Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
DriveStudio
DriveStudio
EFECTIVO: 13-04-2012
Contenido .................................................................................................................................. 3
4
Introducción a este manual
Compatibilidad
Este manual corresponde a DriveStudio versión 1.6.
Contenido
El Capítulo 1 – Generalidades enumera brevemente las características
principales del software DriveStudio, cómo y cuándo puede ejecutarse y cómo
obtener ayuda e información adicional.
El Capítulo 2 – Componentes principales de la interfaz de usuario describe los
componentes principales de la interfaz de usuario de DriveStudio, incluidos los
menús.
El Capítulo 3 – Vista Parameter Browser describe la vista Parameter Browser y
su uso.
El Capítulo 4 – Vista Data Logger describe la vista Data Logger y su uso.
El Capítulo 5 – Vista Fault Logger describe la vista Fault Logger y su uso.
El Capítulo 6 – Ventana Monitor describe la ventana Monitor y su uso.
El Capítulo 7 – Ventana Data File Viewer describe la ventana Data File Viewer
y su uso.
El Capítulo 8 – Otras funciones describe funciones que son comunes a muchas
vistas y ventanas y otras que no están asociadas a ninguna vista o ventana.
Documentos relacionados
DriveStudio: Manual del usuario de Solution Program Composer
Manual de firmware del Programa de control del convertidor de
frecuencia.
5
Capítulo 1 - Generalidades
Qué es DriveStudio
DriveStudio es una aplicación para Windows de 32 bits fácil de usar y destinada
a la puesta en servicio y el mantenimiento de convertidores de frecuencia de
CA ABB ACSM1 y de tipos similares.
Funciones de DriveStudio
Operaciones de control (marcha, paro, ajuste de referencia, etc.)
Visualización del estado del convertidor de frecuencia
Monitorización (señales)
Parámetros (cambio de valores, comparación, grupos)
Registrador de datos (visualización de datos, controles)
Registrador de fallos (visualización de fallos, controles)
Hardware de DriveStudio
Un cable OPCA-02 para cada convertidor de frecuencia a conectar
Hardware de ordenador
PC compatible IBM
Se recomienda un procesador Pentium 800 MHz o más rápido
256 MB de RAM
6
Resolución de pantalla de 1.024 x 768 con 256 colores
Al menos 50 MB de espacio libre en el disco duro
Unidad de CD
Un puerto serie libre para cada convertidor de frecuencia a conectar
Software
Sistema operativo Windows 2000, XP, Vista o 7
Instalación y desinstalación
Determinación de la versión actual de DriveStudio
Es posible determinar qué versión de DriveStudio está instalada actualmente,
por medio del comando About DriveStudio del menú Help. Se muestra el
cuadro de diálogo About DriveStudio, que indica la versión de DriveStudio.
Instalación
Lea atentamente el contrato de licencia (License.pdf) antes de instalar
DriveStudio. Debe cerrar todas las aplicaciones antes de iniciar la instalación.
Recomendamos que desinstale todas las versiones anteriores de DriveStudio
antes de la instalación.
¡Atención! Debe tener privilegios de administrador para poder realizar la
instalación.
Es posible que su PC esté configurado de tal forma que, al insertar el CD de
instalación de DriveStudio en su unidad de CD, la instalación se inicie
automáticamente. Responda a las preguntas y siga las instrucciones
proporcionadas por el programa de instalación.
Si el programa de instalación no se inicia automáticamente, puede iniciar el
programa SETUP desde el Panel de control de la forma indicada a
continuación.
Inicie el programa Panel de control y haga doble clic en el icono Agregar o
quitar programas.
7
Haga clic en el botón Agregar nuevos programas y a continuación haga clic en
el botón CD o disquete.
8
Cuando aparezca la ventana del asistente de instalación de DriveStudio, haga
clic en el botón Next >.
9
Aparece una pantalla de confirmación. Puede volver a las pantallas anteriores y
cambiar sus selecciones haciendo clic en el botón < Back. Inicie la instalación
haciendo clic en el botón Install.
10
Instalación del hardware en Windows
Si está utilizando puertos serie externos, siga las instrucciones proporcionadas
por el fabricante.
¡Atención! Debe tener privilegios de administrador para poder finalizar la
instalación del controlador.
Desinstalación de DriveStudio
Sin salir del cuadro de diálogo Agregar o quitar programas del panel de control,
busque DriveStudio en la lista Programas actualmente instalados, haga clic en
él para seleccionarlo y haga clic en Quitar.
Tras confirmar que desea eliminar la aplicación haciendo clic en el botón Yes,
se inicia la desinstalación.
11
Espere hasta que el asistente finalice y a continuación haga clic en el botón
Finish.
12
Ayuda en línea
DriveStudio contiene una completa Ayuda en línea. El manual del usuario y la
Ayuda en línea contienen la misma información.
Apertura de la Ayuda
Para abrir la Ayuda, seleccione el comando Contents del menú Help. Se abre el
programa de ayuda de Windows mostrando su cuadro de diálogo principal. En
el cuadro de diálogo principal tiene la opción de ver el contenido o el índice o
buscar palabras concretas.
También puede iniciar el programa de ayuda de Windows pulsando la tecla de
método abreviado F1. El programa de ayuda salta directamente a la Ayuda de
DriveStudio.
Ayuda contextual
Para obtener ayuda acerca de un comando de un menú o submenú, utilice las
teclas de cursor para resaltar el comando y pulse F1. Para obtener ayuda
acerca de un cuadro de diálogo, pulse F1 mientras se está mostrando el cuadro
de diálogo. Si no hay ningún tema concreto asociado al objeto para el que
solicitó ayuda, se le devuelve a la página principal de la Ayuda de DriveStudio.
En la Ayuda en línea existen enlaces. Al hacer clic en un texto que aparece de
color verde y subrayado, el programa de ayuda salta al tema vinculado a ese
texto. Puede retroceder haciendo clic en el botón Atrás.
Para consultar el manual de firmware del convertidor de frecuencia sobre un
parámetro, un fallo o un bloque funcional (en DriveSPC), selecciónelo y pulse
F3 o seleccione Ayuda / Manual de firmware.
Estructura de la Ayuda
Cada parte está organizada como un «libro» diferente. Los libros siempre
comienzan con el contenido de la parte. Los temas aparecen ordenados, por lo
que puede avanzar y retroceder dentro de una parte.
Consulte también: Menú Help
13
Capítulo 2 – Componentes principales de la
interfaz de usuario
Sinopsis
15
Menú de sistema
16
Barra de menús
17
Menú File
Este menú siempre está presente en la barra de menús.
Menú Edit
Este menú siempre está presente en la barra de menús.
18
El comando Cut elimina los objetos seleccionados y los coloca en el
Portapapeles. No todos los objetos pueden cortarse y pueden variar de una
vista a otra. Método abreviado de teclado Ctrl+X.
El comando Copy copia los objetos seleccionados al Portapapeles. No todos
los objetos pueden copiarse y pueden variar de una vista a otra. Método
abreviado de teclado Ctrl+C.
El comando Paste inserta el contenido del Portapapeles. La disponibilidad
del comando depende de la vista activa y del contenido del Portapapeles.
Método abreviado de teclado Ctrl+V.
El comando Confirmation and Options muestra un cuadro de diálogo para la
configuración del comportamiento de DriveStudio.
OPC Server Settings… abre el cuadro de diálogo utilizado para modificar los
ajustes específicos del servidor OPC, como los números de nodo y las
velocidades de comunicación.
Menú View
Este menú siempre está presente en la barra de menús.
19
El comando Wizard... abre los asistentes de puesta en servicio del
convertidor de frecuencia seleccionado (si el convertidor dispone de
asistentes).
El comando DriveSPC (Solution Program Composer) inicia el software
DriveSPC en una ventana separada (si tiene instalado DriveSPC en el PC).
El comando DriveCam inicia el software DriveCam en una ventana separada
(si tiene instalado DriveCam en el PC).
El comando Drive Control Panel muestra u oculta el panel Drive Control
Panel.
El comando Drive List muestra u oculta la lista Drive List.
El comando Status Panel muestra u oculta el panel Status Panel.
El comando Status Bar muestra u oculta la barra de estado en la parte
inferior de la ventana principal.
El comando All Faults in all drives abre la ventana All Faults, que muestra los
fallos más recientes de todos los convertidores de frecuencia conectados.
Monitor abre la ventana Monitor.
Menú Drive
Este menú siempre está presente en la barra de menús.
20
El comando Stop detiene la rotación del motor conectado al convertidor de
frecuencia controlado actualmente. Se trata del mismo comando que el
botón correspondiente del panel Drive Control Panel.
El comando Reset restablece el estado de fallo del convertidor de frecuencia
seleccionado actualmente, si se encuentra en ese estado. Se trata del
mismo comando que el botón correspondiente del panel Drive Control Panel.
El comando Backup crea una copia de seguridad del convertidor de
frecuencia seleccionado. La copia de seguridad contiene los parámetros, el
programa de solución y el archivo cam (si hay un archivo cam en el
convertidor de frecuencia).
El comando Restore restaura desde la copia de seguridad el convertidor de
frecuencia seleccionado. Existen varias opciones a la hora de restaurar un
convertidor de frecuencia. Se describen más adelante, en el Capítulo 8 –
Otras funciones / Copia de seguridad/restauración.
El comando Read restore report crea un informe de la operación de
restauración anterior del convertidor de frecuencia seleccionado.
21
El comando Search groups and parameters muestra un cuadro de diálogo
que solicita una palabra para buscarla en los nombres de los parámetros y
grupos visibles.
El comando Compare & Copy… abre un cuadro de diálogo en el que puede
seleccionar un origen y un destino para la copia y la comparación de
parámetros. Consulte el Capítulo 8 – Otras funciones / Comparación y copia
de parámetros para obtener más información.
El comando Last parameter changes… abre un cuadro de diálogo que
muestra los cambios más recientes de los valores de los parámetros.
22
El comando Numerical display muestra los datos del registrador de datos en
formato numérico. Se trata del mismo comando que el botón
correspondiente de la barra de herramientas.
El comando Graphical display muestra los datos del registrador de datos en
formato gráfico. Se trata del mismo comando que el botón correspondiente
de la barra de herramientas.
El comando Reset zoom muestra el gráfico en su escala original. Se trata del
mismo comando que el botón correspondiente de la barra de herramientas.
El comando Show Grid muestra las líneas de cuadrícula en el área del
gráfico. Se trata del mismo comando que el botón correspondiente de la
barra de herramientas.
El comando Hide Grid elimina las líneas de cuadrícula del área del gráfico.
Se trata del mismo comando que el botón correspondiente de la barra de
herramientas.
El comando Show all Scales muestra los valores mínimo y máximo visibles
de las señales del gráfico. Se trata del mismo comando que el botón
correspondiente de la barra de herramientas.
El comando Show Selected Scale muestra el valor de la señal seleccionada
en cada línea de la cuadrícula. Se trata del mismo comando que el botón
correspondiente de la barra de herramientas.
Change signal color contiene un submenú que permite seleccionar los
colores utilizados en el gráfico.
El comando Logger Settings abre la ventana Logger Settings, que permite
modificar la configuración del registrador de datos del convertidor de
frecuencia asociado. Se trata del mismo comando que el botón
correspondiente de la barra de herramientas.
Menú Monitor
Este menú aparece en la barra de menús cuando la ventana correspondiente
está abierta y activa.
24
El comando Hide Grid elimina las líneas de cuadrícula del área del gráfico.
Se trata del mismo comando que el botón correspondiente de la barra de
herramientas.
El comando Show all Scales muestra los valores mínimo y máximo visibles
de las señales del gráfico. Se trata del mismo comando que el botón
correspondiente de la barra de herramientas.
El comando Show Selected Scale muestra el valor de la señal seleccionada
en cada línea de la cuadrícula. Se trata del mismo comando que el botón
correspondiente de la barra de herramientas.
Change Signal Color contiene un submenú que permite seleccionar los
colores utilizados en el gráfico.
El comando Monitor Settings abre la ventana Monitor Settings, que permite
modificar los ajustes del monitor. Se trata del mismo comando que el botón
correspondiente de la barra de herramientas.
25
El comando Show Selected Scale muestra el valor de la señal seleccionada
en cada línea de la cuadrícula. Se trata del mismo comando que el botón
correspondiente de la barra de herramientas.
Change signal color contiene un submenú que permite seleccionar los
colores utilizados en el gráfico.
Menú Window
Este menú siempre está presente en la barra de menús.
Menú Help
Este menú siempre está presente en la barra de menús.
27
Lista de convertidores de frecuencia
El panel Drive List muestra todos los convertidores de frecuencia conectados y
archivos abiertos. Los convertidores de frecuencia aparecen indicados con un
icono de motor, los archivos de parámetros con un icono de disquete y la letra
P y los archivos de registro de datos con un icono de disquete y la letra L.
28
Panel de estado
El panel Status Panel muestra información acerca del convertidor de frecuencia
resaltado en la lista Drive List.
Haga clic en las pestañas para ver la vista Drive Status o la vista Status Word.
Este panel está inicialmente anclado al borde izquierdo de la ventana principal,
pero también puede arrastrarlo hasta el borde derecho. Puede convertirlo en
una ventana flotante arrastrándolo más allá de los bordes de la ventana y
liberando el botón del ratón.
Puede ajustar las anchuras de las columnas arrastrando las líneas verticales en
los títulos de las columnas.
Los valores de señal de la vista DriveStatus se actualizan cíclicamente. Puede
permitir o impedir la actualización a través de la ventana Confirmation and
Options.
29
Barra de estado
La barra de estado está situada en la parte inferior de la ventana principal.
Muestra mensajes informativos y de error en distintas situaciones.
Área de la ventana
Las ventanas subordinadas de la ventana principal se muestran en esta área.
Dentro de esta área puede mover libremente las ventanas y redimensionar la
mayor parte de ellas para adaptarlas a sus necesidades de trabajo.
30
Capítulo 3 – Vista Parameter Browser
31
está disponible en el menú contextual que aparece al hacer clic con el botón
secundario del ratón.
Las señales se parecen a los parámetros, aunque no puede editar sus valores.
Se actualizan cíclicamente en Parameter Browser. Puede permitir o impedir la
actualización a través de la ventana Confirmation and Options. Consulte el
Capítulo 8 – Otras funciones para obtener más información.
Las señales de los parámetros también se actualizan frecuentemente, aunque
puede editar sus valores.
Al trabajar con un archivo de parámetros, los parámetros están marcados con
un icono de valor cambiado cuando se escribe un nuevo valor o se abre un
archivo de parámetros guardado anteriormente, pero no copiado aún a un
convertidor de frecuencia.
Subconjunto de parámetros
Puede usar el comando de menú Parameter Browser / Parameter subset para
crear su propio grupo de parámetros virtuales. Este comando abre una ventana
Parameter Browser – Parameter Subset Selection que permite seleccionar
parámetros de todos los grupos disponibles. El subconjunto de parámetros
creado se muestra como el primer grupo en Parameter Browser.
Parámetros de puntero
Un tipo especial de parámetro es el parámetro de puntero. El valor de un
parámetro de puntero se lee del parámetro al que apunta. En función del
parámetro de puntero, su objetivo puede ser otro parámetro completo o uno de
sus bits. Algunos parámetros de puntero pueden tener asignado un valor
constante verdadero o falso.
La modificación de un parámetro de puntero se realiza en una ventana Set
Pointer Parameter:
34
Los valores introducidos manualmente para las constantes son C.True o
C.False.
En algunos casos, los valores más comunes aparecen en una lista de
selección.
Parámetros binarios
Los parámetros binarios tienen un significado especial para cada uno de sus
bits. Estos parámetros se editan con un cuadro de diálogo Set Binary
Parameter especial. El valor puede editarse numéricamente en formato binario,
hexadecimal o decimal. También puede editar el valor bit por bit seleccionando
el valor de cada bit en la lista desplegable. Si no se permite la edición de
algunos de los bits, éstos aparecen atenuados.
Los valores de las señales, que tienen formato binario, pueden verse en un
cuadro de diálogo similar.
35
Búsqueda de grupos y parámetros
Puede buscar los nombres de los parámetros y grupos con el comando de
menú Parameter Browser / Search groups and parameters…. También puede
pulsar Ctrl+F. Se muestra la ventana siguiente:
Escriba en el cuadro Find what la palabra que desea buscar. Puede ser una
parte de la palabra, pero debe aparecer exactamente de la misma forma en el
nombre del parámetro. El uso de mayúsculas o minúsculas sólo se tiene en
cuenta si la casilla de verificación Match case está activada.
Al hacer clic en el botón Find Next, DriveStudio busca el siguiente parámetro
hacia la parte superior de la lista de parámetros o hacia la parte inferior en
función de qué se haya seleccionado en Direction. El parámetro encontrado
aparece resaltado en Parameter Browser. Cuando la búsqueda llega hasta el
final del navegador, puede continuar la búsqueda desde el otro extremo.
36
Capítulo 4 – Vista Data Logger
37
La barra de estado dispone de los siguientes botones:
Botón Descripción
El botón Logger Settings abre la ventana Logger Settings, que
permite modificar la configuración del registrador y seleccionar
las señales a registrar.
El botón Save guarda los datos de registrador recopilados en un
archivo de datos de señales.
El botón Read logger data from drive lee todos los datos del
registrador seleccionado del convertidor de frecuencia asociado
y los muestra en la ventana.
El botón Start inicia la grabación de datos en el registrador
actual del convertidor de frecuencia.
38
A la derecha de los botones de la barra de herramienta aparecen dos menús
desplegables. Uno permite seleccionar el número de líneas horizontales de la
cuadrícula y la otra selecciona el registrador actual. Si el convertidor de
frecuencia admite más de un registrador de datos, puede seleccionar el
registrador con el que desea trabajar.
Área de gráficos
El área de gráficos muestra los valores de señal seleccionados. Ofrece una
funcionalidad similar a las de las ventanas Monitor y Data File Viewer. Las
funciones comunes se describen en el Capítulo 8 – Otras funciones / Funciones
del área de gráficos.
39
En una pestaña Logger puede seleccionar Continuous o Single sweep en
Logger mode. Single sweep detiene la grabación de los datos una vez que se
ha agotado la capacidad del registrador. Continuous sobrescribe los datos más
antiguos hasta que el registrador es detenido o disparado.
Sample interval determina con qué frecuencia, en milisegundos, debe leer el
registrador las muestras de los valores de las señales. Time level indica las
duraciones disponibles del tiempo de ciclo interno del convertidor de frecuencia.
Sample interval debe ser múltiplo de Time level.
Tras el disparo, el convertidor de frecuencia sigue leyendo valores de señales
durante el tiempo especificado en el campo Post-trigger time, en milisegundos.
En el panel Logger capacity de la derecha aparecen cuántas muestras y cuánta
memoria se consume, además de en cuánto tiempo puede realizarse el registro
de datos de acuerdo con el número de señales, el nivel de tiempo y el intervalo
de muestreo.
El panel Available signals muestra un árbol con todas las señales disponibles
para su registro en este convertidor de frecuencia. Es posible expandir o
contraer las ramas del árbol haciendo clic en los botones de signo más y
menos, respectivamente. Haga clic en la señal que desee registrar y a
continuación haga clic en el botón ‘>>’. También puede seleccionar varias
señales a la vez manteniendo pulsada la tecla Ctrl mientras hace clic en los
elementos del árbol. Al hacer clic en un nombre de grupo se seleccionan todas
sus señales.
El panel Logger signals muestra una lista con las señales seleccionadas que
deben registrarse. Los números ordinales corresponden al panel Signal colors.
Puede eliminar una señal haciendo clic en ella para seleccionarla y a
continuación haciendo clic en el botón ‘<<’. El botón ‘<< All’ elimina todas las
señales de la lista.
¡Atención! El número máximo de señales que un registrador puede registrar en
un momento determinado depende del convertidor de frecuencia.
La lista de señales de registrador puede guardarse en un archivo haciendo clic
en el botón Save y recuperarse más tarde con el botón Open. El botón Open
está dividido. Al hacer clic en la flecha hacia abajo del lado derecho aparece
una lista de archivos guardados recientemente.
Si desea cambiar el color de una señal, haga clic en el cuadrado
correspondiente del panel Signal colors.
La lista Active triggers de la parte inferior muestra todos los disparadores que
están configurados para este registrador. Puede seleccionar uno y hacer clic en
el botón Edit, lo que le lleva a la pestaña Triggers en la que puede modificar su
configuración. Al hacer doble clic ocurre lo mismo.
40
En la pestaña Triggers, la lista Triggers muestra los disparadores que están
definidos actualmente en los disparadores del convertidor de frecuencia
asociado. También muestra los disparadores pendientes, que han sido
configurados en DriveStudio pero cuya configuración no ha sido enviada aún al
convertidor de frecuencia (pulsando OK). Se muestra el estado de los
disparadores activos. Los disparadores pendientes aparecen identificados por
un guión. Puede seleccionar un disparador de la lista y editar sus valores en el
panel Triggering condition setup o eliminarlo con el botón Remove.
El disparador que provocó la parada del registrador aparece indicado con un
signo de exclamación de color rojo. Todos los disparadores que han sido
disparados aparecen indicados en cursiva.
Adición de un disparador
Haga clic en el botón New para añadir una nueva condición de disparo. Se
activa el panel Triggering condition setup y puede introducir aquí los valores
deseados.
En primer lugar, seleccione la condición de disparo en la lista desplegable
Condition con las opciones siguientes (es posible que algunas no estén
disponibles en todo momento):
Fault, se para cuando el convertidor de frecuencia informa de un fallo.
Alarm, se para cuando el convertidor de frecuencia informa de una alarma.
Level – rising edge, se para en función de la señal seleccionada, valores
Triggering level y Hysteresis.
41
Level – falling edge, se para en función de la señal seleccionada, valores
Triggering level y Hysteresis.
Sample count, se para tan pronto como se ha recopilado un número
establecido de muestras.
Limit, se para cuando el convertidor de frecuencia informa de que se ha
alcanzado un límite.
Trigger interval determina con qué frecuencia se comprueban las condiciones
de disparo. El tiempo se indica en milisegundos. Trigger time level indica los
tiempos de ciclo disponibles en el convertidor de frecuencia. Trigger interval
debe ser múltiplo de Trigger time level.
¡Atención! Existe un número limitado de disparadores en el convertidor de
frecuencia.
Si el convertidor de frecuencia conectado admite más de un registrador de
datos, puede elegir uno de ellos en la lista desplegable Logger.
En el caso de los tipos de condición Level – rising edge y Level – falling edge,
es necesario seleccionar una señal en el panel Available signals. A
continuación, introduzca los valores para Triggering level e Hysteresis. El panel
anterior muestra los valores máximo y mínimo que pueden usarse para la
condición de nivel con la señal seleccionada.
Con la condición Sample count, es necesario introducir en el cuadro Number of
Samples el número deseado de muestras.
Al hacer clic finalmente en el botón Add to list, la nueva condición de disparo se
añade a la lista Triggers. Las condiciones de disparo pendientes se envían al
convertidor de frecuencia al pulsar el botón OK. Si se presiona el botón Cancel
cuando hay condiciones de disparo pendientes en la lista Triggers, estas
configuraciones se desechan.
Del mismo modo, al hacer clic en el botón Remove, el disparador seleccionado
se elimina del convertidor de frecuencia al confirmar la acción con el botón OK.
Si la operación se cancela con el botón Cancel, el disparador no se elimina del
convertidor de frecuencia.
42
Rising edge
La señal de disparo está por debajo del nivel de disparo al iniciarse el
registrador de datos.
El disparo se produce cuando la señal se reduce por encima del nivel de
disparo
Falling edge
La señal de disparo está por encima del nivel de disparo al iniciarse el
registrador de datos.
El disparo se produce cuando la señal se reduce por debajo del nivel de
disparo
43
La señal de disparo está por debajo del nivel de disparo al iniciarse el
registrador de datos.
El disparo se produce cuando la señal se reduce por debajo del nivel de
disparo, pero antes de que la señal tenga que sobrepasar el nivel de
disparo + histéresis.
44
Capítulo 5 – Vista Fault Logger
45
Capítulo 6 – Ventana Monitor
46
La barra de estado dispone de los siguientes botones:
Botón Descripción
El botón Monitor Settings abre la ventana Monitor Settings, que
permite modificar la configuración del monitor y seleccionar las
señales a monitorizar.
El botón Save guarda en un archivo de datos de señales los
datos de monitor acumulados.
47
Área de gráficos
El área de gráficos muestra los valores de señal seleccionados. Ofrece una
funcionalidad similar a la de la vista Data Logger y la ventana Data File Viewer.
Las funciones comunes se describen en el Capítulo 8 – Otras funciones /
Funciones del área de gráficos.
Al hacer clic en el botón Show numerically, las áreas de gráfico y leyenda se
sustituyen con valores textuales de las señales seleccionadas. Los nuevos
valores se escriben en la parte superior o inferior de la ventana. Puede
intercambiar la dirección haciendo clic en el encabezado Time stamp.
Generalidades
Existe sólo una instancia de la ventana Monitor. Los archivos de datos
guardados se abren en sus propias ventanas Data File Viewer, que funcionan
de forma similar a Monitor excepto en lo tocante a los comandos Start, Pause y
Stop.
48
En la pestaña Signals, el panel Available signals muestra un árbol con todos los
convertidores de frecuencia conectados y sus señales y parámetros. Es posible
expandir o contraer las ramas del árbol haciendo clic en los botones de signo
más y menos, respectivamente. Haga clic en la señal que desee monitorizar y a
continuación haga clic en el botón ‘>>’. También puede seleccionar varias
señales a la vez manteniendo pulsada la tecla Ctrl mientras hace clic en los
elementos del árbol. Al hacer clic en un nombre de grupo se seleccionan todas
sus señales.
El panel Monitored signals muestra una lista con las señales seleccionadas que
deben monitorizarse. También se muestran sus convertidores de frecuencia.
Los números ordinales corresponden al panel Signal colors. Puede eliminar una
señal haciendo clic en ella para seleccionarla y a continuación haciendo clic en
el botón ‘<<’. El botón ‘<< All’ elimina todas las señales de la lista.
¡Atención! Sólo es posible monitorizar un número limitado de señales cada
vez. Las señales adicionales se eliminan de la lista al cerrar esta ventana. En la
actualidad, y en el caso de los convertidores de frecuencia ACSM1, el límite
está en las primeras 8 señales.
La lista de señales monitorizadas puede guardarse en un archivo haciendo clic
en el botón Save y recuperarse más tarde con el botón Open. El botón Open
está dividido y al hacer clic en la flecha hacia abajo del lado derecho aparece
una lista de archivos guardados recientemente.
Si desea cambiar el color de una señal, haga clic en el cuadrado
correspondiente del panel Signal colors.
Puede establecer un valor para X-axis length en segundos. Con ello
determinará qué parte del eje se mostrará en un momento determinado.
Time level indica la duración del ciclo interno del convertidor de frecuencia y
con qué frecuencia se actualizan las señales. Sample interval determina con
qué frecuencia, en milisegundos, debe leer el monitor las muestras de los
valores de las señales.
Puede determinar un tamaño de búfer en la memoria del ordenador para el
almacenamiento de los valores de las señales. Introduzca el número de
muestras en Monitor RAM buffer. El panel Monitor buffer capacity mostrado a
continuación muestra cuánta memoria se consume y en cuánto tiempo puede
realizarse la monitorización de acuerdo con el número de señales
monitorizadas y el intervalo de muestreo.
49
Capítulo 7 – Ventana Data File Viewer
Esta ventana permite ver archivos de datos de señales que se han guardado en
una vista Data Logger o en la ventana Monitor.
50
La barra de estado dispone de los siguientes botones:
Botón Descripción
El botón Cursor tool activa la herramienta de puntero.
Área de gráficos
El área de gráficos muestra los valores de señal seleccionados. Ofrece una
funcionalidad similar a la de la ventana Monitor y la vista Data Logger. Las
funciones comunes se describen en el Capítulo 8 – Otras funciones / Funciones
del área de gráficos.
51
Capítulo 8 – Otras funciones
Herramienta de cursor
La herramienta de cursor permite ver los valores exactos de las señales en uno
o dos momentos y las diferencias existentes entre estos valores. Haga clic en el
botón Cursor tool para activarlo, si no está activo aún, y mueva el ratón por el
área de gráficos. El puntero del ratón cambia para mostrar una línea de cursor
libre. Puede ver los valores de las señales en el área de leyenda, en particular
en la columna Y1). El registro de hora de ese momento se indica en el
encabezado.
52
Si hace clic con el botón principal del ratón en el área de gráficos, se coloca
una línea de cursor fija en ese registro de hora. Mientras el ratón está pulsado,
puede mover la línea de cursor hacia la izquierda y la derecha. Los valores de
señal de la línea de cursor fija pueden verse en la columna Y2) del área de
leyenda. El registro de hora de ese momento se indica en el encabezado.
Las diferencias de tiempo y valor de señal entre las líneas de cursor libre y fija
se muestran en las columnas Y2-Y1) e Y1-Y2) del área de leyenda.
Para cambiar el formato en que se muestra el valor de la señal, haga clic en la
señal en la leyenda o en la vista numérica con el botón secundario del ratón. La
selección se utiliza tanto en la vista de gráficos como en las numéricas.
53
Seleccione en primer lugar Drive o Parameter File para los lados izquierdo y
derecho del cuadro de diálogo. La lista de selección contiene todos los
convertidores de frecuencia activos, así como todos los archivos de parámetros
abiertos. Es posible abrir un archivo desde la misma lista de selección.
También puede seleccionar Compare to default. En este caso, se compara el
convertidor de frecuencia o el archivo del otro panel con sus valores
predeterminados y también es posible copiar los valores predeterminados al
convertidor de frecuencia o al archivo.
Si la casilla de verificación Linked scrolling and trees está activada, los árboles
de parámetros actúan como uno solo. Es decir, al abrir o cerrar un grupo de un
panel, el grupo del otro panel también se abre o cierra y el desplazamiento de
un panel afecta al otro panel de forma que los árboles de parámetros estén
alineados.
La comparación de los parámetros se realiza grupo por grupo, al ir recorriendo
los grupos. También puede usar el botón Compare all para comparar las listas
de parámetros completas de una vez. Si la casilla de verificación Show only
differences está activada, sólo se muestran los parámetros o grupos que
difieren. Entre ellos están también los parámetros y grupos que sólo existen en
el otro convertidor de frecuencia o archivo.
Tras seleccionar el origen o destino de los dos lados del cuadro de diálogo,
tiene la posibilidad de seleccionar los parámetros necesarios para copiarlos del
convertidor de frecuencia o archivo de la izquierda al archivo o convertidor de
frecuencia de la derecha, o viceversa. Puede activar la casilla de verificación All
para seleccionar todos los parámetros del origen, o bien seleccionar
únicamente los parámetros o grupos de parámetros necesarios. Recuerde que
sólo los parámetros de escritura presentan la casilla de verificación. La casilla
de verificación tampoco aparece si el parámetro no aparece en el otro
documento.
Todos los grupos cuentan con una casilla de verificación especial en su fila, con
tres estados posibles:
Si esta vacía, significa que ninguno de los parámetros de este grupo están
marcados.
Un triángulo significa que uno o varios de los parámetros de este grupo,
pero no todos los parámetros, están marcados.
Un cuadrado significa que todos los parámetros de este grupo están
seleccionados.
54
Confirmación y opciones
Puede abrir este cuadro de diálogo con el comando de menú Edit /
Confirmation and Options. Aquí puede configurar el comportamiento de
DriveStudio.
Programación de soluciones
Puede iniciar DriveSPC (Solution Program Composer) con el comando de
menú View / DriveSPC. DriveSPC se abre en una nueva ventana como una
aplicación separada. Con DriveSPC puede crear y modificar programas de
solución que se ejecutan en los convertidores de frecuencia.
Para obtener más información acerca de la programación de soluciones,
consulte el Manual del usuario de DriveSPC y el Manual de firmware del
convertidor de frecuencia.
55
Copia de seguridad y restauración
El comando de menú Drive / Backup permite crear una copia de seguridad de
un convertidor de frecuencia seleccionado.
56
El comando de menú Drive / Restore permite restaurar un convertidor de
frecuencia seleccionado. Aparece la siguiente pantalla.
Seleccione Show file info para consultar la información acerca del archivo de
copia de seguridad. Aquí puede ver la información de versión del archivo de
copia de seguridad y del convertidor de frecuencia. Haga clic en OK para
continuar.
57
La restauración se divide en cuatro secciones diferentes y las opciones de cada
sección pueden cambiarse (si existe un archivo cam).
En el caso de un programa de solución, la selección de:
Restore restaura el programa de solución del archivo de copia de
seguridad al convertidor de frecuencia.
Preserve conserva el programa de solución existente, si hay uno en el
convertidor de frecuencia.
Delete elimina el programa de solución, si hay uno en el convertidor de
frecuencia.
En el caso de los parámetros la selección de:
All restaura todos los parámetros desde el archivo de copia de
seguridad (también sobrescribirá los parámetros escritos por el
programa de solución).
ID run results restaura sólo los parámetros de marcha de ID.
All but ID run results restaura todo excepto los resultados de marcha de
ID (también sobrescribe los parámetros escritos por el programa de
solución).
None no restaura ningún parámetro.
Customize, seleccionando Customize y Edit. En este caso los
parámetros se dividen en tres grupos diferentes.
58
Resultados de marcha de ID
Bus de campo y codificador
Otros parámetros
Para cada grupo, puede seleccionar la acción tomada en la restauración, con
ayuda de tres opciones:
Restore: Los valores de los parámetros se toman de la copia de
seguridad.
Preserve: Los valores actuales del convertidor de frecuencia no
cambian.
Default: Los parámetros cambian a sus valores predeterminados.
La selección de valores de Overrun with application significa que si hay
parámetros que se utilizan en el programa de solución, el valor indicado por la
solución no se sobrescribe con otras acciones de restauración.
59
Al hacer clic en Start restore en la pantalla Restore definition se muestra la
siguiente pantalla.
60
Cambio de nombre del convertidor de frecuencia
Es posible cambiar el nombre del convertidor de frecuencia con el siguiente
cuadro de diálogo. Para activar el cuadro de diálogo, haga clic con el botón
derecho en el árbol de lista de convertidores de frecuencia.
61
Configuración del servidor OPC
El cuadro de diálogo OPC Server Settings permite ajustar la configuración
específica del servidor. Por ejemplo, se trata del número de nodo de modbus y
las velocidades de comunicación utilizadas. La configuración puede hacerse
separadamente para cada puerto COM disponible.
Scan speed es la velocidad de comunicación utilizada por DriveStudio cuando
busca convertidores de frecuencia disponibles conectados al puerto COM. Una
vez establecida la conexión al convertidor de frecuencia, la velocidad de
comunicación cambia a Comm speed. Las velocidades predeterminadas son
9.600 bps en el caso de Scan speed y de 57.600 bps en el caso de Comm
speed.
El cuadro de diálogo puede abrirse con el comando de menú Edit / OPC Server
Settings….
Asistentes
En el caso de algunos tipos de convertidores de frecuencia existen asistentes
que le ayudarán en la puesta en servicio del convertidor de frecuencia.
También pueden existir asistentes específicos de una solución base. Si existen
asistentes para el convertidor de frecuencia, puede iniciarlos desde el icono
Wizard de la lista de convertidores de frecuencia o con el comando de menú
View / Wizard…. Inicialmente, se inicia un cuadro de diálogo en el que puede
seleccionar los asistentes individuales a ejecutar.
62
Ejemplo de una pantalla de asistente (del asistente para Profibus):
Tras recorrer todos los asistentes seleccionados, tiene la posibilidad de ver una
lista con los cambios de valores de parámetros realizados por los asistentes.
63
3AFE 68749026 REV F ES
EFECTIVO: 13.4.2012
ABB Oy
AC Drives
P.O.Box 184
FI-00381 HELSINKI
FINLANDIA
Teléfono + 358 10 22 11
Fax + 358 10 22 22681
Internet http://www.abb.com
64