interconexión.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Las juntas horizontales de construcción y otras juntas de construcción indicadas con efecto de
adhesión, serán preparadas para recibir la nueva capa por medio de una limpieza efectuada
por arenado húmedo o desbastado con agua y aire.
Las cavidades preparadas en el hormigón defectuoso tendrán bordes vivos, debiendo ser
rellenadas hasta los límites requeridos con hormigón fresco. Para asegurar una mejor
adherencia entre hormigones, se utilizará lechada de cemento (si el hormigón a reparar es del
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Se usará mortero fresco, desechando todo aquél que no sea empleado dentro de 1 hora de
preparado. La superficie a la cual debe adherir el mortero será mantenida húmeda por lo
menos 2 horas antes de aplicar éste y luego restregada con una pequeña cantidad de lechada
de cemento, con ayuda de un cepillo de acero.
Se utilizará un puente de adherencia tipo látex entre distintas capas de morteros a aplicar
según se describió en el párrafo anterior.
Se usará cemento blanco para imitar colores, cuando ello sea exigido por la Inspección. La
Contratista deberá preparar mezclas de prueba, las que serán sometidas a su aprobación.
Todas las reparaciones deberán quedar firmemente adheridas a las superficies de las
cavidades picadas en el hormigón, serán curadas con métodos aprobados por la Inspección y
estarán libres de retracción y descascaramiento.
En los dos primeros casos a) y b) cuando se trate de estructuras especiales, donde a juicio de
la Inspección sea necesario asegurar la perfecta adherencia entre hormigón fresco o mortero y
hormigón endurecido, deberá utilizarse un adhesivo epóxico.
Tanto los adhesivos como los morteros epóxicos deberán ser previamente aprobados por la
Inspección y se utilizarán respetando las indicaciones del fabricante.
Todos los elementos mecánicos indicados en los planos o exigidos por la Inspección y que por
razones constructivas deban ser colocados en segunda etapa, serán fijados en su sitio con un
mortero de cemento.
1º.13 Encofrados
Se denomina como encofrado a los moldes preparados para vaciar el hormigón. Estructuras
temporarias significan los soportes estructurales y arriostramientos del encofrado.
Se deberán diseñar los moldes de forma que permitan depositar el hormigón lo más
directamente posible en su posición final y realizar la inspección, comprobación y limpieza de
los encofrados y armaduras sin demoras.
Las ataduras, tensores, soportes, anclajes, riostras, separadores y otros dispositivos similares
que queden empotrados en el hormigón, deberán llevar barras de metal roscadas para facilitar
la remoción de los moldes. No se dejaran separadores de madera en los moldes. Todo metal
que se deje embutido en el hormigón quedará a 0,04 m como mínimo de la superficie
terminada.
Los agujeros que resulten en el hormigón al sacar parte de los tensores y ataduras serán
rellenados cuidadosamente con mortero de cemento y prolijamente terminados.
Los encastres para moldes y todo otro elemento que deberá quedar empotrado
permanentemente en el hormigón serán ubicados con precisión y asegurados firmemente en su
lugar.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
El número y ubicación de ataduras, tensores y bulones deberán ser los adecuados para
asegurar que los encofrados ajusten firmemente contra el hormigón colocado y permanezcan
así durante las operaciones de hormigonado subsiguientes.
La Contratista será responsable por el montaje y mantenimiento de los moldes dentro de las
tolerancias especificadas, y se asegurará que la totalidad de las superficies del hormigón
terminado quede dentro de estos límites.
Se deberán limpiar todas las superficies de los moldes en forma cuidadosa antes de su
armado, y lubricarla con aceite mineral que no manche. Todo aceite en exceso será quitado de
los moldes antes de la colocación del hormigón, debiendo evitarse que las armaduras de acero
y los elementos empotrados se ensucien con aceite.
Inmediatamente antes del hormigonado, la Contratista inspeccionará todos los moldes para
asegurarse que estén adecuadamente ubicados, firmemente asegurados, limpios, estacados,
con superficies tratadas y libres de aceite sobrante y de otros materiales extraños. No se
colocará hormigón hasta que el encofrado haya sido revisado y aceptado por la Inspección.
Las terminaciones a dar a las diferentes superficies serán las indicadas en los planos o las
especificadas más adelante.
El tratamiento superficial del hormigón será realizado solamente por obreros especializados.
Las superficies del hormigón serán revisadas por la Inspección cuando sea necesario para
determinar si las irregularidades superficiales pueden clasificarse como "abruptas" o
"graduales". Los resultados ocasionados por desplazamientos o deficiente colocación de
tableros o secciones de encofrados, irregularidades abruptas se apreciarán por medición
directa. Todas las otras irregularidades son consideradas graduales y serán medidas con
plantillas consistentes en reglas rectas o convenientemente curvadas según el caso. El largo de
la plantilla será de 1.50 m para la comprobación de superficies moldeadas y de 3.00m para las
no moldeadas.
Antes de la aceptación final del trabajo por parte de la Inspección, la Contratista limpiará todas
las superficies expuestas. Las clases de terminación para superficies del hormigón moldeado
se designan con las letras A, B, C, y D y se usarán como sigue:
C- Terminado a regla: se aplica a superficies sin moldear que serán cubiertas por rellenos u
hormigón. Las operaciones de terminación consistirán en nivelado y pasada de regla suficiente
para obtener una superficie uniforme. Las irregularidades no excederán de 10mm.
1º.15 Tolerancias
Las irregularidades superficiales permisibles para los diversos acabados del hormigón están
especificadas en el punto anterior. Se han definido como terminaciones y deben diferenciarse
de las tolerancias compatibles con la práctica constructiva y determinadas por la repercusión
que las derivaciones permisibles tendrán sobre las estructuras y su funcionamiento.
1º.16 Desencofrado
En todos los casos, aún cuando cuente con la aprobación de la Inspección, la Contratista será
plenamente responsable del tiempo que haya transcurrido suficientemente para que el
hormigón tenga la resistencia adecuada antes de quitar las estructuras temporarias o el
encofrado.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Cualquier daño causado en la superficie terminada del hormigón por la remoción de los
encofrados u otra causa, deberá ser reparado a satisfacción de la Inspección de acuerdo con el
punto " Reparaciones del hormigón".
1º.17.1 Generalidades
El presente punto se refiere a las normas a seguir por la Contratista y la Inspección para la
dosificación, control de calidad y recepción del hormigón durante el desarrollo de las obras.
Las mezclas deberán proyectarse determinando las proporciones del hormigón en forma
racional. Las tareas se realizarán experimentalmente, empleando cualquiera de los métodos
conocidos, con tal que el mismo se base fundamentalmente en la relación agua cemento del
hormigón, provenga de una fuente de reconocida autoridad en la especialidad, exista suficiente
experiencia sobre su empleo y permita obtener los resultados deseados.
b) Con el objeto de tener en cuenta variaciones de resistencia que en obra son inevitables, el
hormigón se proyectará de modo tal que su relación agua cemento sea la necesaria para
obtener, a la edad de los 28 días, una resistencia mínima 'bm mayor que la resistencia
característica 'bk especificada. La resistencia media 'bm se determinará en función de 'bk y
de la dispersión de resultados de los ensayos de resistencia, expresada por el coeficiente de
Si se conoce el coefici
determinado mediante más de 30 ensayos realizados en la obra a construir, o en otra obra
ejecutada por la misma empresa constructora trabajando con el mismo equipo, en las mismas
condiciones, y con el mismo patrón de calidad establecido en el CIRSOC, de lo cual deberá
presentar documentación técnica fehaciente a satisfacción de la Inspección, la expresión:
bk
bm = ------------------
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
1-
de por lo menos 16 ensayos realizados con el hormigón elaborado en ella, podrán corregirse
d)
28 días, la relación agua/cemento necesaria para obtenerla, se determinará mediante ensayos
previos a la ejecución de la obra, realizados con muestras representativas de los materiales
que se emplearán en ella, según el siguiente procedimiento:
- La relación agua/cemento necesaria para alcanzar una determinada resistencia media 'bm se
determinará después de haber realizado las experiencias necesarias para establecer la
correspondencia existente entre la resistencia de rotura a compresión y la relación
agua/cemento de los hormigones preparados con muestras representativas de los materiales
de obra.
- Los resultados individuales de las probetas moldeadas con hormigón provenientes del mismo
pastón y ensayadas a la misma edad serán promediados. Para poder hacerlo se exigirá que la
diferencia entre las dos resistencias individuales extremas del grupo de resultados a promediar
sea menor o igual que el 10 % del promedio. En caso contrario, el pastón será repetido hasta
obtener resultados comprendidos dentro de la tolerancia establecida.
Los valores medios así obtenidos para cada pastón, edad y relación agua/cemento serán a su
vez promediados y los valores obtenidos en esta forma, correspondientes a una misma edad,
permitirán trazar curvas que indicarán la relación media existente entre resistencia de rotura y
compresión, y la relación agua/cemento para el hormigón preparado con el conjunto de
materiales de obra, y para dicha edad de ensayo.
- Dichas curvas permitirán determinar la relación agua/cemento máxima necesaria para obtener
la resistencia media
Criterios de diseño
Planilla de dosajes y resultados de ensayos.
Curva de Resistencia - Relación agua/cemento para las distintas edades de ensayo.
Relación agua/cemento adoptada.
Dosaje en volumen a emplear en obra, expresado por bolsa entera de cemento, si se
emplea este tipo de dosificación. La planilla de dosajes y resultados deberá
confeccionarse según el siguiente esquema:
Hormigón tipo
Pastón Ensayo
Dosaje teórico:
Agua
Cemento
Agregado fino
Agregado grueso
Asentamiento
Aire incorporado
Peso unitario
Valores constatados:
Asentamiento
Aire incorporado
Peso unitario
Trabajabilidad
Resistencias:
´b1 edad 3 días
´b2 edad 3 días
´b3 edad 3 días
´b1 edad 7 días
´b2 edad 7 días
´b3 edad 7 días
´b1 edad 28 días
´b2 edad 28 días
´b3 edad 28 días
Por separado se informarán las proporciones en que fueron utilizadas las distintas
granulometrías de agregados, en caso de utilizarse más de un agregado fino o grueso.
No se permitirá el hormigonado de ninguna estructura sin la aprobación del dosaje por parte de
la Inspección, que será dada en base a los resultados de los ensayos de verificación del
estudio y de la memoria de cálculo del proyecto de mezclas, presentadas en un todo de
acuerdo a lo especificado en el punto anterior.
En el caso de utilizar hormigón Tipo V, es imprescindible asegurar una muy buena densidad e
impermeabilidad para resistir el medio agresivo para el cual fuera proyectado. Es necesario
para aprobar la dosificación, además de los criterios de resistencia antes enunciados, cumplir
con los ensayos establecidos en la Disposición CIRSOC 256 (IRAM 1554).
a) La Inspección ensayará los materiales componentes del hormigón, así como el hormigón
elaborado. La Contratista deberá proveer la mano de obra y demás elementos necesarios para
obtener, preparar y transportar las muestras representativas a ensayar.
Los ensayos de resistencia a compresión del hormigón y los ensayos físicos y químicos del
cemento serán realizados por la Contratista en el laboratorio que a tales efectos designe la
Inspección y aceptado por la Contratista.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
c) Los siguientes ensayos serán generalmente realizados como se indica, pero podrán ser
hechos a intervalos más frecuentes si la Inspección lo considerare necesario, para un control
más seguro y adecuado.
Los siguientes ensayos por cada tipo de mezcla, serán realizados generalmente por cada
colada o por cada turno de trabajo:
La tensión de rotura por compresión del hormigón será determinada mediante ensayos de
cilindros de 15 cm de diámetro y 30 cm de altura, hechos de acuerdo a lo establecido en el
CIRSOC. Las pruebas de asentamiento de acuerdo con la Norma IRAM 1536. Los ensayos de
uniformidad y funcionamiento de la hormigonera y/o moto-hormigonera serán hechos por la
Inspección conforme a lo especificado en el CIRSOC.
Los ensayos descriptos para los agregados son independientes de los que efectúe la
Inspección para verificar la granulometría de los mismos una vez ingresados a la obra, los que
serán realizados al recibirse cada envío del correspondiente material.
a) Se ensayarán dos probetas a 28 días, cada 25 m3 o fracción menor por cada tipo de
hormigón colocado por día de trabajo. El promedio de dichas probetas constituirá el resultado
de un ensayo.
hormigonado.
-La resistencia característica calculada con los resultados de los ensayos del lote
será ma b,e
el grado de seguridad deseada. La ejecución de los mencionados refuerzos deberá contar con
la aprobación de la Inspección.
El costo de los ensayos de carga y de las reparaciones será por cuenta dla Contratista.
En todos los casos se aplicará un descuento igual al 10 % del costo de la estructura (costo de
encofrados, hormigón y armaduras).
El mismo criterio podrá aplicarse en las mismas condiciones a los otros elementos
estructurales, con tal que los refuerzos que se proyecten ejecutar sean aceptados previamente
por la Inspección.
En caso que la estructura sea aceptada, se aplicará descuento del 30 % del costo de la
estructura (costo de encofrado, hormigón y armadura).
En este caso la estructura no reúne las condiciones mínimas de seguridad exigida para su
habilitación, por lo tanto la Contratista procederá, a su cargo, a la demolición y reconstrucción
de los elementos afectados.
e1) Si se designa en general C' a una cualquiera de las dos características anteriores, para
calcular el valor característico correspondiente a los resultados de los ensayos realizados se
procederá en la forma que sigue.
e2) Si C'1, C'2, C'n son los valores particulares obtenidos en los “n” ensayos realizados (n
testigos ensayados), se calculará la media aritmética de los mismos como:
C'm = ------------------------------------
- C'1)2
s = ---------------------------------
(n–1)
C'k = C'm - t * s
donde t es el coeficiente de Student que se indica en la tabla que sigue, en función del número
de testigos ensayados:
n-1 t
-------------------------------------------
01 6.31
02 2.92
03 2.35
04 2.13
05 2.02
06 1.94
07 1.90
08 1.86
09 1.83
10 1.81
11 1.80
12 1.78
13 1.77
14 1.76
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
15 1.75
16 1.75
17 1.74
18 1.73
19 1.73
20 1.72
21 1.72
22 1.71
23 1.71
24 1.71
25 1.71
26 1.70
27 1.70
28 1.70
29 1.70
30 1.65
Si se mantiene este criterio para la formación de los lotes en el laboratorio y la planta, deben
llevarse planillas adecuadas para conocer cuales fueron las estructuras hormigonadas durante
cada período con ese tipo de hormigón.
El procedimiento para aceptar el lote será el mismo que el exigido en c). Si no se cumple
alguna de las condiciones de aceptación, se aplicará lo estipulado en d), quedando en este
caso observadas todas las estructuras hormigonadas con este tipo de hormigón.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
1º.18.1 Definición
En general se define como hormigón simple o armado el correspondiente a estructuras en las
cuales las menores secciones lineales de las secciones, sean menores o iguales a 0,75 m.
Ceb - Fip.
- Aguas o suelos agresivos: hormigón similar al Tipo V con cemento especial que cumpla los
requisitos exigidos en el punto 3.
Dentro de los quince días de conocidos los ensayos químicos del suelo y aguas de contacto
establecidos en el citado punto, la Inspección informará por escrito al Contratista, en caso de
existir agresividad, las mezclas y/o técnicas constructivas a utilizar en cada obra de arte.
Por tal motivo, los ensayos mencionados deberán ser presentados a la Inspección dentro de
los sesenta días de la firma del contrato y como mínimo 45 días de comenzar los trabajos de
hormigonados en obra.
La demora de las decisiones por parte de la Inspección, motivadas por incumplimientos de los
plazos establecidos en el párrafo anterior, no darán al Contratista de la obra motivo para
solicitar ampliación de plazos.
Para estas condiciones de colocación, la Contratista deberá tener en cuenta la reducción que
se opera en el asentamiento durante el tiempo de transporte de planta a obra. Para ello, deberá
diseñar el hormigón de tal manera que los asentamientos límites establecidos en el cuadro B,
se cumplan a pie de obra. Cualquier consumo adicional de cemento por esta causa será por
cuenta dla Contratista.
Se define como tiempo frío al del período en el que durante más de tres días consecutivos la
temperatura media diaria es menor de 5 ºC.
-1 ºC a 7 ºC 16 ºC
menor de –1 ºC 18 ºC
5 ºC o Mayor 4 ºC
Menor de 5 ºC 13 ºC
Cuando se prevea que la temperatura del aire descienda debajo de 2 ºC, la temperatura
mínima a la que debe mantenerse el hormigón durante el período de protección será de 13 ºC.
El período de protección del hormigón será de 72 hs.
2º.1 Descripción
Esta capa tendrá un espesor mínimo de 0,10 m, y sus dimensiones lineales tales que excedan
a los elementos estructurales que sobre ellos descansen en la cantidad necesaria para el
correcto apoyo de los encofrados; todo esto siempre que no se indique lo contrario en los
planos respectivos.
El hormigón simple del contrapiso tendrá un contenido mínimo de 150 Kg de cemento Portland
por metro cúbico. Los agregados grueso y fino que los constituyan serán del tipo y calidad que
los especificados para el “Hormigón de Cemento Portland” que se constituya sobre esta capa;
vale para el agua de amasado.
3º.2 Generalidades
Las tareas de cortado, doblado, limpieza, colocación y afirmado en posición de las armaduras
de acero se harán de acuerdo a las especificaciones del Reglamento C.I.R.S.O.C. 201 y tomos
complementarios, debiéndose tomar las medidas consignadas en plano solamente válidas a los
efectos del cómputo métrico de las armaduras, adoptando para los radios de doblado lo
dispuesto en la norma antes mencionada.
El número de los empalmes será el mínimo posible y en los de barras paralelas estarán
desfasados entre si; todos los empalmes serán previamente aprobados por la Inspección.
Los aceros para armaduras deberán cumplir con las disposiciones contenidas en el CIRSOC y
en las Normas IRAM que se indican en la tabla siguiente, en todo lo que no se oponga a las
presentes Especificaciones.
Las dimensiones y conformación superficial de las barras serán las indicadas en las Normas
IRAM citadas.
IRAM 502 – Barras de acero de sección circular para hormigón armado laminado en caliente.
IRAM 528 – Barras de acero conformadas, de dureza natural para hormigón armado.
El alambre para atar deberá ser de hierro negro recocido de diámetro no menor al calibre Nº 16
SWG
En todos aquellos casos en que no se especifique el tipo de acero a utilizar, se entiende que el
mismo corresponde al tipo definido como ADN 420.
3º.5 Almacenamiento
El acero será almacenado, fuera del contacto del suelo, en lotes separados de acuerdo a su
calidad, diámetro, longitud y procedencia de forma que resulte fácilmente accesible para su
retiro e inspección.
El acero que ha sido cortado y doblado de acuerdo a las planillas de armadura será marcado
con el número correspondiente a la planilla (si lo hubiese), utilizando alguna forma de rótulo
inalterable a los agentes atmosféricos o colocando las barras en depósitos con marcas.
El corte será efectuado con cizalla o sierra. No se permitirá soldaduras en armaduras fuera de
las correspondientes a las mallas soldadas sin aprobación escrita por parte de la Inspección.
No se permitirá enderezar ni volver a doblar las barras cuyo doblado no corresponda a lo
indicado en los planos o que presenten torceduras, las que no serán aceptadas.
Se colocarán las barras con precisión y serán aseguradas en posición de modo que no resulten
desplazados durante el vaciado del hormigón.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Se adoptarán precauciones para no alterar la .posición de las barras dentro del hormigón ya
colocado.
La Contratista podrá usar para soportar las armaduras, apoyos, ganchos, espaciadores u otro
tipo de soporte utilizado para tal fin.
4º.1 Descripción
Los caños de hormigón simple premoldeados, deberán cumplir con la Norma IRAM 1517 N.P. o
sus modificatorias en tanto que las características del material, tolerancias admisibles y
ensayos a que deben ser sometidos, son los especificados en la Norma IRAM 1506, las que se
consideran incorporadas a esta documentación.
Los caños de Hormigón armado premoldeados, cumplirán con la Norma IRAM 1506 N.I.O. y
sus modificatorias y/o ampliaciones.
La Inspección rechazará sin más trámite los caños y tramos que presenten dimensiones
incorrectas, fracturas o grietas que abarquen todo el espesor o puedan afectarlo,
irregularidades superficiales notorias a simple vista, desviación de su colocación superior al 1
% (uno por ciento) de la longitud del caño con respecto al eje del tramo, falta de
perpendicularidad entre el plano terminal de la espiga o el plano base del enchufe y el eje del
caño.
La Inspección podrá disponer que se realicen los “ENSAYOS DE CARGA EXTERNA“ que
entienda necesario, a exclusiva cuenta del Contratista.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Su realización se hará de acuerdo a las normas habituales para este tipo de tareas, debiendo
fundamentalmente respetase las cotas y pendientes indicadas en los planos de proyecto, como
así también un perfecto tomado de juntas en las cabeceras de los caños.
En los casos en que la naturaleza de los suelos de asiento lo requieran, los mismos serán
mejorados con adición de agregado pétreo fino en la cantidad que indique la Inspección o, en
su defecto, serán reemplazados por suelos aptos, a cargo y cuenta del Contratista.
Aprobada la base de asiento por la Inspección, se procederá a bajar los caños que no hayan
sido rechazados, perfectamente limpios, especialmente las juntas.
En lo referente a las juntas, se humedecerá la espiga del caño a colocar y el enchufe del ya
colocado y se aplicará de inmediato en el ángulo entrante, en la mitad inferior del colocado, el
mortero de cemento puro suficientemente consistente para evitar su escurrimiento,
procediéndose a introducir la espiga del próximo caño en el enchufe del caño ya colocado de
modo que queden perfectamente centrados, a fin de asegurar un espesor uniforme de junta.
Una vez calzado el nuevo caño se concluirá por rellenar la junta con mortero compuesto por
una parte de cemento y dos partes de arena fina, hasta formar un chanfle de protección con el
mismo mortero.
En días secos y calurosos, las juntas deberán mantenerse húmedas durante las primeras 24 hs
de ejecutadas y protegidas de la acción del sol.
Deberá lograrse un perfecto alineamiento en los distintos tramos y continuidad entre las
superficies internas de los caños consecutivos, mediante alisado de la junta correspondiente a
identificación de los resaltos producidos mediante la aplicación de mortero de cemento puro.
En caso de que los caños se fabriquen en obra, el hormigón se ajustará a las siguientes
normas:
a) La composición granulométrica de la mezcla debe ser tal que los agregados finos y gruesos
se encuentren ligados íntimamente de manera que el producto terminado resulte compacto e
impermeable.
c) Cantidad de cemento: la cantidad mínima de cemento a utilizar por metro cúbico será de 400
Kg.
d) Agregados gruesos: Las dimensiones de los mismos estarán comprendidas entre los 5 y 20
milímetros, empleándose los que corresponden según el hormigón a preparar, en tanto que la
dimensión máxima del agregado deberá ser menor que la cuarta parte del espesor del caño. La
granulometría entre los tamaños máximo y mínimo deberá ser gradual, de modo de lograr la
máxima compacidad del hormigón.
Se ejecutarán como mínimo tres (3) perforaciones por cada una de las Obras de Control a
construir, hasta una profundidad de cinco (5) metros por debajo de la cota de fundación fijada
para las mismas. Dos de estas perforaciones deberán coincidir aproximadamente con cada uno
de los estribos, y la tercera con alguna de las pilas intermedias preferentemente con la central,
si la hubiese. En el caso de que la obra de arte no cuente con pilas intermedias, o que estas se
encuentren dentro del curso de agua, esta tercera perforación deberá hacerse en un punto
intermedio entre los estribos proyectados para la obra de arte, lo más cerca posible del curso
de agua.
Las perforaciones deberán estar protegidas mientras duren las obras, y cada una de ellas
tendrán que estar referidas a puntos fijos de manera de que sean fácilmente identificables, con
esta finalidad se deberá presentar un croquis con el replanteo de las mismas.
6º.1 Descripción
6º.2 Materiales
6º.2.3 Pintura
Común a la cal, del color que indiquen los Municipios involucrados.
El empalme de los caños en postes de Hormigón Armado se realizará de acuerdo al plano tipo.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
6º.3 Equipos
6º.4 Conservación
7º.1 Descripción
En el caso que existieran veredas con baranda de defensa peatonal de cualquier tipo, no se
deberán colocar en las defensas el caño de 70 mm de diámetro (pasamanos).
7º.2 Materiales
Los extremos de los caños estarán cortados perpendicularmente al eje longitudinal de los
mismos.
Los empalmes de los caños deberán siempre coincidir con postes, a los que irán soldados por
medio de abrazaderas, que servirán también como cubre juntas. La separación de tramos de
caños será de 5 mm, y se harán cada 2 postes.
Serán de acero de 3.00 mm de espesor, superficie transversal de 14.27 cm², largo útil de 4.00
metros, y un peso de 51.20 Kg.
Tendrán un revestimiento protector del acero de zinc-rip galvanizado de fábrica, según las
Normas A.S.T.M. A-93.
Las juntas entre tramos deberán tener un solape mínimo de 317 mm, asegurándoselas con 8
pernos pasantes por orificios ovales. El perno de fijación a los postes estará siempre ubicado
en la corrugación del centro.
Todos los elementos metálicos accesorios, como ser pernos para juntas, pernos de fijación,
tuercas etc., serán galvanizados.
En los casos que la altura de la defensa permanezca constante en los tramos extremos, se
utilizarán elementos terminales especiales.
7º.3 Conservación
8º.1 Descripción
Antes de la recepción provisional, deben efectuarse las pruebas estáticas o dinámicas de cada
puente de las Obras de Control, empleándose para tal fin camiones cargados o bien carga
distribuida consistente en arena, pedregullo, tierra, agua, etc.
A priori sólo se requiere la prueba estática pero si a juicio de la Inspección fuese necesario
efectuar los dos tipos de prueba especificadas, el Contratista queda obligado a realizarlas de
acuerdo con las órdenes de la misma.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
La Contratista será la responsable del diseño de la prueba y se deberá indicar en cada caso la
forma en que se distribuirán las cargas o camiones para la prueba estática o la formación del
tren y velocidad del mismo durante la prueba dinámica.
Es decir, se deberá proyectar todo el operativo de prueba de carga, detallar la ubicación de las
cargas, los puntos donde se medirán deformaciones y se proveerá también la planilla de las
deformaciones teóricas esperadas.
Las flechas se medirán en todos los casos cuando la deformación se haya estabilizado por
completo y en ningún caso antes de 3 horas de haberse terminado de colocar la carga
correspondiente en cada estado.
Se registrarán las flechas de deformación total para cada estado de carga y las residuales
obtenidas durante las pruebas que deberán estar comprendidas dentro de los límites que se
establecen en planillas de flechas teóricas.
Si aparecieran fisuras o grietas durante las pruebas, que a juicio de la Inspección puedan ser
perjudiciales para la estabilidad y conservación de la obra, será motivo suficiente para el
rechazo de la obra aún cuando las deformaciones hubieran quedado dentro de los límites
admitidos.
9º.1 Descripción
En esta especificación se dan las normas relativas a las características de los materiales e
instalación de los apoyos, constituidos por una o más placas de neopreno entre las cuales se
intercalan chapas de acero destinadas a restringir la deformación de las primeras, garantizando
asimismo que no se producirán desplazamientos relativos entre chapa metálica y placa de
neopreno.
Cada unidad de apoyo está constituida por placas de neopreno de 8mm de espesor (con sus
correspondientes chapas de acero inoxidable de 1mm de espesor de tipo AISI 304).
El número de éstas, como sus dimensiones, serán las indicadas en los planos.
Estas placas se unirán por medio de resina "Araldit- adhesivo 108" o similar.
Las dimensiones de los apoyos, así como el número de placas que lo componen serán las
establecidas en los planos del proyecto.
9º.2 Colocación
Las placas de apoyo deberán colocarse sobre una superficie perfectamente plana y horizontal.
Para comodidad en la preparación de esta superficie se proveerá una sobreelevación sobre la
superficie de la bancada de apoyo, que servirá para ajustar con precisión la horizontalidad del
área plana propia de cada aparato de apoyo.
El espesor de esta placa de mortero debe ser tal que, teniendo en cuenta el espesor de apoyo,
sea como mínimo de 4 cm.
Los apoyos se colocarán preferentemente sobre el mortero todavía fresco, a fin de obtener un
asiento bien uniforme.
La cara inferior de la viga debe ser plana y horizontal en la zona de apoyos, aún en los puentes
con pendientes.
Las vigas (y otros elementos prefabricados) deben ubicarse sobre los apoyos cuidando de no
desplazarlos durante la operación.
Si se observara que el contacto entre apoyo y viga no está bien realizado, deberá retirarse la
viga y recolocarla sobre lecho de mortero fresco.
En este caso en particular el aparato de apoyo se adherirá tanto a la viga como al tetón de
apoyo con mortero de resina epóxi.
Los apoyos estarán constituidos por un compuesto de neopreno moldeado por acción de baja
presión.
Las superficies serán lisas, suaves al tacto y estarán exentas de burbujas de aire.
Máximo (%) 35
Para llevar a cabo los ensayos aquí especificados la Empresa Contratista deberá enviar al
Laboratorio los siguientes elementos que deberán ser representativos de los materiales que
conforman los apoyos que se utilizarán en obra:
El acero de las chapas deberá ser inoxidable del Tipo AISI 304.
10º.1 Descripción
Estas juntas se colocan entre los distintos tramos de la superestructura y entre los tramos
extremos y losa de aproximación, como así también en todos los sitios indicados en los planos
de proyecto ejecutivo e ingeniería de detalle.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Los bordes de las juntas se protegerán con perfiles de acero de sección L: 100-100-10
anclados al hormigón mediante conectores soldados, en todos los casos en que no se
especifique en los planos respectivos.
Los burletes de neopreno serán de las características que se indican en los planos y de
reconocidas marcas, debiendo cumplir con todos los requerimientos físicos a saber:
22 horas a 70º C 15 %
70 horas a 100º C 40 %
Resistencia al Ozono:
Se extraerá una probeta adecuada para cada ensayo por cada 40 metros de burlete a colocar.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
10º.3 Colocación
Los burletes de neopreno serán adheridos a los bordes superiores de las paredes verticales de
las juntas, mediante “Araldit adhesivo 106” o similar. El adhesivo se aplicará en todas las
superficies de los burletes en contacto con el hormigón.
Antes de proceder a la colocación del burlete se limpiarán prolijamente las superficies a adherir,
quitando todas las partículas extrañas de material sólido como así también todo residuo de
aceite o grasa.
Este Ítem comprende la ejecución de todos los trabajos y obras provisorias necesarios para la
ejecución de las obras de arte y que no son tenidos en cuenta en el resto de los ítems que
componen la planilla de oferta.
Quedan incluidos también aquí los mejoramientos de los accesos a las obras, incluidos los
materiales, para ser utilizados con equipos pesados; como también el mantenimiento de los
éstos accesos durante la ejecución de las obras tanto para el uso de la empresa constructora
como para los vecinos que llegan a sus accesos privados. Este mantenimiento implica de ser
necesaria la señalización diurna y nocturna, quedando la necesidad o no de esto, a juicio
exclusivo de la Inspección.
11º.2 Materiales
Para los terraplenes el Contratista podrá utilizar suelos del lugar como extracción de préstamos
o de la zona de canal, previa autorización de la Inspección para llevar a cabo la ejecución del
terraplén.
Estos materiales deberán permitir obtener una cierta uniformidad en el tipo de material para
asegurar que los resultados obtenidos de ensayos están dentro de los límites especificados.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
En el caso que la obra no tenga canalización y / o los suelos del lugar no son aptos para lograr
una compactación adecuada con los taludes proyectados, el material será seleccionado de
otras canteras y transportado a la zona de obra.
Este Ítem comprende la ejecución de los terraplenes de acceso a las obras de arte. Las tareas
para llevar a cabo estos trabajos estarán en un todo de acuerdo a lo determinado en los planos
respectivos que se elaboren durante el desarrollo del proyecto ejecutivo e ingeniería de detalle,
las presentes especificaciones y las instrucciones impartidas por la Inspección.-
12º.2 Generalidades
En la ejecución del terraplén compactado se deberán aplicar los métodos de trabajo que
garanticen el cumplimiento de los requisitos que en el Proyecto se establezcan respecto a la
calidad de los mismos.
Los terraplenes de acceso a las obras de arte deberán tener una pendiente longitudinal máxima
de 10%, a su vez, su proyección horizontal deberá adecuarse a las características del lugar de
emplazamiento, de manera que el acceso a la obra de arte sea suave y compatible con las
cotas de calles y/o caminos que confluyen a él, y con las construcciones que se encuentran en
las proximidades. Los límites de pendientes, sus proyecciones horizontales y todo otro
parámetro geométrico que defina los accesos a la obra de arte, deberán tener la aprobación
previa de la Inspección, por lo que se seguirán las órdenes impartidas por la misma para cada
caso en particular, teniendo como premisa de que los terraplenes de acceso deberán interferir
lo menos posible el escurrimiento de las aguas en épocas de crecidas, cuando la sección del
río se encuentra funcionando a pleno, y a su vez las pendientes de los terraplenes de acceso
deberán ser lo suficientemente suaves como para que el acceso a las obras de arte sea lo
menos abrupta posible.
No se permitirá la inclusión en el terraplén de ningún resto de origen vegetal como ser raíces,
troncos o material orgánico.
En la zona que ya se haya ejecutado la compactación del material se arbitrarán los medios
necesarios con el objeto de evitar la acumulación de agua de lluvia y facilitar su eliminación.-
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Todo material cuya humedad sea mayor a la de compactación, será trabajado con arado,
rastras, etc., para lograr la humedad adecuada a cargo exclusivo del Contratista y sin derecho
a pago adicional por dichos trabajos.-
Todo el material ya aprobado, que tenga antes de compactar la capa superior una humedad
inferior a la admisible para compactación o con su superficie lisa y que no permita una
adherencia perfecta entre esa capa y la sucesiva, será removido con arados de rejas, rastras,
etc., y regada hasta obtener la humedad óptima.-
Estos gastos y los que ocasionare el eventual retiro de la capa superior, si ya hubiese sido
volcada, serán a cargo exclusivo del Contratista y sin derecho a pago adicional ni a prórroga en
los eventuales atrasos del cronograma.
El Contratista propondrá los caminos de acceso para llevar a cabo las tareas necesarias, los
cuales serán aprobados por la Inspección y no tendrá pago adicional alguno.
12º.3 Materiales
El Contratista podrá utilizar suelos del lugar como extracción de préstamos o de la zona de
canal, previa autorización de la inspección para llevar a cabo la ejecución del Terraplén. Estos
materiales deberán permitir obtener una cierta uniformidad en el tipo de material para asegurar
que los resultados obtenidos de ensayos están dentro de los límites especificados.-
En el caso que la obra no tenga canalización y/o los suelos del lugar no sean aptos para lograr
una compactación adecuada con los taludes proyectados, el material será seleccionado de
otras canteras y transportado a la zona de obra.
Ningún material se colocará en cualquier sección del Terraplén hasta que la cimentación de
esa sección se haya desaguado (con drenaje, bombeo, depresión de las napas, etc.) y
preparado en forma apropiada por el Contratista.-
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Las alteraciones admisibles respecto de la humedad óptima para los suelos en el momento de
colocación y posterior compactación no podrán ser mayor o menor de un 20%.
Las superficies de trabajo se vincularan entre si por taludes de pendientes no mayores de 1:5.
Cada capa será colocada de un espesor máximo de hasta 0.30 metros, 0,15 metros bajo losa
de acceso.
Para la aprobación de una capa de material todos los ensayos realizados deberán tener una
compactación relativa del 95% referida al Proctor normal, 100% bajo losa de acceso.
Cada pasada o golpe del equipo de compactación deberá cubrir la huella del movimiento
anterior en un valor de 0.10 a 0.20m.
Se define como una pasada a la operación de ir y volver por el mismo lugar con el equipo.
En la parte del Terraplén en zonas reducidas o en contacto con estructuras de hormigón donde
no resulte posible o conveniente el uso de métodos de compactación especificados, la
compactación se practicará utilizando equipos mecánicos de uso manual, y además aprobados
por la Inspección.
Como norma general será de aplicación para los ensayos de suelos lo especificado en las
normas IRAM correspondientes.-
La inspección ejecutará por cada 200 m3 de material colocado un ensayo para determinar la
densidad y la humedad.-
Los lugares de ubicación de estos ensayos serán elegidos por la Inspección de manera tal que
los mismos siempre se encuentren distribuidos en forma uniforme para verificar la totalidad de
la superficie de la capa a ensayar.-
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Para la aprobación de una capa de material compactado todos los ensayos realizados deberán
tener una compactación relativa del 95% referida al Proctor normal y a humedad óptima.-
13º.1 Generalidades
Se efectuarán las demoliciones de acuerdo al sistema que para cada caso proponga la
Contratista y apruebe la Inspección teniendo en cuenta para la elección, entre otras
circunstancias, la calidad de material a extraer y su utilización posterior si hubiese sido prevista
en el Pliego.
La Contratista queda obligado a demoler y/o desmantelar las obras existentes que resulten
reemplazadas por las proyectadas, por su cuenta exclusiva, quedando todos los materiales
aprovechables (metálicos y maderas) en poder de La Inspección, por lo que la Contratista
deberá adoptar una forma y plan de trabajo, de manera de que los elementos producto del
desmantelamiento sufran el menor deterioro posible durante su recuperación. Extraídos estos
materiales, deberán depositarse a pie de obra, para su selección por parte de la Inspección.
Los escombros, producto de la demolición, deberán ser retirados del canal y depositados
donde indique la Inspección de Obra, debiéndose asegurar el tránsito de vehículos durante la
realización de la mencionada tarea y posterior construcción de las respectivas obras de arte,
con pasos provisorios cuando la Inspección lo estime necesario.
14º.1 Descripción
Bajo la denominación de esta especificación se entiende toda excavación que deba realizarse
para la correcta fundación de las obras de arte, debiendo llegar hasta una profundidad 0.10
mts. por debajo de la cota de fundación indicada en los planos de proyecto ejecutivo e
ingeniería de detalle a elaborar para dar lugar a limpieza y al hormigón de limpieza.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Entiéndase por cota de la superficie libre la del terreno natural, cuando los planos no
especifican alguna otra en particular, como ser: a) fondos de desagües, canales, préstamos,
etc.; b) fondos o taludes definitivos de cauces (casos de rectificaciones o limpieza de los
mismos cuando la excavación ejecutada se superponga con esos trabajos; c) caja para
badenes; d) cota de terraplenes existentes cuando la excavación debe ejecutarse en
coincidencia con algunos de ellos; e) caja abierta para defensa, rápidos, saltos, etc.
Asimismo, se regirá por esta especificación toda excavación necesaria para la ejecución de
dientes, revestimientos y elementos de defensa por debajo de la superficie libre antes definida.
Previa limpieza del terreno, el trabajo consiste en la extracción de todos los materiales,
incluyendo cualquier especie arbórea, en el volumen que abarca la fundación y su distribución
en los lugares indicados por la Inspección, dentro de la distancia común de transporte fijada
para el proyecto. Comprende asimismo, la ejecución de ataguías, drenajes, desvíos provisorios
del curso natural de aguas, bombeos, apuntalamientos, tablestacados provisorios y la provisión
de todos los elementos necesarios para estos trabajos, como así también el relleno de los
excesos de excavación hasta el nivel de la superficie libre después de haberse construido la
fundación. Este relleno deberá tener la densidad natural del terreno como mínimo.
Se incluyen aquí todo tipo de excavación o movimiento de suelo adicional que asegure la
estabilidad de taludes.
El trabajo debe realizarse en seco, por lo tanto, el contratista deberá deprimir el nivel freático, si
es necesario, con un sistema de bombeo adecuado, sin recibir por ello compensación adicional
alguna.
Las excavaciones deberán ser las mínimas necesarias, como para realizar las tareas
inherentes, ya sea en Obras para fundaciones, plateas de protecciones, en trabajos de
embocadura, debiéndose rellenar con suelo seleccionado y compactado al 95 % de la máxima
densidad según ensayo Proctor modificado, todo suelo que fuera excavado en exceso. A fin de
que no se produzcan daños o deterioros a estructuras o infraestructura de Servicios existentes,
el Contratista deberá ejecutar en el caso de ser necesario a juicio de la Inspección - entibados y
tablestacados provisorios. Para ello deberá presentar a la Inspección de Obra, para su
aprobación, la metodología, detalles, cálculos y toda otra información que la Empresa
considere conveniente, de las tareas necesarias para su ejecución.
14º.2 Equipos
Se utilizarán los equipos más apropiados al tipo de fundación adoptado y a la naturaleza del
terreno donde serán ejecutados los trabajos.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
En caso de ser necesario el uso de explosivos mediante barrenado, ningún barreno deberá
pasar una distancia mayor de 0,30 m sobre el plano de asiento de la fundación.
Los últimos centímetros deberán excavarse con el uso de barretas o bien, mediante el empleo
de pequeñas cargas explosivas si así lo autoriza la Inspección.
La cota de fundación será determinada en cada caso por la Inspección, previa verificación de
que la calidad del terreno responde a las exigencias De poder soportar lo requerido por el tipo
de obra de arte a ejecutar.
A este respecto debe entenderse que las cotas fijadas en los planos son aproximadas y sujetas
a aquella verificación, no admitiendo en ningún caso la fundación por encima de dicha cota.
El asiento de la fundación se ejecutará sobre el terreno compacto, libre de material suelto y con
superficies planas bien definidas. En aquellos casos en que esté especificado como artículo, se
colocará hormigón de 175 Kg. cemento/m3 ("Hormigón simple bajo fundaciones").
15º.1 Descripción
Los productos del desbosque, destronque, limpieza del terreno, deberán ser distribuidos o
dispuestos en la forma que indique la Inspección de Obra, fuera de la zona de Obra. La
Contratista será el único responsable de los daños que dichas operaciones puedan ocasionar a
terceros.
El emparejamiento del terreno consiste en la nivelación y/o relleno de la zona afectada por los
trabajos, con el objeto de facilitar el escurrimiento superficial de las aguas y el movimiento de
los equipos desmalezadores de conservación.
similar a la demolida, fuera de la zona de obra, en un todo de acuerdo con lo que indique la
Inspección de Obra.
Antes de iniciar trabajo alguno de movimiento de suelos, los troncos, árboles y arbustos que
señale la Inspección de Obra se extraerán con sus raíces hasta una profundidad mínima de
0,40 m. En los lugares donde esto no sea posible, dadas sus dimensiones, se los destruirá
mediante la acción del fuego.
Los árboles y plantas existentes fuera de los límites de las excavaciones, terraplenes y obras a
practicar, no podrán cortarse sin autorización u orden expresa de la Inspección de Obra. Será
por cuenta de la Contratista el cuidado de los árboles y plantas que deban quedar en su sitio y
tomará las providencias necesarias para su conservación.
Toda excavación existente y/o resultante de la remoción de árboles, arbustos, troncos, raíces y
demás vegetación, será rellenada con material apto, el que deberá compactarse hasta obtener
un grado de compactación no menor que la del terreno adyacente. Este trabajo no será
necesario en las superficies que deban ser excavadas con posterioridad para la ejecución de
desmontes, préstamos, zanjas, etc.
15º.3 Equipos
Los equipos utilizados para estos trabajos deberán ser previamente aprobados por la
Inspección de Obra, la cual podrá exigir el cambio o retiro de los elementos que no resulten
aceptables.
Todos los equipos deben ser previstos en número suficiente para completar los trabajos en el
plazo contractual, y ser detallados al presentar la propuesta, no pudiendo la Contratista
proceder al retiro parcial o total del mismo, mientras los trabajos se encuentren en ejecución,
salvo aquellos elementos para los cuales la Inspección de Obra extienda autorización por
escrito.
16º.1 Descripción
El relleno de las excavaciones podrá ser efectuado con la tierra proveniente de las mismas, la
que se encontrará depositada al lado de éstas o donde se le hubiese tenido que transportar por
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
exigencias propias del trabajo u orden de la Inspección. Si fuera necesario transportar la tierra
de un lugar a otro de la obra para efectuar rellenos, este transporte será por cuenta de la
Contratista.
El contenido de humedad en el suelo será ajustado a un valor tal que se halle comprendido
entre el ochenta (80) y el ciento diez (110) por ciento del contenido "óptimo" de humedad de
compactación determinada con el Ensayo Proctor.
Cuando el contenido natural de humedad del suelo sobrepase el límite superior especificado
(110 % del contenido óptimo), el mismo será trabajado con rastras u otros equipos o dejado en
reposo hasta que, por evaporación, pierda el exceso de humedad.
Cuando el contenido de humedad natural en el suelo se halle por debajo del límite inferior
especificado, deberá agregarse al mismo la cantidad de agua necesaria para lograr el
contenido de humedad "óptimo" determinado con el Ensayo Proctor.
16º.2.1 Descripción
Salvo especificación en contrario, el relleno se efectuará por capas sucesivas de 0,20 m. de
espesor, llenando perfectamente los huecos entre las estructuras y el terreno firme, apisonando
las capas por medio de pisones manuales o mecánicos.
Cuando por el tipo de relleno sea posible el empleo de equipos mecánicos de compactación,
éstos podrán utilizarse pero siempre sobre capas de material suelto que no sobrepasen los
0,20 m. de espesor, cuidando que durante el proceso de compactación el contenido de
humedad sea el óptimo, el cual se determinará las veces que la Inspección lo estime necesario.
Cada capa de suelo colocada en la forma especificada será compactada hasta lograr un peso
específico aparente del suelo seco no inferior al 95% del resultado obtenido con el ensayo
Proctor.
Constatado que los suelos han sido compactados con una humedad que no sea la estipulada,
la Inspección dispondrá el escarificado de la capa y la repetición del proceso de compactación
a exclusivo cargo dla Contratista.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
16º.2.2 Equipos
Los equipos a emplear serán los adecuados para lograr la densidad exigida, de acuerdo a los
anchos del relleno a ejecutar y a las características del suelo a emplear.
El agua debe distribuirse con camiones regadores con instalación de cañerías y mangueras. El
equipo debe ser tal que permita la determinación del agua empleada.
Los rodillos "pata de cabra" tendrán un ancho mínimo de cada tambor de 1,00 m, la separación
entre salientes mínima de 0,15 m y máxima de 0,25 m con un largo de salientes mínimo de
0,15 m.
b) para suelos con límite líquido mayor de 38 o índice plástico mayor de 15, rodillo sin lastrar 10
Kg/cm², lastrado 15 Kg/cm²
Los rodillos lisos serán de un peso tal que ejerzan una presión mínima de 10 Kg/cm² de ancho
de llanta, siendo el diámetro del rodillo no menor de 1,00 metro.
Los rodillos neumáticos múltiples serán de dos ejes con cinco ruedas en el posterior y cuatro en
el delantero. La presión de aire en los neumáticos no será inferior a 3,5 Kg/cm² y la presión
transmitida al suelo será de 35 Kg./cm de ancho de banda de rodamiento.
Este Ensayo Proctor se hará en el Laboratorio que indique la Inspección, estando su costo a
exclusivo cargo de la Empresa Contratista.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
En cuanto a la ejecución de accesos, los mismos tendrán el mismo ancho que el ancho de
calzada de las obras de arte construidas, y la pendiente de la rampa a construir no superará en
ningún caso el valor de 8%.
17º.1 Descripción
La Contratista deberá reconstruir o reponer todos los hechos existentes que se vieran
afectados por la construcción de la obra y reubicarlos en aquellos casos en que fuera necesario
y de acuerdo a las indicaciones de la Inspección.
Dicha reposición deberá realizarse con materiales del mismo tipo y calidad que los existentes, y
en forma inmediata a la terminación de cada tramo de obra.
Para esto, la Contratista realizará las gestiones necesarias con las autoridades
correspondientes y/o particulares, con el fin de concretar en tiempo y forma la reposición de los
hechos existentes afectados.
Todos los materiales provenientes del retiro provisorio de los hechos existentes, serán
depositados por la Contratista, por su cuenta y riesgo en los lugares apropiados para su
conservación, hasta el momento de su reposición.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
18º.1 Generalidades
La parte móvil de las Obras de Control del río Guaycurú constan de un sistema de dos
compuertas planas metálicas, ubicadas una a cada lado del vertedero central o parte fija, las
cuales serán provistas e instaladas por la Contratista. Las dimensiones propuestas a nivel de
anteproyecto para las compuertas son: altura 1.80 metro y ancho 1.50 metro, las cuales se han
determinado a fin de que cumplan adecuadamente con la tarea específica que les fuera
encomendada.
También la Contratista proveerá e instalará todas las piezas fijas y los mecanismos de
accionamiento e izaje de las mismas.
Las compuertas serán manuales de tipo deslizables sobre asientos de patines de bronce, y
permitirán el cierre de todos y cada uno de los dos vanos de acuerdo a las distintas
necesidades de funcionamiento que se establezcan en cada caso. Las maniobras de apertura y
cierre, podrán efectuarse aún bajo carga desequilibrada, para lo cual se deberá garantizar que
los mecanismos de izaje (con reductores), bajo las cargas más críticas de funcionamiento,
puedan ser operadas por una sola persona.
Las compuertas serán metálicas constituidas fundamentalmente por dos escudos de chapa de
1/4", y perfilería que una rigidamente los mismos, con refuerzos de planchuelas en donde los
encuentros que así lo requieran, según planos correspondientes que se elaborarán durante el
desarrollo.del proyecto ejecutivo e ingeniería de detalle El plano de estanqueidad se ubicará de
acuerdo a lo detallado en la documentación gráfica que se elaborará en las etapas enunciadas
precedentemente.
Cada compuerta estará provista, además del elemento de enganche para el vástago del
mecanismo de izaje, de dos orejas o pernos de izar donde encajarán los ganchos de la eslinga
de la grúa, o aparejo, en caso de que el mecanismo de izaje no pueda ser operado. También
podrán ser usadas estas orejas o pernos para el manipuleo durante el montaje.
Se instalarán sellos hidráulicos en los bordes laterales e inferiores de las compuertas. Dichos
dispositivos de cierre hidráulico deberán asegurar la estanqueidad de las compuertas.
El sellado de las compuertas en el asiento se hará por contacto entre el sello de elastómero
con la pieza metálica fijada al efecto en el umbral correspondiente, y que se ilustrará en los
planos respectivos.
Los dispositivos de sellado tendrán tolerancias por cualquier deflexión de las compuertas
debida a variaciones de carga y condiciones de temperatura.
La Contratista proveerá e instalará todas las piezas fijas a empotrar en el hormigón de segunda
y tercera etapa, necesarias para el apoyo, sellado, y guía de las compuertas.
El diseño de las piezas fijas y sus anclajes reducirán al mínimo las interferencias que pudieran
surgir con las armaduras de los homigones de segunda y tercera etapa. Los elementos de
anclaje en los hormigones de la etapa de que se trate, deberán ser de colocación y disposición
simple y dentro de lo posible uniforme.
Los anclajes serán dispuestos de tal forma que no ocurran deformaciones ni movimientos de
las piezas a fijar en la etapa de hormigonado que le siga, incluyendo una contrapresión
equivalente a 3 metros de hormigón fluido. El Contratista se asegurará de que tal condición sea
cumplida durante los hormigonados de cada una de las etapas.
Todas las piezas fijas consistentes en umbrales y guías laterales deberán ser de las
dimensiones y espesores que se indicarán en los planos a elaborar en el proyecto ejecutivo e
ingeniería de detalle, debiendo ofrecer una estructura robusta y rígida.
Todas las superficies de guías, cierres, etc., serán de acero inoxidable. Las superficies de
acero inoxidables podrán ser de chapa plaqueada, o sea de acero dulce revestido con chapa
de acero inoxidable durante su fabricación. El espesor del revestimiento de acero inoxidable
será de por lo menos de 2.0 mm.
a) Piezas Fijas:
La tolerancia de planitud para las guías laterales, dintel y umbral será de 0.5 mm, en cualquier
longitud de un metro.
La tolerancia de las guías con respecto a la línea de plomo será de 2.0 mm, para todo el alto
operativo de la guía.
La tolerancia en la nivelación del umbral será de ± 2.0 mm, para todo el largo del umbral. La
distancia entre elementos verticales de ambos lados de la abertura será la indicada en los
planos con una tolerancia de ± 2.0 mm.
b) Compuertas:
El ancho total de todas las compuertas, medido horizontalmente en cualquier altura, y la altura
total serán las que se muestran en el plano respectivo, con una tolerancia de ± 0.5 mm.
Las variaciones entre los sellos y los ejes (vertical y horizontal del elemento) no serán
superiores a ± 3.0 mm.
Cada mecanismo o par de mecanismos asociados tendrán capacidad suficiente para operar
con seguridad y suavidad bajo todas las condiciones de cargas especificadas.
Los mecanismos de accionamiento de las compuertas serán adecuados para operar en las
condiciones más severas de servicio con la máxima rapidez posible.
La capacidad nominal de izaje del accionamiento de las compuertas, deberá ser mayor en un
20% que la fuerza teórica necesaria para su elevación, en las condiciones más desfavorables
de funcionamiento.
Los mecanismos de maniobra e izaje, con sus correspondientes reductores cónicos, tendrán
una disposición tal que permitan desarrollar el esfuerzo total de elevación mediante la
aplicación de una fuerza manual no superior a 10Kg. Serán además suficientemente
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Los vástagos y engranajes reductores del mecanismo elevador estarán montados sobre bujes
o dispositivos de soporte de hierro fundido o de bronce, y provistos de engrasaderas.
Los vástagos de izaje serán de rosca cuadrada y tendrán las longitudes totales, longitudes de
rosca, diámetros y pasos que se representarán en los planos a elaborar durante la ejecución
del Proyecto Ejecutivo e Ingeniería de Detalle.
Las manivelas de accionamiento llevarán una flecha que indique la dirección de giro para la
apertura.
Los engranajes del reductor serán del tipo "Crisant" o similar, con reducción 1:5
aproximadamente, o la que decida la Contratista según conveniencia operativa. Los engranajes
reductores serán de hierro fundido, o de acero de forma y disposición adecuada para permitir el
fácil accionamiento manual.
La manivela que acciona el mecanismo de izaje, deberá ser desmontable y el eje de fijación
será estándar para ser usado con un mismo tipo de manivela.
18º.7 Pintura
Posteriormente se aplicarán dos manos de epóxi rico en zinc con un espesor de película seca
de 100 micrones y tres manos de caucho clorado alquídico, una de base y dos de terminación,
hasta alcanzar 150 micrones.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
19º.1 Descripción
Este ítem comprende todas las tareas necesarias para la ejecución de los terraplenes de cierre
en el Sistema de Lagunas, como así tabién los mejoramientos de caminos y obras de defensa
existentes de la localidad de Villa Bermejito.
Para la ejecución de los terraplenes se deberán utilizar los suelos tipo A4 y A6 según la
clasificación de la HRB. No podrán contener elementos vegetales ni suelos orgánicos, ni
podrán provenir de destapes de yacimientos. Antes de ser colocados, deberán ser aprobados
por la Inspección.
INDICES Suelo A6
Suelo A4
Límite Líquido < 41 < 41
La arcilla podrá ser usada como material para terraplén de cierre siempre y cuando se cumplan
los siguientes criterios adicionales: el Índice Plástico será menor que 20 y el contenido de
humedad no excederá el contendido de humedad óptimo correspondiente. Si no cumplen con
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
estas características serán tratados como suelo excedente, recibiendo el tratamiento que les
correspondan como tales.
La nivelación del terreno previo al trabajo de movimientos de suelos, deberá realizarse antes de
su limpieza, levantando perfiles transversales cada 10.00 metros en el camino. En el caso de
terrenos ondulados, quebrados y/o donde la topografía así lo requiera, podrá aumentarse el
número de perfiles a criterio de la inspección.
Los perfiles transversales levantados según el criterio indicado en el párrafo anterior, deberán
ser aprobados por escrito por la Inspección y conformados por la Empresa Contratista con
anterioridad al inicio de ejecución de los terraplenes. A partir de las cotas de los referidos
perfiles transversales, se comenzarán a medir los volúmenes de terraplén certificar.
19º.3.3 Colocación.
La superficie de asiento del terreno natural deberá someterse a compactación especial en una
capa de 20 cm. A tal fin se determinará la densidad natural (A) del suelo en esa capa, y la
densidad máxima (B) obtenida en el ensayo de compactación. La densidad a ser alcanzada,
medida en porcentaje con respecto al ensayo de compactación, será igual a [ (A / B) * 100 + 5
].
La construcción del terraplén se efectuará por capas horizontales de espesor suelto y uniforme
no superiores a 30 cm. Las capas se uniformarán con motoniveladoras, topadoras o cualquier
otra máquina apropiada aceptada por la Inspección. Cuando el suelo se halle en forma de
panes o terrones, se lo desmenuzará antes de incorporarlos al terraplén.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
La Inspección podrá exigir que se retire del terraplén todo volumen de suelo con humedad
excesiva y se lo reemplace con material apto. Esta sustitución será por cuenta exclusiva del
Contratista.
Durante la construcción, la superficie de cada capa tendrá la pendiente transversal que asegure
la evacuación de las aguas de lluvia sin peligro de erosión. También se dispondrán las zanjas
necesarias para evacuar las aguas fuera de la zona de construcción, sin provocar daños o
perjuicios a terceros.
Terminada la construcción del terraplén, deberán ser conformados y perfilados de acuerdo con
las cotas y dimensiones de los planos de proyecto ejecutivo e ingeniería de detalle o las
indicaciones de la Inspección. De no cumplirse lo anterior, la Inspección ordenará las
correcciones a realizar, que correrán por cuenta exclusiva del Contratista.
Los equipos y procedimientos a ser utilizados deberán figurar en una lista con la identificación
de sus tipos, marcas, características y cantidades que estará incluida en la propuesta. Luego
deberán ser aprobados por la Inspección, la que podrá exigir el cambio o retiro de estos
elementos por su estado de conservación.
19º.3.4 Compactación.
La compactación comprende todos los trabajos necesarios para alcanzar en los suelos del
terraplén la densidad seca de proyecto que se especificará en oportunidad de la elaboración
del proyecto ejecutivo, en base a los resultados obtenido de los ensayos geotécnicos
efectuados sobre los suelos que se utilizarán para la conformación del mismo.
Cuando el Contratista no pueda cumplir en obra con lo arriba especificado, a pesar de haber
cumplido todos los requisitos fijados en esta especificación, la Inspección, una vez constatada
debidamente esa circunstancia, determinará el número mínimo de pasadas del equipo de
compactación con el fin de obtener la máxima densidad posible para esa capa, sobre la base
de un tramo de prueba.
Cuando se halle por debajo del límite establecido, se agregará la cantidad de agua necesaria
para alcanzar la humedad especificada o la establecida por la Inspección.
El agua será distribuida mediante el empleo de vehículos regadores equipados con bomba
centrífuga de alta presión y con distribuidores que aseguren una buena distribución en forma de
lluvia fina.
La Inspección aprobará los equipos sobre la base de los resultados que se obtengan en un
tramo de prueba, y determinará de acuerdo con ello el número mínimo de pasadas por capa
para alcanzar las densidades establecidas.
Se realizará un replanteo general planimétrico y altimétrico de todas las trazas del eje de las
obras. Es importante recalcar que esta tarea deberá estar terminada antes de iniciar cualquiera
de los trabajos de movimientos de suelos y/o de construcción de las obras. En la cercanía del
emplazamiento de cada uno de los vértices, y a una distancia máxima de 500 m entre sí, se
ejecutará un amojonamiento fijo de hormigón, estable y confiable, vinculando el progresivado
de las obras a este sistema, el cual contará con cota establecida y controlada mediante
nivelación geométrica. El sistema deberá estar en POSGAR94 y Campo Inchauspe. A partir de
éste relevamiento se realizarán, en caso de ser necesarias, los ajustes y/o modificaciones al
proyecto.
La obra será entregada perfectamente limpia, libre de materiales residuales y/o extraños a la
obra.
Reposición de alambrados, tranqueras, postes, luminarias y todo tipo de elemento fijo y/o
móvil, privado o público, que sea roto, movido, corrido de su lugar original por motivos de la
construcción de la obra.
Obras de desvío, derivación y trabajos tales como: limpieza y preparación de terrenos,
movimientos de suelos en general (excavaciones, terraplenes, rellenos, etc.), ataguías,
tablestacados, drenajes, bombeos, accesos, caminos de servicios y la totalidad de tareas no
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
- Cronograma de actividades
La totalidad de los trabajos necesarios para llevar a cabo dichas obras se ejecutarán bajo el
riesgo y responsabilidad de La Empresa Contratista, debiendo prever la misma los riesgos de
crecidas, tormentas, etc., no dando lugar a reclamo alguno sobre posibles daños ocasionados a
personal, máquinas y/o equipos, obrador, caminos, materiales acopiados, canteras, daños a
terceros, zonas de trabajo, etc.
Cierres y señalizaciones de obra: Debido a que las obras interceptan o afectan calles públicas
y Rutas Provinciales, el Contratista deberá prever y realizar por su cuenta y cargo los cierres
necesarios y señalizaciones, que a juicio de las autoridades de las reparticiones competentes
(Municipalidad, Vialidad, etc.) sean necesarios, para no ocasionar ningún tipo de perjuicio y/o
inconveniente a los vehículos y/o personas que transitan por las calles, veredas y zonas de
tránsito aledañas a la obra.
Se deja expresa constancia que todo elemento cuyo retiro se deba a la ejecución de las obras
deberá ser repuesto por el Contratista en iguales o mejores condiciones que las originales y a
entera satisfacción de los posibles damnificados.
Carteles de Obra:
Dentro de los siete (7) días de la Fecha de Iniciación de Obras, el Contratista deberá colocar
dos carteles de obra en los lugares que le indique el Gerente de Obras, y de acuerdo a las
especificaciones del Plano correspondiente.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Cierres y señalizaciones de obra: Debido a que las obras interceptan o afectan calles
públicas y Rutas Provinciales, el Contratista deberá prever y realizar por su cuenta y cargo los
cierres necesarios y señalizaciones, que a juicio de las autoridades de las reparticiones
competentes (Municipalidad, Vialidad, etc.) sean necesarios, para no ocasionar ningún tipo de
perjuicio y/o inconveniente a los vehículos y/o personas que transitan por las calles, veredas y
zonas de tránsito aledañas a la obra.
Se deja expresa constancia que todo elemento cuyo retiro se deba a la ejecución de las obras
deberá ser repuesto por el Contratista en iguales o mejores condiciones que las originales y a
entera satisfacción de los posibles damnificados.
1. Medición :
ARTÍCULO 2 - EXCAVACIONES
Estos trabajos comprenden toda extracción y/o movimiento de suelos, que no se indique
especialmente en otros ítems, dentro de las dimensiones y cotas fijadas en el proyecto.
Corresponderá además, todo trabajo de perfilado y conservación de taludes, fondos, rasantes,
banquinas, etc. y demás superficies formadas con los productos de la excavación.
Comprende todas las operaciones y provisión del equipo necesario y suficiente, aunque el
mismo no se encuentre detallado en el listado de equipo mínimo, para la correcta ejecución de
los trabajos en tiempo y forma.
Comprenderá además, el transporte y depósito del material producto de los trabajos de este
ítem, cuando el mismo no se haya previsto en ítem por separado.
Terminados los trabajos indicados parcial o totalmente, será por cuenta del Contratista su
conservación hasta el momento de la Recepción Definitiva de las obras. Dicha conservación
consistirá en perfilado de taludes, de excavaciones, eliminación de obstrucciones y
desmoronamientos, corte de la vegetación perjudicial y todo otro trabajo necesario para
conservar la obra construida según los planos y perfiles originales.
No deberá, salvo órdenes expresas de la Inspección, efectuarse excavación alguna por debajo
de las cotas de proyecto. La Inspección podrá exigir la restitución de las mismas en cualquiera
de las formas siguientes y a su exclusivo criterio:
a) Con relleno de hormigón de 100 kg de cemento por metro cúbico de hormigón colocado.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
b) Con material proveniente del mismo terreno; en cuyo caso deberá colocarse en capas de
espesor no mayor de 0,20 m, regado y compactado con equipo adecuado hasta lograr la
densidad y valor soporte iguales o mayores a los del terreno adyacente. Estos valores se
determinarán mediante ensayos que indicará la Inspección y que serán a exclusiva costa del
Contratista.
En caso de que las excavaciones resulten ocupadas por aguas superficiales, meteóricas o de
la napa freática que entorpezca la realización de los trabajos, serán por cuenta del Contratista
los gastos de construcción de tajamares, ataguías u obras de desvíos, drenajes, bombeo, etc.,
que resulten necesarios. Los trabajos realizados a este efecto no deberán afectar a terceros y
las obras serán totalmente removidas o anuladas tan pronto como dejen de ser necesarias,
debiendo quedar el terreno en las condiciones primitivas
2. Medición :
El volumen de excavación se medirá en función del porcentaje de avance por metro cúbico, de
acuerdo a los precios unitarios establecidos para el presente ítem.
Queda incluida también, la mayor sección que fuera necesaria para el mantenimiento del talud
de excavación, computándose solamente la sección delimitada por el proyecto, como así
también queda incluida la provisión y colocación de tablestacas si fuera necesario y aquellos
que el Contratista no pudiera extraer.
ARTÍCULO 3 - TERRAPLENES
Corresponde a todos los trabajos necesarios para efectuar los terraplenes de los canales de
riego, como así también los correspondientes a los colectores aluvionales. En caso de no existir
especificación particular en planos y/o de la Inspección de Obra, todos los terraplenes se
construirán con suelo obtenido de las excavaciones cercanas y/o de excavaciones de otras
obras, siempre bajo previa autorización por escrito de la Inspección.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Los terraplenes son una componente estructural muy importante en la mayoría de las obras de
este proyecto. De no mediar especificación en contrario, los terraplenes se ejecutarán con
suelo del lugar, regado y compactado con medios mecánicos aptos, hasta alcanzar una
densidad igual o mayor al 98% del ensayo Proctor correspondiente al tipo de suelo utilizado.
El Contratista deberá arbitrar todos los medios, para que los materiales a ser utilizados (a los
cuales se los controlará en el yacimiento en su composición y humedad natural) sean
aprobados definitivamente antes de iniciar los trabajos de terraplenado. Es obligación de la
Contratista la identificación de los yacimientos y/o procedencia de los suelos.
Los suelos con densidad seca máxima menor de 15,50 kN/m³, se considerarán inadecuados y
no se utilizarán.
Los terraplenes se ejecutarán en capas terminadas como máximo de VEINTE (20) centímetros
de espesor con los materiales y agua convenientemente mezclados. La compactación se hará
mediante el uso de equipos mecánicos, en número de pasadas o golpes que permitan obtener
la densidad exigida.
Una vez finalizada la compactación de cada capa, y antes de iniciar la capa siguiente, la
Inspección verificará y controlará la realización, por parte de la Contratista, de los ensayos “in-
situ” para la medición del grado de compactación alcanzado. La realización de estos ensayos
deberá estar a cargo de un profesional con experiencia comprobable, caso contrario, el
Representante Técnico de la Contratista deberá responsabilizarse y certificar los ensayos. La
Inspección podrá realizar ensayos de supervisión adicionales.
Si la densidad obtenida es menor que la exigida deberá compactarse el material hasta obtener
la densidad especificada.
A los efectos de la verificación anterior, se harán dos (2) ensayos (como mínimo) cada cien
(100) metros lineales de canalización y en correspondencia con las obras de arte nuevas a
construir.
3. Medición :
La medición del presente ítem comprende todas las tareas necesarias para ejecutar los
trabajos descriptos, dentro de las dimensiones y cotas fijadas en pliegos y planos de proyecto e
indicaciones de la Inspección de Obras.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Queda incluida también, la mayor sección que fuera necesaria para el relleno del fondo del
cauce existente, cuando este fondo se encuentre por debajo de las cotas de limpieza.
No se medirá y computará el exceso de terraplén que debe efectuarse en los taludes y fondo
de las secciones para la correcta terminación de las mismas.
Estos rellenos se ejecutarán con suelo del lugar, regado y compactado con medios mecánicos
aptos hasta alcanzar una densidad igual o mayor al 95% del ensayo Proctor correspondiente al
tipo de suelo utilizado.
Se definen como Rellenos Laterales la colocación de suelo del lugar, cualquiera que sea el
método empleado para su realización, ya sea en las excavaciones o en los lugares donde se
deba dar un terminado de la superficie acorde o las indicaciones del proyecto y/o la Inspección
de Obra.
Este deberá hacerse por capas sucesivas de 0,20 a 0.30 m de espesor, llenando prolijamente
los huecos entre las estructuras y el terreno firme, apisonando las capas y humedeciéndolas
convenientemente para producir un máximo asentamiento y dejarlas adecuadamente
compactadas de acuerdo a su naturaleza.
4. Medición :
El presente ítem comprende todas las tareas necesarias para ejecutar los trabajos descriptos,
dentro de las dimensiones y cotas fijadas en pliegos y planos de proyecto e indicaciones de la
Inspección de Obras.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Se computará por METRO CÚBICO (m³) de relleno terminado y la medición se hará teniendo
en cuenta las dimensiones y cotas especificadas en los planos y/o las modificaciones indicadas
y autorizadas por escrito por la Inspección. Se efectuará mediante secciones transversales,
utilizando el método de la media de las áreas. Se medirá en función del porcentaje de avance
por metro cúbico.
ARTÍCULO 5 - HORMIGONES
5. Generalidades
Materiales
La ejecución de todas las obras de hormigón armado, se realizarán con un hormigón de
contenido unitario mínimo de cemento de 300 kg/m3.
El cemento a emplear en todos los casos será del tipo Cemento Pórtland Puzolánico (CPP) que
responda a las normas IRAM 50.000 e IRAM 50.001.
La granulometría del material árido a usarse en todos los hormigones, estará dentro de los
límites fijados en las curvas del gráfico correspondiente hasta 19 mm (3/4") de tamaño máximo
nominal.
Los rellenos laterales y/o terraplenes se realizarán una vez que el hormigón haya adquirido
suficiente resistencia como para resistir los empujes y acciones que ellos le transmiten a la
estructura de hormigón.
Iniciado el acopio de los materiales, la Inspección procederá a tomar las muestras necesarias
para verificar que corresponden al material aprobado provisoriamente y proceder a su
aprobación definitiva, para lo cual contará con dos (2) días. El Contratista deberá arbitrar todos
los medios para que los materiales presentados, curvas granulométricas, proporciones y
relación agua / cemento, sean aprobados definitivamente antes de iniciar los trabajos de
hormigonado. No se extenderá ningún certificado de acopio de materiales mientras el
Contratista no dé cumplimiento a esta obligación. Posteriormente, se efectuará por lo menos un
(1) ensayo de vigilancia por cada cien (100) metros cúbicos de material acopiado.
El Contratista, además de presentar la dosificación del (de los) hormigón (es) y los materiales a
emplear en la obra respondiendo a la documentación del proyecto y que sean aprobados por la
Inspección, deberá presentar resultados de ensayos de resistencia a los siete (7) días (de cada
uno de los hormigones a utilizar en la obra) empleando la dosificación señalada. Estos ensayos
podrán realizarse a partir de la fecha de adjudicación de la obra; no utilizando en la elaboración
de dichas probetas ningún aditivo acelerador de fragüe o endurecimiento ni cemento de alta
resistencia inicial. Estos ensayos, a cuenta exclusiva del Contratista, deberán contemplar como
mínimo la rotura y análisis estadístico de quince (15) ensayos (el resultado de un (1) ensayo es
la media aritmética de los resultados de dos (2) probetas como mínimo), aplicando los
siguientes coeficientes amplificadores de la desviación estándar calculada de acuerdo a la
siguiente tabla:
Los resultados a los siete (7) días, deberán arrojar una resistencia superior al:
x1 + x2 + ... + xn ( x i - f ' cm 7 )2
f ' cm 7 = s 7 =
n (n - 1)
Menos de 15 No aplicable
15 1,16
20 1,08
25 1,03
30 o más 1,00
donde x i es el resultado del ensayo i (media de dos probetas) a los 7 días y n es el número de
ensayos realizados para este ensayo preliminar de aceptación de la dosificación.
Una vez aprobados los requisitos anteriores por parte de la Inspección de Obras, recién podrá
procederse al comienzo de las tareas de hormigonado de la obra con los materiales y mezclas
aprobadas.
Se deberá dejar constancia en los respectivos Libros de Pedidos del Contratista y Ordenes de
Servicio, cada vez que se entregue una muestra y se proceda a aprobarla o rechazarla, de los
dosajes y de la relación agua / cemento aprobados, de los resultados de los ensayos de
vigilancia y de los ensayos preliminares de resistencia a los siete (7) días.
Árido Grueso: Es, a los efectos de esta norma, el árido que de acuerdo con su tamaño
nominal, queda retenido en el Tamiz IRAM # 4,8 mm (N 4)e en los porcentajes fijados en la
tabla II.
Árido Fino: Es el árido que pasa como mínimo el 95 % el tamiz IRAM 4,8 mm (N 4) y queda
Los materiales que necesiten ser mezclados, deber n acopiarse por separado y mezclarse
únicamente en la hormigonera.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
El árido fino tendrá una granulometría continua ensayada como se establece en la Norma
IRAM 1505 y comprendida dentro de los límites establecidos por las granulometrías A y B de la
norma.
El árido fino de la granulometría especificada en la tabla anterior, podrá obtenerse por mezcla
de dos o más arenas de distintas granulometrías.
Moldes y encofrados
Serán de madera, metálicos o de otro material rígido que reúna iguales condiciones de eficacia.
Deben ser suficientemente estancos como para evitar pérdidas de mortero durante las
operaciones de colocación y compactación. Las superficies internas estarán libres de irre-
gularidades, combaduras, dientes, nudos, etc. Para las superficies que deben quedar
expuestas a la vista, y/o en contacto con agua, los encofrados de madera se construirán con
tablas de pino Brasil cepilladas y de espesor uniforme, debiendo cuidarse muy especialmente
el aspecto de las juntas, que deben ser perfectamente horizontales o verticales, según
corresponda. Los encofrados que ya han sido empleados se limpiarán cuidadosamente y se le
extraerán los clavos antes de reutilizarlos. Las tablas que no sean rectas y las que tengan
alabeos, no deberán emplearse sin antes corregir dichos defectos.
Cuando se compruebe, antes o durante la colocación del hormigón que los encofrados o
moldes adolecen de defectos evidentes, o no cumplen las condiciones establecidas, la
Inspección ordenará interrumpir las operaciones de colocación de hormigón, las que no serán
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
reiniciadas hasta tanto no se hayan corregido las deficiencias observadas, sin que esto
signifique variación del plazo de obra.
La remoción de los encofrados se hará con todo cuidado, progresivamente, sin golpes,
sacudidas ni vibraciones, después de las cuarenta y ocho (48) horas de haber sido
hormigonado el paño completo (muro y solera conjuntamente). Este plazo podrá ser extendido
a pedido de la Inspección de Obras. En situaciones excepcionales la Inspección podrá autorizar
desencofrar después de las treinta y seis (36) horas, no pudiendo disminuir este lapso en
ninguna circunstancia.
El hormigón que por cualquier motivo haya resultado defectuoso, o no tenga la calidad
especificada, será eliminado y reemplazado por otro, o por mortero de calidad adecuada, a
cargo exclusivo del Contratista. Las imperfecciones superficiales de las estructuras, serán
convenientemente corregidas, en el mismo momento de desencofrar. Para ello, después de
remover los encofrados, se inspeccionarán las estructuras a los efectos de determinar si
existen irregularidades superficiales como depresiones, vacíos, rebabas, protuberancias, etc.
Las irregularidades superficiales dejadas por las juntas de los encofrados o por otras causas,
no podrán exceder de cinco (5) milímetros si son bruscas, o de siete (7) milímetros por metro, si
son graduales. Aquéllas que excedan estas tolerancias se corregirán adecuadamente hasta
que queden comprendidas dentro de las mismas, tarea que debe efectuarse inmediatamente
después de desencofrar, y sin afectar el aspecto, color ni otras características de la estructura
en las zonas próximas.
Si las irregularidades, falta de alineación o defectos de niveles son tan importantes que no
pueden repararse convenientemente, la Inspección ordenará la demolición de la parte afectada
y el nuevo hormigonado, que correrá por cuenta exclusiva del Contratista, y no afectará el plazo
contractual.
El Contratista, deberá arbitrar los medios para ejecutar en una sola operación simultánea el
llenado de muros laterales y solera de la sección rectangular.
Deberán cumplir en un todo las exigencias impartidas por el Artículo 80 del Pliego de
Especificaciones Técnicas de Carácter General.
La consistencia del hormigón será determinada por medio del cono de asentamiento o cono de
Abrams (Norma IRAM 1.536) y se realizará como mínimo un (1) ensayo por cada pastón, el
cual determinará la aceptación de dicho pastón según criterio de la Inspección de Obra.
Vibrado
El hormigón deberá ser densificado mecánicamente por vibradores internos de aguja de
inmersión. Se exigirá el mismo en forma permanente y de acuerdo a las indicaciones de la
Inspección. El Contratista dispondrá el personal idóneo y equipo adecuado, y deberá indicar
por escrito la cantidad de vibradores a emplear, diámetro de tubos, tipos de motores,
frecuencias y demás características, para que la Inspección verifique si son aptos y suficientes,
para proceder a aprobarlos mediante orden de servicio.
Deberán respetarse las disposiciones del Artículo 5.7.4. del CIRSOC 201.
El hormigón deberá ser vibrado por aguja, mecánicamente. Se exigirá el mismo en forma
permanente y de acuerdo a las indicaciones de la Inspección.
La Empresa Contratista dispondrá el personal idóneo y equipo adecuado, y deberá indicar por
escrito la cantidad de vibradores a emplear, diámetro de tubos, tipos de motores, frecuencias y
demás características, para que la Inspección verifique si son aptos y suficientes, para
proceder a aprobarlos mediante orden de servicio.
Antes de iniciar la colocación del hormigón deberá encontrarse al pié de obra todo el equipo y
material necesario para la protección y curado del mismo.
Si fuera necesario calentar o enfriar los materiales, el Contratista deberá proponer los métodos
para hacerlo, para que la Inspección lo apruebe mediante orden de servicio. El Contratista
proveerá para la obra y mientras ésta se ejecute, un termómetro de máxima y mínima en cada
obrador en donde se realice el colado de hormigón, debiendo registrarse las temperaturas
extremas diarias.
A los efectos de lograr una alta resistencia inicial, se puede optar por los siguientes sistemas,
siempre que se someta a consideración de la Inspección y ésta apruebe el método que juzgue
más conveniente:
En caso de utilizar aditivos aceleradores químicos, tales como el cloruro de calcio, se deberá
usar la mínima cantidad posible (verificación de contenido de cloruros total de los materiales
según CIRSOC 201) a los efectos de evitar cualquier acción de corrosión sobre las armaduras,
pero en ningún caso los aceleradores deben reemplazar el curado eficiente y la debida
protección contra las heladas.
Deberán respetarse las disposiciones del Artículo 67 del Pliego de Condiciones Generales de
Carácter Técnico.
Uso de Aditivos
El empleo de cualquier aditivo anticongelante, sean sales, soluciones de sales, incorporadores
de aire, no excluyen la posibilidad o necesidad de calentar los componentes del hormigón para
contrarrestar los efectos del frío durante las primeras etapas de fraguado y endurecimiento.
La Inspección podrá exigir el uso de aceleradores de fragüe en todos los hormigones a elaborar
para variar su tiempo inicial de fragüe adaptándolo a las exigencias de temperatura ambiente,
debiendo también cumplir las funciones de plastificante. Los productos a utilizarse deben
someterse a la aprobación de la Inspección y solamente serán autorizados cuando sean de
marca reconocida y avalada por ensayos principalmente del I.T.I.E.M.
Resistencia Especificada
Para las obras de revestimiento del canal, construcción de compartos y de secciones de aforo;
la resistencia especificada de las probetas cilíndricas ensayadas a compresión a los veintiocho
(28) días deberá tener como valor mínimo el indicado a continuación:
Se deberán confeccionar tres (3) probetas por cada pastón de hormigón (pastón es la cantidad
de hormigón hecho de una vez, por ejemplo cada camión hormigonero en el caso que se
emplee hormigón elaborado); con un máximo de doce (12) probetas diarias.
Es decir, de 1 (uno) a 4 (cuatro) pastones en el día se extraerán 1 (un) grupo de tres (tres)
probetas por cada pastón. Cuando en el día se empleen más de cuatro (4) pastones se
extraerán cuatro (4) grupos de tres (3) probetas, totalizando doce (12) probetas; el primer grupo
será extraído del primer pastón, otro del último pastón y los otros dos de pastones intermedios
elegidos aleatoriamente.
De cada grupo de tres (3) probetas; dos (2) serán ensayadas a la compresión a los (siete) 7
días y la probeta restante (1) será ensayada a la compresión a los veintiocho (28) días.
Se realizará continuamente y diariamente el contralor de las resistencias a los siete (7) días.
Como control diario y de recepción provisoria del tramo hormigonado, se deberá cumplir que la
resistencia media aritmética de las probetas ensayadas para un día de hormigonado, sea
mayor que:
f ' cm 7d k . f 'c
En caso que no se cumpla la condición anterior, el Inspector de Obra podrá detener las labores
de hormigonado hasta que se solucione dicho problema o se tengan resultados en los días
subsiguientes de resistencias a los 7 días que cumplan dicha condición.
El criterio para efectuar la certificación de las obras quedará supeditada al análisis estadístico
de los resultados de rotura a los 7 días (hasta el momento del certificado), cuando se tengan
resultados suficientes para su confección. Esta determinación deberá realizarse de la misma
forma que se estipuló en el inciso 2.1 del presente artículo.
Para definir en forma precisa la parte de la obra representada por las probetas, deberá llevarse
un registro del momento de extracción de las probetas y a que progresiva del canal
corresponde dicho pastón, para que en caso de no cumplir el ensayo de resistencia a los siete
(7) días o veintiocho (28) días especificados anteriormente, pueda identificarse el tramo de
canal (en función de las progresivas) que no cumple dicho requisito. Dicho registro, que podrá
ser en forma de planilla, será firmado por la Inspección y el Representante Técnico del
Contratista, previo a los ensayos.
Los ensayos de resistencia a los veintiocho (28) días deberán realizarse y éstos será definitivos
en cuanto a la aceptación de las obras se refiere. La determinación de la resistencia
especificada deberá realizarse de acuerdo al Artículo 86 del Pliego de Especificaciones
Técnicas de Carácter General. El análisis estadístico de todas las probetas efectuadas en la
obra deberá cumplir que:
( x i - f ' cm 28 )
2
x1 + x2 + ... + xn
s7 = f ' cm 7 =
(n - 1) n
Para el curado de las probetas el Contratista instalará en obra un local, cerrado y apropiado, en
el que se colocará una pileta de curado de las dimensiones adecuadas para la conservación de
las probetas que se realizarán en la obra (para ensayar a los 7 y 28 días) equipada con un
sistema de calefacción y sensores de temperatura de modo tal de mantener las probetas
aproximadamente a veinte (20) grados centígrados con capacidad suficiente para mantenerlas
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
sumergidas completamente y separadas entre sí las probetas hasta que sean ensayadas. Esta
pileta deberá estar construida y funcionando antes de comenzar el hormigonado.
La toma de muestras se realizará conforme a la Norma IRAM 1.541 e IRAM 1.666-Parte III (si
se trata de hormigón elaborado), la confección y curado de las mismas probetas a la norma
IRAM 1.524 y serán ensayadas según dispone la Norma IRAM 1.546.
Deberá existir en obra en todo momento las normas IRAM y reglamentos de estructuras de
hormigón aplicables.
Deberán respetarse las disposiciones del Artículo 77 al 80 del Pliego de Condiciones Generales
de Carácter Técnico.
Se realizarán cada 4,00 m (cuatro metros), como separación máxima. Irán dispuestas en
soleras y muros laterales verticales y/o inclinados, alcanzando una profundidad mínima de 1/3
(un tercio) del espesor de hormigón a partir del paramento mojado.
A los efectos de garantizar la estanqueidad, estas juntas deberán ser posteriormente tratadas,
utilizando los elementos para sellar juntas que se especifican en el presente artículo.
Juntas de Construcción
Como regla general se evitará en todo lo posible la interrupción del hormigonado. Cuando esto
sea inevitable, el Contratista comunicará por escrito la formación de cualquier junta de
construcción, para ser aprobada por la Inspección mediante orden de servicio. Con tal objeto
adjuntará croquis y detalles constructivos. La Inspección puede exigir la limpieza de las juntas
de construcción con chorros de arena húmeda y posterior lavado.
En lo posible las juntas de construcción deberán coincidir con las juntas transversales de
contracción o retracción.
A los efectos de garantizar la estanqueidad, estas juntas deberán ser posteriormente tratadas,
utilizando los elementos para sellar juntas que se especifican en el presente artículo.
Juntas de Dilatación
Deberán ejecutarse en un todo de acuerdo a las características y dimensiones indicadas en los
planos y especificaciones que forman parte de la presente documentación y las indicaciones
que imparta la Inspección de Obra.
Estas juntas se realizarán en correspondencia con las uniones del revestimiento del canal con
obras singulares tales como: puentes en general, puentes de maniobras, saltos, compartos y
en aquellos lugares que determine la inspección de obra. Será de P.V.C. tipo “Omega” de
amplio movimiento tipo Greenstreak 698, o similar, de aproximadamente 110 mm de ancho.
Tipos de Hormigones
De acuerdo a la forma de colocación y/o maquinaria y/o encofrados necesarios para la correcta
ejecución de las obras, se distinguen 2 tipos de hormigones:
Deberá cumplir con las especificaciones para el hormigón tipo H-17 según norma CIRSOC 201.
Deberá cumplir con las especificaciones para el hormigón tipo H-20 según norma CIRSOC 201.
La empresa contratista deberá arbitrar los medios necesarios y suficientes para realizar el
hormigonado de la sección de los canales de riego, en una sola etapa, es decir muros laterales
y solera en una sola operación de llenado.
Es el utilizado entre la interfase grava de asiento y canal rectangular de los y obras singulares y
en todas las partes de obras que se especifiquen en planos y/o en forma escrita por la
Inspección. Tendrá un contenido mínimo de cemento de 200 kg/m3.
9. Medición :
El costo del agente incorporador de aire y de los aditivos especiales especificados en el pliego,
como así también el costo que demande la provisión, colocación y reposición de los
encofrados, curado, juntas no especificadas en ítem aparte, etc. se considera incluido en el
precio unitario.
Se computará por METRO CÚBICO (m³) y la medición se hará teniendo en cuenta las
secciones netas. No se computarán dimensiones mayores que las indicadas en los planos,
salvo que hubiere mediado orden escrita de la Inspección.
Se medirá en función del porcentaje de avance por metro cúbico, de acuerdo a los precios
unitarios establecidos para los Ítems Hormigones correspondientes.
Cualquier modificación a introducirse en las armaduras, deberá ser previamente autorizada por
la Inspección.
Medición :
Una vez perfilada manualmente y recortados los últimos 0,10 m de excavación, se procederá a
colocar una capa de arena gruesa ó material seleccionado (suelo del lugar sin piedras ni
material cortante), en un espesor de 0,10 m, la que se emparejará y compactará
convenientemente. El grado de compactación será 95 % Proctor.
Se utilizará para el relleno de la primera etapa suelo del lugar sin piedras ni elementos
cortantes.
10. Medición :
Comprende todas las tareas necesarias para ejecutar los trabajos descriptos incluyendo la
provisión, transporte, colocación y tapado de la tubería y terminación en el lugar definitivo de la
obra, dentro de las dimensiones fijadas por las especificaciones dadas y por los planos de
proyecto.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Se computará por METRO LINEAL (m) de tubería colocada y se medirá en función del
porcentaje de avance por metro lineal, de acuerdo al precio unitario establecido para el Ítem
correspondiente.
Los accesorios deberán ser clase 10 y tendrán que ser aprobados por la Inspección de obra.
11. Medición :
Comprende todas las tareas necesarias para ejecutar los trabajos descriptos incluyendo la
provisión, transporte, colocación, tapado de los accesoriosa tubería y terminación en el lugar
definitivo de la obra, dentro de las dimensiones fijadas por las especificaciones dadas y por los
planos de proyecto, asi como también la ejecución de bloques de anclaje de ser necesarios.
ARTÍCULO 9 -BOMBAS
19º .1.1 Objeto.
Las normas referidas a materiales y normas constructivas, son las enunciadas en NORMAS,
dentro de las Especificaciones Mecánicas Generales, a las que se agregan las consideradas en
las Características Técnicas de la presente sección.
Otras Normas específicas a considerar para construcción y ensayos serán: IEC, DIN, VDI,
ASTM, AISI, Recomendaciones del Hydraulic Institute (H.I.).
Podrán utilizarse otras Normas propuestas por el Fabricante, en tanto las mismas sean
reconocidas internacionalmente, y se demuestre que son equivalentes a las señaladas.
El Contratista deberá respetar y tener en cuenta para la provisión de los equipos y la definición
de calidad y rendimiento de los mismos, los datos técnicos que se indican específicamente en
esta sección.
Los equipos de bombeo a proveer por el Contratista deberán cumplir con las condiciones de
caudal y altura correspondientes, y su diseño deberá ser tal que tenga en cuenta, que todas las
piezas removibles, incluyendo el conjunto motor bomba, puedan ser convenientemente
desmontados desde la parte superior de la estación de bombeo.
El equipo electrobomba deberá llevar cáncamo de izaje, a fin de facilitar la extracción del
conjunto desde arriba del pozo.
12. Medición.
La medición se realizará por unidad de equipamiento, entendiendo por tal el conjunto de todos
los elementos requeridos para el funcionamiento del equipo.
13. Medición.
Las compuertas deberán ser construidas y provistas por el contratista de acuerdo al plano tipo
de compuertas y a las Especificaciones técnicas que forman parte de la documentación y las
que a continuación se detallan.
Queda entendido que las especificaciones de este pliego son generales razón por la cual las
cotizaciones de los proponentes deberán comprender todos los elementos necesarios para la
completa terminación de la obra. En consecuencia no se aceptarán reclamos de ninguna índole
por omisiones incurridas en las mismas debiendo quedar por tanto la obra en correcto
funcionamiento de acuerdo al fin a que está destinada.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Escudo: Se construirá con chapa nueva de acero IRAM F24 de espesor según
especificaciones detalladas , “Planos 153, 154, 155 y 155’” y las planillas complementarias
anexas.
Manivela con asas (Comp. Tipo 1): Se construirá en fundición gris FG 17, con buje roscado de
bronce SAE 64 roscado con paso hermanado con el tornillo de accionamiento con todos sus
elementos componentes según especificaciones y planos.
Volante manivela: En cada reductor se instalará una manivela tipo volante desmontable a
voluntad, enclavada en el eje del tornillo Sin Fin con chaveta y tornillo prisionero. El Volante
tendrá un diámetro de 500 mm. Se construirá en acero de 19 mm de diámetro, con cuatro
rayos y maza central.
La manija será con agarradera tipo buje y tendrá la posibilidad de atornillarse al volante según
dos posiciones; R1 = 250 mm y R2 = 200 mm.
La distancia entre el centro del eje del reductor y la pasarela de maniobras ( hm ) será de 1000
mm ( fija)
Recatas: serán construidas con perfiles ángulo de alas iguales ,según planos, con separador,
con pelos de anclaje cada 150 mm y demás especificaciones . Previo a su armado y montaje
se le aplicará el esquema de pintura de acuerdo a las especificaciones.
Patín de deslizamiento de apoyo ( comp. Tipo 4): Se construirá con perfil ángulo de alas
iguales ( 65x 65 x 9 ), irá abulonado a los perfiles laterales que conforman el marco de la
compuerta, con tornillos de 12,7 mm de diámetro de acero grado 8, galvanizados, con
arandela grover, roscados en el ala del perfil y del largo necesario pero a ras del mismo. Se
colocarán cada 200 mm.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Patines laterales de apoyo ( comp. 4): Se construirán con montante conformado con chapa y
cartelas de e = 7.9 mm, con patín de Polietileno APM ( color verde) montado con tornillos
de cabeza frezada, según planos. Tendrán por objeto centrar la compuerta evitando que se
cruce y trabe. Por tal motivo se deberán colocar y ajustar de forma tal que la luz entre la pista
de apoyo y el patín sea 4 a 5 mm. Se instalará un patín en cada vértice de la compuerta. En la
construcción deberá observarse especial atención en el paralelismo y terminación de las
superficies para no sobrecargar los mecanismos y asegurar un accionamiento suave y sin
vibraciones.
Puente de mecanismos: Se construirá con UNO ó DOS perfil PNU según sea el caso,
soldados a las recatas, según planos. El reductor se montará abulonado a la platina base
soldada a los perfiles sobre el puente. Los bulones serán bloqueados con soldadura para
impedir actos de vandalismo.
Soldaduras: Todas las soldaduras serán por arco, de cordón continuo, sin sopladuras. Para
vincular dos sectores de perfiles ó chapas, se deberá efectuar el biselado ( 45º ) de cada uno
de los elementos a soldar. El espesor mínimo de la soldadura será igual al mínimo espesor de
los elementos a soldar. Se usará electrodo tipo E 7018. Deberá tomar la precaución de
controlar la temperatura a fin de no deformar la estructura.
Empotramiento en canal: Deberá incluir todos, los materiales, mano de obra y transportes para
el empotramiento de las compuertas en los canales.
Sistema de seguridad: Cada una de las compuertas se entregará con un candado y dos llaves
u otro sistema de seguridad.
Las compuertas completas , el conjunto de elementos fijados a ellas y todas las partes
metálicas de las recatas, umbrales, deberán someterse a una operación de eliminación de
escamas de corrosión mediante proceso de piqueteado neumático, cepillado y lijado. El
proceso a utilizar, estará en función del elemento.
Las compuertas y sus componentes móviles deberán ser arenados y pintados en galpones
cerrados y acondicionados a tareas generales de arenado y pintura. En consecuencia, no se
permitirá realizar estos trabajos en obra.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Se utilizará como medio abrasivo arena tipo San Luis con la adecuada granulometría,
contenido de sílice y forma de partícula para lograr un correcto perfil de la zona arenada. El
grado de limpieza será "S a 3". No se admitirá bajo ningún motivo, el uso de otro tipo de arena
que no sea el anteriormente enunciado. La arena al momento de comenzar con el arenado
deberá estar completamente libre de humedad, es decir en estado seco. La línea del equipo de
arenado deberá contener obligatoriamente un filtro trampa de humedad.
En el caso que la humedad relativa se encuentre por encima del cincuenta por ciento (50%), el
Contratista, en caso de realizar estas tareas en obra, deberá extremar los recursos
construyendo cámaras provisorias de arenado y bajar el valor de humedad ambiente , mediante
calefaccionado por estufas eléctricas. No se admitirá ningún otro tipo de calefaccionado.
El ángulo de impacto, con respecto a la superficie a arenar deberá estar comprendido entre 70º
y 90º.
Todas aquellas partes que debido a costuras de soldaduras se debieran tratar con
posterioridad al arenado, deberán recibir este tratamiento como se ha indicado anteriormente.
El contratista deberá tomar las medidas necesarias a los efectos de que el arenado de los
sistemas hidromecánicos ya sea en obra o en taller no contaminen aquellas partes que estén
en proceso de pintura o en período de secado y/o curado. El no cumplimiento de lo indicado,
determinará que la inspección de obra paralice los trabajos hasta tanto se implementen los
sistemas anticontaminantes.
Se aplicará sobre el metal base dos (2) manos de pintura epoxídica anticorrosiva Zinc-Rich -
Epoxi, de marca reconocida y bajo norma I.R.A.M. Se deberá obtener un espesor mínimo de
sesenta (60) micrones en estado seco. El tiempo que deberá transcurrir entre cada mano de
pintura será estrictamente de veinticuatro (24) horas.
La temperatura ambiente no deberá ser inferior a los 10º C y la humedad relativa del ambiente
no mayor de 50 %.Se deberán construir cámaras de pintura en obra para lograr estos valores.
Posteriormente, se aplicará dos (2) manos de pintura Epoxi-Bituminosa norma I.R.A.M. 1197 de
marca reconocida y el espesor a obtener en seco será de 150 micrones para cada una de las
manos.
Como consecuencia de ello , el espesor final en seco deberá ser como mínimo de 360
micrones.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Para la preparación de pintura se deberán seguir estrictamente las indicaciones del fabricante.
El periodo de curado y puesta en servicio, no deberá ser inferior a los siete (7) días.
Para la aplicación de la pintura, se utilizará el sistema Air-Lees (soplete sin aire). Para cubrir
bien las juntas, se podrá utilizar pincel o rodillo de buena calidad.
Los métodos de ensayos se ajustarán a las normas IRAM 1109 y 1022. El contratista deberá
entregar a la inspección de obra todos los elementos de control y medición que crea
convenientes para determinar la calidad de los trabajos efectuados.
b) Mecanismos:
La inspección de obra, exigirá en aquellos materiales que crea conveniente los ensayos de
resistencias, calidad y químicos de los materiales utilizados en la ejecución de la obra. El
Contratista los deberá trasladar para los ensayos al lugar que le indique la Inspección de Obra
y presentar un protocolo de ensayo por escrito del elemento ensayado.
Todos los aranceles y costos de los ensayos de materiales, estarán a cargo del Contratista no
dándole derecho a reclamo alguno por este concepto.
16. Medición :
Este Ítem comprende todas las tareas necesarias para ejecutar los trabajos descriptos en el
presente Artículo. Esto incluye: provisión, transporte y posicionado en el lugar definitivo de la
obra, dentro de las dimensiones fijadas por las especificaciones dadas y por los planos de
proyecto.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
compuertas
Canal 6 Canal 4 Canal 5 Canal 8 Total
TIPO B H
1 0.50 0.60 42 8 16 18 84
1 0.70 0.60 4 9 8 21
1 0.60 0.60 15 2 10 27
2 1.40 0.90 1 1
2 1.20 0.90 4 4
2 1.10 0.80 1 1
2 1.00 0.80 1 1 2
2 0.8 0.8 2 2
Total /canal 67 17 19 39
compuertas
Total Incidencia
TIPO B H
1 0.50 0.60 84 53%
1 0.70 0.60 21 16%
1 0.60 0.60 27 19%
2 1.40 0.90 1 1%
2 1.20 0.90 4 5%
2 1.10 0.80 1 1%
2 1.00 0.80 2 2%
2 0.8 0.8 2 2% ..
El sistema constructivo será el tradicional, de acuerdo a las reglas del arte ajustándose
en un todo a los planos y a las indicaciones de la Inspección. De acuerdo al siguiente
lineamiento:
Mampostería de elevación
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Contrapiso de hormigón
Cubierta
La cubierta podrá ser según describan los planos la misma losa de hormigón armado
de la estructura del edificio, o en aquellas menores y sectores aledaños de Chapa
galvanizada acanalada normal B.W.G. N°24, debe contemplar aislación térmica
adecuada y pendiente mínima del 15%.
Carpintería
Comprende todas las tareas necesarias para ejecutar los trabajos descriptos..
ARTÍCULO 13 – ALAMBRADOS
Consideraciones Generales:
c) Varillas de madera.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
f) Torniquetes de hierro.
3a) Postes principales: Serán exclusivamente postes enteros largos y estarán enterrados como
mínimo 1,05 m., denominándose "Torniqueteros", "Esquineros" y "Terminales".
3b) Postes intermedios: Serán postes enteros cortos enterrados como mínimo 0,85 metros.
Los torniquetes estarán dispuestos según el detalle del Plano Tipo; se colocará un torniquete
doble cada 36 m, el torniquete que corresponde al hilo superior, irá montado sobre postes
"torniqueteros", los demás irán colocados sobre postes intermedios.
Los postes "Intermedios" se colocarán a una distancia entre ellos de doce (12) metros como
máximo.
Las varillas distarán entre sí a lo sumo dos (2) metros. Los torniquetes irán dispuestos cada
doscientos cincuenta y dos (252) metros.
• Esquina de alambrados:
En todo lugar de cercado que deban empalmarse dos frentes de alambrado bajo un cierto
ángulo, se adoptarán las siguientes normas para asegurar la inmovilidad del poste "Esquinero".
6a) Cuando el ángulo formado por dos frentes a alambrar sea menor de 150º el poste
"Esquinero", se acompañará en la dirección de cada uno de los frentes por un poste entero
corto en posición vertical, llamado poste "de refuerzo" que se colocará a una distancia de 0,80
m del vértice y enterrado como mínimo 0,85 m.
Cada uno de los postes "de refuerzo" irá apuntalado al "Esquinero" por medio de un travesaño
horizontal de madera dura con una sección mínima de 3,8 cm por 5 cm; este travesaño se
encastrará en cavaduras efectuadas en las cabezas de los postes.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
El poste "Esquinero" y los postes "de refuerzo", llevarán en sus extremos enterrados un crucero
horizontal firmemente vinculado a ellos, que estará constituido por un trozo de poste de 0,70 m
de longitud como mínimo.
Los cruceros vinculados a los postes "de refuerzo" estarán colocados transversalmente a la
línea de alambrados.
6b) Cuando el ángulo entre alambrado está comprendido entre 150º y 180º, se colocarán dos
riendas cada una de 4 hilos de alambre retorcido, que irán unidos a sus respectivos anclajes
enterrados o "muertos".
El ángulo diedro formado por los planos verticales que contienen ambas riendas, no será en
ningún caso mayor de 45°.
El "muerto" consiste en un trozo de poste de 0,70 m de longitud como mínimo, irá enterrado
horizontalmente a una profundidad de 0,80 m.
En caso de empalme en esquina de dos alambrados, uno nuevo y otro existente, se ejecutará
de igual forma a la exigida en los puntos 6a y 6b de este inciso, según el valor del ángulo
diedro formado por los planos que contienen ambos frentes.
• Terminal de alambrados:
Se vincularán los cruceros a los postes "Esquineros" y "de refuerzo" por medio de una atadura
en cruz y llevarán en cada lazo tres vueltas de alambres como mínimo.
Los alambres los atravesarán diametralmente, en los lugares donde se colocarán los
torniquetes, de acuerdo a la distribución indicada en el Plano Tipo.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
• Características generales:
Todos los postes llevarán en su extremo enterrados un crucero. Todos los elementos que
componen el alambrado deberán cumplir, en lo que respecta a características y dimensiones, lo
indicado en el Plano Tipo respectivo.
Las tranqueras a proveer y colocar en los lugares que indique la Inspección estarán
constituidas por los siguientes elementos: postes de giro, hojas, postes de cierre y herrajes.
Se utilizarán postes enteros largos, que llevarán en su extremo enterrado un crucero horizontal
constituido por un poste de 0,70 m de longitud como mínimo, colocado transversalmente a la
línea de alambrado y vinculados con una atadura en cruz.
Todas las superficies de las piezas de hierro, excepto los bulones serán cubiertas con dos
manos de pintura antióxido antes de ser empleadas en la construcción de las tranqueras.
Medición
Se contruiran con chapa galvanizada Nrp 16 de 1,10 x 3,05 m sobre contrapiso de hormigón
H20.
18. Medición :
Comprende todas las tareas necesarias para ejecutar los trabajos descriptos incluyendo la
provisión, transporte, colocación y terminación en el lugar definitivo de la obra, dentro de las
dimensiones fijadas por las especificaciones dadas y por los planos de proyecto.
Comprende todas las tareas necesarias para ejecutar los trabajos descriptos incluyendo la
provisión, transporte, colocación y terminación en el lugar definitivo de la obra, dentro de las
dimensiones fijadas por las especificaciones dadas y por los planos de proyecto.
ARTÍCULO 16 – BEBEDEROS
Incluye la provisión y montaje de bebederos para ganado x 10 m de largo construidos con
chapa galvanizada Nrp 16 de 1,10 x 3,05 m sobre contrapiso de hormigón H20.
20. Medición :
Comprende todas las tareas necesarias para ejecutar los trabajos descriptos incluyendo la
provisión, transporte, colocación y terminación en el lugar definitivo de la obra, dentro de las
dimensiones fijadas por las especificaciones dadas y por los planos de proyecto.
ARTÍCULO 17 – CONEXIONES
Incluye la provisión y montaje de toda la tubería y conexiones necesarios para la toma de los
molinos de los reservorio, la alimentación de los tanques australianos desde los molinos y la
alimentación desde estos tanques hasta los bebederos.
Los bebederos deberán ser provistos de las correspondientes válvulas flotadoras a la entrada.
21. Medición :
Comprende todas las tareas necesarias para ejecutar los trabajos descriptos incluyendo la
provisión, transporte, colocación y terminación en el lugar definitivo de la obra, dentro de las
dimensiones fijadas por las especificaciones dadas y por los planos de proyecto.
ARTÍCULO 18 – BOMBAS
Incluye la provisión de una bomba de agua a explosión para el bombeo de agua desde el río a
los reservorios.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Serán bombas a explosión de marca reconocida con una capacidad mínima de bombeo de
10.000 l/h a una presión de salida 25 m.c.a.
22. Medición :
23. Medición :
(ejemplo: pérdida de cultivos, alambrados, etc.) previo al inicio de obra en cada fundo
en particular.
De producirse un cambio en la traza del proyecto se informará al IASO sobre la
presencia de actividades residenciales o económicas que puedan implicar actividades
de reasentamiento de población y/o actividades económicas. En este caso, el
Contratista deberá interrumpir los trabajos en el sitio, hasta que se obtenga la
autorización correspondiente.
Solicitud Certificado
ítem Aprobación de
anticipo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Limpieza del terreno intervenido (obrador y frentes de obra) por el cierre de obra IASO
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
personal para que asista a dichos talleres. Los temas a cubrir en estos
talleres, entre otros, incluyen (el listado no es taxativo):
Responsabilidad ambiental del contratista y subcontratistas con la UEP.
Normas ambientales a seguir y cumplir de acuerdo al pliego y el PMA
aprobado para la obra por la UEP y la UAS.
El rol del IASO, Inspector de Obras, Gerente de Obras de la UEP y del
responsable ambiental del contratista. Sanciones y multas por el
incumplimiento.
Normas de higiene y seguridad y Código de Conducta.
Manejo de explosivos y responsabilidad con los vecinos y cuidado de la
naturaleza.
Relación con la comunidad, vecinos y cuidado para los bienes públicos y
privados.
Los procedimientos en caso de encontrarse algún recurso cultural físico,
ya sea arqueológico, paleontológico, geológico-minero, religioso, histórico
o ambiental. Estos procedimientos serán definidos claramente en el
PMA.
Los procedimientos para responder ante emergencias.
Protección de la vegetación y la fauna, prohibición de la actividad
cinegética y de extracción de leña por parte del personal de obra.
Manejo de residuos.
Procedimiento durante las tareas de mantenimiento de maquinarias.
Manejo de sustancias peligrosas.
Circulación en áreas permitidas y/o restringidas.
Apercibimientos y sanciones.
Todos los demás temas ambientales, sociales, higiene y seguridad
necesarios a cubrir para el cumplimiento ambiental y la no generación de
impactos ambientales y sociales.
El IASO podrá participar en estos talleres y brindar explicación a cualquier
tema que se requiera mayor información para que los contratistas y
subcontratistas cumplan con las normas ambientales del PMA y las
incluidas en este pliego.
La Contratista entregará al personal un manual de buenas prácticas
ambientales que incluirá todos los procedimientos aplicables a cuestiones
ambientales y sociales, interpretación de la señalización y el sistema de
apercibimiento y sanciones por incumplimientos.
i) Programa de restauración ambiental y de reforestación (con especies
nativas) de los sitios a afectarse por las obras según lo establecido en el
punto sobre “Protección de la cobertura vegetal y el suelo (Revestimiento de
taludes, banquinas y terraplenes)” de este pliego.
Logos - Proyecto
Teléfono:
E-Mail:
Pagina web:
Persona:
k) Todo otro programa ambiental que defina el IASO necesario para el
manejo ambiental adecuado de la obra.
Una vez aprobado el PMA el Contratista deberá coordinar junto con la UEP el
Primer Taller de Información a la Población, a fin de ejecutar el plan de
comunicación. En este taller se informará a los beneficiarios, afectados,
municipio, productores, vecinos, entes locales, etc. sobre el inicio de las
obras, las tareas a realizar y principalmente de los impactos y de los sitios
donde habrá impacto en los accesos, posibles afectaciones a calles, veredas,
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
técnicas que minimicen posibles efectos sobre áreas vecinas y solo se emplearán en
aquellos lugares donde no pueda realizarse un control por medios mecánicos.
La extracción de la vegetación arbórea sólo se realizará con la aprobación del IASO y en
la franja de ocupación, salvo indicación en contrario por razones de seguridad vial y/o
hidráulica. En el caso de ejemplares destacados, se consultará al IASO y a la autoridad
competente sobre la oportunidad de su tala. No se podrán cortar árboles o vegetación
nativa en estado crítico o en peligro de extinción, o protegidas por las normativas
respectivas provincial, estatal o internacional (Libro Rojo de la UIC, listas de especies
amenazadas de otras fuentes). En caso de ser necesaria la remoción de vegetación,
especialmente árboles y arbustos en las zonas de obra, se deberá identificar el tipo de
vegetación (árboles, arbustos, hierbas, etc.) existente involucrada, y realizar un inventario
de los especímenes vegetales bajo una planilla con los siguientes datos: nombre
científico y vulgar, breve descripción fisiográfica del lugar específico al que pertenecen.
Se identificará y determinará el nuevo sitio donde se plantará la nueva vegetación con la
aprobación de la autoridad competente de la Provincia. El sitio deberá estar libre de
malezas, residuos, escombros y demás elementos obstructivos. Se reforestará en sitios
deteriorados y abandonados. Además, de ser necesario se ejecutarán las obras de toma
para satisfacer la demanda de agua de las nuevas zonas reforestadas y para aquellos
forestales que no fueron erradicados y lo requieran.
Se tendrá especial cuidado al momento de utilizar maquinarias pesadas, de remover la
vegetación y de realizar tareas de excavación de no afectar individuos de especies
nativas de fauna, su nido o refugio o las crías de dichos individuos. En caso de ser
inminente el desplazamiento de los mismos, se deberá consultar con especialistas,
analizando si es posible garantizar la supervivencia de los individuos afectados o en su
defecto replantar con especies similares.
Por cada árbol de especies nativas o exóticas afectadas deberán reponerse tres
ejemplares o lo que establezca la legislación provincial al respecto siempre que su
requerimiento sea más exigente, de la especie indicada por el IASO o autoridad provincial
competente.
Los materiales provenientes del desmalezamiento y limpieza no podrán quemarse.
Todas las áreas de la zona de obra en las que para la ejecución del proyecto fuera
necesario remover la cobertura vegetal existente deberán ser reconstituidas con una capa
de 0,10 m de suelo vegetal.
El suelo vegetal removido deberá ser acopiado en montículos de hasta 2,50 m de altura
recubiertos con membranas de polietileno o similar y deberá ser utilizado hasta agotar su
existencia antes de recurrir a otras áreas autorizadas para su extracción.
La reposición de suelo extraído o faltante debe ejecutarse de manera tal de restituir el
terreno a sus cotas originales o, en el caso de modificaciones de nivel según planimetría
estipulada en el Proyecto, a las cotas finales indicadas en el sector.
Con el objeto de prevenir fenómenos erosivos, deberá adecuarse la topografía y los
escurrimientos naturales de la zona afectada por la obra. De lo contrario se debe prever
la construcción de drenajes y obras hidráulicas necesarias, como canales o alcantarillas
provisorias, para evitar daños en los suelos o erosiones localizadas en las áreas
adyacentes. Dicho sistema de drenaje debe ser adecuado, debiendo realizarse
minuciosos controles de las excavaciones y movimiento de suelos cuando corresponda.
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Cualquier obra complementaria que se plantee deberá ser evaluada por el Inspector
Ambiental y Social y autorizada por la Inspección de Obra.
Para prevenir la posible afectación de la calidad del suelo y del agua superficial por
derrames de sustancias contaminantes se deberá tener en cuenta lo siguiente: (i)
impermeabilizar los sectores a emplear en tareas de mantenimiento de maquinarias y
acopio de residuos, (ii) disponer de material absorbente granulado u otro para contener
posibles derrames, (iii) separar los distintos tipos de fluidos y otros elementos
contaminantes que se puedan generar en la obra, (iv) delimitar la zona de acopio de
combustible, impermeabilizar el sitio de carga y descarga de combustible, y colocar los
elementos de seguridad necesarios en la zona de almacenamiento, carga y descarga de
combustible, (v) construir un muro de contención de combustible según lo establecido por
la normativa de la Secretaría de Energía de Nación.
Se deberá informar a la Inspección de Obra y al IASO, en forma inmediata, de cualquier
derrame o vertido de sustancias peligrosas o no convencionales (combustibles,
lubricantes y otros que pudieran producirse) y las medidas adoptadas, inclusive las de
reparación.
La Inspección de Obra y el IASO verificarán que las tareas de reparación previstas hayan
sido completadas. Se tomarán medidas para la contención de los derrames y la limpieza
o descontaminación del área y, de ser posible, la restauración del suelo a condiciones
similares a las originales. Las medidas de prevención y de respuesta ante contingencias
deben estar claramente descriptas en el PMA.
Deberán tomarse todas las medidas de seguridad posibles para prevenir incendios. En
caso de incendio deberán seguirse los procedimientos indicados en el Plan de
Contingencias para minimizar su impacto sobre las personas y el medio.
El Contratista deberá delimitar las zonas de acumulación de residuos no peligrosos, de
almacenamiento de residuos peligrosos, de instalación del tanque de combustible (si
tuviere), de limpieza de vehículos, de reparación y mantenimiento de vehículos.
En caso de instalarse un tanque de combustible en el obrador, éste debe cumplir con lo
establecido en las normas nacionales, provinciales y municipales al respecto.
Con relación al acopio de residuos peligrosos deberá cumplirse con lo establecido en el
punto “Gestión de Residuos Peligrosos” de este pliego.
En los frentes de obra deberá proveerse al personal de baños químicos como así también
debe realizarse una adecuada gestión de los residuos realizando una clasificación de los
mismos para luego ser gestionados en el obrador.
El Contratista deberá tener disponible en el obrador a fin de su verificación por el IASO
toda la documentación que respalde el cumplimiento de las exigencias ambientales.
En aquellos casos donde sea necesario la extracción de materiales para las obras (suelos
o áridos), este procedimiento se efectuará siguiendo la legislación de la Provincia
(incluyendo los permisos ambientales, municipales y mineros correspondientes) o las
indicadas por el Inspector Ambiental y Social de Obra y la UEP, con base en las
indicaciones de los estudios ambientales y sociales. En todos los casos, una vez
extraídos los materiales, el Contratista procederá a la reconstrucción morfológica del
área. El IASO evaluará y en caso de corresponder solicitará la reposición de la
vegetación con especies nativas o exóticas y la factibilidad de que el contratista realice
esta tarea de manera adecuada.
No se deberán hacer cortes en los taludes del río, si esto sucede, el Responsable
Ambiental y el IASO verificarán que el Contratista coloque las estructuras necesarias
(gaviones) para mantener la estabilidad y el contorno natural del río.
En el caso de que deban utilizarse nuevas áreas de préstamo de suelo, su recuperación
se hará bajo los siguientes criterios:
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
El depósito del material de excavación y/o de limpieza deberá hacerse dejando cada 100
m o en los lugares más bajos, accesos para el ingreso de agua de escorrentía superficial.
El Contratista será responsable único y exclusivo de los daños que pudieran producirse
debido a crecientes en los cursos de agua permanentes, crecientes de origen aluvional,
agentes climáticos de cualquier especie, aguas freáticas, etc. y que afecten a las obras
en construcción o ya construidas y/o a las propiedades próximas a las obras, cuando los
daños se produzcan por causa de las mismas.
El Contratista deberá presentar los permisos ambientales correspondientes otorgados por
la Provincia para realizar los desvíos de cauces, e implementar las medidas de mitigación
incluidas en el PMA. El IASO supervisará que estas acciones se ejecuten de acuerdo a
la legislación ambiental, hídrica, etc. correspondiente, no se afecte el curso de agua
excesivamente, se coordine con el Responsable Ambiental previamente al inicio de
cualquier trabajo en el cauce y se haya previsto un plan de acción junto con el Municipio
afectado, Asociación de Productores, Agencias de Salud y/o quien corresponda; para
enfrentar cualquier situación que pueda afectar el suministro de agua para las
comunidades o fincas que tienen tomas en el curso de agua o usan actualmente estas
aguas para cualquier uso o la vida o bienes aguas debajo de la intervención. Asimismo, el
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
Contratista deberá contemplar un Plan de Contingencias en caso que las fuentes de agua
no logren suplir la demanda.
El Contratista deberá construir y mantener todas las ataguías, elementos de contención,
cauces, drenes y/u otras obras provisorias, necesarias para la protección de las obras en
construcción o ya construidas, campamento, lugares de acopio, propiedades, etc.,
suministrando todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para la ejecución
de las mismas.
El Contratista no podrá interrumpir o interferir los caudales necesarios para alimentar las
tomas de riego ubicadas aguas abajo de los cauces de escurrimiento utilizados para tal
fin.
El Contratista acepta totalmente, sin reservas de ninguna naturaleza, que en su
propuesta está incluida la ejecución de los desvíos necesarios, suficientes y seguros para
la ejecución de la obra, independientemente del método y equipo de ejecución, cualquiera
sea la naturaleza del terreno o volumen de la obra. Solamente que se indique o
especifique lo contrario en los Pliegos Particulares y/o planos de proyecto es válido lo
expresado en el presente punto.
El Contratista deberá tomar los recaudos necesarios para ejecutar los trabajos en seco.
No se admitirá desconocimiento o falta de información respecto de la presencia de aguas
en los niveles de obra.
Ejemplo:
El Contratista deberá prever y realizar por su cuenta y cargo los cierres necesarios y
señalizaciones que a juicio de las autoridades competentes (Municipalidad, Vialidad, etc.)
sean necesarios, para no ocasionar ningún tipo de perjuicio y/o inconvenientes a los
vehículos y personas que transitan por las calles, veredas y zonas de transito aledañas a
la obra.
En caso que el Contratista prevea utilizar explosivos deberá incluir en el PMA un plan de
manejo de explosivos. En este plan se indicará personal responsable de la obra y
experiencia calificada en explosivos, el plan de comunicación a aquellos que pudiesen
verse afectados por estas explosiones indicando fecha, horario, sitios y frecuencia. Se
deberán reducir lo máximo posible el uso de explosiones ya que afectan severamente la
fauna. El IASO supervisará estas actividades, las cuales deberán ser informadas a los
pobladores o vecinos de las obras, finqueros, etc.
Además, en un mapa Google Earth se indicarán los sitios donde se espera hacer uso de
estos y la legislación y procedimientos a seguir para cumplir con las regulaciones
nacionales o provinciales y reducir el impacto social y ambiental del uso de dinamita en el
proyecto.
Sin perjuicio de las restricciones o prohibiciones que puedan estipularse en el Contrato, el
Contratista deberá asumir la responsabilidad de cumplir con la reglamentación vigente en
la materia a nivel provincial y tomar todas las precauciones necesarias para que el
empleo de explosivos no represente ningún peligro para el personal ni para terceros
(pobladores, vecinos, visitantes, contratante, etc), ni cause daño alguno a la
biodiversidad, paisaje, las propiedades y obras vecinas, ni a las obras objeto del Contrato.
Durante toda la duración de los trabajos y especialmente después de hacer estallar los
explosivos, el Contratista, sin que por ello cese su responsabilidad prevista en el punto
anterior de la presente cláusula, deberá visitar con frecuencia los taludes de escombros y
los terrenos superiores a fin de hacer derribar y/o estabilizar las rocas u otras masas que
puedan haber sido movidas o desestabilizadas, directa o indirectamente, por el uso y
detonación de explosivos.
En los tramos donde la excavación sea realizada mediante el empleo de explosivos, el
Contratista deberá desarrollar y emplear técnicas de voladura que ocasionen un mínimo
MINISTERIO DE LA PRODUCCIÓN DE LA PROVINCIA DE CHACO
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenc a Media del Río Guaycurú
PLANOS
MINISTERIO DE AGRICULTURA, GANADERÍA Y PESCA de la NACIÓN, UCAR
OBRA: Desarrollo Productiv o en la Cuenca Media del Río Guaycurú