Sie sind auf Seite 1von 17

VERANTWORTUNGSVOLL ENJOY

GENIESSEN RESPONSIBLY
Entdecken Sie unsere Discover our seasonal
Saisonneuheiten und novelties and sustainable
nachhaltigen Food-Trends! food trends!

GESCHMACKSERLEBNIS
ÜBER DEN WOLKEN
TASTE EXPERIENCE
ABOVE THE CLOUDS
Das Knusprigste über den Wolken…

…Wasa Sandwich 2,00 €

3,50 €

02 - Intro
TAKE OFF TOWARDS
SUSTAINABILITY
Wertvolle Ressourcen für unsere Umwelt schonen:
Um dieses Ziel zu erreichen, haben wir für Sie ausgewählte
nachhaltige Produkte und viele Neuheiten an Bord.
Viel Spaß beim Entdecken und bewussten Genießen!
In order to achieve the aim of saving valuable resources
SHARE
for our environment, we have a selection of sustainable
products and many new products on board. We hope you Mit ihrem 1+1-Prinzip sind The Berlin-based start-
like both discovering and enjoying them responsibly! die Berliner auf sozialer up ‘share’ is on a social
Mission. Das Ziel: so vie- mission spreading their
len Menschen wie möglich 1+1 principle. Their goal?
Zugang zu den Grund- Give access to basic
bedürfnissen Wasser, needs such as water,
Nahrung und Hygiene zu food and hygiene to as
ermöglichen. Dafür spen- many people as possible.
det das Unternehmen für For every product sold
jedes verkaufte Produkt the company donates
eine gleichwertige Hilfe- a similar product to a
leistung an Projekte auf project somewhere in the
der ganzen Welt. Pro world. Every single bottle
Flasche Mineralwasser of mineral water finances
wird so beispielsweise a day of clean drinking
ein ganzer Tag sauberes water to a person in need.
Trinkwasser für einen
Menschen in Not
ermöglicht.

BRING YOUR OWN CUP BRING YOUR OWN CUP


Mitmachen lohnt sich! It’s worth it!
Helfen Sie mit, die monatlich Help to keep the roughly
rund 300.000 Plastikbecher im 300,000 plastic cups sold 3 ,0 0

Bordverkauf auf ein Minimum zu on board each month to
reduzieren! Wie? Seit Februar a minimum! How? Since
2019 können Sie als Passagier February 2019, passengers
Ihren wiederverwendbaren, have been able to bring along
wasserdichten Mehrwegbecher their own reusable, watertight Share mineral water (0,5 l)
mitbringen und bekommen cups and get a 20 % discount (medium and still)
von uns 20 % Rabatt auf on hot drinks. You save money
Heißgetränke. Sie sparen and significantly reduce
bares Geld und gleichzeitig plastic waste! Items in the
jede Menge Plastikmüll! Die promotion are marked
Aktionsartikel erkennen Sie am with a cup icon.
Becher-Icon.

NUCAO
Das grüne Dresdner Start-up sagt Zucker, Plastik und der Klimakrise den Kampf an.
Wie das geht? Ihren Schokoriegel nucao süßen sie nur mit ein wenig Kokosblüten-
zucker, verpacken ihn in einer kompostierbaren Folie und pflanzen für jeden
verkauften Riegel einen Baum. So kann man mit gutem Gewissen Schokolade
naschen und ganz nebenbei noch die Welt retten.
This green start-up wants to fight sugar, plastic and climate change all in one go.
How? They sweeten their delicious chocolate bar with coconut blossom nectar,
package it in home compostable wrapping, and plant one tree for every bar sold.
This means you can enjoy a bar of chocolate with a good conscience and help
save the world along the way. Nothing could be better.
Nucao (40 g) 3,0 0€

Intro - 03
FRESH, REGIONAL, DELICIOUS!
Jetzt heißt es genussvoll reinbeißen: Wir haben für Sie die Time for a tasty bite to eat: we have the most delicious sandwich
köstlichsten Sandwich-Kreationen an Bord geholt! Hier sind creations on board! They are filled with only the finest regional
ausschließlich regionale Zutaten aus Deutschland drin und ingredients from Germany and have been creatively combined
drauf. Kreativ kombiniert und liebevoll zubereitet in drei and lovingly made in three delectable varieties. Enjoy!
leckeren Variationen. Lassen Sie es sich schmecken!

Holsteiner Mehrkornbrot Laugenkäsestange mit


mit Putensalami Truthahnbrust
Holsteiner multigrain bread Pretzel stick with
with turkey salami turkey breast

5,00€ 5,00€
Frisches Mehrkornbrot mit Laugengebäck mit Goudakäse
herzhafter GUTFRIED Putensalami überbacken, saftiger
und knackiger Salatmischung Truthahnbrust und
Möhrenmischung
Fresh multigrain bread with hearty
GUTFRIED turkey salami and Pretzel stick with melted Gouda
crunchy salad mixture cheese topping, filled with
succulent turkey breast and
carrot mix

04 - Sandwiches
SANDWICH
DEALS
Stellen Sie sich bei uns an Bord Ihren
Sandwich-Deal zusammen und genießen
Sie ihn Biss für Biss.
Choose your own sandwich deal here on
board and enjoy it bite by bite.

SANDWICH DEAL 1
6,50€
SAVE 1,00€
1 Sandwich + 1 Heißgetränk (0,2 l)
1 sandwich + 1 hot beverage

SANDWICH DEAL 2
7,00€
SAVE UP TO 1,50€
1 Sandwich +
1 Getränk bis 3,50€ Ihrer Wahl
1 sandwich +
1 drink valued till €3.50 of your choice

Butter-Kürbis-Laugenecke
mit Goudakäse
Butter and pumpkin pretzel
roll with Gouda cheese

5,00€
Laugen-Buttercroissant-Teig mit
gerösteten Kürbiskernen,
aromatischem Goudakäse und
knackigem Rohkostsalat
Pretzel croissant roll topped with
roasted pumpkin seeds, aromatic
Gouda cheese and crunchy
vegetables
Serving suggestion Vegetarisch / Vegetarian

Geflügel / Poultry

Sandwiches - 05
TAPAS
MEDITERRAN KOMBINIERT
A MEDITERRANEAN COMBINATION
Vielfältig und authentisch – das sind
unsere mediterranen Platten mit einer
handverlesenen Auswahl an Fleisch-
und Käsevariationen. Beide Platten
lassen sich als Deal mit einem Glas
Wein perfekt abrunden.
Our Mediterranean dishes are varied
and authentic, featuring foods from
the world! A hand-picked selection of
meats and cheeses. Both dishes can
be enjoyed as a deal with a glass of
wine to round them off perfectly.

Mediterraner Tapas Mix


(Sorten: Fleisch oder Käse) *
Mediterranean Tapas Mix
(Variety: Meat or cheese) *

je / each 6,00€

Fleischplatte: Mini-Fuet, Serrano-


Schinken, Oliven-Mix, Bruschetta-Dip
und Brot-Kräcker
Käseplatte: Iberico Käse, Manchego
Käse D.O.P., Oliven-Mix, Hummus-Dip
und Brot-Sticks
Meat platter: Mini fuet, Serrano ham,
olive mix, bruschetta spread and
crackers
Cheese platter: Iberico cheese,
Manchego cheese D.O.P., olive mix,
hummus spread and
bread sticks

TAPAS DEAL
10,00€
SAVE UP TO 2,00€
1 Tapas (Fleisch oder Käse) + 1 Getränk
(Rot- / Weißwein 0,187 l für 5,00€
oder Prosecco 0,2 l)
1 Tapas + 1 drink
(wine at €5.00 or sparkling wine)

Schwein / Pork
Vegetarisch / Vegetarian

* Das Produkt ist nicht auf USA-Strecken erhältlich.


* The product is not available on flights to or from the USA.
Serving suggestion

06 - Tapas
SALTY
SNACKS
Genießen Sie Ihren Snack mit einem
erfrischenden Getränk. Entdecken Sie
unser Angebot auf dieser Seite.
Enjoy a refreshing drink with your snack
and save. See below for details.

SALTY SNACK DEAL


4,50€
SAVE UP TO 1,50€
1 salziger Snack bis 2,50€ +
1 Getränk bis 3,50€ Ihrer Wahl
1 salty snack valued till €2.50 +
1 drink valued till €3.50 of your choice

Serving suggestion

Pringles Original (40 g) NicNac’s (40 g) Wasa Sandwich (37 g)


Pringles Original NicNac’s Vollkornknäckebrot-Sandwich
2,50€ 2,00€ mit einer Füllung in Käse-
und Schnittlauchgeschmack
Boxerchips Paprika (40 g) Wasa sandwich whole grain crisp
BiFi Original (70 g)
Boxerchips paprika bread sandwich with cheese
Mini-Salami aus
and chives flavour filling
2,50€ Schweinefleisch
und Rindfleisch 2,00€
Travel Treats (70 g) BiFi Original mini-salami
Tortilla Chips Käse mit from pork and beef
Heinz Tomaten-Salsa-Dip 2,00€
Travel Treats tortilla chips cheese
with Heinz tomato-salsa dip
2,50€

Salty Snacks - 07
NUCAO

NUCAO NUCAO
Schokolade neu gedacht Chocolate reinvented
Schokolade naschen und sich danach gestärkt, Enjoying chocolate and feeling good about it -
gesättigt und gesund fühlen – das wär’s doch. wouldn’t that be nice! But how? Empty calories
Aber wie? Leere Kalorien und raffinierten and refined sugar out - nutritious organic
Zucker raus – nährstoffreiche Biozutaten ingredients in! nucao is full of natural nutritious
rein! So strotzt nucao vor natürlicher Power hemp seeds and nuts and still tastes like an
aus Hanfsamen und Nüssen und schmeckt indulgent, delicious chocolate. It’s sweetened
gleichzeitig wie eine leckere, zart schmelzende with a tiny bit of coconut blossom nectar -
Schokolade. Gesüßt wird nur mit ein wenig and contains 65 % less sugar than regular
Kokosblütenzucker – damit enthält nucao chocolate bars.
ganze 65 % weniger Zucker als vergleichbare
Schokoriegel.

Plastik adé Bye bye plastic


Acht Millionen Tonnen Plastik landen Eight million tons of plastic are
jedes Jahr in unseren Weltmeeren. flushed into our oceans every
Zeit, gemeinsam zu zeigen, dass es year. It’s about time for another
auch anders geht! Deshalb steckt way. nucao is packaged in
nucao in einem recyclebaren Karton recyclable cardboard and a home-
und einer kompostierbaren Folie aus compostable wrapper. What feels
Zellulose. So bleibt nichts übrig – and looks like plastic actually
außer der Lust auf die nächste Schoki consists of tree cellulose that
natürlich. decomposes in nature.
Es ist kein Geheimnis, dass Bäume- How about treating yourself and
pflanzen eines der effektivsten Mittel giving back to the planet at the
gegen die Klimakrise ist. Deshalb same time? For every bar sold
verfolgt das junge Unternehmen the start-up plants one tree in
das simple wie effektive 1+1-Prinzip: collaboration with the reforestation
Für jeden verkauften Riegel wird network “Eden Projects”. That way
ein Baum in Zusammenarbeit mit CO2 is bound, endangered species
der Aufforstungsorganisation „Eden are protected and coastlines are
3,00€ Projects“ gepflanzt. So werden große brought back to life. To date, nucao
Mengen CO2 aus der Luft geholt, have planted over half a million
DRE SDEN bedrohte Tierarten geschützt und trees - and with every bite you take -
ganze Küstenstreifen wieder fruchtbar they get closer to making a real
gemacht. Über eine halbe Million difference to climate change.
Bäume wurden bereits gepflanzt –
täglich werden es tausende mehr.
Sei dabei!

08 - Nucao
SWEET
SNACKS
Genießen Sie Ihren Snack mit einem
erfrischenden Getränk. Entdecken Sie
unser Angebot auf dieser Seite.
Enjoy a refreshing drink with your snack
and save. See below for details.

SWEETS DEAL
4,00€
SAVE UP TO 1,00€
1 süßer Snack für 1,50€ +
1 Getränk bis 3,50€ Ihrer Wahl
1 sweet snack for €1.50 +
1 drink valued till €3.50 of your choice

Serving suggestion

Knoppers Nussriegel (40 g) Mentos (38 g) Haribo Air Parade (250 g)


Knoppers nut bar Kaubonbon in den Haribo fruit gums
1,50€ Sorten Mint oder Fruit 3,00€
Mentos dragees with
Snickers Riegel (50 g) mint or fruit flavour Nucao (40 g)
Snickers bar je / each 1,50€ Bio-Rohkakao-Riegel
1,50€ mit Hanfsamen,
Prinzenrolle (141 g) Cashews und Vanille
Doppelkeks mit Nucao organic raw
M&M’s Erdnuss (45 g)
Kakaocremefüllung cocoa bar with DE-ÖKO-005
M&M’s peanut Non-EU Agriculture
Prinzenrolle sandwich hemp seed, cashews
1,50€ cookie with cocoa and vanilla
cream filling 3,00€
2,50€

Sweet Snacks - 09
SHARE

Photo: © Jean-François Périgois


SHARE MINERALWASSER SHARE MINERAL WATER
Flasche für Flasche Gutes tun Doing good with every water bottle
Share ist die neue soziale Marke mit dem Share is the new social brand with a 1+1
1+1-Prinzip für eine bessere Welt. Wie das principle for a better world. How does it work?
funktioniert? Ganz einfach: Mit jeder gekauften It’s very simple: with every bottle of water you
Wasserflasche spenden Sie einen Tag Trinkwasser purchase, you’ll be providing one day of drinking
an einen Menschen in Not. Zusammen mit water for a person in need. Together with
Eurowings und Retail inMotion unterstützt share Eurowings and Retail inMotion, share supports
internationale Wasserprojekte. Im Dorf Kamprak international water projects. In the village
im Norden Kambodschas konnten so bereits zwei Kamprak in North Cambodia, two wells could be
Brunnen repariert werden, die täglich etwa 200 repaired, providing about 200 people with clean
Menschen mit Wasser versorgen. Ab sofort werden water daily. As of now, share supports new water
neue Brunnenprojekte unterstützt: In Liberia projects: In Liberia we repair wells and in Kenia
werden Brunnen repariert und in Kenia werden we rehabilitate pipe systems and handpumps to
Rohrsysteme und Handpumpen rehabilitiert, um supply i.a. school children with clean water.
u.a. Schulkindern Trinkwasser zur Verfügung zu The individual track-code on each bottle allows
stellen. Mit dem individuellen Track-Code auf jeder you to track the exact location of your support.
Verpackung können Sie online nachverfolgen,
wo genau Ihre Hilfe ankommt.

CYCLED BO
RE Mit share Flaschen gegen With share bottles against
TT
LES

Plastikmüll plastic waste


LES

Und das steckt drin: kristallklares Inside the bottle is crystal


TT

EC O
YC L E D B RECYCLED
BOTTLES Mineralwasser aus dem Naturpark clear mineral water from the
Nagelfluhkette in den deutschen Nagelfluhkette nature park in the
Alpen. Jetzt NEU auch mit German Alps. NEW: sparkling
Kohlensäure aber immer ohne water is available now! The share
neues Plastik. Denn die share- water bottle ensures maximum
Wasserflasche besteht zu 100 % sustainability as it is produced
aus recyceltem Material! So entirely from recycled plastic.
können pro Jahr allein 200 Tonnen Thus, 200 tons of plastic waste
Plastikmüll vermieden werden. is prevented each year.
YC L E
EC 3,00 Sozial, nachhaltig und herrlich Social, sustainable and

0% R

R E C YC erfrischend – besser geht’s nicht! wonderfully refreshing –


B OT T

%
it doesn’t get any better!
LE
  00

10
D 
1

LE
S •

B
OT TLES

10 - Share
DRINKS

Serving suggestion Serving suggestion

Cold Drinks Hot Drinks


Coca-Cola / Coca-Cola Zero / Bizzl Apfelschorle (0,5 l) Lavazza (0,3 l) Kaffee (0,2 l)
Fanta (0,33 l) Bizzl apple spritzer Frisch gebrühter Kaffee Coffee
Coca-Cola / Coca-Cola Zero / 3,50€ Freshly brewed coffee 2,50€
Fanta 3,50€
je / each 3,00€ Fuze Tea Pfirsich Schwarzer Tee (0,2 l)
(0,4 l) Saile & Sabga (0,3 l) Black tea
Share Mineralwasser Fuze Tea peach Heiße Trinkschokolade 2,50€
Medium / Still 3,50€ Hot chocolate
(0,5 l)
3,00€
Share mineral water Almdudler Kräuterlimonade
medium / still (0,5 l)
je / each 3,00€ Almdudler herbal lemonade
3,50€
Orangensaft / Tomatensaft (0,2 l)
Orange juice / Tomato juice
je / each 3,00€

20 % DISCOUNT IF YOU BRING


YOUR OWN REUSABLE CUP
Das Angebot gilt für Heißgetränke (Kaffee / Tee)
von 0,2 l. Voraussetzung ist ein wiederverwend-
barer, wasserdichter Mehrwegbecher.*
Offer applies to hot drinks (coffee / tea) in
Kaffee, Tee, Softdrinks, Säfte und Wasser werden im BIZclass-Tarif in Bechern ausgegeben.
0.2 l size. You need to bring your own reusable,
If you have booked our BIZclass fare, coffee, tea, soft drinks and water will be served in cups. watertight cup.*
*Diese Rabattaktion ist nicht mit anderen Rabatten/Deals kombinierbar.
*This discount cannot be combined with other discounts/deals.

Drinks - 11
MOTZENBÄCKER &
WOLF BLASS

RALI
ST

 AU

AN
6,50€


W
INERY

DE-ÖKO-022
EU Agriculture

MOTZENBÄCKER MARRIAGE
Wein der neuen Generation New-generation wine
MARRIAGE
Leidenschaft, Sorgfalt und ein Young winegrower Marie Menger-Krug CHARACTERISTICS
wunderbares Gespür für einzigartige has a wonderful intuition for unique
Herkunft / Origin: Jahrgang / Vintage:
Produkte – das alles hat Jungwinzerin products, which she creates with Pfalz, Deutschland 2018
Marie Menger-Krug. Auf dem passion and care. On the Motzenbäcker Palatinate, Germany 2018
Weingut Motzenbäcker bringt sie Estate, she fuses 260 years of family
Rebsorte / Grape variety:
260 Jahre Familientradition und tradition and experience with modern Riesling, Pinot blanc, Muskateller und Traminer
Erfahrung mit modernen Impulsen ideas, so it is no wonder that the results Riesling, Pinot Blanc, Muskateller and Traminer
zusammen. Kein Wunder, dass are harmonious and vibrant taste
Aromen / Aromas:
dabei so harmonische und lebendige compositions, like her Motzenbäcker Duft von Rosen und frischer Minze
Geschmackskompositionen wie ihr ‘Marriage’ dry white wine. This certified Scent of roses and fresh mint
trockener Weißwein Motzenbäcker organic white wine is a blend of high- Geschmack / Taste:
„Marriage“ entstehen: Der bio- quality Riesling, Pinot blanc, Muskateller Feinfruchtig, trocken
zertifizierte Weißwein vereint and Traminer that will send your taste Delicately fruity, dry
hochwertigen Riesling, Pinot blanc, buds on a pleasurable journey!
Muskateller und Traminer und schickt
Ihre Geschmackssinne auf Reisen!

RALI
ST
 AU

AN


W
INERY

6,50€

WOLF BLASS
Australische Weinexzellenz Australian wine excellence
YELLOW LABEL
CHARACTERISTICS Auf den Weingütern von Wolf Blass The best grape varieties for
reifen seit 1966 beste Traubensorten outstanding wines have been grown
Herkunft / Origin: Jahrgang / Vintage:
Südaustralien 2017 für herausragende Weine unter der under the Australian sun on the Wolf
South Australia 2017 australischen Sonne. Auch nach Blass vineyards since 1966. Even
Rebsorte / Grape variety: über 10.000 Preisen strebt das after more than 10,000 awards,
Cabernet Sauvignon Weingut Jahr für Jahr weiter danach, the estate still strives to produce
Cabernet Sauvignon herausragende Weine von höchster wines of the finest quality year
Aromen / Aromas: Qualität herzustellen. So wie den after year. Like the Yellow Label
Pflaume, Brombeere, Cassis und Eiche Yellow Label Cabernet Sauvignon: Cabernet Sauvignon: full-bodied
Plum, blackberry, cassis and oak plum, blackberry and cassis flavours,
Vollmundige Aromen von Pflaume,
Geschmack / Taste: Brombeere und Cassis, kombiniert combined with crisp oak, give this
Ausgewogen, würzig, intensiv, trocken
mit würziger Eiche, verleihen diesem red wine its exceptional character.
Balanced, full-flavoured, intense, dry
Rotwein seinen außergewöhnlichen Try it for yourself!
Charakter. Erleben Sie ihn selbst!

12 - Motzenbäcker & Wolf Blass


BEERS & WINES

Serving suggestion

Warsteiner Bier* (0,33 l) Motzenbäcker Weißwein* Maison Roche Weißwein* Scavi & Ray Prosecco* (0,2 l)
Warsteiner beer* (0,187 l) (0,187 l) Weiß, trocken
3,50€ Marriage Cuvée, trocken Sauvignon Blanc, trocken Scavi & Ray prosecco*,
Motzenbäcker white wine*, Maison Roche white wine* white, dry
Warsteiner Lemon* (0,33 l) Marriage Cuvée, dry Sauvignon Blanc, dry 6,00€
Warsteiner lemon* 6,50€ 5,00€
3,50€
Yellow Label Rotwein* Maison Roche Rotwein*
Heineken 0.0% (0,187 l) (0,187 l)
alkoholfreies Bier Cabernet Sauvignon, trocken Syrah, trocken
(0,33 l) Yellow Label red wine*, Maison Roche red wine*
Heineken 0.0% Cabernet Sauvignon, dry Syrah, dry
non-alcoholic beer 6,50€ 5,00€
3,50€

* Alkoholhaltig. Der Ausschank von alkoholischen Getränken an Jugendliche ist ohne Begleitung der personensorgeberechtigten Person erst im Alter von 16 Jahren gestattet.
* Contains alcohol. The sale of alcoholic drinks is only permitted to those aged 16 and over unless accompanied by a parent or legal guardian.
Wir möchten ausdrücklich auf die allgemeinen Beförderungsbedingungen der Eurowings GmbH verweisen, nach denen der Konsum mitgebrachter alkoholischer Getränke an Bord nicht gestattet ist.
Please note that guests are not permitted to bring alcoholic beverages on board for consumption, as stated in the General Conditions of Carriage of Eurowings GmbH.

Beers & Wines - 13


LONGDRINKS
Entdecken Sie jetzt neben klassischen Spiri-
tuosen ganz neu unsere Premiumspirituosen!
Und mit unserem Deal können Sie sich ganz
einfach erfrischende Longdrinks und Cock-
tails mixen!
Alongside our classic spirits, why not
discover our new premium spirits! And with
our deal, you can easily mix refreshing long
drinks and cocktails!

Spirits *1 *2
Jack Daniel’s Whiskey (5 cl)
Bacardi Rum (5 cl)
Bombay Sapphire Gin (5 cl)
Absolut Vodka (5 cl)

je / each
6,00€

Premium Spirits *1 *2
Hendricks Gin (5 cl)
Grey Goose Vodka (5 cl)
Monkey Shoulder Whisky (5 cl)

je / each
7,00€

Mixers
Serving suggestion Goldberg Tonic Water (0,15 l)
Goldberg Ginger Beer (0,15 l)

je / each
M UPGRA
2,50€ IU

DE
+1€

PRE

IRIT ·
· W IT
9€
TOTAL

SP
AP M

H
RE MIU
LONGDRINK DEAL
8,00€
SAVE UP TO 1,00€
1 Spirituose + 1 Getränk (Saft 0,2 l ,
Softdrink 0,33 l , Tonic Water 0,15 l
oder Ginger Beer 0,15 l)
1 spirit + 1 drink (juice, soft drink,
tonic water or ginger beer)

*1 Nicht im BIZclass-Tarif inkludiert.


*1 Not included in the BIZclass fare.

*2 Alkoholhaltig. Der Ausschank von Spirituosen ist nur an


Erwachsene über 18 Jahre gestattet. *2 Contains alcohol.
The sale of spirits is only permitted to adults 18 years and older.

Wir möchten ausdrücklich auf die allgemeinen Beförderungs-


bedingungen der Eurowings GmbH verweisen, nach denen der
Konsum mitgebrachter alkoholischer Getränke an Bord nicht
gestattet ist. Please note that guests are not permitted to bring
alcoholic beverages on board for consumption, as stated in the
Serving suggestion General Conditions of Carriage of Eurowings GmbH.
6,00 €

NEW HEINEKEN 0.0

NO ALCOHOL
3,50 €

ONLY 69 KCAL
NOW YOU CAN
GREAT TASTE. ZERO ALCOHOL.
COFFEE BREAK
Lust auf eine süße Köstlichkeit, einen frisch gebrühten Fancy a sweet treat, a freshly brewed coffee or a hot chocolate?
Kaffee oder eine heiße Schokolade? Lehnen Sie sich zurück und Sit back and relax on your own personal coffee break!
entspannen Sie sich bei Ihrer persönlichen Kaffeepause!

Serving suggestion
Serving suggestion

Schokoladen Küchlein (110 g) Lavazza (0,3 l)


Triple Schokoladen Küchlein Frisch gebrühter Kaffee COFFEE BREAK DEAL
mit Schoko-Topping Freshly brewed coffee
Triple-chocolate cake 5,50€
3,50€
with chocolate topping SAVE UP TO 1,00€
3,00€ Saile & Sabga (0,3 l) 1 Schokoladen Küchlein +
Heiße Trinkschokolade 1 frisch gebrühter Kaffee (Lavazza, 0,3 l)
Barilla Schokocroissant (50 g) Hot chocolate oder 1 heiße Trinkschokolade
mit köstlicher Schokoladencreme
3,00€ 1 chocolate cake +
und Haselnüssen
1 freshly brewed coffee (Lavazza)
Barilla chocolate croissant,
or 1 hot chocolate
with delicious chocolate cream
and hazelnuts
2,00€

16 - Coffee Break
INFORMATION
ZAHLUNGSMÖGLICHKEITEN PAYMENT OPTIONS
Zahlen Sie bar in Euro oder mit Ihrer Kreditkarte. Bar können Sie aus- Pay cash in euros or with your credit card. Cash payments may only
schließlich in Euro bezahlen, aus Sicherheitsgründen nehmen wir jedoch be made in euros. However, for security reasons, we are unable to
keine 200€- und 500€-Scheine an. Kreditkarten (VISA, MasterCard, accept €200 or €500 notes. We accept payment via credit card (VISA,
Diners Club und American Express) oder Debitkarten (Visa Debit, MasterCard, Diners Club and American Express) or debit card (Visa
MasterCard Debit und Discover) akzeptieren wir für Einkäufe bis maximal Debit, MasterCard Debit and Discover) for purchases to a maximum of
350€ pro Passagier. Bei Kreditkartenzahlungen von über 50€ bitten wir €350. For credit card payments over €50, please show a government-
Sie, sich mit einem amtlichen Lichtbildausweis auszuweisen. Alle Preise issued photo ID. All prices include VAT. On-board sales are provided in
sind inkl. Mehrwertsteuer. Der Verkauf an Bord erfolgt im Namen und auf the name of and on the account of Retail in Motion GmbH, Flughafen
Rechnung der Retail in Motion GmbH, Flughafen Frankfurt, Hugo-Ecke- Frankfurt, Hugo-Eckener-Ring, Bldg. 116, 60546 Frankfurt am Main,
ner-Ring, Gebäude 116, 60546 Frankfurt am Main, Geschäftsführer: Germany, managing directors: Stefan Patermann and José Lirio Silva,
Stefan Patermann und José Lirio Silva, HRB 43566 (Amtsgericht trade register number 43566 (district court Offenbach am Main).
Offenbach am Main).

Zahlen Sie bar in Euro. Zahlen Sie mit Ihrer Kreditkarte. Zahlen Sie mit Ihrer Debitkarte.
Pay cash in euros. Pay with your credit card. Pay with your debit card.

HINWEIS PLEASE NOTE


Die Artikel können von den Abbildungen abweichen. Wir bitten um Items may vary from the illustrations. We apologise if some products
Verständnis, dass wir u. U. nicht alle Artikel vorrätig haben und dass may not be available. We regret that we do not offer any special
wir an Bord keine Sondermahlzeiten (wie z. B. gluten- oder laktosefreie meals (e.g. gluten- or lactose-free) on board and apologise for any
Speisen) anbieten. inconvenience this may cause.

SERVICE SERVICE
An Bord dürfen nur alkoholische Getränke konsumiert werden, die Sie You may only consume alcoholic drinks on board that you have purchased
im Bordverkauf erworben haben. Die Flugbegleiter sind angewiesen, on board. Cabin crew is instructed not to open the sealed packaging of
versiegelte Verpackungen des Bordverkaufssortiments nicht zu öffnen. products offered for sale on board. If you are not satisfied with a product
Sollten Sie mit einem an Bord erworbenen Artikel (außer Parfüm, Kosmetik, you have purchased on board (except for perfume, cosmetics, tobacco,
Tabakwaren sowie Speisen und Getränken) nicht zufrieden sein, so food and drink), return it with the original packaging and receipt within
können Sie ihn zusammen mit der Originalverpackung und dem Kauf- four weeks of date of purchase to the following address: Retail in Motion
beleg innerhalb von 4 Wochen nach Kaufdatum an folgende Adresse GmbH, Abteilung Bordverkauf, Albin-Köbis-Str. 6, 51147 Köln, Germany,
senden: Retail in Motion GmbH, Abteilung Bordverkauf, Albin-Köbis-Str. 6, email: bordshop@lsgskychefs.com or bordshop@retailinmotion.com.
51147 Köln, E-Mail: bordshop@lsgskychefs.com oder Your legal warranty rights remain unaffected.
bordshop@retailinmotion.com. Die Ihnen gesetzlich zustehenden
Gewährleistungsrechte bleiben hiervon unberührt.

EINFUHRMENGEN IMPORT VOLUMES


Informieren Sie sich bitte vor Reiseantritt über die jeweils geltenden You should enquire about the applicable customs regulations before
Einfuhrbestimmungen. you travel.

DATENSCHUTZ
Verantwortlich für die Datenverarbeitung ist die Retail in Motion GmbH, Flughafen Frankfurt, Hugo-Eckener-Ring, Gebäude 116, 60546 Frankfurt am Main. Im
Rahmen eines Bordverkaufs verarbeiten wir Ihre personenbezogenen Daten (Verkaufsdaten, Flugdaten und Zahlungsdaten) und übermitteln diese zur Abwicklung
Ihrer Bestellung an unsere Zahlungs- und IT-Dienstleister. Rechtsgrundlage für die Datenverarbeitung ist Art. 6 Abs. 1 Satz 1 b) DSGVO (Vertragserfüllung). Eine
Datenverarbeitung oder Datenweitergabe für andere Zwecke findet nicht statt. Die Daten werden entsprechend den gesetzlichen Aufbewahrungspflichten für eine
Dauer von 10 Jahren aufbewahrt. Entsprechend den gesetzlichen Vorschriften haben Sie Recht auf Auskunft, Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verar-
beitung sowie Recht auf Widerspruch und Datenübertragbarkeit sowie ein Beschwerderecht bei der zuständigen Aufsichtsbehörde (Art. 12–23, 77 DSGVO). Für
Fragen zum Thema Datenschutz können Sie unseren Datenschutzbeauftragten unter datenschutz@lsg-group.com oder postalisch unter Deutsche Lufthansa AG,
FRA CY, – Datenschutzbeauftragte/-r – Lufthansa Aviation Center, 60546 Frankfurt am Main erreichen. Controller for data processing is Retail in Motion GmbH,
Airport Frankfurt, Hugo-Eckener-Ring, Building 116, 60546 Frankfurt am Main. In the context of on-board sales, we process your personal data (sales data, flight
data and payment data) and transmit those to our payment and IT service provider to process your order. Article 6 (1) sentence 1 b) GDPR (fulfilment of contract)
is the legal basis for data processing. There shall be no data processing or transmission of data for other purposes. The data is stored for a period of 10 years
in accordance with the statutory preservation obligations. According to the statutory regulations, you are entitled to disclosure, correction, erasure, limitation of
processing as well as the right to object and data portability, the right to lodge a complaint at the responsible supervisory authority (Article 12-23, 77 GDPR). If you
have questions regarding data protection, please contact our controller at datenschutz@lsg-group.com or by mail to Deutsche Lufthansa AG, FRA CY, - Controller
-Lufthansa Aviation Center, 60546 Frankfurt am Main.

Information - 17

Das könnte Ihnen auch gefallen