Sie sind auf Seite 1von 20

PAVIMENTOS

CAPÍTULO I: BASES GRANULARES

1. Descripción:
Este trabajo consiste en la construcción de una o más capas de materiales granulares, que
pueden ser obtenidos en forma natural o procesados, con inclusión o no de algún tipo de
estabilizador o ligante, debidamente aprobados, que se colocan sobre una subbase, afirmado o
subrasante. Incluye el suministro, transporte, colocación y compactación de material de
conformidad con los alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los planos del
Proyecto y aprobados por el supervisor, y teniendo en cuenta lo establecido en el plan de
manejo ambiental. Incluye asi mismo el aprovisionamiento de los estabilizadores.

2. Materiales:
Los materiales para la construcción de la base granular deberán satisfacer los requisitos
indicados en lo siguiente:

El material de la capa anticontaminante será arena no plástica, además debe cumplir las
relaciones de diámetros entre el material que está por colocarse (el material anticontaminante)
y el suelo de la subrasante, que a continuación se indica:

 Para impedir el movimiento de las partículas del suelo hacia el material filtrante:

 Para impedir el movimiento de las partículas del suelo hacia el material filtrante, cuando
el terreno tiene una granulometría uniforme:

 Para que el agua alcance fácilmente el dren

En estas relaciones:
 Dx: Corresponde a la abertura del tamiz por el cual pasa el x% en peso del material de la capa
anticontaminante.
 S´x: Corresponde a la abertura del tamiz por el cual pasa el x% en peso del material del suelo.
También se podrán utilizar arenas no plásticas obtenidas de los cortes o de las áreas de
préstamo, siempre y cuando cumplan con los requerimientos de estas especificaciones.
Los materiales se utilizarán de acuerdo a los planos de canteras aprobados y será
responsabilidad del Contratista, presentar las muestras de los materiales a utilizarse con los
correspondientes análisis. Las muestras serán presentadas con suficiente anterioridad a la
operación en que se utilicen los materiales, a fin de obtener la aprobación del Supervisor.
En caso de la carencia de arena o por razones técnicas y/o económicas, podría ser factible el
uso de un geotextil, detalle éste que será definido previamente por el proyectista.
Para el traslado del material, éste se deberá humedecer adecuadamente y cubrirlos con lona
para evitar derrames que puedan afectar a la salud de las personas o tengan otros efectos
negativos. Los montículos de material almacenados temporalmente se cubrirán con lonas
impermeables, para evitar el arrastre de partículas contaminantes a la atmósfera y cuerpos de
agua cercanos.
a. Granulometría

La composición final de los materiales presentará una granulometría continua, bien graduada
y según los requerimientos de una de las franjas granulométricas que se indican en la siguiente
tabla. Para las zonas con altitud iguales o mayores a 3.000 msnm. se deberá seleccionar la
gradación “A”

b. Agregado Grueso

Se denominará así a los materiales retenidos en la malla Nº 4, que podrán provenir de fuentes
naturales, procesados o combinación de ambos. Deberán cumplir las características, indicadas
en la Tabla.

c. Agregado Fino
Se denominará así a los materiales que pasan la malla Nª 4, que podrán provenir de fuentes
naturales, procesados o combinación de ambos.

3. Equipos:
Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados
y requieren la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y
eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de las exigencias.

2
El Contratista deberá mantener en los sitios de las obras los equipos adecuados a las
características y magnitud de las obras y en la cantidad requerida, de manera que se garantice
su ejecución de acuerdo con los planos, especificaciones de construcción, programas de trabajo
y dentro de los plazos previstos.
El Contratista deberá mantener los equipos de construcción en óptimas condiciones, con el
objeto de evitar demoras o interrupciones debidas a daños en los mismos. Las máquinas,
equipos y herramientas manuales deberán ser de buen diseño y construcción teniendo en cuenta
los principios de la seguridad, la salud y la ergonomía en lo que atañe a su diseño.
Deben tener como edad máxima la que corresponde a su vida útil. La mala calidad de los
equipos o los daños que ellos puedan sufrir, no serán causa que exima al Contratista del
cumplimiento de sus obligaciones.
El Supervisor se reserva el derecho de exigir el reemplazo o reparación, por cuenta del
Contratista, de aquellos equipos que a su juicio sean inadecuados o ineficientes o que por sus
características no se ajusten a los requerimientos de seguridad o sean un obstáculo para el
cumplimiento de lo estipulado en los documentos del contrato.
El mantenimiento o la conservación adecuada de los equipos, maquinaria y herramientas, no
solo es básico para la continuidad de los procesos de producción y para un resultado
satisfactorio y óptimo de las operaciones a realizarse, sino que también es de suma importancia
en cuanto a la prevención de los accidentes.
Por lo cual es responsabilidad del Contratista:
 Establecer un sistema periódico de inspección que pueda prever y corregir a tiempo
cualquier deficiencia.
 Programar una política de mantenimiento preventivo sistemático.
 Llevar un registro de inspección y renovación de equipos, maquinarias y herramientas, lo
cual pondrá a disposición del Supervisor en el momento que sea requerido.
El Contratista asume la responsabilidad del cumplimiento del plan de mantenimiento y de los
registros levantados al respecto. Emitirá informes periódicos y especiales a la Supervisión,
quien dará las recomendaciones del caso si lo hubiere y verificará posteriormente el
cumplimiento de las recomendaciones dadas las condiciones de operación de los equipos
deberán ser tales, que no se presenten emisiones de sustancias nocivas que sobrepasen los
límites permisibles de contaminación de los recursos naturales, de acuerdo con las
disposiciones ambientales vigentes.

3
4. Requerimientos de construcción
4.1. Explotación y elaboración de materiales
Para las Vías de Primera Clase los materiales de base serán elaborados en planta, utilizando
para ello dosificadoras. Para este tipo de vías no se permitirá la combinación en patio ni en vía
mediante cargadores u otros equipos similares.
La mezcla de agregados deberá salir de la planta con la humedad requerida de compactación,
teniendo en cuenta las pérdidas que puede sufrir en el transporte y colocación. Definida la
Fórmula de Trabajo, la granulometría deberá estar dentro del rango dado por el huso
granulométrico adoptado.
Las fuentes de materiales, así como los procedimientos y equipos utilizados para su explotación
y para la elaboración de los agregados requeridos, deberán tener aprobación previa del
Supervisor, lo que no implica necesariamente la aceptación posterior de los agregados que el
Contratista suministre o elabore de tales fuentes, ni lo exime de la responsabilidad de cumplir
con todos los requisitos de cada especificación.
Evaluar conjuntamente con el Supervisor las canteras establecidas, el volumen total a extraer
de cada cantera, así mismo estimar la superficie que será explotada y proceder al estacado de
los límites.
Los procedimientos y equipos de explotación, clasificación, trituración, lavado y el sistema de
almacenamiento, deberán garantizar el suministro de un producto de características uniformes.
Si el Contratista no cumple con esos requerimientos, el Supervisor exigirá los cambios que
considere necesarios.
Todos los trabajos de clasificación de agregados y en especial la separación de partículas de
tamaño mayor que el máximo especificado para cada gradación, se deberán efectuar en el sitio
de explotación o elaboración y no se permitirá ejecutarlos en la vía. Luego de la explotación
de canteras, se deberá readecuar el terreno en conformidad con la morfología de la zona, ya sea
con cobertura vegetal o con otras obras para recuperar las características de la zona antes de su
uso.
La explotación de los materiales de río debe localizarse aguas abajo de los puentes y de
captaciones para acueductos, considerando todos los detalles descritos en el Plan de Manejo
Ambiental, y las recomendaciones para que no se altere el comportamiento hidráulico, no se
altere el ancho y la profundidad fluvial, condiciones geométricas de tramo fluvial, y que el
comportamiento del flujo de las aguas no se modifique. Si la explotación es dentro del cauce
de río, esta no debe tener más de un 1.5 metros de profundidad, evitando hondonadas y cambios

4
morfológicos del río. Esta labor debe realizarse en los sectores de playa más ancha utilizando
toda la extensión de la misma. Paralelamente, se debe proteger las márgenes del río, a fin de
evitar desbordes en épocas de creciente.
Al concluir con la explotación de las canteras de río, se debe efectuar la recomposición total
del área afectada, no debiendo quedar hondonadas, que produzcan empozamientos del agua y
que en épocas de crecidas puede ocasionar fuertes desviaciones de la corriente y crear erosión
lateral de los taludes del cauce.
La extracción por sobre las cantidades máximas de explotación, se realizará únicamente con la
autorización del Supervisor.
El material no seleccionado para el empleo en la construcción de carreteras, deberá ser apilado
convenientemente a fin de que pueda ser posteriormente utilizado en el nivelado del área.
 Planta de Trituración
La planta de trituración se debe instalar y ubicar en el lugar que cause el menor daño
posible al medio ambiente y estar dotada de filtros, pozas de sedimentación y captadores
de polvo u otros aditamentos necesarios, a fin de evitar la contaminación de aguas, suelos,
aire, vegetación, poblaciones aledañas, etc. por causa de su funcionamiento.
La instalación de la planta de trituración, requiere un terreno adecuado para ubicar los
equipos, establecer patios de materias primas, así como las casetas para oficinas y
administración.
La planta de trituración, debe estar ubicada a prudente distancia de las viviendas, en medio
de barreras naturales (alta vegetación, pequeñas formaciones de alto relieve) y próximas a
las fuentes de materiales, tomando en consideración la direccionalidad de los vientos a fin
de evitar afectar cultivos y poblaciones aledañas.
Si el lugar de ubicación es propiedad de particulares, se deberá contar con los permisos
por escrito del dueño o representante legal.
Los operadores y trabajadores que están expuestos al ruido y las partículas generados
principalmente por la acción mecánica de las trituradoras y la tamizadora, deberán estar
dotados con gafas, tapa oídos, tapabocas, ropa de trabajo, casco, guantes, botas y otros que
sean necesarios. Dependiendo de la velocidad del viento, las fajas transportadoras deben
ser cubiertas con mangas de tela, para evitar la dispersión de partículas al medio ambiente.
Se deben instalar campanas de aislamiento acústico sobre los sitios de generación de ruido,
a fin de disminuir este efecto y la emisión de partículas finas. Si es necesario se debe
instalar un sistema de recirculación en el interior de las campanas, a baja velocidad. El
volumen de aire dependerá de la capacidad de la planta y de las características del material.

5
En épocas secas se deben mantener húmedas las zonas de circulación, principalmente
aquellas de alto tráfico.
Al finalizar el funcionamiento de la planta de trituración se debe proceder a la
recomposición total del área afectada recuperando en lo posible su fisonomía natural.
 Previsión en el transporte de materiales
Los materiales se trasportarán protegidos con lonas u otros cobertores adecuados,
asegurados a la carrocería y humedecidos para evitar derrames y caídas de material.

4.2. Preparación de la superficie existente


El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de base granular cuando la superficie
sobre la cual debe asentarse tenga la densidad especificada, esté acorde a los planos del
Proyecto y aprobada por el Supervisor. Además, deberá estar concluida la construcción de las
cunetas, desagües, filtros y otras obras necesarias.
4.3. Tramo de Prueba
Antes de iniciar los trabajos de cada partida, el Contratista emprenderá una fase de ejecución
de tramos de prueba, para verificar el estado y comportamiento de los equipos y determinar, en
secciones de ensayo, el método definitivo de preparación, transporte, colocación y
compactación de los materiales, de manera que se cumplan los requisitos de cada
especificación.
Para tal efecto, construirá uno o varios tramos de prueba de ancho y longitud aprobados por el
Supervisor y en ellas se probarán el equipo y el plan de trabajo.
El Supervisor tomará muestras de las capas de prueba en cada caso y las ensayará para
determinar su conformidad con las condiciones especificadas de densidad, granulometría y
demás requisitos.
En el caso de que los ensayos indiquen que los materiales no se ajustan a dichas condiciones,
el Contratista deberá efectuar las correcciones requeridas a los sistemas de preparación,
extensión y compactación, hasta que ellos resulten satisfactorios para el Supervisor, debiendo
repetirse los tramos de prueba cuantas veces sea necesario. Bajo estas condiciones, si el tramo
de prueba defectuoso ha sido realizado sobre un sector de la carretera proyectada, todo el
material colocado será totalmente removido y transportado al lugar de disposición final de
materiales excedentes, según lo indique el Supervisor a cuenta, costo y riesgo del Contratista.

6
4.4. Transporte y colocación de material
El Contratista deberá transportar y colocar el material, de tal modo que no se produzca
segregación, ni se cause daño o contaminación en la superficie existente.
Cualquier contaminación, deberá ser subsanada antes de proseguir el trabajo. La colocación
del material sobre la capa subyacente, se hará en una longitud que no sobrepase 1.500 m de las
operaciones de mezcla, conformación y compactación del material de la subbase granular.
Durante ésta labor se tomarán las medidas para el manejo del material de sub-base, evitando
los derrames del material y por ende la contaminación de fuentes de agua, suelos y flora cercana
al lugar.
4.5. Distribución y mezcla del material
El material será dispuesto en un carril de la vía, de tal forma que permita el tránsito por el otro
carril. Si la subbase granular se va a construir mediante combinación de varios materiales, éstos
serán dispuestos de igual modo, intercalando dichos materiales según su dosificación, los
cuales luego serán mezclados hasta lograr su homogeneidad.
En caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la humedad óptima de
compactación, el Contratista empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no
perjudique la capa subyacente y deje el material con una humedad uniforme. Este, después de
mezclado, se extenderá en una capa de espesor uniforme que permita obtener el espesor y grado
de compactación exigidos, de acuerdo con los resultados obtenidos en la fase de prueba.
4.6. Compactación
Una vez que el material de la subbase granular tenga la humedad apropiada, se conformará y
compactará con el equipo aprobado por el Supervisor, hasta alcanzar la densidad especificada.
Aquellas zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a otras obras, no
permitan la utilización del equipo que normalmente se utiliza, se compactarán por los medios
adecuados para el caso, en forma tal que las densidades que se alcancen no sean inferiores a
las obtenidas en el resto de la capa.
La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y
avanzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio del
ancho del rodillo compactador. En las zonas peraltadas, la compactación se hará del borde
inferior al superior.
No se extenderá ninguna capa de material, mientras no se haya realizado los controles
topográficos y de compactación aprobados por el Supervisor en la capa precedente. Tampoco

7
se ejecutará la subbase granular durante precipitaciones pluviales o cuando la temperatura
ambiente sea inferior a 6°C.
En esta actividad se tomarán los cuidados necesarios para evitar derrames de material que
puedan contaminar las fuentes de agua, suelo y flora cercana al lugar de compactación.
Los materiales excedentes deben ser colocados en los depósitos de materiales excedentes.
4.7. Apertura al tránsito
Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tránsito mientras no se haya
completado la compactación. Si ello no es factible, el tránsito que necesariamente deba pasar
sobre ellas, se distribuirá de forma que no se concentren ahuellamientos sobre la superficie. El
Contratista deberá responder por los daños producidos por esta causa, debiendo proceder a la
reparación de los mismos con arreglo a las indicaciones del Supervisor.
4.8. Conservación
Si después de aceptada la subbase granular, el Contratista demora por cualquier motivo la
construcción de la capa inmediatamente superior, deberá reparar, a su cuenta, costo y riesgo,
todos los daños en la subbase y restablecer el mismo estado en que se aceptó.

5. Aceptación de los trabajos


5.1. Criterios
a. Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
 Verificar la implementación para cada fase de los trabajos.
 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo aprobado por el supervisor y
empleado por el Contratista.
 Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos.
 Supervisar la correcta aplicación del método de trabajo aceptado como resultado de
los tramos de prueba.
 Ejecutar ensayos de compactación.
 Verificar la densidad de las capas compactadas efectuando la corrección previa por
partículas de tamaño superior al máximo especificado, siempre que ello sea necesario.
Este control se realizará en el espesor de capa realmente construida.

8
 Tomar medidas para determinar espesores, levantar perfiles y comprobar la
uniformidad de la superficie granular mediante controles del IRI con equipos
previamente definidos y calibrados.
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas
de trabajo.
 Vigilar la ejecución de las consideraciones ambientales incluidas en esta sección para
la ejecución de obras.
b. Calidad de los materiales
De cada procedencia de los materiales y para cualquier volumen previsto se tomarán cuatro
muestras para los ensayos y frecuencias que se indican.

No se permitirá que el material presente restos de tierra vegetal, materia orgánica o


tamaños superiores del máximo especificado.
c. Calidad del trabajo terminado
La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las rasantes y
pendientes establecidas. La distancia entre el eje del Proyecto y el borde de la capa no
podrá ser inferior a la señalada en los planos o la definida por el Supervisor quien, además,
deberá verificar que la cota de cualquier punto de la base conformada y compactada, no
varíe en más de 10 mm. de la proyectada. Así mismo, deberá efectuar las siguientes
comprobaciones:
1. Compactación
Las determinaciones de la densidad se efectuarán cuando menos una vez por cada 250
m2 y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de 6 medidas de
densidad, exigiéndose que los valores individuales (Di) sean iguales o mayores al 100%
de la densidad máxima obtenida en el ensayo Próctor Modificado (De).
Di>De
La humedad de trabajo no debe variar en ± 1,5 % respecto del Óptimo Contenido de
Humedad obtenida con el ensayo Próctor Modificado.
En caso de no cumplirse estos requisitos se rechazará el tramo. Siempre que sea
necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de partículas gruesas,
previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.

9
2. Espesor
Sobre la base de los tramos escogidos para el control de la compactación, se determinará
el espesor medio de la capa compactada (em), el cual no podrá ser inferior al de diseño
(ed).
em > ed
Además, el valor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá ser, como
mínimo, igual al 95% del espesor de diseño, en caso contrario se rechazará el tramo
controlado.
ei > 0,95 ed
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas, así como las áreas
en donde se presenten agrietamientos o segregaciones, deberán ser corregidas por el
Contratista, a su cuenta, costo y riesgo, y aprobadas por el Supervisor.

3. Uniformidad de la Superficie
La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada será comprobada, por cualquier
metodología que permita determinar tanto en forma paralela como transversal, al eje de
la vía, que no existan variaciones superiores a 10 mm. Cualquier diferencia que exceda
esta tolerancia, así como cualquier otra falla o deficiencia que presentase el trabajo
realizado, deberá ser corregida por el Contratista a su cuenta, costo y riesgo de acuerdo
a las instrucciones y aprobación del Supervisor.
d. Ensayo de deflectometría sobre la base terminada
Se requiere un estricto control de calidad tanto de los materiales como de los equipos,
procedimientos constructivos y en general de todos los elementos involucrados en la
puesta en obra de la subrasante. De dicho control forma parte la medición de las
deflexiones que se menciona a continuación.
Una vez terminada la explanación se hará deflectometría cada 25 metros en ambos
sentidos, es decir, en cada uno de los carriles, mediante el empleo de Viga Benkelman,
FWD o cualquier equipo de alta confiabilidad, antes de cubrir la subrasante con la subbase
o con la base granular. Se analizará la deformada o curvatura de la deflexión obtenida de
acuerdo al procedimiento del dispositivo utilizado (en el caso del FWD de por lo menos
tres mediciones por punto).
Los puntos de medición estarán georeferenciados con el estacado del Proyecto, de tal
manera que exista una coincidencia con relación a las mediciones que se efectúen a nivel
de carpeta.

10
Un propósito específico de la medición de deflexiones sobre la subrasante, es la
determinación
del módulo resiliente de la capa, con la finalidad de detectar problemas puntuales de baja
resistencia por módulos resilientes inferiores al de diseño, que puedan presentarse durante
el proceso constructivo, su análisis y la oportuna aplicación de los correctivos a que
hubiere lugar.
Los trabajos e investigaciones antes descritos, serán efectuados por el Contratista.

5.2. Medición
La unidad de medida será el metro cúbico (m³), aproximado al entero, de material o mezcla
suministrado, colocado y compactado, y aprobado por el Supervisor, de acuerdo con lo que
exija la especificación respectiva, las dimensiones que se indican en el Proyecto o las
modificaciones aprobadas por el Supervisor.
El volumen se determinará por el sistema promedio de áreas extremas, utilizando las secciones
transversales y la longitud real, medida a lo largo del eje del Proyecto.
No se medirán cantidades en exceso de las especificadas, ni fuera de las dimensiones de los
planos y del Proyecto, especialmente cuando ellas se produzcan por sobre excavaciones; por
parte del Contratista.

5.3. Pago
El pago se hará por metro cúbico (m³), al respectivo precio unitario del contrato, por toda obra
ejecutada de acuerdo con esta Sección, así como con la especificación respectiva y aceptada
por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de adquisición, obtención de permisos y
derechos de explotación o alquiler de fuentes de materiales y canteras; obtención de permisos
ambientales para la explotación de los suelos y agregados; las instalaciones provisionales; los
costos de arreglo o construcción de las vías de acceso a las fuentes y canteras; la preparación
de las zonas por explotar, así como todos los costos de explotación, selección, trituración,
lavado, carga, descarga y transporte dentro de las zonas de producción, almacenamiento,
clasificación, desperdicios, mezcla, colocación, nivelación y compactación de los materiales
utilizados; y los de extracción, bombeo, transporte del agua requerida y su distribución.

11
CAPÍTULO II: IMPRIMADO

1. Descripción
Consiste en la aplicación de un riego asfáltico sobre la superficie de una base debidamente
preparada, con la finalidad de recibir una capa de pavimento asfáltico o de impermeabilizar y
evitar la disgregación de la base construida, de acuerdo con estas especificaciones y de
conformidad con el Proyecto. Incluye la aplicación de arena cuando sea requerido.
2. Materiales
El material bituminoso a aplicar en este trabajo será el siguiente:
 Emulsiones Asfálticas, de curado lento (CSS-1, CSS-1h), mezclado para la imprimación,
de acuerdo a la textura de la Base y que cumpla con los requisitos.
 Podría ser admitido el uso de Asfalto líquido, de grados MC-30, MC-70 ó MC-250.
El tipo de material a utilizar deberá ser establecido en el Proyecto. El material debe ser aplicado
tal como sale de planta, sin agregar ningún solvente o material que altere sus características.
La cantidad por m2 de material bituminoso, debe estar comprendida entre 0,7-1,5 l/m2 para
una penetración dentro de la capa granular de apoyo de 5 mm a 7 mm por lo menos, para el
caso de asfaltos diluidos, y de 5.0 a 7.5 mm para el caso de las emulsiones, verificándose esto
cada 25 m.
Antes de la iniciación del trabajo, el Supervisor aprobará la cantidad por m2 de material
Bituminoso.

3. Equipo:
Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción
adoptados y requerirán la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su
capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de
las exigencias de calidad de la presente especificación y de la correspondiente a la respectiva
partida de trabajo.
Adicionalmente se deberá cumplir lo siguiente:
Para los trabajos de imprimación se requieren elementos mecánicos de limpieza y camión
imprimador y cisterna de agua.
El equipo para limpieza estará constituido por una barredora mecánica y/o una sopladora
mecánica. La primera será del tipo rotatorio y ambas serán operadas mediante empuje o arrastre

12
con tractor. Como equipo adicional podrán utilizarse compresores, escobas, y demás
implementos con la aprobación del Supervisor.
El camión cisterna imprimador de materiales bituminosos deberá cumplir exigencias mínimas
que garanticen la aplicación uniforme y constante de cualquier material bituminoso, sin que lo
afecten la carga, la pendiente de la vía o la dirección del vehículo. Sus dispositivos de irrigación
deberán proporcionar una distribución transversal adecuada del ligante. El vehículo deberá
estar provisto de un velocímetro calibrado en metros por segundo (m/s), visible al conductor,
para mantener la velocidad constante y necesaria que permita la aplicación uniforme del asfalto
en sentido longitudinal.
El camión cisterna deberá aplicar el producto asfáltico a presión y en forma uniforme, para ello
deberá disponer de una bomba de impulsión, accionada por motor y provista de un indicador
de presión. También, deberá estar provisto de un termómetro para el ligante, cuyo elemento
sensible no podrá encontrarse cerca de un elemento calentador.
Para áreas inaccesibles al equipo irrigador y para retoques y aplicaciones mínimas, se usará
una caldera regadora portátil, con sus elementos de irrigación a presión, o una extensión del
camión cisterna con una boquilla de expansión que permita un riego uniforme. No se permitirá
el empleo de regaderas u otros dispositivos de aplicación manual por gravedad.
4. Requerimientos de construcción
4.1.Clima
La capa de imprimación debe ser aplicada cuando la superficie se encuentre seca, que la
temperatura ambiental sea mayor a 6°C, que las condiciones climáticas sean las apropiadas y
sin presencia de lluvia, debiendo contar con la aprobación del Supervisor.
4.2.Preparación de la superficie
La superficie de la base a ser imprimada (impermeabilizada) debe estar en conformidad con
los alineamientos, gradientes y secciones típicas mostradas en los planos del Proyecto y con
los requisitos de las Especificaciones relativas a la Base Granular.
Antes de la aplicación de la capa de imprimación, todo material suelto o extraño debe ser
removido y eliminado por medio de una barredora mecánica y/o un soplador mecánico, según
sea necesario.
4.3.Aplicación de la capa de imprimación
Durante la ejecución del trabajo, el Contratista debe tomar las precauciones necesarias para
evitar accidentes con la utilización de los materiales, equipo y personal.
El material bituminoso de imprimación debe ser aplicado sobre la base completamente limpia,
por un distribuidor a presión que cumpla con los requisitos indicados anteriormente. El

13
Contratista dispondrá de material aislante aprobado por el Supervisor, para evitar la
superposición de riegos, sobre un área ya imprimada. El material debe ser aplicado
uniformemente a la temperatura y a la velocidad de régimen especificado y aprobado por el
Supervisor. En general, el régimen debe estar entre 0,7 a 1,5 l/m2, dependiendo de cómo se
halle la textura superficial de la base.
La temperatura del material bituminoso en el momento de aplicación, debe estar comprendida
dentro de los límites indicados en la Tabla 415-07, ó la establecida de la carta viscosidad
temperatura, la que debe ser aprobada por el Supervisor.

Al aplicar la capa de imprimación, el distribuidor debe ser conducido a lo largo de un filo


marcado para mantener una línea recta de aplicación. El Contratista debe determinar la tasa de
aplicación del ligante y hacer los ajustes necesarios.
Si las condiciones de tráfico lo permiten, la aplicación debe ser hecha sólo en la mitad del
ancho de la superficie a imprimar. Debe tenerse cuidado de colocar la cantidad correcta de
material bituminoso a lo largo de la junta longitudinal resultante. Inmediatamente después de
la aplicación de la capa de imprimación, ésta debe ser protegida por avisos y barricadas que
impidan el tránsito durante el período de curado que establezca el Proyecto y apruebe el
Supervisor.
4.4.Protección de las estructuras adyacentes
La superficie de todas las estructuras y árboles adyacentes al área sujeta a tratamiento, deben
ser protegidas de manera tal, que se eviten salpicaduras o manchas. En caso de que estas
ocurran, el Contratista; por cuenta propia; retirará el material y reparará todo daño ocasionado.
4.5.Apertura al tráfico y mantenimiento
El área imprimada debe airearse, sin ser arenada por un término de 24 horas, a menos que lo
ordene de otra manera el Supervisor. Si el clima es frío o si el material de imprimación no ha
penetrado completamente en la superficie de la base, un período más largo de tiempo podrá ser
necesario. Cualquier exceso de material bituminoso que quede en la superficie después de tal
lapso debe ser retirado usando arena, u otro material aprobado que lo absorba y como lo ordene
el Supervisor, antes de que se reanude el tráfico.
La aplicación del riego de imprimación, deberá estar coordinada con la puesta en obra de la
capa asfáltica, de manera que el ligante no haya perdido su efectividad como elemento de
unión.

14
El Contratista deberá conservar satisfactoriamente la superficie imprimada hasta que la capa
de superficie sea colocada. La labor de conservación debe incluir, el extender cualquier
cantidad adicional de arena u otro material aprobado necesario para evitar la adherencia de la
capa de imprimación a las llantas de los vehículos y parchar las roturas de la superficie
imprimada con mezcla bituminosa. En otras palabras, cualquier área de superficie imprimada
que haya perdido su efectividad adherente, resulte dañada por el tráfico de vehículos o por otra
causa, deberá ser reparada antes de que la capa superficial sea colocada, a cuenta, costo y riesgo
del Contratista y aprobada por el Supervisor.
5. Aceptación de los trabajos
5.1. Criterios
a. Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
 Verificar la implementación para cada fase de los trabajos.
 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista.
 Verificar que las plantas de asfalto y de trituración estén provistas de filtros, captadores
de polvo, sedimentadores de lodo y otros aditamentos que el Supervisor considere
adecuados y necesarios para impedir emanaciones de elementos particulados y gases
que puedan afectar el entorno ambiental.
 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan todos los requisitos de calidad
 Supervisar la correcta aplicación del método aceptado como resultado del tramo
deprueba, en cuanto a la elaboración y manejo de los agregados, así como la
manufactura, transporte, colocación y compactación de los tratamientos y mezclas
asfálticas. probetas de referencia, de densidad de la mezcla asfáltica compactada in situ,
de extracción de asfalto y granulometría.
 Efectuar ensayos de control de mezcla, extracción de asfalto y granulometría en
morteros asfálticos.
 Ejecutar ensayos para verificar el diseño en tratamientos superficiales, así como la
granulometría de aquellos.
 Efectuar ensayos para verificar las dosificaciones de ligante en riegos de liga e
imprimaciones, si el Proyecto no establece el método de medición, será propuesto por
el Contratista y aprobado por el Supervisor.

15
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezclas o morteros
asfálticos, durante el período de ejecución de las obras.
 Efectuar pruebas para verificar la eficiencia de los productos mejoradores de
adherencia, siempre que ellos se incorporen.
 Realizar las medidas necesarias para determinar espesores, levantar perfiles, medir la
textura superficial y comprobar la uniformidad de la superficie, siempre que ello
corresponda.
El Contratista rellenará inmediatamente con mezcla asfáltica, a su cuenta, costo y riesgo,
todos los orificios realizados con el fin de medir densidades en el terreno y compactará el
material de manera que su densidad cumpla con los requisitos indicados en la respectiva
especificación.
 Condiciones y tolerancias para la aceptación
Las condiciones y tolerancias para la aceptación las obras ejecutadas, se indican en las
especificaciones correspondientes. Todos los ensayos y mediciones requeridas para la
aceptación de los trabajos especificados, estarán a cargo del Supervisor.
Aquellas áreas donde los defectos de calidad y excedan las tolerancias, deberán ser
reemplazadas por el Contratista, a su cuenta, costo y riesgo, de acuerdo a las instrucciones
del Supervisor y aprobadas por éste.
b. Calidad del material asfáltico
A la llegada de cada camión que transporte el material asfáltico a utilizarse en la imprimación,
el Contratista deberá entregar al Supervisor un certificado de calidad del producto, así como la
garantía del fabricante de que éste cumple con las condiciones especificadas. Dicho certificado
no exceptúa, la ejecución de ensayos de comprobación por parte del Supervisor, ni implica la
aceptación de la entrega. El Supervisor no aceptará el empleo de material asfáltico que no
cuente con la certificación de calidad del producto.
En el caso de empleo de asfalto líquido, el Supervisor comprobará mediante muestras
representativas (mínimo una muestra por cada 40 m3 o antes si el volumen de entrega es
menor), el grado de viscosidad cinemática del producto; para el caso emulsión asfáltica, se
comprobará su tipo, contenido de agua y penetración del residuo.
c. Tasa de aplicación
La tasa de aplicación de las áreas imprimadas no deberá variar en más del 10%, con respecto
al diseño aprobado.

16
6. Medición
Ejecución de riegos de imprimación y liga, sellos de arena-asfalto, tratamientos superficiales y
morteros asfálticos.
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2), aproximado al entero, de todo trabajo
ejecutado con la aprobación del Supervisor, de acuerdo a lo exigido en la especificación
respectiva.
El área se determinará multiplicando la longitud real, medida a lo largo del eje del trabajo, por
el ancho especificado en los planos aprobados. No se medirá ninguna área por fuera de tales
límites.
 Ejecución de mezclas densas y abiertas en frío y en caliente.
La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo de metro cúbico, de
mezcla suministrada y compactada en obra con la aprobación del Supervisor, de acuerdo con
lo exigido por la especificación respectiva.
El volumen se determinará multiplicando la longitud real, medida a lo largo del eje del trabajo,
por el ancho y espesor especificados en los planos aprobados. No se medirá ningún volumen
por fuera de tales límites.
 Ejecución de bacheos o parchados con mezcla asfáltica.
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2), aproximado al décimo de metro cuadrado,
de bacheo o parchado con mezcla asfáltica ejecutado, de acuerdo con lo exigido por la
especificación respectiva. La indicada área se determinará multiplicando las dos dimensiones
de cada bacheo o parche.
7. Pago
 Riegos, tratamientos superficiales, emulsiones, morteros y sellos, asfálticos y bacheos
o parchados con mezcla asfáltica
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, por metro cuadrado (m2), para
toda la obra ejecutada de acuerdo al proyecto, las presentes especificaciones y aprobada
por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de adquisición, obtención de permisos y
derechos de explotación o alquiler de fuentes de materiales y canteras; obtención de
permisos ambientales para la explotación de los suelos y agregados; las instalaciones
provisionales; los costos de arreglo o construcción de las vías de acceso a las fuentes y
canteras; la preparación de las zonas por explotar, así como todos los costos de
explotación, selección, trituración, lavado, carga, descarga y transporte dentro de las zonas

17
de producción, almacenamiento, clasificación, desperdicios, mezcla, colocación,
nivelación y compactación de los materiales utilizados; y los de extracción, bombeo,
transporte del agua requerida y su distribución.
El precio unitario deberá incluir, también, los costos de ejecución de los tramos de prueba
y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de la capa respectiva.
También, deberá incluir los costos de la definición de la Fórmula de Trabajo.
En todos los casos, el precio deberá incluir el suministro en el sitio, almacenamiento,
desperdicios y aplicación de agua y aditivos mejoradores de adherencia y de control de
rotura que se requieran; la protección de todos los elementos aledaños a la zona de los
trabajos y que sean susceptibles de ser afectados por los riegos de asfalto.
 Mezclas asfálticas
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, por metro cúbico (m3), para toda
obra ejecutada de acuerdo al proyecto, las presentes especificaciones y aprobada por el
Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de adquisición, obtención de permisos y
derechos de explotación o alquiler de fuentes de materiales y canteras; obtención de
permisos
ambientales para la explotación de los suelos y agregados; las instalaciones provisionales;
los costos de arreglo o construcción de las vías de acceso a las fuentes y canteras; la
preparación de las zonas por explotar, así como todos los costos de explotación, selección,
trituración, lavado, carga, descarga y transporte dentro de las zonas de producción,
almacenamiento, clasificación, desperdicios, mezcla, colocación, nivelación y
compactación de los materiales utilizados; y los de extracción, bombeo, transporte del agua
requerida y su distribución.
El precio unitario deberá incluir, también, los costos de ejecución de los tramos de prueba
y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de la capa respectiva.
También, deberá incluir los costos de la definición de la Fórmula de Trabajo.
En todos los casos, el precio deberá incluir el suministro en el sitio, almacenamiento,
desperdicios y aplicación del material bituminoso, agua y aditivos mejoradores de
adherencia y de control de rotura que se requieran; la protección de todos los elementos
aledaños a la zona de los trabajos y que sean susceptibles de ser afectados por los riegos
de asfalto.

18
8. Riego de liga
Consiste en la aplicación de un riego asfáltico sobre una superficie asfáltica, o de concreto de
cemento portland, previa a la colocación de otra capa bituminosa, para facilitar la adherencia
entre ambas, de acuerdo con estas especificaciones y de conformidad con el Proyecto.
8.1. Materiales
Los materiales asfálticos a utilizar para la aplicación del Riego de Liga son:
 Cemento asfáltico 40/50; 60/70; 85/100 o 120/150.
 Emulsión catiónica de rotura lenta CSS-1 o CSS-1h diluido con agua.
 Emulsión catiónica de rotura rápida CRS-1 o CRS-1h.
El tipo de material asfáltico debe ser seleccionado e indicado en el Proyecto y debe satisfacer
los requisitos establecidos.
Cualquier otro material que sea especificado por el Proyecto y aprobado por el Supervisor.

Con suficiente anticipación a y antes de los trabajos de Riego de Liga, el Contratista debe
someter a la aprobación de la Supervisión, muestra(s) del material asfáltico propuesto. De
acuerdo al tipo de material asfáltico seleccionado y aprobado, se debe determinar la cantidad
de litros de material asfáltico que se debe aplicar por metro cuadrado.
8.2. Equipo
Excepcionalmente y para trabajos de poca magnitud, podrá utilizarse cocinas asfálticas
portátiles con elementos de irrigación a presión o de una extensión del tanque imprimador con
una boquilla de expansión que permita un riego uniforme. No se permitirá el uso de regaderas
manuales recipientes perforados.
8.3. Requerimientos de construcción
1) Preparación de la superficie
La superficie sobre la cual ha de aplicarse el riego, deberá cumplir los requisitos de uniformidad
exigidos, para que pueda recibir la capa asfáltica según lo contemple el Proyecto. De no ser
así, el Contratista deberá realizar las correcciones previas que le indique el Supervisor.
La superficie deberá ser limpiada de polvo, barro seco, suciedad y cualquier material suelto
que pueda ser perjudicial para el trabajo, empleando barredoras o sopladoras mecánicas en
sitios accesibles a ellas y escobas manuales donde aquellas no puedan acceder.
2) Aplicación del material bituminoso
El control de la cantidad de material asfáltico aplicado en el Riego de Liga se debe hacer
comprobando la adherencia de la cubierta recién regada. La variación, permitida de la

19
proporción (l/m2) seleccionada, no debe exceder en 10%, por exceso o por defecto, a dicha
proporción.
Durante la aplicación del Riego de Liga, el Contratista deberá tomar todas las precauciones
necesarias para evitar cualquier contacto de llamas o chispas con los materiales asfálticos y con
gases que se desprenden de los mismos.
El riego solo se aplicará cuando la superficie esté seca y con la anticipación necesaria a la
colocación de la capa bituminosa, para que presente las condiciones de adherencia requeridas.
La secuencia de los trabajos de pavimentación asfáltica, se debe planear de manera que las
áreas que sean cubiertas con el Riego de Liga, se les aplique el mismo día la capa asfáltica
subsiguiente.
El Contratista debe tomar las precauciones necesarias para evitar que con el riego del material
asfáltico se manchen sumideros, cunetas, barandas, etc. Igualmente debe proteger la vegetación
adyacente a la zona para evitar que sea salpicada o dañada. El Contratista está obligado a
limpiar y a reparar todo lo que resulte afectado por el Riego de Liga, sin recibir compensación
alguna por tales trabajosNo se requerirá riego de liga en el caso de mezclas asfálticas colocadas
como máximo dentro de las 48 horas de la colocación de la primera capa asfáltica y no haya
habido tránsito vehicular, ni contaminación de la superficie.
No se permitirán riegos de liga cuando la temperatura ambiental sea inferior a 6°C o exista
precipitaciones pluviales.
8.4. Pago

20

Das könnte Ihnen auch gefallen