Sie sind auf Seite 1von 30

Página 1

1
(En Mente y Lenguaje, 2002, 17. 3-23)
Pragmática, modularidad y Mente-lectura
Dan Sperber y Deirdre Wilson
______________________________________________________________
_____________
Abstracto
El problema central para la pragmática es esa frase que significa mucho,
subvalora
significado del hablante. El objetivo de la pragmática es explicar cómo la
brecha entre la sentencia
sentido y significado del hablante está puenteado. En este trabajo se defiende
la opinión de que en términos generales griceano
interpretación pragmática es en última instancia un ejercicio de lectura de la
mente, que implica la inferencial
atribución de intenciones. Sostenemos, sin embargo, que el proceso de
interpretación no se limita a
consistirá en la aplicación de las habilidades generales para leer la mente a un
dominio particular (comunicativa).
Más bien, se trata de un módulo de comprensión dedicado, con sus propios
principios y especiales
mecanismos. Mostramos cómo podría haber evolucionado tal módulo
metacomunicativa, y
qué principios y mecanismos que podría contener.
______________________________________________________________
_____________
Nos gustaría dar las gracias a los participantes en el Taller de la Mente y
Lenguaje en la Pragmática
y Ciencia Cognitiva y, en particular Robyn Carston y Sam Guttenplan, por
valiosa
comentarios y sugerencias.
Dirección para la correspondencia: Deirdre Wilson, Departamento de
Lingüística de la Universidad
College de Londres, Gower Street, Londres WC1E 6BT.
Email: deirdre@ling.ucl.ac.uk

Página 2
2
1. Introducción
Estudios pragmáticos de inicio de la comunicación verbal de la asunción
(primero defendieron en detalle
por el filósofo Paul Grice), que un rasgo esencial de la mayoría de la
comunicación humana, tanto
verbal y no verbal, es la expresión y el reconocimiento de las intenciones
(Grice, 1957; 1969;
1982; 1989a). En este enfoque, la interpretación pragmática es en última
instancia un ejercicio de
metapsicología, en la que el oyente infiere significado intencional del hablante
de la evidencia
Ella ha proporcionado para este propósito. Una expresión es, por supuesto, un
pedazo lingüísticamente codificado de
pruebas, de manera que la comprensión verbal implica un elemento de
decodificación. sin embargo, el
significado lingüístico decodificado es más que el punto de partida para un
proceso inferencial que resulta
en la atribución de significado de un altavoz.
El problema central para la pragmática es que el significado lingüístico
recuperado por
decodificación, subvalora enormemente significado del hablante. Puede haber
ambigüedades y
ambivalencias referenciales para resolver, elipses de interpretar, y otras
indeterminaciones de explícita
contenido a tratar. Puede haber implicaturas para identificar,
indeterminaciones ilocucionarios a
resolver, metáforas e ironías de interpretar. Todo esto requiere un conjunto
apropiado de contextual
supuestos, que el oyente debe suministrar. Como ejemplo, consideremos los
ejemplos de (1)
y (2):
(1)
(la)
Le dieron la vida.
(b)
Todo el mundo se fue.
(c)
La escuela está cerca del hospital.
(d)
El camino es plano.
(e)
El café se sirve en el salón.
(2)
(la)
La conferencia fue como era de esperar.
(b)
Algunos de los estudiantes fue bien en el examen.

Página 3
3
(c)
Alguien ha olvidado de sacar la basura.
(d)
Maestro: ¿Te has entregado tu ensayo?
Estudiante: He tenido mucho que ver recientemente.
(e)
Juan es un soldado.
Para decidir lo que el hablante pretende hacer valer, el oyente puede tener que
eliminar la ambigüedad
y asignar la referencia, como en (1a), fijar el alcance de los cuantificadores,
como en (1b), y asignar apropiada
interpretaciones a expresiones vagas o aproximaciones, como en (1c-d). Con
el fin de decidir qué
discurso actuar el altavoz destinado a realizar, es posible que tenga que
resolver ilocucionaria
indeterminaciones, como en (1e) (que puede ser interpretado como una
afirmación, una solicitud o una conjetura).
Muchas expresiones también transmitir significados implícitos (implicaturas):
por ejemplo, (2a) puede
implican que la conferencia era bueno (o malo), (2b) puede implicar que no
todos los estudiantes hicieron
bien en el examen, (2c) puede transmitir una petición indirecta y (2d) una
respuesta indirecta, mientras que (2e)
puede ser, literalmente, metafóricamente o irónicamente
previsto. Interpretación pragmática implica la
resolución de tales indeterminaciones lingüísticas, sobre la base de la
información contextual. los
La tarea del oyente es encontrar el significado del hablante pretende
transmitir, y el objetivo de la pragmática
La teoría es explicar cómo se hace esto.
La mayoría de los pragmáticos que trabajan hoy estarían de acuerdo con esta
caracterización de la pragmática.
La mayoría también estaría de acuerdo en que la interpretación pragmática es
en última instancia un no demostrativa
proceso de inferencia que tiene lugar en un riesgo: no hay garantía de que el
significado
construido, incluso por un oyente correctamente siguiendo el mejor
procedimiento posible, es el que el
hablante pretende transmitir. Sin embargo, esta imagen se puede concretarse
en varios diferentes
maneras, con diferentes implicaciones para la relación de la pragmática a otros
sistemas cognitivos. En
Por un lado, hay quienes sostienen que la mayoría, si no todos, los aspectos
del proceso de
la construcción de una hipótesis sobre el significado del hablante están
estrechamente relacionados con lingüística
decodificación. Estos aspectos de código como de interpretación podrían
llevarse a cabo dentro de una extensión

Página 4
4
del módulo de idioma, por procesos no metapsicológicas cuya salida podría
ser entonces
inferencialmente evaluado y atribuida en el sentido de un altavoz. Por otro
lado, hay
los que ven interpretación pragmática como metapsicológica hasta la
médula. En este
enfoque, tanto en la construcción y evaluación hipótesis hipótesis son vistos
como racional
procesos orientados al reconocimiento de las intenciones de los hablantes,
llevadas a cabo por el centro de Fodorian
procesos (Fodor, 1983), o por una "teoría de la mente 'módulo dedicado a la
atribución de
estados mentales sobre la base del comportamiento (Astington, Harris y
Olson, 1988; Davies y
Stone, 1995a; 1995b; Carruthers y Smith, 1996). Ambas posiciones son
explorados en los periódicos
en este volumen.
Queremos defender un punto de vista de la interpretación pragmática como
metapsicológica través
ya través. Sin embargo, partiendo de nuestros puntos de vista anteriores
(Sperber y Wilson, 1986/1995;
Wilson y Sperber, 1986), que argumentan que la interpretación pragmática no
es simplemente una cuestión
de la aplicación de los sistemas centrales Fodorian o habilidades generales
para leer la mente a un particular,
dominio (comunicativa). Comprensión verbal presenta retos especiales y
exposiciones
ciertas regularidades, no se encuentran en otros dominios. Por lo tanto, se
presta para el desarrollo de
un módulo de comprensión dedicado con sus propios principios y mecanismos
particulares. Nosotros
mostrará cómo tal módulo metacomunicativa podría haber evolucionado como
una especialización de
un módulo más general leer la mente, y qué principios y mecanismos podría
contener;
también vamos a indicar brevemente cómo se podría aplicar a la resolución de
indeterminaciones lingüísticas
como los de (1) y (2) (para las cuentas más completas, consulte Sperber y
Wilson, 1986/1995; Carston,
próxima; Wilson y Sperber, de próxima publicación).
2. Dos enfoques de la Comunicación

Página 5
5
Antes el trabajo pionero de Grice, el único modelo teórico disponible de la
comunicación era
lo que hemos llamado el modelo de código clásica (Sperber y Wilson,
1986/1995, capítulo 1,
secciones 1-5; Wilson, 1998), que trata la comunicación como la participación
de un emisor, un receptor, un
conjunto de señales observables, un conjunto de mensajes no observables, y
un código que relaciona los dos. los
remitente selecciona un mensaje y transmite la señal correspondiente, la cual
es recibida y
decodificado en el otro extremo; cuando todo va bien, el resultado es la
reproducción en el receptor de
el mensaje original. Comunicación codificada tiene por qué implicar ninguna
habilidad metapsicológicas. Ello
existe claramente en la naturaleza, tanto en las formas puras y mixtas (en el
que la codificación y la inferencia son
combinada). Mucho comunicación animal es puramente codificado: por
ejemplo, la danza de la abeja utiliza para
indicar la dirección y la distancia del néctar (von Frisch, 1967; Hauser,
1996). Es discutible
que algunos comunicación no verbal humana es puramente codificado: por
ejemplo, la interpretación
por los recién nacidos de las expresiones faciales de la emoción (Fridlund,
1994; Sigman y Kasari, 1995;
Wharton, 2001). La comunicación verbal humano, por el contrario, implica
una mezcla de codificación y
inferencia. Como hemos visto, contiene un elemento de inferencial intención
atribución; pero es
también en parte codificada, ya que la gramática de una lengua solo es un
código que pares fonética
representaciones de oraciones con las representaciones semánticas de las
oraciones.
En el estudio de tal forma mixta de la comunicación, no hay espacio para el
debate sobre
dónde debe trazarse la línea divisoria entre la codificación y la inferencia. Una
forma de limitar el
papel de los procesos metapsicológicas en comprensión verbal sería
argumentar a favor de una
extensión en el dominio de la gramática, y por lo tanto en el ámbito de (no
metapsicológica)
procesos de decodificación lingüísticas. Esto se hace a veces postulando
escondido lingüística
constituyentes o múltiples ambigüedades; enfoques a lo largo de estas líneas
son sugeridos por Millikan
(1984, 1988) y Stanley (este volumen) (para la discusión, véase Origgi y
Sperber, 2000;
Carston, 2000; y Breheny, este volumen). Pero por mucho, el dominio de la
gramática es
ampliado, llega un punto en el que las opciones pragmáticas - decisiones
basadas en contexto
información - debe hacerse. Un ejemplo obvio de un proceso pragmático es
referencia

Página 6
6
resolución, en el que el oyente tiene que elegir entre una gama de
lingüísticamente posible
interpretaciones de una expresión referencial (por ejemplo, 'I', 'ahora', 'esto',
'ellos') sobre la base de
información contextual. Aquí, también, es posible argumentar que los
procedimientos de código como juegan un papel
en la determinación de opciones pragmáticas cómo se hacen.
Muchos enfoques formales y computacionales a la lingüística sugieren que
ciertos aspectos
de la interpretación pragmática puede ser tratado en términos de códigos
similares. Una forma de manejo
Resolución de referencia en este sentido es la creación de parámetros
contextuales para el altavoz,
oyente, el tiempo para la palabra, el lugar para la palabra, y así sucesivamente,
y tratar a la interpretación de
referencial expresiones como "yo", "tú", "aquí" y "ahora" determinado como
inicialmente por
referencia a éstos (por ejemplo, Lewis, 1970; Kaplan, 1989). También hay-
código como ('defecto-
tratamientos basados ') de implicaturas conversacionales generalizadas (por
ejemplo, la implicatura regularidad
llevado por (2b) por encima de que no todos los estudiantes aprobaron el
examen) (véase, por ejemplo Gazdar,
1.979; Lascarides y Asher, 1993; Levinson, 2000). Estas cuentas formales
podrían ser
combinado con un enfoque inferencial suponiendo que la salida de estos no
procesos de decodificación pragmáticas metapsicológicas se inferencialmente
evaluados antes de ser
atribuida en el sentido de un altavoz.
El propio Grice parece haber visto la comunicación explícita como en gran
parte una cuestión de
decodificación lingüística y contextual, y sólo la comunicación implícita como
correctamente inferencial
(Grice, 1989: 25), y muchos pragmáticos le han seguido en este (Searle, 1969;
Bach y
Harnish, 1979; Levinson, 1983; Bach, 1994; para la discusión, ver los trabajos
de Breheny;
Carston; Recanati; y Stanley, este volumen). Reglas pragmáticas Sin embargo,
el código similar al que
se han propuesto hasta ahora no funcionan muy bien. Por ejemplo, aunque
"ahora" se refiere a
el momento de la enunciación, todavía se deja al oyente para decidir si el
orador, en un determinado
ocasión, entiende ahora esta segunda, en este momento, esta hora, día,
semana, año, etc. (Predelli, 1998).
Para otras expresiones referenciales (por ejemplo, "él", "ellos", "este", "eso"),
y para la desambiguación y
los demás aspectos de la comunicación explícita se ilustra en (1) anterior, es
difícil pensar en un

Página 7
7
-código como tratamiento en absoluto. Del mismo modo, basados en las
cuentas por defecto de conversación generalizada
implicaturas típicamente sobre-generan (Carston, 1997), y es ampliamente
reconocido que
implicaturas particularizadas (que dependen de las características especiales
del contexto) no son
susceptibles de tratamiento-código como en absoluto (Levinson, 2000).
Lo que la evidencia disponible muestra psicolingüística es que, en igualdad de
condiciones,
entre una gama de interpretaciones contextualmente disponibles, oyentes
tienden a elegir el más sobresaliente
o uno accesible, el que cuesta el menor esfuerzo de procesamiento para la
construcción (Gernsbacher,
1995). Esto es también lo que muchas cuentas teóricas de interpretación
pragmática (por ejemplo, Lewis,
1.979; Sperber y Wilson, 1986/1995) predicen que los oyentes deben hacer. La
pregunta es
si lo hacen porque están siguiendo un procedimiento convencional, de código
como ese
los niños tienen que aprender (ya que tienen que saber que "yo" se refiere a los
altavoces, "ahora" a la hora de
expresión, etc.), o porque se trata de una forma de sonido de inferir las
intenciones del hablante,
independientemente de cualquier convención. Si se trata de un procedimiento
de este tipo racional, entonces cae fuera de la
ámbito de aplicación de un modelo de decodificación y dentro de una cuenta
inferencial. Vamos a argumentar que, dentro de la
dominio específicamente comunicativa, es de hecho racional para los oyentes
a seguir un camino de menor
esfuerzo en la construcción de una hipótesis sobre el significado del hablante,
y que la pragmática
Por lo tanto, el proceso de interpretación es genuinamente inferencial (para el
debate, consulta y Origgi
Sperber, 2000; Carston, este volumen; Recanati, en este volumen).
Comprensión por deducción, entonces, es en última instancia, un proceso que
implica metapsicológica
la construcción y evaluación de una hipótesis sobre el significado del
comunicador en el
base de las pruebas que ha proporcionado para este propósito. Existe
claramente en los seres humanos, tanto en pura
y formas mixtas. Como hemos visto, la comunicación verbal implica una
mezcla de codificación y
inferencia, y no hay espacio para el debate sobre las contribuciones relativas
de cada uno. En contraste,
la comunicación no verbal tanto es puramente inferencial. Por ejemplo,
cuando señalo a la
nubes para indicar que estaba en lo cierto al predecir que iba a llover, o
sostienen mi vaso lleno de
indica que no es necesario abrir una nueva botella en mi cuenta, no hay
manera para que usted pueda

Página 8
8
decodificar mi comportamiento, y sin necesidad de que lo haga. Usted podría
trabajar en lo que me propongo
transmitir por una tarea sencilla en leer la mente, al atribuir a mí la intención
de que
sería mejor explicar mi comportamiento en la situación (aunque si estamos en
lo cierto, se puede hacer realidad
aún más directamente, a través de un procedimiento de la comprensión
dedicado). Por lo tanto, metapsicológica
inferencia juega un papel central en la comunicación humana, tanto verbal
como no verbal.
Estos argumentos teóricos son confirmadas por una gran cantidad de
evidencia experimental
vincular el desarrollo y la distribución de las capacidades generales para leer
la mente y comunicativa
habilidades, tanto verbales como no verbales. En el autismo, la mente-lectura
general y no verbal
se deteriora la comunicación (Baron-Cohen, 1995; Perner, Frith, Leslie y
Leekam, 1989;
Sigman y Kasari 1.995; véase también Langdon, Davies y Coltheart, este
volumen). Hay
también los vínculos entre el desarrollo y el desglose de general de leer la
mente y verbal
comunicación (Happé 1993; Wilson 2000, y los artículos de este volumen por
Bloom; Happé
y Loth; Langdon, Davies y Coltheart; y Papafragou). Por ejemplo, la palabra
normal,
aprendizaje implica la capacidad de rastrear intenciones de los hablantes, y se
correlaciona de manera interesante
con la capacidad de pasar las tareas de falsa creencia utilizados en el estudio
de la mente-lectura general
(Bloom, 2000, este volumen; Happé y Loth, este volumen). Resolución de
referencia es otro
capacidad pragmática que se correlaciona de manera interesante con la
capacidad de pasar las tareas de falsa creencia
(Mitchell, Robinson y Thompson, 1999); y no parece haber una bien
establecida
correlación entre la interpretación de la ironía y de segundo orden habilidades
para leer la mente,
(Happé, 1993; Langdon, Davies y Coltheart, este volumen). Sin embargo, no
son diferentes
formas de analizar ambas habilidades para leer la mente generales y sus
vínculos con concreto
habilidades comunicativas. En la siguiente sección, vamos a considerar
algunos de estos.
3. Dos enfoques de la comunicación inferencial

Página 9
9
Grice era bastante evasivo de la fuente de las habilidades pragmáticas y su
lugar en el
arquitectura general de la mente. Quería ser capaz de demostrar que nuestra
comunicativa
comportamiento es racional:
Estoy bastante de un racionalista a querer encontrar una base que subyace a
estos hechos,
innegable aunque pueden ser; Me gustaría ser capaz de pensar en el tipo
estándar
de la práctica de conversación no sólo como algo que todos o la mayoría
lo hace, de hecho, sigue
sino como algo que es razonable para nosotros seguir, que no
debemos abandonar.
(Grice, 1989b, p. 29)
Sin embargo, él estaba dispuesto a retirarse, si es necesario, a la "aburrida,
pero, sin duda, a un cierto nivel,
respuesta adecuada "que" es sólo un hecho empírico bien reconocido que las
personas se comportan de
estas formas; aprendieron a hacerlo en la infancia y no han perdido la
costumbre de hacerlo »(Grice,
1989b, p. 28-9).
Él era igualmente sin compromiso en el formulario del proceso de
comprensión. Lo que él
establecido claramente un vínculo entre las habilidades pragmáticas y más leer
la mente en general
habilidades. Pero leer la mente en sí puede ser analizado en muy diferentes
maneras. Puede pensarse
como una actividad consciente, reflexivo, que implica procesos centrales
Fodorian, y muchos de
Las declaraciones de Grice sobre la derivación de implicaturas son
consistentes con esto. Por ejemplo, su
reconstrucción racional de cómo implicaturas de conversación podría ser
derivado es una
tarea sencilla en psicología "creencia-deseo":
Dijo que P; no podría haber hecho esto a menos que él pensó que Q; él sabe (y
sabe que yo sé que él sabe) que me daré cuenta de que es necesario suponer
que
Q; no ha hecho nada para detenerme a pensar que Q; por lo que me tiene la
intención de pensar, o se encuentra en
menos dispuestos para mí pensar que P. (Grice, 1989b, Pág. 30-31)

Página 10
10
Para Grice, calculabilidad era una propiedad esencial de las implicaturas, y
dio varios
ejemplos de cómo implicaturas particular podrían ser derivadas usando un
'esquema de trabajo de salida "como
la dada anteriormente. Pero hay varias razones para pensar que la
comprensión real
proceso no debe ser modelado a lo largo de estas líneas.
En primer lugar, es difícil imaginar que incluso los adultos que pasan por esas
largas cadenas
de la inferencia en la atribución de significados de los altavoces. Sin embargo,
los bebés preverbales ya parecen ser
fuertemente involucrados en la comunicación inferencial, y que seguramente
no están utilizando la forma de
consciente razonamiento discursivo se ilustra en la 'esquema de trabajo-out' de
Grice (ver los papeles
por Bloom; Happé y Loth; y Papafragou, este volumen). En segundo lugar,
tenemos
argumentado anteriormente que Grice subestimado sustancialmente la
cantidad de metapsicológica
inferencia involucrados en la comprensión. Dado el fracaso de la no-
metapsicológica
cuenta decodificación pragmática, su "esquema de trabajo de salida" para las
implicaturas tendría que ser
complementado con otros esquemas diseñados para hacer frente a la
desambiguación, la referencia
asignación, y otros aspectos inferenciales de comunicación explícita. Mientras
reflectante
inferencias de este tipo se producen cuando la inferencia espontánea falla para
producir una satisfactoria
interpretación, comprensión inferencial se encuentra en un proceso intuitivo,
irreflexiva general que
se lleva a cabo por debajo del nivel de la conciencia.
Todo esto es más consistente con una vista de la comprensión inferencial
como pertenecientes a
el dominio de una "teoría de la mente 'intuitiva módulo. Este punto de vista
está tácitamente adoptado en gran parte de
la literatura sobre la lectura de la mente, y defendió explícitamente por Bloom
(2000, este volumen). Grice
él hace declaraciones indicando que él no podría haber sido reacio a un
modularizado
aplicación de su enfoque, en el que la recuperación de implicaturas fue tratado
como una
intuitiva en lugar de un proceso de reflexión:

Página 11
11
La presencia de una implicatura conversacional debe ser capaz de ser
elaborado;
incluso si se puede de hecho ser intuitivamente comprendió, a menos que la
intuición es reemplazable por un
argumento, la implicatura (si existe en absoluto) no contará como una
conversación
implicatura; será una implicatura convencional. (Grice, 1989b, p. 31)
Existe, pues, ningún requisito en el marco griceano que implicaturas deben ser
realidad
recuperado por el razonamiento reflexivo. Una vista modular también es
posible.
Ha habido una fuerte (aunque de ninguna manera unánime) tendencia en el
desarrollo de
las ciencias cognitivas, y en particular en la psicología del desarrollo y de la
evolución y en
neuropsicología, hacia una visión más modular de la mente. (Nosotros usamos
'módulo' en un looser
sentido que la sugerida por Fodor, 1983, en el sentido de un dominio- o tarea
específica autónoma
mecanismo computacional; ver Sperber, 1996, capítulo 6; próxima.) Una
razón para esto
tendencia es que un mecanismo inferencial de propósito general sólo puede
derivar conclusiones sobre la base de
las propiedades formales (lógicas o estadísticos) de la información de entrada
se procesa. En contraste,
un mecanismo inferencial dedicado o módulo pueden aprovechar las
regularidades en su específica
dominio, y utilizar procedimientos de inferencia que se justifican por estas
regularidades, pero sólo en
este dominio. Por lo general, los módulos dedicados explotan la "heurística
rápida y frugal" relativamente
(Gigerenzer et al., 1999) proporcionó por su dominio especial.
Una capacidad cognitiva puede ser modularizado en el curso del desarrollo
cognitivo,
como en el caso de la lectura o la experiencia de ajedrez. Sin embargo, es
razonable suponer que muchos
estructuras modulares tienen un fuerte componente genético. Las presiones de
selección que conducen a
la aparición de sistemas cognitivos más de tiempo evolutivo también debe
tender a hacer que estos
sistemas más eficientes, y en particular a sintonizar ellos, a través de
mecanismos dedicados, a la
problemas y oportunidades específicos es su función de manejar. Gran parte
del desarrollo
evidencia también sugiere que los bebés y los niños pequeños están equipadas
con específicos de dominio

Página 12
12
mecanismos cognitivos (Hirschfeld y Gelman, 1994; Barkow, Cosmides y
Tooby, 1995).
Mente-lectura es uno de los casos más evidenciados-en este sentido.
La mayoría de las teorías de la lectura de la mente no asumen que no se
realiza por una generalización
mecanismo de razonamiento objetivo, que tiene como premisas una serie de
hipótesis explícitas
acerca de las relaciones entre el comportamiento y los estados mentales, pero
por un módulo dedicado.
Lo que sigue siendo objeto de debate es cómo este módulo explota las
regularidades en intencional
comportamiento. De acuerdo con la racionalización (o "teoría-teoría") cuenta,
el leer la mente
módulo lleva a cabo una forma de creencia-deseo razonamiento que se
diferencia de la "folk-psicología"
de filósofos no tanto en su lógica como en el hecho de que es modularizado:
es decir, realizada
automáticamente, inconscientemente, y así sucesivamente. En este enfoque,
lectura de la mente es una forma de
inferencia automática a la mejor racionalización de comportamiento. Se trata,
en particular, la
atribución al agente de creencias y deseos que haría que su comportamiento
observado
racional dado sus efectos reales o probables. Otra posibilidad (propuesto por
la 'simulación
teoría ") es que leer la mente logra mediante la explotación de similitudes
entre el intérprete y
el agente cuyo comportamiento se interpreta, y equivale a una forma de
simulación.
Sin embargo, si bien es cierto que un enunciado es un tipo de acción, y el
significado de un altavoz es un
tipo de intención, queremos argumentar que ni la racionalización ni la opinión
de simulación de
leer la mente representa adecuadamente la capacidad del oyente para
recuperar el significado del hablante.
Según el relato de racionalización (por ejemplo, Davies y Stone, 1995b;
Carruthers
y Smith, 1996), el procedimiento para inferir la intención detrás de una acción
debe ser lo
siguiente manera: en primer lugar, decidir qué efecto de la acción podría tener
el agente tanto predijo y
deseado; segundo, se supone que este fue el efecto del agente destinado a
lograr. En la mayoría de los casos
de la interpretación que hablasen, este procedimiento de racionalización no
iba a funcionar, porque la deseada
efecto solo es el reconocimiento de la intención del hablante. Como hemos
visto, la brecha entre
significado de la oración y el significado del hablante es tan grande (van
mucho más allá de la norma
ambigüedades que normalmente se consideran en la literatura) que puede
haber ninguna manera de la inclusión de la

Página 13
13
significados posibles de altavoces sin algún conocimiento adelantado - sin
embargo incompleto - de lo
ella puede ser que desee transmitir. Además, la gama de significados posibles
de los altavoces que el oyente
es capaz de reconstruir puede incluir varios candidatos que, en la medida de su
conocimiento, la
altavoz podría haber querido transmitir. En otras palabras, sólo un oyente con
un poco de antemano
conocimiento de, al menos, la esencia de lo que el hablante podría haber
querido transmitir lo encontraría
relativamente fácil reconstruir la intención detrás de su expresión mediante
una racionalización
procedimiento. Pero a menudo decimos o escribimos cosas que nuestros
oyentes o lectores no anticipó, y
no tenemos ninguna razón particular para dudar de que vamos a ser
entendido. En tales casos, la norma
procedimientos para inferir las intenciones no ayudan a identificar el
significado del hablante. diferente a
lo que sucede en los casos regulares de atribución intención, los oyentes no
pueden identificar primero una deseable
efecto de la expresión y, a continuación, deducir que la intención del hablante
Precisamente para lograr esto
efecto.
Según el relato de simulación (por ejemplo, Davies y Stone, 1995a), que
atribuyen
intenciones por imaginativamente simulando la acción estamos interpretando,
por tanto, descubriendo en
nosotros la intención que subyace en ella. Como una cuenta de comprensión,
esto no es demasiado
prometedora tampoco. Desde la misma frase puede ser utilizado para
transmitir significados muy diferentes en
diferentes situaciones, un oyente que está simulando una acción lingüística del
hablante con el fin de
recuperar su significado debe proporcionar una cantidad considerable de
contextualización, basado en
hipótesis particulares acerca de las creencias del hablante, las preferencias, y
así sucesivamente. De nuevo, esto haría
sólo el trabajo en los casos en que el oyente ya tiene una idea bastante buena
de lo que el hablante es
probable que signifique. En este enfoque, la comunicación rutinaria de
realmente inesperado
contenidos serían difíciles o imposibles de explicar.
Más en general, el problema de la aplicación de un procedimiento general
para inferir intenciones
de acciones para el caso especial de inferir significados de los altavoces de los
enunciados es que
significados de los altavoces suelen llevar una mucho mayor cantidad de
información que la más ordinaria
intenciones. Esto es cierto si la información es tratada en probabilística
cuantitativa o

Página 14
14
términos semánticos cualitativos. En el repertorio de las acciones humanas,
expresiones son mucho más
diferencian de otros tipos de acciones: muchas expresiones son totalmente
nueva, mientras que es
relativamente raro encontrarse con acciones que no son reiteraciones de las
acciones anteriores. Mientras
expresiones estereotipadas ('buen día, ¿no?') constituyen una proporción
significativa de todas pronunciado
fichas de frases, que son sólo unos minutos proporción de todos los tipos de
oraciones pronunciadas. Dejando
expresiones estereotipadas lado, la probabilidad a priori de la mayoría de los
enunciados ocurra siempre está cerca
a cero, como Chomsky señaló hace mucho tiempo. Semánticamente, la
complejidad de la ordinaria
intenciones está limitada por la gama de posibles acciones, que a su vez está
limitada por muchos
aspectos prácticos. No hay tales limitaciones a la complejidad semántica del
altavoz
significados. En pocas palabras, se puede decir mucho más de lo que podemos
hacer. Intención Regular
atribución, si logra a través de la racionalización o simulación, se facilita en
gran medida por el
rango relativamente estrecho de posibles acciones a disposición de un agente a
la vez. No hay
facilitación correspondiente en la atribución de significados de los
altavoces. Simplemente no está claro cómo
los procedimientos estándar para la atribución intención podrían ceder
atribuciones de altavoz
significados, excepto en los casos fáciles y triviales.
Añadir a esto el hecho de que, en ambas cuentas de Grice y relevancia teórica,
hay
siempre varios niveles de metarrepresentación involucrados en la comprensión
inferencial, mientras que en
leer la mente de un solo nivel regular es generalmente suficiente (Grice,
1989b; Sperber y Wilson,
1986/1995, capítulo 1). Es difícil de creer que los dos años de edad, los niños,
que no, por ejemplo,
en primer orden las tareas regulares de falsa creencia, puede reconocer y
comprender el multinivel peculiar
representaciones involucradas en la comunicación, usando nada más que una
capacidad general para
atribuir intenciones a los agentes con el fin de explicar su
comportamiento. Todo esto hace que valga la pena
explorar la posibilidad de que, dentro de la "teoría de la mente 'general del
módulo, se ha desarrollado una
sub-módulo especializado dedicado a la comprensión, con sus propios
conceptos de propiedad y
mecanismos (Sperber 1996, 2000).

Página 15
15
Dada la complejidad de la lectura de la mente, la variedad de las tareas que
tiene que realizar, y la
regularidades particulares exhibidas por algunas de estas tareas, es bastante
plausible suponer que
implica una variedad de sub-módulos. Un candidato probable para un sub-
módulo de la mente
mecanismo de la lectura es la capacidad, ya presente en los bebés, para inferir
lo que la gente está viendo o
mirando desde la dirección de su mirada. Presumiblemente, el niño (o de
hecho el adulto) que
realiza este tipo de inferencia no se está alimentando una de propósito general
mecanismo inferencial con,
decir, una premisa mayor condicional de la forma «Si la dirección de la
mirada de una persona P es hacia
un objeto O, O entonces P está viendo "y una premisa menor de la forma
'dirección de la momia de la mirada
es hacia el gato 'con el fin de derivar la conclusión: "Mamá está viendo al
gato'. Tambien es
poco probable que el niño (o el adulto) racionaliza o simula el movimiento
ocular observado
comportamiento. En otras palabras, la inferencia en cuestión no es sólo una
aplicación de un relativamente
módulo general e internamente indiferenciado de leer la mente al problema
específico de
inferir el estado de percepción de la dirección de la mirada. Es mucho más
plausible que los humanos son
equipado desde la infancia con un módulo dedicado, un detector de dirección
del ojo (Baron-Cohen,
1995), que explota la fuerte correlación de facto entre dirección de la mirada y
visual
percepción, y directamente los atributos de estados perceptivos y atencionales
sobre la base de la dirección de
contemplar. Esta atribución puede en sí aportaciones para otros dispositivos
dedicados, como los
involucrado en la palabra aprendizaje (Bloom, 2000; en este volumen). En los
bebés, por lo menos, esas atribuciones
necesita no estar disponible en absoluto para la inferencia de dominio general
o expresión verbal.
Del mismo modo, por las razones expuestas anteriormente, dudamos que la
comprensión verbal normal es
alcanzado ya sea por preguntándose qué creencias y deseos harían racional
para el altavoz
haber producido un enunciado dado, o simulando el estado de la mente que
podría haber llevado a su
para producirlo. La pregunta es: ¿Hay regularidades específica para la
producción de los enunciados
(o de la conducta comunicativa en general) que podría fundamentar una más
eficaz
procedimiento específico para inferir el significado de un altavoz de su
expresión? Si los hay,
no son inmediatamente obvias, a diferencia de la correlación fuerte y simple
entre dirección de la mirada

Página 16
16
y la atención visual. Sin embargo, hemos argumentado (Sperber y Wilson,
1986/1995;
Sperber, 2000; Wilson, 2000) que la comunicación humana explota una
tendencia de los humanos
la cognición a buscar relevancia de una manera que restringe estrictamente la
interpretación de los enunciados,
proporcionando así la comprensión inferencial con una fuerte regularidad en
los datos que justifica una
procedimiento dedicado. En la siguiente sección, vamos a describir estas
afirmaciones, la adopción de un
perspectiva evolutiva.
4. Relevancia, la cognición y la comunicación
Hay dos tipos de transformación evolutiva se pueden distinguir. Algunos son
continuos, y
implicar el aumento o disminución gradual de una variable tales como el
tamaño del cuerpo o de la agudeza visual.
Otros son discretas, e implican la aparición gradual de un nuevo rasgo o
propiedad, como
los ojos o las alas. Afirmamos que la pertinencia se ha involucrado en dos
evolutiva
transformaciones en la cognición humana: una continua, y el otro
discretos. La continua
transformación ha sido una tendencia creciente del sistema cognitivo humano
para maximizar
la relevancia de la información que procesa. La transformación discreta ha
sido el
aparición de un módulo de comprensión a base de relevancia.
Eficiencia cognitiva, como cualquier otro tipo de eficiencia, es una cuestión
de encontrar el mejor
posible equilibrio entre costos y beneficios. En el caso de la cognición, el
costo es de lo mental
esfuerzo que se requiere para construir representaciones de real o estados
deseados de los asuntos, para recuperar
información de la memoria almacenada, y para sacar conclusiones. Los
beneficios son efectos cognitivos:
es decir, enriquecimientos, revisiones y reorganizaciones de las creencias y los
planes existentes, que
mejorar el conocimiento del organismo y capacidad de acción exitosa
(Sperber y Wilson,
1986/1995).

Página 17
17
En la mayoría de las especies animales, la función de la cognición es
supervisar características muy específicas
del medio ambiente (o del propio organismo) que le permiten explotar las
oportunidades (por
alimentación, apareamiento, etc.) y evitar peligros (de depredadores, comida
venenosa, y así sucesivamente).
Para estos animales, la eficiencia cognitiva es una cuestión de lograr estos
beneficios al menor
costo posible. Cuando el entorno de una especie como se ha mantenido lo
suficientemente estable como para larga
suficiente, no es probable que haya sido una transformación continua en la
dirección de una mayor
eficiencia, que implica, en particular, requiere una reducción en los costos
para lograr lo dado
gama de beneficios. En algunos casos, este aumento de la eficiencia también
puede haber implicado la
surgimiento de mecanismos cognitivos en sintonía con aspectos específicos
del entorno, que
proporcionar nuevos beneficios cognitivos: esto sería un ejemplo de una
transformación discreta.
En los seres humanos, una cantidad considerable de la actividad cognitiva se
gasta en el procesamiento
información que no tiene relevancia inmediata para la mejora de la condición
del organismo.
En cambio, una gran inversión que se haga en el desarrollo de una rica datos-
base, bien organizado
información sobre un gran número de diversos aspectos del mundo. Algunos,
aunque no todos, de estos
datos resultan ser de uso práctico, tal vez de manera imprevista. Como
resultado, los seres humanos tienen
un grado excepcional de adaptación a variadas y cambiantes condiciones
ambientales, en el
coste de una única gran inversión en la cognición.
La cognición humana tiene tres características notables: se trata de la
supervisión constante
de una amplia variedad de características ambientales, la disponibilidad
permanente (con diversos grados
de la accesibilidad) de una gran cantidad de datos memorizados, y una
capacidad para atencional con esfuerzo
procesamiento que puede manejar sólo una cantidad más bien limitada de
información en cualquier momento dado.
El resultado es un cuello de botella atencional: sólo una fracción del medio
ambiente monitorizado
información se puede attentionally procesada, y sólo una fracción de la
información memorizada
puede ser ejercida sobre él. No todas las características monitoreadas del
entorno son igualmente
vale la pena asistir a, y no todos los datos memorizados son igualmente útiles
en el tratamiento de una determinada
pieza de información ambiental. Eficiencia cognitiva en los seres humanos es
ante todo una cuestión de

Página 18
18
ser capaz de seleccionar, desde el medio ambiente, por una parte, y de la
memoria en el otro,
la información que vale la pena que reúne a las articulaciones - y costoso -
procesamiento atencional.
Lo que hace que la información vale la pena asistir a? Puede que no haya
respuesta general a esta
cuestión, sino simplemente una larga lista de propiedades - utilidad práctica, la
importancia de los objetivos de
el individuo, el poder evocador, y así sucesivamente - que proporcionan
respuestas parciales. Hemos argumentado
en cambio, que todas estas respuestas parciales son casos especiales de una
respuesta verdaderamente en general, sobre la base de un
noción teórica de relevancia. Relevancia, como lo vemos, es una potencial
propiedad del exterior
estímulos (por ejemplo, declaraciones, acciones) o representaciones internas
(por ejemplo, pensamientos, recuerdos) que
aportaciones a los procesos cognitivos. La relevancia de una entrada para un
individuo en un determinado
el tiempo es una función positiva de los beneficios cognitivos que iba a
obtener de su procesamiento, y
una función negativa del esfuerzo de procesamiento necesaria para lograr
estos beneficios.
Con relevancia caracterizado de esta manera, es fácil ver que la eficiencia
cognitiva en
el ser humano es una cuestión de la asignación de los recursos de atención
disponibles para la tramitación de la
la mayoría de los insumos disponibles pertinentes. Afirmamos que en la
evolución de los homínidos se ha producido un
presión continua hacia una mayor eficiencia cognitiva, por lo que se orienta la
cognición humana
a la maximización de relevancia (que llamamos esta afirmación la Primera o
cognitiva, Principio de
Relevancia). Esta presión ha afectado tanto a la organización general de la
mente / cerebro y
cada uno de sus componentes que intervienen en la percepción, la memoria y
la inferencia. El resultado no es tan
los seres humanos tienen éxito siempre en la selección de la información más
relevante disponible, pero que
que gestionan sus recursos cognitivos en formas que son, en general, eficiente
y predecible.
La tendencia cognitiva universal a maximizar la relevancia hace que sea
posible, al menos a
en cierta medida, para predecir y manipular los estados mentales de los
demás. En particular, un individuo
A menudo se puede predecir:
(a) que los estímulos en el ambiente de un B individuo es probable que atraer
la atención de B
(es decir, el estímulo más relevante en ese ambiente);

Página 19
19
(b) que la información de fondo de la memoria de B es probable que ser
recuperada y
utilizado en el procesamiento de este estímulo (es decir, los antecedentes más
relevantes para
procesarlo);
(c) que inferencias B es probable que lo hagan (es decir, las inferencias que
producen lo suficiente
beneficios cognitivos de los recursos atencionales B permanezcan en el
estímulo más
que se desvíen a los posibles insumos alternativos que compiten por los
recursos).
Para ilustrar: supongamos que Peter y Mary están caminando en el parque. Se
dedican a
conversación; hay árboles, las flores, los pájaros y las personas a su
alrededor. Aún así, cuando Pedro ve
su conocimiento John en un grupo de gente que viene hacia ellos, predice
correctamente que
María se dará cuenta de John, recuerda que se mudó a Australia tres meses
antes, inferir que
debe haber alguna razón por la que está de vuelta en Londres, y la conclusión
de que sería
adecuada para preguntarle acerca de esto. Pedro predice tren de María de
pensamiento tan fácilmente, y en tal
una manera familiar, que no siempre se aprecia lo extraordinario que es desde
un punto cognitiva
de vista. Después de todo, había un montón de otros estímulos que María
podría haber notado y pagadas
atención a. Incluso si lo hizo prestar atención a Juan, había un montón de otras
cosas que podía
han recordado de él. Incluso si ella se acordaba de que él se había ido a
Australia, no
Había un montón de otras inferencias que podía haber dibujado (por ejemplo,
que había estado en un avión
al menos dos veces en los últimos tres meses). Así que ¿por qué debería ser
tan fácil para Peter predecir
Tren de María del pensamiento correctamente? Nuestra respuesta es que es
fácil por dos razones: primero, porque
atención, recuperación de la memoria y la inferencia se guían por
consideraciones de relevancia, y
segundo, porque esta regularidad en los datos se construye en nuestra
capacidad de leer la mente de otros.
La mayoría de los estudios de la lectura de la mente se han centrado en la
atribución de creencias y deseos.
También ha habido un gran interés en la atención conjunta, y en particular su
papel en la temprana
adquisición de lenguaje. Sin embargo, el conocimiento que tenemos de los
demás se extiende habitualmente para
una conciencia de lo que están asistiendo a y pensando incluso en situaciones
en las que

Página 20
20
nos asisten para y pensando en otras cosas. No hay rico acervo probatorio
en el desarrollo de estos aspectos de la lectura de la mente. Sin embargo, sería
posible establecer
hasta, como contrapartida a la famosa tarea de falsa creencia, una 'tarea
disjuntos atención' en la que el
participante tiene que inferir lo cierto carácter está prestando atención a una
situación en la
hay una discrepancia entre (a) lo que es relevante para el participante y (b) lo
que es relevante
al personaje. Nuestra predicción es que los niños tengan éxito en las tareas
bien diseñados de este tipo
mucho antes de que tengan éxito en las tareas de falsa creencia. Después de
todo, los niños tratan de manipular la
atención de los demás mucho antes de que tratan de manipular a sus creencias.
Esta capacidad de reconocer lo que otras personas están asistiendo a y
pensando, y para
predecir cómo son propensos a cambiar cuando un nuevo estímulo es su
atención y tren de pensamiento
presentado, se puede utilizar en la manipulación de sus estados mentales. Un
individuo A puede actuar sobre la
estados mentales de otro individuo B mediante la producción de un estímulo
que es probable:
(a) para atraer la atención de B;
(b) para solicitar la recuperación de cierta información de fondo de la
memoria de B;
(c) cuando se procesan conjuntamente con la información de fondo cuya
recuperación tiene
se le solicite, para liderar B para sacar ciertas conclusiones destinados por A.
Una gran parte de la interacción humana toma esta forma. Particular Un
introduce en el
medio ambiente de otro individuo B un estímulo que es relevante a B, y se
permite
evidencia de ciertas conclusiones previstos. Por ejemplo, Pedro abre la edición
actual de Tiempo
Sale, con la intención no sólo para ver qué películas están, sino también para
proporcionar María con pruebas de que
que le gustaría salir esa noche. María no opta por reprimir un bostezo,
proporcionando de esta manera
Pedro, con evidencia de que ella está cansada. En esta interacción, cada
participante produce un estímulo
que es relevante para el otro, pero tampoco presenta abiertamente esta
stimulusas destinadas manifiestamente

Página 21
21
para atraer la atención del otro. Estos son encubierta - o al menos no
manifiestamente abierta - intentos
a influir en los demás.
Sin embargo, muchos intentos de influir en los demás son bastante
abiertamente hicieron. Por ejemplo,
Peter podrá establecer contacto visual con María y toque el tema de Time
Out antes de abrirlo,
dejando en claro que tiene la intención de María a prestar atención a lo que
está haciendo y dibujar algunos
conclusión específica de la misma. María no sólo puede optar por no reprimir
su bostezo, se puede abiertamente
y deliberadamente exagerar, con resultados similares. Al participar en este
tipo de comportamiento ostensiva,
un comunicador proporciona evidencia no sólo para la conclusión de que tiene
la intención destinatario a
dibujar, sino también del hecho de que ella lo tiene la intención de llegar a
esta conclusión. Esto es 'ostensive-
inferencial comunicación "correcta: es decir, la comunicación lograda
proporcionando ostensivamente
un destinatario con la evidencia que le permite inferir el significado del
comunicador.
Comunicación ostensiva-inferencial no es la única forma de transmisión de
información.
Una gran cantidad de información se transmite sin intención y atención sub
recibido. Un poco de
se transmite de forma encubierta, sobre todo cuando sería contraproducente
estar abierto sobre el hecho
que uno se propone el otro participante para llegar a una determinada
conclusión, como cuando se lleva un
disfraz. Sin embargo, la comunicación ostensiva-inferencial es la forma más
importante de
la transmisión de información entre los humanos. En una amplia gama de
casos, ser abierto acerca de la propia
intención de informar a alguien de algo es la mejor manera - o, de hecho la
única manera - de
el cumplimiento de este propósito. Por ejemplo, si Peter quiere salir con
María, María va a querer
saber acerca de ella; del mismo modo, si María es demasiado cansado para
salir, Peter va a querer saber sobre él. Por
Ser abierto sobre su intención de informarse entre sí de algo - es decir,
dibujando
atención a su comportamiento de forma manifiestamente intencionada - cada
uno provoca cooperación del otro
operación, en forma de una mayor atención y una mayor disposición a hacer
lo necesario
esfuerzo para descubrir la conclusión prevista.
Tenga en cuenta que la comunicación ostensiva inferencial puede lograrse sin
la
comunicador proporcionar ninguna evidencia directa de la conclusión
prevista. Todo lo que tiene que hacer es

Página 22
22
proporcionar evidencia del hecho de que ella tiene la intención destinatario
para llegar a esta conclusión. por
ejemplo, Pedro pudo apenas toque la portada de Time Out sin siquiera
abrirlo. Esto no es
normalmente parte de los preparativos para salir, y no proporciona evidencia
directa de su deseo
salir. Aún así, tocando ostensivamente la revista, que proporciona María con
directa
evidencia de que él la intención de llegar a la conclusión de que él quiere
salir. Del mismo modo,
cuando María imita ostensivamente un bostezo, esto no es evidencia directa de
que está cansada, pero es
evidencia directa de que ella tiene la intención Pedro para llegar a la
conclusión de que ella está cansada. Lo mismo
sería cierto si Pedro dijo: "Vamos a salir esta noche!" y María respondió:
"Estoy cansado." Los enunciados
no proporcionan pruebas directas de la situación que describen (a pesar de
algunos
excepciones filosóficos famosos).
El hecho de que la comunicación ostensiva-inferencial puede lograrse
simplemente mediante la
aportar pruebas sobre las intenciones del comunicador hace posible el uso
simbólico
comportamientos como estímulos. Estos pueden ser improvisadas, como
cuando Peter se nutre la cubierta del
revista, estandarizada, como en un bostezo falso, o codificados, como en un
enunciado. En cada caso, la
estímulo simbólico proporciona evidencia que, combinado con el contexto,
permite a la audiencia
para inferir el significado del comunicador. ¿Cómo se usa esta prueba? ¿Cómo
puede ayudar el oyente
descubrir el significado del comunicador cuando nunca codifica plenamente, y
no es necesario codificarlo
¿en absoluto? ¿Qué procedimiento se toma esta prueba como entrada y
entrega una interpretación de la
significado del comunicador como salida? Aquí es donde las consideraciones
de relevancia vienen en.
5. Pertinencia y la pragmática
Cuando es evidente que el individuo A está produciendo un estímulo ostensivo
(por ejemplo, un enunciado) en
Para comunicarse con otro individuo B, es manifiesto que A tiene la intención
de encontrar este B
estímulo digno de su atención (o de lo contrario, manifiestamente, la
comunicación sería un fracaso). Los seres humanos son

Página 23
23
buenos para predecir lo que va a atraer la atención de los demás. Hemos
sugerido que su
el éxito se basa en un procedimiento inferencial dedicada orientado a las
consideraciones de relevancia.
Estas consideraciones no se explican y se utilizan como premisas explícitas en
el procedimiento, pero
se construyen en su funcionamiento en su lugar. Así que cuando B entiende
que A él tiene la intención de encontrar a su
estímulo ostensivas valor de su atención, podemos desempaquetar su
entendimiento en cuanto a la
noción de pertinencia (términos que siguen siendo tácita en propia
comprensión del B): Una intención B para encontrar
el estímulo lo suficientemente relevante para asegurar su atención.
Por lo tanto, toda expresión (u otro tipo de estímulo ostensiva, aunque vamos
a hablar solamente de
expresiones a partir de ahora) transmite una presunción de su propia
relevancia. Llamamos a esta afirmación la
En segundo lugar, o comunicativa, Principio de Relevancia, y argumentan que
es la clave para inferencial
comprensión (Sperber y Wilson 1986/1995, capítulo 3). ¿Qué es exactamente
el contenido de
la presunción de pertinencia de que toda expresión transmite? En primer lugar,
como lo hemos hecho
ya argumentado, el hablante tiene la intención manifiesta del oyente para
encontrar la expresión al menos relevante
lo suficiente como para ser digno de su atención. Pero la cantidad de atención
que se presta a un enunciado puede variar: se
puede ser ligero o concentrada, efímera o duradera, y puede ser atraído a
distancia en alternativa
estímulos que compiten. Por tanto, es manifiestamente en el interés del
altavoz para el oyente de encontrarla
enunciado como relevante como sea posible, de modo que él lo paga la debida
atención. Sin embargo, en la producción de una
expresión, el altavoz está también manifiestamente limitada por sus
habilidades (para proporcionar relevante
información, y formular de la mejor manera posible) y sus preferencias (y en
particular, su objetivo de conseguir que el oyente para dibujar no sólo alguna
conclusión relevante, sino una
específicamente destinado uno). Así que el contenido exacto de la presunción
de relevancia es el siguiente:
Presunción de relevancia
La expresión se presume que es el más relevante compatible con el altavoz de
habilidades y preferencias, y por lo menos lo suficientemente relevante para
ser vale la pena el oidor de
atención. (Sperber y Wilson, 1986/199595, p. 266-78)

Página 24
24
El contenido de esta presunción de pertinencia puede ser racionalmente
reconstruido a lo largo de las líneas
Sólo se muestra, pero no hay necesidad de suponer que los oyentes pasan por
tal racional
proceso de reconstrucción en la interpretación de los enunciados. Nuestra
sugerencia es, más bien, que el
presunción de pertinencia está incorporado en sus procedimientos de
comprensión.
El hecho de que toda expresión transmite una presunción de su propia
importancia (es decir, el
Principio comunicativa de Relevancia) motiva el uso de la siguiente
comprensión
procedimiento para interpretar el significado del hablante:
Procedimiento de comprensión-Relevancia teórica
(a) Seguir un camino de menor esfuerzo en el cálculo de los efectos
cognitivos. En particular, la prueba
hipótesis interpretativas (desambiguaciones, resoluciones de referencia,
implicaturas, etc.)
con el fin de la accesibilidad.
(b) Pare cuando se satisfacen sus expectativas de relevancia.
El oyente se justifica en el seguimiento de un camino de menor esfuerzo,
porque se espera que el altavoz
(dentro de los límites de sus habilidades y preferencias) para hacer su
expresión tan relevante como
posible, y por lo tanto lo más fácil posible de entender (desde relevancia y
procesamiento esfuerzo
varía inversamente). De ello se desprende que la plausibilidad de una hipótesis
particular acerca del altavoz de
significado no sólo depende de su contenido sino también de su
accesibilidad. En ausencia de otra
pruebas, el hecho mismo de que una interpretación es el primero que viene a
la mente le da un inicial
grado de verosimilitud. Por tanto, es racional para los oyentes a seguir un
camino de menor esfuerzo en el
en particular de dominio comunicativo (aunque no, por supuesto, en otros
dominios).
El oyente se justifica también en la detención en la primera interpretación que
satisfaga su
expectativas de relevancia, ya que, si el orador ha logrado producir un
enunciado que
satisface la presunción de pertinencia que transmite, nunca debe ser más de
uno de esos

Página 25
25
interpretación. Un altavoz que quiere hacer su declaración lo más fácil posible
de entender
debe formularla (dentro de los límites de sus habilidades y preferencias) de tal
manera que el
primera interpretación para satisfacer las expectativas del oyente de relevancia
es el que tenía la intención de
transmitir. No es compatible con la presunción de pertinencia de un enunciado
de tener dos
co-produciendo interpretaciones alternativas, cualquiera de los cuales serían
satisfactorios individualmente,
ya que esto pondría al oyente a un esfuerzo extra innecesario de tratar de
elegir entre
ellos. Por lo tanto, cuando un oyente siguiendo el camino del menor esfuerzo
llega a una interpretación que
satisface sus expectativas de relevancia y es compatible con lo que sabe del
altavoz,
esta es la hipótesis más plausible sobre el significado del hablante para
él. Desde
la comprensión es un proceso de inferencia no demostrativa, esta hipótesis
puede muy bien ser falsa;
pero es la mejor oidor racional puede producir. (Tenga en cuenta, por cierto,
que el oyente de
expectativas de relevancia pueden ser reajustados en el curso de la
comprensión. Por ejemplo, se
puede resultar que el esfuerzo de encontrar cualquier interpretación en
absoluto sería demasiado grande: como resultado,
el oyente sería creer en la presunción de pertinencia y terminar el proceso, con
su
ahora nula expectativa de relevancia trivialmente satisfecho.)
He aquí una breve ilustración de cómo el procedimiento comprensión
relevancia guiada
se aplica a la resolución de indeterminaciones lingüísticas tales como aquellos
en (1) y (2) anteriores.
Considere el siguiente diálogo, en el que hablasen de María 'Juan es un
soldado' corresponde a
(2e):
(3)
Peter: ¿Podemos confiar en John para hacer lo que le decimos y defender los
intereses
del Departamento de Lingüística en el Consejo Universitario?
María: Juan es un soldado!
Concepto representado mentalmente de Peter de un soldado incluye muchos
atributos (por ejemplo, el patriotismo,
sentido del deber, la disciplina), todas ellas activa en cierta medida por el uso
de María de la palabra

Página 26
26
'soldado'. Sin embargo, no están activados en el mismo grado. Ciertos
atributos también
recibir algún activación del contexto (y en particular de Peter de inmediato
anterior alusiones a la confianza, hacer lo que se le dice, y los intereses que
defienden), y éstas se convierten en
las más accesibles. Estas diferencias en la accesibilidad de los diversos
atributos de
"soldado" crear las correspondientes diferencias en la accesibilidad de las
diversas implicaciones posibles
de la expresión de María, como se muestra en (4):
(4)
(la)
John está dedicado a su deber
(b)
John sigue voluntariamente pedidos
(c)
John no cuestiona la autoridad
(d)
Juan identifica con los objetivos de su equipo
(e)
John es un patriota
(f)
John gana la paga de un soldado
(g)
John es un miembro de las fuerzas armadas
Siguiendo el procedimiento de comprensión-relevancia teórica, Pedro
considera estos
implicaciones en el orden de la accesibilidad, llega a una interpretación que
satisface su
expectativas de relevancia al (4d), y se detiene allí. Ni siquiera considerar otra
posible
consecuencias tales como (4e) - (4 g), y mucho menos evaluar y
rechazarlas. En particular, no lo hace
considerar (4 g), es decir, la interpretación literal de la expresión de María (al
contrario de lo que se predijo
por la mayoría de las cuentas pragmáticas, por ejemplo Grice, 1989b, p. 34).
Consideremos ahora el diálogo (5):

Página 27
27
(5)
Peter: ¿Qué hace Juan para vivir?
María: Juan es un soldado!
Una vez más, el uso de María de la palabra "soldado", añade cierto grado de
activación para todos los atributos de
Concepto de Peter mental de un soldado, pero en este contexto, el grado de
activación, y el orden
de la accesibilidad de las implicaciones correspondientes, puede ser lo
contrario de lo que encontramos en
(3): es decir, (g) ahora puede ser la consecuencia más accesible y (a) la menos
accesible.
Una vez más, siguiendo el procedimiento de comprensión-relevancia teórica,
Peter ahora accede
implicaciones (g) y (f) y, con sus expectativas de relevancia satisfecho, se
detiene allí. Por lo tanto, por
aplicar exactamente el mismo procedimiento comprensión (es decir, después
de un camino de menor esfuerzo y
deteniéndose cuando se satisfacen sus expectativas de relevancia), Peter llega
en un caso en una
interpretación metafórica, y en el otro a un literal. (Para experimental
interesante
evidencia de la profundidad de la transformación en la comprensión léxica,
consulte Sanford, este volumen. Para
más en cuenta-relevancia teórica de la comprensión léxica, y en particular de
la relación
entre los usos literales, sueltos y metafóricas, véase Sperber y Wilson,
1998; Wilson y
Sperber, 2000)
6. Conclusión
Hemos considerado dos posibilidades. En primer lugar, la comprensión podría
ser una aplicación de una
módulo de lectura de la mente general al problema de identificar el significado
del hablante (un neo-
Vista de Grice). En segundo lugar, podría implicar un submódulo del módulo
de lectura de la mente, una
aplicación automática de un procedimiento basado en la relevancia para
ostensivas estímulos, y en particular a
expresiones lingüísticas. Hemos argumentado que, dado el carácter particular
y dificultad de la
tarea, la hipótesis de leer la mente general es inverosímil. También hemos
argumentado que la

Página 28
28
tendencia de los seres humanos a buscar relevancia, y la explotación de esta
tendencia en
comunicación, proporcionar la justificación de un procedimiento comprensión
dedicado. Esta
procedimiento, aunque fácil de usar, no es ni trivial ni fácil de
descubrir. Entonces, ¿cómo puede ser que
personas, incluyendo niños pequeños, de forma espontánea lo utilizan en la
comunicación y
comprensión, y esperar a su público a usarlo como una cuestión de
curso? Nuestra sugerencia tiene
sido que relevancia guiada por la comprensión inferencial de estímulos
ostensivas es un ser humano
adaptación, un sub-módulo evolucionado de la capacidad de leer la mente
humana.
Referencias
Astington, J., Harris, P. y Olson, D. (eds) 1988: El desarrollo de teorías de
la mente. Cambridge:
Cambridge University Press.
Bach, K. 1994:. Impliciture conversacional Mente y Lenguaje, 9, 124-62.
Bach, K. y Harnish, RM 1979:. Comunicación lingüística y Actos de
habla Cambridge,
MA: MIT Press.
Barkow, J., Cosmides, L.

Das könnte Ihnen auch gefallen