Sie sind auf Seite 1von 90

SPARES

TA3 & TA3S


4.W.D Dumper
Straight & Swing Skip

Publication No. 1107-0 March 2015

®
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Centre Pivot ................................................................................................................................... 2
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Rear Frame .................................................................................................................................... 4
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Steering Column and Foot Plate .................................................................................................. 6
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Bonnet ............................................................................................................................................ 8
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Acoustic Panels ........................................................................................................................... 12
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Front Frame - Straight Skip ......................................................................................................... 14
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Front Frame - Swing Skip ............................................................................................................ 16
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Transmission ................................................................................................................................ 18
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Gearbox and Clutch .................................................................................................................... 20
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Wheels .......................................................................................................................................... 22
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Engine Mounts ............................................................................................................................. 24
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Engine and Exhaust .................................................................................................................... 26
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Air Filter ........................................................................................................................................ 28
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Radiator ........................................................................................................................................ 30
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Fuel Tank ...................................................................................................................................... 34
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Fuel Filters ................................................................................................................................... 36
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Accelerator ................................................................................................................................... 38
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Clutch Pedal ................................................................................................................................ 40
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Handbrake ................................................................................................................................... 42
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123

Contents
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Brake Pedal and Master Cylinder .............................................................................................. 44
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Brake Pipes .................................................................................................................................. 46
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Hydraulic Tank ............................................................................................................................. 48
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Steering ........................................................................................................................................ 50
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Control Valve - Straight Skip ....................................................................................................... 52
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Control Valve - Swing Skip ......................................................................................................... 54
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Straight Skip Ram ........................................................................................................................ 56
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Swing Skip Ram ........................................................................................................................... 58
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Swing Skip Slew Rams ............................................................................................................... 60
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Hydraulic Pump ........................................................................................................................... 62
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Electrics ........................................................................................................................................ 64
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Dashboard ................................................................................................................................... 68
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Rear Lights - RTA ......................................................................................................................... 72
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Front Lights RTA - Straight Skip .................................................................................................. 74
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Front Lights RTA - Swing Skip .................................................................................................... 76
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 ROPS and Beacon ....................................................................................................................... 78
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Registration Set ........................................................................................................................... 80
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Decals - ISO ................................................................................................................................. 82
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Decals - ANSI ............................................................................................................................... 84
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123

Spare Parts Listing


Centre Pivot

April 2012 1107-0-2


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1583-1116 1 Cover Couvercle Deckel Tapa


2 919-21 1 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Mangue
3 202-16 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
4 1584-1201 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela
5 1597-1147 1 Link Plate Assembly Plat Platte Placa

6 1585-1009 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela


7 MS122-6 2 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase
8 1583-1057 2 Bearing Roulement Lager Cojinete
9 MS120-6 1 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase
10 T117537 1 Pin Goupille Bolzen Pasador

11 1583-1226 2 Pin Goupille Bolzen Pasador


12 1583-1225 1 Tie Bar BarSpurstange Barra De Union
13 1583-1227 2 Clip Collier Schelle Grapa
14 MS122-6 2 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase
15 1583-1088 1 Bush Douille Busche Casquillo

16 1583-1058 1 Bearing Roulement Lager Cojinete


17 1583-1119 1 Retainer Bague D’arret Haltrung Reten
18 1585-1009 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela
19 215-14 1 Slotted Nut Ecrou Nutmutter Tuerca Ranurada
20 227-66 1 Split Pin Coupille Fendue Splint Pasador De Aleta

21 919-21 1 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Mangue


22 1583-1118 1 Cover Couvercle Deckel Tapa
23 MS33-70 4 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
24 MS54-10C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
25 MS51-10 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

26 1583-1085 1 Retainer Bague D’arret Haltrung Reten


27 1583-1117 2 Seal Joint Dichtung Junta
28 1583-1089 2 Spacer Entretoise Distanzring Espaciador
29 T117538 1 Pin Goupille Bolzen Pasador
30 MS50-10 1 Fullnut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

31 MS43-30 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
3
Rear Frame

April 2012 1107-0-4


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 MS33-50 2 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno


2 1583-1094 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
3 1597-1188 2 Spacer Entretoise Distanzscheibe Espaciador
4 MS54-10C 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
5 MS51-10 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

6 1599-1046 2 Mudguard Garde-Boue, Arrière Schutzblech, Rücksei Guardabarros, Parte


7 MS51-10 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
8 1583-1094 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
9 1597-1188 2 Spacer Entretoise Distanzscheibe Espaciador
10 MS42-25 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

11 MS54-8A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela


12 MS51-8 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
13 T117568 1 Bracket Support Fixation Haltearm Soporte
14 1583-1227 1 R Clip Agrafe Schelle Grapa
15 DC591 1 Towing Pin Goupille Bolzen Pasador

16 T124522 1 Foam Washer Rondelle Scheibe Arandela


17 MS51-16 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
18 MS54-16C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
19 MS35-50 2 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
20 MS43-30 8 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

21 MS127-10 8 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle


22 MS54-10A 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela
23 T118974 1 Step Marchepied Trittbrett Escalón LH
24 T115519 1 Rear Frame Chassis Rahmen Bastidor
25 T118975 1 Step Marchepied Trittbrett Escalón RH

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
5
Steering Column and Foot Plate

April 2012 1107-0-6


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 T124369 4 Blanking Plug Bouchon VerschlStopfen Tapón


2 1583-1109 1 Grommet Canon Isolant Gummimuffe Ojal
3 T116459 1 Steering Column Support Support Lagerung Dispos.De Sostén
4 T116436 1 Cover Couvercle Deckel Tapa
5 MS54-10C 7 Washer Rondelle Scheibe Arandela

6 MS127-10 7 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle


7 MS43-30 7 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
8 T114818 1 Foot Plate Pedale Fussbrett Placa De Pie
9 1583-1560A 1 Cover Couvercle Deckel Tapa
10 MISC-102 1 Budget Lock Key Clef Passfeder Chaveta

11 1584-1150 1 Gaiter Soufflerie Blasebalg Fuelle


12 1584-1151 1 Clamp Attache Schraubzwinge Pinza
13 MS42-25 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
14 MS127-8 4 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
15 MS54-8A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela

16 MS43-25 7 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


17 MS54-10C 7 Washer Rondelle Scheibe Arandela
18 MS43-30 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
19 MS127-10 4 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
20 MS54-10A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
7
Bonnet

April
March2012
2015 1107-0-8
March2012
April 2015

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1584-1260SUSC 1 Suspension Cover Couvercle Deckel Cubierta


2 1584-1260SC 1 Seat Cushion Siège confort Sitzkissen Cojín asiento
3 T143344SB 1 Seat Belt Courroie Riemen Correa
4 1584-1260BR 1 Backrest Dossier Rückenlehne Respaldo
5 T143344 1 Seat Siège Sitz Asiento

6 1584-1260SS 1 OPS Kit Jeu Satz Juego


7 1584-1260DAM 1 Damper Kit Jeu Satz Juego
8 8000-5026A 1 Key Clef Passfeder Chaveta
9 T116446 1 Bonnet Capot Motorhaube Capot
10 MS54-6A 12 Washer Rondelle Scheibe Arandela

11 MS41-25 12 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


12 36970 2 Hinge Charniere Scharnier Bisagra
13 T124113 2 Backplate Dosseret Rückwand Placa Posterior
14 T124191 2 Backplate Dosseret Rückwand Placa Posterior
15 2020-1164 1.6m Seal Joint D’etancheite Dichtungsprofil Proteccion De Borde

16 T116442 1 Rear Panel Panneau Abdeckung Panel


17 MS54-12C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
18 MS51-12 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
19 T117590 2 Gas Strut Support De Gaz Gasdruckdaempfer Amortiguador
20 MS51-8 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

21 MS54-8A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela


22 T119035 2.75m Seal Joint D’etancheite Dichtungsprofil Proteccion De Borde
23 MS41-25 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
24 MS54-6A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
25 1740-1089 2 A.V. Mount Fixation A.V. Vibrationsdaempfer Montaje A.V.

26 T116454 1 Support Support Halter Soporte


27 MS51-8 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
28 MS54-8A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
29 MS127-8 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
30 MS51-12 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

31 MS54-12C 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela


32 1597-1209 1 Locking Pin Goupille Bolzen Pasador
33 MS127-12 4 Spring Washer Rondelle Scheibe Arandela
34 MS54-12C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
35 MS44-35 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
9
Bonnet

April
March2012
2015 1107-0-10
March2012
April 2015

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

36 1586-1258 1 Support Plate Support Halter Soporte


37 MS54-6A 5 Washer Rondelle Scheibe Arandela
38 MS41-20 5 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
39 T103809 1 Gaiter Manchette Manschette Manguito
40 1586-1257 1 Boot Soufflerie Blasebalg Fuelle

41 MS41-20 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


42 MS127-6 2 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
43 MS54-6A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
44 8000-5026A 1 Key Clef Passfeder Chaveta
45 T123278 1 Push Button Handle Poignee Griff Manilla
46 1596-1165 1 Double Rotor Latch Verrou Riegel Cerrojo

47 MS51-8 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


48 MS54-8A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
49 MS41-35 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
50 MS127-6 4 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
11
Acoustic Panels

April 2012 1107-0-12


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 MS51-6 33 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


2 1585-1406 33 Clamp Attache Schraubzwinge Pinza
3 T118144 2 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento
4 T118148 2 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento
5 T118147 2 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento

6 T118146 1 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento


7 T118143 1 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento
8 T118145 1 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
13
Front Frame - Straight Skip

April 2012 1107-0-14


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 T121610 1 Skip Benne Kippkubel Eskip


2 T115701 1 Pin Goupille Bolzen Pasador
3 MS33-70 1 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
4 MS51-10 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
5 T121580 1 Front Frame Armature, Avant Rahmen, Frontseite Marco, Frente

6 MS44-40 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


7 MS126-12 2 Shakeproof Washer Rondelle Scheibe Arandela
8 1583-1092 2 Pad Tampon Polster Almohadilla
9 1583-1094 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
10 1583-1095 2 Shim Rondelle Scheibe Arandela

11 MS33-75 1 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno


12 MS51-10 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
13 T115702 1 Pin Goupille Bolzen Pasador
14 1581-1149 2 Rubber Mudflap Pare-boue Kotflugel Tapabarro
15 1584-1167 2 Clamp Plate Bride Klemmplatte Abrazadera

16 MS41-30 6 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


17 MS54-6A 12 Washer Rondelle Scheibe Arandela
18 MS51-6 6 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
19 MS33-40 2 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
20 MS127-10 2 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle

21 MS54-10A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela


22 45226 2 Banjo Bolt Vis banjo Hohlschraube Perno Difer
23 T116433 2 Pin Goupille Bolzen Pasador
24 MS54-39B 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
25 1585-1564 2 Bush Douille Busche Casquillo

26 MS120-6 2 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase


27 T119661 1 Skip Prop Appui Vertical Stütze Apoyo
28 1594-1063 1 R Clip Agrafe Schelle Grapa
29 1596-1063 1 Pin Goupille Bolzen Pasador

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
15
Front Frame - Swing Skip

April 2012 1107-0-16


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 T117038 1 Skip Benne Kippkubel Eskip


2 MS120-6 2 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase
3 T115703 2 Bush Douille Busche Casquillo
4 T108993 1 Slew Base Base Sockle Bajo
5 MS104-40 14 Durlock Bolt Boulon Schraubbolzen Bulon

6 MS54-12A 14 Washer Rondelle Scheibe Arandela


7 MS51-12 14 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
8 T115680 1 Front Frame Chassis Rahmen Bastidor
9 MS51-20 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
10 1597-1251 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela

11 T119927 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela


12 T117404 4 Pin Goupille Bolzen Pasador
13 MS122-6 2 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase
14 T115700 2 Pin Goupille Bolzen Pasador
15 3517388M1 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela

16 MS54-20C 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela


17 MS51-20 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
18 T108999 1 Slew Ring Cercle Kreis Aro
19 MS51-10 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
20 T115702 1 Pin Goupille Bolzen Pasador

21 MS33-75 1 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno


22 1583-1092 1 Pad Tampon Polster Almohadilla
23 MS127-12 1 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
24 MS44-40 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
25 MS33-70 1 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno

26 MS51-10 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


27 T115701 1 Pin Goupille Bolzen Pasador
28 MS33-40 2 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
29 MS127-10 2 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
30 MS54-10A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela

31 45226 2 Banjo Bolt Vis banjo Hohlschraube Perno Difer


32 T116433 2 Pin Goupille Bolzen Pasador
33 T119661 1 Skip Prop Appui Vertical Stütze Apoyo
34 1594-1063 1 R Clip Agrafe Schelle Grapa
35 1596-1063 1 Pin Goupille Bolzen Pasador

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
17
Transmission

April 2012 1107-0-18


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 MS36-160 4 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno


2 MS129-20 16 Washer Rondelle Scheibe Arandela
3 MS51-20 8 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
4 8004-1143 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
5 8004-46 4 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno

6 T102079 1 Prop Shaft Arbre De Transmissio Gelenkwelle Eje De Transmisión


7 MS34-130 4 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
8 MS54-12C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
9 MS51-12 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
10 1597-1135 1 Transfer Box Boîte De Transfert Übergangskasten Caja De La Transfere

11 1583-1756 1 Prop Shaft Arbre De Transmissio Gelenkwelle Eje De Transmisión


12 1583-1756K 6 UJ Kit Jeu Satz Juego
13 T102373 4 Axle Plate Plaque Platte Plato
14 T119863 2 Axle Plate Plaque Platte Plato
15 1583-1738 1 Rear Axle Essieu Achse Eje

16 MS36-180 4 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno


17 8004-46 12 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
18 8004-1143 12 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
19 T102078 1 Prop Shaft Arbre De Transmissio Gelenkwelle Eje De Transmisión
20 8004-48 8 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno

21 8004-1143 8 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


22 1583-1737 1 Front Axle Essieu Achse Eje

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
19
Gearbox and Clutch

April 2012 1107-0-20


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 800-9425 1 Knob Pommeau Knopf Pomo


2 1597-1136 1 Gearbox Boite De Vitesse Getriebe Caja De Cambios
3 800-9417 1 Gear Lever Levier Hebel Palanca
4 56-3 12 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
5 T120011 12 Spring Washer Rondelle Scheibe Arandela

6 1583-1552 1 Spring Ressort Feder Muelle


7 1583-1719 1 Bearing Kit Jeu Coussinets Lagersatz Juego Cojinetes
8 1583-1657 1 Clutch Kit Kit Bausatz Avios
9 1583-1717 1 Clutch Embrayage Kupplung Embrague
10 1583-1718 1 Clutch Plate Plateau De L’embrayage Kupplungs-Platte Placa De Embrague

11 MS126-8 6 Washer Rondelle Scheibe Arandela


12 MS42-16 6 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
21
Wheels

April 2012 1107-0-22


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1531-1092 4 Tyre Pneu Et Chambre À Ai Reifen Und Schlauch Neumático Y Tubo Int
2 1583-1615 4 Wheel Roues Rad Ruedas
3 505905 24 Nut Ecrou Mutter Tuerca
4 800-9378 24 Stud Goujon Stehbolzen Espárrago
5 T102719 2 Wheel & Tyre Assembly Roue Et Pneu Rad Und Reifen Rueda Y Neumático RH

6 1583-1743 2 Wheel & Tyre Assembly Roue Et Pneu Rad Und Reifen Rueda Y Neumático LH

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
23
Engine Mounts

April 2012 1107-0-24


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 307-11 8 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


2 MS127-12 14 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
3 MS54-12A 14 Washer Rondelle Scheibe Arandela
4 T117800 1 Mounting Bracket Support Montagehalterung Soporte De Montaje
5 8004-1171 6 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno

6 MS44-40 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


7 MS129-12 2 Schnoor Washer Rondelle Scheibe Arandela
8 MS54-12A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
9 T117801 1 Mounting Bracket Support Montagehalterung Soporte De Montaje
10 MS42-30 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

11 MS54-8A 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela


12 MS51-8 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
13 1597-1146 2 A.V. Mount Support Flexible Flexible Montage Montaje Flexible
14 MS44-40 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
15 MS129-12 2 Schnoor Washer Rondelle Scheibe Arandela

16 MS54-12A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela


17 T117804 2 Mounting Bracket Support Montagehalterung Soporte De Montaje
18 MS43-30 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
19 MS54-10C 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela
20 MS51-10 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

21 1597-1145 2 A.V. Mount Support Flexible Flexible Montage Montaje Flexible

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
25
Engine and Exhaust

April 2012 1107-0-26


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 373-7 8 Screw Vis Sechskantschraube Tornillo


2 1583-1549 1 Adaptor Plate Plaque Adaptrice Einbauplatte Placa De Adaptador
3 1583-1545 1 Engine Moteur Motor Motor
4 17381-63012 1 Starter Motor Demarreur Anlasser Motor De Arranque
5 19077-65512 3 Glow Plug Vis De Fermeture Verschlusschraube Enchufe

6 15263-12370 1 Gasket Joint Dichtring Junta


7 TA043-74012 1 Alternator Alternateur Triphase Drehstromlichtmaschine Alternador
8 MS42-25 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
9 MS127-8 4 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
10 T119155 1 Exhaust Pipe Tuyau D’echappement Auspuffrohr Tubo De Escape

11 7900-205 2 Exhaust Clamp Attache Schraubzwinge Pinza


12 1583-1533 1 Silencer Amortisseur Schalldaempfer Silenciador
13 1583-1535 1 Tail Pipe Tuyau Rohr Tubo
14 MS33-35 4 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
15 MS54-10C 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela

16 MS51-10 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


17 1G382-97010 1 Vee Belt Courroie Trapezoidal Keilriemen Correa V
18 16661-74110 1 Fan Ventilateur Ventilator Abanico
19 1A021-60017 1 Solenoid - Run/Stop Solénoïde Magnetspule Solenoide
20 HH164-32430 1 Oil Filter Oil Filter Oil Filter Oil Filter

21 1G790-36414 1 Dipstick Jauge De Niveau D’hu Oelmebstab Varilla


22 40M198 1 Bush Douille Buchse Bush

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
27
Air Filter

April 2012 1107-0-28


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1583-1730 1 Air Filter Filtre A Air Luftfilter Filtro De Aire


2 1583-1730I 1 Filter Condition Gauge Indicateur De Depres Wartungsanzeiger Indicador
3 1595-1087B 1 Filter Element Élément Filtre Filterelement Elemento Filtro
4 1595-1087C 1 Filter Element Élément Filtre Filterelement Elemento Filtro
5 MS51-8 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

6 MS54-8A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela


7 MS42-35 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
8 1583-1730MB 1 Strap Patte Lasche Faja
9 1731-1761D 1 Cover Couvercle Deckel Cubierta
10 1514-308 4 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Mangue

11 T117972 1 Hose Tuyau Schlauch Manguera


12 T117971 1 Hose Tuyau Schlauch Manguera

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
29
Radiator

April 2012 1107-0-30


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1596-1207 1 Expansion Bottle Bouteille D’expansio Expansions-flasche Botella De La Extens


2 6111944M1 2 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Mangue
3 T119896 1 Hose Tuyau Schlauch Manguera
4 MS41-20 17 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
5 MS54-6A 21 Washer Rondelle Scheibe Arandela

6 MB132 17 Clip Collier Schelle Grapa


7 MS51-6 8 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
8 1585-1190 AR Brush Strip Morceau De Balais Buerstenstreifen Pletina De Escobilla
9 MS41-20 8 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
10 MS54-6A 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela

11 T118441 1 Anti-Recirc Plate Plaque Retenue Halteplatte Pletina Retencio


12 1583-1548C 1 Cap Chapeau Kappe Tapa
13 1583-1694 1 Radiator Radiateur Heizkörper Radiador
14 1614-1004 1 Oil Cooler Refroidisseur A Huile Oelkuhler Refrigerador Del Aceite
15 MS43-100 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

16 MS127-10 4 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle


17 MS50-10 3 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
18 MS54-10C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
19 T119041 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
20 T102316 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica

21 T119095 1 Anti-Recirc Plate Plaque Retenue Halteplatte Pletina Retencio


22 MS43-30 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
23 MS54-10C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
24 MS51-10 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
25 1597-1260 4 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Mangue

26 1583-1565 1 Radiator Hose Durit Kuehlerschlauch


27 MS51-8 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
28 MS54-8A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
29 T117741 1 Crossmember Traverse Traverse Travesero
30 1583-1566 1 Radiator Hose Durit Kuehlerschlauch

31 1583-1694C 1 Cowl Garant Aufsatz Caperuza


32 MS54-8A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
33 MS42-20 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
34 MS42-16 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste Optional
35 MS54-8A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela Optional

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
31
Radiator

April 2012 1107-0-32


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

36 MS51-8 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca Optional


37 T124111 1 Radiator Guard Protection Rad. Kühlerschutz Protector Radiad Optional
38 T102001 1 Radiator Guard Protection Rad. Kühlerschutz Protector Radiad Optional
39 MS41-25 6 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste Optional
40 MS129-6 6 Schnoor Washer Rondelle Scheibe Arandela Optional

41 MS50-6 6 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca Optional


42 MS54-6A 6 Washer Rondelle Scheibe Arandela Optional
43 MS51-6 6 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca Optional
44 T102002 1 Radiator Guard Protection Rad. Kühlerschutz Protector Radiad Optional

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
33
Fuel Tank

April 2012 1107-0-34


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1583-1707 1 Fuel Tank Assembly Reservoir Du Carburant Kraftstoffbehaelter Deposito Combustible


2 1583-1238 1 Gauge Jauge Anzeige Indicador
3 1583-1706 1 Fuel Tank Reservoir Du Carburant Kraftstoffbehaelter Deposito Combustible
4 1594-1413 1 Filler Breather Assembly Recipient De Carbura Tankoeffnung Boca De Llenado
5 T119096 1 Fuel Hose Tuyau Schlauch Manguera

6 N612 1 Seal Joint Dichtung Junta


7 1701-125 1 Plug Vis De Fermeture Verschlusschraube Enchufe
8 MS51-10 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
9 MS54-10A 7 Washer Rondelle Scheibe Arandela
10 MS43-30 3 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

11 1529-125 1 Fuel Hose Tuyau Rohr Tubo

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
35
Fuel Filters

April 2012 1107-0-36


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1587-1104 5 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Mangue


2 T119097 1 Fuel Hose Tuyau Schlauch Manguera
3 RC601-51350 1 Electric Fuel Pump Pompe Transfer De Ca Kraftstoffoerderpump Surtidor De Gasolina
4 MS54-6A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
5 MS51-6 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

6 MS51-8 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


7 MS54-8A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
8 MS42-35 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
9 T119098 1 Fuel Hose Tuyau Schlauch Manguera
10 15601-43200 1 Cover Assembly Filtre A Combustible Kraftstoffilter Filtro De Combustible

11 15601-43010 1 Fuel Filter Assembly Fuel Filter Assy Fuel Filter Assy Fuel Filter Assy
12 15601-43170 1 Filter Element Filtre A Combustible Kraftstoffilter Filtro De Combustibl
13 6111944M1 2 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Mangue
14 T119096 1 Fuel Hose Tuyau Schlauch Manguera
15 12581-43012 1 Fuel Filter Filtre A Combustible Kraftstoffilter Filtro De Combustibl

16 1597-1170 1 Fuel Hose Tuyau Schlauch Manguera


17 MS41-20 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
37
Accelerator

April 2012 1107-0-38


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 MS31-40 1 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno


2 MS50-6 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
3 1597-1079 1 Pedal Stop Cran D’arret Raste Detenedor
4 MS54-6A 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela
5 T119034 1 Accelerator Pedal Accelerateur Gaspedal Acelerador

6 MS41-25 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


7 MS54-6A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
8 MS51-6 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
9 MS42-30 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
10 MS54-8A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela

11 1586-1634 1 Accelerator Cable Cable Kabel Cable


12 MS51-8 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
13 T118916 1 Bracket Support Halter Abrazadera
14 1586-1634F 1 Fork End Fourchette Gabel Horquilla
15 1586-1634SP 1 Spring Clip Circlip Ressort Klemmfeder Clip, Muelle

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
39
Clutch Pedal

April 2012 1107-0-40


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 8000-5063 1 Switch Interrupteur Wechselschalter Interruptor


2 8004-1178 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
3 8004-1177 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
4 8004-1176 2 Screw Vis Sechskantschraube Tornillo
5 MS42-25 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

6 MS129-8 1 Schnoor Washer Rondelle Scheibe Arandela


7 MS54-8A 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela
8 MS51-8 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
9 1597-1087 1 Pin Goupille Bolzen Pasador
10 T118019 1 Clutch Pedal Pédale Pedal Pedal

11 060-134 2 Spring Ressort Feder Muelle


12 1515-582 2 Bush Oilite Roulement Oilite Lager Oilite Cojinete
13 MS54-16C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
14 MS120-6 1 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase
15 MS50-10 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

16 1584-1085 1 Clevis Chape Gabelstück Gancho Seguridad


17 1583-1716 1 Spring Pin Goupille Bolzen Pasador
18 T102054 1 Rod Tringle Stange Varilla
19 T102246 1 Clutch Rod Assembly Tringle Stange Varilla
20 1584-1086 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

21 1583-1663 1 Clevis Pin Goupille Bolzen Pasador


22 1584-1072 1 Fork End Fourchette Gabel Horquilla
23 T115704 1 Bracket Support Halter Abrazadera
24 MS127-10 2 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
25 MS43-30 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

26 MS52-12 2 Locknut Contre-écrou Kontermutter Tuerca De Fijación


27 MS44-50 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
41
Handbrake

April 2012 1107-0-42


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 MISC-180 1 Handle Poignee Griff Manilla


2 7300-522A 3 Spacer Entretoise Distanzring Espaciador
3 T102520 1 Handbrake Lever Parking Brake Lever Parking Brake Lever Parking Brake Lever
4 MS32-50 3 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
5 MS54-8A 3 Washer Rondelle Scheibe Arandela

6 MS51-8 3 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


7 227-5 1 Split Pin Coupille Fedue Splint Pasador De Aleta
8 T102520CP 1 Clevis Pin Goupille Bolzen Pasador
9 390972X1 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela
10 8000-1880 2 Cable Tie Bride Buegel Banda

11 T102375 1 Brake Cable Cable Kabel Cable


12 MS121-6 2 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase
13 1583-1749 1 Swivel Taquet Pivot Drehgelenk Unión Giratoria
14 MS43-16 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
15 MS126-10 2 Shakeproof Washer Rondelle Scheibe Arandela

16 MS54-10A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela


17 MS50-8 3 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
18 1583-1750 1 Swivel Taquet Pivot Drehgelenk Unión Giratoria

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
43
Brake Pedal and Master Cylinder

April 2012 1107-0-44


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 MS54-16C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela


2 1515-582 2 Bush Oilite Roulement Oilite Lager Oilite Cojinete
3 T118020 1 Pedal Pedale Pedal Pedal
4 MS120-6 1 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase
5 277-19 1 Split Pin Coupille Fendue Splint Pasador De Aleta

6 1582-1038 1 Fork End Fourchette Gabel Horquilla


7 188-5 1 Locknut Contre Ecrou Mutter Tuerca De Fijacion
8 1581-1168 1 Master Cylinder Distributeur De Frei Bremsen-geberzylinde Distribuidor Del Fre
9 1581-1125R 1 Reservoir & Cap Récipient Speicher Depósito
10 1581-1125C 1 Cap Chapeau Kappe Tapa

11 6230-331 1 Seal Kit Pochete Composee De Joint Dichtsatz Kit De Juntas


12 MS42-25 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
13 MS54-8A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
14 MS51-8 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
15 1527-644 1 Clevis Pin Goupille Bolzen Pasador

16 MS42-25 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


17 MS54-8A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
18 MS51-8 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
19 1597-1087 1 Pin Goupille Bolzen Pasador
20 MS44-50 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

21 MS52-12 1 Locknut Contre Ecrou Mutter Tuerca De Fijacion


22 060-134 2 Spring Ressort Feder Muelle

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
45
Brake Pipes

April 2012 1107-0-46


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 MS31-50 1 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno RTA Lights Only


2 1592-1230 1 Spacer Entretoise Distanzscheibe Espaciador RTA Lights Only
3 MS54-6A 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela RTA Lights Only
4 MS51-6 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca RTA Lights Only
5 1592-1190 1 Brake Pipe Pipe De Frein Bremsleitung Tubo De Frenos RTA Lights Only

6 1592-1125 1 Tee Piece Piece En T T-verbindungsstutzen Pieza ‘T’ RTA LIghts Only
7 8000-3258 1 Pressure Switch Interrupteur Wechselschalter Interruptor RTA Lights Only
8 1583-1145 1 Brake Pipe Pipe De Frein Bremsleitung Tubo De Frenos RTA LIghts Only
9 1597-1152 1 Hose Tuyau Schlauch Manguera Swing Only
10 1583-1060 1 Hose Tuyau Schlauch Manguera Forward Tip Only

11 1524-142 1 Locknut Contre Ecrou Mutter Tuerca De Fijacion


12 1519-787 1 Brake Pipe Pipe De Frein Bremsleitung Tubo De Frenos
13 MS51-6 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
14 MS54-6A 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela
15 MB132 1 Cable Clip Collier Schelle Grapa

16 MS41-20 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


17 1519-787 1 Brake Pipe Pipe De Frein Bremsleitung Tubo De Frenos
18 T102160 2 Brake Pipe Pipe De Frein Bremsleitung Tubo De Frenos
19 T102161 1 Tee Piece Piece En T T-verbindungsstutzen Pieza ‘T’

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
47
Hydraulic Tank

April 2012 1107-0-48


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 T102316 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica


2 1908-124 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
3 N612 1 Seal Joint Dichtung Junta
4 MS61-12 2 Capscrew Vis Borgne Gewindestift Tornillo Prisionero
5 1585-1604 1 Hydrualic Filter Filtre Filter Filtro

6 1585-1604A 1 Filter Element Cartouche Filtrante Filterpatrone Elemento De Filtro


7 1585-1525B 1 Gasket Joint Dichtring Junta
8 1585-1526 1 Dipstick Jauge De Niveau D’huile Oelmebstab Varilla
9 W518 1 Bonded Seal Joint Dichtung Junta
10 1592-1384 1 Hydraulic Tank Reservoir D’huile Oeltank Deposito Hidraulico

11 1585-1527 1 Suction Strainer Epurateur Filter Filtro


12 1585-1527A 1 Gasket Joint Dichtring Junta
13 1592-1386 1 Hydraulic Tank Assembly Reservoir D’huile Oeltank Deposito Hidraulico
14 N612 1 Seal Joint Dichtung Junta
15 1701-125 1 Plug Vis De Fermeture Verschlusschraube Enchufe

16 MS33-50 3 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno


17 MS54-10A 7 Washer Rondelle Scheibe Arandela
18 1585-1543 4 Spacer Entretoise Distanzring Espaciador
19 MS51-10 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
20 1592-1388 1 Plug Vis De Fermeture Verschlusschraube Enchufe

21 W518 1 Bonded Seal Joint Dichtung Junta


22 N612 1 Seal Joint Dichtung Junta
23 Z144 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
24 T118922 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
25 1701-125 1 Plug Vis De Fermeture Verschlusschraube Enchufe

26 N612 1 Seal Joint Dichtung Junta

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
49
Steering

April 2012 1107-0-50


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 T123332 1 Steering Wheel Volant Lenkrad Volante


2 T101397 1 Spinner Knob Poignee Kunststoffknopf Perilla
3 T101398 1 Cap Chapeau Kappe Tapa
4 MISC-225 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
5 T117970 1 Steering Column Interrupteur De Colonne Lenkstockschalter Columna De Direccion

6 MS43-30 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


7 MS54-10C 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
8 1722-165 2 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Mangue
9 1583-1097 2 Union Adaptateur Adapter Adaptador
10 T118930 2 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica

11 T118382 1 Pin Axe Bolzen Esparrago


12 RA277 2 Seal Joint Dichtung Junta
13 6013-15 2 Bearing Roulement Lager Cojinete
14 6013-16 2 Circlip Segment D'arrêt Sicherungsring Abrazadera
15 MS54-20C 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela

16 MS51-20 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


17 6049-0003K 1 Seal Kit Pochete Composee De Dichtsatz Kit De Juntas
18 6049-0003 1 Hydraulic Cylinder L’hie Hydraulique Zylinder Hydr. Ariete
19 Z97Z 2 Union Adaptateur Adapter Adaptador
20 MS120-6 1 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase

21 1583-1055 1 Pin Axe Bolzen Esparrago


22 T119041 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
23 T118929 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
24 1702-122 1 Union Adaptateur Adapter Adaptador
25 1585-1549 1 Union Adaptateur Adapter Adaptador

26 6030-166 1 Seal Kit Pochete Composee De Dichtsatz Kit De Juntas


27 1531-51 1 Orbitrol Unité De Direction Lenkmaßeinheit Unidad Del Manejo
28 1524-70 4 Spacer Entretoise Distanzring Espaciador
29 MS127-10 4 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
30 299-7 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
51
Control Valve - Straight Skip

April 2012 1107-0-52


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 MS51-8 3 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


2 MS54-8A 3 Washer Rondelle Scheibe Arandela
3 MS32-70 3 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
4 1594-1395 1 Control Valve Soupape De Manceuvre Steuerventil Valvula De Control
5 1586-1249S 1 Seal Kit Pochete Composee De Joint Dichtsatz Kit De Juntas

6 1583-1514L 1 Fulcrum Bloc Pivot Hebellager Bloque De Pivote


7 1586-1249H 1 Control Rod Tringle Stange Varilla
8 MS50-10 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
9 T118929 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
10 Z144 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador

11 N612 1 Seal Joint Dichtung Junta


12 Ra277 3 Seal Joint Dichtung Junta
13 1592-1204 1 Bulkhead Union Union Hydraulique Hydraulischer Anschl Unión Hidráulica
14 1912-1084 2 Elbow Raccord Coude Winkelstutzen Codo
15 T119417 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica

16 T119417 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica


17 W141 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
18 W141Z 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
19 1583-1079 1 Test Point Adaptateur Adapter Adaptador
20 T118921 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica

21 1584-1210SP 1 Spool Bobine Spule Carrete


22 090-92 2 Seal Joint Dichtung Junta
23 Z96 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
24 T118922 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
53
Control Valve - Swing Skip

April 2012 1107-0-54


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1584-1210K 1 Seal Kit Pochete Composee De Joint Dichtsatz Kit De Juntas


2 1597-1175H 1 Control Rod Tringle Stange Varilla
3 1584-1210C 1 Cap Capuchon Wetterkappe Casco
4 1584-1210R 1 Ball Joint Joint A Rotule Kegelgelenk Junta De Bola
5 1584-1210RA 2 Ball Joint Joint A Rotule Kegelgelenk Junta De Bola

6 1584-1210P 1 Pivot Pin Goupille Bolzen Pasador


7 1584-1210CO 2 Screw Goupille Bolzen Pasador
8 1584-1210F 1 Fulcrum Point D'appui Stützbock Punto De Giro
9 1584-1210G 1 Gaiter Soufflerie Blasebalg Fuella
10 1597-1175 1 Control Valve Soupape De Manceuvre Steuerventil Valvula De Control

11 N612 1 Seal Joint Dichtung Junta


12 Z144 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
13 T118929 1 Hose Hose Hose Hose
14 RA277 5 Seal Joint Dichtung Junta
15 Z97Z 2 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador

16 1901-165 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador


17 1912-1077 2 Elbow Raccord Coude Winkelstutzen Codo
18 090-92 4 Seal Joint Dichtung Junta
19 1592-1118 2 Check Valve Clapet Anti-retour Prüfventil Válvula D Cierre
20 Z183 2 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador

21 T118926 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica


22 T118926 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
23 T118920 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
24 1912-1084 2 Elbow Raccord Coude Winkelstutzen Codo
25 W141 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador

26 W141Z 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador


27 1583-1079 1 Test Point Adaptateur Adapter Adaptador
28 T118921 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
29 T118920 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
30 1592-1204 1 Bulkhead Union Union Hydraulique Hydraulischer Anschl Unión Hidráulica

31 1584-1210SP 2 Spool Bobine Spule Carrete


32 T118922 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
33 Z96 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
34 090-92 2 Seal Joint Dichtung Junta
35 MS51-8 3 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

36 MS54-8A 3 Washer Rondelle Scheibe Arandela


37 MS32-70 3 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
55
Straight Skip Ram

April 2012 1107-0-56


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 6056-0003 1 Hydraulic Cylinder L’hie Hydraulique Zylinder Hydr. Ariete


2 MS120-6 2 Grease Nipple Pochete Composee De Joint Dichtsatz Kit De Juntas
3 1583-1103 3 Bush Douille Buchse Casquillo
4 6056-0003K 1 Seal Kit Pochete Composee De Joint Dichtsatz Kit De Juntas
5 RA277 2 Seal Joint Dichtung Junta

6 W141 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador


7 T119417 2 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
8 1583-1278 1 Restrictor Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
57
Swing Skip Ram

April 2012 1107-0-58


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 6054-0003 1 Hydraulic Cylinder L’hie Hydraulique Zylinder Hydr. Ariete


2 MS120-6 1 Grease Nipple Pochete Composee De Joint Dichtsatz Kit De Juntas
3 1583-1103 3 Bush Douille Buchse Casquillo
4 T118920 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
5 6054-0003K 1 Seal Kit Pochete Composee De Joint Dichtsatz Kit De Juntas

6 MS31-70 4 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno


7 MS54-6A 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela
8 T118946 2 Clamp Plate Platine Klemmplatte Placa De Abrazo
9 T118945 2 Clamp Attache Schraubzwinge Pinza
10 MS51-6 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

11 T118920 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica


12 MS122-6 1 Grease Nipple Pochete Composee De Joint Dichtsatz Kit De Juntas
13 6112656M1 2 Tube Saddle Selle Sattel Silla
14 3517731M1 2 Hose Cilp Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Argolla De Fijación

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
59
Swing Skip Slew Rams

April 2012 1107-0-60


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 6083-0003 2 Hydraulic Cylinder L’hie Hydraulique Zylinder Hydr. Ariete


2 090-92 4 Seal Joint Dichtung Junta
3 Z183 4 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
4 T102428 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
5 T102414 2 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica

6 1592-1405 4 Clamp Attache Schraubzwinge Pinza


7 1722-225 4 Clamp Plate Platine Klemmplatte Placa De Abrazo
8 MS127-8 4 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
9 MS32-35 4 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
10 T102427 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica

11 T118926 2 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica


12 1521-188 2 Tee Piece Piece En T T-verbindungsstutzen Pieza ‘T’
13 6083-0003K 2 Seal Kit Pochete Composee De Joint Dichtsatz Kit De Juntas
14 6029-0001B 2 Bearing Roulement Lager Cojinete
15 8008-1012 2 Circlip Segment D'arrêt Sicherungsring Abrazadera

16 6013-15 2 Bearing Roulement Lager Cojinete


17 6013-16 2 Circlip Segment D'arrêt Sicherungsring Abrazadera

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
61
Hydraulic Pump

April 2012 1107-0-62


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 T118921 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica


2 Z144 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
3 N612 1 Seal Joint Dichtung Junta
4 MS33-110 2 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
5 MS54-10A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela

6 MS51-10 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


7 T118510 1 O Ring Joint Torique O Ring Junta De Tipo O
8 6230-343 1 Seal Kit Pochete Composee De Joint Dichtsatz Kit De Juntas
9 MS51-10 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
10 MS54-10A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela

11 1722-165 2 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Mangue


12 MS43-25 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
13 T119043 1 Hose Tuyau Schlauch Manguera
14 1597-1260 1 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Mangue
15 T118927 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador

16 W518 1 Seal Joint Dichtung Junta


17 1583-1529 1 Hydraulic Pump Pompe Hydraulique Hydraulikpumpe Bomba Hidraulico

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
63
Electrics

April 2012 1107-0-64


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 MS41-25 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


2 MS54-6A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
3 MS51-6 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
4 8000-5017K 1 Key Clef Passfeder Chaveta
5 8000-5017 1 Battery Isolator Mechanisme D’isoleme Isolator Aislador

6 T122926 1 Battery Lead Cable De Batterie Batterie Kabel Cable De Bateria


7 8000-5135 1 Wiring Harness Faisceau De Cables Kabelbaum Cableado
8 T122961 1 Wiring Harness Faisceau De Cables Kabelbaum Cableado
9 8000-2604 1 Grommet Passe-fils Durchgangstulle Atandela De Caucho
10 8000-5205 1 Audible Warning Avertisseur Sonore Vorwarnung Alarma Acustica

11 MS51-6 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


12 MS54-6A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
13 391038X1 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
14 MS41-20 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
15 MS51-8 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

16 MS54-8A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela


17 MS42-25 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
18 8000-4969 1 Battery Lead Cable De Batterie Batterie Kabel Cable De Bateria
19 8000-4602 1 Battery Batterie Batterie Bateria
20 8000-2856 1 Battery Lead Cable De Batterie Batterie Kabel Cable De Bateria

21 1597-1068 1 Clamp Attache Schraubzwinge Pinza


22 1581-1117 1 Hook Bolt Goupille Bolzen Bulon
23 MS54-6A 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela
24 MS51-6 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
25 8004-1178 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

26 8004-1177 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela


27 8004-1179 1 Screw Vis Sechskantschraube Tornillo
28 8000-4929 1 Base Plate Plaque de base Grundplatte Placa base
29 8000-4927 1 Fuse Holder Contact Kontakt Contacto
30 8000-3974 1 Fuse Piece Fusible Sicherungseinsatz Fusible

31 8000-4928 1 Fuse Cover Couvercle Deckel Tapa


32 8000-3088 1 Relay Relais Relais Rele
33 8000-5063 1 Switch Interrupteur Wechselschalter Interruptor
34 1597-1178 1 Bracket Support Halter Soporte
35 8004-1178 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
65
Electrics

April 2012 1107-0-66


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

36 8004-1177 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela


37 8004-1176 2 Screw Vis Sechskantschraube Tornillo
38 MS51-8 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
39 MS54-8A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela

40 MS42-12 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


41 8000-1443 1 Horn Corne De Signal Signalhorn Bocina

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
67
Dashboard

April 2012 1107-0-68


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 8000-3488 6 Rivet Rivet Niete Remache


2 8000-3459 2 Led Lamp Lampe Lampe Lampara
3 1586-1584 1 Control Box Boîte De Commande Steuerkasten Caja De Control
4 8000-3449 1 Contact Block Contact Kontakt Contacto
5 8000-3444 1 Push Button Bouton De Commande Schaltknopf Boton De Mando

6 8000-2087A 1 Cap Capuchon Wetterkappe Casco


7 8000-2087 1 Push Button Bouton De Commande Schaltknopf Boton De Mando
8 8000-3450 1 Contact Block Contact Kontakt Contacto
9 8000-3447 1 Switch Interrupteur Wechselschalter Interruptor
10 8000-3449 1 Contact Contact Kontakt Contacto

11 8000-3250 2 Grommet Passe-fils Durchgangstulle Atandela De Caucho


12 8000-3446 1 Joystick Manche A Balai Steuerknueppel Palanca De Control
13 8000-3449 2 Contact Block Contact Kontakt Contacto
14 8000-3131 1 Blanking Plug Vis De Fermeture Verschlusschraube Enchufe
15 8000-5026A 1 Key Clef Passfeder Chaveta

16 T119219 1 Switch Interrupteur Wechselschalter Interruptor


17 8000-3510 2 Rivet Rivet Niete Remache
18 1584-1110 1 Mounting Plate Tole Blech Placa
19 8000-4810 1 Flasher Unit Relais De Clignotant Blinkgeberrelais Conjunto Intermitent
20 8000-2967 1 Relay Relais Relais Rele

21 8000-3465 1 Wiring Harness Faisceau De Cables Kabelbaum Cableado


22 8000-2967 3 Relay Relais Relais Rele
23 8000-5059 1 Wiring Harness Faisceau De Cables Kabelbaum Cableado
24 MS83-6 5 Screw Vis Sechskantschraube Tornillo
25 MS41-10 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

26 MS126-6 2 Shakeproof Washer Rondelle Scheibe Arandela


27 MS54-6A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
28 8000-3557 1 Hourmeter Compteur D’heures Betriebsstundenzaehl Cuenta Horas
29 1584-1143 1 Gasket Joint Dichtring Junta
30 MS41-12 5 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

31 MS126-6 5 Shakeproof Washer Rondelle Scheibe Arandela


32 MS54-6A 5 Washer Rondelle Scheibe Arandela
33 8000-5072 1 Stall Protection Module Module Model Módulo
34 MS51-5 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
35 MS54-5 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
69
Dashboard

April 2012 1107-0-70


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

36 MS83-20 1 Screw Vis Sechskantschraube Tornillo


37 8000-4184 1 Bung Vis De Fermeture Verschlusschraube Enchufe
38 8000-3250 1 Grommet Passe-fils Durchgangstulle Atandela De Caucho
39 8000-3461 1 Circuit Breaker Disjuncteur Stromkreisunterbrech Interruptores Circui
40 8000-2971 1 Circuit Breaker Disjuncteur Stromkreisunterbrech Interruptores Circui

41 8000-4488 1 Audible Warning Avertisseur Sonore Vorwarnung Alarma Acustica


42 8000-2512 1 Grommet Passe-fils Durchgangstulle Atandela De Caucho
43 8000-3437 1 Led Lamp Lampe Lampe Lampara
44 8000-5060 1 Dash Box Assembly Kit Bausatz Avios No Lights
45 8000-5062 1 Dash Box Assembly Kit Bausatz Avios RTA Lights Only

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
71
Rear Lights - RTA

April 2012 1107-0-72


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 T118270 2 Bracket Support Halter Abrazadera


2 T124455 1 Wiring Harness Faisceau De Cables Kabelbaum Cableado
3 8000-4532 2 Lamp Lampe Lampe Lampara
4 8000-4532L 2 Lens Lentille Linse Lente
5 8000-1276 2 Indicator Bulb Ampoule Glühlampe Lámpara

6 8000-3120 2 Stop/Tail Bulb Ampoule Glühlampe Lámpara


7 1597-1183 2 Bracket Support Halter Abrazadera
8 8000-4533 2 Number Plate Lamp Lampe Lampe Lampara
9 8000-2992A 2 Bulb Ampoule Glühlampe Lámpara
10 MS51-6 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

11 MS54-6A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela


12 8000-3699 2 Fixing Clip Collier Schelle Grapa
13 MS41-20 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
14 MS42-25 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
15 MS127-8 4 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle

16 MS54-8A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
73
Front Lights RTA - Straight Skip

April 2012 1107-0-74


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 8000-4531 1 Lamp Lampe Lampe Lampara RH Dip


2 8000-4529 1 Lamp Lampe Lampe Lampara LH Dip
3 8000-4970 1 Wiring Harness Faisceau De Cables Kabelbaum Cableado
4 1583-1613 1 Bracket Support Halter Soporte
5 MS51-10 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

6 MS54-10A 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela


7 MS33-30 4 Bolt Goupille Bolzen Bulon
8 1583-1614 1 Bracket Support Halter Soporte
9 8000-4530 1 Lamp Lampe Lampe Lampara RH Dip
10 8000-4528 1 Lamp Lampe Lampe Lampara LH Dip

11 MS51-8 6 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


12 MS54-8A 12 Washer Rondelle Scheibe Arandela
13 MS42-30 6 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
14 1586-1285 1 Light Guard Garde Deckung Guardia
15 1586-1286 1 Light Guard Garde Deckung Guardia

16 3523690M1 2 Bulb Ampoule Glühlampe Lámpara


17 8000-4529I 2 Indicator Bulb Ampoule Glühlampe Lámpara
18 8000-4529H 2 Headlight Bulb Ampoule Glühlampe Lámpara

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
75
Front Lights RTA - Swing Skip

April 2012 1107-0-76


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 8000-4531 1 Lamp Lampe Lampe Lampara RH / RH Dip


2 8000-4529 1 Lamp Lampe Lampe Lampara RH / LH Dip
3 T118984 1 Bracket Support Halter Soporte
4 T120179 1 Wiring Harness Faisceau De Cables Kabelbaum Cableado
5 T105365 1 Clip Faisceau De Cables Kabelbaum Cableado

6 MS44-30 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


7 MS54-12A 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela
8 MS51-12 8 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
9 T118985 1 Bracket Support Halter Soporte
10 8000-4530 1 Lamp Lampe Lampe Lampara LH / RH Dip

11 8000-4528 1 Lamp Lampe Lampe Lampara LH / LH Dip


12 T118269 1 Light Guard Garde Deckung Guardia
13 MS51-10 8 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
14 MS54-10A 16 Washer Rondelle Scheibe Arandela
15 MS43-30 8 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

16 T118268 1 Light Guard Garde Deckung Guardia


17 3523690M1 2 Bulb Ampoule Glühlampe Lámpara
18 8000-4529I 2 Indicator Bulb Ampoule Glühlampe Lámpara
19 8000-4529H 2 Headlight Bulb Ampoule Glühlampe Lámpara

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
77
ROPS and Beacon

April 2012 1107-0-78


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 8000-4574 1 Beacon Balise Leuchtfeuer Almenara


2 8000-4051B 1 Bulb Ampoule Birne Bombilla
3 T109084 4 Grommet Passe-fils Durchgangstulle Atandela De Caucho
4 8000-4323 1 Wiring Harness Faisceau De Cables Kabelbaum Cableado
5 8000-3248 1 Adaptor Adaptateur Adapter Adaptador

6 MS51-6 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


7 MS54-6A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
8 T109113 1 Cover Couvercle Deckel Cubierta
9 8000-3364 1 Toggle Switch Interrupteur Wechselschalter Interruptor
10 3019894X1 2 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno

11 8008-1456 1 ROPS Arceau De Securite Uberrollbuegel ROPS


12 T111974 2 ROPS Pin Goupille Bolzen Pasador
13 MS35-70 2 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
14 MS54-16C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
15 MS51-16 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

16 8000-4325 1 Beacon Kit Balise Leuchtfeuer Almenara


17 8004-1159 6 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
18 MS54-16C 12 Washer Rondelle Scheibe Arandela
19 8004-1158 6 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
20 T111976 1 Gas Strut Support De Gaz Gasdruckdaempfer Amortiguador

21 8008-1450-116 1 Handle Assembly Poignée Handgriff Maneta


22 MS54-8 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
23 MS32-45 2 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
24 T111978 1 Grommet Passe-fils Durchgangstulle Atandela De Caucho

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
79
Registration Set

April 2012 1107-0-80


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 MS41-25 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


2 MS54-6A 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela
3 MS51-6 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
4 LD621 1 Licence Holder Pièce Support Halter Sujetador
5 MS41-25 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

6 MS54-6A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela


7 MS51-6 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
8 1583-1220 1 Plate Reg. Front Tole Blech Placa White
9 1583-1221 1 Plate Reg. Rear Tole Blech Placa Yellow

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
81
Decals - ISO

April 2012 1107-0-82


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 T118529 1 Decal - Read Handbook Decalcolmanie Abziehbild Placa


2 T118531 1 Decal - No Passengers Decalcolmanie Abziehbild Placa
3 T118532 1 Decal - High Pressure Hoses Decalcolmanie Abziehbild Placa
4 T119904 1 Decal - Remove Key Decalcolmanie Abziehbild Placa
5 T119902 1 Decal - Driving on Hill Decalcolmanie Abziehbild Placa

6 T119905 1 Decal - Lateral Tip Decalcolmanie Abziehbild Placa


7 T120406 1 Decal - Dashboard Decalcolmanie Abziehbild Placa RTA Lights Only
8 T120405 1 Decal - Dashboard Decalcolmanie Abziehbild Placa No Lights Only
9 T118539 1 Decal - Press To Reset Decalcolmanie Abziehbild Placa
10 T118557 1 Decal - Noise 101 Decalcolmanie Abziehbild Placa

11 T120202 1 Decal - Battery Disconnect Decalcolmanie Abziehbild Placa


12 8002-2797 1 Decal - Skip Tip Decalcolmanie Abziehbild Placa
13 8002-2804 1 Decal - Swing Skip Tip Decalcolmanie Abziehbild Placa
14 T118540 1 Decal - Manual Location Decalcolmanie Abziehbild Placa
15 T118715 1 Decal - Use Seat Belt Decalcolmanie Abziehbild Placa

16 T118535 1 Decal - Stop Fan Decalcolmanie Abziehbild Placa


17 T119900 1 Decal - Towing Information Decalcolmanie Abziehbild Placa
18 T119903 2 Decal - Keep Away Decalcolmanie Abziehbild Placa
19 T102008 2 Decal - Model Number Decalcolmanie Abziehbild Placa
20 T102010 2 Decal - Model Number Decalcolmanie Abziehbild Placa

21 T120203 1 Decal - Diesel Oil Decalcolmanie Abziehbild Placa


22 T121979 1 Decal - Burn Hazard Decalcolmanie Abziehbild Placa
23 3517702M1 4 Decal - Tie Down Decalcolmanie Abziehbild Placa
24 T102237 2 Decal - Tyre Pressure Decalcolmanie Abziehbild Placa
25 T118533 2 Decal - Crush Zone & Lock Decalcolmanie Abziehbild Placa

26 T118534 2 Decal - Crush Zone Decalcolmanie Abziehbild Placa


27 T119901 1 Decal - Max Lift Decalcolmanie Abziehbild Placa
28 T102238 2 Decal - Tyre Pressure Decalcolmanie Abziehbild Placa
29 T118509 1 Decal - Secure Cylinder Decalcolmanie Abziehbild Placa
30 3517703M1 1 Decal - Lifting Decalcolmanie Abziehbild Placa

31 8002-2683 2 Decal - Terex Decalcolmanie Abziehbild Placa

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
83
Decals - ANSI

April 2012 1107-0-84


April 2012

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 T120228 1 Decal - Read Handbook Decalcolmanie Abziehbild Placa


2 T120232 1 Decal - No Passenger Decalcolmanie Abziehbild Placa
3 T120236 1 Decal - High Pressure Hoses Decalcolmanie Abziehbild Placa
4 T120660 1 Decal - Remove Key Decalcolmanie Abziehbild Placa
5 T120237 1 Decal - Driving On A Hill Decalcolmanie Abziehbild Placa

6 T120238 1 Decal - Lateral Tip Decalcolmanie Abziehbild Placa


7 T120406 1 Decal - Dash Decalcolmanie Abziehbild Placa RTA Lights Only
8 T120405 1 Decal - Dash Decalcolmanie Abziehbild Placa No Lights Only
9 T118539 1 Decal - Press To Reset Decalcolmanie Abziehbild Placa
10 T118557 1 Decal - Noise 101 Decalcolmanie Abziehbild Placa

11 T120202 1 Decal - Battery Disconnect Decalcolmanie Abziehbild Placa


12 8002-2797 1 Decal - Skip Tip Decalcolmanie Abziehbild Placa
13 8002-2804 1 Decal - Swing Skip Tip Decalcolmanie Abziehbild Placa
14 T118540 1 Decal - Manual Location Decalcolmanie Abziehbild Placa
15 T120235 1 Decal - Use Seat Belt Decalcolmanie Abziehbild Placa

16 T120231 1 Decal - Stop Fan Decalcolmanie Abziehbild Placa


17 T120234 1 Decal - Towing Information Decalcolmanie Abziehbild Placa
18 T120229 2 Decal - Keep Away Decalcolmanie Abziehbild Placa
19 T102008 2 Decal - Model Number Decalcolmanie Abziehbild Placa
20 T102010 2 Decal - Model Number Decalcolmanie Abziehbild Placa

21 T120203 1 Decal - Diesel Oil Decalcolmanie Abziehbild Placa


22 T121980 1 Decal - Burn Hazard Decalcolmanie Abziehbild Placa
23 3517702M1 4 Decal - Tie Down Decalcolmanie Abziehbild Placa
24 T102237 2 Decal - Tyre Pressure Decalcolmanie Abziehbild Placa
25 T120239 2 Decal - Crush Zone & Lock Decalcolmanie Abziehbild Placa

26 T120230 2 Decal - Crush Zone Decalcolmanie Abziehbild Placa


27 T119901 1 Decal - Max Lift Decalcolmanie Abziehbild Placa
28 T102238 2 Decal - Tyre Pressure Decalcolmanie Abziehbild Placa
29 T120233 1 Decal - Secure Cylinder Decalcolmanie Abziehbild Placa
30 3517703M1 1 Decal - Lifting Decalcolmanie Abziehbild Placa

31 8002-2683 2 Decal - Terex Decalcolmanie Abziehbild Placa

®
TA3 & TA3s Dumper Par
Par ts Manual
arts
85
Terex Construction
Central Boulevard
Prologis Park
Coventry
England
CV6 4BX

Tel: +44 (0)24 7633 9400


Fax: +44 (0)24 7633 9500

Email: enquiries@terexce.com
www.terexce.com

Terex reserve the right to change specification without notice.


Photographs may show options or accessories.

Das könnte Ihnen auch gefallen