Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
puredhamma.net/sutta-interpretations/na-cetanakaraniya-sutta/
1. “Na Cētanākaranīya Sutta” is the correct name of the sutta, NOT “Cētanākaranīya Sutta”
as it entitled at several websites including the Sutta Central website:
“Cetanākaraṇīyasutta (AN 11.2)“. The English translation there is entitled accordingly and
erroneously: “Making a Wish”.
Cetana is what one intends or wishes; karaniya means “what one should do”, and
“na” means “not”. What the sutta is teaching is “Just by wishing such and such one
will not get to Nibbāna“.
The correct title appears in the Pāli/Sinhala Buddha JayanathiTipitaka Series XXIII,
Angutttara Nikāya (Part 6, p.586).
Therefore, the English title of the sutta should be something like “Making a Wish
Will Not Work”.
2. It is a fairly short sutta. So, I decided to translate the full sutta and put it side-by-side
with the Pāli version, so that one can see how it is translated.
“For a person with bodily lightness, there Samāhitassa, bhikkhave, na cetanāya karaṇīyaṃ:
is no need to wish (cetanā): “May I ‘yathābhūtaṃ jānāmi passāmī’ti. Dhammatā esā,
experience sukha”. It is in the nature of bhikkhave, yaṃ samāhito yathābhūtaṃ jānāti
things that a person with bodily lightness passati.
experiences sukha.
Yathābhūtaṃ, bhikkhave, jānato passato na
“For a person experiencing sukha, cetanāya karaṇīyaṃ: ‘nibbindāmī’ti.
there is no need to wish (cetanā): “May Dhammatā esā, bhikkhave, yaṃ
my mind get to samādhi“. It is in the yathābhūtaṃ jānaṃ passaṃ nibbindati.
nature of things that the mind of a
person experiencing sukha gets to Nibbinnassa, bhikkhave, na cetanāya karaṇīyaṃ:
samādhi. ‘virajjāmī’ti. Dhammatā esā, bhikkhave, yaṃ
nibbinno virajjati.
“For a person who gets to samādhi, there
is no need to wish (cetanā): : “May I know Virattassa, bhikkhave, na cetanāya
and see the true nature of things in this karaṇīyaṃ: ‘vimuttiñāṇadassanaṃ
world (yathābhūta ñāna or sacchikaromī’ti. Dhammatā esā, bhikkhave,
comprehension of Tilakkhana)”. It is in the yaṃ viratto vimuttiñāṇadassanaṃ
nature of things that a person who gets sacchikaroti.
to samādhi will see the true nature of
Iti kho, bhikkhave, virāgo vimuttiñāṇadassanat‐
this world. (Here it is assumed that one
tho vimuttiñāṇadassanānisaṃso, nibbidā
is exposed Tilakkhana from an Ariya;
virāgatthā virāgānisaṃsā, yathābhūtañāṇadas‐
see #3, #4 below).
sanaṃ nibbidatthaṃ nibbidānisaṃsaṃ,
“For a person with yathābhūta ñāna, samādhi yathābhūtañāṇadassanattho yathā‐
there is no need to wish (cetanā): “May bhūtañāṇadassanānisaṃso, sukhaṃ
I not be attracted to temptations in samādhatthaṃ samādhānisaṃsaṃ, passaddhi
this world (virāga) “. It is in the nature sukhatthā sukhānisaṃsā, pīti passaddhatthā
of things that a person who knows and passaddhānisaṃsā, pāmojjaṃ pītatthaṃ
sees things as they actually are, will be pītānisaṃsaṃ, avippaṭisāro pāmojjattho
dispassionate towards things in this pāmojjānisaṃso, kusalāni sīlāni avippaṭisārat‐
world. thāni avippaṭisārānisaṃsāni. Iti kho, bhikkhave,
dhammā dhamme abhisandenti, dhammā
“For a person who thus naturally dhamme paripūrenti apārā pāraṃ gamanāyā”ti.
dispassionate, there is no need to wish
(cetanā): “May I be free of cravings for
things in this world”. It is in the nature of
things that a person who dispassionate
through understanding of the real nature
of things will be free of cravings.
2/4
“For a person who is free of cravings,
there is no need to wish (cetanā): “May
I realize the knowledge of the final
release from all suffering (vimutti‐
ñāṇadassana)”. It is in the nature of
things that a person who is free of
cravings will attain the final release
from all suffering.
3. The path to Nibbāna is not a straight step-by-step process in a linear fashion. Rather, a
given person cycles through the steps over and over until the Arahant phala moment is
attained.
One starts with mundane sila, and can get to early stages of samādhi even without
hearing about Tilakkhana. One cannot proceed beyond that with just sila, which
is on shaky grounds until one comprehends Tilakkhana.
Once one starts comprehending Tilakkhana (and becomes a Sōtapanna/Sōtapanna
Anugāmi), one’s sila (moral conduct) will become unbreakable: It is called
Ariyakānta sila.
That is when one really gets into the Noble Eightfold Path.
4. In other words, there are two paths: One starts on the mundane path and with the
comprehension of Tilakkhana, one switches over to the Noble Path; see, “ Buddha
Dhamma – In a Chart“.
3/4
5. Another key thing to note is that there is no mention about the need to attain jhānas.
Jhanas are a special kind of samādhi. It is good to cultivate jhānas, but they are not
necessary to attain magga phala.
And there are an innumerable types of samādhi; one gets to Ariya samādhi (conducive to
attain Nibbāna) with the comprehension of Tilakkhana.
6. Key words:
4/4