Sie sind auf Seite 1von 10

TJ SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y ADVERTENCIA DE EMERGENCIA 8J - 1

SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO


Y ADVERTENCIA DE EMERGENCIA
TABLA DE MATERIAS

página página

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO DIAGNOSIS Y COMPROBACION


CONMUTADOR DE SEÑAL DE CONMUTADOR DE SEÑAL DE
GIRO Y CONMUTADOR DE GIRO Y CONMUTADOR DE
ADVERTENCIA DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . 2 ADVERTENCIA DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . 6
DESTELLADOR COMBINADO . . . . . . . . . . . . . . . 3 SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO
LEVA DE CANCELACION DE SEÑAL DE GIRO . . 3 Y ADVERTENCIA DE EMERGENCIA . . . . . . . . . 4
SISTEMA DE ADVERTENCIA DESMONTAJE E INSTALACION
DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 CONMUTADOR DE SEÑAL DE
SISTEMA DE SEÑALES DE GIRO . . . . . . . . . . . . 1 GIRO Y CONMUTADOR DE
ADVERTENCIA DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . 7
DESTELLADOR COMBINADO . . . . . . . . . . . . . . . 6

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO Con el interruptor de encendido en las posiciones
ON o ACCESSORY, y la palanquilla de control del
SISTEMA DE SEÑALES DE GIRO conmutador (multifunción) de señales de giro despla-
zada hacia arriba (giro a la derecha) o hacia abajo
DESCRIPCION (giro a la izquierda), el sistema se activa. Cuando el
sistema de señales de giro se activa, el conjunto de
En este modelo, un sistema de señales de giro
circuitos del conmutador de señal de giro y el deste-
forma parte del equipamiento de seguridad de serie
llador combinado harán que la luz indicadora de la
instalado en fábrica. El sistema de señales de giro
señal de giro seleccionada (derecha o izquierda), la
utiliza corriente de la batería conmutada por el
luz de estacionamiento y señal de giro delantera, la
encendido y solamente funcionará cuando el interrup-
luz de posición lateral delantera y la luz de cola, stop
tor de encendido se encuentra en las posiciones ON o
y señal de giro trasera destellarán encendiéndose y
ACCESSORY. El sistema de señales de giro incluye
apagándose. Si las luces exteriores están apagadas,
los componentes siguientes:
la luz de estacionamiento y señal de giro delantera y
• Destellador combinado
la luz de posición lateral delantera destellarán simul-
• Luces de posición laterales delanteras
táneamente. Si las luces exteriores están encendidas,
• Leva de cancelación de señal de giro
la luz de estacionamiento y señal de giro delantera y
• Luces indicadoras de señal de giro
la luz de posición lateral delantera destellarán alter-
• Luces de señal de giro
nativamente.
• Conmutador de señal de giro.
Para obtener mayor información sobre las caracte-
Para obtener mayor información sobre las luces de
rísticas, uso y funcionamiento del sistema de señales
señales de giro exteriores, consulte Luz en la sección
de giro, consulte el Manual del propietario que viene
apropiada del grupo 8L, Luces. Para obtener mayor
en la guantera del vehículo.
información sobre las luces indicadoras de señal de
giro, consulte Grupo de instrumentos en la sección
apropiada del grupo 8E, Sistemas del tablero de ins- SISTEMA DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA
trumentos. A continuación se ofrecen descripciones
generales de los principales componentes del sistema DESCRIPCION
de señales de giro. Para obtener diagramas completos En este modelo, un sistema de advertencia de
de los circuitos, consulte Señales de giro en el emergencia forma parte del equipamiento de seguri-
Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado. dad de serie instalado en fábrica. A diferencia del sis-
tema de señales de giro, el sistema de advertencia de
emergencia utiliza una fuente de corriente de la bate-
8J - 2 SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y ADVERTENCIA DE EMERGENCIA TJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
ría no conmutada, de forma que el sistema podrá ción son la palanquilla de control en el lado izquierdo
funcionar independientemente de la posición del inte- de la columna de dirección, y el botón del conmutador
rruptor de encendido. El sistema de advertencia de de advertencia de emergencia que sobresale en la
emergencia incluye los componentes siguientes: parte superior de la columna de dirección. La palan-
• Destellador combinado quilla de control del conmutador multifunción cuenta
• Luces de posición laterales delanteras con símbolos de control internacionales sobre la
• Conmutador de advertencia de emergencia misma, que identifican sus funciones. El botón de
• Luces indicadoras de señal de giro advertencia de emergencia está identificado mediante
• Luces de señal de giro. un triángulo doble, que es el símbolo de control inter-
Para obtener mayor información sobre las luces de nacional correspondiente a la advertencia de emer-
señales de giro exteriores, consulte Luz en la sección gencia. El resto del conmutador multifunción se
apropiada del grupo 8L, Luces. Para obtener mayor encuentra oculto debajo de las cubiertas de la
información sobre las luces indicadoras de señal de columna de dirección.
giro, consulte Grupo de instrumentos en la sección El conmutador multifunción también contiene el
apropiada del grupo 8E, Sistemas del tablero de ins- conjunto de circuitos para las siguientes funciones:
trumentos. A continuación se ofrecen descripciones • Selección de luz de cruce y carretera de los faros
generales de los principales componentes del sistema • Claxon óptico de faros
de advertencia de emergencia. Para obtener diagra- ACCIONADOR DE CANCELACION
mas completos de los circuitos, consulte Señales de
giro en el Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado.
BOTON DE ADVER-
TENCIA DE EMER-
FUNCIONAMIENTO GENCIA

El sistema de advertencia de emergencia se


activa colocando el conmutador de advertencia de
emergencia en posición. Cuando el sistema de
advertencia de emergencia se activa, el conjunto
de circuitos del conmutador de advertencia de
emergencia y el destellador combinados harán que
las luces indicadoras de señal de giro del lado
derecho y el lado izquierdo, las luces de estaciona-
miento y señales de giro delanteras, las luces de
PALANQUILLA DE CONTROL
posición laterales delanteras y las luces de cola,
stop y señal de giro traseras destellen encendién-
dose y apagándose. Si las luces exteriores están Fig. 1 Conmutador multifunción
apagadas, las luces de estacionamiento y señal de La información contenida en este grupo solamente
giro delanteras y las luces de posición laterales hace referencia a las funciones de señales de giro y
delanteras destellarán simultáneamente. Si las advertencia de emergencia del conmutador multifun-
luces exteriores están encendidas, las luces de ción. Para obtener información relativa a otros siste-
estacionamiento y señal de giro delanteras y las mas controlados por los circuitos integrados en el
luces de posición laterales delanteras destellarán conmutador multifunción, consulte el grupo de este
alternativamente. manual de servicio que cubra ese sistema. Sin
Para obtener mayor información sobre las caracte- embargo, los conmutadores de advertencia de emer-
rísticas, uso y funcionamiento del sistema de adver- gencia y señal de giro no pueden repararse. Si estos
tencia de emergencia, consulte el Manual del conmutadores o cualquier otro circuito o componente
propietario que viene en la guantera del vehículo. de la unidad de conmutador multifunción está defec-
tuoso o dañado, deberá reemplazarse la unidad com-
CONMUTADOR DE SEÑAL DE GIRO Y pleta del conmutador multifunción.
CONMUTADOR DE ADVERTENCIA DE
FUNCIONAMIENTO
EMERGENCIA
CONMUTADOR DE SEÑAL DE GIRO
DESCRIPCION La palanquilla de control del conmutador multifun-
Los conmutadores de señal de giro y de advertencia ción, que sobresale del lado izquierdo de la columna
de emergencia están integrados en la unidad del con- de dirección justo debajo del volante de dirección, se
mutador multifunción, el cual está instalado en el desplaza hacia arriba o hacia abajo para activar el
lado izquierdo de la columna de dirección (Fig. 1). conmutador de señal de giro. Cuando la palanquilla
Las únicas partes visibles del conmutador multifun-
TJ SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y ADVERTENCIA DE EMERGENCIA 8J - 3
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
de control se desplaza hacia arriba, se activa el con- completo del muelle de reloj. Para informarse sobre
junto de circuitos del conmutador de señal de giro los procedimientos de servicio del muelle de reloj,
derecha; y cuando la palanquilla de control se des- consulte Muelle de reloj en la sección Desmontaje e
plaza hacia abajo, se activa el conjunto de circuitos instalación del grupo 8M, Sistemas de sujeción
del conmutador de señal de giro izquierda. El conmu- pasiva.
tador de señal de giro dispone de un punto de deten-
ción en cada dirección que proporciona la función de FUNCIONAMIENTO
cancelación automática de las señales de giro y una La leva de cancelación de señal de giro dispone de
posición intermedia momentánea en cada dirección dos excéntricas moldeadas dentro de la superficie
que activa las señales de giro solamente hasta que se inferior del rotor del muelle de reloj. Cuando se acti-
suelte la palanquilla de control del conmutador mul- van las señales de giro desplazando la palanquilla de
tifunción. control del conmutador multifunción a un punto de
Cuando el conmutador de señal de giro se encuen- detención, el accionador de cancelación de señal de
tra en un punto de detención, es desactivado por una giro sobresale de la superficie interior del alojamiento
de las dos excéntricas de leva de cancelación de señal del conmutador multifunción en dirección al rotor del
de giro que están integradas en el rotor del meca- muelle de reloj. Cuando el volante de dirección se
nismo del muelle de reloj. El giro del volante de gira al realizar un viraje, una de las dos excéntricas
dirección provoca que las excéntricas de leva de can- de leva de cancelación de señal de giro contactará con
celación de señal de giro contacten con un accionador el accionador de cancelación de señal de giro, libe-
de cancelación en el conmutador multifunción y el rando la palanquilla de control del conmutador mul-
conmutador de señal de giro volverá de forma auto- tifunción de su punto de detención y cancelando el
mática a la posición de desactivación. funcionamiento de la señal de giro.

CONMUTADOR DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA DESTELLADOR COMBINADO


El conmutador de advertencia de emergencia se
controla mediante el botón del conmutador de adver- DESCRIPCION
tencia de emergencia. Desplace el botón hacia la El destellador combinado es un relé inteligente que
izquierda para colocar el conmutador en posición ON desempeña tanto la función de sistema de señales de
y activar el sistema de advertencia de emergencia y giro como la de destellador del sistema de adverten-
desplace el botón nuevamente hacia la derecha para cia de emergencia. El destellador combinado contiene
colocar el conmutador en posición OFF y desactivar elementos electrónicos activos del Conjunto de circui-
el sistema de advertencia de emergencia. tos integrados (IC). Este destellador ha sido diseñado
para satisfacer los requisitos de flujo de corriente de
LEVA DE CANCELACION DE SEÑAL DE GIRO la iluminación instalada en fábrica. En caso de incor-
porar alguna iluminación complementaria a los cir-
DESCRIPCION cuitos de las luces de señales de giro, como cuando se
La leva de cancelación de señal de giro se encuen- emplea un remolque con luces, el destellador combi-
tra oculta dentro de la columna de dirección, debajo nado intentará efectuar la compensación de forma
del volante de dirección. La leva de cancelación de automática, para que la velocidad de destello siga
señal de giro se compone de dos excéntricas integra- siendo la misma.
das en la superficie inferior del rotor del muelle de Si bien el destellador combinado dispone de una
reloj. El mecanismo del muelle de reloj proporciona la configuración o rastro de terminal de un relé tipo
función de cancelación de la señal de giro, al mismo ISO (Organización Internacional de Normalización),
tiempo que ofrece una conexión eléctrica constante el conjunto de circuitos internos es muy diferente. El
entre el conmutador del claxon, el módulo de airbag destellador combinado no utiliza entradas del relé
del lado del conductor y los conmutadores de control ISO estándar ni proporciona salidas o funciones del
de velocidad del volante de dirección y el mazo de tipo relé ISO. El destellador combinado nunca debe
cables del tablero de instrumentos en la columna de sustituirse por un relé ISO o utilizarse en lugar de
dirección. El alojamiento del muelle de reloj está ase- un relé ISO, ya que podrían dañarse componentes o
gurado a la columna de dirección y permanece fijo. El el vehículo.
rotor del muelle de reloj, incluyendo las excéntricas Debido a los elementos electrónicos activos conteni-
de leva de cancelación de señal de giro, giran con el dos en el destellador combinado, éste no puede veri-
volante de dirección. ficarse con los equipos convencionales de prueba
La leva de cancelación de señal de giro forma parte eléctrica de automotores. Si se considera que el des-
del muelle de reloj y no puede repararse. Si está tellador está defectuoso, pruebe los sistemas de seña-
defectuosa o dañada, deberá reemplazarse el conjunto les de giro y advertencia de emergencia de la manera
8J - 4 SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y ADVERTENCIA DE EMERGENCIA TJ
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
descrita en este grupo. Luego, reemplace el destella- DESDE LA BATERIA
DESDE EL INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO
dor combinado por una buena unidad conocida para
confirmar el funcionamiento del sistema. DERIVADOR
El destellador combinado dispone de cinco termina-
2 (B+)
les tipo aleta destinados a las siguientes entradas y DETECCION DE
salidas: B (+) protegida por fusible, salida de inte- FALLO DE BOMBILLA
DE SEÑAL DE GIRO
rruptor de encendido protegida por fusible, masa, cir- DETECCION DE
SEÑAL DE GIRO
cuito de señal de giro y circuito de advertencia de “ON”
CONTROL
emergencia. Al destellador se le suministra voltaje de DE DES-
TELLO
12
VOL-
batería constante y masa de forma que pueda desem- 12 VOLTIOS
TIOS

peñar la función de advertencia de emergencia y vol-


taje de la batería conmutado por el encendido para la DETEC-
CION DE
función de señal de giro. Para obtener diagramas EMERGEN-
CIA “ON”
completos de los circuitos, consulte Señales de giro
en el Indice del grupo 8W, Diagramas de cableado.
El destellador combinado está situado en un
soporte fijado mediante un tornillo en la parte infe-
DESDE EL CONMU-
rior del soporte de apoyo superior de la columna de DESDE EL CONMUTADOR
DE ADVERTENCIA DE TADOR DE SEÑAL
EMERGENCIA DE GIRO
dirección, a la derecha de la columna y debajo del
tablero de instrumentos. El destellador combinado no Fig. 2 Destellador combinado, Característico
puede repararse ni ajustarse; si está defectuoso o la espiga 8 pasará a ser alto y el IC indicará al tran-
dañado, deberá reemplazarse. sistor PNP que debe desexcitar el circuito. Este
ciclado continuará hasta que se coloque en posición
FUNCIONAMIENTO OFF el conmutador de la señal de giro derecha o
El Conjunto de circuitos integrados (IC) contenido izquierda.
en el destellador combinado (Fig. 2) contiene la lógica Una característica de diseño especial del destella-
que controla el funcionamiento del destellador y la dor combinado le permitirá “detectar” que un circuito
velocidad de destello. La espiga 6 del IC recibe un o bombilla de señal de giro no funciona y proporcio-
voltaje de detección desde la parte correspondiente al nar al conductor una indicación de esta circunstancia
destellador de emergencia del conmutador multifun- haciendo destellar el resto de bombillas del circuito
ción. Cuando se activa el conmutador de advertencia afectado a una velocidad mayor (120 destellos o más
de emergencia, el voltaje de “detección de emergencia por minuto). Los destelladores convencionales conti-
ON” será bajo debido a que el circuito se conecta a núan efectuando el destello a su velocidad habitual
masa a través de las bombillas de las señales de giro. (tipo servicio pesado) o dejan de hacer destellar el cir-
Esta detección de voltaje bajo indica al IC que debe cuito afectado completo (tipo servicio estándar).
excitar el transistor Positivo-Negativo-Positivo (PNP) Durante el funcionamiento de la señal de giro, el IC
con una velocidad o frecuencia de destello previa- del destellador combinado compara la entrada de vol-
mente calibrada. Cada vez que el transistor PNP taje de batería normal en la espiga 2 con la entrada
excita el circuito de advertencia de emergencia, el del voltaje del resistor derivador en la espiga 7. Si el
voltaje de “detección de emergencia ON” en la espiga IC “detecta” que la diferencia de voltaje entre las
6 pasará a ser alto y el IC indicará al transistor PNP espigas 2 y 7 difiere del valor previamente calibrado
que debe desexcitar el circuito. Este ciclado conti- del IC, aumentará la velocidad a la que indica al
nuará hasta que se desactive el conmutador de transistor del PNP que debe excitar la salida de la
advertencia de emergencia. espiga 1. De esta forma, la mitad del circuito de
Del mismo modo, la espiga 8 del IC recibe un vol- señal de giro (derecha o izquierda) que no funciona
taje de detección desde los circuitos de las señales de destellará más rápido.
giro del conmutador multifunción. Cuando se activa
la señal de giro izquierda o derecha, el voltaje de
‘‘detección de señal de giro ON” será bajo debido a DIAGNOSIS Y COMPROBACION
que el circuito se conecta a masa a través de las bom-
billas de las señales de giro. Esta detección de voltaje SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y
bajo indica al IC que debe excitar el transistor PNP ADVERTENCIA DE EMERGENCIA
del control de destello con una velocidad o frecuencia
Al efectuar la diagnosis de los circuitos de los sis-
de destello previamente calibrada. Cada vez que el
temas de señales de giro y de advertencia de emer-
transistor del PNP excita el circuito de la señal de
gencia, recuerde que una salida alta del generador
giro, el voltaje de “detección de señal de giro ON” en
puede provocar que las bombillas se fundan rápida-
TJ SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y ADVERTENCIA DE EMERGENCIA 8J - 5
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
mente y de forma repetida. Si éste es el problema del trario, repare el abierto en el circuito de salida
vehículo al que se efectúa la diagnosis, consulte Sis- (ACCESSORY/RUN) del interruptor de encendido
tema de carga, en la sección Diagnosis y comproba- protegido por fusible al interruptor de encendido
ción del grupo 8C, para efectuar la diagnosis de una según sea necesario.
posible condición de sobrecarga del generador. (5) Coloque el interruptor de encendido en posición
Si el problema que se desea diagnosticar está rela- OFF. Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
cionado con la incapacidad de las señales de giro de ría. Retire el destellador combinado de su conector de
cancelarse automáticamente después de completarse mazo de cables y sustitúyalo por una unidad que
un viraje, inspeccione el conmutador multifunción en sepa que esté en buen estado. Conecte el cable nega-
busca de un accionador defectuoso o dañado e inspec- tivo de la batería. Pruebe el funcionamiento de los
cione las excéntricas de leva de cancelación de señal sistemas de señales de giro y advertencia de emer-
de giro en el mecanismo del muelle de reloj en busca gencia. Si es correcto, deseche el destellador combi-
de daños o instalación incorrecta. Para obtener nado defectuoso. De lo contrario, retire el destellador
diagramas completos de los circuitos, consulte Seña- de prueba y diríjase al paso 6.
les de giro en el Indice del grupo 8W, Diagramas de (6) Coloque el interruptor de encendido en posición
cableado. ON. Compruebe si hay voltaje de la batería en la
cavidad del circuito de entrada del destellador combi-
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS nado en el conector del mazo de cables del destella-
CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER dor combinado. De ser así, diríjase al paso 7. De lo
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL contrario, diríjase al paso 9.
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE (7) Coloque el interruptor de encendido en posición
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS OFF. Coloque el conmutador de advertencia de emer-
CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJE- gencia en posición ON. Compruebe si hay voltaje de
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO- la batería nuevamente en la cavidad del circuito de
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL entrada del destellador combinado en el conector del
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL mazo de cables del destellador combinado. De ser así,
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO- diríjase al paso 8. De lo contrario, diríjase al paso 9.
NALES. (8) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
ría. Compruebe si existe continuidad entre la cavidad
(1) Coloque el interruptor de encendido en posición del circuito de masa del conector del mazo de cables
ON. Accione la palanca de señal de giro o el botón de del destellador combinado y una buena masa. Debe
advertencia de emergencia. Observe la o las luces haber continuidad. De ser así, diríjase al paso 9. De
indicadoras de señal de giro en el grupo de instru- lo contrario, repare el circuito de masa abierto a
mentos. Si la velocidad de destello es muy alta, com- masa según sea necesario.
pruebe si hay una bombilla de señal de giro que no (9) Desconecte el conector de mazo de cables del
se enciende o que se enciende con muy poca intensi- tablero de instrumentos del receptáculo del conector
dad. Repare los circuitos a esa luz o reemplace la del conmutador multifunción. Compruebe si existe
bombilla defectuosa, según sea necesario. Si la luces continuidad entre las cavidades del circuito de
indicadoras de señal de giro no se encienden, diríjase entrada del destellador combinado en el conector del
al paso 2. mazo de cables del destellador combinado y en el
(2) Coloque el interruptor de encendido en posición conector de mazo de cables del tablero de instrumen-
OFF. Compruebe el fusible de las señales de giro en tos para el conmutador multifunción. Debe haber
el módulo del bloque de fusibles y/o el fusible de continuidad. De ser así, diríjase al paso 10. De lo con-
advertencia de emergencia en el Centro de distribu- trario, repare el circuito abierto de entrada del des-
ción de tensión (PDC). Si está correcto, diríjase al tellador combinado según sea necesario.
paso 3. De lo contrario, repare el componente o cir- (10) Compruebe si existe continuidad entre las
cuito en corto según sea necesario y reemplace el o cavidades del circuito de entrada del destellador com-
los fusibles defectuosos. binado en el conector del mazo de cables del destella-
(3) Compruebe si hay voltaje de la batería en el dor combinado y en el conector de mazo de cables del
fusible de la advertencia de emergencia en el PDC. tablero de instrumentos para el conmutador multi-
De ser así, diríjase al paso 4. De lo contrario, repare función. No debe haber continuidad. De ser así, con-
el circuito B (+) protegido por fusible a la batería sulte Conmutador de señal de giro y
según sea necesario. conmutador de advertencia de emergencia en la
(4) Coloque el interruptor de encendido en posición sección Diagnosis y comprobación de este grupo. De
ON. Compruebe si hay voltaje de la batería en el lo contrario, repare el abierto en el circuito de salida
fusible de las señales de giro en el módulo del bloque del destellador combinado según sea necesario.
de fusibles. De ser así, diríjase al paso 5. De lo con-
8J - 6 SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y ADVERTENCIA DE EMERGENCIA TJ
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)

CONMUTADOR DE SEÑAL DE GIRO Y POSICIONES DEL


CONMUTADOR
CONTINUIDAD
ENTRE
CONMUTADOR DE ADVERTENCIA DE
SEÑAL ADVERTENCIA
EMERGENCIA DE GIRO DE
EMERGENCIA
El conmutador de señal de giro y el conmutador de
advertencia de emergencia están integrados en la NEUTRO OFF FyH
FyK
unidad del conmutador multifunción. Antes de com- AyE

probar el conmutador multifunción, consulte Siste- IZQUIERDA OFF FyH


mas de señales de giro y advertencia de CYK
CyI
emergencia en la sección Diagnosis y comprobación AyE

de este grupo. Para obtener diagramas completos de DERECHA OFF FyK


los circuitos, consulte Señales de giro en el Indice CyH
CyJ
del grupo 8W, Diagramas de cableado. AyE

NEUTRO ON ByE
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CyH
CyK
CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER CyI
CyJ
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL
H — TRASERA DERECHA
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE I — DELANTERA IZQUIERDA
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS J — DELANTERA DERECHA
K — TRASERA IZQUIERDA
CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJE-
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO-
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL Fig. 3 Continuidad del conmutador multifunción
CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO- CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
NALES. NALES.
(1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
ría. Desconecte el conector de mazo de cables del DESMONTAJE
tablero de instrumentos del receptáculo del conector (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
del conmutador multifunción. ría.
(2) Con un ohmiómetro, realice las verificaciones (2) Retire la rodillera del tablero de instrumentos.
de continuidad del conmutador en los terminales del Consulte los procedimientos en Rodillera en la sec-
receptáculo del conmutador tal como se muestra en el ción Desmontaje e instalación del grupo 8E, Sistemas
cuadro de Continuidad del conmutador multifunción del tablero de instrumentos.
(Fig. 3).
(3) Si el conmutador de luz de giro o el conmuta- NOTA: El destellador combinado y su soporte reci-
dor de advertencia de emergencia presenta fallos en ben servicio solamente como una unidad.
algunas de las verificaciones de continuidad, reem-
place el conjunto de conmutador multifunción defec- (3) A través del lado interno de la abertura de la
tuoso según sea necesario. Si está correcto, repare los columna de dirección del tablero de instrumentos,
circuitos de iluminación según sea necesario. acceda y retire el tornillo que fija el soporte del des-
tellador combinado en el soporte de instalación supe-
rior de la columna de dirección, a la derecha de la
DESMONTAJE E INSTALACION misma (Fig. 4).
(4) Baje el destellador combinado y el soporte de
DESTELLADOR COMBINADO instalación, lo suficiente para acceder al conector del
mazo de cables.
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS (5) Retire el destellador combinado del conector del
CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER mazo de cables.
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL (6) Retire el destellador combinado y el soporte
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE como una unidad, de debajo del tablero de instru-
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS mentos.
CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJE-
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO- INSTALACION
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL (1) Emplace el destellador combinado y el soporte
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL como una unidad, debajo del tablero de instrumentos.
TJ SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y ADVERTENCIA DE EMERGENCIA 8J - 7
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
SOPORTE DE INSTALACION
SUPERIOR DE LA COLUMNA DE
DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL
DIRECCION CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSO-
PARTE NALES.
DELAN-
TERA

PLANCHA DE
BOVEDA DESMONTAJE
PALANCA DE CONMUTADOR DE
LIMPIADOR Y LAVADOR (1) Desconecte y aísle el cable negativo de la bate-
ría.
(2) Retire la rodillera del tablero de instrumentos.
Consulte los procedimientos en Rodillera en la sec-
ción Desmontaje e instalación del grupo 8E, Sistemas
del tablero de instrumentos.
(3) Retire los tres tornillos que fijan la cubierta
inferior de la columna de dirección a la cubierta
COLUMNA DE DIRECCION
DESTELLADOR COMBI- superior (Fig. 5).
NADO

SOPORTE CUBIERTA SUPERIOR

TORNILLO

Fig. 4 Desmontaje e instalación del destellador PARTE DELAN-


TERA
combinado
(2) Alinee los terminales del destellador combinado
con las cavidades del terminal en el conector del
mazo de cables.
(3) Presione firmemente el destellador combinado
hasta que los terminales queden completamente
asentados en las cavidades de terminal en el conector
de mazo de cables.
(4) Emplace el destellador combinado y el soporte
en el soporte de instalación superior de la columna
de dirección, a la derecha de la misma y debajo del VOLANTE DE DIREC-
tablero de instrumentos. CION

(5) Instale el tornillo que fija el destellador combi-


nado y el soporte en el soporte de instalación supe-
rior de la columna de dirección. Apriete el tornillo
CUBIERTA INFERIOR
con una torsión de 4 N·m (35 lbs. pulg.).
(6) Instale la rodillera en el tablero de instrumen- TORNILLO (3)

tos. Consulte los procedimientos en Rodillera en la


sección Desmontaje e instalación del grupo 8E, Siste-
mas del tablero de instrumentos.
(7) Conecte nuevamente el cable negativo de la Fig. 5 Desmontaje e instalación de las cubiertas de
batería. la columna de dirección
(4) Si el vehículo está equipado con una columna
CONMUTADOR DE SEÑAL DE GIRO Y de dirección no inclinable de serie, afloje las dos tuer-
CONMUTADOR DE ADVERTENCIA DE cas superiores de instalación de la columna de direc-
ción. Si el vehículo está equipado con la columna de
EMERGENCIA
dirección inclinable opcional, desplace la columna de
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS dirección inclinable a su posición completamente
CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER bajada.
DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL (5) Retire las cubiertas superior e inferior de la
VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE columna de dirección.
DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS (6) Retire los dos tornillos que fijan el protector
CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJE- contra el agua del conmutador multifunción y el
CION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIO- soporte en la parte superior de la columna de direc-
NES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL ción (Fig. 6).
8J - 8 SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y ADVERTENCIA DE EMERGENCIA TJ
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
PALANCA
DEL CONMU-
TORNILLOS (10) Desconecte los dos conectores de mazo de
DE INSTALA-
TADOR DEL CION cables del tablero de instrumentos de los receptáculos
LIMPIADOR
del conmutador multifunción.
(11) Retire el conmutador multifunción y el protec-
tor contra el agua de la columna de dirección como
una unidad.
PROTECTOR
CONTRA EL (12) Retire cuidadosamente el protector contra el
AGUA Y
SOPORTE
agua del conmutador extrayéndolo por encima del
PERILLA DEL botón del conmutador multifunción y la palanquilla
CONMUTADOR
DE ADVER- de control del conmutador multifunción.
TENCIA DE
EMERGENCIA

INSTALACION
(1) Suave y cuidadosamente instale el protector
PALANCA DEL CONMU-
contra el agua del conmutador colocándolo por
TADOR MULTIFUNCION encima del botón del conmutador multifunción y la
palanquilla de control del conmutador multifunción.
Fig. 6 Desmontaje e instalación de tornillos (2) Emplace el conmutador multifunción y el pro-
superiores del protector contra el agua tector contra el agua como una unidad cerca de sus
(7) Retire el tornillo situado debajo de la palanqui- puntos de instalación en la columna de dirección.
lla de control del conmutador multifunción que fija el (3) Conecte nuevamente los dos conectores del
protector contra el agua del conmutador multifunción mazo de cables del tablero de instrumentos en los
y el soporte a la columna de dirección (Fig. 7). receptáculos del conector del conmutador multifun-
ción.
PALANCA DEL CONMUTA-
(4) Emplace el conmutador multifunción sobre sus
DOR MULTIFUNCION puntos de instalación en el lado izquierdo de la
columna de dirección. Si el vehículo está equipado
PROTECTOR CONTRA
EL AGUA Y SOPORTE
con columna de dirección inclinable opcional, si
levanta suavemente la palanca de liberación de incli-
nación obtendrá mayor espacio para facilitar la ins-
TORNILLO DE INSTALA-
talación del conmutador multifunción.
CION INFERIOR (5) Emplace la lengüeta de instalación inferior del
soporte del protector contra el agua del conmutador
multifunción en la protuberancia del tornillo de la
columna de dirección, debajo de la palanquilla de
control del conmutador multifunción.
(6) Instale el tornillo situado debajo de la palan-
LENGÜETA DE INSTALACION
quilla de control del conmutador multifunción, que
INFERIOR fija el protector contra el agua y el soporte del con-
mutador multifunción en la columna de dirección.
Fig. 7 Desmontaje e instalación del tornillo inferior Apriete el tornillo con una torsión de 1,1 N·m (10 lbs.
del protector contra el agua pulg.).
(8) Saque con cuidado la lengüeta de instalación (7) Instale los dos tornillos que fijan el protector
inferior del soporte del protector contra el agua del contra el agua y el soporte del conmutador multifun-
conmutador multifunción separándola de la columna ción en la parte superior de la columna de dirección.
de dirección lo suficiente como para liberarla de la Apriete los tornillos con una torsión de 2,2 N·m (20
protuberancia del tornillo debajo de la palanquilla de lbs. pulg.).
control del conmutador multifunción. (8) Emplace las cubiertas superior e inferior en la
(9) Levante el protector contra el agua y el soporte columna de dirección.
con el conmutador multifunción, separándolo del lado (9) Instale los tres tornillos que fijan la cubierta
izquierdo de la columna de dirección, lo suficiente inferior de la columna de dirección a la cubierta
como para acceder a los dos conectores de mazo de superior. Apriete los tornillos con una torsión de 2
cables del conmutador multifunción. Si el vehículo N·m (18 lbs. pulg.).
está equipado con columna de dirección inclinable (10) Si el vehículo está equipado con columna de
opcional, si levanta suavemente la palanca de libera- dirección no inclinable, apriete las dos tuercas que
ción de inclinación obtendrá mayor espacio para faci- fijan el soporte de instalación superior de la columna
litar el desmontaje del conmutador multifunción. de dirección en los espárragos del soporte de apoye
TJ SISTEMAS DE SEÑALES DE GIRO Y ADVERTENCIA DE EMERGENCIA 8J - 9
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
de la columna de dirección con una torsión de 22 N·m (12) Conecte nuevamente el cable negativo de la
(200 lbs. pulg.). batería.
(11) Instale la rodillera en el tablero de instrumen-
tos. Consulte los procedimientos en Rodillera en la
sección Desmontaje e instalación del grupo 8E, Siste-
mas del tablero de instrumentos.

Das könnte Ihnen auch gefallen