Sie sind auf Seite 1von 8

TEXTILE

SOLUTIONS.

Bezema
Colour
Solutions.

DIGITALE PERFEKTION.
DIGITAL PERFECTION.
FÜR OPTIMALE PROZESSE UND BESTE ERGEBNISSE
IM DIGITALDRUCK.
FOR OPTIMAL PROCESSES AND BEST RESULTS
IN DIGITAL PRINTING.
PERFEKTE PERFECT PRINTING
DRUCKERGEBNISSE RESULTS

Der Digitaldruck auf Textil ist eine elegante, um- Digital printing on textiles is an elegant,
weltschonende und dynamische Technik. Das environmentally protecting and dynamic
moderne Druckverfahren findet immer mehr Ver- technology. This modern printing process is
breitung, da es auch in kleinen Stückzahlen ab applied increasingly allowing for production
einem Exemplar oder für Produktpersonalisie- of small quantities as of one piece or for
rungen hervorragende und wirtschaftlich effiziente personalised production achieving excellent
Ergebnisse liefert. and economically efficient results.

Im modernen Digitaldruck sind Höchstleistungen In modern digital printing highest performance


gefordert: is demanded in various aspects:
• Kleine und exklusive Serien • Small and exclusive series
• Designvielfalt und Farbauswahl • Variety of designs and colours
• Schnell, flexibel und innovativ • Quick, flexible and innovative

Entsprechend zielgerichtet ist der Digitaldruck Digital printing of the CHT Group is therefore
der CHT Gruppe auf Farbtiefe, Konturenstand, oriented to deep colours, sharp outlines,
Echtheitsniveau und Griff für individuelle Qualitäts- high fastness levels and the right handfeel
ansprüche. for individual quality demands.

Wählen Sie selbst Ihren besten Weg: Make the best choice for yourself:
• Print ready to go – der schnelle und einfache • Print ready to go – the quick and simple
Prozess zum guten Textildruck process for a good textile print
• Effort with profit – der Aufwand lohnt sich • Effort with profit – the expense is worth it as
mit der besten Qualität für Naturfasern it leads to highest quality for natural fibres

Nachhaltig überzeugende Lösungen Solutions convincing by their sustainability


Mit der CHT Gruppe werden kunden- und With the CHT Group product developments
marktorientierte Produktentwicklungen realisiert are realised oriented to customer and market
und durch kompetenten anwendungstechnischen demands. Their application is supported by our
Service unterstützt. Nachhaltigkeit heißt für uns, competent Technical Service. To us sustainability
den Erwartungen der Gesellschaft nach einem means meeting society’s expectations on a
verantwortlichen Umgang mit Mensch und Natur responsible action with respect to people and
gerecht zu werden. Eine geprüfte Produktqualität, nature. A tested product quality as e. g.
wie bspw. OEKO-TEX®, ist für uns Grundvoraus- OEKO-TEX® is a basic prerequisite to us. For
setzung. Damit achten wir auf geprüfte Produkt- your safety and for our environment we focus
qualität für Ihre Sicherheit und unsere Umwelt. on a tested product quality.
PRINT READY TO GO PRINT READY TO GO

DER SCHNELLE UND EINFACHE THE QUICK AND SIMPLE PROCESS


PROZESS ZUM GUTEN TEXTILDRUCK FOR A GOOD TEXTILE PRINT

Die Revolution im Digitaldruck. The advanced revolution in digital printing.

• Brillante Farben • Brilliant colours


• Top Echtheiten • Top fastnesses
• Scharfe Konturen • Sharp outlines
• Weicher Griff in nur zwei Prozessschritten • Soft handle in only two process steps

Textilien: Universell in Webware, Textiles: universal application in wovens,


Maschenware und Vliesstoffe knits and nonwovens
Faserarten: Natürliche und synthetische Fibre types: natural and synthetic fibres,
Fasern, Fasermischungen fibre blends
Baumwolle, Viskose, Polyester cotton, viscose, polyester
und Polyamid and polyamide

Die Produktreihe TUBIJET P ist ein innovatives Our product range TUBIJET P is an innovative
Hilfsmittelsystem zur optimalen Inkjet-Druck- auxiliary system for an optimal pre-treatment
präparation. Mit dieser Produktreihe, dem Know- of ink-jet prints. With this product range, the
how der CHT Textilspezialisten und der richtigen know-how of CHTs’ textile experts and the right
Pigmenttinte werden beste und individuell einge- pigment ink you will achieve maximum and
stellte Ergebnisse erzielt. individually adjusted results.

PRIMER APPLICATION INK-JET PRINT +


BY PADDING AND SPRAYING DRY HEAT FIXATION

TUBIJET COLORFAST P 10 TUBIJET COLORFAST P 17 S


The universal product for deep Optimal colour depth and sharp
colours, sharp outlines and high outlines for synthetics, e. g.
fastnesses advertising articles
PIGMENT INKS
Optimal with pigment inks containing
binder
TUBIJET COLORFAST P 18 FR
TUBIJET FAST P 11
With flame protection in combination
For maximum fastnesses
with P 17 S for advertising articles

TUBIJET BALANCE P 15
For knits and hairy fabrics ON TOP and as extra plus:

TUBIJET FAST P 12
Subsequent preparation for highest
fastnesses and additionally with a
TUBIJET COLOR P 16 soft handle
Best colour depths
PRINT READY TO GO PRINT READY TO GO

KURZE ARBEITSWEGE UNABHÄNGIG SHORT DISTANCES BETWEEN WORKING STEPS


VON DER WARENMENGE INDEPENDENT OF PRODUCT QUANTITY

Die Vorbereitung der Ware und die richtige Apart from the ink the pre-treatment of the fabric
Warenpräparation sind neben der Tinte von and the correct fabric preparation are of utmost
entscheidender Bedeutung für die Qualität. importance for the quality.

• Print ready to go – die marktnahe • Print ready to go –­the market-oriented


Digitaldruckvorpräparation pre-treatment of digital prints
• TUBIJET P fängt den Tintentropfen ein – • TUBIJET P catches the ink drop –
hält ihn dort, wo er hingehört and keeps it where it belongs
• Produkte auf wässriger Basis • Products on aqueous base
• Textile Faserunabhängigkeit • Independence of the textile fibre
• Optimale Farbbrillanz und Farbtiefe • Optimal colour brilliance and colour depth
• Hohe Detailgenauigkeit • High accuracy of details
• Weicher Griff • Soft handle
• Hochwertige Druckbilder mit Konturenstand • High quality prints with sharp outlines
• Lichtechtheit • Light fastness
AUFWAND, DER SICH EFFORT WITH PROFIT
LOHNT

DER AUFWAND LOHNT SICH, THE EXPENSE IS WORTH IT,


BESTE QUALITÄT FÜR NATURFASERN BEST QUALITY FOR NATURAL FIBRES

Auf Kleidung unübertroffen. Unmatched on clothing.

Drucke mit Reaktivtinten bieten individuelle Prints with reactive inks offer individual product
Produktlösungen für optimale Ergebnisse solutions for optimal results concerning softness
von Weichheit und Farbe. and colour.

Ein lohnender Aufwand für die beste Qualität. An expense which is worth it to achieve highest
quality.

Textilien: Webware und Maschenware Textiles: wovens and knits


Faserarten: Natürliche Fasern Fibre types: natural fibres
Baumwolle, Viskose, cotton, viscose,
Wolle und Seide wool and silk

Das CHT Sortiment bietet mit ihren Top- The CHT range meets the highest demands
Produkten und Spezialitäten für Technologie with its top products and specialities for this
diese höchsten Anforderungen. technology.

PRIMER
APPLICATION INK-JET
BY MEANS PRINTING + STEAM FIXATION AFTERWASHING
OF PADDING DRYING
AND SPRAYING

TUBIJET DU 02 BEZAJET R reactive inks


All-rounder producing BEZEMA AG
deep colours and sharp
outlines · adjusted to the printing
head type MEROPAN DPE
Protective colloid and
CHT-ALGINAT NV 10 · individual product sequestrant
Based on renewable raw solutions
materials producing deep · viscosity & colour depth
colours and sharp can be flexibly adjusted Note:
outlines · high brilliance 102 °C saturated steam
for 8 – 15 min depending
· good fixation
on the textile substrate
· monochlorotriazine
TUBIJET WET reactive group
Optimises the penetration
· cleaning agent
BEZAJET CLEANER
RETINOL M
· ink change Prevents bleeding
RAPIDOPRINT XR BEZAJET STARTER
GRANULAT · standby position of print
For protecting dyestuffs carriage BEZAJET PAD
from reduction FLUID
AUFWAND, DER SICH EFFORT WITH PROFIT
LOHNT

PRIMERPRODUKTE, PRIMER PRODUCTS,


TINTEN PLUS NACHBEHANDLUNG INKS PLUS AFTERTREATMENT

Mit den abgestimmten CHT Primerprodukten, With the adjusted CHT primer products,
den BEZAJET R Reaktivtinten, sowie der Nach- the BEZAJET R reactive inks as well as the
behandlung werden optimale und individuell aftertreatment optimal and individually adjusted
eingestellte Ergebnisse erzielt: results are achieved:

• Anwendungstechnischer Service • Application technique service for recipe


zur Rezepturoptimierung optimisation
• Hilfestellung zum komplexen Prozessablauf • Support in case of complex processes
• BEZAJET R individuell und für den • BEZAJET R individual and for specific
spezifischen Einsatzzweck applications
• BEZAJET R mit unterschiedlichen • BEZAJET R with different viscosities
Viskositäten und Farbstärken and colour depths
• Brillante Farbtypen • Brilliant colour types
• Vollständige Abdeckung des Farbraums • Complete coverage of the colour range
• Für jeden Arbeitsschritt das geeignete • Suitable auxiliaries for each working step
Hilfsmittel

BEZAJET reactive inks Cleaning agents

BEZAJET Yellow R BEZAJET CLEANER

BEZAJET Orange R BEZAJET STARTER

BEZAJET Red R BEZAJET PAD FLUID

BEZAJET Magenta R

BEZAJET Blue R

BEZAJET Cyan R

BEZAJET Black R
CHT R. BEITLICH GMBH | Bismarckstraße 102 | 72072 Tübingen | Germany
Phone +49 7071 154-0 | Fax +49 7071 154-290 | www.cht.com | info@cht.com
BEZEMA AG | Kriessernstrasse 20 | 9462 Montlingen | Switzerland
04/2017

Phone +41 71 7638811 | Fax +41 71 7638888 | www.bezema.com | bezema@bezema.com