Sie sind auf Seite 1von 76

Starkstromkabel 1 – 30 kV

Power Cables 1 – 30 kV
Starkstromkabel 1 – 30 kV Power Cables 1 – 30 kV
Ausgabe 2012 Edition 2012

Gewichte, Maße und Eigenschaften Weights, dimensions and charac-


gelten angenähert. Rohstoff- oder teristic data are approximate.
fertigungsbedingte Abweichungen Deviations due to raw materials or
sowie Änderungen der Angaben manufacturing processes as well as
bleiben jederzeit vorbehalten. changes in the data are reserved.
Hiermit werden alle früheren Anga- This edition supersedes all previous
ben ungültig. editions.

2
Inhalt Contents
Einführung Energietechnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 Introduction Power Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 5
Anwendungstechnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Verlegehinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Laying instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Elektrische Prüfungen an verlegten Kabeln . . . . . . . . . . . . . 16 Electrical tests after installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PVC-isolierte Kabel PVC insulated cables
NYY, NAYY . . . . . . . . . . . . 0.6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . 18 NYY, NAYY . . . . . . . . . . . . 0.6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . 18
NAY2Y . . . . . . . . . . . . . . . 0.6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . 21 NAY2Y . . . . . . . . . . . . . . . 0.6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . 21
NYCY . . . . . . . . . . . . . . . . 0.6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . 22 NYCY . . . . . . . . . . . . . . . . 0.6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . 22
NYCWY, NAYCWY . . . . . . . 0.6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . 24 NYCWY, NAYCWY . . . . . . . 0.6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . 24
VPE-isolierte Kabel mit PVC-Mantel XLPE insulated cables with PVC sheath
NA2XY . . . . . . . . . . . . . . . 0.6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . 26 NA2XY . . . . . . . . . . . . . . . 0.6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . 26
N2XSY, NA2XSY . . . . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . 27 N2XSY, NA2XSY . . . . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . 27
12/20 kV, 18/30 kV . . . . . . 28 12/20 kV, 18/30 kV . . . . . . 28
N2XSEY, NA2XSEY . . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . 29 N2XSEY, NA2XSEY . . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . 29
VPE-isolierte Kabel mit PE-Mantel XLPE insulated cables with PE sheath
N2XS2Y, NA2XS2Y . . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . 30 N2XS2Y, NA2XS2Y . . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . 30
12/20 kV . . . . . . . . . . . . . . 31 12/20 kV . . . . . . . . . . . . . . 31
18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . 32 18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . 32
VPE-isolierte Kabel mit PE-Mantel, XLPE insulated cables with PE sheath,
längswasserdicht longitudinally watertight
N2XS(F)2Y, NA2XS(F)2Y . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . 33 N2XS(F)2Y, NA2XS(F)2Y . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . 33
12/20 kV . . . . . . . . . . . . . . 34 12/20 kV . . . . . . . . . . . . . . 34
18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . 35 18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . 35
VPE-isolierte Kabel mit PE-Mantel, XLPE insulated cables with PE sheath,
längs- und querwasserdicht longitudinally and radially watertight
N2XS(FL)2Y, NA2XS(FL)2Y . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . 36 N2XS(FL)2Y, NA2XS(FL)2Y . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . 36
12/20 kV . . . . . . . . . . . . . . 37 12/20 kV . . . . . . . . . . . . . . 37
18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . 38 18/30 kV . . . . . . . . . . . . . . 38

VPE-isolierte Kabel mit schwer entflammbarem, XLPE insulated cables with flame retardant
halogenfreien Mantel, Brandschutzkabel halogen-free sheath, low fire hazard cables
N2XH, NA2XH . . . . . . . . . . 0.6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . 39 N2XH, NA2XH . . . . . . . . . . 0.6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . 39
N2XSH, NA2XSH . . . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . 41 N2XSH, NA2XSH . . . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . 41
12/20 kV, 18/30 kV . . . . . . 42 12/20 kV, 18/30 kV . . . . . . 42
N2XSEH, NA2XSEH . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . 43 N2XSEH, NA2XSEH . . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . 43
N2XS(F)H, NA2XS(F)H . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . 44 N2XS(F)H, NA2XS(F)H . . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . 44
12/20 kV, 18/30 kV . . . . . . 45 12/20 kV, 18/30 kV . . . . . . 45
N2XS(FL)H, NA2XS(FL)H . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . 46 N2XS(FL)H, NA2XS(FL)H . . . . 6/10 kV . . . . . . . . . . . . . . 46
12/20 kV, 18/30 kV . . . . . . 47 12/20 kV, 18/30 kV . . . . . . 47
VPE-isolierte Freileitungen XLPE insulated overhead cables
A2XS2YT . . . . . . . . . . . . . . 6/10 kV, 12/20 kV . . . . . . 48 A2XS2YT . . . . . . . . . . . . . . 6/10 kV, 12/20 kV . . . . . . 48
Erklärung der Pictogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Explanation of pictograms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Anschluss- und Garniturentechnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Projektierungshinweise Project instructions
Wirk- und Blindwiderstände . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Effective resistances and reactances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Betriebskapazitäten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Operating capacitancies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Erdschlussströme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Earth fault currents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bemessungs-Kurzschlussströme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Permissible short circuit ratings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Spannungsfall bei Niederspannungskabeln . . . . . . . . . . . . . . 61 Voltage drop at low voltage cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Umrechnungsfaktoren für die Strombelastbarkeit . . . . . . . . . . . 62 Group rating factors for cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Liefer- und Leistungsprogramm Nexans Deutschland . . . . . 68 Product and Service Range Nexans Germany . . . . . . . . . 69
Hinweis: Remark:
Alle im Katalog enthaltenen Kabel beruhen auf europäischen All cables in the catalogue are based on European harmonized
harmonisierten Normen, z.B. HD, DIN VDE. Die Forderungen der standards, e.g. HD, DIN VDE. The demands of IEC 60502 with
IEC 60502 werden bezüglich Konstruktion und Eigenschaften der regard to construction and properties were also fulfilled.
Kabel ebenfalls erfüllt.

3
Energietechnik
Komplettes Programm für die Energieübertragung und -verteilung

Die Entwicklung und Herstellung serem Unternehmen einen hohen


von Produkten und Systemen für die Stellenwert. Dafür stehen unter an-
Übertragung und Verteilung elektri- derem eine 600 m lange 138-kV-
scher Energie beruhen bei Nexans Supraleiterkabel-Verbindung mit einer
auf einer mehr als hundertjährigen Übertragungsleistung von 574 MVA
Tradition. im Bundesstaat New York (Long
Island Power Authority), aber auch
Die Angebotspalette umfasst Nieder-, Starkstromkabel mit integrierten Licht-
Mittel- und Hochspannungskabel wellenleitern, Unterwasserkabel und
sowie die dazugehörige Anschluss- Verbesserungen in der Werkstofftech-
und Verbindungstechnik bis zu einer nik. Gerade im Bereich der Werk-
Spannung von 400 kV. Ergänzt wird stofftechnik werden die neuesten
dieses Portfolio u.a. durch Spezial- Erkenntnisse aus Praxis und Forschung
kabel für diverse industrielle Sektoren umgesetzt und führen zu wichtigen
wie Bergbau-, Kraftwerks- und Tunnel- Innovationen wie z.B. bleifreie PVC-
projekte. Mischungen oder halogenfreie
schwer entflammbare Kabel, die für
Neben der Lieferung der Produkte Erdlegung geeignet sind.
bietet Nexans umfassende Service-
leistungen wie Montage, Beratung, Jahrzehntelange Erfahrungen, viele
Projektplanung und -betreuung. maßgebliche Neu- und Weiterent-
wicklungen sowie modernste Ferti-
Qualität und die Entwicklung von gungs- und Prüfeinrichtungen sind die
neuen Produkten, auch im Hinblick Basis für unser heutiges Know-how in
auf sich verändernde Markt- und der Energiekabeltechnik.
Erzeugnisstrukturen, besitzen in un-

Schwerpunkte unseres heutigen Liefer- und Leistungsprogramms

Niederspannungskabel Isolierte Freileitungen

Mittelspannungskabel Freileitungen für Hoch- und Höchst-


spannung
Hoch- und Höchstspannungskabel
Anschluss- und Garniturentechnik
Halogenfreie, schwer entflammbare
Nieder- und Mittelspannungskabel Projektierung, Verlegung, Montage
sowie Hoch- und Höchstspannungs- sowie Montageüberwachung
kabel, die auch für Erdlegung und Prüfung von Kabelanlagen
geeignet sind.
Komplette Verkabelung von
Spezialkabel offshore und onshore Windparks

Kabel mit Stahlband- oder Systemlösungen und Services für


Stahldrahtbewehrung Verteil- und Übertragungsnetze

Kabel nach nationalen und


internationalen Normen
wie z.B. IEC, BS, NEN sowie
nach Kundenspezifikationen.

4
Power Cables
Partner for all areas of energy transmission and distribution

At Nexans, the development and Some examples of this include a


manufacture of products and sytems 600 m long 138 kV superconductor
for the transmission and distribution cable connection with a transmission
of electrical energy is based on more capacity of 574 MVA in the state
than one hundred years of tradition. of New York (Long Island Power
The product range includes low-, Authority) as well as power cables
medium- and high voltage cables up with integrated fiber-optic cables,
to 400 kV as well as the associated submarine cables and improvements
fittings and accessories. This portfolio in material engineering. Especially
is supplemented, among others, by in regard of compound engineering
special cables for diverse industrial latest experiences from applications
sectors such as mining, power plants and research lead to significant and
and tunnel projects. In addition to the important innovations like new lead
delivery of products, Nexans offers free PVC compounds or halogen free
comprehensive services as installati- and fire resistant cables, which can
on, consultancy, project planning and be laid also directly in ground.
support.
Decades of experience, numerous im-
Quality and the development of new portant new and further developments
products also with regard to chan- as well as the latest state-of-the-art
ging markets and product structures production and test equipment are
have great importance in our com- the basis for Nexans know how in
pany. power cable technology today.

Main features of our present Product and Service Range

Low voltage cables Overhead cables

Medium voltage cables Overhead lines for high and


extra high voltages
High and extra high voltage cables
Accessories
Halogen free, flame retardant low,
medium, high and extra high Engineering, installation and testing
voltage cables, which are qualified of cables after installation
for laying in ground also
Complete cable installation
Special cables of onshore and offshore
wind mill parks
Armoured cables
System solutions and services
Cables according to national for distribution and transmission net-
or international standards like IEC, works
BS, NEN and customer specificatons

5
Anwendungstechnik
Kurzzeichen-Erläuterung für Starkstromkabel mit Kunststoff-Isolierung nach DIN VDE

Ader N Normtyp
Kupferleiter sind nicht besonders gekennzeichnet
A Aluminiumleiter
z.B. NAYY 4 x 95 SE 0.6/1 kV
Y Isolierung aus thermoplastischem Polyvinylchlorid (PVC)
z.B. NAYY 4 x 95 SE 0.6/1 kV
2X Isolierung aus vernetztem Polyethylen (VPE)
z.B. N2XSY 1 x 150 RM/25 12/20 kV

Konzentrischer Leiter, Schirm C Konzentrischer Leiter aus Kupfer


z.B. NYCY 3 x 4 RE/4 0.6/1 kV
CW Konzentrischer Leiter aus Kupfer, wellenförmig aufgebracht (Ceander)
z.B. NAYCWY 3 x 150 SM/150 0.6/1 kV
S Schirm aus Kupfer
z.B. N2XSY 1 x 35 RM/16 6/10 kV
SE Schirm aus Kupfer bei dreiadrigen Kabeln über jeder einzelnen Ader aufge-
bracht
z.B. N2XSEY 3 x 120 RM/16 6/10 kV
(F) Längswasserdichter Schirmbereich
z.B. NA2XS(F)2Y 1 x 150 RM/25 12/20 kV
(FL) Längswasserdichter Schirmbereich und Schichtenmantel
z.B. NA2XS(FL)2Y 1 x 150 RM/25 12/20 kV

Tragorgan T Tragorgan aus verseilten Aldreydrähten


z.B. A2XS2YT 3 x 1 x 50 RM/16 6/10 kV

Bewehrung B doppelte Stahlbandbewehrung
z.B. 2XSYBY 3 x 120 RM/16 6/10 kV
R Bewehrung aus verzinkten Stahlrunddrähten
z.B. NYRGY 4 x 70 SM 0.6/1 kV
G Gegen- oder Haltewendel aus verzinktem Stahlband
z.B. NYRGY 4 x 70 SM 0.6/1 kV

Mantel Y PVC-Mantel
z.B. NAYY 4 x 95 SE 0.6/1 kV
2Y PE-Mantel
z.B. NA2XS2Y 1 x 150 RM/25 12/20 kV
H Halogenfreier Mantel, schwer entflammbar
z.B. N2XSEH 3 x 120 RM/16 6/10 kV

Kabel mit UO = 0.6 kV ohne konzentrischem Leiter werden zusätzlich gekennzeichnet mit:
– J Kabel enthält eine grüngelb gekennzeichnete Ader – mit Schutzleiter
– O Kabel enthält keine grüngelb gekennzeichnete Ader – ohne Schutzleiter
z.B. NAYY-J 4 x 50 SE 0.6/1 kV oder NAYY-O 4 x 185 SE 0.6/1 kV.

Zur Beachtung: Zu einer kompletten Typenangabe für ein Kabel gehören neben den
Kurzzeichen, Anzahl, Querschnitt und Aufbau der Hauptleiter – Außenleiter –
(RE, RM, SE, SM) und gegebenenfalls des Mittelleiters, die Nennspannung (UO/U).
Bei konzentrischen Leitern bezieht sich der wirksame Querschnitt immer auf den jeweili-
gen Werkstoff des Außenleiters, bei Schirmen immer auf Kupfer.

6
Applications
VDE-code designation for power cables with plastic insulation

Core N German standard cable


copper conductors are not specially coded
A Aluminium conductors
e.g. NAYY 4 x 95 SE 0.6/1 kV
Y PVC insulation
e.g. NAYY 4 x 95 SE 0.6/1 kV
2X Cross-linked polyethylene (XLPE) insulation
e.g. N2XSY 1 x 150 RM/25 12/20 kV

Concentric conductor, screen C Concentric conductor of copper wires and copper tape, applied helically
e.g. NYCY 3 x 4 RE/4 0.6/1 kV
CW Concentric conductor of copper wires, applied in waveconal formation and
copper tape, applied helically
e.g. NAYCWY 3 x 150 SE/150 0.6/1 kV
S Screen of copper wires and copper tape, applied helically
e.g. N2XSY 1 x 35 RM/16 6/10 kV
SE Screen of copper wires and copper tape over each individual core, applied
helically
e.g. N2XSEY 3 x 120 RM/16 6/10 kV
(F) Longitudinal watertight screen region
e.g. NA2XS(F)2Y 1 x 150 RM/25 12/20 kV
(FL) Longitudinal watertight screen region and polymer laminated sheath
e.g. NA2XS(FL)2Y 1 x 150 RM/25 12/20 kV

Suspension unit T Suspension unit of stranded Aldrey wires
e.g. A2XS2YT 3 x 1 x 50 RM/16 6/10 kV

Armouring B Armouring of double steel tapes


e.g. 2XSYBY 3 x 120 RM/16 6/10 kV
R Armouring of galvanized round steel wires
e.g. NYRGY 4 x 70 SM 0.6/1 kV
G Counter helix of galvanized steel tape
e.g. NYRGY 4 x 70 SM 0.6/1 kV

Sheath Y PVC sheath


e.g. NAYY 4 x 95 SE 0.6/1 kV
2Y PE sheath
e.g. NA2XS2Y 1 x 150 RM/25 12/20 kV
H Halogen free sheath, flame retardant
e.g. N2XSEH 3 x 120 RM/16 6/10 kV

– J cable includes a green-yellow marked core – with protective conductor


– O cable does not include a green-yellow marked core – without protective conductor
e.g. NAYY-J 4 x 50 SE 0.6/1 kV or NAYY-O 4 x 185 SE 0.6/1 kV.

For note: To designate a cable completely the following is required:


code, number, cross-section and form of the main conductor – outer conductor –
(RE, RM, SE, SM) and the neutral conductor, respectively, the nominal voltage (UO/U).
For concentric conductors the effective cross section is refered to the same
material of the outer conductor, for screens always to copper.

7
Anwendungstechnik
Aderkennzeichnung für Kabel 0.6/1 kV nach DIN VDE 0276 - 603 Aderkennzeichnung für Kabel
und 0276 - 627 über 0.6/1 kV
Eine Kennzeichnung der Adern ist
Aderzahl Aderkennzeichnung nicht erforderlich. Die Adern sind im
mit Schutzleiter-J ohne Schutzleiter-O allgemeinen naturfarben.
1 grün/gelb braun oder schwarz oder
grau Farbe der Außenmäntel
2 grün/gelb-schwarz blau-braun Für Starkstromkabel der Spannungs-
3 grün/gelb-blau-braun braun-schwarz-grau reihe 0.6/1 kV ist der Außenmantel
4 grün/gelb-braun-schwarz-grau blau-braun-schwarz-grau schwarz; bei Kabeln mit höherer
5 grün/gelb-blau-braun-schwarz- blau-braun-schwarz-grau- Nennspannung ist der PVC-Außen-
grau schwarz mantel rot und der PE-Mantel schwarz
mehr als 5 grün/gelb, übrige Adern schwarz mit weißen Ziffern eingefärbt.
schwarz mit weißen Ziffern

Leiterformen Spulentabelle
Tabelle 1

Spulen Flansch- Kern- größte Spulen-


(Scheiben-) durchmesser Breite gewicht
durchmesser ca.
Nenngröße mm mm mm kg
RE = eindrähtiger Rundleiter
Standard-Spulen
071 710 355 520 25
081 800 400 520 31
091 900 450 690 47
101 1000 500 710 71
121 1250 630 890 144
RM = mehrdrähtiger Rundleiter 141 1400 710 890 175
161 1600 800 1100 280
181 1800 1000 1100 380
201 2000 1250 1350 550
221 2240 1400 1450 710
250 2500 1400 1450 875
SE = eindrähtiger Sektorleiter 251 2500 1600 1450 900
281 2800 1800 1635 1175
Eisenbereifte Spulen
078 710 355 520 28
088 800 400 520 35
098 900 450 690 51
SM = mehrdrähtiger Sektorleiter 108 1000 500 710 78
120 1250 630 890 165
140 1400 710 890 199
160 1600 800 1100 309
180 1800 1000 1100 413
200 2000 1000 1350 600
Diese Tabelle beinhaltet Spulen nach 205 2000 1250 1350 588
deutscher Norm. Für Sonderfertigun- 220 2240 1120 1350 750
gen und Export werden spezielle 225 2240 1400 1450 753
Spulen verwendet. 255 2500 1400 1450 923
256 2500 1250 1350 925
285 2800 1800 1635 1240

8
Applications
Core identification of medium Core identification of low voltage cables according to
voltage cables DIN VDE 0276-603 and 0276-627
No identification required. In gene-
ral the insulation is of natural colour. No. of cores Core colouring without
with protective conductor -J protective conductor -O
Colour of sheaths 1 green/yellow brown or black or grey
For a rated voltage of 0.6/1 kV 2 green/yellow-black blue-brown
the outer sheath is black, for higher 3 green/yellow-blue-brown brown-black-grey
voltages the PVC sheath is red, the 4 green/yellow-brown-black- blue-brown-black-grey
PE sheath is black. grey
5 green/yellow-blue-brown- blue-brown-black-grey-
black-grey black
more than 5 green/yellow, all other cores black with white numbers
black with white numbers

Drum table Conductor design


Table 1

Drums Flange Barrel max. Drums


diameter diameter width weight
approx.
Nominal size mm mm mm kg
RE: R = circular, E = solid
Standard-drums
071 710 355 520 25
081 800 400 520 31
091 900 450 690 47
101 1000 500 710 71
121 1250 630 890 144
141 1400 710 890 175 RM: R = circular, M = stranded
161 1600 800 1100 280
181 1800 1000 1100 380
201 2000 1250 1350 550
221 2240 1400 1450 710
250 2500 1400 1450 875
251 2500 1600 1450 900 SE: S = sector-shaped, E = solid
281 2800 1800 1635 1175
Drums with steel-lined flanges
078 710 355 520 28
088 800 400 520 35
098 900 450 690 51
108 1000 500 710 78 SM: S = sector-shaped,
120 1250 630 890 165 M = stranded
140 1400 710 890 199
160 1600 800 1100 309
180 1800 1000 1100 413
200 2000 1000 1350 600
205 2000 1250 1350 588 This table includes standard German
220 2240 1120 1350 750 drums only. For special cables and
225 2240 1400 1450 753 export special drums are used.
255 2500 1400 1450 923
256 2500 1250 1350 925
285 2800 1800 1635 1240

9
Anwendungstechnik
Höchstzulässige Betriebsspannungen Die angegebenen Bemessungsströme
Tabelle 2 gelten für ein direkt in Erde verlegtes
Kabel. Weiterhin wird vorausgesetzt,
Nenn- Höchste zulässige Spannung Um [kV] Bemessungs- dass der Erdboden in begrenztem
spannung Dreiphasen- Einphasensystem Blitzstoß- Maße austrocknen kann, wenn die
UO/U system beide Außen- ein Außen- spannung für die Austrocknung des Bodens not-
kV leiter isoliert leiter geerdet kV wendige Oberflächentemperatur des
0.6/01 1.21) 1.4 0.7 – Kabels erreicht wird.
3.6/06 7.21) 8.3 4.1 60
6/10 121) 14 7 75 Bei luftverlegten Kabeln ist die Belast-
12/20 241) 28 14 125 barkeit für Dauerlast – Belastungsgrad
18/30 361) 42 21 170 1.0 – gerechnet. Die angegebenen
1) 0.6/1-kV-Kabel mit PVC-Isolierung, metallener Umhüllung und mit Leiterquerschnitten ab 240 mm2 dürfen Werte gelten für frei in Luft verlegte
auch in Drehstromsystemen mit Um=3.6 kV verwendet werden. Kabel bei einer Temperatur von
30 °C unter den in Tabelle 2b be-
Kabel mit UO/U 0.6/1 kV dürfen in den Tabellen angegebenen Belas-
schriebenen Voraussetzungen:
in Gleichstromsystemen verwendet tungsströme beruhen auf den Berech-
werden, deren höchste Betriebs- nungsverfahren nach IEC 60287 und
Häufung von Kabeln, Schutzab-
spannung Leiter/Leiter 1.8 kV oder DIN VDE unter Berücksichtigung der
deckungen, abweichende Umge-
Leiter/Erde 1.8 kV nicht überschrei- dosierten Bodenaustrocknung.
bungstemperaturen oder unterschied-
ten.
liche Lastformen beeinflussen die
Bei erdverlegten Kabeln sind die den
Belastbarkeit erheblich. Auf den
Richtlinien für die Belastbarkeit Berechnungen zugrunde gelegten
Seiten 62 und 63 sind die Umrech-
Die Strombelastung der Kabel muss Voraussetzungen so gewählt, dass
nungsfaktoren für die Häufung von
so begrenzt werden, dass an jeder die angegebenen Bemessungsströme
Kabeln im Erdboden bei 20 °C für
Stelle einer Kabelanlage die im bei normaler Betriebsweise in den
die Belastungsgrade 0.7 und 1.0
Kabel erzeugte Wärme unter den meisten Fällen ohne Umrechnung an-
angegeben.
vorgegebenen Verhältnissen sicher in gewendet werden können:
die Umgebung abfließen kann. Die (s. Tabelle 2a)
Liegen andere Bedingungen vor,
müssen die Umrechnungsfaktoren
Tabelle 2 a
nach DIN VDE 0276-1000 ermittelt
Belastungsgrad 0.7 (EVU-Last) werden. Auf Wunsch stellen wir
Erdbodenwärmewiderstand 1.0 K · m/W (feucht) diese Werte unseren Kunden zur Ver-
2.5 K · m/W (trocken) fügung.
Erdbodentemperatur 20 °C
Anzahl der Kabel/Systeme 1 Die Umrechnungsfaktoren für in Luft
Verlegetiefe 70 cm verlegte Kabel sind auf den Seiten
64 bis 67 angegeben.
Tabelle 2 b
Wir verfügen über Berechnungspro-
Abstand der Kabel von der Wand, Boden oder Decke 2 cm gramme für alle praktisch vorkom-
Abstand zwischen nebeneinander liegenden Kabeln 2xD menden Verlegebedingungen und
Abstand zwischen übereinander verlegten Kabeln 2xD Lastformen und ermitteln auf Anfrage
Abstand zwischen übereinander verlegten Kabellagen 30 cm kurzfristig die maximal zulässigen
Schutz gegen direkte Sonnenbestrahlung Strombelastungen.
Berücksichtigung der durch die Verlustwärme der Kabel zunehmenden Umge-
bungstemperatur
keine Behinderung der Wärmeabgabe durch Konvektion und Strahlung
keine fremden Wärmequellen

10
Applications
Maximum continuously permissible service voltages The current values are valid for
Table 2 cables laid direct in ground. Further-
more it is supposed that the soil can
Nominal Highest system voltage Um [kV] Rated lightning dry out in a limited area where the
voltage three phase single phase system impulse withstand surface of the cable reaches tempe-
UO/U system both phases one phase voltage ratures which lead to drying out of
kV insulated grounded kV the soil.
0.6/01 1.21) 1.4 0.7 –
3.6/06 7.21) 8.3 4.1 60 For installation in air continuous load
6/10 121) 14 7 75 – load factor 1.0 – is considered.
12/20 241) 28 14 125 The values given apply to cabels laid
18/30 361) 42 21 170 in air at 30 °C. It is assumed here
1) Cables with UO/U 0.6/1 kV having PVC-insulation, metallic armouring and with cross sections that heat dissipation by convection
≥ 240 mm2 may be also used for three phase systems with Um = 3.6 kV. and radiation will not be impeded,
and that there are no external heat
Cables with UO/U 0.6/1 kV are The currents in the tables are based
sources. These conditions can be
also suitable for direct current systems of the calculation methods according
taken as mentioned in Table 2 b.
with highest voltages phase/phase to IEC 60287 and DIN VDE with
or phase/ground ≤ 1.8 kV. regard to the partial drying out of the
Grouping of cables, protective co-
soil.
verings, differing ambient temperatu-
Guidelines for the current carrying
res or load factors can considerably
capacity The values stated for cables laid in
influence the load carrying capacity.
The heat produced by the cable the ground are based on standard
Group rating factors for cables laid
under the given conditions must be service conditions so that the current
in the ground at a temperature of
able to dissipate to the ambient carrying capacities can be taken
20 °C are given for a load factor
medium at any point of the cable without derating factor in most cases:
of 0.7 and for a load factor of 1.0
installation; the loading of the cable (see Table 2 a)
on pages 62 and 63. For other
must be limited accordingly.
conditions the rating factor should
be calculated according to DIN VDE
0276-1000. We shall be pleased to
Table 2 a
indicate these values on request.
load factor 0.7
thermal resistivity of soil 1.0 K · m/W (moist area) For rating factors for cables laid in air
2.5 K · m/W (dry area) see pages 64 - 67.
ground temperature 20 °C
No. of cables/systems 1 We also have available calculation
laying depth 70 cm methods for the most different
working conditions and determine
Table 2 b the maximum permissible load
currents for that.
distance from the wall, floor or ceiling 2 cm
space between adjacent cables 2xd
vertical space if the cables being laid on top of each other 2xd
vertical space between cable systems 30 cm
rise in ambient temperature due to the dissipating heat
is taken into consideration or adequte space and ventilation
is provided.

11
Anwendungstechnik
Bemessungs-Kurzschlussstrom Spannungsfall
Auf den Seiten 58 und 59 sind die In vielen Fällen muss der Leiterquer-
Bemessungs-Kurzschlussströme in schnitt, vor allem von Niederspan-
Abhängigkeit von der Abschaltzeit nungskabeln, unter Berücksichtigung
wiedergegeben. Die Werte sind eines vorgegebenen Spannungsfalles
unter Voraussetzung der in Tabelle 3 berechnet werden.
angegebenen Temperaturen berech-
net worden. Auf Seite 61 ist der erforderliche Lei-
terquerschnitt von Niederspannungs-
Auf Seite 60 sind die Bemessungs- kabeln in Abhängigkeit vom Produkt
Kurzschlussströme der Cu-Schirme aus Strombelastung und Übertra-
von Kunststoffkabeln wiedergegeben. gungslänge bei einem Spannungsfall
von 5 % aufgetragen.

Tabelle 3

Isolierung Kabeltyp Zul. Leitertemperaturen Bemessungs-


und Nenn- vor dem im Kurz- Kurzzeitstrom-
spannung Kurzschluss schlussfall dichte für 1 s
Cu Al
°C1) °C A/mm2 A/mm2
PVC Ein- und mehr-
adrige Kabel
0.6/1 – 3.6/6 kV
Leiterquerschnitt
≤ 300 mm2 70 160 115 76
Leiterquerschnitt
> 300 mm2 70 140 103 68
VPE Ein- und mehr-
adrige Kabel 90 2502) 143 94
1) maximale Leitertemperaturen für belastete Kabel unter normalen Betriebsbedingungen gemäß zutreffendem
DIN VDE Standard.
2) für gepresste oder geschweißte Leiterverbindungen. Bei Weichlotverbindungen müssen die Kurzschlusstempe-
raturen auf 160 °C begrenzt werden.

12
Applications
Short-circuit ratings Voltage drop
The short-circuit current can be read In many cases the cross section of
for any cable type and conductor low voltage cables must be cal-
size in relation to the disconnection culated under consideration of a
time on the pages 58 and 59. The specified voltage drop. On page
values have been calculated for short- 61 the cross section of low voltage
circuit conditions based on tempera- cables can be taken depending on
tures given in table 3. the current in the conductor and the
length of the cable at a voltage drop
The short circuit ratings for the copper of 5 %.
screens of XLPE-insulated cables are
shown on page 60.

Table 3

Insulation Type of cable Perm. cond. temperature Short circuit


and nominal before under current density
voltage short circuit short circuit for 1 s
conditions Cu Al
°C1) °C A/mm2 A/mm2
PVC single and multi-
core cables
0.6/1 – 3.6/6 kV
cross section
≤ 300 mm2 70 160 115 76
cross section
> 300 mm2 70 140 103 68
XLPE single and
multicore cables 90 2502) 143 94
1) maximum conductor temperatures for loaded cables under normal sevice conditions according to the corre-
sponding DIN VDE standard.
2) for crimped or welded conductor connections. For soldered conductor connections the short circuit temperatu-
re must be limited to 160 °C.

13
Verlegehinweise
Zulässige Biegeradien Zulässige Zugkräfte Zulässige Verlegetemperaturen
Bei der Verlegung von Starkstrom- Bei der maschinellen Verlegung von Bei der Verlegung von Starkstromka-
kabeln sollten die in Tabelle 4 ange- Starkstromkabeln müssen die zuläs- beln sollten folgende Kabeltemperatu-
gebenen Werte nicht unterschritten sigen Zugkräfte besonders beachtet ren nicht unterschritten werden:
werden. Bei einmaligen Biegungen, werden. In Tabelle 5 sind die For-
z.B. vor Endverschlüssen, können meln zur Errechnung dieser Werte kunststoffisolierte Kabel
diese Radien äußerstenfalls auf die angegeben. mit PVC-Mantel – 05 °C
Hälfte verringert werden, wenn eine VPE-isolierte Kabel
fachgemäße Bearbeitung – Erwär- Bei gleichzeitiger Verlegung von mit PE-Mantel – 20 °C
men auf etwa 30 °C, Biegen über drei einadrigen Kabeln mit einem mit H-Mantel – 20 °C
Schablone – sichergestellt ist. gemeinsamen Ziehstrumpf gelten die
gleichen maximalen Zugbeanspru- Bei niedrigeren Temperaturen müssen
chungen wie für einadrige Kabel, die Kabel vorher ausreichend ange-
wobei zur Errechnung der zulässigen wärmt werden. Dies kann durch eine
Zugkräfte bei drei verseilten einadri- mehrtägige Lagerung in geheiztem
gen Kabeln drei Kabel und bei drei Raum (ca. 20 °C) oder durch speziel-
unverseilten einadrigen Kabeln zwei le Warmluftgeräte erreicht werden.
Kabel zugrunde gelegt werden dürfen.
Kabel in Rohren
S = Gesamtleiterquerschnitt in mm 2
Der Innendurchmesser von Rohren
(ohne Schirm und konzentrischen und Durchzügen muss mindestens das
Schutzleiter) 1,5-fache des Kabelaußendurchmes-
D = Kabelaußendurchmesser in mm sers bzw. des Verseildurchmessers
von verseilten Einleiterkabeln betra-
gen.

Tabelle 4 Sollten Kabel eines Wechselstrom-


systems in Stahlrohre gelegt werden,
Kabel Mindestbiegeradius r von Kunststoffkabeln müssen alle zu einem System gehö-
UO = 0.6 kV UO > 0.6 kV renden Kabel zusammen durch ein
mehradrig 12 x D 15 x D gemeinsames Rohr geführt werden.
einadrig 15 x D 15 x D
Bei der Legung in Rohren sollte die
Tabelle 5 Belastbarkeit mindestens mit einem
Faktor von 0,85 reduziert bzw.
Ziehart Kabelbauart Zugkraft gesondert berechnet werden.

mit Ziehkopf alle Kabeltypen P = S · 50 N/mm2


an den Leitern (Kabel mit Cu-Leiter)
P = S · 30 N/mm2
(Kabel mit Al-Leiter)

mit Ziehstrumpf alle drahtbewehrten Kabel P = K · D2 (K = 9 N/mm2)


(z.B. NYFGY, NAYFGY usw.)

Kunststoffkabel ohne P = S · 50 N/mm2


Metallmantel, Kunststoff- (Cu-Leiter)
kabel ohne Bewehrung P = S · 30 N/mm2
(z.B. NYY, NYSY, NYCWY, (Al-Leiter)
NA2XS2Y usw.)

14
Laying instructions
Permissible bending radii Permissible pulling forces Permissible laying temperatures
When laying power cables, the radii When laying power cables by ma- For laying the temperatures of power
should not be smaller than the values chine, particular attention must be cables should not fall below:
given in table 4. For single bends, paid to the permissible tensile forces.
e.g. in front of sealing ends, these The formulae for obtaining these va- plastic-insulated cable
radii may in the extreme case be lues are given in table 5. with PVC sheath – 05 °C
reduced by half, if proper handling – XLPE-insulated cable
heating to approx. 30 °C, bending If three single-core cables are laid with PE sheath – 20 °C
over a former – is ensured. simultaneously with a common pulling with H sheath – 20 °C
grip the same max. pulling forces as
Cables in ducts they are applicable for single-core At lower temperatures the cables must
The inner diameter of conduits and cables, are valid. For 3 laid-up sin- be adequately warmed up in advan-
ducts must be at least 1.5 times of gle-core cables the calculation of the ce. This can be done by storing them
the cable diameter or of the bundle permissible pulling forces is based in a heated area (approx. 20 °C) for
diameter of stranded single-core on 3 cables, where as it is based on several days or by means of special
cables. 2 cables if the 3 single-core cables hot air equipment.
are not laid-up.
If cables of an AC or three phase
system should laid in a steel pipe S = Total conductor cross-section
than all cables of the system must in mm2 (without screen and con-
be laid together in one pipe. centric protective conductor)
D = Outer diameter of the cable
When cables are laid in conduits, in mm
the current carrying capacity must
be reduced by a factor of 0.85 or
must be calculated especially in
difficulty cases. Table 4

Cable Min. bending radius r plastic cables


UO = 0.6 kV UO > 0.6 kV
multicore 12 x D 15 x D
single-core 15 x D 15 x D

Table 5

Pulling method Construction of cables Tensil force


pulling head all types of cables P = S · 50 N/mm2
on the (cable with Cu conductor)
conductors P = S · 30 N/mm2
(cable with Al conductor)

with pulling all wire-armoured cables P = K · D2


grip (e.g. NYFGY, NAYFGY, etc.) (K = 9 N/mm2)

plastic cables without metal P = S · 50 N/mm2


sheath, plastic cables without (Cu conductor)
armour (e.g. NYY, NYSY, P = S · 30 N/mm2
NYSEY,NYCWY, NA2XS2Y (Al conductor)
etc.)

15
Elektrische Prüfungen an verlegten Kabeln
Kabelprüfung Kabel mit PVC-Isolierung und Kabel mit VPE-Isolierung
papierisolierte Kabel

Spannungsprüfung Spannungsprüfung1)

Prüfgleichspannung1) Prüfwechselspannung 45 bis 65 Hz


Prüfpegel 5.6 bis 8 UO Prüfpegel 2 UO (Effektivwert)
Prüfdauer 15 bis 30 min Prüfdauer 60 min

alternativ: alternativ:
Prüfwechselspannung 45 bis 65 Hz2) Prüfwechselspannung 0.1 Hz
Prüfpegel 2 UO (Effektivwert) Prüfpegel 3 UO (Effektivwert)
Prüfdauer 30 min3) Prüfdauer 60 min

1) Die Prüfpegel und -zeiten gelten als Vorzugswerte


alternativ: und sind aufgrund von derzeit vorliegenden Labor-
Prüfwechselspannung 0.1 Hz2) und Netzerfahrungen festgelegt worden.
Prüfpegel 3 UO (Effektivwert)
Prüfdauer 30 min3)

1) Bei Mischstrecken mit betriebsgealterten


PE/VPE-Kabeln kann eine Schädigung durch zu
hohe Gleichspannungspegel nicht ausgeschlossen
werden. In jedem Fall ist aber eine Entladung
nach der Prüfung über geeignete Widerstände
vorzunehmen und das Kabel eine angemessene
Zeit kurzzuschließen und zu erden.

2) Die Prüfpegel und -zeiten gelten als Vorzugswerte


und müssen durch Praxiserfahrung bestätigt wer-
den.

3) Bei Mischstrecken mit PE/VPE-Kabeln sollte die


Prüfdauer 60 min betragen.

Mantelprüfung1) Für die Prüfung der Unversehrtheit


der Kunststoffaußenmäntel von
geschirmten bzw. bewehrten Kabeln
wird für ca. 1 Minute zwischen
metallischer Umhüllung und Erde fol-
gende Prüfgleichspannung
empfohlen:

PE-Mantel ≤ 5 kV
PVC-Mantel ≤ 3 kV

1) Es sind solche Prüfverfahren zu wählen, die Sekun-


därschäden am Kabel, z.B. verursacht durch den
Energieinhalt von Impulswellen, vermeiden.

16
Electrical tests after installation
Cable testing Cables with PVC insulation and Cables with XLPE insulation
paper insulated cables
Voltage test with AC 45 to 65 Hz1)
Voltage test with DC 1)
Test voltage 2 UO (r.m.s.)
Time 60 min
Test voltage 5.6 to 8 UO
Time 15 to 30 min alternativ:
Voltage test with AC 0.1 Hz1)
alternativ: Test voltage 3 UO (r.m.s.)
Voltage test with AC 45 to 65 Hz2) Time 60 min
Test voltage 2 UO (r.m.s.)
1) The test levels and times are preference values
Time 30 min3) and were settled on the basis of experiences from
laboratories and the practice.
alternativ:
Voltage test with AC 0.1 Hz2)
Test voltage 3 UO (r.m.s.)
Time 30 min3)

1) In mixed installations with service aged PE/XLPE-


cables it is possible to get a damage by using of
too high DC test voltage levels. After the voltage
test it is important to ground the cable by a suitab-
le resistor.

2) The test levels and times are preference values


and must be confirmed by practical experiences.

3) In mixed installations with PE/XLPE-cables the test


time should be 60 min.

Sheath testing1) For tests on polymer outer sheath of


screened or armoured cables the
following DC test voltage may be
applied between screen or armou-
ring and ground for about 1 min:

PE sheath ≤ 5 kV
PVC sheath ≤ 3 kV

1) It should be choosed such test methods which do


not cause any damage on the cable by e.g. the
energy of the impulse waves.

17
NYY / NAYY
Ein- und mehradrige PVC-isolierte Kabel
Single- and multicore PVC insulated cables

DIN VDE 0276-603 Aufbau Construction


Eindrähtige oder mehrdrähtige Solid or stranded copper conductor
Kupferleiter bzw. eindrähtige or solid aluminium conductor –
Aluminiumleiter – PVC-Isolierung – PVC insulation – inner covering –
gemeinsame Aderumhüllung – PVC sheath
PVC-Mantel

Verwendung Application
In Erde, im Wasser, im Freien, in In ground, outdoors, in water,
Beton, in Innenräumen und Kabel- in concrete, indoors and in cable
kanälen ducts

Erläuterung der Piktogramme


R siehe Seite 49

Explanation of pictograms
– 5 °C + 70 °C 12xD / 15xD on page 49

Aderzahl Wanddicke Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)


Nennquerschnitt Isolierung PVC-Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft

No. of cores thickness thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of min. max. appr.
cross section insulation PVC sheath in ground in air
mm2 mm mm mm mm kg/km A A
NYY 0.6/1 kV
1x 4 RE 1.0 1.8 8 10 120 50 37
1x 6 RE 1.0 1.8 9 11 140 62 47
1 x 10 RE 1.0 1.8 9 11 180 83 64
1 x 16 RE 1.0 1.8 10 12 250 107 84
1 x 25 RM 1.2 1.8 12 15 360 138 114
1 x 35 RM 1.2 1.8 13 16 460 164 139
1 x 50 RM 1.4 1.8 14 17 600 195 169
1 x 70 RM 1.4 1.8 16 19 810 238 213
1 x 95 RM 1.6 1.8 18 21 1090 286 264
1 x 120 RM 1.6 1.8 19 22 1330 325 307
1 x 150 RM 1.8 1.8 21 25 1620 365 352
1 x 185 RM 2.0 1.8 23 27 1980 413 406
1 x 240 RM 2.2 1.8 26 30 2560 479 483
1 x 300 RM 2.4 1.9 28 32 3180 541 557
1 x 400 RM 2.6 2.0 32 37 4030 614 646
1 x 500 RM 2.8 2.1 35 40 5120 693 747
2x 1.5 RE 0.8 1.8 11 13 190 32 20
2x 2.5 RE 0.8 1.8 12 14 230 42 27
2x 4 RE 1.0 1.8 13 15 310 54 37
2x 6 RE 1.0 1.8 14 16 380 68 48
2 x 10 RE 1.0 1.8 16 18 510 90 66

1) bei Dreieckverlegung
tretoil touching arrangement for single-core cables

18
NYY / NAYY
Aderzahl Wanddicke Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)

Nennquerschnitt Isolierung PVC-Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft
No. of cores thickness thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of min. max. appr.
cross section insulation PVC sheath in ground in air
mm2 mm mm mm mm kg/km A A
3x 1.5 RE 0.8 1.8 11 14 210 27 19.5
3x 2.5 RE 0.8 1.8 12 15 260 36 25
3x 4 RE 1.0 1.8 14 17 360 47 34
3x 6 RE 1.0 1.8 15 18 450 59 43
3 x 10 RE 1.0 1.8 17 20 610 79 59
3 x 16 RE 1.0 1.8 18 21 840 102 79
3 x 25 RM/ 16 RE 1.2/1.0 1.8 25 31 1420 133 106
3 x 35 SM/ 16 RE 1.2/1.0 1.8 25 32 1690 159 129
3 x 50 SM/ 25 RM 1.4/1.2 1.9 28 35 2260 188 157
3 x 70 SM/ 35 SM 1.4/1.2 2.0 31 38 2940 232 199
3 x 95 SM/ 50 SM 1.6/1.4 2.2 36 43 3960 280 246
3 x 120 SM/ 70 SM 1.6/1.4 2.3 37 45 4900 318 285
3 x 150 SM/ 70 SM 1.8/1.4 2.4 42 50 5870 359 326
3 x 185 SM/ 95 SM 2.0/1.6 2.6 46 54 7340 406 374
3 x 240 SM/120 SM 2.2/1.6 2.8 52 60 9440 473 445
4x 1.5 RE 0.8 1.8 12 16 250 27 19.5
4x 2.5 RE 0.8 1.8 13 17 310 36 25
4x 4 RE 1.0 1.8 14 18 430 47 34
4x 6 RE 1.0 1.8 15 19 540 59 43
4 x 10 RE 1.0 1.8 17 21 740 79 59
4 x 16 RE 1.0 1.8 19 23 1030 102 79
4 x 25 RM 1.2 1.8 25 32 1540 133 106
4 x 35 RM 1.2 1.8 27 34 1980 159 129
4 x 35 SM 1.2 1.8 25 32 1800 159 129
4 x 50 SM 1.4 1.9 29 36 2400 188 157
4 x 70 SM 1.4 2.1 33 40 3310 232 199
4 x 95 SM 1.6 2.2 38 45 4450 280 246
4 x 120 SM 1.6 2.4 41 49 5450 318 285
4 x 150 SM 1.8 2.5 46 54 6700 359 326
4 x 185 SM 2.0 2.7 51 59 8300 406 374
5x 1.5 RE 0.8 1.8 13 16 280 2)
2)

5x 2.5 RE 0.8 1.8 14 17 350


5x 4 RE 1.0 1.8 15 18 500
5x 6 RE 1.0 1.8 18 21 630
5 x 10 RE 1.0 1.8 19 22 880
5 x 16 RE 1.0 1.8 22 25 1260
5 x 25 RM 1.2 1.8 27 33 1890
5 x 35 RM 1.2 1.9 30 34 2500
NAYY 0.6/1 kV
1 x 95 RE 1.6 1.8 17 21 490 222 205
1 x 120 RE 1.6 1.8 19 24 580 253 239
1 x 150 RE 1.8 1.8 20 25 700 284 273
1 x 185 RE 2.0 1.8 22 27 830 322 317
1 x 240 RE 2.2 1.8 25 30 1280 375 378
1 x 300 RE 2.4 1.9 27 32 1380 425 437
1 x 400 RE 2.6 2.0 30 35 1600 487 513
1 x 500 RE 2.8 2.1 34 39 2020 558 600
1 x 630 RE 2.8 2.2 37 42 2460 635 701
4 x 25 RE 1.2 1.8 25 29 1000 102 82
4 x 35 RE 1.2 1.8 27 31 1200 123 100
4 x 50 SE 1.4 1.9 28 33 1350 144 119
4 x 70 SE 1.4 2.1 32 37 1750 179 152
4 x 95 SE 1.6 2.2 36 41 2250 215 186
4 x 120 SE 1.6 2.4 40 45 2750 245 216
4 x 150 SE 1.8 2.5 43 48 3200 275 246
4 x 185 SE 2.0 2.7 48 53 3950 313 285
4 x 240 SE 2.2 2.9 52 56 4700 364 338
1) bei Dreieckverlegung / tretoil touching arrangement for single-core cables
2) Bei vieladrigen Kabeln hängt die Belastbarkeit von der Anzahl der belasteten Adern ab (siehe DIN VDE 0276-627)
The current carrying capacity of the cables depends on the number or cores loaded (vide DIN VDE 0276-627)

19
NYY
Vieladrige PVC-isolierte Steuerkabel
Multicore PVC insulated control cables

DIN VDE 0276-627 Aufbau Construction


Eindrähtige Kupferleiter – Solid copper conductors –
PVC-Isolierung – PVC insulation –
gemeinsame Aderumhüllung – inner covering –
PVC-Mantel PVC sheath

Verwendung Application
Als Steuerkabel in Erde, im Wasser, In ground, outdoors, in water,
im Freien, in Beton, in Innenräumen indoors, in concrete and in cable
und Kabelkanälen ducts

– 5 °C + 70 °C 12xD

Aderzahl Wanddicke Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)


Nennquerschnitt Isolierung PVC-Mantel Höchstwert gewicht ca. Erde Luft

No. of cores thickness thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of max. appr.
cross section insulation PVC sheath in ground in air
mm2 mm mm mm kg/km A A
NYY 0.6/1 kV
7 x 1.5 RE 0.8 1.8 17 340
10 x 1.5 RE 0.8 1.8 21 460
12 x 1.5 RE 0.8 1.8 21 510
14 x 1.5 RE 0.8 1.8 22 560
19 x 1.5 RE 0.8 1.8 25 690
24 x 1.5 RE 0.8 1.8 28 860
30 x 1.5 RE 0.8 1.8 29 1000
40 x 1.5 RE 0.8 1.8 33 1260
1)

07 x 2.5 RE 0.8 1.8 18 430


10 x 2.5 RE 0.8 1.8 22 590
12 x 2.5 RE 0.8 1.8 23 650
14 x 2.5 RE 0.8 1.8 24 730
19 x 2.5 RE 0.8 1.8 27 920
24 x 2.5 RE 0.8 1.8 30 1140
30 x 2.5 RE 0.8 1.8 32 1340
40 x 2.5 RE 0.8 1.9 36 1720
1) Bei vieladrigen Steuerkabeln hängt die Belastbarkeit von der Anzahl der belasteten Adern ab
(siehe DIN VDE 0276-627)
The current carrying capacity of the cables depends on the number or cores loaded
(vide DIN VDE 0276-627)

20
NAY2Y
Vieradrige PVC-isolierte Kabel mit PE-Mantel
Fourcore PVC insulated cables with PE sheath

Aufbau Construction DIN VDE 0276-603


Eindrähtige Aluminiumleiter – Solid aluminium conductors –
PVC-Isolierung – PVC insulation –
gemeinsame Aderumhüllung – inner covering –
PE-Mantel PE sheath

Verwendung Application
In Erde, im Freien, in Wasser, In ground, outdoors, in water,
in Beton und in Kabelkanälen, in concrete and in cable ducts,
geeignet für erhöhte mechanische suitable for higher mechanical
Beanspruchungen stresses

– 5 °C + 70 °C 12xD

Aderzahl Wanddicke Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)


Nennquerschnitt Isolierung PE-Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft

No. of cores thickness thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of min. max. appr.
cross section insulation PE sheath in ground in air
mm2 mm mm mm mm kg/km A A
NAY2Y 0,6/1 kV
4 x 25 RE 1.2 1.8 25 29 890 102 82
4 x 035 RE 1.2 1.8 27 31 1050 123 100
4 x 50 SE 1.4 1.9 28 33 1150 144 119
4 x 070 SE 1.4 2.1 32 37 1550 179 152
4 x 95 SE 1.6 2.2 36 41 2000 215 186
4 x 120 SE 1.6 2.4 40 45 2400 245 216
4 x 150 SE 1.8 2.5 43 48 2910 275 246
4 x 185 SE 2.0 2.7 48 53 3500 313 285
4 x 240 SE 2.2 2.9 52 56 4300 364 338
1) bei Dreieckverlegung
tretoil touching arrangement for single-core cables

21
NYCY
Drei-, vier- und vieladrige PVC-isolierte Kabel
Three-, four- and multicore PVC insulated cables

DIN VDE 0276-603 und/ Aufbau Construction


and DIN VDE 0276-627 Eindrähtige Kupferleiter – Solid copper conductors –
PVC-Isolierung – gemeinsame PVC insulation – inner covering –
Aderumhüllung – konzentrischer concentric copper conductor –
Kupferleiter – PVC-Mantel PVC sheath

Verwendung Application
In Erde, im Wasser, im Freien, in In ground, outdoors, in water, in
Beton, in Innenräumen und Kabel- concrete, indoors, and in cable
kanälen ducts

– 5 °C + 70 °C 12xD

Aderzahl Wanddicke Querschnitt Wanddicke Außen- Netto- Belastbarkeit


Nennquerschnitt Isolierung konzentrischer PVC-Mantel durchmesser gewicht ca. Erde Luft
Leiter Höchstwert
No. of cores thickness cross section thickness overall net weight current carrying1) capacity
and nominal of of concentric of diameter appr.
cross section insulation conductor PVC sheath max. in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm kg/km A A
NYCY 0.6/1 kV
3 x 1.5 RE/1.5 0.8 1.5 1.8 17 290 27 19.5
3 x 2.5 RE/2.5 0.8 2.5 1.8 18 350 36 26.0
3 x 4.0 RE/4 1.0 4.0 1.8 18 480 47 34.0
3 x 6.0 RE/6 1.0 6.0 1.8 20 590 59 44.0
4 x 1.5 RE/1.5 0.8 1.5 1.8 18 330 27 19.5
4 x 2.5 RE/2.5 0.8 2.5 1.8 19 410 36 26.0
4 x 4.0 RE/4 1.0 4.0 1.8 21 550 47 34.0
4 x 6.0 RE/6 1.0 6.0 1.8 22 690 59 44.0

NYCY Steuerkabel 0.6/1 kV


7 x 1.5 RE/2.5 0.8 2.5 1.8 19 440 1)

10 x 1.5 RE/2.5 0.8 2.5 1.8 23 550


12 x 1.5 RE/2.5 0.8 2.5 1.8 24 620
14 x 1.5 RE/2.5 0.8 2.5 1.8 25 680
19 x 1.5 RE/4 0.8 4.0 1.8 28 840
24 x 1.5 RE/6 0.8 6.0 1.8 31 1030
30 x 1.5 RE/6 0.8 6.0 1.8 32 1180
40 x 1.5 RE/10 0.8 10.0 1.8 36 1500
1) Bei vieladrigen Steuerkabeln hängt die Belastbarkeit von der Anzahl der belasteten Adern ab (siehe DIN VDE 0276-627)
The current carrying capacity of the cables depends on the number or cores loaded (vide DIN VDE 0276-627)

22
NYCY
Aderzahl Wanddicke Querschnitt Wanddicke Außen- Netto- Belastbarkeit
Nennquerschnitt Isolierung konzentrischer PVC-Mantel durchmesser gewicht ca. Erde Luft
Leiter Höchstwert
No. of cores thickness cross section thickness overall net weight current carrying1) capacity
and nominal of of concentric of diameter appr.
cross section insulation conductor PVC sheath max. in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm kg/km A A
07 x 2.5 RE/2.5 0.8 2.5 1.8 21 540 1)

10 x 2.5 RE/4 0.8 4.0 1.8 25 730


12 x 2.5 RE/4 0.8 4.0 1.8 25 800
14 x 2.5 RE/6 0.8 6.0 1.8 26 900
19 x 2.5 RE/6 0.8 6.0 1.8 29 1090
24 x 2.5 RE/10 0.8 10.0 1.8 33 1370
30 x 2.5 RE/10 0.8 10.0 1.8 35 1580
40 x 2.5 RE/10 0.8 10.0 1.9 39 1970
1) Bei vieladrigen Steuerkabeln hängt die Belastbarkeit von der Anzahl der belasteten Adern ab (siehe DIN VDE 0276-627)
The current carrying capacity of the cables depends on the number or cores loaded (vide DIN VDE 0276-627)

23
NYCWY / NAYCWY
Drei- und vieradrige PVC-isolierte Kabel
Three- and four-core PVC insulated cables

DIN VDE 0276-603 Aufbau Construction


Eindrähtiger oder mehrdrähtiger Solid or stranded copper
Kupfer- bzw. eindrähtiger conductors or solid aluminium
Aluminiumleiter – PVC-Isolierung – conductors respectively –
gemeinsame Aderumhüllung – PVC insulation – inner covering –
wellenförmig aufgebrachter waveconal concentric copper
konzentrischer Kupferleiter – conductor – PVC sheath
PVC-Mantel

Verwendung Application
In Erde, im Wasser, in Beton, im In ground, outdoors, in water, in
Freien, in Innenräumen und Kabel- concrete, indoors and in cable
kanälen, ungeschnitten montierbarer ducts. For single branch joints
konzentrischer Leiter für Abzweige, (T-joints) in local networks the con-
z.B. in Ortsnetzen centric conductor can be connected
uncut

– 5 °C + 70 °C 12xD

Aderzahl Wanddicke Querschnitt Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit


Nennquerschnitt Isolierung konzentrischer PVC-Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft
Leiter
No. of cores thickness cross section thickness overall diameter net weight current carrying capacity
and nominal of of concentric of min. max. appr.
cross section insulation conductor PVC sheath in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm mm kg/km A A
NYCWY 0.6/1 kV
3 x 10 RE / 10 1.0 10 1.8 18 22 750 79 60
3 x 16 RE / 16 1.0 16 1.8 20 24 1040 102 80
3 x 25 RM/ 25 1.2 25 1.8 25 31 1540 133 108
3 x 25 RM/ 16 1.2 16 1.8 25 31 1450 133 108
3 x 35 RM/ 35 1.2 35 1.8 25 31 2000 160 132
3 x 35 RM/ 16 1.2 16 1.8 25 31 1800 160 132
3 x 35 SM/ 35 1.2 35 1.8 25 32 1820 160 132
3 x 35 SM/ 16 1.2 16 1.8 25 32 1610 160 132
3 x 50 SM/ 50 1.4 50 1.9 26 33 2400 190 160
3 x 50 SM/ 25 1.4 25 1.9 26 33 2160 190 160
3 x 70 SM/ 70 1.4 70 2.0 31 38 3260 234 202
3 x 70 SM/ 35 1.4 35 2.0 30 37 2940 234 202
3 x 95 SM/ 95 1.6 95 2.2 35 42 4420 280 249
3 x 95 SM/ 50 1.6 50 2.2 35 42 3980 280 249
3 x 120 SM/120 1.6 120 2.3 39 46 5410 319 289
3 x 120 SM/ 70 1.6 70 2.3 38 45 4930 319 289
3 x 150 SM/150 1.8 150 2.4 43 50 6650 357 329
3 x 150 SM/ 70 1.8 70 2.4 42 49 5880 357 329
3 x 185 SM/ 95 2.0 95 2.6 47 54 7410 402 377
3 x 240 SM/120 2.2 120 2.8 52 59 9460 463 443
4 x 10 RE / 10 1.0 10 1.8 19 23 880 79 60
4 x 16 RE / 16 1.0 16 1.8 21 25 1240 102 80
4 x 25 RM/ 16 1.2 16 1.8 25 32 1750 133 108

24
NYCWY / NAYCWY
Aderzahl Wanddicke Querschnitt Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit
Nennquerschnitt Isolierung konzentrischer PVC-Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft
Leiter
No. of cores thickness cross section thickness overall diameter net weight current carrying capacity
and nominal of of concentric of min. max. appr.
cross section insulation conductor PVC sheath in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm mm kg/km A A
4 x 35 SM/ 16 1.2 16 1.8 26 33 2020 160 132
4 x 50 SM/ 25 1.4 25 2.0 29 36 2730 190 160
4 x 70 SM/ 35 1.4 35 2.1 34 41 3760 234 202
4 x 95 SM/ 50 1.6 50 2.3 40 47 5060 280 249
4 x 120 SM/ 70 1.6 70 2.4 43 50 6250 319 289
4 x 150 SM/ 70 1.8 70 2.6 47 54 7560 357 329
4 x 185 SM/ 95 2.0 95 2.8 55 59 9700 402 377
4 x 240 SM/120 2.2 120 3.0 60 64 12500 463 443

NAYCWY 0.6/1 kV
3 x 25 RE/ 25 1.2 25 1.8 25 29 970 103 83
3 x 35 RE/ 35 1.2 35 1.8 26 31 1170 123 101
3 x 50 SE/ 50 1.4 50 1.9 26 32 1240 145 121
3 x 70 SE/ 70 1.4 70 2.0 30 36 1670 180 155
3 x 95 SE/ 95 1.6 95 2.2 34 41 2230 216 189
3 x 120 SE/120 1.6 120 2.3 36 43 2670 246 220
3 x 150 SE/150 1.8 150 2.4 40 47 3230 276 249
3 x 185 SE/185 2.0 185 2.6 45 52 4020 313 287
4 x 35 RE/ 16 1.2 16 1.8 25 32 880 123 101
4 x 50 SE/ 25 1.4 25 2.0 29 36 1410 145 121
4 x 70 SE/ 35 1.4 35 2.1 33 40 1840 180 155
4 x 95 SE/ 50 1.6 50 2.3 38 45 2470 216 189
4 x 120 SE/ 70 1.6 70 2.4 42 48 3030 246 220
4 x 150 SE/ 70 1.8 70 2.6 45 52 3520 276 249
4 x 185 SE/ 95 2.0 95 2.8 50 54 4410 313 287
4 x 240 SE/120 2.2 120 3.0 56 60 5600 362 339

25
NA2XY
Vieradrige VPE-isolierte Kabel mit PVC-Mantel
Four-core XLPE insulated cables with PVC sheath

DIN VDE 0276-603 Aufbau Construction


Eindrähtige Aluminiumleiter – Solid aluminium conductors –
VPE-Isolierung – XLPE insulation –
gemeinsame Aderumhüllung – inner covering –
PVC-Mantel PVC sheath

Verwendung Application
In Erde, im Wasser, in Beton, im In ground, outdoors, in water, in
Freien, in Innenräumen und Kabel- concrete, indoors and in cable ducts
kanälen

– 5 °C + 90 °C 12xD

Aderzahl Wanddicke Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit


Nennquerschnitt Isolierung PVC-Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft

No. of cores thickness thickness overall diameter net weight current carrying capacity
and nominal of of min. max. appr.
cross section insulation PVC sheath in ground in air
mm2 mm mm mm mm kg/km A A
NA2XY 0.6/1 kV
4 x 35 RE 0.9 1.8 25 30 1050 135 126
4 x 050 SE 1.0 1.9 25 31 1070 158 149
4 x 70 SE 1.1 2.0 30 36 1500 196 191
4 x 095 SE 1.1 2.1 33 40 1950 234 234
4 x 120 SE 1.2 2.3 36 43 2300 268 273
4 x 150 SE 1.4 2.4 40 47 2790 300 311
4 x 185 SE 1.6 2.6 44 52 3400 342 360
4 x 240 SE 1.7 2.8 50 59 4240 398 427

26
N2XSY / NA2XSY
Einadrige VPE-isolierte Kabel mit PVC-Mantel
Single-core XLPE insulated cables with PVC sheath

Aufbau Construction DIN VDE 0276-620


Mehrdrähtiger Kupferleiter oder ein- Stranded copper conductor or solid
drähtiger bzw. mehrdrähtiger Alu- or stranded aluminium conductor
miniumleiter – innere Leitschicht – respectively – conductor screen of
VPE-Isolierung – äußere Leitschicht – semiconducting compound – XLPE
Kupferdrahtschirm – Trennband – insulation – core screen of semcon-
PVC-Mantel ducting compound – copper wire
screen – separation tape – PVC sheath

Verwendung Application
In Erde, im Freien, in Innenräumen In ground, outdoors, indoors and in
und Kabelkanälen cable ducts

– 5 °C + 90 °C 15xD

Aderzahl Wanddicke Querschnitt Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)


Nennquerschnitt Isolierung konzentrischer PVC-Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft
Leiter
No. of cores thickness cross section thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of concentric of min. max. appr.
cross section insulation conductor PVC sheath in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm mm kg/km A A
N2XSY 6/10 kV
1 x 35 RM/16 3.4 16 2.5 23 28 900 187 197
1 x 50 RM/16 3.4 16 2.5 24 29 1050 220 236
1 x 70 RM/16 3.4 16 2.5 26 31 1300 268 294
1 x 95 RM/16 3.4 16 2.5 26 32 1600 320 358
1 x 120 RM/16 3.4 16 2.5 28 34 1850 363 413
1 x 150 RM/25 3.4 25 2.5 29 35 2200 405 468
1 x 185 RM/25 3.4 25 2.5 31 37 2600 456 535
1 x 240 RM/25 3.4 25 2.5 33 39 3150 526 631
1 x 300 RM/25 3.4 25 2.5 36 41 3750 591 722
1 x 400 RM/35 3.4 35 2.5 40 45 4650 662 827
1 x 500 RM/35 3.4 35 2.5 43 48 5750 744 949

NA2XSY 6/10 kV
1 x 35 RM/16 3.4 16 2.5 23 28 700 145 153
1 x 50 RM/16 3.4 16 2.5 24 29 750 171 183
1 x 70 RM/16 3.4 16 2.5 26 31 850 208 228
1 x 95 RM/16 3.4 16 2.5 26 32 950 248 278
1 x 120 RM/16 3.4 16 2.5 28 34 1050 283 321
1 x 150 RM/25 3.4 25 2.5 29 35 1300 315 364
Hinweis: Lieferung von drei miteinander verseilten Einleiterkabeln auf einer Spule ist möglich 1) bei Dreieckverlegung
Lieferung von Einleiterkabeln mit Querschnitten bis 1000 mm² ist möglich trefoil touching arrangement
Note: On request we are delivering three single core laid up cables on one drum
On request we are delivering single core cables with cross sections up to 1000 mm²

27
N2XSY / NA2XSY
Aderzahl Wanddicke Querschnitt Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)
Nennquerschnitt Isolierung konzentrischer PVC-Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft
Leiter
No. of cores thickness cross section thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of concentric of min. max. appr.
cross section insulation conductor PVC sheath in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm mm kg/km A A
1 x 185 RM/25 3.4 25 2.5 31 37 1400 357 418
1 x 240 RM/25 3.4 25 2.5 33 39 1650 413 494
1 x 300 RM/25 3.4 25 2.5 36 41 1850 466 568
1 x 400 RM/35 3.4 35 2.5 40 45 2300 529 660
1 x 500 RM/35 3.4 35 2.5 43 48 2650 602 767

N2XSY 12/20 kV
1 x 35 RM/16 5.5 16 2.5 27 32 1100 189 200
1 x 50 RM/16 5.5 16 2.5 28 33 1250 222 239
1 x 70 RM/16 5.5 16 2.5 30 35 1450 271 297
1 x 95 RM/16 5.5 16 2.5 31 36 1750 323 361
1 x 120 RM/16 5.5 16 2.5 32 38 2050 367 416
1 x 150 RM/25 5.5 25 2.5 33 39 2400 409 470
1 x 185 RM/25 5.5 25 2.5 35 41 2800 461 538
1 x 240 RM/25 5.5 25 2.5 38 44 3400 532 634
1 x 300 RM/25 5.5 25 2.5 40 46 4000 599 724
1 x 400 RM/35 5.5 35 2.5 43 49 4950 671 829
1 x 500 RM/35 5.5 35 2.5 46 52 6050 754 953

NA2XSY 12/20 kV
1 x 50 RM/16 5.5 16 2.5 28 33 950 172 185
1 x 70 RM/16 5.5 16 2.5 30 35 1050 210 231
1 x 95 RM/16 5.5 16 2.5 31 36 1150 251 280
1 x 120 RM/16 5.5 16 2.5 32 38 1300 285 323
1 x 150 RM/25 5.5 25 2.5 33 39 1500 319 366
1 x 185 RM/25 5.5 25 2.5 35 41 1650 361 420
1 x 240 RM/25 5.5 25 2.5 38 44 1850 417 496
1 x 300 RM/25 5.5 25 2.5 40 46 2100 471 569
1 x 400 RM/35 5.5 35 2.5 43 49 2550 535 660
1 x 500 RM/35 5.5 35 2.5 46 52 2900 609 766

N2XSY 18/30 kV
1 x 50 RM/16 8.0 16 2.5 32 38 1450 225 241
1 x 70 RM/16 8.0 16 2.5 34 40 1700 274 299
1 x 95 RM/16 8.0 16 2.5 35 41 2050 327 363
1 x 120 RM/16 8.0 16 2.5 37 43 2300 371 418
1 x 150 RM/25 8.0 25 2.5 38 44 2700 414 472
1 x 185 RM/25 8.0 25 2.5 40 46 3100 466 539
1 x 240 RM/25 8.0 25 2.5 42 48 3700 539 635
1 x 300 RM/25 8.0 25 2.5 45 51 4350 606 725
1 x 400 RM/35 8.0 35 2.5 48 54 5300 680 831
1 x 500 RM/35 8.0 35 2.6 51 57 6450 765 953

NA2XSY 18/30 kV
1 x 50 RM/16 8.0 16 2.5 32 38 1150 174 187
1 x 70 RM/16 8.0 16 2.5 34 40 1300 213 232
1 x 95 RM/16 8.0 16 2.5 35 41 1450 254 282
1 x 120 RM/16 8.0 16 2.5 37 43 1550 289 325
1 x 150 RM/25 8.0 25 2.5 38 44 1800 322 367
1 x 185 RM/25 8.0 25 2.5 40 46 1950 364 421
1 x 240 RM/25 8.0 25 2.5 42 48 2200 422 496
1 x 300 RM/25 8.0 25 2.5 45 51 2450 476 568
1 x 400 RM/35 8.0 35 2.5 48 54 2900 541 650
1 x 500 RM/35 8.0 35 2.6 51 57 3300 616 764
Hinweis: Lieferung von drei miteinander verseilten Einleiterkabeln auf einer Spule ist möglich 1) bei Dreieckverlegung
Lieferung von Einleiterkabeln mit Querschnitten bis 1000 mm² ist möglich trefoil touching arrangement
Note: On request we are delivering three single core laid up cables on one drum
On request we are delivering single core cables with cross sections up to 1000 mm²

28
N2XSEY / NA2XSEY
Dreiadrige VPE-isolierte Kabel mit PVC-Mantel
Three-core XLPE insulated cables with PVC sheath

Aufbau Construction DIN VDE 0276-620


Mehrdrähtige Kupfer- oder Alu- Stranded copper or aluminium con- und/and IEC 60502
miniumleiter – innere Leitschicht – ductors – conductor screen of
VPE-Isolierung – äußere Leitschicht – semiconducting compound – XLPE
Kupferdrahtschirm über jeder Ader – insulation – core screen of semicon-
gemeinsame Aderumhüllung – ducting compound – copper wire
PVC-Mantel screen applied over each core –
inner covering – PVC sheath

Verwendung Application
In Erde, im Freien, in Innenräumen In ground, outdoors, indoors and in
und Kabelkanälen cable ducts

– 5 °C + 90 °C 15xD

Aderzahl Wanddicke Schirm- Wanddicke Außen- Netto- Belastbarkeit


Nennquerschnitt Isolierung querschnitt PVC-Mantel durchmesser gewicht ca. Erde Luft
ca.
No. of cores thickness cross section thickness overall net weight current carrying capacity
and nominal of of of diameter appr.
cross section insulation screen PVC sheath appr. in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm kg/km A A
N2XSEY 6/10 kV
3 x 35 RM/16 3.4 16 2.5 51 2600 213 213
3 x 70 RM/16 3.4 16 2.5 55 3350 261 265
3 x 95 RM/16 3.4 16 2.6 58 4200 312 322
3 x 120 RM/16 3.4 16 2.8 62 5050 355 370
3 x 150 RM/25 3.4 25 2.9 66 6000 399 420
3 x 185 RM/25 3.4 25 3.0 69 7200 451 481
3 x 240 RM/25 3.4 25 3.1 75 9000 523 566

NA2XSEY 6/10 kV
3 x 50 RM/16 3.4 16 2.5 51 1700 165 165
3 x 70 RM/16 3.4 16 2.5 55 2050 203 206
3 x 95 RM/16 3.4 16 2.6 58 2500 242 249
3 x 120 RM/16 3.4 16 2.8 62 2850 276 288
3 x 150 RM/25 3.4 25 2.9 66 3250 309 326
3 x 185 RM/25 3.4 25 3.0 69 3750 351 375
3 x 240 RM/25 3.4 25 3.1 75 4600 408 442
Ausführung auch für eine dynamische Beanspruchung bis Ip = 125 kA lieferbar.
Design for dynamic short circuit forces up to 125 kA on request.

29
N2XS2Y / NA2XS2Y
VPE-isolierte Kabel mit PE-Mantel
Single-core XLPE insulated cables with PE sheath

DIN VDE 0276-620 Aufbau Construction


Mehrdrähtiger Kupferleiter oder Stranded copper conductor or solid
eindrähtiger bzw. mehrdrähtiger or stranded aluminium conductor
Aluminiumleiter – innere Leitschicht – respectively – conductor screen of
VPE-Isolierung – äußere Leitschicht – semiconducting compound – XLPE
Kupferdrahtschirm – Trennband – insulation – core screen of semicon-
PE-Mantel ducting compound – copper wire
screen – separation tape – PE sheath

Verwendung Application
In Erde, im Freien, in Innenräumen In ground, outdoors, indoors and in
und Kabelkanälen cable ducts

R Cl
Br
Fl
– 20 °C + 90 °C – 40 °C 15xD

Aderzahl Wanddicke Schirm- Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)


Nennquerschnitt Isolierung querschnitt PE-Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft

No. of cores thickness cross section thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of of min. max. appr.
cross section insulation screen PE sheath in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm mm kg/km A A
N2XS2Y 6/10 kV
1x 35 RM/16 3.4 16 2.5 23 28 820 187 197
1x 50 RM/16 3.4 16 2.5 24 29 960 220 236
1x 70 RM/16 3.4 16 2.5 26 31 1200 268 294
1x 95 RM/16 3.4 16 2.5 26 32 1450 320 358
1x 120 RM/16 3.4 16 2.5 28 34 1700 363 413
1x 150 RM/25 3.4 25 2.5 29 35 2000 405 468
1x 185 RM/25 3.4 25 2.5 31 37 2350 456 535
1x 240 RM/25 3.4 25 2.5 33 39 2900 526 631
1x 300 RM/25 3.4 25 2.5 36 41 3550 591 722
1x 400 RM/35 3.4 35 2.5 40 45 4500 662 827
1x 500 RM/35 3.4 35 2.5 43 48 5550 744 949
1x 630 RM/35 3.4 35 2.5 46 51 6900 840 1120
1x 800 RM/35 3.4 35 2.5 50 55 8600 927 1264
1x1000 RM/35 3.4 35 2.6 55 60 10600 1006 1397

NA2XS2Y 6/10 kV
1x 35 RM/16 3.4 16 2.5 23 28 600 145 153
1x 50 RM/16 3.4 16 2.5 24 29 670 171 183
1x 70 RM/16 3.4 16 2.5 26 31 770 208 228
1x 95 RM/16 3.4 16 2.5 26 32 880 248 278
Hinweis: Lieferung von drei miteinander verseilten Einleiterkabeln auf einer Spule ist möglich 1) bei Dreieckverlegung
Note: On request we are delivering three single core laid up cables on one drum trefoil touching arrangement

30
N2XS2Y / NA2XS2Y
Aderzahl Wanddicke Schirm- Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)
Nennquerschnitt Isolierung querschnitt PE-Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft

No. of cores thickness cross section thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of of min. max. appr.
cross section insulation screen PE sheath in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm mm kg/km A A
1x 120 RM/16 3.4 16 2.5 28 34 950 283 321
1x 150 RM/25 3.4 25 2.5 29 35 1150 315 364
1x 185 RM/25 3.4 25 2.5 31 37 1250 357 418
1x 240 RM/25 3.4 25 2.5 33 39 1500 413 494
1x 300 RM/25 3.4 25 2.5 36 41 1700 466 568
1x 400 RM/35 3.4 35 2.5 40 45 2100 529 660
1x 500 RM/35 3.4 35 2.5 43 48 2450 602 767
1x 630 RM/35 3.4 35 2.5 45 50 2860 687 890
1x 800 RM/35 3.4 35 2.5 50 55 3460 773 1022
1x1000 RM/35 3.4 35 2.6 54 59 4090 856 1151

NA2XS2Y 6/10 kV
1x 70 RE/16 3.4 16 2.5 24 29 760 208 228
1x 95 RE/16 3.4 16 2.5 24 29 860 248 278
1x 120 RE/16 3.4 16 2.5 26 31 930 283 321
1x 150 RE/25 3.4 25 2.5 27 32 1130 315 364
1x 185 RE/25 3.4 25 2.5 29 34 1230 357 418
1x 240 RE/25 3.4 25 2.5 31 36 1470 413 494
1x 300 RE/25 3.4 25 2.5 34 39 1670 466 568
1x 400 RE/35 3.4 35 2.5 38 43 2060 529 660
1x 500 RE/35 3.4 35 2.5 41 46 2400 602 767
1x 630 RE/35 3.4 35 2.5 43 48 2800 680 868
1x 800 RE/35 3.4 35 2.5 47 52 3360 764 997
1x1000 RE/35 3.4 35 2.6 51 56 4010 846 1127

N2XS2Y 12/20 kV
1x 35 RM/16 5.5 16 2.5 27 32 1000 189 200
1x 50 RM/16 5.5 16 2.5 28 33 1150 222 239
1x 70 RM/16 5.5 16 2.5 30 35 1350 271 297
1x 95 RM/16 5.5 16 2.5 31 36 1600 323 361
1x 120 RM/16 5.5 16 2.5 32 38 1850 367 416
1x 150 RM/25 5.5 25 2.5 33 39 2250 409 470
1x 185 RM/25 5.5 25 2.5 35 41 2600 461 538
1x 240 RM/25 5.5 25 2.5 38 44 3150 532 634
1x 300 RM/25 5.5 25 2.5 40 46 3800 599 724
1x 400 RM/35 5.5 35 2.5 43 49 4750 671 829
1x 500 RM/35 5.5 35 2.5 46 52 5800 754 953
1x 630 RM/35 5.5 35 2.5 50 55 7200 852 1131
1x 800 RM/35 5.5 35 2.6 55 60 9000 943 1278
1x1000 RM/35 5.5 35 2.8 59 64 11000 1024 1367

NA2XS2Y 12/20 kV
1x 50 RM/16 5.5 16 2.5 28 33 820 172 185
1x 70 RM/16 5.5 16 2.5 30 35 930 210 231
1x 95 RM/16 5.5 16 2.5 31 36 1050 251 280
1x 120 RM/16 5.5 16 2.5 32 38 1150 285 323
1x 150 RM/25 5.5 25 2.5 33 39 1350 319 366
1x 185 RM/25 5.5 25 2.5 35 41 1500 361 420
1x 240 RM/25 5.5 25 2.5 38 44 1750 417 496
1x 300 RM/25 5.5 25 2.5 40 46 2000 471 569
1x 400 RM/35 5.5 35 2.5 43 49 2350 535 660
1x 500 RM/35 5.5 35 2.5 46 52 2800 609 766
1x 630 RM/35 5.5 35 2.5 49 54 3160 694 890
1x 800 RM/35 5.5 35 2.7 55 60 3850 782 1020
1x1000 RM/35 5.5 35 2.8 59 64 4470 867 1150
Hinweis: Lieferung von drei miteinander verseilten Einleiterkabeln auf einer Spule ist möglich 1) bei Dreieckverlegung
Note: On request we are delivering three single core laid up cables on one drum trefoil touching arrangement

31
N2XS2Y / NA2XS2Y
Aderzahl Wanddicke Schirm- Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)
Nennquerschnitt Isolierung querschnitt PE-Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft

No. of cores thickness cross section thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of of min. max. appr.
cross section insulation screen PE sheath in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm mm kg/km A A
NA2XS2Y 12/20 kV
1x 70 RE/16 5.5 16 2.5 28 33 910 172 185
1x 95 RE/16 5.5 16 2.5 29 34 1030 210 231
1x 120 RE/16 5.5 16 2.5 30 35 1130 251 280
1x 150 RE/25 5.5 25 2.5 31 36 1320 285 323
1x 185 RE/25 5.5 25 2.5 33 38 1470 319 366
1x 240 RE/25 5.5 25 2.5 36 41 1720 361 420
1x 300 RE/25 5.5 25 2.5 38 43 1960 417 496
1x 400 RE/35 5.5 35 2.5 41 46 2300 471 569
1x 500 RE/35 5.5 35 2.5 44 49 2750 535 660
1x 630 RE/35 5.5 35 2.5 43 48 2950 687 868
1x 800 RE/35 5.5 35 2.7 51 56 3690 773 996
1x1000 RE/35 5.5 35 2.8 55 60 4370 857 1126

N2XS2Y 18/30 kV
1x 50 RM/16 8.0 16 2.5 32 38 1350 225 241
1x 70 RM/16 8.0 16 2.5 34 40 1600 274 299
1x 95 RM/16 8.0 16 2.5 35 41 1900 327 363
1x 120 RM/16 8.0 16 2.5 37 43 2200 371 418
1x 150 RM/25 8.0 25 2.5 38 44 2550 414 472
1x 185 RM/25 8.0 25 2.5 40 46 2950 466 539
1x 240 RM/25 8.0 25 2.5 42 48 3500 539 635
1x 300 RM/25 8.0 25 2.5 45 51 4150 606 725
1x 400 RM/35 8.0 35 2.5 48 54 5150 680 831
1x 500 RM/35 8.0 35 2.6 51 57 6200 765 953
1x 630 RM/35 8.0 35 2.6 56 61 7700 866 1140
1x 800 RM/35 8.0 35 2.8 60 65 9400 959 1289
1x1000 RM/35 8.0 35 3.0 65 70 11500 1042 1370

NA2XS2Y 18/30 kV
1x 50 RM/16 8.0 16 2.5 32 38 1100 174 187
1x 70 RM/16 8.0 16 2.5 34 40 1200 213 232
1x 95 RM/16 8.0 16 2.5 35 41 1350 254 282
1x 120 RM/16 8.0 16 2.5 37 43 1450 289 325
1x 150 RM/25 8.0 25 2.5 38 44 1700 322 367
1x 185 RM/25 8.0 25 2.5 40 46 1850 364 421
1x 240 RM/25 8.0 25 2.5 42 48 2050 422 496
1x 300 RM/25 8.0 25 2.5 45 51 2350 476 568
1x 400 RM/35 8.0 35 2.5 48 54 2800 541 650
1x 500 RM/35 8.0 35 2.6 51 57 3200 616 764
1x 630 RM/35 8.0 35 2.7 55 60 3580 703 886
1x 800 RM/35 8.0 35 2.8 60 65 4290 794 1018
1x1000 RM/35 8.0 35 3.0 64 69 4970 897 1146

NA2XS2Y 18/30 kV
1x 70 RE/16 8.0 16 2.5 32 37 1180 213 232
1x 95 RE/16 8.0 16 2.5 33 38 1320 254 282
1x 120 RE/16 8.0 16 2.5 35 40 1420 289 325
1x 150 RE/25 8.0 25 2.5 36 41 1670 322 367
1x 185 RE/25 8.0 25 2.5 38 43 1810 364 421
1x 240 RE/25 8.0 25 2.5 40 45 2010 422 496
1x 300 RE/25 8.0 25 2.5 43 48 2300 476 568
1x 400 RE/35 8.0 35 2.5 46 51 2750 541 650
1x 500 RE/35 8.0 35 2.6 49 54 3140 616 764
1x 630 RE/35 8.0 35 2.7 53 58 3490 696 867
1x 800 RE/35 8.0 35 2.8 57 62 4110 784 995
1x1000 RE/35 8.0 35 3.0 61 66 4850 871 1124
Hinweis: Lieferung von drei miteinander verseilten Einleiterkabeln auf einer Spule ist möglich 1) bei Dreieckverlegung
Note: On request we are delivering three single core laid up cables on one drum trefoil touching arrangement

32
N2XS(F)2Y / NA2XS(F)2Y
Einadrige längswasserdichte VPE-isolierte Kabel mit PE-Mantel
Single-core XLPE insulated cables with PE sheath, longitudinally watertight

Aufbau Construction DIN VDE 0276-620


Mehrdrähtiger Kupferleiter oder Stranded copper conductor or
eindrähtiger bzw. mehrdrähtiger solid or stranded aluminium con-
Aluminiumleiter – innere Leitschicht – ductor respectively – conductor
VPE-Isolierung – äußere Leitschicht – screen of semiconducting com-
leitfähiges Quellband – Kupferdraht- pound – XLPE insulation – core
schirm – Trennband – PE-Mantel screen of semi-conducting com-
pound – semi-conducting swellable
tape – copper wire screen –
separation tape – PE sheath

Verwendung Application
In Erde, im Freien, im Wasser, in In ground, outdoors, in water,
Innenräumen und Kabelkanälen indoors and in cable ducts

R Cl
Br
Fl
– 20 °C + 90 °C – 40 °C 15xD

Aderzahl Wanddicke Schirm- Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)


Nennquerschnitt Isolierung querschnitt PE-Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft

No. of cores thickness cross section thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of of min. max. appr.
cross section insulation screen PE sheath in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm mm kg/km A A
N2XS(F)2Y 6/10 kV
1x 35 RM/16 3.4 16 2.5 23 28 820 187 197
1x 50 RM/16 3.4 16 2.5 24 29 960 220 236
1x 70 RM/16 3.4 16 2.5 26 31 1200 268 294
1x 95 RM/16 3.4 16 2.5 26 32 1450 320 358
1x 120 RM/16 3.4 16 2.5 28 34 1700 363 413
1x 150 RM/25 3.4 25 2.5 29 35 2000 405 468
1x 185 RM/25 3.4 25 2.5 31 37 2350 456 535
1x 240 RM/25 3.4 25 2.5 33 39 2900 526 631
1x 300 RM/25 3.4 25 2.5 36 41 3550 591 722
1x 400 RM/35 3.4 35 2.5 40 45 4500 662 827
1x 500 RM/35 3.4 35 2.5 43 48 5550 744 949
1x 630 RM/35 3.4 35 2.5 46 51 6900 840 1120
1x 800 RM/35 3.4 35 2.5 50 55 8600 948 1264
1x1000 RM/35 3.4 35 2.6 54 59 10600 1006 1398

NA2XS(F)2Y 6/10 kV
1x 35 RM/16 3.4 16 2.5 23 28 600 145 153
1x 50 RM/16 3.4 16 2.5 24 29 670 171 183
1x 70 RM/16 3.4 16 2.5 26 31 770 208 228
1x 95 RM/16 3.4 16 2.5 26 32 880 248 278
Hinweis: Lieferung von drei miteinander verseilten Einleiterkabeln auf einer Spule ist möglich 1) bei Dreieckverlegung
Note: On request we are delivering three single core laid up cables on one drum trefoil touching arrangement

33
N2XS(F)2Y / NA2XS(F)2Y
Aderzahl Wanddicke Schirm- Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)
Nennquerschnitt Isolierung querschnitt PE-Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft

No. of cores thickness cross section thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of of min. max. appr.
cross section insulation screen PE sheath in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm mm kg/km A A
1x 120 RM/16 3.4 16 2.5 28 34 950 283 321
1x 150 RM/25 3.4 25 2.5 29 35 1150 315 364
1x 185 RM/25 3.4 25 2.5 31 37 1250 357 418
1x 240 RM/25 3.4 25 2.5 33 39 1500 413 494
1x 300 RM/25 3.4 25 2.5 36 41 1700 466 568
1x 400 RM/35 3.4 35 2.5 40 45 2100 529 660
1x 500 RM/35 3.4 35 2.5 43 48 2450 602 767
1x 630 RM/35 3.4 35 2.5 45 50 2850 687 890
1x 800 RM/35 3.4 35 2.5 50 55 3490 773 1022
1x1000 RM/35 3.4 35 2.6 54 59 4080 856 1151

NA2XS(F)2Y 6/10 kV
1x 70 RE/16 3.4 16 2.5 24 29 760 208 228
1x 95 RE/16 3.4 16 2.5 24 29 860 248 278
1x 120 RE/16 3.4 16 2.5 26 31 930 283 321
1x 150 RE/25 3.4 25 2.5 27 32 1130 315 364
1x 185 RE/25 3.4 25 2.5 29 34 1230 357 418
1x 240 RE/25 3.4 25 2.5 31 36 1470 413 494
1x 300 RE/25 3.4 25 2.5 34 39 1670 466 568
1x 400 RE/35 3.4 35 2.5 38 43 2060 529 660
1x 500 RE/35 3.4 35 2.5 41 46 2400 602 767
1x 630 RE/35 3.4 35 2.5 43 48 2790 680 868
1x 800 RE/35 3.4 35 2.5 47 52 3340 764 997
1x1000 RE/35 3.4 35 2.6 51 56 4000 846 1127

N2XS(F)2Y 12/20 kV
1x 35 RM/16 5.5 16 2.5 27 32 1000 189 200
1x 50 RM/16 5.5 16 2.5 28 33 1150 222 239
1x 70 RM/16 5.5 16 2.5 30 35 1350 271 297
1x 95 RM/16 5.5 16 2.5 31 36 1600 323 361
1x 120 RM/16 5.5 16 2.5 32 38 1850 367 416
1x 150 RM/25 5.5 25 2.5 33 39 2250 409 470
1x 185 RM/25 5.5 25 2.5 35 41 2600 461 538
1x 240 RM/25 5.5 25 2.5 38 44 3150 532 634
1x 300 RM/25 5.5 25 2.5 40 46 3800 599 724
1x 400 RM/35 5.5 35 2.5 43 49 4750 671 829
1x 500 RM/35 5.5 35 2.5 46 52 5800 754 953
1x 630 RM/35 5.5 35 2.5 50 55 7200 851 1132
1x 800 RM/35 5.5 35 2.6 55 60 9000 943 1279
1x1000 RM/35 5.5 35 2.8 59 64 11000 1023 1367

NA2XS(F)2Y 12/20 kV
1x 50 RM/16 5.5 16 2.5 28 33 820 172 185
1x 70 RM/16 5.5 16 2.5 30 35 930 210 231
1x 95 RM/16 5.5 16 2.5 31 36 1050 251 280
1x 120 RM/16 5.5 16 2.5 32 38 1150 285 323
1x 150 RM/25 5.5 25 2.5 33 39 1350 319 366
1x 185 RM/25 5.5 25 2.5 35 41 1500 361 420
1x 240 RM/25 5.5 25 2.5 38 44 1750 417 496
1x 300 RM/25 5.5 25 2.5 40 46 2000 471 569
1x 400 RM/35 5.5 35 2.5 43 49 2350 535 660
1x 500 RM/35 5.5 35 2.5 46 52 2800 609 766
1x 630 RM/35 5.5 35 2.5 49 54 3140 694 890
1x 800 RM/35 5.5 35 2.7 55 60 3840 782 1020
1x1000 RM/35 5.5 35 2.8 58 63 4460 867 1150
Hinweis: Lieferung von drei miteinander verseilten Einleiterkabeln auf einer Spule ist möglich 1) bei Dreieckverlegung
Note: On request we are delivering three single core laid up cables on one drum trefoil touching arrangement

34
N2XS(F)2Y / NA2XS(F)2Y
Aderzahl Wanddicke Schirm- Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)
Nennquerschnitt Isolierung querschnitt PE-Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft

No. of cores thickness cross section thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of of min. max. appr.
cross section insulation screen PE sheath in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm mm kg/km A A
NA2XS(F)2Y 12/20 kV
1x 70 RE/16 5.5 16 2.5 28 33 910 210 231
1x 95 RE/16 5.5 16 2.5 29 34 1030 251 280
1x 120 RE/16 5.5 16 2.5 30 35 1130 285 323
1x 150 RE/25 5.5 25 2.5 31 36 1320 319 366
1x 185 RE/25 5.5 25 2.5 33 38 1470 361 420
1x 240 RE/25 5.5 25 2.5 36 41 1720 417 496
1x 300 RE/25 5.5 25 2.5 38 43 1960 471 569
1x 400 RE/35 5.5 35 2.5 41 46 2300 535 660
1x 500 RE/35 5.5 35 2.5 44 49 2740 609 766
1x 630 RE/35 5.5 35 2.5 47 52 3070 687 868
1x 800 RE/35 5.5 35 2.7 51 56 3680 773 996
1x1000 RE/35 5.5 35 2.8 55 60 4360 857 1126

N2XS(F)2Y 18/30 kV
1x 50 RM/16 8.0 16 2.5 32 38 1350 225 241
1x 70 RM/16 8.0 16 2.5 34 40 1600 274 299
1x 95 RM/16 8.0 16 2.5 35 41 1900 327 363
1x 120 RM/16 8.0 16 2.5 37 43 2200 371 418
1x 150 RM/25 8.0 25 2.5 38 44 2550 414 472
1x 185 RM/25 8.0 25 2.5 40 46 2950 466 539
1x 240 RM/25 8.0 25 2.5 42 48 3500 539 635
1x 300 RM/25 8.0 25 2.5 45 51 4150 606 725
1x 400 RM/35 8.0 35 2.5 48 54 5150 680 831
1x 500 RM/35 8.0 35 2.6 51 57 6200 765 953
1x 630 RM/35 8.0 35 2.6 56 61 7700 866 1141
1x 800 RM/35 8.0 35 2.8 60 65 9400 959 1289
1x1000 RM/35 8.0 35 3.0 65 70 11500 1042 1425

NA2XS(F)2Y 18/30 kV
1x 50 RM/16 8.0 16 2.5 32 38 1100 174 187
1x 70 RM/16 8.0 16 2.5 34 40 1200 213 232
1x 95 RM/16 8.0 16 2.5 35 41 1350 254 282
1x 120 RM/16 8.0 16 2.5 37 43 1450 289 325
1x 150 RM/25 8.0 25 2.5 38 44 1700 322 367
1x 185 RM/25 8.0 25 2.5 40 46 1850 364 421
1x 240 RM/25 8.0 25 2.5 42 48 2050 422 496
1x 300 RM/25 8.0 25 2.5 45 51 2350 476 568
1x 400 RM/35 8.0 35 2.5 48 54 2800 541 650
1x 500 RM/35 8.0 35 2.6 51 57 3200 616 764
1x 630 RM/35 8.0 35 2.7 55 60 3570 703 886
1x 800 RM/35 8.0 35 2.8 60 65 4280 794 1018
1x1000 RM/35 8.0 35 3.0 64 69 4970 897 1146

NA2XS(F)2Y 18/30 kV
1x 70 RE/16 8.0 16 2.5 32 37 1180 213 232
1x 95 RE/16 8.0 16 2.5 33 38 1320 254 282
1x 120 RE/16 8.0 16 2.5 35 40 1420 289 325
1x 150 RE/25 8.0 25 2.5 36 41 1670 322 367
1x 185 RE/25 8.0 25 2.5 38 43 1810 364 421
1x 240 RE/25 8.0 25 2.5 40 45 2010 422 496
1x 300 RE/25 8.0 25 2.5 43 48 2300 476 568
1x 400 RE/35 8.0 35 2.5 46 51 2740 541 650
1x 500 RE/35 8.0 35 2.6 49 54 3140 616 764
1x 630 RE/35 8.0 35 2.7 53 58 3480 696 867
1x 800 RE/35 8.0 35 2.8 57 62 4100 784 995
1x1000 RE/35 8.0 35 3.0 61 66 4800 871 1124
Hinweis: Lieferung von drei miteinander verseilten Einleiterkabeln auf einer Spule ist möglich 1) bei Dreieckverlegung
Note: On request we are delivering three single core laid up cables on one drum trefoil touching arrangement

35
N2XS(FL)2Y / NA2XS(FL)2Y
Einadrige VPE-isolierte Kabel mit PE-Mantel, längs- und querwasserdicht
Single-core XLPE insulated cables with PE sheath, longitudinally and radially watertight

DIN VDE 0276-620 Aufbau Construction


Mehrdrähtiger Kupferleiter oder Stranded copper conductor or
eindrähtiger bzw. mehrdrähtiger solid or stranded aluminium con-
Aluminiumleiter – innere Leitschicht – ductor respectively – conductor
VPE-Isolierung – äußere Leitschicht – screen of semiconducting com-
leitfähiges Quellband – Kupfer- pound – XLPE insulation – core
drahtschirm – Aluminiumband, screen of semi-conducting com-
verschweißt mit PE-Mantel (Schich- pound – semi-conducting swellable
tenmantel) tape – copper wire screen –
aluminium laminated PE sheath

Verwendung Application
In Erde, im Freien, im Wasser, in In ground, outdoors, in water,
Innenräumen und Kabelkanälen indoors and in cable ducts

R Cl
Br
Fl
– 20 °C + 90 °C – 40 °C 15xD

Aderzahl Wanddicke Schirm- Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)


Nennquerschnitt Isolierung querschnitt PE-Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft

No. of cores thickness cross section thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of of min. max. appr.
cross section insulation screen PE sheath in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm mm kg/km A A
N2XS(FL)2Y 6/10 kV
1x 35 RM/16 3.4 16 2.5 24 29 870 181 191
1x 50 RM/16 3.4 16 2.5 25 30 1050 213 229
1x 70 RM/16 3.4 16 2.5 27 32 1300 260 285
1x 95 RM/16 3.4 16 2.5 28 33 1550 310 347
1x 120 RM/16 3.4 16 2.5 30 35 1800 352 401
1x 150 RM/25 3.4 25 2.5 31 36 2100 393 454
1x 185 RM/25 3.4 25 2.5 33 38 2450 442 519
1x 240 RM/25 3.4 25 2.5 35 40 3000 510 612
1x 300 RM/25 3.4 25 2.5 37 42 3650 572 696
1x 400 RM/35 3.4 35 2.5 41 46 4600 642 802
1x 500 RM/35 3.4 35 2.5 44 49 5600 722 921
1x 630 RM/35 3.4 35 2.5 46 51 7000 827 1091
1x 800 RM/35 3.4 35 2.5 51 56 8700 909 1223
1x1000 RM/35 3.4 35 2.6 55 60 10700 981 1346

NA2XS(FL)2Y 6/10 kV
1x 35 RM/16 3.4 16 2.5 24 29 650 141 148
1x 50 RM/16 3.4 16 2.5 25 30 730 166 178
1x 70 RM/16 3.4 16 2.5 27 32 830 202 221
1x 95 RM/16 3.4 16 2.5 28 33 940 241 270
Hinweis: Lieferung von drei miteinander verseilten Einleiterkabeln auf einer Spule ist möglich 1) bei Dreieckverlegung
Note: On request we are delivering three single core laid up cables on one drum trefoil touching arrangement

36
N2XS(FL)2Y / NA2XS(FL)2Y
Aderzahl Wanddicke Schirm- Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)
Nennquerschnitt Isolierung querschnitt PE-Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft

No. of cores thickness cross section thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of of min. max. appr.
cross section insulation screen PE sheath in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm mm kg/km A A
1x 120 RM/16 3.4 16 2.5 30 35 1050 275 311
1x 150 RM/25 3.4 25 2.5 31 36 1250 306 353
1x 185 RM/25 3.4 25 2.5 33 38 1350 346 406
1x 240 RM/25 3.4 25 2.5 35 40 1600 401 479
1x 300 RM/25 3.4 25 2.5 37 42 1800 451 547
1x 400 RM/35 3.4 35 2.5 41 46 2200 513 640
1x 500 RM/35 3.4 35 2.5 44 49 2550 584 744
1x 630 RM/35 3.4 35 2.5 45 50 2920 681 892
1x 800 RM/35 3.4 35 2.6 50 55 3530 763 1020
1x1000 RM/35 3.4 35 2.7 55 60 4290 843 1144

NA2XS(FL)2Y 6/10 kV
1x 70 RE/16 3.4 16 2.5 25 30 810 202 221
1x 95 RE/16 3.4 16 2.5 26 31 920 241 270
1x 120 RE/16 3.4 16 2.5 28 33 1030 275 311
1x 150 RE/25 3.4 25 2.5 29 34 1230 306 353
1x 185 RE/25 3.4 25 2.5 31 36 1320 346 406
1x 240 RE/25 3.4 25 2.5 33 38 1570 401 479
1x 300 RE/25 3.4 25 2.5 35 40 1760 451 547
1x 400 RE/35 3.4 35 2.5 39 44 2160 513 640
1x 500 RE/35 3.4 35 2.5 42 47 2500 584 744
1x 630 RE/35 3.4 35 2.5 43 48 2850 674 871
1x 800 RE/35 3.4 35 2.6 47 52 3420 755 996
1x1000 RE/35 3.4 35 2.7 51 56 4090 832 1121

N2XS(FL)2Y 12/20 kV
1x 35 RM/16 5.5 16 2.5 28 33 1050 183 194
1x 50 RM/16 5.5 16 2.5 29 34 1100 215 232
1x 70 RM/16 5.5 16 2.5 31 36 1450 263 288
1x 95 RM/16 5.5 16 2.5 32 37 1700 313 350
1x 120 RM/16 5.5 16 2.5 34 39 1950 356 404
1x 150 RM/25 5.5 25 2.5 35 40 2350 397 456
1x 185 RM/25 5.5 25 2.5 37 42 2700 447 522
1x 240 RM/25 5.5 25 2.5 40 45 3250 516 615
1x 300 RM/25 5.5 25 2.5 42 47 3900 579 698
1x 400 RM/35 5.5 35 2.5 45 50 4850 651 804
1x 500 RM/35 5.5 35 2.5 48 53 5900 731 924
1x 630 RM/35 5.5 35 2.5 51 56 7300 821 1072
1x 800 RM/35 5.5 35 2.6 56 61 9100 922 1225
1x1000 RM/35 5.5 35 2.9 60 65 11100 995 1347

NA2XS(FL)2Y 12/20 kV
1x 50 RM/16 5.5 16 2.5 29 34 880 167 180
1x 70 RM/16 5.5 16 2.5 31 36 1000 204 224
1x 95 RM/16 5.5 16 2.5 32 37 1150 244 272
1x 120 RM/16 5.5 16 2.5 34 39 1250 277 313
1x 150 RM/25 5.5 25 2.5 35 40 1450 309 355
1x 185 RM/25 5.5 25 2.5 37 42 1600 350 407
1x 240 RM/25 5.5 25 2.5 40 45 1850 405 481
1x 300 RM/25 5.5 25 2.5 42 47 2100 455 548
1x 400 RM/35 5.5 35 2.5 45 50 2450 519 640
1x 500 RM/35 5.5 35 2.5 48 53 2900 591 743
1x 630 RM/35 5.5 35 2.6 50 55 3230 687 889
1x 800 RM/35 5.5 35 2.7 54 59 3880 771 1017
1x1000 RM/35 5.5 35 2.8 58 63 4540 850 1141
Hinweis: Lieferung von drei miteinander verseilten Einleiterkabeln auf einer Spule ist möglich 1) bei Dreieckverlegung
Note: On request we are delivering three single core laid up cables on one drum trefoil touching arrangement

37
N2XS(FL)2Y / NA2XS(FL)2Y
Aderzahl Wanddicke Schirm- Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)
Nennquerschnitt Isolierung querschnitt PE-Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft

No. of cores thickness cross section thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of of min. max. appr.
cross section insulation screen PE sheath in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm mm kg/km A A
NA2XS(FL)2Y 12/20 kV
1x 70 RE/16 5.5 16 2.5 29 34 980 204 224
1x 95 RE/16 5.5 16 2.5 30 35 1130 244 272
1x 120 RE/16 5.5 16 2.5 32 37 1230 277 313
1x 150 RE/25 5.5 25 2.5 33 38 1420 309 355
1x 185 RE/25 5.5 25 2.5 35 40 1570 350 407
1x 240 RE/25 5.5 25 2.5 38 43 1810 405 481
1x 300 RE/25 5.5 25 2.5 40 45 2060 455 548
1x 400 RE/35 5.5 35 2.5 43 48 2400 519 640
1x 500 RE/35 5.5 35 2.5 46 51 2840 591 743
1x 630 RE/35 5.5 35 2.6 48 53 3150 681 869
1x 800 RE/35 5.5 35 2.7 51 56 3710 762 994
1x1000 RE/35 5.5 35 2.8 56 61 4440 842 1119

N2XS(FL)2Y 18/30 kV
1x 50 RM/16 8.0 16 2.5 34 39 1450 218 233
1x 70 RM/16 8.0 16 2.5 36 41 1700 266 290
1x 95 RM/16 8.0 16 2.5 37 42 2000 317 352
1x 120 RM/16 8.0 16 2.5 39 44 2300 360 405
1x 150 RM/25 8.0 25 2.5 40 45 2650 402 458
1x 185 RM/25 8.0 25 2.5 42 47 3050 452 523
1x 240 RM/25 8.0 25 2.5 44 49 3600 522 616
1x 300 RM/25 8.0 25 2.5 47 52 4300 587 699
1x 400 RM/35 8.0 35 2.5 50 55 5250 650 806
1x 500 RM/35 8.0 35 2.6 53 58 6300 742 924
1x 630 RM/35 8.0 35 2.6 56 61 7800 850 1089
1x 800 RM/35 8.0 35 2.8 61 66 9500 936 1224
1x1000 RM/35 8.0 35 3.0 65 70 11600 1010 1348

NA2XS(FL)2Y 18/30 kV
1x 50 RM/16 8.0 16 2.5 34 39 1200 169 181
1x 70 RM/16 8.0 16 2.5 36 41 1300 207 225
1x 95 RM/16 8.0 16 2.5 37 42 1450 246 274
1x 120 RM/16 8.0 16 2.5 39 44 1550 280 315
1x 150 RM/25 8.0 25 2.5 40 45 1800 312 356
1x 185 RM/25 8.0 25 2.5 42 47 1950 353 408
1x 240 RM/25 8.0 25 2.5 44 49 2150 409 481
1x 300 RM/25 8.0 25 2.5 47 52 2450 461 548
1x 400 RM/35 8.0 35 2.5 50 55 2900 525 639
1x 500 RM/35 8.0 35 2.6 53 58 3300 598 741
1x 630 RM/35 8.0 35 2.7 55 60 3650 695 885
1x 800 RM/35 8.0 35 2.9 60 65 4360 781 1012
1x1000 RM/35 8.0 35 3.0 64 69 5050 860 1135

NA2XS(FL)2Y 18/30 kV
1x 70 RE/16 8.0 16 2.5 34 39 1280 207 225
1x 95 RE/16 8.0 16 2.5 35 40 1420 246 274
1x 120 RE/16 8.0 16 2.5 37 42 1520 280 315
1x 150 RE/25 8.0 25 2.5 38 43 1760 312 356
1x 185 RE/25 8.0 25 2.5 40 45 1910 353 408
1x 240 RE/25 8.0 25 2.5 42 47 2110 409 481
1x 300 RE/25 8.0 25 2.5 45 50 2400 461 548
1x 400 RE/35 8.0 35 2.5 48 53 2840 525 639
1x 500 RE/35 8.0 35 2.6 51 56 3230 598 741
1x 630 RE/35 8.0 35 2.7 53 58 3550 689 866
1x 800 RE/35 8.0 35 2.9 57 62 4170 772 990
1x1000 RE/35 8.0 35 3.0 61 66 4920 853 1115
Hinweis: Lieferung von drei miteinander verseilten Einleiterkabeln auf einer Spule ist möglich 1) bei Dreieckverlegung
Note: On request we are delivering three single core laid up cables on one drum trefoil touching arrangement

38
N2XH / NA2XH
VPE-isolierte Kabel mit schwer entflammbarem halogenfreien Mantel
XLPE insulated cables with flame retardant halogen-free sheath

Aufbau Construction DIN VDE 0276-604


Mehrdrähtiger Kupfer- oder Stranded copper or solid aluminium
eindrähtiger Aluminiumleiter – conductor – XLPE insulation – inner
VPE-Isolierung – gemeinsame covering – flame retardant sheath
Aderumhüllung – schwer entflamm- ALSECURE.
barer halogenfreier Mantel
ALSECURE.

Verwendung Application
Für erhöhte Brandanforderungen; Especially flame retardant; out-
im Freien, in Kabelkanälen und in doors, in cable ducts and indoors.
Innenräumen. ALSECURE.
ALSECURE.

R Cl
Br
Fl
– 20 °C + 90 °C – 40 °C 12xD / 15xD IEC 60754 IEC 61034 IEC 60332-1 IEC 60754

Aderzahl Wanddicke Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)


Nennquerschnitt Isolierung Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft

No. of cores thickness thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of min. max. appr.
cross section insulation sheath in ground in air
mm2 mm mm mm mm kg/km A A
N2XH 0.6/1 kV
1x 4 RE 0.7 1.2 5 7 75 44
1x 6 RE 0.7 1.2 6 8 100 56
1 x 10 RE 0.7 1.2 7 9 140 77
1 x 16 RE 0.7 1.2 8 10 200 102
1 x 25 RM 0.9 1.2 9 12 310 138
1 x 35 RM 0.9 1.2 11 14 410 170
1 x 50 RM 1.0 1.2 12 15 550 207
1 x 70 RM 1.1 1.2 14 17 750 263
1 x 95 RM 1.1 1.3 16 19 1000 325
1 x 120 RM 1.2 1.3 18 21 1240 380
1 x 150 RM 1.4 1.3 20 23 1520 437
1 x 185 RM 1.6 1.4 22 26 1870 507
1 x 240 RM 1.7 1.4 24 28 2420 604

3x 1.5 RE 0.7 1.2 9 12 150 24
3x 2.5 RE 0.7 1.2 10 13 185 32
3x 4 RE 0.7 1.2 11 14 260 42
3x 6 RE 0.7 1.2 12 16 340 53
3 x 10 RE 0.7 1.3 14 17 480 74
3 x 16 RE 0.7 1.3 16 19 680 98
3 x 25 RM 0.9 1.4 20 23 1100 133
1) bei Dreieckverlegung von Einleiterkabeln
trefoil touching of single core cables

39
N2XH / NA2XH
Aderzahl Wanddicke Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)
Nennquerschnitt Isolierung Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft

No. of cores thickness thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of min. max. appr.
cross section insulation sheath in ground in air
mm2 mm mm mm mm kg/km A A
3 x 35 RM 0.9 1.4 22 26 1430 162
3 x 50 SM 1.0 1.5 23 27 1660 197
3 x 70 SM 1.1 1.6 26 30 2310 250
3 x 95 SM 1.1 1.6 28 34 3090 308
3 x 120 SM 1.2 1.7 30 37 3850 357
3 x 150 SM 1.4 1.8 36 42 4740 412
3 x 185 SM 1.6 1.9 38 46 5850 475
3 x 240 SM 1.7 2.0 43 51 7550 564

3 x 25 RM/ 16 RE 0.9 1.4 22 28 1270 133
3 x 35 SM/ 16 RE 0.9 1.4 24 30 1630 162
3 x 50 SM/ 25 RM 1.0 1.5 25 32 2030 197
3 x 70 SM/ 35 SM 1.1 1.5 29 36 2810 250
3 x 95 SM/ 50 SM 1.1 1.6 32 39 3600 308
3 x 120 SM/ 70 SM 1.2 1.7 35 43 4560 364
3 x 150 SM/ 70 SM 1.4 1.8 39 47 5440 412
3 x 185 SM/ 95 SM 1.6 1.9 44 52 6890 475
3 x 240 SM/120 SM 1.7 2.0 50 58 8860 564

4x 1.5 RE 0.7 1.2 10 14 190 24
4x 2.5 RE 0.7 1.2 11 15 240 32
4x 4 RE 0.7 1.2 12 16 320 42
4x 6 RE 0.7 1.2 13 17 410 53
4 x 10 RE 0.7 1.3 15 19 590 74
4 x 16 RE 0.7 1.3 17 21 840 98
4 x 25 RM 0.9 1.4 22 29 1390 133
4 x 35 RM 0.9 1.5 24 31 1810 162
4 x 50 SM 1.0 1.5 25 32 2190 197
4 x 70 SM 1.1 1.6 29 36 3040 250
4 x 95 SM 1.1 1.7 34 41 4070 308
4 x 120 SM 1.2 1.7 38 46 5150 364
4 x 150 SM 1.4 1.8 43 51 6340 412
4 x 185 SM 1.6 1.9 47 55 7800 475
4 x 240 SM 1.7 2.0 53 61 10100 564

NA2XH 0.6/1 kV
1 x 95 RE 1.1 1.3 16 20 405 252
1 x 120 RE 1.2 1.3 17 22 490 295
1 x 150 RE 1.4 1.3 18 23 580 339
1 x 185 RE 1.6 1.4 20 25 700 395
1 x 240 RE 1.7 1.4 22 28 880 472
1 x 300 RE 1.8 1.5 25 30 1080 547
1 x 400 RE 2.0 1.5 28 33 1370 643
1 x 500 RE 2.2 1.6 32 37 1760 754
1 x 630 RE 2.4 1.7 36 41 2200 882

4 x 35 RE 0.9 1.5 24 28 890 126
4 x 50 SE 1.0 1.5 25 30 1030 149
4 x 70 SE 1.1 1.6 29 34 1350 191
4 x 95 SE 1.1 1.7 32 37 1710 234
4 x 120 SE 1.2 1.7 36 41 2120 273
4 x 150 SE 1.4 1.8 41 46 2600 311
4 x 185 SE 1.6 1.9 44 49 3160 360
4 x 240 SE 1.7 2.0 48 53 3950 427
1) bei Dreieckverlegung von Einleiterkabeln
trefoil touching of single core cables

40
N2XSH / NA2XSH
Einadrige VPE-isolierte Kabel mit schwer entflammbarem halogenfreien Mantel,
geeignet auch für die Legung in Erde
Single-core XLPE insulated cables with flame retardant halogen-free sheath,
qualified also for laying in ground
Aufbau Construction
Mehrdrähtiger Kupfer- oder Alumi- Stranded copper or aluminium DIN VDE 0276-622
niumleiter – innere Leitschicht – conductor – conductor screen of
VPE-Isolierung – äußere Leitschicht – semiconducting compound – XLPE
Kupferdrahtschirm – Trennband – insulation – core screen of semicon-
schwer entflammbarer halogenfreier ducting compound – copper wire
Mantel screen – separation tape – flame
retardant halogenfree sheath

Verwendung Application
Für erhöhte Brandanforderungen; Especially flame retardant; in
in Erde, im Freien, in Kabelkanälen ground, outdoors, in cable ducts
und in Innenräumen. ALSECURE. and indoors. ALSECURE.
Kabel auf Anfrage auch mit erhöh- On request we also delivering
ter Flammwidrigkeit lieferbar, z.B. cables with higher flame retardance,
nach IEC 60 332-3 e.d. according to IEC 60 332-3

R Cl
Br
Fl
– 20 °C + 90 °C – 40 °C 15xD IEC 60754 IEC 61034 IEC 60332-1 IEC 60754
IEC 60332-3

Aderzahl Wanddicke Schirm- Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)


Nennquerschnitt Isolierung querschnitt Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft

No. of cores thickness cross section thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of of min. max. appr.
cross section insulation screen sheath in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm mm kg/km A A
N2XSH 6/10 kV
1x 35 RM/16 3.4 16 2.5 23 28 1000 187 197
1x 50 RM/16 3.4 16 2.5 24 29 1050 220 236
1x 70 RM/16 3.4 16 2.5 26 31 1375 268 294
1x 95 RM/16 3.4 16 2.5 26 32 1650 320 358
1x 120 RM/16 3.4 16 2.5 28 34 1925 363 413
1x 150 RM/25 3.4 25 2.5 29 35 2300 405 468
1x 185 RM/25 3.4 25 2.5 31 37 2650 456 535
1x 240 RM/25 3.4 25 2.5 33 39 3250 526 631
1x 300 RM/25 3.4 25 2.5 36 41 3850 591 722
1x 400 RM/35 3.4 35 2.5 40 45 4850 662 827
1x 500 RM/35 3.4 35 2.5 43 48 5950 744 949

NA2XSH 6/10 kV
1x 50 RM/16 3.4 16 2.5 24 29 800 172 185
1x 70 RM/16 3.4 16 2.5 26 31 910 209 231
1x 95 RM/16 3.4 16 2.5 26 32 1030 249 281
1x 120 RM/16 3.4 16 2.5 28 34 1160 283 324
1x 150 RM/25 3.4 25 2.5 29 35 1380 315 364
1x 185 RM/25 3.4 25 2.5 31 37 1490 357 418
Hinweis: Lieferung von Einleiterkabeln mit Querschnitten bis 1000 mm² ist möglich 1) bei Dreieckverlegung
Note: On request we are delivering single core cables with cross sections up to 1000 mm² trefoil touching arrangement

41
N2XSH / NA2XSH
Aderzahl Wanddicke Schirm- Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)
Nennquerschnitt Isolierung querschnitt Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft

No. of cores thickness cross section thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of of min. max. appr.
cross section insulation screen sheath in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm mm kg/km A A
1x 240 RM/25 3.4 25 2.5 33 39 1590 414 499
1x 300 RM/25 3.4 25 2.5 36 41 1830 466 571
1x 400 RM/35 3.4 35 2.5 40 45 2220 530 665
1x 500 RM/35 3.4 35 2.5 43 48 2590 601 769

N2XSH 12/20 kV
1x 35 RM/16 5.5 16 2.5 27 32 1080 189 200
1x 50 RM/16 5.5 16 2.5 28 33 1240 222 239
1x 70 RM/16 5.5 16 2.5 30 35 1460 271 297
1x 95 RM/16 5.5 16 2.5 31 36 1730 323 361
1x 120 RM/16 5.5 16 2.5 32 38 2000 367 416
1x 150 RM/25 5.5 25 2.5 33 39 2430 409 470
1x 185 RM/25 5.5 25 2.5 35 41 2810 461 538
1x 240 RM/25 5.5 25 2.5 38 44 3400 532 634
1x 300 RM/25 5.5 25 2.5 40 46 4100 599 724
1x 400 RM/35 5.5 35 2.5 43 49 5130 671 829
1x 500 RM/35 5.5 35 2.5 46 52 6260 754 953

NA2XSH 12/20 kV
1x 50 RM/16 5.5 16 2.5 27 32 910 172 185
1x 70 RM/16 5.5 16 2.5 28 33 990 210 231
1x 95 RM/16 5.5 16 2.5 29 34 1120 251 280
1x 120 RM/16 5.5 16 2.5 30 35 1230 285 323
1x 150 RM/25 5.5 25 2.5 31 36 1440 319 366
1x 185 RM/25 5.5 25 2.5 33 38 1600 361 420
1x 240 RM/25 5.5 25 2.5 36 41 1880 417 496
1x 300 RM/25 5.5 25 2.5 38 43 2140 471 569
1x 400 RM/35 5.5 35 2.5 41 46 2510 535 660
1x 500 RM/35 5.5 35 2.5 44 49 3000 609 766

N2XSH 18/30 kV
1x 50 RM/16 8 16 2.5 32 38 1460 225 241
1x 70 RM/16 8 16 2.5 34 40 1730 274 299
1x 95 RM/16 8 16 2.5 35 41 2050 327 363
1x 120 RM/16 8 16 2.5 37 43 2380 371 418
1x 150 RM/25 8 25 2.5 38 44 2750 414 472
1x 185 RM/25 8 25 2.5 40 46 3190 466 539
1x 240 RM/25 8 25 2.5 42 48 3780 539 635
1x 300 RM/25 8 25 2.5 45 51 4480 606 725
1x 400 RM/35 8 35 2.5 48 54 5560 680 831
1x 500 RM/35 8 35 2.6 51 57 6700 765 953

NA2XSH 18/30 kV
1x 50 RM/16 8 16 2.5 32 38 1190 174 187
1x 70 RM/16 8 16 2.5 34 40 1300 213 232
1x 95 RM/16 8 16 2.5 35 41 1460 254 282
1x 120 RM/16 8 16 2.5 37 43 1570 289 325
1x 150 RM/25 8 25 2.5 38 44 1840 322 367
1x 185 RM/25 8 25 2.5 40 46 2000 364 421
1x 240 RM/25 8 25 2.5 42 48 2210 422 496
1x 300 RM/25 8 25 2.5 45 51 2540 476 568
1x 400 RM/35 8 35 2.5 48 54 3020 541 650
1x 500 RM/35 8 35 2.6 51 57 3460 616 764
Hinweis: Lieferung von Einleiterkabeln mit Querschnitten bis 1000 mm² ist möglich 1) bei Dreieckverlegung
Note: On request we are delivering single core cables with cross sections up to 1000 mm² trefoil touching arrangement

42
N2XSEH / NA2XSEH
Dreiadrige VPE-isolierte Kabel mit flammwidrigem halogenfreien Mantel,
geeignet auch für die Legung in Erde
Three-core XLPE insulated cables with flame retardant halogen-free sheath,
qualified also for laying in ground
Aufbau Construction
Mehrdrähtiger Kupferleiter – innere Stranded copper conductors – DIN VDE 0276-622
Leitschicht – VPE-Isolierung – äußere conductor screen of semiconducting
Leitschicht – Kupferdrahtschirm über compound – XLPE insulation –
jeder Ader – gemeinsame Ader- core screen of semiconducting com-
umhüllung – schwer entflammbarer pound – copper wire screen over
halogenfreier Mantel each core – inner covering – flame
retardant halogenfree sheath

Verwendung Application
Für erhöhte Brandanforderungen; Especially flame retardant; in
in Erde, im Freien, in Kabelkanälen ground, outdoors, in cable ducts
und in Innenräumen. ALSECURE. and indoors. ALSECURE.
Kabel auf Anfrage auch mit erhöh- On request we also delivering
ter Flammwidrigkeit lieferbar, z.B. cables with higher flame retardance,
nach IEC 60 332-3 e.d. according to IEC 60 332-3

R Cl
Br
Fl
– 20 °C + 90 °C – 40 °C 15xD IEC 60754 IEC 61034 IEC 60332-1 IEC 60754
IEC 60332-3

Aderzahl Wanddicke Schirm- Mantel- Außen- Netto- Belastbarkeit1)


Nennquerschnitt Isolierung querschnitt wanddicke durchmesser gewicht Erde Luft
ca. ca.
No. of cores thickness cross section thickness of overall net weight current carrying1) capacity
and nominal of insulation of screen PE sheath diameter approx. in ground in air
cross section appr.
mm2 mm mm2 mm mm kg/km A A
N2XSEH 6/10 kV
3 x 50 RM/16 3.4 16 2.5 51 3840 213 213
3 x 70 RM/16 3.4 16 2.5 55 4700 261 265
3 x 95 RM/16 3.4 16 2.5 58 5770 312 322
3 x 120 RM/16 3.4 16 2.5 62 6930 355 370
3 x 150 RM/25 3.4 25 2.5 66 8040 399 420
3 x 185 RM/25 3.4 25 2.5 69 9450 451 481
3 x 240 RM/25 3.4 25 2.5 75 11700 523 566

NA2XSEH 6/10 kV
3 x 50 3.4 16 2.5 51 3590 166 166
3 x 70 3.4 16 2.5 55 3305 203 206
3 x 95 3.4 16 2.5 58 3910 241 249
3 x 120 3.4 16 2.5 62 4635 278 288
3 x 150 3.4 25 2.5 66 5280 311 326
3 x 185 3.4 25 2.5 69 5970 351 375
3 x 240 3.4 25 2.5 75 6720 407 442
1) bei Dreieckverlegung / trefoil touching arrangement
Hinweis: Lieferung von Einleiterkabeln mit Querschnitten bis 1000 mm² ist möglich.
Note: On request we are delivering single core cables with cross sections up to 1000 mm².

43
N2XS(F)H / NA2XS(F)H
Einadrige VPE-isolierte Kabel, längswasserdicht, mit schwer entflammbarem halogenfreien Mantel,
geeignet auch für die Legung in Erde
Single-core XLPE insulated cables, longitudinally watertight, with flame retardant halogen-free sheath,
qualified also for laying in ground
Aufbau Construction
DIN VDE 0276-622 Mehrdrähtiger Kupferleiter oder ein- Stranded copper conductor or solid or
drähtiger bzw. mehrdrähtiger Alu- stranded aluminium conductor respec-
miniumleiter – innere Leitschicht – tively – conductor screen of semiconduc-
VPE-Isolierung – äußere Leitschicht – ting compound – XLPE insulation – core
leitfähiges Quellband – Kupferdraht- screen of semiconducting compound –
schirm – Trennband – schwer ent- semi-conducting swellable tape –
flammbarer halogenfreier Mantel copper wire screen – separation tape –
flame retardant halogenfree sheath
Verwendung
Für erhöhte Brandanforderungen; Application
in Erde, im Freien, in Wasser, in Especially flame retardant; in ground,
Kabelkanälen und in Innenräumen. outdoors, in water, in cable ducts and
ALSECURE. Kabel auf Anfrage auch indoors. ALSECURE. On request we also
mit erhöhter Flammwidrigkeit liefer- delivering cables with higher flame
bar, z.B. nach IEC 60 332-3 retardance, e.d. acc. to IEC 60 332-3

R Cl
Br
Fl
– 20 °C + 90 °C – 40 °C 15xD IEC 60754 IEC 61034 IEC 60332-1 IEC 60754
IEC 60332-3

Aderzahl Wanddicke Schirm- Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)


Nennquerschnitt Isolierung querschnitt Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft

No. of cores thickness cross section thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of of min. max. appr.
cross section insulation screen sheath in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm mm kg/km A A
N2XS(F)H 6/10 kV
1x 35 RM/16 3.4 16 2.5 23 28 1000 187 197
1x 50 RM/16 3.4 16 2.5 24 29 1050 220 236
1x 70 RM/16 3.4 16 2.5 26 31 1375 268 294
1x 95 RM/16 3.4 16 2.5 26 32 1650 320 358
1x 120 RM/16 3.4 16 2.5 28 34 1925 363 413
1x 150 RM/25 3.4 25 2.5 29 35 2300 405 468
1x 185 RM/25 3.4 25 2.5 31 37 2650 456 535
1x 240 RM/25 3.4 25 2.5 33 39 3250 526 631
1x 300 RM/25 3.4 25 2.5 36 41 3850 591 722
1x 400 RM/35 3.4 35 2.5 40 45 4850 662 827
1x 500 RM/35 3.4 35 2.5 43 48 5950 744 949

NA2XS(F)H 6/10 kV
1x 50 RM/16 3.4 16 2.5 24 29 800 172 185
1x 70 RM/16 3.4 16 2.5 26 31 910 209 231
1x 95 RM/16 3.4 16 2.5 26 32 1030 249 281
1x 120 RM/16 3.4 16 2.5 28 34 1160 283 324
1x 150 RM/25 3.4 25 2.5 29 35 1380 315 364
1x 185 RM/25 3.4 25 2.5 31 37 1490 357 418
1x 240 RM/25 3.4 25 2.5 33 39 1590 414 499
1) bei Dreieckverlegung / trefoil touching arrangement
Hinweis: Lieferung von Einleiterkabeln mit Querschnitten bis 1000 mm² ist möglich.
Note: On request we are delivering single core cables with cross sections up to 1000 mm².

44
N2XS(F)H / NA2XS(F)H
Aderzahl Wanddicke Schirm- Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)
Nennquerschnitt Isolierung querschnitt Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft

No. of cores thickness cross section thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of of min. max. appr.
cross section insulation screen sheath in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm mm kg/km A A
1x 300 RM/25 3.4 25 2.5 36 41 1830 466 571
1x 400 RM/35 3.4 35 2.5 40 45 2220 530 665
1x 500 RM/35 3.4 35 2.5 43 48 2590 601 769

N2XS(F)H 12/20 kV
1x 35 RM/16 5.5 16 2.5 27 32 1080 189 200
1x 50 RM/16 5.5 16 2.5 28 33 1240 222 239
1x 70 RM/16 5.5 16 2.5 30 35 1460 271 297
1x 95 RM/16 5.5 16 2.5 31 36 1730 323 361
1x 120 RM/16 5.5 16 2.5 32 38 2000 367 416
1x 150 RM/25 5.5 25 2.5 33 39 2430 409 470
1x 185 RM/25 5.5 25 2.5 35 41 2810 461 538
1x 240 RM/25 5.5 25 2.5 38 44 3400 532 634
1x 300 RM/25 5.5 25 2.5 40 46 4100 599 724
1x 400 RM/35 5.5 35 2.5 43 49 5130 671 829
1x 500 RM/35 5.5 35 2.5 46 52 6260 754 953

NA2XS(F)H 12/20 kV
1x 50 RM/16 5.5 16 2.5 27 32 910 172 185
1x 70 RM/16 5.5 16 2.5 28 33 990 210 231
1x 95 RM/16 5.5 16 2.5 29 34 1120 251 280
1x 120 RM/16 5.5 16 2.5 30 35 1230 285 323
1x 150 RM/25 5.5 25 2.5 31 36 1440 319 366
1x 185 RM/25 5.5 25 2.5 33 38 1600 361 420
1x 240 RM/25 5.5 25 2.5 36 41 1880 417 496
1x 300 RM/25 5.5 25 2.5 38 43 2140 471 569
1x 400 RM/35 5.5 35 2.5 41 46 2510 535 660
1x 500 RM/35 5.5 35 2.5 44 49 3000 609 766

N2XS(F)H 18/30 kV
1x 50 RM/16 8.0 16 2.5 32 38 1460 225 241
1x 70 RM/16 8.0 16 2.5 34 40 1730 274 299
1x 95 RM/16 8.0 16 2.5 35 41 2050 327 363
1x 120 RM/16 8.0 16 2.5 37 43 2380 371 418
1x 150 RM/25 8.0 25 2.5 38 44 2750 414 472
1x 185 RM/25 8.0 25 2.5 40 46 3190 466 539
1x 240 RM/25 8.0 25 2.5 42 48 3780 539 635
1x 300 RM/25 8.0 25 2.5 45 51 4480 606 725
1x 400 RM/35 8.0 35 2.5 48 54 5560 680 831
1x 500 RM/35 8.0 35 2.6 51 57 6700 765 953

NA2XS(F)H 18/30 kV
1x 50 RM/16 8.0 16 2.5 32 38 1190 174 187
1x 70 RM/16 8.0 16 2.5 34 40 1300 213 232
1x 95 RM/16 8.0 16 2.5 35 41 1460 254 282
1x 120 RM/16 8.0 16 2.5 37 43 1570 289 325
1x 150 RM/25 8.0 25 2.5 38 44 1840 322 367
1x 185 RM/25 8.0 25 2.5 40 46 2000 364 421
1x 240 RM/25 8.0 25 2.5 42 48 2210 422 496
1x 300 RM/25 8.0 25 2.5 45 51 2540 476 568
1x 400 RM/35 8.0 35 2.5 48 54 3020 541 650
1x 500 RM/35 8.0 35 2.6 51 57 3460 616 764
1) bei Dreieckverlegung / trefoil touching arrangement
Hinweis: Lieferung von Einleiterkabeln mit Querschnitten bis 1000 mm² ist möglich.
Note: On request we are delivering single core cables with cross sections up to 1000 mm².

45
N2XS(FL)H / NA2XS(FL)H
Einadrige VPE-isolierte Kabel, längs- und querwasserdicht, mit schwer entflammbarem halogenfreien
Mantel, geeignet auch für die Legung in Erde
Single-core XLPE insulated cables, longitudinally and radially watertight, with flame retardant halogen-free
sheath, qualified also for laying in ground
Aufbau Construction
DIN VDE 0276-622 Mehrdrähtiger Kupferleiter oder ein- Stranded copper conductor or solid or
drähtiger bzw. mehrdrähtiger Alumi- stranded aluminium conductor respec-
niumleiter – innere Leitschicht – VPE- tively – conductor screen of semicon-
Isolierung – äußere Leitschicht – leit- ducting compound – XLPE insulation –
fähiges Quellband – Kupferdraht- core screen of semiconducting compound
schirm – Aluminiumband, veschweißt – semiconducting swellable tape –
mit schwer entflammbarem halogen- copper wire screen – aluminium lamina-
freien Mantel (Schichtenmantel) ted flame retardant halogenfree sheath

Verwendung Application
Für erhöhte Brandanforderungen; Especially flame retardant; in ground,
in Erde, im Freien, in Wasser, in outdoors, in water, in cable ducts and
Kabelkanälen und in Innenräumen. indoors. ALSECURE.
ALSECURE. Kabel auf Anfrage auch On request we also delivering
mit erhöhter Flammwidrigkeit liefer- cables with higher flame retardance,
bar, z.B. nach IEC 60 332-3 e.d. according to IEC 60 332-3

R Cl
Br
Fl
– 20 °C + 90 °C – 40 °C 15xD IEC 60754 IEC 61034 IEC 60332-1 IEC 60754
IEC 60332-3

Aderzahl Wanddicke Schirm- Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)


Nennquerschnitt Isolierung querschnitt Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft

No. of cores thickness cross section thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of of min. max. appr.
cross section insulation screen sheath in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm mm kg/km A A
N2XS(FL)H 6/10 kV
1x 35 RM/16 3.4 16 2.5 24 29 957 181 191
1x 50 RM/16 3.4 16 2.5 25 30 1155 213 229
1x 70 RM/16 3.4 16 2.5 27 32 1430 260 285
1x 95 RM/16 3.4 16 2.5 28 33 1705 310 347
1x 120 RM/16 3.4 16 2.5 30 35 1980 352 401
1x 150 RM/25 3.4 25 2.5 31 36 2310 393 454
1x 185 RM/25 3.4 25 2.5 33 38 2695 442 519
1x 240 RM/25 3.4 25 2.5 35 40 3300 510 612
1x 300 RM/25 3.4 25 2.5 37 42 4015 572 696
1x 400 RM/35 3.4 35 2.5 41 46 5060 642 802
1x 500 RM/35 3.4 35 2.5 44 49 6160 722 921

NA2XS(FL)H 6/10 kV
1x 35 RM/16 3.4 16 2.5 24 29 715 141 148
1x 50 RM/16 3.4 16 2.5 25 30 803 166 178
1x 70 RM/16 3.4 16 2.5 27 32 913 202 221
1x 95 RM/16 3.4 16 2.5 28 33 1034 241 270
1x 120 RM/16 3.4 16 2.5 30 35 1155 275 311
1x 150 RM/25 3.4 25 2.5 31 36 1375 306 353
1x 185 RM/25 3.4 25 2.5 33 38 1485 346 406
1) bei Dreieckverlegung / trefoil touching arrangement
Hinweis: Lieferung von Einleiterkabeln mit Querschnitten bis 1000 mm² ist möglich.
Note: On request we are delivering single core cables with cross sections up to 1000 mm².

46
N2XS(FL)H / NA2XS(FL)H
Aderzahl Wanddicke Schirm- Wanddicke Außendurchmesser Netto- Belastbarkeit1)
Nennquerschnitt Isolierung querschnitt Mantel Mindestwert Höchstwert gewicht ca. Erde Luft

No. of cores thickness cross section thickness overall diameter net weight current carrying1) capacity
and nominal of of of min. max. appr.
cross section insulation screen sheath in ground in air
mm2 mm mm2 mm mm mm kg/km A A
1x 240 RM/25 3.4 25 2.5 35 40 1760 401 479
1x 300 RM/25 3.4 25 2.5 37 42 1980 451 547
1x 400 RM/35 3.4 35 2.5 41 46 2420 513 640
1x 500 RM/35 3.4 35 2.5 44 49 2805 584 744

N2XS(FL)H 12/20 kV
1x 35 RM/16 5.5 16 2.5 28 33 1155 183 194
1x 50 RM/16 5.5 16 2.5 29 34 1210 215 232
1x 70 RM/16 5.5 16 2.5 31 36 1595 263 288
1x 95 RM/16 5.5 16 2.5 32 37 1870 313 350
1x 120 RM/16 5.5 16 2.5 34 39 2145 356 404
1x 150 RM/25 5.5 25 2.5 35 40 2585 397 456
1x 185 RM/25 5.5 25 2.5 37 42 2970 447 522
1x 240 RM/25 5.5 25 2.5 40 45 3575 516 615
1x 300 RM/25 5.5 25 2.5 42 47 4290 579 698
1x 400 RM/35 5.5 35 2.5 45 50 5335 651 804
1x 500 RM/35 5.5 35 2.5 48 53 6490 731 924

NA2XS(FL)H 12/20 kV
1x 50 RM/16 5.5 16 2.5 29 34 968 167 180
1x 70 RM/16 5.5 16 2.5 31 36 1100 204 224
1x 95 RM/16 5.5 16 2.5 32 37 1265 244 272
1x 120 RM/16 5.5 16 2.5 34 39 1375 277 313
1x 150 RM/25 5.5 25 2.5 35 40 1595 309 355
1x 185 RM/25 5.5 25 2.5 37 42 1760 350 407
1x 240 RM/25 5.5 25 2.5 40 45 2035 405 481
1x 300 RM/25 5.5 25 2.5 42 47 2310 455 548
1x 400 RM/35 5.5 35 2.5 45 50 2695 519 640
1x 500 RM/35 5.5 35 2.5 48 53 3190 591 743

N2XS(FL)H 18/30 kV
1x 50 RM/16 8.0 16 2.5 34 39 1595 218 233
1x 70 RM/16 8.0 16 2.5 36 41 1870 266 290
1x 95 RM/16 8.0 16 2.5 37 42 2200 317 352
1x 120 RM/16 8.0 16 2.5 39 44 2530 360 405
1x 150 RM/25 8.0 25 2.5 40 45 2915 402 458
1x 185 RM/25 8.0 25 2.5 42 47 3355 452 523
1x 240 RM/25 8.0 25 2.5 44 49 3960 522 616
1x 300 RM/25 8.0 25 2.5 47 52 4730 587 699
1x 400 RM/35 8.0 35 2.5 50 55 5775 650 806
1x 500 RM/35 8.0 35 2.6 53 58 6930 742 924

NA2XS(FL)H 18/30 kV
1x 50 RM/16 8.0 16 2.5 34 39 1320 169 181
1x 70 RM/16 8.0 16 2.5 36 41 1430 207 225
1x 95 RM/16 8.0 16 2.5 37 42 1595 246 274
1x 120 RM/16 8.0 16 2.5 39 44 1705 280 315
1x 150 RM/25 8.0 25 2.5 40 45 1980 312 356
1x 185 RM/25 8.0 25 2.5 42 47 2145 353 408
1x 240 RM/25 8.0 25 2.5 44 49 2365 409 481
1x 300 RM/25 8.0 25 2.5 47 52 2695 461 548
1x 400 RM/35 8.0 35 2.5 50 55 3190 525 639
1x 500 RM/35 8.0 35 2.6 53 58 3630 598 741
1) bei Dreieckverlegung / trefoil touching arrangement
Hinweis: Lieferung von Einleiterkabeln mit Querschnitten bis 1000 mm² ist möglich.
Note: On request we are delivering single core cables with cross sections up to 1000 mm².

47
A2XS2YT
VPE-isolierte Freileitungen
XLPE insulated overhead cables

in Anlehnung an/leaning to Aufbau Construction


DIN VDE 0276-620 Einzelader: mehrdrähtiger Alu- Single core: stranded aluminium
miniumleiter – innere Leitschicht – conductor – conductor screen of
VPE-Isolierung – äußere Leitschicht – semiconducting compound –
Kupferdrahtschirm – Trennband – XLPE insulation – core screen of
PE-Mantel semiconducting compound –
copper wire screen – separation
tape – PE sheath
Tragorgan: mehrdrähtiger Aldrey- Suspension unit: stranded Aldrey
leiter – PE-Mantel wires – PE sheath
Freileitung: Verseilung von drei Overhead cable: three single cores
Einzeladern über dem Tragorgan laid-up over the suspension unit

Verwendung Application
Im Freien, in Innenräumen und Outdoors, in ground, indoors and
Kabelkanälen in cable ducts

Belastbarkeitsbestimmungen Conditions for current load


Umgebungstemperatur 35 °C ambient temperature 35 °C
Windgeschwindigkeit 0.6 m/s wind velocity 0.6 m/s
Belastungsgrad 1.0 load factor 1.0
Direkte Sonneneinstrahlung direct exposure to sunlight
Leitertemperatur bei conductor temperature under
Normalbelastung 90 °C standard load 90 °C
Leitertemperatur conductor temperature under
im Kurzschlussfall 250 °C short circuit conditions 250 °C

– 20 °C + 90 °C

Aderzahl Einzelader Tragorgan Isolierte Freileitung Belast-


Nennquerschnitt Wand- Wanddicke Durch- Nenn- Seil- Wand- Durch- Verseil- Netto- barkeit
Leiter/Schirm dicke PE-Außen- messer querschnitt durch- dicke messer durchmesser gewicht in Luft
Isolierung mantel ca. messer PE-Hülle ca. ca.

No. of cores single core suspension strand overhead cable current
and thickness of thickness of overall cross diameter thickness of overall diameter net weight carrying
cross section insulation PE-sheath diam. appr. section of strand PE sheath diam. appr. appr. appr. capacity
mm2 mm mm mm mm2 mm mm mm mm kg/km A
A2XS2YT 6/10 kV
3 x 1 x 50 RM/16 3.4 2.5 27 70 10.5 1.0 12.5 66 2310 174
3 x 1 x 70 RM/16 3.4 2.5 28 70 10.5 1.0 12.5 69 2600 217
3 x 1 x 95 RM/16 3.4 2.5 30 70 10.5 1.0 12.5 72 2930 264

A2XS2YT 12/20 kV
3 x 1 x 50 RM/16 5.5 2.5 31 70 10.5 1.0 12.5 74 2800 176
3 x 1 x 70 RM/16 5.5 2.5 32 70 10.5 1.0 12.5 77 3120 220
3 x 1 x 95 RM/16 5.5 2.5 34 70 10.5 1.0 12.5 81 3490 267

Beim Übergang der isolierten Freileitungen auf Kabel nach DIN VDE 0276-620 müssen die Belastbarkeiten nach DIN VDE 0276-620 berücksichtigt werden.
Durchhangwerte: Können auf Wunsch zur Verfügung gestellt werden.
When jointing insulated overhead cables to u.g. cables, the current carrying capacities according to DIN VDE 0276-620 must be taken into consideration.
We shall be pleased to indicate the sag values upon request.

48
Erklärung der Piktogramme
Explanation of pictograms

Minimale Legetemperatur
Minimum installation temperature

Maximal zulässige Leitertemperatur


Maximum conductor temperature

Minimale Umgebungstemperatur im Betrieb


Minimum operating ambient temperature

R
Mindestbiegeradius
Minimum bending radius

Bleifrei
Lead free

Cl
Br Halogenfrei
Fl Halogen free

Geringe Rauchgasdichte
Low smoke density

Flammwidrig
Flame retardant

Geringe Korrosivität der Rauchgase


Low smoke corrosivity

Längswasserdicht
Longitudinal water tight

Längs- und querwasserdicht


Longitudinal and radial water tight

49
Anschluss- und Garniturentechnik
Nexans Power Accessories Germany GmbH
Ihr Partner für Kabelgarnituren- und Verbindungstechnik

Die Nexans Power Accessories Kaltschrumpftechnik verfügbar. Der


Germany GmbH (NPAG) ist seit Endverschlussbereich umfasst Garni-
mehr als 50 Jahren führend auf dem turen in Kaltschrumpf-, Aufschieb- und
Gebiet vorgefertigter Energiekabel- Warmschrumpftechnik bis zu einer
garnituren und Verbindungstechnik. Spannungsebene von 42 kV. Für die
Das Unternehmen, ein Zusammen- Konen A bis E werden gekapselte
schluss der GPH GmbH und der Stecker in bewährter EPDM-Technik
Euromold GmbH, ist Teil der Nexans mit einer mindestens 3 mm starken
Power Accessories Business Group Leitschicht angeboten.
und weltweit in über 40 Ländern
vertreten. Ein ausgereiftes Zubehörprogramm,
welches auch eine Vielzahl von
Die Stärke der NPAG liegt in der Werkzeugen für das Bearbeiten
Zusammenarbeit mit den „Besten der von Kabeln sowie zur Installation
Branche“. So steht hinter der inten- von Garnituren enthält, rundet das
siven Forschungs- und Entwicklungs- Komplettangebot ab.
tätigkeit der gesamte, im Bereich
der Energiekabel weltweit führende, NPAG-Garnituren und Armaturen
Nexans-Konzern. haben Industriestandards gesetzt
und europäische Normen geprägt.
Die Nexans Power Accessories Hohes Qualitätsbewusstsein ist
Germany GmbH hat sich auf die eine zentrale Komponente der
Herstellung von Nieder- und Mittel- Unternehmensphilosophie.
spannungsgarnituren sowie Verbin-
dern und Kabelschuhen spezialisiert.
Sie ist dabei auch in der Lage, Nexans Power Accessories
kundenspezifische Hochspannungs- Germany GmbH
garnituren und Hochspannungs- Ferdinand-Porsche Str. 12
kabelschuhe anzubieten. 95028 Hof/Saale
Tel.: +49 9281 8306-0
In der Kabelverbindungstechnik für Fax: +49 9281 8306-480
Nieder- und Mittelspannung sind kundenzentrum.hof@nexans.com
Systeme in Warmschrumpf- und www.nexans-power-accessories.com

50
Accessories
Nexans Power Accessories Germany GmbH
Your partner for cable accessories and cabling technology

Nexans Power Accessories Germany cold-shrinkable and heat-shrinkable


GmbH (NPAG) has been a leader in terminations and joints from
pre-assembled cable accessories for 10 to 42 kV. The product range
more than 50 years. The company, is completed by specialized
a merger of GPH GmbH and installation tooling. Schraubverbinder und Pressverbinder für alle Bereiche
Ferrules and lugs
Euromold GmbH, is part of the
Nexans Power Accessories Business NPAG accessories have set industrial
Group and is represented in more and European standards. Quality-
than 40 countries worldwide. and environmental awareness
are central components of our 24CSJ

The strength of NPAG lies in its corporation philosophy and manage-


24GTS1
collaboration with the “best in the ment system. As a result of an appro-
industry”. As such, its intensive priate specification of the company’s
24GTS3
research and development activities essential processes work flow will
are backed by the entire Nexans be well-regulated and flexibility
Group, a worldwide leader in supported. This enables a dynamic Muffen von 10 kV bis 36 kV und 25 mm² bis 630 mm²
power cables. process control, is raising the Joints from 10 kV up to 42 kV
ability to respond by changes and
Nexans Power Accessories Germany provides finally the basis for customer
GmbH is specialized in manufac- satisfaction.
turing of low and medium voltage AIN30 AFN30 AIN10 Dreileiter TTGI1 TTGE1 TTGE3

accessories as well as mechanical


connectors and cable lugs. It is also Nexans Power Accessories
able to offer customer-specific high- Germany GmbH
voltage ferrules and lugs. Ferdinand-Porsche Str. 12
95028 Hof/Saale
With its brand Euromold the NPAG Tel.: +49 9281 8306-0
provides a complete range of Fax: +49 9281 8306-480 Endverschlüsse von 10 kV bis 36 kV und 25 mm² bis 630 mm²
Terminations from 10 kV up to 42 kV
accessories for underground cables: kundenzentrum.hof@nexans.com
Pre-moulded EPDM or terminations www.nexans-power-accessories.com
and joints for cables and epoxy
bushings for transformers and switch- 158LR 152SR 430TB
430TB 440TB/G
440TB
gears, as well as a large range of

Stecker von 10 kV bis 36 kV und 25 mm² bis 630 mm²


Connectors from 10 kV up to 42 kV

PITO-E 400AR-3
180AR-3 400CP

400A-24B-0

Durchführungen und Zubehör von 10 kV bis 30 kV


Bushings and accessories from 10 kV
up to 42 kV

51
Service
Dienstleistungskonzept für Energiekabelanlagen

Nexans bietet einen modularen und im Hinblick auf steigende Anforde-


individuellen Servicevertrag für VPE- rungen an Brand- und Personenschutz
und papierisolierte Kabelanlagen. können hier u.a. folgende Prüfungen
Die Leistungen umfassen den gesam- durchgeführt werden:
ten Lebenszyklus einer Kabelanlage
von der Planung über Installation, Brandprüfungen national
Betrieb und Wartung bis hin zur DIN EN 50266-2/1-5
fachgerechten Entsorgung. Diese Brandprüfungen international
Serviceleistungen lassen sich als ein- IEC 60332-1/1-3,
zelne Module oder als Paket buchen. IEC 60332-3/22-25
Servicekunden können bei Störungen Rauchdichteprüfung
während der üblichen Arbeitszeit IEC 61034-1/2
kostenlos auf die Sonderrufnummer Toxizität
der Rufbereitschaft zurückgreifen. DIN EN 50305
Hier werden Netzbetreiber – ohne Halogenfreiheit und Gehalt
Umweg über ein Callcenter – mit DIN EN 50267-2-1, IEC 60754
Hochspannungsexperten verbunden. Akkreditierungsnachweis für das
Sie leisten per Telefon „erste Hilfe“ Prüflaboratorium Nürnberg
und senden erfahrenes Personal mit DAT-PL-289/09-00
Spezialwerkzeugen an Ort und Stel-
le. Optional steht die Service-Hotline Netzsimulationen
auch Tag für Tag rund um die Uhr zur Innerhalb des Nexans Konzerns
Verfügung. existieren langjährige Erfahrungen
hinsichtlich Netzsimulationen und
Damit auch die Verfügbarkeit von dem Einsatz verschiedener Netzbe-
Ersatzteilen gewährleistet ist, bietet rechnungsprogramme wie PSS®E,
Nexans einen individuellen Lagerser- INTEGRAL, PowerWorld Simulator,
vice: Essentielle Komponenten für die DIgSILENT PowerFactory, PSCAD®
Kabelanlage bevorratet der Kunde und ATP-EMTP. Zum einem kann
bei sich vor Ort, andere Teile liegen dadurch eine Unterstützung bei der
bei Nexans auf Abruf. So kann Netzplanung geschehen und zum
Nexans selten benötigte Garnituren anderen kann die Durchführung kom-
oder Kabel für mehrere Servicekun- pletter Netzstudien für unsere Kunden
den zugleich bevorraten, was die einschließlich der Modellierung von
Lagerkosten für alle reduziert. Energieversorgungsnetzen vorgenom-
men werden. Sowohl stationäre als
Auch Ingenieur- und Planungsleistun- auch nichtstationäre Untersuchungen
Hotline gen stehen Servicekunden zur Verfü- wie Lastfluss-, Kurzschluss- und Sta-
gung. So können Machbarkeitsstudi- bilitätsuntersuchungen können dabei
en, Budgetierungen, Projektierungen, realisiert werden. Weiterhin können
Störungslager Umbau, Prüfung oder Schulungsleis- elektromagnetische Felder von Kabeln
Emergency stock tungen bis hin zu komplexen Lastfluss- oder Freileitungen analytisch oder
simulationen abgerufen werden. mithilfe von FEM Software bestimmt
werden.
Montage Qualitäts- und Eignungsprüfungen
Installation Nexans verfügt für ausgewählte na- Dafür gibt Nexans seinen Kunden
tionale und internationale Qualitäts- entsprechende Unterstützung.
und Eignungsprüfungen hausinterne
Beratung Prüfeinrichtungen und ein institutionell
Consulting akkreditiertes Prüflabor in Nürnberg.
In diesem können zahlreiche Prüf-
nachweise erstellt werden. Gerade

52
Service
Service concept covering energy cable systems

Nexans is offering its customers a this test laboratory. Particularly with Network simulations
modular and customised service ag- regard to the increasing requirements Within the Nexans Group, there
reement for VPE- and paper-insulated in relation to fire and personnel pro- are many years of experience with
energy cable systems. The services tection, the following tests, amongst regard to network simulations and
encompass the entire lifecycle of others, can be carried out here: the use of different network simulation
cable systems – from planning, ins- programs such as PSS®E, INTEGRAL,
tallation, operation and maintenance National fire tests PowerWorld Simulator, DIgSILENT
through to proper disposal – and are DIN EN 50266-2/1-5 PowerFactory, PSCAD® and ATP-
available as single modules or as International fire tests EMTP. Network planning can thus on
a package. We also offer a “rapid IEC 60332-1/1-3, the one hand be supported and on
response” service whereby service IEC 60332-3/22-25 the other hand, it is possible to carry
customers who experience any faults Smoke density testing out complete network studies for our
during normal working hours can ring IEC 61034-1/2 customers, including the modelling of
a special, free hotline to our on-call Toxicity power supply networks. Both steady-
staff. In this way, for example, and DIN EN 50305 state and transient investigations,
without being diverted via a call cen- Absence of halogen and halogen such as power flow, short-circuit
tre, network operators can contact ex- content and stability tests can be performed
perts in energy systems who will offer DIN EN 50267-2-1, IEC 60754 for our customers. Furthermore, the
troubleshooting on the telephone and Accreditation certificate for the Test electromagnetic fields of cables or
dispatch experienced personnel with Laboratory Nuremberg: overhead lines can be analytically
special tools to exactly where they DAT-PL-289/09-00 determined or calculated with the aid
are needed. Optional the service of FEM software.
hotline is also available on a 24/7
basis. Nexans makes available the appro-
priate support and expertise to its
To ensure the availability of spare customers for this purpose.
parts, Nexans offers a customised
warehouse service, whereby essential
cable system components are stored
on the customer’s site, while other
parts are available from Nexans on
request. This means that Nexans can
store rarely needed fittings or cables
for a number of service customers at
once, which cuts provision costs for
all concerned.

Service customers also benefit from a


range of engineering and planning
services, which means that everything
from feasibility studies, budgeting,
consulting, modification, test and
training services right through to
complex load flow simulations are all
available.

Quality and suitability tests


Nexans has in-house test facilities
and an institutionally accredited test
laboratory in Nuremberg for selected
quality and suitability tests. Numerous
test certificates can be provided in

53
Projektierungshinweise/Project instructions
Wirk- und Blindwiderstände
Effective resistances and reactances

Leiterwiderstand bei 20 °C
Conductor resistance at 20 °C
Tabelle / Table 6

Nennquerschnitt Widerstand
Cu Al
Nominal Resistance
cross section Cu Al
mm2 Ω/km Ω/km
1.5 12.1 –
2.5 7.41 –
4 4.61 –
6 3.08 –
10 1.83 –
16 1.15 1.91
25 0.727 1.20
35 0.524 0.868
50 0.387 0.641
70 0.268 0.443
95 0.193 0.320
120 0.153 0.253
150 0.124 0.206
185 0.0991 0.164
240 0.0754 0.125
300 0.0601 0.100
400 0.0470 0.0778
500 0.0366 0.0605
630 0.0283 0.0469
800 0.0221 0.0367
1000 0.0176 0.0291

Für die Umrechnung der Wider- Conversion of conductor resistance


standswerte auf andere Temperaturen values for deviating ambient tempe-
gelten die Formeln ratures

234.5 + δ
Cu: Rδ = R20 ·
254.5

228 + δ
Al: Rδ = R20 ·
248

δ = Leitertemperatur [°C] δ = conductor temperature [°C]


R20 = Leiterwiderstand R20 = conductor restistance
bei 20 ° C [Ω/km] at 20 °C [Ω/km]
Rδ = Leiterwiderstand Rδ = conductor resistance
bei δ °C [Ω/km] at δ °C [Ω/km]

54
Projektierungshinweise/Project instructions
Wirk- und Blindwiderstände
Effective resistances and reactances

Induktiver Widerstand von PVC-isolierten Kabeln bei 50 Hz


Inductive resistance of PVC insulated cables at 50 Hz
Tabelle/Table 7

Nennquerschnitt Nennspannung
0.6/1 kV
mehradrig einadrig
Nominal Nominal voltage
cross section 0.6/1 kV
of conductor multicore 1-core
mm2 Ω/km Ω/km
25 0.082 0.103
35 0.079 0.098
50 0.078 0.095
70 0.075 0.090
95 0.075 0.088
120 0.073 0.085
150 0.073 0.084
185 0.073 0.084
240 0.072 0.082
300 0.072 0.081
400 – 0.079
500 – 0.079

Induktiver Widerstand von VPE-isolierten Kabeln bei 50 Hz


Inductive resistance of XLPE insulated cables at 50 Hz
Tabelle/Table 8

Nenn- Nennspannung
querschnitt 0.6/1 kV 6/10 kV 12/20 kV 18/30 kV
einadrig mehradrig einadrig mehradrig einadrig einadrig
Nominal Nominal voltage
cross section 0.6/1 kV 6/10 kV 12/20 kV 18/30 kV
of conductor single core multicore single core multicore single core single core
mm2 Ω/km Ω/km Ω/km Ω/km Ω/km Ω/km
35 – 0.075 0.133 – 0.144 –
50 0.088 0.072 0.127 0.110 0.137 0.146
70 0.085 0.072 0.119 0.103 0.129 0.137
95 0.082 0.069 0.114 0.099 0.123 0.131
120 0.082 0.069 0.109 0.095 0.118 0.125
150 0.082 0.069 0.106 0.092 0.114 0.121
185 0.082 0.069 0.102 0.090 0.110 0.117
240 0.079 0.069 0.098 0.087 0.105 0.112
300 – – 0.095 0.084 0.102 0.108
400 – – 0.091 – 0.098 0.103
500 – – 0.089 – 0.094 0.100
630 – – 0.088 – 0.094 0.100
800 – – 0.086 – 0.092 0.097
1000 – – 0.084 – 0.091 0.095
Verlegeart bei einadrigen Kabeln: Im Dreieck gebündelt / trefoil touching arrangement

55
Projektierungshinweise/Project instructions
Betriebskapazitäten
Operating capacitancies

VPE-isolierte Kabel
XLPE insulated cables
Tabelle/Table 9

Nennquerschnitt Nennspannung
6/10 kV 12/20 kV 18/30 kV
Nominal cross Nominal voltage
section of conductor 6/10 kV 12/20 kV 18/30 kV
mm2 µF/km µF/km µF/km

35 0.22 0.16 –
50 0.24 0.17 0.13
70 0.28 0.19 0.15
95 0.31 0.21 0.16
120 0.33 0.23 0.18
150 0.36 0.25 0.19
185 0.39 0.27 0.20
240 0.44 0.30 0.22
300 0.48 0.32 0.24
400 0.55 0.36 0.27
500 0.61 0.40 0.29
630 0.68 0.44 0.32
800 0.77 0.50 0.36
1000 0.87 0.55 0.39

56
Projektierungshinweise/Project instructions
Erdschlussströme
Earth fault current

VPE-isolierte Kabel
XLPE insulated cables
Tabelle/Table 10

Nennquerschnitt Nennspannung
6/10 kV 12/20 kV 18/30 kV
Nominal cross Nominal voltage
section of conductor 6/10 kV 12/20 kV 18/30 kV
mm2 A/km A/km A/km

35 1.2 1.8 –
50 1.3 1.9 2.2
70 1.5 2.1 2.4
95 1.7 2.3 2.7
120 1.8 2.5 2.9
150 2.0 2.7 3.1
185 2.1 2.9 3.3
240 2.4 3.2 3.6
300 2.6 3.5 3.9
400 3.0 4.0 4.4
500 3.0 4.4 4.8
630 3.7 4.9 5.3
800 4.2 5.4 5.9
1000 4.6 5.9 6.4

57
Projektierungshinweise
Thermisch zulässige Kurzschlussströme für PVC-isolierte Kabel 0.6/1 – 3.6/6 kV
Short circuit ratings for PVC insulated cables
lt [kA]
Short circuit current
Kurzschlussstrom

A[mm2]
Conductor cross section
Cu
Leiterquerschnitt
Al

Kurzschlussdauer t[sec]
Short circuit time

58
Project instructions
0.6/1 – 18/30 kV Thermisch zulässige Kurzschlussströme für VPE-isolierte Kabel
Short circuit ratings for XLPE insulated cables
lt [kA]
Short circuit current
Kurzschlussstrom

A[mm2]
Conductor cross section

Cu
Leiterquerschnitt

Al

Kurzschlussdauer t[sec]
Short circuit time

59
Projektierungshinweise
Thermisch zulässige Kurzschlussströme für den Cu-Schirm VPE-isolierter Kabel
Short circuit ratings for the copper screen of XLPE insulated cables
lt [kA]
Short circuit current
Kurzschlussstrom

A[mm2]
Conductor cross section
Leiterquerschnitt

Kurzschlussdauer t[sec]
Short circuit time

Zuordnung der Schirmquerschnitte Standard cross section of screens

Cross section of
Leiterquerschnitt Schirmquerschnitt conductor screen
mm2 mm2 mm2 mm2
035 … 120 16 035 … 120 16
150 … 300 25 150 … 300 25
400 … 500 35 400 … 500 35

60
Project instructions
Spannungsfall bei Niederspannungs-Kabeln
Voltage drop at low voltage cables

Leiterquerschnitt / Cross section


cos ϕ = 0.6 cos ϕ = 0.7 cos ϕ = 0.8 cos ϕ = 0.9 cos ϕ = 1.0
mm2 Cu Al Cu Al Cu Al Cu Al Cu Al

10 7.9 - 6.9 - 6.1 - 5.5 - 5.0 -


16 12.3 - 10.7 - 9.5 - 8.6 - 8.0 -
25 18.7 11.8 16.4 10.3 14.7 9.1 13.4 8.2 12.6 7.6
35 25.0 15.9 22.2 13.9 20.0 12.4 18.3 11.3 17.5 10.5
50 32.3 20.9 28.9 18.4 26.3 16.5 24.3 15.1 23.7 14.2
70 43.5 28.9 39.5 25.7 36.4 23.3 34.2 21.4 34.2 20.6
95 55.3 37.7 51.0 34.1 47.8 31.1 45.6 28.9 47.5 28.5
120 65.2 45.5 60.9 41.3 57.7 38.2 55.8 35.9 60.0 36.0
150 74.4 52.9 70.4 48.6 67.5 45.2 66.4 43.0 74.0 44.2
185 84.7 62.0 81.2 57.6 79.2 54.4 79.2 52.4 92.2 55.5
240 98.2 74.2 95.8 70.0 95.1 67.1 97.5 65.8 122.0 72.9
300 109.0 84.5 108.0 80.8 109.0 78.6 114.0 78.5 153.0 91.1

Ι · l [A · km]
Spannungsfall: 5% Voltage drop: 5%
Betriebsspannung: 220/380 V Service voltage: 220/380 V
Leitertemperatur: 70 °C Conductor temperature: 70 °C
Ι: Strombelastung Ι: Current loading
I: Speiselänge I: Length of cable

In vielen Fällen, vor allem bei großen Querschnitten, muss neben dem ohmschen auch der induktive Spannungsfall
berücksichtigt werden.
100 3 · Ι · l
Allgemein gilt für Drehstrom: e = (R · cos ϕ + X · sin ϕ)
U
U = verkettete Spannung [V] I = Speiselänge [km] e = Spannungsfall [%]
R = ohmscher Widerstand [Ω/km] Ι = Strombelastung [A] X = induktiver Widerstand [Ω/km]

In many cases, especially for large cross sections, the inductive voltage drop must be taken into consideration.
100 3·Ι·l
General formula for three phase systems: e= (R · cos ϕ + X · sin ϕ)
U
U = Phase to phase voltage [V] I = Length of cable [km] e = Voltage drop [%]
R = Resistance [Ω/km] Ι = Current loading [A] X = Inductance [Ω/km]

61
Umrechnungsfaktoren
Strombelastbarkeit bei Erdverlegung

Erdbodentemperatur 20 °C1)
Erdbodenwärmewiderstand 1.0 K · m/W1)
Abstand zwischen Kabeln/Systemen 7 cm1)
Dreieckverlegung bei einadrigen Kabeln

Belastungsgrad 0.7
Tabelle 11

Isolie- Kabeltyp Anzahl der Kabel/Systeme


rung 2 4 6 8 10
PVC Mehradrige Kabel 1 – 6 kV2) 0.86 0.71 0.64 0.60 0.57
Mehradrige Kabel 1 kV,
Sn ≥ 35 mm2 0.85 0.70 0.63 0.59 0.56
Einadrige Kabel 1 kV 0.85 0.70 0.63 0.59 0.56

VPE Mehradrige Kabel 1 – 30 kV 0.85 0.70 0.63 0.59 0.56


Einadrige Kabel 1 – 30 kV 0.85 0.70 0.63 0.59 0.56

Belastungsgrad 1.0
Tabelle 12

Isolie- Kabeltyp Anzahl der Kabel/Systeme


rung 1 2 4 6 8 10
PVC Mehradrige Kabel 1 – 6 kV 0.81 0.66 0.52 0.46 0.43 0.40
Einadrige Kabel 1 kV 0.79 0.65 0.51 0.46 0.42 0.40

VPE Mehradrige Kabel 1 – 10 kV 0.83 0.67 0.53 0.47 0.44 0.41


Einadrige Kabel 1 – 30 kV 0.81 0.66 0.52 0.47 0.43 0.41

1) Bei anderen Bedingungen sind die Umrechnungsfaktoren nach DIN VDE 0276-1000 zu ermitteln.
2) 1 kV-Kabel mit Leiterquerschnitt Sn < 35 mm2

62
Group rating factors
Cables laid in ground

Ground temperature 20 °C1)


Thermal resistivity 1.0 K · m/W1)
Distance between cables or systems 7 cm1)
Single-core cables laid in trefoil touching arrangement

Load factor 0.7 (70 % load)


Table 11

Insu- Type of cables and Number of cables/systems


lation nominal voltage 2 4 6 8 10
PVC multicore cables 1 – 6 kV2) 0.86 0.71 0.64 0.60 0.57
multicore cables 1 kV,
Sn ≥ 35 mm2 0.85 0.70 0.63 0.59 0.56
single-core cables 1 kV 0.85 0.70 0.63 0.59 0.56

XLPE three-core cables 1 – 30 kV 0.85 0.70 0.63 0.59 0.56


single-core cables 1 – 30 kV 0.85 0.70 0.63 0.59 0.56

Load factor 1.0 (100 % load)


Table 12

Insu- Type of cables and Number of cables/systems


lation nominal voltage 2 4 6 8 10
PVC multicore cables 1 – 6 kV 0.81 0.66 0.52 0.46 0.43 0.40
single-core cables 1 kV 0.79 0.65 0.51 0.46 0.42 0.40

XLPE multicore cables 1 – 10 kV 0.83 0.67 0.53 0.47 0.44 0.41


single-core cables 1 – 30 kV 0.81 0.66 0.52 0.47 0.43 0.41

1) For other conditions the rating factors should be calculated according to DIN VDE 0276-1000.
2) 1 kV cables with conductor cross section Sn < 35 mm2

63
Umrechnungsfaktoren
Strombelastbarkeit bei Luftverlegung von mehradrigen Kabeln
Tabelle 13

Verlegeanordnung Anzahl der Wannen/ Anzahl der Kabel nebeneinander


Zwischenraum = Kabeldurchmesser d Pritschen übereinander 1 2 3 4 6
Auf dem Boden liegend 1 0.97 0.96 0.94 0.93 0.90

Ungelochte Kabelwannen 1 0.97 0.96 0.94 0.93 0.90


2 0.97 0.95 0.92 0.90 0.86
3 0.97 0.94 0.91 0.89 0.84
6 0.97 0.93 0.90 0.88 0.83

Gelochte Kabelwannen 1 1.0 1.0 0.98 0.95 0.91


2 1.0 0.99 0.96 0.92 0.87
3 1.0 0.98 0.95 0.91 0.85
6 1.0 0.97 0.94 0.90 0.84

Kabelpritschen 1 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0


(Kabelroste) 2 1.0 0.99 0.98 0.97 0.96
3 1.0 0.98 0.97 0.96 0.93
6 1.0 0.97 0.96 0.94 0.91

Auf Gerüsten oder an der Anzahl der Wannen Anzahl der Kabel übereinander
Wand oder auf gelochten nebeneinander 1 2 3 4 6
Kabelwannen in senk-
1 1.0 0.91 0.89 0.88 0.87
rechter Anordnung
2 1.0 0.91 0.88 0.87 0.85

Tabelle 14

Verlegeanordnung Anzahl der Wannen/ Anzahl der Kabel nebeneinander


Gegenseitige Berührung Pritschen übereinander 1 2 3 4 6 9
Auf dem Boden liegend 1 0.97 0.85 0.78 0.75 0.71 0.68

Ungelochte Kabelwannen 1 0.97 0.85 0.78 0.75 0.71 0.68


2 0.97 0.84 0.76 0.73 0.68 0.63
3 0.97 0.83 0.75 0.72 0.66 0.61
6 0.97 0.81 0.73 0.69 0.63 0.58

Gelochte Kabelwannen 1 1.0 0.88 0.82 0.79 0.76 0.73


2 1.0 0.87 0.80 0.77 0.73 0.68
3 1.0 0.86 0.79 0.76 0.71 0.66
6 1.0 0.84 0.77 0.73 0.68 0.64

Kabelpritschen 1 1.0 0.87 0.82 0.80 0.79 0.78


(Kabelroste) 2 1.0 0.86 0.80 0.78 0.76 0.73
3 1.0 0.85 0.79 0.76 0.73 0.70
6 1.0 0.83 0.76 0.73 0.69 0.66

Gelochte Kabelwannen Anzahl der Wannen Anzahl der Kabel übereinander


Senkrechte Anordnung nebeneinander 1 2 3 4 6 9

1 1.0 0.88 0.82 0.78 0.73 0.72


2 1.0 0.88 0.81 0.76 0.71 0.70

Auf Gerüsten oder an 0.95 0.78 0.73 0.72 0.68 0.66


der Wand angeordnet

64
Group rating factors
Multicore cables laid in air
Table 13

Arrangement of cables Distance from the Number of troughs/ Number of cables side by side
Distance = cable diameter d wall a ≥ 20 mm racks one upon another 1 2 3 4 6
Laid on the ground 1 0.97 0.96 0.94 0.93 0.90

Laid on cable troughs 1 0.97 0.96 0.94 0.93 0.90


(restricted air circulation) 2 0.97 0.95 0.92 0.90 0.86
3 0.97 0.94 0.91 0.89 0.84
6 0.97 0.93 0.90 0.88 0.83

Laid on punched cable troughs 1 1.0 1.0 0.98 0.95 0.91


(with air circulation) 2 1.0 0.99 0.96 0.92 0.87
3 1.0 0.98 0.95 0.91 0.85
6 1.0 0.97 0.94 0.90 0.84

Laid on cable racks 1 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0


2 1.0 0.99 0.98 0.97 0.96
3 1.0 0.98 0.97 0.96 0.93
6 1.0 0.97 0.96 0.94 0.91

Arranged vertical on frames, Number of troughs side by side Number of cables one upon another
on the wall or on
1 2 3 4 6
punched cable troughs
1 1.0 0.91 0.89 0.88 0.87
2 1.0 0.91 0.88 0.87 0.85

Table 14

Arrangement of cables Number of troughs/ Number of cables side by side


Cables touching each other racks one upon another 1 2 3 4 6 9
Laid on the ground 1 0.97 0.85 0.78 0.75 0.71 0.68

Laid on cable troughs 1 0.97 0.85 0.78 0.75 0.71 0.68


(restricted air circulation) 2 0.97 0.84 0.76 0.73 0.68 0.63
3 0.97 0.83 0.75 0.72 0.66 0.61
6 0.97 0.81 0.73 0.69 0.63 0.58

Laid on punched cable troughs 1 1.0 0.88 0.82 0.79 0.76 0.73
(with air circulation) 2 1.0 0.87 0.80 0.77 0.73 0.68
3 1.0 0.86 0.79 0.76 0.71 0.66
6 1.0 0.84 0.77 0.73 0.68 0.64

Laid on cable racks 1 1.0 0.87 0.82 0.80 0.79 0.78


2 1.0 0.86 0.80 0.78 0.76 0.73
3 1.0 0.85 0.79 0.76 0.73 0.70
6 1.0 0.83 0.76 0.73 0.69 0.66

Laid on punched cable troughs Number of troughs side by side Number of cables one upon another
Vertical arrangement 1 2 3 4 6 9

1 1.0 0.88 0.82 0.78 0.73 0.72


2 1.0 0.88 0.81 0.76 0.71 0.70

Arranged on frames or 0.95 0.78 0.73 0.72 0.68 0.66


on the wall

65
Umrechnungsfaktoren
Strombelastbarkeit bei Luftverlegung von einadrigen Kabeln
Tabelle 15

Verlegeanordnung Zwischenraum = Anzahl der Wannen/ Anzahl der Systeme nebeneinander


Gebündelte Verlegung 2 d Pritschen übereinander 1 2 3
Auf dem Boden liegend 1 0.98 0.96 0.94

Ungelochte Kabelwannen 1 0.98 0.96 0.94


2 0.95 0.91 0.87
3 0.94 0.90 0.85
6 0.93 0.88 0.82

Gelochte Kabelwannen 1 1.0 0.98 0.96


2 0.97 0.93 0.89
3 0.96 0.92 0.85
6 0.95 0.90 0.83

Kabelpritschen 1 1.0 1.0 1.0


(Kabelroste) 2 0.97 0.95 0.93
3 0.96 0.94 0.90
6 0.95 0.93 0.87

Auf Gerüsten oder an der Anzahl der Wannen Anzahl der Systeme übereinander
Wand oder auf gelochten nebeneinander 1 2 3
Kabelwannen in senk-
1 1.0 0.91 0.89
rechter Anordnung
2 1.0 0.90 0.86

Abweichende Lufttemperaturen
Tabelle 16

Temperatur °C 10 15 20 25 30 35 40 45 50
VPE-Kabel 1.15 1.12 1.08 1.04 1.00 0.96 0.91 0.87 0.82

PVC-Kabel 1.22 1.17 1.12 1.06 1.00 0.94 0.87 0.79 0.71

Isolierte Freileitung
0.6/1 kV – 12/20 kV 1.21 1.17 1.13 1.09 1.04 1.00 0.94 0.88 0.85

66
Group rating factors
Single-core cables laid in air
Table 15

Arrangement of cables Zwischenraum = 2d Number ot troughs/ Number of systems side by side


Cables laid in trefoil formation racks one upon another 1 2 3
Laid on the ground 1 0.98 0.96 0.94

Laid on cable troughs 1 0.98 0.96 0.94


(restricted air circulation) 2 0.95 0.91 0.87
3 0.94 0.90 0.85
6 0.93 0.88 0.82

Laid on punched cable troughs 1 1.0 0.98 0.96


(with air circulation) 2 0.97 0.93 0.89
3 0.96 0.92 0.85
6 0.95 0.90 0.83

Laid on cable racks 1 1.0 1.0 1.0


2 0.97 0.95 0.93
3 0.96 0.94 0.90
6 0.95 0.93 0.87

Arranged vertical on frames, Number of troughs side by side Number of systems one upon another
on the wall or on
1 2 3
punched cable troughs
1 1.0 0.91 0.89
2 1.0 0.90 0.86

Variation in ambient temperature


Table 16

Temperature °C 10 15 20 25 30 35 40 45 50
XLPE cables 1.15 1.12 1.08 1.04 1.00 0.96 0.91 0.87 0.82

PVC cables 1.22 1.17 1.12 1.06 1.00 0.94 0.87 0.79 0.71

insulated overhead cables


0.6/1 kV – 12/20 kV 1.21 1.17 1.13 1.09 1.04 1.00 0.94 0.88 0.85

67
Liefer- und Leistungsprogramm
Nexans Deutschland
Energy Networks Telecom Networks Nexans SuperConductors
Nieder-, Mittel- und Hochspannungs- Nachrichtenkabel für alle Tele- Komplettsysteme: HTS Strom-
kabel für Energieübertragung kommunikationsanwendungen im begrenzer für Mittelspannungsnetze
und -verteilung, Unterwasser- und Außen- und Inhousebereich wie LWL- Berührungsfreie HTS Lager für schnell
Spezialkabel Kabel, Kupferkabel, Kabelgarnituren laufende Maschinen wie Motoren
VPE-isolierte Rohrkabel als Ersatz für Schlüsselfertige Lieferung, Planung, und Schwungmassenspeicher
Gasaußendruckkabel Erstellung, Montage, Inbetriebnahme HTS Komponenten für direkte
Gruben- und Schachtkabel von Nachrichtennetzen in Kupfer- Systemintegration
Freileitungen für Hoch- und und LWL-Technologie HTS Materialien und Pulver
Höchstspannung Fernmeldeanlagen für Bahnen,
Garnituren, Projektierung, Verlegung, Autobahnen, Schifffahrtswege, Autoelektrik
Montage Elektrizitätsversorgungsunternehmen Komponenten für aktive und passive
Komplette Verkabelung von Sicherheits- und Komfortsysteme
offshore und onshore Windparks Cabling Solutions Bordnetze, Fahrzeugleitungen
Systemlösungen und Service für LAN-Solutions/Verkabelungssysteme
Verteil- und Übertragungsnetze und intelligente
Gebäudeinfrastruktursysteme
Power Accessories
Verbinder und Kabelschuhe in Active Networking Systems
Schraub- und Presstechnik, Aktive Systeme für Büro und
Freileitungsklemmen, raue Umgebungen
Nieder-, Mittel- und Hochspannungs- Switchsysteme für raue Umgebungen
kabelgarnituren in Kaltschrumpf-, Switchsysteme für
Warmschrumpf- oder Aufschiebe- Office Umgebungen (FttO)
technik Zentrale Mediakonverter

Industry Bare Conductors


Spezialleitungen und -systeme für Kupfer-Walzdraht, Kupfer-Runddraht,
unterschiedliche Anwendungen Kupfer-Mehrfachdrähte und Litzen
Bahnleitungen und -systeme, Militär-
kabel, Pumpenkabel, Schiffskabel, Fertigungsanlagen und
Steuerleitungen, Motoranschluss- Technologien
leitungen, Kabel für regenerative UNIWEMA® Form- und Schweiß-
Energien, Kranleitungen, Bergbau- anlagen, Schichtenmantelanlagen,
kabel, Automotive, Sicherheits- Quernahtschweißmaschine,
leitungen und -kabel, Kabel für Sondermaschinenbau
Industrie-Automatisierung wie und Automatisierung,
Roboterleitungen, Schleppketten- CRYOFLEX® Transfer-Systeme,
leitungen, Sensorleitungen, Flexible, vakuumisolierte Spezial-
Flexible Schlauchleitungen leitungen

68
Product and Service Range
Nexans Germany
Energy Networks Telecom Networks Nexans SuperConductors
Low, medium and high voltage cab- Communication cables for all outdoor Systems: HTS current limiters for
les for power transmission and in-house telecommunication medium voltage grids
and distribution applications, such as optical fibre Frictionless HTS bearings for high
Submarine and special cables cables, copper cables, accessories, rotation speed devices like motors
Pipe type cables with XLPE insulation, realisation of complete networks, and fly wheels
mining and shaft cables turnkey delivery, planning, HTS components for direct
Overhead lines for high voltage and systems engineering, installation system integration
extra high voltage Telecommunication cabling for the HTS materials and powders
Accessories long distance and access networks in
Complete cable systems for off-shore copper and fiber optic technology Autoelectric
and onshore wind farms Telecommunication trunk cabling for Components for active and
railways, highways, waterways, passive safety systems, vehicle
Power Accessories power utilities electrical systems, automotive cables
Connecting sleeves and cable lugs in
screw and compression technology, Cabling solutions
Clamps, LAN solutions/LAN systems and
Low, medium and high voltage LAN components and cable
accessories in cold shrink,
heat shrink and slip on technology Active Networking Systems
Active systems for office and harsh
Industry environments
Special cables and systems for Switch systems for harsh environments
diversity applications Switch systems for office environments
Rolling stock, military cables, (FttO)
pumps cables, shipboard cables, Central media converters
control cables, motor power supply
cables, cables for renewable Bare Conductors
energies, crane cables, mining Copper rods, round copper wires,
cables, automotive, security cables, copper multiwires and strands
cables for industry automation as
robot cables, chain cables, cord sets Production Lines and Technology
UNIWEMA® forming and
welding line, bonded sheath lines,
crosswelder, special machinery
and automation,
CRYOFLEX® Transfer Lines,
flexible, vacuum insulated
special transfer lines

69
Z E R T I F I K A T
Die

DQS GmbH
Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Managementsystemen

bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen

Nexans Deutschland GmbH


Infrastructure Energy Networks
Kabelkamp 20
30179 Hannover

mit den im Anhang gelisteten Unternehmenseinheiten

für den Geltungsbereich

Entwicklung, Projektierung, Herstellung, Montage und Vertrieb von


Energiekabellösungen und Komponenten für Nieder-, Mittel- und Hochspannungsanlagen

ein
Qualitätsmanagementsystem
eingeführt hat und anwendet.

Durch ein Audit, dokumentiert in einem Bericht, wurde der


Nachweis erbracht, dass dieses Qualitätsmanagementsystem
die Forderungen der folgenden Norm erfüllt:

ISO 9001:2008
Ausgabe November 2008

Dieses Zertifikat ist gültig bis 2012-04-01

Zertifikat-Registrier-Nr. 001717 QM08

Frankfurt am Main 2009-04-02

Ass. iur. M. Drechsel Dipl.-Ing. S. Heinloth


GESCHÄFTSFÜHRER

D-60433 Frankfurt am Main, August-Schanz-Straße 21 




70
C E R T I F I C A T E
DQS GmbH
Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Managementsystemen

hereby certifies that the company

Nexans Deutschland GmbH


Infrastructure Energy Networks
Kabelkamp 20
30179 Hannover

with the organizational units/sites as listed in the annex

for the scope

Development, project management, production, installation and sale of


power cable solutions and components for low, medium and high voltage systems

has implemented and maintains a

Quality Management System.


An audit, documented in a report, has verified that this
quality management system fulfills the requirements
of the following standard:

ISO 9001:2008
November 2008 edition

This certificate is valid until 2012-04-01

Certificate Registration No. 001717 QM08

Frankfurt am Main 2009-04-02

Ass. iur. M. Drechsel Dipl.-Ing. S. Heinloth


MANAGING DIRECTORS


D-60433 Frankfurt am Main, August-Schanz-Straße 21 



71
Z E R T I F I K A T
Die

DQS GmbH
Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Managementsystemen

bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen

Nexans Deutschland GmbH


Infrastructure Energy Networks
Kabelkamp 20
30179 Hannover

mit den im Anhang gelisteten Unternehmenseinheiten

für den Geltungsbereich

Entwicklung, Projektierung, Herstellung, Montage und Vertrieb von


Energiekabellösungen und Komponenten für Nieder-, Mittel- und Hochspannungsanlagen

ein
Umweltmanagementsystem
eingeführt hat und anwendet.

Durch ein Audit, dokumentiert in einem Bericht, wurde der


Nachweis erbracht, dass dieses Umweltmanagementsystem
die Forderungen der folgenden Norm erfüllt:

DIN EN ISO 14001 : 2005


entspricht EN ISO 14001 Ausgabe November 2004

Dieses Zertifikat ist gültig bis 2011-04-01

Zertifikat-Registrier-Nr. 001717 UM

Frankfurt am Main 2009-04-02

Ass. iur. M. Drechsel Dipl.-Ing. S. Heinloth


GESCHÄFTSFÜHRER


D-60433 Frankfurt am Main, August-Schanz-Straße 21 



72
C E R T I F I C A T E
DQS GmbH
Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Managementsystemen

hereby certifies that the company

Nexans Deutschland GmbH


Infrastructure Energy Networks
Kabelkamp 20
30179 Hannover

with the organizational units/sites as listed in the annex

for the scope

Development, project management, production, installation and sale of


power cable solutions and components for low, medium and high voltage systems

has implemented and maintains an

Environmental Management System.


An audit, documented in a report, has verified that this
environmental management system fulfills the requirements
of the following standard:

EN ISO 14001 : 2004


November 2004 edition

This certificate is valid until 2011-04-01

Certificate Registration No. 001717 UM

Frankfurt am Main 2009-04-02

Ass. iur. M. Drechsel Dipl.-Ing. S. Heinloth


MANAGING DIRECTORS


D-60433 Frankfurt am Main, August-Schanz-Straße 21 



73
Z E R T I F I K A T
Die

DQS GmbH
Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Managementsystemen

bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen

Nexans Deutschland GmbH


Infrastructure Energy Networks
Kabelkamp 20
30179 Hannover

für den Geltungsbereich

Entwicklung, Projektierung, Herstellung, Montage und Vertrieb von


Energiekabellösungen und Komponenten für Nieder-, Mittel- und Hochspannungsanlagen

ein

Arbeits- und Gesundheitsschutz-Managementsystem


eingeführt hat und anwendet.

Durch ein Audit, dokumentiert in einem Bericht, wurde der Nachweis erbracht,
dass dieses Arbeits- und Gesundheitsschutz-Managementsystem die Forderungen der folgenden Norm erfüllt:

BS OHSAS 18001 : 2007

Dieses Zertifikat ist gültig bis 2012-04-01

Zertifikat-Registrier-Nr. 001717 BSOH

Frankfurt am Main 2009-04-02

Ass. iur. M. Drechsel Dipl.-Ing. S. Heinloth


GESCHÄFTSFÜHRER

D-60433 Frankfurt am Main, August-Schanz-Straße 21

74
C E R T I F I C A T E
DQS GmbH
Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Managementsystemen

hereby certifies that the company

Nexans Deutschland GmbH


Infrastructure Energy Networks
Kabelkamp 20
30179 Hannover

for the scope

Development, project management, production, installation and sale of


power cable solutions and components for low, medium and high voltage systems

has implemented and maintains an

Occupational Health and Safety Management System.

An audit, documented in a report, has verified that this


occupational health and safety management system
fulfills the requirements of the following standard:

BS OHSAS 18001 : 2007

This certificate is valid until 2012-04-01

Certificate Registration No. 001717 BSOH

Frankfurt am Main 2009-04-02

Ass. iur. M. Drechsel Dipl.-Ing. S. Heinloth


MANAGING DIRECTORS

D-60433 Frankfurt am Main, August-Schanz-Straße 21

75
Global expert in cables and cabling systems

October 2012 - Copyright © 2012 - Nexans

Nexans Deutschland GmbH – Energy Networks


Kabelkamp 20 · 30179 Hannover
Tel. +49 (0) 511 676-2771 · Fax +49 (0) 511 676-2254
eMail: mv-team.nd@nexans.com · www.nexans.de