Sie sind auf Seite 1von 3

Beatrice Egli - Letra de Wo sind all die Romeos + traducción al Inglés https://lyricstranslate.com/es/wo-sind-all-die-romeos-where-have-all-romeos-gone.

html

Español
Buscar

PUBLICIDAD
Quién traduce
Wo sind all die Romeos (traducción al Inglés)

Artista: Beatrice Egli

Canción: Wo sind all die Romeos

Traducciones: Francés, Inglés, Turco

traducción al Inglés AA Alemán

magicmulder
Where have all the Romeos gone? Wo sind all die Romeos
Nombre: Kai

You take me out for dinner, order the finest wine Du lädst mich zum Essen ein, bestellst den besten Wein Rango: Editor (Resident Evil)
Oh, I can see right through you Oh, ich durchschau' dich
Then you take my hand and look at me incessantly Dann nimmst du meine Hand und siehst mich lange an
Oh, I can see right through you Oh, ich durchschau' dich Contribución:980
traducciones, 1 transliteration,

Don't promise me the stars Versprich mir nicht den Himmel 1614 agradecimientos, ha
completado 254 pedidos, ha
If you can't even take me to cloud 1 Wenn's schon bis Wolke 1 nicht reicht
ayudado a 143 miembros, ha
Casanovas are ten a penny Casanovas gibt's wie Sand am Meer
transcrito 1 canción, añadió 13
Who's gonna show me what love really is? Wer zeigt mir, was Liebe heißt?
modismos, explico 11
modismos, dejó 1946
Tell me: Where have all the Romeos gone? Sag' mir: Wo sind all die Romeos? comentarios
Where did they go? Wo sind sie nur hin?
Idiomas: nativo Inglés,
Whatever happened to real men? Was ist mit den echten Männern los?

1 de 9 16/10/2019 17:47
Beatrice Egli - Letra de Wo sind all die Romeos + traducción al Inglés https://lyricstranslate.com/es/wo-sind-all-die-romeos-where-have-all-romeos-gone.html

Tell me where they are Sag' mir, wo sie sind! Alemán, Alemán (Kölsch),
fluido Francés, estudió
I'm asking: Where have all the Romeos gone? Ich frag': Wo sind all die Romeos? Holandés, Italiano, Latín

Go make some noise! Schreit mal ganz laut "Hier!"


1
A man who keeps his promises , forever after Ein Mann, ein Wort, ein Leben lang
Damn - that's what I'm wishing for! Verdammt - das wünsch' ich mir!

You undress me with your eyes Deine Blicke zieh'n mich aus
They want to take me home right away Woll'n gleich mit mir nach Haus
Oh, I can see right through you Oh, ich durchschau' dich
Your trophy for one night Dein Pokal für eine Nacht
2
Better think again Das hast du dir so gedacht
You're outrageous! Das ist unglaublich!

I'm not gonna be your Juliet Ich bin nicht deine Julia
As long as you just pretend to be macho Solang du nur den Macho spielst
But my love will turn into fireworks Doch meine Liebe wird zum Feuerwerk
Once you touch my heart Wenn du mein Herz berührst

Tell me: Where have all the Romeos gone? Sag' mir: Wo sind all die Romeos?
Where did they go? Wo sind sie nur hin?
Whatever happened to real men? Was ist mit den echten Männern los?
Tell me where they are Sag' mir, wo sie sind!

I'm asking: Where have all the Romeos gone? Ich frag': Wo sind all die Romeos?
Go make some noise! Schreit mal ganz laut "Hier!"
A man who keeps his promises, forever after Ein Mann, ein Wort, ein Leben lang
Damn - that's what I'm wishing for! Verdammt - das wünsch' ich mir!

Don't promise me the heavens Versprich mir nicht den Himmel


If you can't even take me to cloud 1 Wenn's schon bis Wolke 1 nicht reicht
Casanovas are ten a penny Casanovas gibt's wie Sand am Meer
Who's gonna show me what love really is? Wer zeigt mir, was Liebe heißt?

2 de 9 16/10/2019 17:47
Beatrice Egli - Letra de Wo sind all die Romeos + traducción al Inglés https://lyricstranslate.com/es/wo-sind-all-die-romeos-where-have-all-romeos-gone.html

Tell me: Where have all the Romeos gone? Sag' mir: Wo sind all die Romeos?
Where did they go? Wo sind sie nur hin?
Whatever happened to real men? Was ist mit den echten Männern los?
Tell me where they are Sag' mir, wo sie sind!

I'm asking: Where have all the Romeos gone? Ich frag': Wo sind all die Romeos?
Go make some noise! Schreit mal ganz laut "Hier!"
A man who keeps his promises, forever after Ein Mann, ein Wort, ein Leben lang
Damn - that's what I'm wishing for! Verdammt - das wünsch' ich mir!
A man who keeps his promises, forever after Ein Mann, ein Wort, ein Leben lang
Damn - that's what I'm wishing for! Verdammt - das wünsch' ich mir!

Publicado por Burghold el Sáb, 01/07/2017 - 09:00


1. Lit. "One man, one promise."

2. Or, more literally, "that was your idea". Editado por última vez por Burghold el Mar, 26/12/2017 -
17:21

Translations (c) by me.


Derechos de autor:
Permission granted for use on lyricstranslate.com and private "fair
use" cases. Writer(s): JOHANNES WALTER MUELLER, ROBERT REDWEIK
Permission granted for use in documentaries with proper Lyrics powered by www.musixmatch.com
attribution. Powered by
For other commercial use, please contact me.

Publicado por magicmulder el Mié, 27/12/2017 - 09:19

Agregado en respuesta a un pedido hecho por Burghold

Editado por última vez por magicmulder el Jue, 18/01/2018 -


09:59

3 de 9 16/10/2019 17:47