Sie sind auf Seite 1von 40

7610.719.

3B 73/06

INSTRUCTION MANUAL
®
®
H Series

E
N
G
Contents L
I
GENERAL SAFETY INFORMATION ............................... 2 S
RECEIVING, STORING, MOVING, UNPACKING H
1.0 DESCRIPTION ........................................................... 3
2.0 INSTALLATION ......................................................... 4
2.1 Location .............................................................. 4
2.2 Position in the compressed air system ............... 4
2.3 Mounting ............................................................. 4
2.4 Piping .................................................................. 4
2.5 Electrical ............................................................. 4
2.6 Air-Cooled Models .............................................. 5 E
2.7 Compressor tiedown nuts - S
7 1/2 and 10 horsepower units only .................... 5 P
A
3.0 OPERATION ............................................................... 6 REFRIGERATED
3.1 Start-up and Shut down Procedures ................... 6
Ñ
3.2 Operational Sequence ........................................ 8 O
3.3 Fault Conditions .................................................. 10 L
3.4 Lights and Gauges .............................................. 10 TYPE
3.5 Operational Check Points ................................... 10

4.0 MAINTENANCE .......................................................... 11


4.1 Separator/Filter Sleeve Replacement ................. 11
COMPRESSED
4.2 Air-Cooled Condenser - Special Instructions ...... 12
4.3 Water-Cooled Condenser - Special Instructions 12
Cooling Water Requirements ..................................... 15 AIR DRYERS
4.4 Condensate Drains - Pneumatically Operated .... 16
4.5 Condensate Drains - Electrically Operated ......... 17

TROUBLE SHOOTING ..................................................... 18


WARRANTY ..................................................................... 20

SERVICE DEPARTMENT: (724) 746-1100


1
GENERAL SAFETY INFORMATION

1. PRESSURIZED DEVICES:

This equipment is a pressure containing device


• Do not exceed maximum operating pressure as shown on equipment serial number tag.
• Make sure equipment is depressurized before working on or disassembling it for servicing.
• A pressure relief device must be added to this equipment.

2. ELECTRICAL:

This equipment requires electricity to operate.


• Install equipment in compliance with national and local electrical codes.
• Equipment supplied as standard is not intended for installation in hazardous environments.
E
• Disconnect power supply to equipment when performing any electrical service work.
N
G 3. BREATHING AIR:
L
I • Air treated by this equipment may not be suitable for breathing without further purification.
S • Refer to OSHA standard 1910.134 for the requirements of breathing quality air.
H
RECEIVING, STORING, MOVING, AND UNPACKING

A. RECEIVING

This shipment has been thoroughly checked, packed and inspected before leaving our plant.
It was received in good condition by the carrier and was so acknowledged.

Upon receipt:

1. Check for visible Loss or Damage


If this shipment shows evidence of loss or damage at the time of delivery to you, insist that a notation of
this loss or damage be made on the delivery receipt by the carrier’s agent.

2. Check for Concealed Loss or Damage


When a shipment has been delivered to you in apparent good order, but concealed damage is found upon
unpacking, notify the carrier immediately and insist on his agent inspecting the shipment. Fifteen days from
receipt of shipment is normally the maximum time limit for requesting such inspection. Reporting damages
to the freight forwarder is the responsibility of the consignee.

B. STORING/SHUT DOWN

Dryer should not be stored outside (either crated or uncrated) or exposed to the weather. Damage
to electrical and control components may result.

IMPORTANT - WATER-COOLED UNITS


If unit is shut down in below freezing temperatures, the water-cooled condenser may freeze and cause perma-
nent damage. Condenser must be drained using drain cock located on the interconnecting water piping.

IMPORTANT - Do not store dryer in temperatures above 130°F, 54.4°C.

C. MOVING

Dryer is shipped on wooden pads to accommodate a fork lift truck. Move the dryer with a fork lift or rollers so as
to support it by the bottom of the frame or lift using lifting rings on frame.
Never lift dryer by attaching hooks or slings to the air inlet and outlet connections or to any part
within the dryer frame except lifting holes. Severe structural damage could result.

D. UNPACKING
Packaging material should be left in place until unit is in position.
Care should be taken during unpacking so that sharp objects do not come in contact with refrig-
eration lines, condenser tubing, etc., as a refrigeration leak could result.
2
1.0 DESCRIPTION B. Operation
Compressed air, saturated with water vapor, enters
A. Function the dryer and is precooled by the outgoinq refriger-
Refrigerated type compressed air dryers reduce the ated air in an air-to-air heat exchanger. Precooling
moisture content in compressed air by lowering the removes some of the heat load from the incoming
air temperature causing water vapor to condense air allowing the use of a more efficient refrigeration
into a liquid. The liquid is then separated from the air condensing section. The precooled air then enters
stream and discharged to drain. As long as the an air-to-refrigerant heat exchanger (refrigeration
temperature of the compressed air, as it travels evaporator) where it is cooled to a preset level by
through a plant’s air system, does not fall below the giving up heat to the refrigeration system. As the air
temperature to which it was chilled in the dryer cools, water vapor condenses into liquid droplets
(referred to as dewpoint temperature), no more which are separated out of the air stream by a
water vapor will condense into troublesome liquid. In separator. Liquid condensate is discharged to drain
addition, the air is filtered of all solid particles three by three automatic condensate drains.
microns and larger. Clean, dry compressed air leaving The cold air then exits after it has passed through
the other side of the air-to-air heat exchanger E
the dryer minimizes maintenance and repair of N
pneumatic distribution, instrument and control, and where it is warmed by the incoming hot air. This
reheating increases the air's effective volume G
actuation devices, reduces product contamination,
and increases productivity. (enabling it to do more work) and prevents pipe L
sweating downstream. I
S
FLOW SCHEMATIC H
6 5
5

13 4
F 14
E F D
3 COOLING
E WATER (OUT)

B C 7
2
A
H 15 16 COOLING
WATER (IN)
F 12
E
14 11 10
G 8

9 1
CRANKCASE HEATER

Air Side Refrigeration System

A. Air inlet 1. Refrigeration compressor


B. Air-to-air heat exchanger 2. Water-cooled condenser with built in
C. Air-to-refrigerant heat exchanger receiver
(refrigeration evaporator) 3. Liquid line shut-off valve
D. Moisture separator 4. Filter/dryer
E. Automatic condensate drains 5. Sight glass/liquid moisture indicator
F. Drain service valve 6. Thermostatic expansion valve
G. Air outlet 7. Refrigeration evaporator
H. Pressure Gauge (air-to-refrigerant heat exchanger)
8. Accumulator
9. Suction line filter
10. By-pass system manual valve
11. By-pass system strainer
12. Hot gas by-pass valve
13. Desuperheating valve
14. Solenoid valves for pump-down system
15. Water regulating valve
16. Water strainer

3
2.0 Installation B. Holes are provided in the dryer base to permanently
2.1 Location mount it to a level solid floor. Ensure the dryer is level
by grouting, if necessary. The structural steel base is of
A. A moderately heated, well ventilated area is the best an open design to facilitate cleaning and washing
location for the installation of the dryer. under the unit.

B. Ambient Temperatures: 2.4 Piping


Water-Cooled - Standard: 35 to 130°F, 2 to 54°C
Optional: -20 to 130°F, -29 to 54°C Utility connections should be made
Air-Cooled with integral condenser - without equipment forces or moments at any connec-
Standard: 35 to 110°F, 2 to 43°C tion point.
Optional: -20 to 110°F, -29 to 43°C
Air-Cooled with remote mounted condenser - A. Air Inlet & Outlet
Dryer only - Standard: 35 to 110°F, 2 to 43°C
Optional: -20 to 110°F, -29 to 43°C 1. Connect compressed air lines to connections
E marked “Air Inlet” and “Air Outlet” on dryer. Inlet
Condenser - Standard: -20 to 110°F, -29 to 43°C
N and outlet should be connected to air lines of
G C. Avoid locations immediately adjacent to cold exterior equal or larger diameter than piping sizes fur-
L windows or walls or adjacent to high temperature nished on the dryer. Check drawing for Inlet and
I ovens or boilers. Outlet location and size.
S
H D. Dryers should be installed in a location which will 2. Use of a 1/16" thick flat ring compressed synthetic
allow ease of servicing, cleaning and good visibility of gasket (Garlock or equal) is recommended. At the
furnished instrumentation. A three (3) foot wide time of installation, the gaskets should be coated
access area should be provided on all sides of dryer. with a high grade lubricant to facilitate making a
tight joint. Crane thread lubricant (or equal) is
AIR-COOLED MODELS recommended.

A. Air-cooled condensers are furnished A pressure relief valve must be


with legs which provide free air movement. DO NOT installed to protect the dryer pressure vessels from
obstruct the entering or exiting air across the con- over pressurization. No valves may be located
denser. The outlet vertical air discharge should have between the dryer and the pressure relief device.
no obstruction within a distance equal to ten times Check local codes for other requirements.
the diameter of any fan.
B. Automatic Condensate Drains
B. Avoid installing condenser where air being drawn Automatic condensate drains are piped to a common
across the condenser has been run through and fitting on the base plate. Condensate should be
heated by devices such as air-cooled aftercoolers or piped from this fitting to an open, vented floor drain
compressor intercoolers. In some cases cooler air can or sump.
be diverted into the condenser intake by erecting a
baffle between the condenser and other equipment. Liquid discharge is at system pressure
It is also possible to duct cooler air from an external and may require that drain line be anchored.
source to the condenser intake. Care must be taken
that the duct work is large enough so as not to restrict Do not put a valve in the drain line or
air flow or that a blower is installed in the duct work to obstruct the discharge of the condensate in any way
provide required air flow. (such as with severe bending of drain line).

2.2 Position in the compressed air system C. Water-Cooled Models - Water Supply and Drain Lines
Connect cooling water inlet and outlet. Unit is
This type of dryer is normally located downstream of the supplied with water strainer and water regulating
compressor receiver tank and before the main plant air valve. See Technical Data Section for cooling water
distribution line(s). A three valve bypass should always be requirements.
installed to permit the continued use of the plant com- NOTE: It is preferable to install inlet and outlet water
pressed air system during any dryer maintenance or pressure and temperature gauges in water system.
servicing operations. No prefilter upstream of the dryer is
required unless an excessive amount of scale and/or oil is 2.5 Electrical
present in the compressed air system.
If a disconnect switch is utilized, only time
2.3 Mounting delay, dual-element fuses (Fusetron, or equal) should be
used.
A. At the permanent dryer location, remove the dryer
from its shipping pads. The dryer is designed to run continuously
and must not be wired to cycle on and off with the air
compressor. Dryer compressor can be placed in Standby
Mode during shutdown periods.
4
Air-Cooled Models with
Integral Condenser
(Optional)

Air Inlet

Cooling Water
Air Outlet Cooling Water
Inlet
Outlet

Control Panel

Condensate
Electrical
Drain
Enclosure
Connection E
N
SIDE VIEW G
L
FRONT VIEW I
A. Electrical entry is through electrical connection entry 2. After condenser is in place, run refrigeration lines S
hole in electrical enclosure. If optional disconnect between dryer and condenser; cut off brazed ends of H
supplied use entry hole in disconnect enclosure. refrigeration lines and braze new lines to cut off ends
B. Connect power to proper terminals. using appropriate couplings.

C. Recommended branch circuit and unit fuse protection Interconnecting refrigerant lines must
can be found in the Technical Data Section. be adequately sized and designed to ensure proper oil
return, including traps, check valves, and separators
D. Be sure that voltage to unit is as marked on unit where necessary.
nameplate and on condensing unit baseplate.
3. Using access ports on hot gas and liquid lines, evacu-
E. Air-Cooled models - remote condensers - wire ate lines with vacuum pump to remove air and mois-
condenser to terminals in dryer electrical enclosure ture. Add refrigerant only if necessary.
identified on electrical schematic.
2.7 Compressor shipping spacers - 7 1/2 and 10
F. Remote Alarm Connection horsepower units only
Connection for external alarm is made on the terminal
strip found in the main electrical enclosure. See The following procedure must be followed
electrical drawings supplied with the unit for connec- to prevent compressor damage.
tions. If provisions for multiple alarms are provided
(optional) see schematic. A. Remove the upper mounting nuts and shipping
spacers from the four (4) mounting studs.
NOTE: Two (2) amps is the maximum current draw
through the alarm contacts. B. Place one (1) rubber spacer on each stud, and replace
mounting nut, leaving 1/16" space between the
G. Optional Remote Standby/Run - See Electrical Wiring mounting nut and upper spacer.
Schematic on page 9.
MOUNTING STUD

2.6 Air-Cooled Models MOUNTING NUT


UPPER

A. Integrally mounted condenser: Condensers mounted


on the dryer are shipped prepiped, charged with RUBBER SPACER

refrigerant, and ready to operate.


1/16" SPACE
MOUNTING
B. Remote mounted: Installation of remote SPRING
mounted condenser should be preformed by a SHIPPING
qualified refrigeration mechanic. SPACER
MOUNTING NUTNUT
MOUNTING
LOWER
1. Both the dryer and condenser are supplied with LOWER

isolation valves in the off position and are shipped fully MOUNTING BASE

charged with refrigerant. Refrigerant lines have been LOCKWASHER

brazed shut to prevent leakage of refrigerant.

Compressor Tie-Down Nuts


7 1/2 & 10 HP Units Only
5
3.0 Operation 2. Turn Stand-by/Auto Selector Switch to AUTO position.
3.1 Start-up and Shut down Procedures a. If SYSTEM ENABLED is displayed, dryer will automati-
A. Pre-start-up Procedure cally pump down before valves open and PREPAR-
ING TO RUN followed by DRYER RUNNING or COMP
After making sure Master switch is OFF (Pushed in), LOADING is displayed.
energize dryer. Power on light will illuminate.
b. If STANDBY is displayed, valves will open and
Do not turn Master switch to ON at PREPARING TO RUN followed by DRYER RUNNING or
this time. Dryer must be energized twenty-four (24) COMP LOADING is displayed.
hours before refrigerant compressor is started.
Verify crankcase heater is energized or getting hot. 3. While keeping the air by-pass valve open and air outlet
valve closed, SLOWLY open the dryer inlet valve to
NOTE: Start-up should be done only under the pressurize the dryer.
supervision of a qualified refrigeration mechanic who
is familiar with accepted operational practices for 4. Leak test all air piping, flanges, and drains for possible
refrigeration systems. Compressor crankcase should air leaks.
E
be warm. 5. Air-Cooled Models - Fan(s) in compressor section
N
G 1. Water-Cooled models - Open main water supply should start up after unit has been running for several
L valve and allow water to flow through the condenser. minutes. Fan(s) may not start up immediately upon
Check for water leaks. Water will not flow through introducing power to the condensing unit since they
I
water valve unless unit is operating. are controlled by means of a refrigerant pressure
S switch. This switch may cycle fan(s) off and on in order
H 2. Open refrigeration valves to adjust to varying load conditions in refrigerant
a. Backseat hot gas by-pass line manual shut-off valve system.
(by turning counterclockwise as far as possible). IMPORTANT: Air-Cooled Models - Check for proper
b. Open compressor high side (discharge) service fan rotation. Air should be pulled up through con-
valve by first back seating (turning counterclock- denser.
wise as far as possible) then (water-cooled models NOTE: After 10 minutes HI EVAP AIR TEMP will also be
only) turning clockwise two (2) complete turns. displayed. After air load has been put on unit and
c. Back seat liquid line shut-off valve (by turning switch resets, clear messge.
counterclockwise as far as possible), then turn 6. After dryer has operated about fifteen (15) minutes,
clockwise two (2) complete turns. SLOWLY open the dryer air outlet valve.
d. Back seat compressor suction service valve (by 7. Close the dryer air by-pass valve.
turning counterclockwise as far as possible).
8. Make a general inspection of the dryer. Tighten all
e. Refrigerant leak test all refrigerant connections bolts, nuts, and fittings.
and refrigeration system components using a
halogen leak detector. Pay particular attention to 9. Remove all service gauges and test instruments.
control lines which may have loosened during Replace all seal caps on valves. Retest connections for
shipment or handling. Refrigerant leaks are nor- leaks with leak detector.
mally evidenced by the presence of oil at the leak. 10. Allow the dryer to operate normally for at least three
3. Check compressor for correct oil level. (Oil should be (3) hours. Recheck operation of all controls, safety
visible in sight glass). switches, instrumentation and condensate drains.
11. Review Operational Check Points as listed in
4. Check electrical voltage to be sure it is within the limits Section 3.5.
shown in Technical Data Section or 10% of nameplate
voltage. C. Standard Shut-Down Procedure

5. Check that automatic condensate drain valve isolation Turn Stand-by/Auto Selector Switch to STAND-BY position.
valves are open. Allow dryer to operate in this mode during shutdown
period. (Master switch remains in ON position).
6. Air-Cooled models - Check that any isolation valves D. Maintenance Shut-Down Procedure
between dryer and condenser are open.
This procedure is used to shut unit down for extended
B. Start-Up Procedure - (Dryer energized; master switch maintenance periods.
OFF)
1. Turn Stand-by/Auto Selector Switch to STAND-BY
DRYER MUST BE ENERGIZED (POWER ON position. Allow unit to cycle several times.
LIGHT ILLUMINATED) TWENTY-FOUR (24) HOURS BEFORE 2. Push the Master switch to the OFF position.
START-UP OF THE REFRIGERATION COMPRESSOR.
NOTE: Except for maintenance reasons, leave dryer
1. After dryer has been energized at least twenty-four energized. This allows the crankcase heater to func-
(24) hours pull Master switch to ON position. Dryer tion.
display will indicate either STANDBY or SYSTEM EN-
ABLED on operator interface. De-energize dryer at disconnect if
working on electrical or rotating components.
6
E. Start-Up Procedure - (Master switch on; dryer in Stand- 1. Turn Stand-by/Auto selector switch to AUTO.
by mode.)
2. Allow at least 15 minutes of dryer operation before
POWER TO THE DRYER MUST BE ENER- flowing compressed air through dryer.
GIZED (POWER ON LIGHT ILLUMINATED) TWENTY-FOUR
(24) HOURS BEFORE START-UP OF THE REFRIGERATION 3. Review Operational Check Points, section 3.5.
COMPRESSOR

Master Switch

Operator
O I Interface

E
N
G
F5 F6 F7 F8
L
1 2 F1 F2 F3 F4
I
Power on
Stand-by/Auto Selector OPERATOR INTERFACE SHIFT
ESC ENTER
Light (White) S
Switch H
(momentary switch - turn
to desired operating mode 1 2
and release - verify status STANDBY AUTO
General Alarm
on Operator Interface • Modo de • Modo
Espera Automático (fault) Light
Display • Attente Standby
Mode
• Auto Mode
(Red)

WARNING: Disconnect the electric power before


servicing
ATTENTION: Déconnecter du circuit d'alimentation
eléctrique avant l'entretien
PRECAUCION: Desconecte la energía eléctrica
antes de realizar cualquier
mantenimiento 557.1

Control Panel
Display Functions
F1 - Return to status display
F2 - System pressures display
F3 - System temperatures display
F4 - Electric drain - push-to-test (for use with models supplied with electric drains)
F5 - (shift + F1) - Sensor calibration; low pressure cutout setting (password required)
F6 - (shift + F2) - English or metric unit selection
F7 - (shift + F3) - Refrigerant low pressure cutout override
F8 - (shift + F4) - Electric drain - time between discharge setting; for use with models
F5 F6 F7 F8 supplied with electric drains)
F1 F2 F3 F4 1. Use Up and Down arrows to put cursor over DRAIN DELAY ad press ENTER.
OPERATOR INTERFACE SHIFT
2. Use Up and Down arrows to set time between discharges and press ENTER.
ESC ENTER
Up and Down Arrows - Use to scroll through multiple messages

Operator Interface To reset head and oil pressure faults press F1. To clear use arrow keys to place
cursor on alarm message and press ENTER.
Function
To clear all other faults from display select message with the arrow keys and press
Buttons ENTER.

Note: Do not use ESC key; if inadvertently pressed, press again to clear. 7
Operator Interface Display
Condition Display Message
Dryer energized; Master Switch Off DRYER ENERGIZED
Dryer energized; Master Switch On STANDBY or SYSTEM ENABLED
Status Stand-by Selected Dryer will pump down if suction pressure is high
(indicated by "DRYER PUMPING DOWN") followed by
"STAND-BY"
Auto Selected PREPARING TO RUN followed by
COMPRESSOR LOADING and 33%, 50%, 66%, 75%
83%, or 100%
Refrigerant (low-side) Suction SUCTION PRESSURE
Pressures Refrigerant (high-side) Head HEAD PRESSURE
Compressed air at inlet to dryer INLET AIR PRESSURE
E Optional - Differential pressure across dryer AIR PRESSURE DROP
N Temperatures Optional - Compressed air at inlet to dryer INLET AIR TEMP
G Optional - Lowest air temperature LOWEST AIR TEMP
L
Compressor Solid State Motor Protector Open SSMP-1MTR
I
Compressor Solid State Motor SSMP-2MTR
S Protector Open (2nd Compressor)*
H Motor Starter Protector Open MTR STARTER - 1MTR
Motor Starter Protector Open (2nd Compressor)* MTR STARTER - 2MTR
Low oil pressure OIL PRESSURE -1 MTR
Low oil pressure (2nd Compressor)* OIL PRESSURE - 2MTR
Low (low or suction) side refrigerant pressure LOW REFRIG PRESS
Faults High (high or head) side refrigerant pressure HIGH REFRIG PRESS
High evaporator air temperature HI EVAP AIR TEMP
Optional - Low water pressure LOW WATER PRESS
(water-cooled models)
Optional - High differential pressure CHECK SEPARATOR
Optional - Low evaporator air temperature LOW EVAP AIR TEMP
Optional - High condensate level (air-to-air drain) DRAIN 1 HIGH LEVEL
Optional - High condensate level (air-to- DRAIN 2 HIGH LEVEL
refrigerant drain
Optional - High condensate level (separator drain) DRAIN 3 HIGH LEVEL
Optional - High inlet compressed air temperature INLET AIR TEMP
* 50 HP and larger

3.2 Operating Sequence b. As low side system pressure drops to unloader set
point(s), PLC output(s) energize solenoids(s) 3SOL
1. With master switch OFF (pushed in), turn disconnect and 4SOL (35 HP and larger) which unload com-
switch "DISC" to on. Control transformer "IT", and pressor cylinder(s). As pressure rises above the
crankcase heater "HTR", are energized. Power on light unloader set point(s), compressor will load in
(white) illuminates. "DRYER ENERGIZED" is indicated on reverse sequence. Percentage following "Com-
display. Disconnect switch "DISC" must be left on pressor Loading" indicates percentage of cylinders
except for maintenance reasons. Crankcase heater loaded.
"HTR" must be energized twenty-four (24) hours prior
to start up. c. Compressor runs automatically unless a SSMP,
motor starter, low oil pressure, high head pressure,
2. Pull master switch on. Display indicates STANDBY or or low suction pressure fault occurs.
SYSTEM ENABLED.
4. To put in STANDBY turn momentary Stand-by/Auto
3. To "START" turn momentary Stand-by/Auto selector selector switch to STANDBY and release.
switch to AUTO and release.
a. Display indicates "DRYER PUMPING DOWN".
a. If STANDBY is displayed and no fault condition b. Compressor motor "MTR" continues the pump
exists, motor starter "M" coil, liquid valve solenoid down cycle until low side system pressure reaches
"1SOL", and hot gas by-pass valve solenoid "2SOL", the low pressure cutout point. At cutout point,
are energized. Display indicates "PREPARING TO the PLC de-energizes motor starter "M" coil.
RUN" followed by "DRYER RUNNING" or "COMP Display indicates STANDBY.
LOADING". If "SYSTEM ENABLED" is displayed dryer
will pumpdown prior to valves energizing. c. If low side system pressure rises to low pressure
set point, compressor starts and pumpdown
repeats automatically.
8
E
N
G
L
I
S
H

Consult Factory For


Wiring Schematic 9
3.3 Fault Conditions 3. CHECK SEPARATOR: Optional - Indicates pressure drop
across dryer exceeds set point.
NOTE: Clear fault messages by selecting fault message
with up down arrow keys and pressing ENTER on the 4. HI INLET AIR TEMP: Optional - Indicates inlet air tem-
operator interface. Messages will not clear until fault perature is greater than 120°F, 49°C.
condition is corrected.
5. LOW EVAP AIR TEMP: Optional - Indicates air tempera-
A. Faults; Compressor Protection ture in evaporator is below the set point.
1. Manual Reset 6. DRAIN LEVEL HIGH: Optional - Indicates condensate
level in automatic drain(s) is above the set point.
NOTE: Dryer will pumpdown and display STANDBY after
fault condition is corrected and reset. 3.4 Light and Gauges
a. OIL PRESSURE: Low oil pressure - Oil protection A. Power-on indicator (white) illuminates when unit is
switch "OPS" ensures sufficient oil pressure to energized.
prevent burnout of compressor. Switch opens
B. General alarm (fault) indicator (red) illuminates if a fault
after time delay on low oil pressure differential.
E condition occurs.
After ten (10) minutes or fault correction, manu-
N ally reset the unit by pressing F1 on the operator NOTE: The HI EVAP AIR TEMP does not energize the fault
G interface. light.
L SWITCH MUST NOT BE RESET MORE C. Air inlet pressure gauge indicates pressure of com-
I THAN THREE (3) TIMES WITHIN A THIRTY (30) MINUTE pressed air at inlet nozzle of air-to-air precooler/
S PERIOD. If the problem persists, contact reheater. This is a local mount gauge on the inlet pipe.
H manufactureØ s service department.
NOTE: Dryer will pumpdown and display "STAND- 3.5 Operational Check Points
BY" after reset.
1. Check to see that power-on light is illuminated.
b. HIGH REFRIG PRESS: High (high or head) side
refrigerant pressure - The PLC opens the compres- 2. After sufficient running time with load on unit (ap-
sor control circuit if the high side pressure ex- proximately 15 minutes) check to see that General
ceeds set point. For settings, refer to Technical Alarm light is out and there are no fault messages
Data Sheet. Manually reset the unit by pressing F1 displayed.
on the operator interface. 3. Check air inlet pressure gauge to ensure correct
DO NOT RESET UNTIL HEAD PRES- pressure is being supplied to dryer. Lower than design
SURE IS 250 PSIG, 17.6 KGF/CM2 OR LESS. pressure may result in dryer being overloaded.
c. MTR STARTER: Motor starter protector - Motor 4. Check for proper oil level on compressor crankcase
starter thermal overload protectors "MSP" open sight glass. Oil level should be visible.
on excessive motor current. Reset is manual at 5. Check refrigerant sight glass. Presence of bubbles
motor starter. after five (5) minutes of operation may indicate that
2. Automatic Reset more refrigerant is required.
NOTE: Dryer will pumpdown and display "STAND-BY" Leak test refrigeration system for
after fault condition corrects. refrigerant leak and repair any leaks before adding
refrigerant. Do not add refrigerant unless other
a. LOW REFRIG PRESS: Low (low or suction) side symptoms suggest low refrigerant charge.
refrigerant pressure - The PLC opens the compres-
sor control circuit if the low side refrigerant 6. Check liquid moisture indicator which is incorporated
pressure drops below set point. For settings refer in the liquid refrigerant sight glass. The moisture
to Technical Data Sheet. Reset is automatic. indicator should show a “Dry” system.
b. SSMP: Solid state motor protection - Solid state NOTE: On initial start-up if indicator shows “Caution” or
motor protection "SSMP" provides three (3) leg “Wet” proceed with start-up and recheck after twenty-
protection with three separate sensors. Reset is four (24) hours. If indicator shows “Wet,” refrigerant
automatic after two minute delay. filter/dryer core may need to be replaced.
Use OHM meter only (6 volt max.) 7. Check refrigerant suction pressure display for proper
to check (SSMP) module. Measure resistance only reading. See Technical Data Section.
between each sensor terminal and common
8. Check head pressure display for proper reading. See
terminal. Make no attempt to apply external
Technical Data Section. Refer to Section 4.2.B for
voltage or current to sensor terminals or damage
possible causes of high pressure readings if present.
will result requiring compressor replacement.
9. Water-cooled units - Check to ensure that water flow
B. Faults, Informational
to condenser is sufficient and at the proper tempera-
1. HI EVAP AIR TEMP: High evaporator air temperature ture and pressure. See Technical Data Section. Insuffi-
indicates when process gas temperatures exceeds cient flow may indicate that strainer is plugged
"HTS" set point.
10. Check condensate drains. Check that manual shut off
2. LOW WATER PRESS: Optional - Indicates that water valves ahead of drains are open. After sufficient
supply pressure is below set point. running time check for visible signs that drains are
discharging.

10
4.0 Maintenance b. Starting from outside (cartridges closest to vessel
4.1 Separator/Filter Sleeve Replacement wall) screw separator/filter cartridge(s) (1) into inlet
manifold connection(s). A cone in the manifold will
A. When to replace Filter Sleeves guide the cartridge bolt into the female threads. It
At rated flow conditions, when removing liquids, is only necessary to finger tighten the cartridge to
pressure drop will normally be 1 psi (0.07 bar) or less ensure the seal.
across the separator or 5 psi (0.35 bar) or less across DO NOT WRENCH TIGHTEN
the entire dryer. An increase in pressure drop will
occur only as the filter sleeve becomes loaded with c. Reinstall grooved pipe coupling or hand hole cover
solid particles. It is recommended that, for maximum after inspecting gasket to ensure its integrity.
filtration efficiency, the filter sleeves be replaced when
pressure drop across the separator exceeds 10 psi (0.7 d. Reinstall insulation cap.
bar) or total pressure drop across the dryer exceeds 15 GROOVED PIPE COUPLING
psi (1.05 bar). Grooved
Pipe Cap Gasket
B. Procedure for changing separator/filter sleeves E
NOTE: Refer to Technical Data Section for correct Coupling
N
replacement sleeve set. Half G
L
1. Bypass the unit to permit servicing. Grooved Pipe I
Depressurize the dryer assembly before on Housing
S
servicing. H
2. Remove screws and lift off insulation cap from top of
separator vessel.

3. Models with grooved pipe coupling - loosen bolts and HAND HOLE
remove coupling, gasket, and pipe cap. Bolts
Models with hand hole - loosen nut and remove yoke,
gasket, and seal plate.

4. Starting in the center unscrew the separator/ filter


cartridge(s) (1) by turning end cap. (Do not remove NUT
nut at this point.) HAND HOLE YOKE

5. Clean face of inlet manifold (2) with a mild detergent


using a long-handled brush or a clean rag attached to VESSEL
a rod. Manifold face must be free of dirt and grease SEAL PLATE
GASKET
to ensure proper O-ring seal between top cap and
manifold. TILT THE SEAL PLATE
AND GASKET TO FIT IN OPENING

6. Remove nut (3) and cap (4).

7. Slide disposable filter sleeve (5) over separator core (6).

8. If necessary, clean separator core with soap and water.


It can be disassembled if necessary.

9. Slide new filter sleeve (5) over separator core (6) and 3
replace cap (4) and nut (3). 4

10. Install new O-ring(s) (7) into groove in cap(s).


Coat O-rings with grease (Dow Corning
O-ring lube or equivalent) before inserting in groove
in cap in order to keep the O-ring in position during
installation. 5

a. Coat exposed threads of thru-bolt with an anti- 1


seize compound to prevent corrosion of the
manifold threads.

2 6

11
4.2 Air-Cooled Refrigerant Condensers - Special 4.3 Water-Cooled Refrigerant Condenser - Special
Instructions Instructions (Cleanable shell and tube type)

A. The coil of the condensing section must be kept clean A. Water tubes should normally be mechanically cleaned
to maintain refrigeration capacity. Monthly, or as periodically to assure optimum condenser efficiency.
required, blow out condenser coil with compressed air. How often should they need cleaning depends on so
If heavily contaminated, coils can be cleaned with mild many variables that it is impossible to recommend a
detergent and water. In exceptionally dirty locations a schedule. Some will never need cleaning, others
furnace type filter can be installed in front of the perhaps need cleaning once a year. In rare cases,
condenser intake to prevent rapid fouling of coil. If a cleaning is required several times a year.
filter is used it must be changed regularly to prevent a
restriction of the cooling air flow. Frequency of cleaning will depend on individual water
conditions, so a suitable cleaning schedule should be
B. Operational Deficiencies worked out based on experience. An inspection of the
water tubes is recommended after the first six (6)
E months of operation to aid in establishing a cleaning
1. Condenser Cooling System - High head pressure can
schedule.
N be caused by insufficient cooling air flow across the
G condenser, too high an ambient air temperature or a Proper operation of cooling towers will increase the
L dirty condenser. Check to determine if condenser interval between cleaning considerably. The tower
I fan(s) are running (see fan control note below) and overflow (bleed-off) rate should be checked fre-
S that no obstructions are too near the face of the quently. Most cooling tower manufacturers recom-
H condenser. Ambient air temperature should be mend an overflow of about ten percent (10%) of the
checked at local heat sources or recirculating air might water circulated. If a tower is operated with insuffi-
raise the actual air temperature above the average cient overflow, the resulting mineral concentration in
room temperature. The condenser should be checked the water can cause rapid and heavy fouling inside the
and cleaned, if dirty. condenser tubes. This will necessitate excessively
frequent cleaning and may lead to severe corrosion.
2. Fan Control - In order to assure satisfactory operation See CLEANING INSTRUCTIONS (Section 4.3.C) for de-
of the air-cooled unit at low ambient temperatures, a tailed cleaning instructions, methods and procedures.
fan control switch has been provided to automatically
B. Operational Deficiencies
stop and start fan(s). This switch is actuated by the
unit head pressure and operates fan(s) individually to 1. High head pressures- particularly high (head) pressure
maintain a minimum head pressure. indicates (but does not always mean) a fouled con-
denser. It is advisable to double check the refrigeration
system to make sure that fouling is actually causing
the trouble.

The following possibilities should always be checked


before cleaning is undertaken.

a. Refrigerant overcharge: Feel side of condenser for


high liquid level

b. Clogged water strainer: Check and clean if neces-


sary.

c. Air in Refrigeration System: Check system pressure


after unit has been “OFF” for one (1) hour. Com-
pare this pressure with the refrigeration pressure
at ambient temperature. They should be the same.
If system pressure is high, purge air from the
refrigeration system.

d. Defective or stuck water regulating valve: Check its


operation.

e. High water temperature entering condenser:


Check cooling tower fan for broken belt(s) and
cooling tower for fouling.

f. Insufficient water flow: Check water supply pres-


sure and flow. Check circulating pump and system
for obstructions, fouling or leaks.

g. Incorrectly set water regulating valve: Check its


setting. Return to factory specifications.

12
h. Fully opened compressor discharge service valve: c. Algae or slime can usually be controlled by means
Check to see that it is closed two (2) complete of an intermittent or batch treatment to shock the
turns. See 3.0 Operation, Section 3.1.A.2.C "Open- organisms. Chemicals used for this treatment are
ing Refrigeration Valves" for more information. chlorine, bromine, pentachlorphenate, copper-
sulphate, or potassium permangenate. Some of
2. Low or high water temperatures at the condenser these, however, may promote corrosion if used in
outlet-The condenser is regulated by a pressure excessive quantities or if not properly controlled.
actuated water regulating valve supplied by the
factory. In normal operation, the temperature differ- d. Conductivity Galvanic Corrosion
ence between the water temperature leaving the
condenser and the refrigerant condensing tempera- Water treatment should be under-
ture [saturation temperature, from refrigerant table, taken only by those who are qualified and compe-
corresponding to discharge (head) pressure] will be tent to prescribe what is required for each indi-
between 5°F/9°C and 12°F/22°C. This normal tempera- vidual problem. Beware of secret compounds and
ture difference occurs regardless of the water tem- guarantee’s that claim (to render) obviously
perature entering the condenser. E
improbable results.
N
If a low water temperature (more than 12°F/22°C G
below the refrigerant saturated condensing tempera- NOTE: In consideration of the above, it should be
apparent to the user that the manufacturer cannot L
ture) is experienced, cleaning is indicated. Good heat
exchange is not being accomplished because of water accept responsibility for inefficient operation or I
tube fouling. corrosion of the condenser when caused by S
foreign materials or failure to use adequate water H
If a high water temperature at the outlet is experi- treatment. Again, necessary water treatment
enced, something other than a fouled condenser may should be initiated at, or before, the time of
be causing improper system operation and/or high installation since deterioration, when once started,
discharge (head) pressures. Restricted water flow, or a is extremely difficult to stop.
low water supply pressure, is indicated. A restriction
can occur with foreign matter in the condenser, but it C. Water-cooled Refrigerant Condenser Cleaning
is also likely to be somewhere in the water system.
1. The following procedures and precautions should be
3. Water Treatment observed when cleaning is undertaken. The warranty
on the condenser is void if it is damaged by improper
The long range performance of the refrigerant methods or tools.
condenser will be adversely affected by poor water
conditions. Therefore, it is recommended that an The condenser heads (end plates) are removable on all
analysis of the condenser water be made and treat- models. For reference, the “water head” is the end
ment, if required, commenced prior to operating the plate to which all condenser water piping is connected
refrigeration system. and the “return head” is the end plate on the oppo-
site end of the condenser.
Chemical additives, including those to stop algae and
related growths, should be obtained only from a 2. Chemical Cleaning - the condenser manufacturer
reputable, established supplier, and used specifically does not recommend any particular chemical prepara-
according to directions. Excessive or incorrect treat- tion. The same treatment is not applicable to all
ment of the water can cause more harm than none at installations. See MAINTENANCE WATER COOLED
all; the pump, piping and cooling tower may be REFRIGERANT CONDENSER (Section 4.3.B.3) for general
damaged as well as the condenser. information on water treatment.

For general information, the three major problems In any case:


which the water treatment must cope with are: (1)
scaling of the condenser surfaces, (2) corrosion and (3) (a) Use only preparations from an established, reliable
algae or slime. source.

a. Scale control is usually undertaken with phosphate (b) Follow directions exactly- particularly regarding
compounds. Scale is most often encountered amounts to use, and flushing or neutralizing
when the ph of the water is high or on the alkaline procedure after cleaning.
side.
3. Mechanical Cleaning
b. Corrosion is generally the result of low ph, or on
the acidic side. Among the chemicals used for a. Before disassembly of the condenser for mechani-
corrosion control are glassy phosphates, cal cleaning, the following must be performed:
chromates, and nitrates. Chromates are poisonous
and must be handled carefully. (1) Stop operation of the refrigeration system. The
refrigerant does not need to be pumped out of
If the ph of the water is maintained between six the condenser.
and eight, there will be the minimum tendency
toward scale on the high (above 8.0 ph) side and (2) Stop operation of the water circulating pump
corrosion on the low (below 6.0) side. and the cooling tower, if applicable.

13
(3) Close the condenser water shut-off valves When using a cleaning tool, keep the inside of the
adjacent to the unit. tube wet, and move the tool slowly from one end
to the other while rotating it at a moderate speed.
(4) Drain the water from the condenser. Many A hand drill brace is recommended. If an electric
models have a drain plug in the return head. drill is used, a low speed attachment on a 1/4" size
drill is preferred. Larger units are powerful enough
b. Disassembly to damage a tube if for any reason the cleaning
tool should stick. After one or two passes in each
Remove the bolts or nuts, as applicable, heads and tube, it should be flushed and inspected. Often
gaskets from both ends of the condenser. Note this is enough, although some deposits may
gasket markings, if any. Some gaskets are marked require more cleaning. In any case, stop when a
with ridges, notches or letters. If space is limited, few places begin to show a copper color in each
the tubes can be cleaned with only one end open, tube.
although it is difficult to flush out the clogged end
d. Reassembly
E passages.
N After cleaning, wipe all foreign matter from the
If a head gasket does not lift off from the tube
G tube sheets and studs. Install each gasket exactly
sheet and the head, do not try to pry it off. A
L as it was removed. Note the gasket markings, if
surface may be cut, which would cause a leak. To
any.
I free a sticking gasket, replace the head and tap it
S on the outer face with a mallet or a block of wood. Install each head exactly as it was removed.
H After a few taps, the gasket should spring free. Tighten all bolts or nuts, as applicable, evenly and
firmly.
c. Cleaning Procedures
If the gaskets seal surface or ridge is damaged, and
Gaskets need only be rinsed in running water as a replacement is not immediately available, water
rust, scale or dirt will not generally stick firmly to leaks can be stopped by removing the gasket,
the gasket material. A rag or a soft bristle brush is drying it, and applying a thin film of a non-harden-
all that should be required to remove any foreign ing gasket sealer, such as Peratex #2, around the
matter. seal surface or ridge. This film should be quite thin
(no thicker than the height of the seal ridge itself,
The inside of the heads, the outer tube sheet if applicable) and about 3/ 16 inch wide. Then
surfaces and the studs should be cleaned with reassemble.
clear water only and a rag or a soft bristle brush. A
worn paint brush is excellent. These surfaces have If a new gasket is put on later, be sure to remove
been coated with a special plastic base material, on any grit or particles that stick to the sealer film on
some models which will give years of protection the tube sheet. It is not necessary to remove all
against corrosion, unless damaged. Never use a traces of the sealer before installing a new gasket,
wire brush, or a strong caustic on these surfaces. as long as no particles that could cut into the new
gasket remain on the surface.
Condenser tubes should be flushed clear with air,
water or a piece of rag on a stick or wire. In many
cases this is all that is required. If the inside sur-
faces are smooth, even though discolored, further
cleaning is not necessary. It is useless to try to get
a bright copper surface on the inside of the tubes.
They will discolor almost immediately in service,
and the condenser has been designed with an
adequate reserve for moderate fouling on these
surfaces.

If, however, a rough coating remains inside the


tubes after flushing and wiping, further cleaning is
desirable. The color of this coating varies with
water conditions, but roughness indicates cleaning
tools should be used.

A set of recommended cleaning tools is available


from the condenser manufacturer. If any other
type tool is considered, it should first be tried on a
piece of copper tubing held in a vise or flare block.
If any flakes of copper appear, or if score marks are
made inside the tube, the tool should not be used.
Never use anything with sharp or rigid edges
which could cut into the copper tubing.

14
Cooling Water Requirements

38°F P.D.P 50°F P.D.P

Max. Refrig. Cooling Cooling Max. Refrig. Cooling Cooling


Capacity Water Flow Water Capacity Water Flow Water
Nominal Water Valve (BTU/HR) Rate @ 85°F Pressure (BTU/HR) Rate @ 85°F Pressure Drop
Horsepower Size (GPM) Drop (PSID) (GPM) (PSID)

7.5 1" 78,800 14.6 6.0 96,660 17.2 9.2

10 1" 117,600 21.0 10.3 143,400 25.6 16.7

15 1 1/4" 155,600 23.5 9.3 195,200 34.8 15.1 E


N
20 1 1/4" 166,160 30.8 9.8 206,880 36.9 18.6
G
25 1 1/2" 213,440 39.5 11.4 278,620 49.7 20.0
L
I
30 1 1/2" 247,340 45.8 16.6 306,680 54.7 26.0 S
H
35 2 1/2" 315,820 58.4 11.9 395,460 70.5 15.2

40 2 1/2" 385,600 71.3 12.2 468,420 83.5 17.7

50 2 1/2" 426,880 79.0 13.9 557,240 99.4 22.3

60 3" 494,680 91.5 2.6 613,360 109.4 2.9

70 3" 631,640 116.9 3.8 790,920 141.0 6.2

80 3" 747,320 130.3 3.1 929,800 185.3 3.4

100 4" 937,800 173.6 < 5* 1,150,400 213 <5*

- Table valid for Copeland units only. * No other data available.

- Cooling water @85°F - for other conditions consult manufacturer.

15
4.4 Condensate Drains - Pneumatically Operated B. Disassemble and service at least once a year. NOTE:
Before starting the servicing procedure, make sure you
A. Monthly- Flush out accumulated sludge and dirt by have a repair parts kit on hand.
opening manual drain valves.
24 1. Close valve ahead of drain.
20
2. Depressurize drain by opening manual drain valve.
29
27
3. Disconnect drain lines.

4. Remove shell bolts (27, 28) and detach bottom shell


assembly (26). Remove seal ring retainer (24) and case
seal ring (29).
28
26
5. To rebuild drain mechanism:
E a. Remove six screws (14) from piston cylinder (38) and
N 31
remove cylinder.
G
L See Exploded View b. Remove nut (19), lock washer (11), piston discs (9 &
I 10), piston seal (8), and key washer (7) from bottom
S of valve stem assembly.
H 36
17 c. Remove valve stem assembly (3) from valve body (2)
18
16 by lifting valve stem assembly upward.
15
1 d. Remove retainer clip (36) and pivot pin (17), and lift
20 float arm assembly (15) off of valve stem assembly
(3).
3 e. Remove pilot valve screw assembly (18) from float
arm assembly and replace with a new assembly from
4
the repair parts kit. Reassemble float arm assembly
to valve stem assembly using new pivot pin and
retainer clip from repair parts kit.

f. Remove valve sleeve (5) from valve stem assembly


and replace valve disc (4) with new disc from repair
5 parts kit.

6 g. Replace sleeve seal (“V” ring) (6) on valve sleeve


DETAIL A
making sure “V” shape is in the same position as
shown on Detail A on drawing.
2
h. Reassemble valve sleeve to valve stem assembly as
37 shown on drawing. Lubricate sleeve seal with lubri-
7 cant supplied with repair parts kit or petroleum jelly.
9 i. Reassemble piston, and piston seal (“V” ring) (8) using
8 new parts from repair parts kit.
11

DETAIL B
10 19 j. Reassemble key washer (7), piston assembly, lock
washer (11), and nut (19) to valve stem assembly.
13
Make sure “V” shape of piston seal is in the same
38 position as shown on Detail B and that the key on
14 the key washer is in the hole (37) directly opposite
drain connection on valve body.

k. Lubricate piston seal, and piston cylinder wall with


lubricant supplied in repair parts kit or petroleum
Seal Ring Retainer jelly.
Rod
l. Reassemble piston cylinder (13) to valve body with
six screws. Make sure bleed hole (38) in piston
cylinder is not plugged up. Raise and lower valve
assembly to make sure it operates freely.

DETAIL C
16
m. Place seal ring retainer (24) into bottom shell 4.5 Condensate drains - Electrically Operated
assembly (26) making sure that end of float arm
assembly with counterweight (20) is positioned in A. Monthly - Flush out accumulated sludge and dirt by
open area of seal ring retainer. For 506 series opening manual drain valve.
models, make sure rod on top of float assembly
fits into hole in seal ring retainer as shown in Detail
B. Periodically clean internal strainer in bottom of
C.
reservoir.
n. Before reassembling shell, make sure float mecha-
nism moves freely up and down.

o. Position new case seal ring (29) ABOVE the small lip
on the seal ring retainer.

p. Reassemble bottom shell to top shell.


Isolation Valve
E
q. Reconnect drain lines and close manual drain valve.
N
6. Open valve ahead of drain. G
Reservoir with
Internal Strainer
L
I
S
H

Manual Drain Valve

17
TROUBLE SHOOTING GUIDE
SYMPTOM / FAULT POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION
Compressor stopped because 1. Faulty high pressure transducer (PT200) Check pressure reading, calibrate/
of high head pressure replace. (Consult factory for calibration)
"HIGH REFRIG PRESS" 2. Refrigerant overcharge Reclaim excess refrigerant.
3. Air in refrigeration system Check for leaks and recharge unit.
Properly dispose of old refrigerant.
4. Air load on unit during start-up Take air load off unit during start-up.
5. Water-cooled units - Insufficient water flow
through condenser
(1) Water regulating valve not adjusted Adjust water regulating valve.
(2) Dirty water strainer Clean water strainer.
(3) Water lines too small Increase water main size to condenser.
(4) Discharge shutoff valve not fully open Open valve.
(5) Condenser water pump off Check and start.
E (6) Plugged or scaled condenser tubes Clean tubes.
N (7) Low water pressure differential Check. Should be a 40 psi differential.
G (8) Inlet water temperature too high Use cooler water.
6. Air-cooled units
L
a) Condenser dirty Clean condenser.
I b) Fans not operating Check for power. Check fan switch pressure
S set point. Fan motor faulty repair or replace.
H Compressor stopped because 1. Low refrigerant charge Check for leaks and repair; add refrigerant.
low suction pressure 2. Suction pressure setting incorrect Adjust hot gas by-pass valve.
"LOW REFRIG PRESS" 3. Incorrect low pressure switch setting Check technical data for proper setting.
4. Hot gas valve sticking Check and repair.
5. Faulty low-pressure transducer. (PT100) Check pressure reading, Calibrate/
replace. (Consult factory for calibration)
6. Defective CPU or component module Check/replace.
7. Refrigerant compressor not unloading Check unloader mechanism/replace.
properly (20 HP and up)
Compressor stopped because 1. Low oil charge Add oil.
2. Clogged oil suction strainer Clean.
of low oil pressure
3. Worn oil pump Replace pump assembly.
"LOW OIL PRESSURE" 4. Worn compressor bearings Replace compressor.
5. See: Cold Compressor
6. Suction line filter restricted Check for pressure drop across filter/
replace elements.
7. Air load supplied to unit during start-up. Take air load off dryer to start.
8. 7-1/2 - 15 HP units - compressor could See: SSMP 1, 2, and 3
have tripped on internal overload.
1. Low voltage Check power supply.
Compressor stopped because
2. Line imbalance Check power supply.
solid state motor protector 3. Excessive return gas temperature. Check liquid injection valve and refrigerant charge.
open 4. Defective SSMP module Check/replace.
"SSMP" 5. Defecitve motor sensor Refer to Section 3.3 of Manual. Check sensors at
room temp. Should be between 500-10,000 ohms.
Compressor stopped because 1. Low voltage Check power supply.
motor starter protector open 2. Line imbalance Check power supply.
"MTR STARTER" 3. Compressor motor drawing excess current Check motor winding resistance.
High air temperature leaving 1. Unit overload Check inlet flow, pressure and temperature
the evaporator and verify if within design conditions.
2. Insufficient cooling Check refrigeration system temperatures.
"HIGH EVAP AIR TEMP"
3. Faulty temperature switch Measure air temperature.
4. No air flow through dryer Check inlet flow
1. Power off Check main switch, fuses and wiring.
Compressor will not start
2. Master off/on switch Pull master off/on switch out.
3. Loose electrical connections or faulty wiring Check wiring and tighten connections.
4. Hot gas or liquid line solenoid valve closed Check for burned out holding coil.
5. Unit in STANDBY mode Turn switch to auto.
6. Compressor motor burned out Replace, if defective.
Compressor cycles 1. Leaking liquid line solenoid Remove obstruction or replace valve.
intermittently in standby mode 2. Leaking hot gas valve Replace valve.
3. Leaking valves in compressor Replace valve plate assembly.
Low refrigerant head pressure 1. Water-cooled units - Excessive water flow Adjust water regulating valve or, on 3" and
through condenser 4" water valve clean power head.
2. Air-cooled units-Fan switch not cycling properly. Check/replace fan switch.
3. Leaky compressor suction valve Examine valve discs & seats; replace if necessary.
4. Worn piston rings Replace if worn.
18
TROUBLE SHOOTING GUIDE
SYMPTOM / FAULT POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION
System Noise 1. Unit foundation improperly isolated. Isolate foundation.
2. Improper support or isolation of piping. Use correct piping techniques, and
support piping with suitable hangers.
3. Slugging due to refrigerant feed back. Check expansion valve setting; check
sensor bulb for looseness and correct location.
4. Piping vibration. Support pipes as required, check piping
connections.
5. Hissing (insufficient refrigerant flow through Reclaim refrigerant, replace strainer, and recharge
expansion valve or clogged liquid line strainer). with the proper amount of refrigerant.
6. Hot gas by-pass valve chattering. The chattering noise is normal and
does not affect the operation of the unit.
Compressor will not unload 1. Unloader solenoid stuck. Repair.
2. Unloader solenoid coil defective. Replace.
3. Hot gas by-pass valve set too high or sticking. Reset or repair. E
4. Faulty low pressure transducer. Check pressure reading. Calibrate/replace. N
(Consult factory for calibration). G
Compressor will not load 1. Unloader solenoid stuck open. Reset or repair. L
2. Faulty low pressure transducer. Check pressure reading. Calibrate/replace. I
(Consult factory for calibration). S
Rapid Unloader Cycling 1. Excessive fluctuation in suction pressure. Check hot gas valve set point. H
2. System load fluctuating. Stabilize load.
3. Hot gas valve set too high. Return valve to factory set point.
Cold Compressor 1. Low suction pressure. Reset hot gas valve to factory set point.
(Cylinders and Crankcase 2. Defective or improperly set expansion valve. Reset to 3-6°F/1.7-3.3°C superheat.
Sweating 3. Defective or improperly set liquid injection Reset to 65°F/18.3°C return gas temperature
valve. at no load.
4. Suction line filter restricted. Check for pressure drop across filter/replace elements.
Compressor Flooding 1. See: Cold compressor
Low Crankcase Oil Level 1. Oil return screen clogged Clean.
2. Freon leak Repair leak.
3. See: Cold compressor
High Crankcase Tempera- 1. Desuperheating valve is out of adjustment Check operation and adjust.
ture (should be 100°F/38°C 2. Liquid line filter clogged Check/replace.
to 130°F/55°C) 3. Discharge temperature of 275°F/135°C Check unit application.
4. Compressor internal valves worn or Replace.
damaged
5. Defective liquid injection valve. Replace.
6. Compressor not unloading properly. (20 HP Unloader mechanism. Check/replace.
and up)
7. Refrigeration system leak Leak check/repair and recharge system.
High inlet air temperature to 1. Unit overload Check inlet air temperature, must be below
unit "HI INLET AIR TEMP" 120°F/49°C.
(optional) 2. Defective Temperature sensor. (TT1) Check/Replace.
Low air temperature in 1. Low suction pressure Reset hot gas valve to factory setting.
evaporator "LOW EVAP AIR 2. Incorrect superheat setting on TXV Rest to 3-6°F/1.7-3.3°C superheat.
TEMP" (optional) 3. Defective temperature sensor. (TT2) Check/Replace.

High condensate level in 1. Incorrect setting on drain valve. Increase drain open time or decrease time
drains "DRAIN # HI LEVEL" between opening.
(optional) 2. Drain valve not operating properly. Repair or replace.
3. Float switch defective Check/Replace.
Low water pressure enter- 1. See "HIGH REFRIG PRESS"
ing condenser (water- water-cooled units
cooled units) "LOW WATER
PRESS" (optional)
High pressure drop across 1. Dirty separator element cartridges Replace separator cartridges. See section
dryer air side 4.0 in Manual.
"CHECK SEPARATOR" 2. Unit overload Check inlet flow, pressure, and temperature and
(optional) verify if within design conditions.
3. Inlet and/or outlet pressure transducers Replace and/or calibrate. For calibration
(PT1 and PT2) defective/out of calibration. consult factory.
4. Defective CPU or component module. Check/Replace.

19
WARRANTY
The manufacturer warrants the product manufactured by it, when properly installed, operated, applied, and
maintained in accordance with procedures and recommendations outlined in manufacturer’s instruction
manuals, to be free from defects in material or workmanship for a period of one (1) year from the date of
shipment to the buyer by the manufacturer or manufacturer’s authorized distributor, or eighteen months
from the date of shipment from the factory, whichever occurs first, provided such defect is discovered and
brought to the manufacturer’s attention within the aforesaid warranty period. The manufacturer will repair or
replace any product or part determined to be defective by the manufacturer within the warranty period,
provided such defect occurred in normal service and not as a result of misuse, abuse, neglect or accident.

The warranty covers parts and labor for the warranty period. Repair or replacement shall be made at the
factory or the installation site, at the sole option of the manufacturer. Any service performed on the product
by anyone other than the manufacturer must first be authorized by the manufacturer. Normal maintenance
items requiring routine replacement are not warranted. Unauthorized service voids the warranty and any
E resulting charge or subsequent claim will not be paid. Products repaired or replaced under warranty shall be
N warranted for the unexpired portion of the warranty applying to the original product. The foregoing is the
G exclusive remedy of any buyer of the manufacturer’s product. The maximum damages liability of the manufac-
L turer is the original purchase price of the product or part.
I
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER WRITTEN, ORAL, OR
S STATUTORY, AND IS EXPRESSED IN LIEU OF THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE IMPLIED
H WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OR
DAMAGE BY REASON OF STRICT LIABILITY IN TORT OR ITS NEGLIGENCE IN WHATEVER MANNER INCLUDING DESIGN,
MANUFACTURE OR INSPECTION OF THE EQUIPMENT OR ITS FAILURE TO DISCOVER, REPORT, REPAIR, OR MODIFY
LATENT DEFECTS INHERENT THEREIN. THE MANUFACTURER, HIS REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR SHALL NOT BE
LIABLE FOR LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL COSTS, EXPENSES, OR
DAMAGES INCURRED BY THE BUYER, WHETHER ARISING FROM BREACH OF WARRANTY, NEGLIGENCE OR STRICT
LIABILITY IN TORT.

The manufacturer does not warrant any product, part, material, component, or accessory
manufactured by others and sold or supplied in connection with the sale of manufacturer’s products.
01/01/93

AUTHORIZATION FROM THE SERVICE DEPARTMENT IS NECESSARY BEFORE MATERIAL IS


RETURNED TO THE FACTORY OR IN-WARRANTY REPAIRS ARE MADE.

SERVICE DEPARTMENT: (724) 746-1100

SPX Air Treatment


1000 Philadelphia Street
Canonsburg, PA 15317-1700 U.S.A.
Phone: 724-745-1555 • Fax: 724-745-6040
Email: hankison.service@airtreatment.spx.com
www.hankisonintl.com
© 2006 SPX Corporation. All rights reserved. 3/03 Inv# 000 000

20
7610.719.3B 73/06

MANUAL DE INSTRUCCIONES
®

Serie H

Contenido

INFORMACION GENERAL DE SEGURIDAD ................... 2


RECEPCION, ALMACENAJE, TRANSPORTE, Y
DESEMPACADO ................................................................ 2
1.0 DESCRIPCION ............................................................ 3
2.0 INSTALACION ............................................................. 4
2.1 Localización .......................................................... 4
2.2 Ubicación dentro del sistema de
aire comprimido .................................................... 4
2.3 Montaje ................................................................. 4
2.4 Tubería .................................................................. 4 E
2.5 Conexión Eléctrica ................................................ 4 S
2.6 Modelos Enfriados por Aire .................................. 5 P
2.7 Tuercas de Fijación para el compresor
A
(7-1/2 y 10 H.P.) .................................................... 5 SECADORES Ñ
3.0 OPERACION ................................................................ 6 O
3.1 Procedimientos de Arranque Inicial y Apagado .... 6 L
3.2 Secuencia de Operación ....................................... 8 REFRIGERATIVOS
3.3 Condiciones de Falla ............................................ 10
3.4 Luces e Indicadores .............................................. 10
3.5 Puntos de Verificación de la Operación
del Equipo ............................................................. 10
DE AIRE
4.0 MANTENIMIENTO ........................................................ 11
4.1 Reemplazo de la funda del Separador/Filtro ........ 11 COMPRIMIDO
4.2 Condensador Enfriado por Aire - Instrucciones
Especiales ............................................................ 12
4.3 Condensador Enfriado por Agua - Instrucciones
Especiales Requerimientos de Agua
de Enfriamiento .................................................... 12
4.4 Trampa de Condensados - Operadas
Neumáticamente ................................................... 16
4.5 Trampa de Condensados - Operadas
Eléctricamente ...................................................... 17

GUIA EN CASO DE FALLAS ............................................. 18


GARANTIA ......................................................................... 20

DEPARTAMENTO DE SERVICIO: (724) 746-1100


1 SP
INFORMACION GENERAL DE SEGURIDAD

1. RECIPIENTE SUJETO A PRESION:

Este equipo es un recipiente sujeto a presión


• No se exceda la presión máxima de operación mostrada en la placa de identificación del equipo.
• Asegúrese que el equipo esté despresurizado antes de realizar cualquier servicio.
• Se debe instalar un dispositivo de alivio de presión en este equipo.

2. EQUIPO ELECTRICO

Este equipo requiere energía eléctrica para operar


• Instále el equipo de acuerdo a las normas y códigos eléctricos locales y nacionales.
• El equipo estándar no es adecuado para instalarse en ambientes peligrosos.
• Desconecte la alimentación eléctrica antes de realizar cualquier servicio de los componentes eléctricos.

3. AIRE RESPIRABLE

• El aire tratado por este equipo no es adecuado para respiración sin filtración especial posterior.
• Refiérase al estándar OSHA 190.134 para determinar los requerimientos del aire con calidad respirable.

RECEPCION, ALMACENAJE, TRANSPORTE Y DESEMPACADO

A. RECEPCION

Este embarque ha sido ampliamente verificado, empacado e inspeccionado antes de abandonar nuestra planta.
Fué recibido en buenas condiciones por el transportista y así fué manifestado.

E Al recibir el equipo:
S
1. Verifique cualquier daño o pérdida visible.
P
Si el embarque muestra evidencia de pérdida o daño al momento de recibirlo, insista que se anote en el recibo
A de entrega del agente transportista.
Ñ 2. Verifique cualquier daño o pérdida oculta.
O Cuando el embarque se ha entregado aparentemente en buenas condiciones, pero se detecta algún daño
L después de desempacar la mercancía, notifique al transportista inmediatamente e insista en que su agente
inspeccione el embarque. El tiempo máximo para requerir tal inspección es de quince días después de
recibir la mercancía. Reportar los daños al transportista es responsabilidad del consignatario.

B. ALMACENAJE/APAGADO

El secador no debe ser almacenado en el exterior (con o sin huacal) y no debe ser expuesto
a malas condiciones ambientales, ya que se puede ocasionar algún daño a los componentes
eléctricos o de control.

IMPORTANTE - UNIDADES ENFRIADAS POR AGUA


Si se apaga la unidad en temperaturas por debajo del punto de congelación del agua, se puede congelar el
condensador y ocasionar un daño permanente. Se deberá drenar el condensador utilizando los drenes de mariposa al
apagar el secador.

IMPORTANTE - No almacene el secador en temperaturas por encima de 55oC, 130oF.

C. TRANSPORTE
El secador se embarca en una tarima que se ajusta a las tenazas de un montacargas. Transporte el secador con un
montacargas o sobre rodillos de tal forma que siempre se soporte de la base metálica o cárguelo utilizando las orejas
provistas para ello.
No utilice cadenas o correas para levantar el equipo de la tubería de entrada o de salida o de alguna otra
parte del marco metálico del secador. Utilice los orificios provistos para ello. No observar ésta advertencia puede
ocasionar daños estructurales severos.

D. DESEMPACADO
El material de empaque debe dejarse en su lugar hasta que el equipo esté en su posición de operación.
Se debe de tener cuidado al desempacar el equipo para que ningún objeto afilado entre en contacto con
las líneas de refrigerante, tubos del condensador, etc., ya que se puede ocasionar alguna fuga.

2 SP
1.0 Descripción del Equipo B. Operación
El aire comprimido, saturado con vapor de agua, entra
A. Función al secador donde es preenfriado por el aire frío que
Los secadores de aire comprimido tipo refrigerativo sale del intercambiador térmico aire/refrigerante. El
reducen el contenido de humedad en el aire preenfriamiento remueve algo de la carga térmica del
comprimido bajando la temperatura del aire y así aire de entrada, permitiendo usar un condensador de
logrando que se condense el vapor de agua. refrigeración más eficiente. El aire preenfriado entra
Posteriormente el líquido se separa de la corriente de al intercambiador de calor aire/refrigerante
aire y se descarga a través de una trampa. Mientras no (evaporador de refrigeración) donde se enfría a una
baje la temperatura del aire comprimido que viaja por temperatura preajustada, entregando parte de su
todo el sistema neumático a una temperatura menor a energía térmica al sistema de refrigeración. Mientras el
la que fué enfriado en el secador (referida como punto aire se enfría, el vapor de agua se condensa y forma
de rocío), no existirá ninguna formación de gotas que pueden ser facilmente eliminadas de la
condensados. Adicionalmente, el aire se filtra para corriente de aire por el separador. Los condensados
eliminar todas las partículas de tres micrones y líquidos se descargan del sistema por tres trampas
mayores. El aire comprimido limpio y seco que sale del automáticas de condensados.
secador minimiza el mantenimiento y reparación del Después de que el aire frío pasa a través del otro lado
equipo de distribución, control e instrumentación del intercambiador de calor aire-aire, donde se calienta
neumática, dispositivos actuadores, reduce la por el aire de entrada, sale del secador listo para ser
contaminación del producto e incrementa la usado en el sistema. Este recalentamiento aumenta el
productividad de la planta. volumen efectivo del aire (permitiéndole realizar un
mayor trabajo) y previene que se formen condensados
en la parte externa de la tubería neumática de la
planta.

DIAGRAMA DE FLUJO
6 5
5

13 4 E
F 14 S
P
E F D A
3 AGUA DE
Ñ
E ENFRIAMIENTO (SALIDA)

B C 7 O
2
A L
H 15 16 AGUA DE
ENFRIAMIENTO (ENTRADA)
F 12
E
14 11 10
G 8

9 1
CALENTADOR DEL CARTER

Lado del Aire Sistema de Refrigeración

A. Entrada de Aire 1. Compresor de Refrigeración


B. Intercambiador Aire/Aire 2. Condensador Enfriado por
C. Intercambiador Aire/Refrigerante Agua con Tanque
(Evaporador de Refrigeración) 3. Válvula de Servicio Línea de Líquido
D. Separador de Humedad 4. Filtro Desecante
E. Trampa Automática de Condensados 5. Mirilla/Indicador de Humedad
F. Válvula de Servicio 6. Válvula Termostática de Expansión
G. Salida de Aire 7. Evaporador del Refrigerante
H. Manómetro de Presión (Intercambiador Aire/Refrigerante)
8. Acumulador
9. Filtro de Línea de Succión
10. Válvula de Servicio de Derivación
11. Cedazo de Línea de Derivación
12. Válvula de Derivación de Gas Caliente
13. Válvula de Desuperheat
14. Válvulas Solenoides del Sistema de Paro
15. Regulador de Flujo de Agua
16. Cedazo de Agua
3 SP
2.0 Instalación B. El secador tiene perforaciones en su base para fijarlo
2.1 Localización permanentemente al suelo, previamente nivelado y firme.
Asegúrese que el secador esté perfectamente bien
A. La mejor ubicación para instalar el secador es nivelado y si es necesario, instale calzas en la base. La
cualquier área bien ventilada y moderadamente base estructural de acero es de un diseño abierto que
templada. facilita la limpieza y el lavado de la unidad.
B. Temperatura ambiente:
Enfriados por Agua - Estándar: 2 a 55oC, 35 a 130oF 2.4 Tubería
Opcional: -29 a 54oC, -20 a 130oF
Enfriados por Aire condensador integralmente Las conexiones al secador se deben de hacer
montado - Estándar: 2 a 43oC, 35 a 110oF sin ningún esfuerzo o momento de fuerza en los puntos de
Opcional: -29 a 43oC, -20 a 110oF unión.
Enfriados por Aire condensador montaje
A. Entrada y Salida del Aire
remoto - Secador únicamente - Estándar: 2 a 43oC,
1. Conecte las tuberías de aire comprimido a las
35 a 110oF Opcional: -29 a 43oC, -20 a 110oF
conexiones del secador marcadas “Air Inlet” (Entrada
Condensador - Estándar: -29 a 43oC, -20 a 110oF
de Aire) y “Air Outlet” (Salida de Aire). Se debe utilizar
C. Evite áreas junto a ventanas o muros exteriores muy
líneas de aire de diámetro igual o mayor al tamaño de
fríos o junto a hornos o calentadores de alta
las conexiones del secador. Verifique los dibujos
temperatura.
técnicos para la localización de la tubería de entrada y
D. El secador deberá instalarse en un lugar que permita
salida y su tamaño.
facilmente su servicio, su limpieza y una buena
2. Se recomienda utilizar empaques de algún material
visibilidad para los instrumentos instalados. Se debe
sintético de 1/16" de espesor (garlock o similar). Al
respetar una distancia de 1 metro (3 pies) a todos los
momento de la instalación, los sellos deberán ser
lados del secador.
cubiertos con algún lubricante de alto grado para
lograr un buen sello. Se recomienda utilizar aceite
MODELOS ENFRIADOS POR AIRE
para engranes (o equivalente).
A . - Los condensadores enfriados por aire se ADVERTENCIA Se debe instalar en el equipo válvulas
surten normalmente con patas que permiten el flujo libre de seguridad para proteger los depósitos
del aire. NO OBSTRUYA el aire que entra o sale del presurizados del secador de alguna posible
condensador. La descarga vertical de aire no deberá sobrepresurización. No se debe instalar ninguna
E tener ninguna obstrucción en una distancia de cuando válvula entre el secador y el dispositivo de alivio de
S menos diez veces el diámetro del ventilador. presión. Verifique las disposiciones locales para
P B. Evite instalar el condensador en lugares donde el aire que requerimientos adicionales.
A fluye a través del condensador haya pasado previamente B. Trampas Automáticas de Condensados
Ñ por dispositivos que aumenten su temperatura, tales Los drenes automáticos de condensados están
como postenfriadores enfriados por aire, o por interconectados a una descarga común en la base del
O interenfriadores del compresor. En algunos casos se secador. Los condensados deben ser entubados desde
L podrá instalar una barrera entre el aire que fluye al ésta conexión hasta algún drenaje o sumidero que esté
condensador y los otros equipos. También es posible abierto y bien ventilado.
instalar un ducto para llevar aire fresco de alguna fuente
externa a la succión del condensador. Se deberá tener ADVERTENCIA La descarga de los líquidos es a la presión
cuidado al seleccionar el ducto para que tenga la del sistema y puede ser necesario anclar la tubería de
capacidad suficiente para no restringir el flujo de aire, o descarga.
instalar un soplador en el ducto para proporcionar el flujo No instale ninguna válvula en la línea de
requerido de aire. drenaje ni obstruya la descarga de condensados en
ninguna forma (tales como múltiples vueltas de la línea
2.2 Localización en el sistema de aire comprimido de drenaje).
Este tipo de secador se instala normalmente después del C. Modelos Enfriados por Agua - Provisión y Desecho
tanque receptor y antes de las líneas principales de del Agua de Enfriamiento
distribución del aire comprimido a la planta. Se debe instalar Conecte las tuberías de entrada y descarga del agua de
una tubería de derivación (by-pass) de tres válvulas, a la enfriamiento. La unidad se surte con válvula reguladora
tubería de entrada y a la tubería de salida del secador. Esta del flujo de agua y cedazo. Refiérase a la sección de
derivación se debe instalar siempre para permitir el uso información técnica para determinar los requerimientos
continuo del sistema de aire comprimido de la planta de flujo y presión de agua de enfriamiento.
durante cualquier operación de mantenimiento o servicio al NOTA: Es preferible instalar manómetros y
secador. No se requiere instalar ningún filtro antes del termómetros a la entrada y a la salida del sistema de
secador a menos que se encuentren presentes en el sistema agua.
una gran cantidad de partículas sólidas y/o aceite. 2.5 Conexión Eléctrica

2.3 Montaje Se deben utilizar únicamente fusibles de


retardo de elemento dual (Fusetrón o equivalente) en el
A. Una vez que el secador esté ubicado en su posición final, interruptor principal.
remueva las bases de madera. El secador está diseñado para operación
continua y no debe ser interconectado para encender y parar
junto con el compresor de aire. El compresor de
refrigeración puede ser apagado durante ciertos periodos
utilizando el interruptor del selector de control.
4 SP
Modelos Enfriados por Aire con
Condensador Integralmente
Montado (Opcional)

Entrada de
Aire
Entrada de Agua
Salida de Agua
Salida de de Enfriamiento
de Enfriamiento
Aire
Panel de
Control
Conexión de los
Gabinete
Drenes de
Eléctrico
Condensados

VISTA LATERAL

VISTA FRONTAL
A. La conexión eléctrica deberá hacerse a través de la 2. Una vez que el condensador se encuentre en su lugar,
perforación provista en la caja de control principal. Si el instale la tubería entre el condensador y el secador; corte
equipo cuenta con protección opcional, utilice la las puntas de las tuberías de refrigeración selladas y solde
perforación de la caja de protección. la tubería utilizando las conexiones adecuadas.

B. Conecte la alimentación eléctrica a las terminales Las líneas de refrigeración utilizadas


indicadas. para la interconexión, deberán ser diseñadas y
dimensionadas adecuadamente para asegurar
C. Se pueden encontrar recomendaciones adicionales en la el retorno de aceite, incluyendo trampas, válvulas check
sección de información técnica sobre el circuito para la y separadores si fuera necesario.
unidad y los fusibles de protección de la unidad. 3. Utilice los puertos en la válvula de gas caliente y en las E
líneas de líquido para hacer vacío y evacuar el sistema de S
D. Asegúrese que el voltaje de alimentación a la unidad sea aire y humedad. Agregue refrigerante si es necesario. P
igual al indicado en la placa de identificación del equipo y A
en la placa de la unidad de condensación. 2.7 Espaciadores de embarque del compresor - Ñ
7-1/2 y 10 H.P. únicamente O
E. Modelos enfriados por aire - Condensadores remotos -
L
realice la conexión eléctrica entre el condensador y las Se deberá realizar el siguiente procedimiento
terminales de la caja de conexiones del secador, para prevenir algún daño al compresor.
identificado en el diagrama eléctrico.
A. Remueva las tuercas de fijación y los separadores
F. Conexión de alarmas remotas provistos para el embarque de los cuatro (4) per-
La conexión para alarmas remotas se realiza utilizando la nos de fijación.
barra de conectores en la caja de conexiones del secador. B. Coloque un (1) separador de goma en cada perno y
Refiérase al diagrama eléctrico que se proporciona junto atornille la tuerca, dejando un espacio de 1/16" entre la
con el secador para determinar los contactos adecuados. tuerca y el separador superior.
Si el equipo cuenta con alarmas múltiples (opcional),
refiérase al diagrama. PERNO DE
NOTA: La corriente máxima a través de los contactos de la FIJACION
alarma es de dos (2) Amperes. TUERCA SUPERIOR
DE FIJACION
G. Interruptor opcional de control local/remoto - refiérase al
diagrama eléctrico que se muestra en la página 9. SEPARADOR DE
GOMA

2.6 Modelos enfriados por Aire SEPARACION


DE 1/16" RESORTE DE
A. Condensador montado integralmente - El condensador MONTAJE

que se surte montado en la unidad está completamente ESPACIADOR


interconectado y listo para operar. DE EMBARQUE
MOUNTING
TUERCA NUT
INFERIOR
B. Montaje remoto: La instalación del LOWER
DE FIJACION
condensador para montaje remoto deberá realizarse BASE DE FIJACION
únicamente por un técnico de refrigeración calificado. RONDANA DE
PRESION
1. El secador y el condensador se surten con válvulas de
servicio cerradas y se embarcan completamente cargados
con refrigerante. Se ha sellado con soldadura las tuberías Tuercas de fijación para el compresor
para evitar fugas de refrigerante. 7-1/2 y 10 H.P. únicamente
5 SP
3.0 Operación 1. Después de que el secador haya sido energizado por lo
3.1 Procedimientos de Arranque Inicial y Apagado menos veinticuatro (24) horas antes, jale el interruptor
principal a la posición de encendido. El display del secador
A. Procedimiento Previo al Arranque Inicial mostrará ya sea en espera "STAND BY" o sistema habilitado
Después de asegurarse que el interruptor principal se "SYSTEM ENABLED" en la interfase del operador.
encuentre en la posición de apagado “OFF” (presionado), 2. Gire el selector Espera/Automático (Stand By/Auto) a la
energice el secador. Se encenderá la luz de unidad posición de Automático (Auto).
energizada. a. Si se muestra sistema habilitado "SYSTEM ENABLED",
el secador automáticamente entrará en modo de Paro
No encienda la unidad (Interruptor principal (Pump Down) antes de que abran las válvulas y se
en la posición de encendido “ON”) en este momento. El mostrará preparado para operar "READY" seguido de
secador deberá estar energizado durante veinticuatro (24) secador en operación "DRYER RUNNING" o carga del
horas antes de arrancar el compresor de refrigeración. compresor "COMPRESSOR LOAD".
Verifique que el calefactor del carter esté energizado o b. Si se muestra en espera, "STAND BY" las válvulas abrirán
que se esté calentando. y se mostrará preparado para operar "READY" seguido
NOTA: El arranque inicial deberá hacerse únicamente bajo de secador en operqación "DRYER RUNNING" o carga
la supervisión de un técnico de refrigeración calificado y del compresor "COMPRESSOR LOAD".
que esté familiarizado con las prácticas operacionales 3. Mientras se mantiene abierta la válvula de derivación del
aceptadas para los sistemas de refrigeración. El carter del flujo de aire, LENTAMENTE abra la válvula de entrada del
compresor deberá estar tibio. secador para presurizar el equipo.
4. Verifique que no existan fugas en la tubería, bridas y
1. Modelos Enfriados por Agua - Abra la válvula principal
trampas.
del agua de enfriamiento y permita que fluya el agua a
5. Modelos enfriados por aire - Los ventiladores en la
través del condensador. Verifique que no existan fugas de
sección de refrigeración deberán encenderse después de
agua. El agua no fluirá a través de la válvula de agua a
que la unidad haya operado durante algunos minutos. No
menos que la unidad esté operando.
arrancarán necesariamente los ventiladores al arrancar la
2. Abra las válvulas de refrigeración
unidad, ya que están controlados por interruptores de
a. Abra completamente la válvula manual de la línea de
presión del refrigerante. El interruptor prenderá y apagará
derivación de gas caliente (girándola en el sentido
los ventiladores para ajustar el sistema de refrigeración a
inverso a las manecillas del reloj tanto como sea
los cambios en la carga de trabajo del secador.
posible.
IMPORTANTE: Verifique el sentido de rotación de los
b. Abra la válvula del lado de alta presión (descarga) del
E ventiladores. El aire deberá ser jalado a través del
compresor (girándola en sentido inverso a las
S condensador.
manecillas del reloj tanto como sea posible) y
P NOTA: Después de 10 minutos también se mostrará alta
girándola después (únicamente en modelos enfriados
A temperatura en el aire del evaporador HI EVAP AIR TEMP.
por agua) dos (2) vueltas completas en el sentido de
Después que se le agregue carga de aire a la unidad y el
Ñ las manecillas del reloj.
interruptor se restablezca, borre el mensaje.
O c. Abra completamente la válvula la línea de líquido
L (girándola en el sentido inverso a las manecillas del 6. Después que el secador haya funcionado cerca de quince
reloj tanto como sea posible y girándola dos 2) vueltas (15) minutos, abra LENTAMENTE la válvula de salida.
completas en el sentido de las manecillas del reloj. 7. Cierre la válvula de derivación de aire del secador.
d. Abra completamente la válvula de servicio de la 8. Realice una inspección general del secador. Apriete todas
succión del compresor (girándola en el sentido las tuercas, tornillos y conexiones.
inverso a las manecillas del reloj tanto como sea 9. Remueva todos los manómetros de servicio e
posible). instrumentos de prueba conectados por el técnico para el
e. Pruebe que no existan fugas de refrigerante en las arranque. Reinstale los capuchones de sello en las válvulas.
conexiones y en el componente del sistema de Verifique con el detector de fugas las conexiones donde
refrigeración utilizando un detector de fugas de estaban los manómetros para que no existan fugas.
halógenos. Ponga particular atención en las líneas de 10.Permita que el secador opere normalmente por lo menos
control que se pudieron aflojar durante su transporte tres (3) horas. Verifique que los controles, interruptores
e instalación. Las fugas de refrigerante se muestran de seguridad, instrumentos y trampas de condensados
normalmente por la presencia de aceite en el lugar de funcionen normalmente.
la fuga. 11.Revise los puntos de verificación de la operación del
3. Verifique el nivel de aceite en el compresor (se deberá ver equipo mostrado en la sección 3.5
el aceite a través de la mirilla).
4. Verifique que el voltaje esté dentro de los límites C. Procedimiento de Apagado Estándar
mostrados en la sección de información técnica o dentro
Gire el selector Espera/Automático (Stand-By/Auto) a la
de un rango de ±10% del voltaje especificado en la placa
del secador. posición de Espera (Stand-By), y permita que el secador opere
5. Asegúrese que las válvulas de servicio de los drenes en este modo durante el período de paro (el interruptor
automáticos estén abiertas. principal permanece en la posición de ENCENDIDO).
6. Modelos Enfriados por aire - Verifique que las válvulas
D. Procedimiento de Apagado para realizar Mantenimiento
entre el secador y el condensador estén abiertas.
Este procedimiento se utilizará cuando se necesite realizar
B. Procedimiento de Arranque Inicial - (Secador energizado, mantenimiento a la unidad por largos períodos de tiempo.
Interruptor principal "APAGADO")
1. Gire el selector Espera/ Automático (Stand-By/Auto) hasta
EL SECADOR DEBERA ESTAR ENERGIZADO
la posición de Espera (Stand-By). Permita que la unidad
VEINTICUATRO (24) HORAS ANTES DEL ARRANQUE DEL
cicle varias veces.
COMPRESOR DE REFRIGERACION.
6 SP
2. Presione el interruptor principal hasta la posición de EL SECADOR DEBERA ESTAR ENERGIZADO
APAGADO). VEINTICUATRO (24) HORAS ANTES DEL ARRANQUE DEL
NOTA: Excepto por razones de mantenimiento, deje el COMPRESOR DE REFRIGERACION.
secador energizado para mantener el calentador del
carter energizado 1. Gire el selector de modo Espera/Auto a la posición de
Auto.
Desenergice el secador si se trabaja en 2. Permita que el secador opere por lo menos 15
componentes eléctricos o rotativos. minutos antes de hacer circular el aire comprimido a
E. Procedimiento normal de encendido - (Interruptor través del equipo.
principal encendido; secador en modo de Espera) 3. Revise los puntos de verificación de la operación del
equipo mostrado en la sección 3.5.
Interruptor
Principal
Interfase del
O I Operador

Luz de Unidad
Selector de Modo F5 F6 F7 F8
Energizada
Espera/Auto (Interruptor 1 2 F1 F2 F3 F4

(blanca)
momentáneo-Gírelo a la OPERATOR INTERFACE SHIFT
ESC ENTER

posición deseada y libérelo


-verifique el estado en el
display de interfase del 1 2

operador) STANDBY AUTO Luz General de


• Modo de • Modo
Espera Automático Alarma (falla)
• Attente Standby
Mode
• Auto Mode (roja)

E
S
P
A
Ñ
O
L

WARNING: Disconnect the electric power before


servicing
ATTENTION: Déconnecter du circuit d'alimentation
eléctrique avant l'entretien
PRECAUCION: Desconecte la energía eléctrica
antes de realizar cualquier
mantenimiento 557.1

Panel de Control

Display Funciones
F1 - Regreso al display de estado
F2 - Display de presiones del sistema
F3 - Display de temperaturas del sistema
F4 - Drenes eléctricos - presione-para-prueba (para usarse con modelos
que cuenten con drenes eléctricos)
F5 - (shift + F1) - Calibración de sensores; ajuste del interruptor de
baja presión (Se requiere contraseña)
F6 - (shift + F2) - Selección de unidades métricas o sistema Inglés
F7 - (shift + F3) - Supresión del interruptor por baja presión de refrigerante
F5 F6 F7 F8
F1 F2 F3 F4 F8 - (shift + F4) - Drenes Eléctricos - Ajuste del tiempo entre descargas para usarse en
modelos que cuenten con drenes eléctricos)
OPERATOR INTERFACE SHIFT
ESC ENTER 1. Utilice las flechas Arriba y Abajo para colocar el cursor sobre el mensaje
retrazo del dren "DRAIN DELAY" y presione aceptar "ENTER".
2. Utilice las flechas Arriba y Abajo para ajustar el tiempo entre descargas y presione
Interfase del Operador
aceptar "ENTER".
Flechas Arriba y Abajo - Se usan para ver los distintos mensajes
Botones de
Para restablecer las alarmas de presión de alta y de aceite presione F1. Para borrar
Función
utilice las flechas para colocar el cursor en el mensaje de alarma y presione aceptar
"ENTER".
Para borrar todas las otras alarmas, utilice las flechas para seleccionar el mensaje
de alarma y presione aceptar "ENTER".
7 SP
Nota: No utilice el botón ESC; Si se presiona inadvertidamente, presiónelo otra vez.
Display de Interfase del Operador
Condición Mensaje del Display
Secador energizado; Interruptor Principal Apagado (OFF) DRYER ENERGIZED (Secador Energizado)
Secador energizado; Interruptor Principal Encendido (ON) STAND BY o SYSTEM ENABLED (espera o sistema
habilitado)
Estado Seleccionado Modo de Espera (Stand-by) El secador automáticamente comenzará el ciclo de
paro si la presión de succión está alta (indica "DRYER
PUMPING DOWN") seguido de "STAND-BY" (Espera)
Seleccionado Modo Automático (Auto) PREPARING TO RUN (Preparando para operación)
seguido de COMPRESSOR LOADING (Carga del compresor) y 33%, 50%, 66%, 75% 83%, o 100%
Succión de Refrigerante (lado de baja) SUCTION PRESSURE (Presión de succión)
Presiones Refrigerante Lado de Alta (Cabeza) HEAD PRESSURE (Presión lado de alta)
Aire comprimido a la entrada del secador INLET AIR PRESSURE (Presión de aire de entrada)
Opcional - Presión diferencial en el secador AIR PRESSURE DROP (Caída de presión del aire)
Temperaturas Opcional - Aire comprimido a la entrada del secador INLET AIR TEMP (Temperatura de entrada del aire)
Opcional - Temperatura menor del aire LOWEST AIR TEMP (Temperatura menor del aire)
Protector de estado sólido del compresor abierto SSMP-1MTR
Protector de estado sólido del compresor abierto SSMP-2MTR
(segundo compresor)*
Protector del arrancador del motor Abierto MTR STARTER - 1MTR
Protector del arrancador del motor Abierto (2° compres.)* MTR STARTER - 2MTR
Baja presión de aceite OIL PRESSURE -1 MTR
Baja presión de aceite (segundo compresor)* OIL PRESSURE - 2MTR
Baja presión de refrigerante (lado de baja o succión) LOW REFRIG PRESS
Fallas Alta presión de refrigerante (lado de alta o cabeza) HIGH REFRIG PRESS
Alta temperatura del aire en el evaporador HI EVAP AIR TEMP
Opcional - Baja presión de agua (modelos enfriados por LOW WATER PRESS
E agua)
S Opcional - Alta presión diferencial CHECK SEPARATOR (Verifique el separador)
P Opcional - Baja temperatura del aire en el evaporador LOW EVAP AIR TEMP
A Opcional - Alto nivel de condensados en el dren aire-aire DRAIN 1 HIGH LEVEL
Ñ Opcional - Alto nivel de condensados en el dren aire- DRAIN 2 HIGH LEVEL
O refrigerante
Opc. - Alto nivel de condensados en dren del separador DRAIN 3 HIGH LEVEL
L
Opcional - Alta temperatura del aire de entrada INLET AIR TEMP
* 50 HP y mayores
3.2 Secuencia de Operación de que se energicen las válvulas.
b. Al bajar la presión del lado de baja presión hasta
1. Con el interruptor principal presionado, en la posición de alcanzar el punto de ajuste de(l) (los) descargador(es),
apagado (off), posicione el interruptor «DISC» en la la(s) salida(s) del PLC energizará(n) la(s) solenoide(s)
posición de encendido (ON). Se energizan el 3SOL (y 4SOL en los modelos 35HP y mayores) que
transformador de control «IT» y el calentador del carter descargarán los cilindros del compresor. Cuando
«HTR». Se enciende la luz blanca de unidad energizada. El aumenta la presión por encima del punto de ajuste, el
display indica “DRYER ENERGIZED” (Secador energizado). El compresor comenzará a comprimir en secuencia
interruptor principal «DISC» deberá permanecer inversa. El porcentaje después de carga del
encendido (ON) excepto por razones de mantenimiento. compresor "COMPRESSOR LOADING" indica el
El calentador del carter «HTR» deberá estar energizado porcentaje de cilindros comprimiendo.
por lo menos veinticuatro (24) horas antes de arrancar el c. El compresor operará automáticamente a menos que
compresor. ocurra una condición de falla en el arrancador del
2. Jale el interruptor principal a la posición de encendido. El motor SSMP, baja presión de aceite, alta presión de
display mostrará en espera "STAND BY" o sistema refrigerante, o baja presión de succión.
habilitado "SYSTEM ENABLED". 4. Para poner el secador en espera "STAND BY" gire
3. Para arrancar gire momentáneamente el selector Paro/ momentáneamente el selector Espera/Auto a la posición
Auto a la posición AUTO y suéltelo. paro y suéltelo.
a. Si se muestra en espara "STAND BY" y no existe a. El display indica secador en paro "PUMP DOWN".
condición de falla, deberán estar energizadas la b. El motor del compresor “MTR” continuará el ciclo de
bobina del arrancador del motor “M”, la bobina de la paro hasta que la presión de refrigerante del lado de
válvula de la línea de líquido “1SOL”, y la bobina de la baja alcance el punto de ajuste del interruptor por
válvula de derivación de gas caliente “2SOL”. El display baja presión. Al momento del paro, el PLC
indicará preparado para operar "PREPARING TO RUN" desenergiza la bobina del arrancador “M”. El display
seguido de secador en operación. "DRYER RUNNING" indicará en espera "STAND BY”.
o cargo del compresor "COMPRESSOR LOADING". Si se c. Si aumenta la presión del lado de baja presión hasta el
muestra sistema habilitado "SYSTEM ENABLED" el punto de ajuste del interruptor, el compresor arranca
secador entrará en ciclo de paro (Pump Down) antes automáticamente y el ciclo de paro se repite
8 SP automáticamente.
E
S
P
A
Ñ
O
L

Diagrama Eléctrico Típico


9 SP
3.3 Condiciones de Falla ya que dañará el módulo requiriéndose reemplazar el
NOTA: Elimine los mensajes de falla seleccionando el compresor.
mensaje con las flechas y presione aceptar "ENTER" en la B. Fallas, Indicación Informativa
interfase del operador. No se podrán borrar los mensajes 1. HI EVAP AIR TEMP: Alta temperatura del aire en el
hasta que se corrija la condición de falla. evaporador indica que la temperatura del gas de proceso
A. Fallas; Protección del Compresor excede el punto de ajuste “HTS”.
1. Restablecimiento Manual 2. LOW WATER PRESS: Opcional - Indica que la presión del
NOTA: El secador iniciará el ciclo de paro y se mostrará en agua de enfriamiento se encuentra por debajo del punto
espera "STAND BY" después de que se corrija la condición de de ajuste.
falla y se restablezca su operación. 3. CHECK SEPARATOR: Opcional - Indica que la presión
a. OIL PRESSURE (PRESION DE ACEITE): Baja presión de diferencial a través del secador excede el punto de ajuste.
aceite - El interruptor de seguridad de aceite «OPS» 4. HI INLET TEMP.: Opcional - Indica que la temperatura del
asegura que exista suficiente presión de aceite para aire de entrada es mayor de 49°C, 120°F.
prevenir alguna falla en el compresor. El interruptor 5. LOW EVAP AIR TEMP: Opcional - Indica que la temperatura
abre, después de un retraso de tiempo al existir una del aire dentro del evaporador está por debajo del punto
presión diferencial de aceite muy baja. Después de de ajuste.
una espera de 10 minutos o después que se corrija la 6. DRAIN LEVEL HIGH: Opcional - Indica que el nivel de
falla, restablezca manualmente la unidad presionando condensados en los drenes automáticos está por encima
F1 en la interfase del operador. del punto de ajuste.
EL INTERRUPTOR NO DEBERA SER 3.4 Luces e Indicadores
RESTABLECIDO MAS DE TRES (3) VECES EN UN PERIODO
A. Indicador de unidad energizada (Power-on) (blanca)
DE TREINTA (30) MINUTOS. Si el problema persiste,
prende cuando existe energía eléctrica en el circuito de
pongase en contacto con el departamento de
control.
servicio del fabricante.
B. Indicador de alarma general (falla) (General alarm) (roja)
NOTA: El secador iniciará el ciclo de paro (pump
prende si existe una condición de falla.
down) y mostrará “STAND BY” (espera) en el display.
NOTA: HI EVAP AIR TEMP., alta temperatura del aire en el
b. HIGH REFRIG PRESS (ALTA PRESION DEL REFRIGERANTE): condensador no enciende la luz de falla.
Presión de refrigerante lado de alta (alta o cabeza) - El C. Manómetro de aire entrada (Inlet Pressure) indica la
controlador PLC abre el circuito de control si la presión del aire comprimido a la entrada del
presión del lado de alta excede el punto de ajuste. intercambiador de calor aire/aire preenfriador/
E
Para determinar los ajustes, refiérase a la Hoja de recalentador. Es un manómetro localizado en la tubería
S Información Técnica. Restablezca manualmente la de entrada de aire.
P unidad presionando F1 en la interfase del operador.
A RESTABLEZCA UNICAMENTE CUANDO LA 3.5 Puntos de Verificación de la Operación del
Ñ PRESION DE LA DESCARGA SEA MENOR DE 250 PSIG, Equipo
O 17.6 KGF/CM2. 1. Verifique que la luz de unidad energizada esté encendida.
L NOTA: El secador iniciará el ciclo de paro (pump 2. Después que la unidad haya operado por algún tiempo
down) y mostrará “STAND BY” (espera) en el display. con carga (aproximadamente 15 minutos) verifique que
c. MTR STARTER (Arrancador del Motor): Protección del se apague la luz de alarma general y que no exista ningún
arrancador del motor - Los protectores térmicos del mensaje de condición de falla.
arrancador del motor «SP» abren al existir una 3. Verifique el manómetro de presión de entrada del aire
demanda excesiva de corriente. Restablezca comprimido para determinar si el suministro de aire está
manualmente el arrancador del motor. a la presión correcta. Si la presión es menor que la presión
de diseño puede ocasionar una sobrecarga en el secador.
2. Restablecimiento Automático 4. Verifique que el compresor tenga aceite suficiente a
NOTA: El secador iniciará el ciclo de paro y se mostrará “en través de la mirilla en el carter. El nivel de aceite debe ser
espera "STAND BY" después de que se corrija la condición de visible.
falla. 5. Verifique la mirilla de la línea de refrigerante. La presencia
a. LOW REFRIG PRESS (Baja presión de Refrigerante): de burbujas después de cinco (5) minutos de operación
Presión del refrigerante lado de baja o succión - El puede indicar que se requiere añadir refrigerante al
controlador PLC abre el circuito de control del sistema.
compresor si la presión del sistema de baja presión Verifique cualquier fuga del sistema de
del refrigerante cáe por debajo del punto de ajuste. refrigeración y elimínela antes de añadir refrigerante al
Refiérase a la hoja de información técnica para sistema. No agregue refrigerante a menos que otros
determinar el ajuste adecuado. El interruptor se síntomas sugieran que existe una baja carga de
restablece automáticamente. refrigerante.
b. SSMP: Protección de estado sólido del motor - La
protección de estado sólido del motor «SSMP» provee 6. Verifique el indicador de humedad en el refrigerante,
tres (3) líneas de protección con tres sensores incorporado a la mirilla. El indicador deberá mostrar un
separados. Se restablece automáticamente después sistema «seco».
NOTA: Si el indicador muestra «Precaución» o «Húmedo»
ADVERTENCIA de un tiempo de espera de dos después de arrancar el equipo por primera vez, proceda
minutos.
con la operación normal del equipo y verifiquelo después
Utilice un medidor de resistencia (ohmetro) únicamente de veinticuatro (24) horas. Si el indicador muestra
(6 volts máximo) para verificar el módulo (SSMP). «Húmedo», puede ser necesario reemplazar el filtro
Mida la resistencia únicamente entre la terminal de desecante del sistema de refrigeración.
cada sensor y la terminal común. No intente aplicar
10 SP voltaje o corriente externa a las terminales del sensor
7. Verifique que la lectura de presión en la succión (Suction a. Cubra las partes expuestas de las cuerdas de los
Pressure) muestre una lectura correcta. Refiérase a la tornillos con algún antioxidante para prevenir la
sección de información técnica. corrosión de las cuerdas del múltiple.
8. Verifique el manómetro de presión en la cabeza (Head b. Atornille los elementos (1) comenzando por los
Pressure). Refiérase a la sección de información técnica. exteriores (los cartuchos más cercanos a la pared del
En caso de existir una presión muy alta, refiérase a la depósito) en su posición. Un cono en el múltiple
sección 4.2.B para determinar sus posibles causas. guiará el tornillo del cartucho a su posición.
9. Unidades enfriadas por agua - Verifique que exista un Solamente es necesario apretar el cartucho con las
suministro adecuado de agua de enfriamiento al manos para lograr el sello.
condensador y a la presión y temperatura correctas. Un PRECAUCION: NO APRIETE CON LLAVE.
flujo insuficiente puede indicar que el cedazo está c. Reinstale la brida ciega después de inspeccionar que
bloqueado. el empaque no se haya destruido.
10.Verifique las trampas de condensados. Verifique que las d. Reinstale la tapa de aislamiento.
válvulas ubicadas antes de las trampas estén abiertas.
Después de un tiempo suficiente de operación, verifique
que existan señales visibles de que las trampas están CONEXION RANURADA
operando.
Tapa ciega
4.0 Mantenimiento ranurada Empaque

4.1 Reemplazo del Separador/Filtro


Abrazadera
A. Cuándo reemplazar los elementos.
A las condiciones de diseño, cuando se estén removiendo
líquidos, la caída de presión a través del separador
Conexión ranurada
normalmente será de 1 psi (0,7 bar) o 5 psi (0,35 bar) a en el depósito
través de todo el secador. Un incremento en la caída de
presión ocurrirá únicamente cuando los elementos se
saturen con partículas sólidas. Se recomienda que, para
que exista una máxima eficiencia de filtración, se
reemplacen los elementos de los filtros cuando la caída
de presión a través del separador exceda 10 psi (0,7 bar)
o la diferencia de presión a través del secador
Tornillos
sobrepase 15 psi (1,05 bar). E
B. Procedimiento para cambiar los cartuchos del separador/ S
filtro TAPA TIPO P
NOTA: Refiérase a la sección de información técnica para TORTUGA A
determinar el juego correcto de elementos de reemplazo. TUERCA
Ñ
1. Derive el flujo de aire de la unidad para permitir su ABERTURA UÑA
O
servicio.
L
Despresurice la unidad lentamente antes de DEPOSITO
realizar cualquier servicio. TAPA
EMPAQUE
2. Remueva los tornillos de la tapa del aislamiento en la
parte superior del depósito del separador. MUEVA LA TAPA Y EL
EMPAQUE PARA QUE AJUSTE
3. Modelos con conexión ranurada y abrazaderas - Afloje EN LA ABERTURA
los tornillos y separe las abrazaderas, el empaque
y la tapa ciega. Modelos con tapa tipo tortuga - Afloje la
tuerca y remueva el soporte, el empaque y la tapa.
4. Comenzando desde el centro, desatornille los cartuchos
del filtro/separador (1) girando la tapa del cartucho. (No
desatornille la tuerca en este momento).
5. Limpie la superficie del múltiple de admisión (2) con 3
detergente neutro utilizando un cepillo de mango largo o 4
un trapo fijo en alguna barra. La superficie del múltiple
deberá estar libre de partículas y grasa para asegurar que
los sellos «O» tengan un buen asiento entre el cuerpo del
cartucho y el múltiple.
6. Remueva la tuerca (3) y la tapa (4).
7. Deslice el elemento del filtro (5) y sepárelo del alma del 5
separador (6).
8. Si es necesario, limpie el alma del separador con agua y 1
jabón. Puede ser desarmado si así se requiere.
9. Deslice el nuevo elemento del filtro (5) sobre el alma del
separador (6) y coloque la tapa (4) y la tuerca (3).
10. Instále nuevos sellos «O» (7) en la ranura de las tapas. 2 6
Cubra los sellos «O» con grasa (Dow
Corning lubricante para sellos “O” o equivalente) antes 7
de insertarlos en las ranuras de la tapa inferior del
cartucho para mantenerlos en su posición durante su
instalación.
11 SP
lado de alta presión.
4.2 Condensador del Refrigerante Enfriado por 4.3 Condensador del Refrigerante Enfriado por
Aire - Instrucciones Especiales Agua (modelo con tubos removibles)

A. El radiador del condensador debe ser limpiado A. Los tubos del agua deben ser limpiados periódicamente
periódicamente para mantener la capacidad de para asegurar la eficiencia óptima del condensador. Qué
refrigeración. Limpie el condensador con aire comprimido tan frecuente se requiere limpiarlos depende de muchas
mensualmente o tantas veces como se requiera. Si el variables, que no se recomienda establecer un programa.
condensador está extremadamente contaminado, se Algunos nunca necesitarán limpiarse, otros quizá una vez
puede limpiar con detergente neutro y agua. En al año. En casos muy raros se requiere de varias limpiezas
instalaciones excepcionalmente contaminadas, se puede al año.
instalar un filtro ambiental en la entrada del condensador
para prevenir que se obstruya rápidamente. Si se utiliza La frecuencia de las limpiezas dependerá de las
un filtro de este tipo, deberá cambiarse regularmente condiciones individuales del agua, por lo que se puede
para prevenir que exista restricción en el flujo de aire de establecer un programa de limpieza basado en la
enfriamiento. experiencia. Se recomienda una inspección de los tubos
después de los primeros seis (6) meses de operación para
B. Deficiencias en la Operación ayudar a establecer el programa.

1. Sistema de Enfriamiento del Condensador - Presiones Una operación adecuada de las torres de enfriamiento
muy altas en la cabeza pueden ser causadas por incrementará considerablemente el intervalo entre
insuficiente flujo de aire de enfriamiento en el limpiezas. El sobreflujo de la torre de enfriamiento
condensador, temperatura ambiente muy alta o un (bleed-off) deberá verificarse frecuentemente. La mayoría
condensador sucio. Verifique que los ventiladores del de los fabricantes de torres recomiendan un sobreflujo
condensador estén operando (refiérase a la nota sobre de cerca de diez por ciento (10%) del agua circulante. Si
control de ventiladores más adelante) y que no existan se opera la torre con sobreflujo insuficiente, la
obstrucciones muy cerca del condensador. Se debe concentración de minerales en el agua resultante puede
verificar que no existan fuentes de calor o corrientes de ocasionar una rápida obstrucción dentro de los tubos. Se
aire caliente que incrementen la temperatura ambiente requerirá una limpieza excesivamente frecuente y podrá
por encima de la temperatura media del cuarto. Se ocasionar una corrosión severa. Observe las
deberá revisar y limpiar el condensador si se encuentra INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA (Sección 4.2.C) que indican
E sucio. especificamente los métodos y procedimientos de
S limpieza.
P 2. Control de ventiladores - Para asegurar la operación
satisfactoria de las unidades enfriadas por aire cuando B. Deficiencias en la Operación
A
existen bajas temperaturas ambiente, el equipo cuenta 1. Presiones muy altas en la cabeza - particularmente
Ñ indican (pero no siempre significan) un condensador
con interruptores automáticos en los ventiladores. El
O interruptor opera con la presión de cabeza (lado de alta obstruído. Es aconsejable verificar ampliamente el
L presión) de la unidad, y controla individualmente los sistema de refrigeración para asegurarse que la
ventiladores para mantener una presión mínima en el obstrucción es la causa real del problema.

Se deben verificar las siguientes posibilidades antes de


proceder con una limpieza del condensador.

a. Sobrecarga de refrigerante: Toque un lado del


condensador para determinar si existe un nivel alto
de refrigerante líquido.
b. Cedazo del agua obstruído: Verifique y limpie si es
necesario.
c. Aire en el sistema de refrigeración: Verifique la
presión del sistema una (1) hora después que la
unidad se haya apagado. Compare esta presión con
la presión del refrigerante a temperatura ambiente.
Deberán ser iguales. Si la presión del sistema es
mayor, elimine el aire del sistema de refrigeración.
d. Regulador de flujo de agua defectuoso o bloqueado:
Verifique su operación.
e. Temperatura muy alta del agua que entra al
condensador: Verifique que los ventiladores de la
torre estén funcionando correctamente.
f. Flujo insuficiente de agua: Verifique el flujo y la
presión del agua de enfriamiento. Verifique que la
bomba de recirculación y el sistema no estén
obstruídos y no existan fugas.
g. Ajuste incorrecto del regulador de flujo de agua:
Verifique su ajuste. Regrese a las especificaciones de

12 SP
fábrica. lado de bajo pH (menos de 6.0).
h. Válvula de servicio de descarga completamente c. La formación de algas o limo puede ser controlado
abierta: verifique que después de estar por medio de tratamientos intermitentes o rutinarios
completamente abierta se cierre dos (2) vueltas para matar a los organismos. Los productos químicos
completas. Refiérase a Operación "Abrir las válvulas de utilizados en este tratamiento son el cloro, bromo,
refrigeración" para mayor información. penta-clorfenato, sulfato de cobre o permanganato
de potasio. Algunos de ellos pueden causar corrosión,
2. Temperatura del agua en la descarga muy alta o muy baja si se utilizan en cantidades excesivas o si no son
- El condensador es controlado por un regulador de flujo adecuadamente controlados.
de agua operado a presión instalado en la fábrica. d . Corrosión por conductividad galvánica
Operando normalmente, la diferencia en la temperatura
El tratamiento de agua deberá ser realizado
del agua en la descarga del condensador y la temperatura
exclusivamente por técnicos calificados y
de condensación del refrigerante [temperatura de
competentes para diagnosticar lo indicado para cada
saturación, de la tabla del refrigerante, correspondiente a
problema en particular. Tenga cuidado de
la presión (head) de descarga] es entre 9°C y 22°C (5°F y
componentes secretos y garantías que reclaman (y
12°F). Deberá existir ésta diferencia de temperatura
cumplen) oviamente resultados improbables.
independientemente de la temperatura del agua que
entra al condensador. NOTA: Considerando lo anterior, deberá estar claro
para el consumidor que el fabricante no puede
Si se detecta una baja temperatura (más de 22°C [12°F]
aceptar responsabilidades por una operación
por debajo de la temperatura de saturación del
ineficiente o por corrosión del condensador cuando
refrigerante) es necesario realizar una limpieza. No se
sean causados por materiales extraños o por no
está logrando un buen intercambio de calor debido a
utilizar el tratamiento adecuado para el agua de
posibles obstrucciones en los tubos de agua.
enfriamiento. Una vez más, el tratamiento necesario
Si se detecta una temperatura muy alta en el agua de del agua deberá iniciarse al momento de la instalación
descarga, la falla puede ser algo más que una obstrucción del equipo o antes, ya que el deterioro, una vez
en el condensador y puede ser la causa de una operación comenzado, es extremadamente dificil detenerlo.
incorrecta del sistema y/o altas presiones en la descarga
C. Limpieza del condensador enfriado por agua
(head pressure). Esta falla indica un flujo de agua
restringido o baja presión de agua. Una restricción puede 1. Se deberán observar los siguientes procedimientos y
ser ocasionada por algún material extraño en el precauciones siempre que se realice una limpieza. La E
condensador, pero también puede ser en alguna otra garantía del condensador se invalida si se daña por utilizar S
parte del sistema de agua. métodos o herramientas incorrectas. P
3. Tratamiento de agua A
Las tapas del condensador (cabezas) son removibles en
El rendimiento a largo plazo del secador se verá afectado todos los modelos. Como referencia «la tapa de agua» es
Ñ
adversamente por malas condiciones del agua. Se la placa donde se conecta la tubería de agua al O
recomienda, por lo tanto, que se realice un análisis y condensador y la «tapa de retorno» es la placa del lado L
tratamiento, si se requiere, del agua de enfriamiento del opuesto del condensador.
condensador antes de operar el sistema de refrigeración.
2. Limpieza química - El fabricante del condensador no
Los aditivos químicos, incluyendo aquellos para detener la
recomienda ninguna preparación química en particular.
formación de algas, deben obtenerse solamente de
El mismo tratamiento no es aplicable a todas las
proveedores establecidos, de buena reputación y deben
instalaciones. Refiérase a la sección 4.3.B.3
ser usados de acuerdo a sus propias indicaciones. Un
MANTENIMIENTO DEL CONDENSADOR DE REFRIGERANTE
tratamiento excesivo o incorrecto al agua, puede causar
ENFRIADO POR AGUA para obtener información general
más daño que el no realizarlo; la bomba, tuberías y torre
sobre tratamiento de agua.
de enfriamiento pueden resultar dañados tanto como el
condensador. En cualquier caso:
(a) Utilice únicamente preparaciones que provengan de
Como información general, los tres mayores problemas
una fuente confiable y establecida.
que el tratamiento de agua debe tener en cuenta son: 1)
(b) Siga las instrucciones exactamente, particularmente
formación de escamas en las superficies del condensador,
en lo referente a las cantidades a utilizar, y los
2) corrosión y 3) formación de algas o limo.
procedimientos de evacuación y neutralización
a. El control de escamas se realiza con componentes de después de realizar la limpieza.
fosfato. La formación de escamas es más frecuente
cuando el pH (acidez) del agua es alto o en el lado 3. Limpieza mecánica
alcalino. a. Antes de desarmar el condensador para realizar una
b. La corrosión es generalmente el resultado de un pH limpieza mecánica, se debe realizar lo siguiente:
bajo, o del lado ácido. Entre los productos químicos
(1) Detenga la operación del sistema de refrigeración.
utilizados para el control de corrosión se encuentran
El refrigerante no necesita ser evacuado del
los fosfatos, cromatos y nitratos pulverizados. Los
condensador.
cromatos son altamente venenosos y deben
(2) Detenga la operación de la bomba de recirculación
manejarse con precaución.
de agua y la torre de enfriamiento si es necesario.
Si se mantiene un pH en el agua entre 6 y 8, habrá
(3) Cierre las válvulas de paso de agua adyacentes a la
una tendencia mínima para la formación de escamas
unidad.
del lado de alto pH (arriba de 8.0) y de corrosión en el
(4) Drene el agua del condensador. Muchos modelos
13 SP
tienen una válvula de dren en la tapa de retorno. marcar el tubo de cobre.
b. Desarmado Cuando utilice alguna herramienta de limpieza,
mantenga húmeda la parte interior del tubo, y mueva
Remueva las tuercas o tornillos, tapas y sellos de lentamente la herramienta de un lado al otro del
ambos lados del condensador. Anote las marcas de tubo, mientras gira a una velocidad moderada. Se
los sellos, si existen. Algunos sellos están marcados recomienda utilizar un berbiquí manual. Si se utiliza
con patas, muescas o letras. Si el espacio es limitado, un taladro eléctrico, es preferible usar un taladro de
los tubos pueden ser limpiados con solamente una 1/4" con accesorio de baja velocidad. Los taladros
tapa abierta, aunque es difícil de limpiar los tubos del más grandes son lo suficientemente potentes para
lado cerrado. dañar el tubo, si por alguna razón se atora la
herramienta. Después de una o dos pasadas en cada
Si los sellos de la tapa no se separan del grupo de tubo, deberán ser enjuagados e inspeccionados.
tubos o de la cabeza, no trate de forzarlos. Se puede Frecuentemente este procedimiento es suficiente,
romper alguna superficie y ocasionará fugas. Para aunque algunos depósitos podrán requerir otra
despegar los sellos, coloque la tapa y golpee la pasada. En cualquier caso, detenga la limpieza de
superficie con un mazo o con un bloque de madera. cada tubo cuando en algunos lugares aparezca el
Después de varios golpes los sellos deberán color cobre.
despegarse.
d. Ensamble
c. Procedimientos de limpieza
Después de realizar la limpieza, elimine todos los
Los sellos requieren únicamente enjuagarse con materiales extraños de los tubos y los cabezales.
agua, ya que el óxido, escamas o suciedad
generalmente no están pegados firmemente al Instale los sellos exactamente como fueron
material del sello. Todo lo que se requiere para removidos. Verifique las marcas de los sellos, si
remover cualquier material extraño es un trapo o un existen.
cepillo de cerdas suaves.
Instale las tapas exactamente como fueron
La parte interior de las tapas, las superficies exteriores removidas. Apriete firmemente los tornillos o
del grupo de tubos deben ser limpiados con agua y tuercas.
un trapo o un cepillo de cerdas suaves. Una brocha
usada es excelente. Esas superficies han sido Si la superficie del sello está dañada, y no se dispone
E cubiertas, en algunos modelos, con un material de un sello de reemplazo, las fugas de agua se
S plástico especial que, a menos que sea dañado, pueden detener removiendo el sello, secándolo, y
P proporciona años de protección contra la corrosión. aplicando una delgada capa de algún sellador de
A Nunca utilice sobre esas superficies ningún cepillo de empaques que no se haga duro, como Permatex #2,
Ñ alambre, o componente cáustico. sobre la superficie del sello. Esta película debera ser
O delgada (no más gruesa que la altura del sello mismo)
Los tubos del condensador deben limpiarse con aire, y de 3/16" de ancho. Reensamble la unidad.
L agua, o un trapo amarrado a una barra o alambre. En
muchos casos, esto es todo lo que se requiere. Si las Cuando posteriormente se instale el nuevo sello,
superficies interiores están lisas, a pesar de estar asegúrese de remover todas las partículas que se le
manchadas, no es necesario una limpieza mayor. Es hayan adherido a la película del sellador en los tubos.
inútil tratar de obtener una superficie brillante color No es necesario remover todos los restos del sellador
cobre en la parte interna de los tubos. Perderán su antes de instalar el nuevo empaque mientras no
brillo inmediatamente después de entrar en servicio, existan partículas que puedan obstruir el sello.
y el condensador ha sido diseñado con una reserva
adecuada para trabajar correctamente aún bajo esas
situaciones.

Si de cualquier forma permanece una superficie


rugosa dentro de los tubos, aún después de
limpiarlos y enjuagarlos, es recomendable una
limpieza más profunda. El color del recubrimiento
varía de acuerdo a las condiciones del agua, pero una
superficie rugosa indica que se deben utilizar
herramientas de limpieza.

El fabricante del condensador tiene disponible un


juego de herramientas de limpieza. Si se utiliza
cualquier otro tipo de herramientas, deberán ser
probadas primero en una muestra de tubo de cobre
sujeta en algún tornillo de banco. Si aparecen
rebabas de cobre, o si se ralla el interior del tubo, no
deberá ser utilizada la herramienta. Nunca utilice
objetos afilados o con orillas rígidas que puedan

14 SP
Requerimientos de Agua de Enfriamiento

38°F/3°C P.R.P 50°F/10°C P.R.P


Capacidad Flujo requerido Caída de Capacidad Flujo requerido Caída de
máxima sistema de agua de presión del máxima de agua de presión del
de refrigeración enfriamiento a agua sistema de enfriamiento a agua
Potencia Tamaño de
(BTU/HR) 85°F/30°C(GPM) de enfriamiento refrigeración 85°F/30°C(GPM) de enfriamiento
Nominal HP la válvula
(PSID) (BTU/HR) (PSID)

7.5 1" 78,800 14.6 6.0 96,660 17.2 9.2

10 1" 117,600 21.0 10.3 143,400 25.6 16.7

15 1 1/4" 155,600 23.5 9.3 195,200 34.8 15.1

20 1 1/4" 166,160 30.8 9.8 206,880 36.9 18.6

25 1 1/2" 213,440 39.5 11.4 278,620 49.7 20.0

30 1 1/2" 247,340 45.8 16.6 306,680 54.7 26.0

35 2 1/2" 315,820 58.4 11.9 395,460 70.5 15.2

40 2 1/2" 385,600 71.3 12.2 468,420 83.5 17.7

50 2 1/2" 426,880 79.0 13.9 557,240 99.4 22.3

60 3" 494,680 91.5 2.6 613,360 109.4 2.9


E
70 3" 631,640 116.9 3.8 790,920 141.0 6.2 S
P
80 3" 747,320 130.3 3.1 929,800 185.3 3.4 A
Ñ
100 4" 937,800 173.6 < 5* 1,150,400 213 <5*
O
L
- Tabla válida para unidades Copeland únicamente. * No existe mayor información

- Agua de enfriamiento a 85°F/30°C - Para condiciones diferentes consulte al fabricante.

15 SP
drenes manuales.
4.4 Trampa de Condensados - Operadas B. Desármelas y repárelas por lo menos una vez al año.
Antes de iniciar el procedimiento de servicio, asegúrese
Neumáticamente
de tener a la mano las refacciones.
A. Mensualmente - Elimine los sedimentos sólidos
1. Cierre la válvula que está antes de la trampa.
acumulados en las24trampas abriendo las válvulas de los
20
2. Despresurice la trampa abriendo la válvula de dren
manual.
29
3. Desconecte las líneas de drenado.
27

4. Afloje y quite los tornillos (27,28) del cuerpo y separe el


ensamble inferior (26) de la trampa. Remueva el retén del
sello (24) y el sello O (29).
28
26 5. Para reconstruir el mecanismo de la trampa:

a. Remueva seis tornillos (14) del cilindro del pistón (38) y


31 remuévalo.
Refiérase al recuadro
b. Remueva la tuerca (19), la rondana (11), los discos del
inferior
pistón (9 y 10), el sello del pistón (8), y la rondana guía
36 (7) de la parte inferior del mecanismo.
17
18
16
c. Remueva el ensamble del vástago (3) del cuerpo de la
15
válvula (2) levantándolo del cuerpo.
1
20
d. Remueva el seguro (36) y el perno pivote (17), y levante
el ensamble del flotador (15) hasta separarlo del
ensamble del vástago (3).
3
E e. Remueva el ensamble del tornillo de la válvula piloto
S 4 (18) del ensamble del flotador y reemplácelo con el
nuevo que se surte en el juego de reparación.
P Ensamble el flotador junto con el vástago utilizando el
A pivote y el seguro del juego de reparación.
Ñ
O f. Remueva la cubierta de la válvula (5) del ensamble del
L vástago de la válvula y reemplace el disco de la válvula
5
(4) con el disco nuevo del juego de reparación.
6 g. Reemplace el sello de la cubierta (Sello «V») (6)
DETALLE A
asegurándose que esté en la misma posición que se
muestra en el Detalle A del dibujo.
2 h. Ensamble la cubierta de la válvula al ensamble del
37 vástago como se muestra en el dibujo. Lubrique el
7 sello de la cubierta con el aceite que se surte en el
9 juego de reparación o con vaselina.
8
11 i. Ensamble el pistón y el sello del pistón (Sello «V») (8)
10 19 utilizando partes nuevas del juego de reparación.
DETALLE B
13 j. Ensamble la rondana guía (7), el ensamble del
pistón, la rondana (11), y la tuerca (19) al ensamble del
38
14 vástago de la válvula. Asegúrese que el sello «V» esté
en la misma posición que se muestra en el Detalle B y
que la guía de la rondana esté en su posición (37)
directamente del otro lado de la conexión del dren en
el cuerpo de la válvula.

k. Lubrique el sello del pistón y la pared del cilindro con


el aceite que viene en el juego de reparación o con

DETALLE C
16 SP
vaselina. 4.5 Drenes de Condensados - Operados
l. Ensamble el cilindro (13) al cuerpo de la válvula Electricamente
utilizando seis tornillos. Asegúrese que el orificio de
alivio (38) en el cilindro no esté obstruido. Suba y baje
A. Mensualmente - Elimine la suciedad y partículas
el ensamble de la válvula para asegurarse que
acumuladas abriendo la válvula manual del dren.
funcione libremente.

m. Coloque el retén del sello (24) dentro del ensamble B. Periodicamente limpie el cedazo interno en la parte
inferior de la trampa (26) asegurándose de colocar el inferior del deposito.
contrapeso (20) del brazo del flotador en el área libre
del retén del sello. En los modelos 506, asegúrese
que la barra superior del flotador asiente en el orificio
del retén del sello como se muestra en el Detalle C.

n. Antes de ensamblar el cuerpo, asegúrese que el


mecanismo del flotador se mueva libremente de Válvula de
arriba hacia abajo. Servicio

o. Coloque el nuevo contenedor del sello (29) SOBRE el


pequeño labio del retén del sello. Deposito
Depósitocon
con
Cedazo
CedazoInterno
Interno
p. Ensamble la parte inferior y superior del cuerpo de la
trampa.

q. Conecte las líneas de drenado y cierre la válvula


manual del dren.

6. Abra la válvula que se encuentra sobre la trampa.


Válvula Manual
del Dren

E
S
P
A
Ñ
O
L

17 SP
GUIA EN CASO DE FALLAS
SINTOMA CAUSAS PROBABLES ACCION CORRECTIVA
El compresor se para por 1. Transductor de alta presión defectuoso (PT200) Verifique la lectura de presión, calibre/reemplace.
alta presión de refrigerante (Consulte a planta para su calibración)
"HIGH REFRIG PRESS" 2. Sobrecarga de refrigerante Remueva el exceso de refrigerante.
3. Aire en el sistema de refrigeración Verifique que no existan fugas y recargue la
unidad. Deseche adecuadamente el refrigerante
usado.
4. Flujo de aire en la unidad al momento del arranque Elimine el flujo de aire durante el arranque
5. Unidades enfriados por agua - insuficiente flujo de
agua a través del condensador.
(1) Válvula de flujo de agua descalibrada Ajuste la válvula de flujo de agua.
(2) Cedazo de agua obstruído Limpie el cedazo.
(3) Líneas de agua muy pequeñas Incremente el diámetro de la tubería de agua.
(4) Válvula de descarga de agua parcialmente cerrada Abra la válvula completamente.
(5) Bomba de agua de enfriamiento apagada Verifique y arranque.
(6) Tubos del condensador obstruídos Limpie los tubos del condensador.
(7) Baja presión diferencial en el agua Verifique-deberá tener un diferencial de 40 psi.
(8) Alta temperatura de entrada del agua Utilice agua fría
5. Unidades enfriadas por aire
a) Condensador obstruído o sucio Limpie el condensador.
b) No funcionan los ventiladores Verifique que exista energía eléctrica. Verifique
el punto de ajuste del interruptor de presión del
ventilador. Motor del ventilador defectuoso
repare o reemplace.
El compresor no arranca 1. Baja carga de refrigerante Verifique que no existan fugas y agregue
debido a baja presión refrigerante.
de refrigerante 2. Ajuste incorrecto de la presión de succión Ajuste la válvula de gas caliente.
"LOW REFRIG PRESS" 3. Ajuste incorrecto del interruptor de baja presión Verifique la información técnica para el ajuste
adecuado
4. Válvula de gas caliente pegada Verifique y repare.
5. Transductor de baja presión fallando. (PT100) Verifique la lectura de presión, calibre/reemplace.
(Consulte a fábrica para su calibración)
6. CPU o componente del modulo defectuoso Verifique/reemplace.
7. El compresor de refrigeración no descarga Verifique el mecanismo del descargador/reemplace.
E adecuadamente (20 HP y mayores)
S
El compresor no arranca 1. Bajo nivel de aceite Agregue aceite.
P debido a baja presión de 2. Cedazo de la succión de aceite obstruído Limpie.
A aceite 3. Bomba de aceite desgastada Reemplace el ensamble de la bomba de aceite.
"OIL PRESSURE" 4. Baleros del compresor desgastados Reemplace el compresor.
Ñ 5. Vea: Compresor frío
O 6. Filtro de la línea de succión obstruido Verifique la presión diferencial en el filtro/
L reemplace los elementos.
7. Carga de aire en la unidad durante el arranque. Quite la carga de aire del secador al arranque.
8. Unidades de 7-1/2 - 15 hp – el compresor pudo Refiérase a SSMP 1, 2 y 3
haberse autoprotegido internamente.

El compresor no arranca 1. Bajo voltaje Verifique el suministro de energía eléctrica.


debido a la protección de 2. Líneas desbalanceadas Verifique el suministro de energía eléctrica.
3. Alta temperatura del gas de retorno Verifique la válvula de inyección de líquido y
estado sólido
la carga de refrigerante.
"SSMP"
4. Módulo SSMP defectuoso. Verifique/reemplace.
5. Sensor del motor defectuoso. Refiérase a la sección 3.3 del manual de
instrucciones. Verifique los sensores a
temperatura ambiente. La lectura deberá ser
entre 50 –10,000.
El compresor se paró 1. Bajo voltaje Verifique el suministro de energía eléctrica.
debido a la protección 2. Líneas desbalanceadas Verifique el suministro de energía eléctrica.
térmica del arrancador 3. El motor del compresor consume exceso de corriente Verifique la resistividad del embobinado del
"MTR STARTER" motor.
Alta temperatura del aire a 1. Unidad sobrecargada Verifique que el flujo, presión y temperatura del aire
la salida del evaporador de entrada estén dentro de las condiciones de diseño.
"HIGH EVAP AIR TEMP" 2. Enfriamiento insuficiente Verifique las temperaturas del sistema de
refrigeración
3. Interruptor de temperatura defectuoso Mida la temperatura del aire.
4. No existe flujo de aire en el secador Verifique el flujo de entrada.
El compresor no arranca 1. No hay energía eléctrica Verifique el interruptor principal, fusibles y alambrado.
2. Interruptor principal de Encendido/Apagado Jale el interruptor Encendido/Apagado.
3. Conexiones eléctricas sueltas o mal apretadas Verifique el cableado y apriete las conexiones.
4. Válvula solenoide de la línea de líquido o de derivación de gas Verifique o reemplace.
5. Unidad en modo de “Espera” Gire el interruptor a la posición de Auto
6. Motor del compresor quemado Reemplace si está defectuoso.
El compresor cicla 1. Solenoide de la línea de líquido fugando Remueva la obstrucción o reemplace la válvula
intermitentemente en modo 2. Válvula de gas caliente fugando Reemplace la válvula.
de espera 3. Válvulas del compresor fugando Reemplace el ensamble del plato de válvulas

18 SP
GUIA EN CASO DE FALLAS
SINTOMA CAUSAS PROBABLES ACCION CORRECTIVA
Baja presión en la descarga 1. Unidades enfriadas por agua - Flujo de agua excesivo Ajuste el regulador de flujo de agua o en las válvulas
a través del condensador de agua de 3" y 4" limpie la cabeza de potencia.
2. Unidades enfriadas por aire - el interruptor del Verifique/reemplace el interruptor del ventilador.
ventilador no está funcionando adecuadamente
3. Válvulas del compresor no sellan Examine los discos de las válvulas y los asientos de
4. Desgaste en los anillos del compresor válvulas. Reemplácelas si es necesario.
Reemplácelos si es necesario.
Ruidos en el sistema 1. Cimientos de la unidad incorrectamente aislados Aisle los cimientos.
2. Soporte o aislamiento incorrecto de la tubería Utilice técnicas adecuadas para conectar la
tubería y utilice soportes adecuados.
3. Tiempo de respuesta muy lento debido a Verifique el ajuste de las válvulas de expansión;
retroalimentación de refrigerante verifique que el bulbo no esté flojo y en su
posición correcta.
4. Vibración en la tubería Soporte la tubería donde se requiera y verifique
las conexiones.
5. Ruido en las válvulas (Flujo insuficiente a través de las Agregue refrigerante, reemplace el cedazo y
válvulas de expansión o cedazo del refrigerante obstruído) recargue la cantidad correcta de refrigerante.
6. Ruido en la válvula de derivación de gas caliente El ruido es normal y no afecta a la operación de
la unidad.
El compresor no descarga 1. Válvula solenoide del descargador bloqueada Repare.
correctamente 2. Bobina de la válvula solenoide del descargador defectuosa Reemplace.
3. Válvula de derivación de gas caliente ajustada a Ajuste o repare.
presión muy alta o bloqueada
4. Transductor de baja presión defectuoso. Verifique la lectura de presión, calibre/reemplace.
(Consulte a fábrica para su calibración)
El compresor no carga 1. Válvula solenoide del descargador bloqueada Repare.
2. Transductor de baja presión defectuoso. Verifique la lectura de presión, calibre/reemplace.
(Consulte a fábrica para su calibración)
Ciclo de descarga muy 1. Fluctuación excesiva de la presión de succión Verifique el ajuste de la válvula de gas caliente.
rápido 2. Fluctuación de la carga del sistema Estabilice la carga.
3. Válvula de gas caliente calibrada muy alto Regrese la válvula al ajuste de fábrica.
Compresor operando muy 1. Baja presión de succión Restablezca al ajuste de fábrica de la válvula de
frío (cilindros y el carter gas caliente E
húmedos) 2. Válvula de expansion mal ajustada o defectuosa Ajuste supercalor a 3-6°F/1.7-3.3°C o reemplace. S
3. Válvula de inyección liquida mal ajustada o defectuosa Ajuste la temperatura del gas retorno a
65°F/18.3°C sin carga. P
4. Filtro de línea de succión obstruido Verifique la caída de presión a través del filtro/ A
reemplace los elementos. Ñ
Refrigerante líquido en el 1. Vea: Compresor frío O
lado de baja del sistema L
Bajo nivel de aceite en el 1. Cedazo de retorno de aceite obstruído Limpie.
compresor 2. Fuga de refrigerante Repare la fuga.
3. Vea: Compresor frío
Alta temperatura en el 1. Válvula de inyección líquida descalibrada Verifique la operación y ajuste.
carter (normal 100°F/38°C a 2. Filtro de línea de líquido obstruído Verifique/reemplace.
105°F/41°C en el cuerpo del 3. Temperatura de descarga por encima de 275°F/135°C Verifique la operación de la unidad.
carter) 4. Válvulas internas del comprsor desgastadas o dañadas. Reemplace.
5. Válvula de inyección líquida defectuosa Reemplace.
6. El compresor no está descargando adecuadamente (20 Mecanismo del descargador. Verifique/
hp y mayores) reemplace.
7. Fuga en el sistema de refrigeración Verifique las fugas/repare y recargue el sistema.
Alta temperatura de entrada del 1. Unidad sobrecargada Verifique la temperatura del aire de entrada,
aire a la unidad “HI INLET deberá se menor de 120°F/49°C.
TEMP” (opcional) 2. Sensor de temperatura defectuoso. (TT1) Verifique/Reemplace.
Baja temperatura del aire 1. Baja presión de succión Restablezca el ajuste de fábrica de la válvula de
en el evaporador “LOW gas caliente.
EVAP AIR TEMP” (opcional) 2. Ajuste incorrecto del supercalor en la TXV Restablezca el supercalor a 3-6°F/1.7-3.3°C.
3. Sensor de temperatura defectuoso. (TT2) Verifique/Reemplace.
Alto nivel de condensador 1. Ajuste incorrecto en la válvula del dren. Incremente el tiempo de apertura del dren o
en los drenes “HI LEVEL disminuya el tiempo entre aperturas.
DRAIN #” (opcional) 2. Válvula del dren no opera adecuadamente. Repare o reemplace.
3. Interruptor del flotador defectuoso Verifique/Reemplace.
Baja presión de agua entrando 1. Refiérase a: Alta Presión del Refrigerante "HIGH
al condensador (unidades REFRIG PRESS" Unidades enfriadas por agua
enfriadas por agua) “LOW
WATER PRESS” (opcional)
Alta presión diferencial a 1. Elementos del cartucho del separador sucios Reemplace los cartuchos del separador. Refiérase
través del lado del aire del a la sección 4.0 del manual de instrucciones.
secador "CHECK SEPARA- 2. Sobrecarga de la unidad Verifique que el flujo, presión y temperatura de entrada
TOR” (opcional) se encuentren dentro de los parámetros de diseño.
3. Transductores de presión de entrada y/o salida (PT1 y Reemplace y/o calibre. Para su calibración,
PT2) defectuosos o fuera de calibración. consulte a fábrica.
4. CPU o componente del módulo defectuoso Verifique/reemplace
19 SP
GARANTIA
El fabricante garantiza que su producto, cuando éste fué instalado adecuadamente, operado, aplicado y mantenido
de acuerdo a los procedimientos y recomendaciones indicadas en el manual de instrucciones del fabricante, está libre
de defectos en los materiales o en la mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de embarque del
fabricante o del distribuidor autorizado al comprador, o dieciocho meses a partir de la fecha de embarque de la
fábrica, lo que ocurra primero, siempre y cuando se descubra y se avise al fabricante de dicho defecto dentro del
período de garantía mencionado anteriormente. El fabricante reparará o reemplazará cualquier producto o parte que
se determine defectuoso dentro del período de garantía, siempre y cuando tal defecto ocurra por operación normal
del equipo y no como resutado de mal uso, abuso, negligencia o accidente.

La garantía cubre partes y mano de obra durante su vigencia. La reparación o el reemplazo podrá ser realizado en la
fábrica o en el sitio de instalación, a juicio del fabricante. Cualquier servicio realizado en el equipo por personas ajenas
al fabricante, debe ser primero autorizado por el fabricante. Las partes que sufran de desgaste debido a la operación
normal del equipo que requieran reemplazarse rutinariamente no están cubiertas por la garantía. Cualquier servicio
que no sea autorizado primero por el fabricante anula la garantía, y cualquier costo resultante o cualquier reclamación
subsecuente no será pagada. Los productos reparados o reemplazados bajo garantía, serán garantizados únicamente
por el período restante de la garantía del producto original. Lo anterior es la única responsabilidad ante cualquier
comprador del producto del fabricante. La responsabilidad máxima del fabricante por daños es el precio original de
compra del producto o parte.

LA ANTERIOR GARANTIA ES EXCLUSIVA Y LIMITA TODAS LAS OTRAS GARANTIAS, SEAN ESCRITAS, ORALES O ESTATUTORIAS Y
LIMITA EXPRESAMENTE LA GARANTIA EXPLICITA DE COMERCIALIDAD Y LA GARANTIA IMPLICITA DE AJUSTARSE A UN
PROPOSITO EN PARTICULAR. EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE POR PERDIDAS O DAÑOS POR RAZONES DE
RESPONSABILIDAD ESTRICTA O NEGLIGENCIA EN NINGUNA FORMA, SEA DE DISEÑO, FABRICACION, MANUFACTURA O
INSPECCION DEL EQUIPO O SU FALLA AL DETECTAR, REPORTAR, REPARAR O MODIFICAR DEFECTOS LATENTES INHERENTES.
EL FABRICANTE, SU REPRESENTANTE O DISTRIBUIDOR NO SERA RESPONSABLE POR PERDIDAS DEBIDAS AL USO DEL
PRODUCTO, O NINGUN COSTO INCIDENTAL O CONSECUENTE, GASTOS O DAÑOS OCASIONADOS POR EL COMPRADOR, SEAN
DERIVADAS POR UNA INFRACCION A LA GARANTIA, NEGLIGENCIA O LA ESTRICTA RESPONSABILIDAD DE LA GARANTIA.
E El fabricante no garantiza ningún producto, parte, material, componente o accesorio
S manufacturado por otros y vendido o proveeido en conexión con la venta del producto del fabricante.
P 01/01/93
A
Ñ
O ES NECESARIO OBTENER AUTORIZACION DEL DEPARTAMENTO DE SERVICIO
ANTES DE QUE EL MATERIAL SE REGRESE A LA FABRICA O QUE SE REALICE
L
CUALQUIER REPARACION EN EL EQUIPO.

DEPARTAMENTO DE SERVICIO: (724) 746-1100

SPX Air Treatment


1000 Philadelphia Street
Canonsburg, PA 15317-1700 U.S.A.
Phone: 724-745-1555 • Fax: 724-745-6040
Email: hankison.service@airtreatment.spx.com
www.hankisonintl.com
© 2006 SPX Corporation. All rights reserved. 3/03 Inv# 000 000

20 SP

Das könnte Ihnen auch gefallen