Sie sind auf Seite 1von 6

1.- Caesar pontem rescindi iubet.

2.- Micipsa facile Iugurtham occasurum sperabat.

3.- Nuntiatur Afranio magnos comitatus ad Caesarem ad flumen constitisse.

4.- Videt neque per vim neque per insidias opprimi posse hominem tam

acceptum popularibus.

5.- Reliquas cohortes impedimentaque ad se traduci iubet.

6.- Sed Iugurtha sese aliquid interim Romae pretio aut gratia effecturum

existimabat.

7.- Iugurtha respondit sibi neque maius quicquam neque carius auctoritate

senatus esse.

8.- Nam laetabatur intellegens civitatem periculis ereptam esse.

9.- Negabant nuper danda esse aera militibus.

10.- Iam castra oppugnari, iam partem hostium tendere ad urbem

crediderant.

11.- Iugurtha respondere iussus est.

12.- Alii talem nuntium attulisse, alii non eventum belli exspectasse aut ex

omnibus novissimi venisse videbantur.

13.- Quae civitates commodius suam rem publicam administrare

existimantur.

14.- Eorum aut animus aut vires videbantur sustinere non posse.

15.-Haec Scipionis oratio ex ipsius ore Pompei mitti uidebatur.


16.- Ab eis deductum ac deprauatum Pompeium queritur inuidia atque

obtrectatione laudis suae.

17.- Interea certior factus Iguium Thermum praetorem cohortibus V tenere,

oppidum munire.

18.- At Caesar Auximatibus agit gratias seque eorum facti memorem fore

pollicetur.

19.- Domitius in consilio pronuntiat Pompeium celeriter subsidio uenturum.


César ordena que se corte el puente

Nota: pontem rescindi: es una oración de infinitivo no concertada o no personal, pues el sujeto

del infinitivo es el acusativo pontem. Se trata de un infinitivo de presente, luego indica una

acción simultánea al presente iubet.

Micipsa esperaba que Yugurta sucumbiría fácilmente.

Nota: Iugurtham occasurum: es una oración de infinitivo no concertada o no personal, pues

el sujeto del infinitivo es el acusativo Iugurtham. Se trata de un infinitivo de futuro, luego

indica una acción posterior al pretérito imperfecto sperabat. Es bastante frecuente que no

aparezca esse cuando se trata de un infinitivo compuesto: de perfecto pasivo (participio

pasado + esse) o, como aquí, de futuro (participio de futuro + esse).


Se anuncia a Afranio que había grandes escoltas junto a César al lado del río.

Nota: magnos comitatus constitisse: es una oración de infinitivo no concertada o no personal,

pues el sujeto del infinitivo es el acusativo comitatus. Se trata de un infinitivo de pasado,

luego indica una acción anterior al presente nuntiatur.

Ve que un hombre tan estimado por sus compatriotas no puede ser aplastado ni mediante la

fuerza ni mediante las asechanzas.


Nota: posse hominem: es una oración de infinitivo no concertada o no personal, pues el

sujeto del infinitivo es el acusativo hominem. Se trata de un infinitivo de presente, luego

indica una acción simultánea al presente videt.

Ordena que sean llevados junto a él las restantes cohortes y los impedimenta

Nota1: cohortes impedimentaque traduci: es una oración de infinitivo no concertada o no

personal, pues el sujeto del infinitivo son los acusativos cohortes e impedimenta. Se trata de

un infinitivo de presente, luego indica una acción simultánea al presente videt.

Nota2:-que: es una conjunción copulativa (une elementos que tienen la misma función)

enclítica, lo que quiere decir que se asocia al final del último de los elementos que une,

formando una sola palabra con él: impedimentaque = et impedimenta.


Pero Yugurta consideraba que él obtendría entre tanto algo en Roma por dinero o por

amistad.

Nota1: sese effecturum: es una oración de infinitivo no concertada o no personal, pues el

sujeto del infinitivo es el pronombre personal reflexivo en acusativo sese. Éste pronombre, al

ser reflexivo, hace referencia al sujeto de la oración principal Iugurtha. Effecturum es un

infinitivo de futuro (se sobrentiende esse), luego indica una acción posterior al pretérito

imperfecto existimabat.

Nota2: Romae: es un locativo.

http://www.fyl.uva.es/~wepr/formasnominales3/ejemplosinfinitivo.htm#inf13

Das könnte Ihnen auch gefallen