Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
inglês V
Permissions, obligations
and prohibitions
5
Inglês V
Permissions, obligations
and prohibitions
Competências
O aluno deverá adquirir também competência para
expressar e compreender frases que indiquem proibi-
ções, permissões e obrigações.
Habilidades
Utilizar as formas modalizadoras have to, need to, allow
e to be allowed.
Apresentação
Nesta Unidade, você vai aprender diferentes expressões
para indicar proibição, obrigação e permissão. Você já
consegue fazer através dos verbos modais must, should,
may, por exemplo, mas agora vai dizer isso de outra for-
ma. A intenção aqui é, além de fazer você aprender no-
vas maneiras de dizer algumas coisas, levá-lo também a
pensar nas leis brasileiras, quem as segue ou não, as leis
que pegam e outras que não pegam — simplesmente
não são respeitadas.
Para Começar
Depois de ter aprendido a expressar ações no futuro, na
lição passada, nesta Unidade você vai aprender diferentes
expressões para indicar proibição, obrigação e permissão.
Uma das expressões que você vai aprender a usar é
bem simples, pois ela também existe em português, da
mesma forma: ter que (fazer alguma coisa), ou não ter
que. A outra é um pouco diferente, mas não vou nem
dizer qual é, agora. Acho mais interessante para seu
processo de aprendizagem você aprender uma coi-
sa muito importante: adivinhar significados de pala-
vras. Tente descobrir, através da observação destas pla-
cas e das explicações sobre cada uma, o que quer dizer
You are not allowed to...:
Figura 1. Diversos
avisos com a
simbologia de
proibições.
You are not You are not You are not You are not
allowed to bring allowed to fish allowed to take allowed to swim
your pet pictures
You are not You are not You are not You are not
allowed to camp allowed to camp allowed to drink allowed
or park overnight alcohol to carry weapons
You are not You are not You are not You are not
allowed to pass allowed to use allowed to eat allowed to bring
with your car your cell phone your dog to
the beach
Fundamentos
Alguns verbos em inglês são usados para expressar proibição, permissão
e obrigação. Você já aprendeu alguns deles – os modais can, may, should
e must. Agora você vai aprender alguns outros, bastante utilizados para
expressar essas ideias.
1. TO BE ALLOWED TO
Menos uma coisa: há uma palavra recorrente e o que está escrito na ex-
plicação também contém a mesma palavra: allowed.
Se observar ainda mais vai notar que todas as explicações são uma frase ne-
gativa. E, se você praticar sua capacidade de adivinhar significados, você chegará
à conclusão: você não é / ou não está... No final da frase há um verbo, que você
pode reconhecer pela partícula to, por já conhecer a maioria deles, ou por ser
muito parecido com português, como em use your cell phone.
Novamente, praticando sua capacidade de adivinhar, ou deduzir, você
chegou até aqui: você não é/está ____________________ usar seu telefone celu-
lar. Claro que, vendo a ilustração você nem precisa fazer todo esse trajeto.
Estrutura:
1. Disponível: http:// Ten Things Debt Collectors Are Not Allowed To Do1
financialhighway.
com/10-things-debt-
According to the Consumer Credit Protection Act, there are certain things
collectors-are-not-
allowed-to-do/ that debt collection agencies are absolutely not allowed to do. Make sure
that you are aware of the fact that debt collection agencies are not al-
lowed to do the following ten things:
1. They cannot call you over and over. Debt collection agencies are
not allowed to keep calling and having your phone ring over and
over until you pick up.
Dica
Lembre-se de que você não tem que entender tudo, todas
as palavras. Você tem que entender a mensagem, de forma
geral. É por isso que, geralmente, a tarefa de entender tex-
tos falados é frustrante para os alunos. Entender tudo pode
ser praticamente impossível, e desnecessário. Aproveite que
você já leu sobre o assunto e imagine que, na reportagem
da TV, eles vão falar coisas muito parecidas com o que você
leu. O melhor desse exercício é que as conversas telefônicas
têm legenda em inglês, então você pode usar um dicionário!
→→ Brazilians are not allowed to have bank accounts that use the U.S. dollar.
→→ Brazilians are not allowed to travel to the U.S. without a visa.
→→ Brazilian entities or individuals are allowed to make investments
abroad without prior approval from the Central Bank.
→→ It is not allowed to smoke inside any building in São Paulo: private or
public.
Na primeira sentença, o sentido é de não ter que fazer algo, de não ser
obrigado a fazer. Na segunda, a questão é de proibição: você não pode
antecipar o pagamento (é proibido). Veja então que have to pode ser con-
siderado um sinônimo de must, mas as formas negativas don’t have to e
mustn’t não são sinônimos.
Veja alguns exemplos de cada uso e, em seguida, leia o texto sobre a
Leia Cidade Limpa, uma das melhores coisas que aconteceu na cidade de
São Paulo nos últimos anos.
Figura 2. Before
the law: visual
pollution. After the
law: beautiful old
buildings can be seen.
Fonte: Reprodução
YouTube — https://
youtu.be/
Vta6Cn_dLTE
Not very long ago, the streets of São Paulo were completely polluted with
advertising. There were all kinds of messages, of all sizes, on buildings,
buses, shops, taxis and even private homes. The city was so visually pol-
luted that the authorities had to take a radical solution. In late 2006, the
Mayor of the city suddenly announced that outdoor advertising would
E agora, José?
Nesta Unidade você estudou verbos para expressão
obrigação, proibição e permissão. Esses verbos são ou-
tros modos de se dizer algo que se pode dizer utilizando
os verbos modais. A ideia aqui foi buscar ampliar sua flu-
ência na fala, isto é, mostrar outras formas de se dizer a
mesma coisa. Tendo mais opções para se expressar, co-
nhecendo novas estruturas, você vai falar mais fluente-
mente, sem fazer longas pausas. Se você não se lembrar
de uma palavra ou estrutura, saberá usar outra forma de
dizer a mesma coisa.
Além das questões sobre a língua, nesta unidade você
também teve contato com questões que dizem respeito
às leis. Sobre o Brasil, falamos da Lei Cidade Limpa, que
entrou em vigor há alguns anos em São Paulo e mudou
completamente a paisagem da cidade. Vimos também
um texto sobre cobradores de impostos nos Estados
Unidos, uma profissão pouco conhecida no Brasil.
Você viu também dois vídeos discutindo essas duas
questões e aprendeu que não se pode esperar enten-
der tudo, ou todas as palavras. É preciso aprender outra
estratégia de compreensão, que prepare você para um
“mundo real”, onde a comunicação não depende de uma
ou outra palavra, nem só de palavras, mas de conheci-
mento de mundo, do assunto discutido, entre outras
coisas. Isso é fundamental para você aprender como se
aprende uma nova língua.
Na próxima unidade vamos estudar a voz passiva,
uma forma de expressar o passado quando o que foi
feito é mais importante do que quem fez. Você vai, mais
uma vez, aprender a expressar algo de outra forma, au-
mentando o leque de possibilidades de dizer uma mes-
ma coisa.
Neste momento você conquistou mais uma etapa no
seu caminho de aprendizagem de uma nova língua. Pa-
rabéns! Continue sempre com muita boa vontade, co-
ragem e a vontade de desbravar o mundo novo que é
aprender uma nova língua! Seja sempre perseverante e
corajoso! Esse é o caminho para entrar no novo mundo
que se descobre junto com a nova língua.
Glossário
Overnight: a noite toda. One single time: uma única vez.
Debt collectors: cobrador de imposto. To further ruin your credit: arruinar mais ain-
Over and over: muitas vezes, uma vez atrás da da o seu crédito.
outra. Who they are calling on behalf of: em nome
Odd hours: horas inconvenientes. de quem eles estão ligando.
Threaten: ameaçar. Selling off your debt to another party: ven-
Call you names: xingar. der sua dívida para um terceiro.
Hang up: desligar o telefone. Keep contacting: ficar entrando em contato;
Attorney: advogado. ficar contando.
Other than that: for a isso. Drug dealer: traficante de drogas.
Referências
Portal Financial Highway. 10 Things Debt Brazil News. Disponível em: http://www.v-
Collectors Are Not Allowed To Do. Dispo- brazil.com/news/?cat=12. Acesso em
nível em: http://financialhighway.com/10- 9/2012.
things-debt-collectors-are-not-allowed-to- Infoplease Sources. Disponível em: http://
do/. Acesso em 9/2012. www.infoplease.com/. Acesso em 9/2012.
The Free Dictionary. Disponível para down-
load em: http://www.farlex.com/toolbar/
download.html. Acesso em 9/2012.