Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Para a instalação correta da unidade, deve-se ler o manual com muita atenção
antes de colocá-la em funcionamento.
Se após a leitura você ainda necessitar de informações adicionais entre em contato conosco!
256.09.040 - E - 05/11 3
Índice
Página
1 - Prefácio .......................................................................................................................................................... 3
2 - Nomeclatura
2.1 - Unidade Evaporadora ..................................................................................................................... 5
2.2 - Unidade Condensadora ................................................................................................................. 5
3 - Pré-Instalação ............................................................................................................................................... 6
4 - Instrução de Segurança .............................................................................................................................. 6
5 - Instalação
5.1 - Recebimento e Inspeção das Unidades ...................................................................................... 7
5.2 - Recomendações Gerais ................................................................................................................. 7
5.3 - Kits e Acessórios para Instalação ................................................................................................ 8
5.4 - Procedimentos Básicos para Instalação ..................................................................................... 8
5.5 - Instalação da Unidade Condensadora ........................................................................................ 9
5.6 - Instalação das Unidades Evaporadoras .................................................................................... 16
6 - Tubulações de Interligações
6.1 - Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha ................................... 21
6.2 - Instalação Linhas Longas ............................................................................................................. 22
6.3 - Conexões de Interligação .......................................................................................................... 25
6.4 - Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação ........................................................... 26
6.5 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação ..................................................... 26
6.6 - Adição de Carga de Refrigerante ............................................................................................. 27
6.7 - Superaquecimento ....................................................................................................................... 29
6.8 - Adição de Óleo ............................................................................................................................. 30
6.9 - Tubulações de Interligação - Instalação com Tubos de Alumínio Marca HYDRO® ........ 31
4 256.09.040 - E - 05/11
Nomeclatura 2
Unidade Evaporadora 2.1
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Código exemplo 4 2 R W C A 0 1 2 5 1 5 L S
Dígitos 1 e 2 Dígito 14
Tipo de Máquina Marca
42 - Evaporadora S - Springer
Dígito 3 e 4 Dígito 13
Chassi ou Modelo Opção / Feature
Código exemplo 3 8 K C B 0 1 2 5 1 5 M S
Dígitos 1 e 2 Dígito 13
Tipo de Máquina Marca
38 - Condensadora S - Springer
Dígito 3 Dígito 12
Chassi ou Modelo Opção / Feature
256.09.040 - E - 05/11 5
3 Pré-Instalação
Antes de iniciar a instalação das unidades evaporadora e condensadora é de
extrema importância que se verifiquem os seguinte itens:
• Adequação do equipamento para a carga térmica do ambiente; para
maiores informações consulte um credenciado Springer Carrier ou utilize o
dimensionador virtual do site: www.springer.com.br
• Compatibilidade entre as unidades evaporadora e condensadora. As opções
disponíveis e aprovadas pela fábrica encontram-se no item Características
Técnicas Gerais deste manual.
• Tensão da rede onde os equipamentos serão instalados. Em caso de dúvida
consulte um credenciado Springer Carrier.
• IMPORTANTE: O Grau de Proteção deste equipamento é IPX4.
4 Instrução de Segurança
As novas unidades evaporadoras em conjunto com as unidades condensadoras,
foram projetadas para oferecer um serviço seguro e confiável quando operadas
dentro das especificações previstas em projeto.
Todavia, devido a esta mesma concepção, aspectos referentes a instalação,
partida inicial e manutenção devem ser rigorosamente observados.
6 256.09.040 - E - 05/11
Instalação 5
Recebimento e Inspeção das Unidades 5.1
• Para evitar danos durante a movimentação ou transporte, não remova a
embalagem das unidades até chegar ao local definitivo de instalação.
• Evite que cordas, correntes ou outros dispositivos encostem nas unidades.
• Respeite o limite de empilhamento indicado na embalagem das unidades.
• Não balance a unidade condensadora durante o transporte nem incline-a mais
do que 15° em relação à vertical.
• Para manter a garantia, evite que as unidades fiquem expostas a possíveis
acidentes de obra, providenciando seu imediato translado para o local de
instalação ou outro local seguro.
• Ao remover as unidades das embalagens e retirar as proteções de poliestireno
expandido (isopor) não descarte imediatamente os mesmos, pois poderão
servir eventualmente como proteção contra poeira ou outros agentes nocivos
até que a obra e/ou instalação esteja completa e o sistema pronto para entrar
em operação.
256.09.040 - E - 05/11 7
5.3 Kits e Acessórios para Instalação
5.3.1 Acessórios
Componentes Qtd. Componentes Qtd.
1 - Suporte para instalação na parede 5 - Dreno de condensado
(somente modelos Quente/Frio) 1
6 - Filtro de ar
1
2
7 - Filtro eletrostático
2 - Parafusos de fixação do 1
suporte na parede 9
com 2 pilhas
DE
SP
FAN
DIREC
EE
AIR
TION
ON
SWIN
OF
G
CLOC
F
K
OK
TE
MP
CAN
.
CEL
ECON ING
RUNN
OMIC
TIMER
TIMER
ON
TIME
ADJU
OFF
ST
9 - Manual do proprietário
4 - Suporte para controle e Manual de Instalação,
remoto 1 1/1
Operação e Manutenção
8 256.09.040 - E - 05/11
Instalação da Unidade Condensadora 5.5
Quando da instalação das unidades condensadoras deve-se tomar as seguintes
precauções:
• Selecionar um lugar onde não haja circulação constante de pessoas.
• Selecionar um lugar o mais seco e ventilado possível.
• Evitar instalar próximo a fontes de calor ou vapores, exaustores ou gases inflamáveis.
• Evitar instalar em locais onde o equipamento ficará exposto a ventos predominantes,
chuva forte frequente e umidade/poeira excessivas.
• Obedecer os espaços mínimos recomendados para instalação, manutenção e
circulação de ar conforme a figura 1 a seguir.
256.09.040 - E - 05/11 9
a
A Springer Carrier recomenda que as unidades Para unidades condensadoras montadas com
sejam montadas conforme mostrado na figura a caixa elétrica voltada para o mesmo lado
3a, desta maneira as conexões de interligação (uma de frente para outra), recomenda-se um
ficam mais próximas da parede. espaçamento de 600 mm.
2m
Para instalação de múltiplas unidades condensadoras
veja as recomendações no sub-item 5.5.1 a seguir.
256.09.040 - E - 05/11 11
5.5.2 Disposição Recomendada para Instalação de Múltiplas Unidades
A instalação de mais de uma unidade condensadora requer que sejam observadas
distâncias mínimas entre estas e também a proximidades das paredes ao redor,
a fim de possibilitar uma correta circulação de ar e o fácil acesso as conexões
de interligação e as caixas elétricas das unidades. Veja nas figuras a seguir as
disposições recomendadas para instalação de duas, três ou quatro unidades.
FIGURA 7
12 256.09.040 - E - 05/11
Quatro unidades com uma parede
FIGURA 8
256.09.040 - E - 05/11 13
Quatro (ou três) unidades com três paredes
Dimensão A:
Distância mínima entre as unidades
condensadoras.
- Para 38K_007, 009 e 012 = 600 mm
- Para 38K_018 e 38K_022 = 750 mm
Dimensão A:
Distância mínima entre as unidades
condensadoras.
- Para 38K_007, 009 e 012 = 600 mm
- Para 38K_018 e 38K_022 = 750 mm
FIGURA 9
14 256.09.040 - E - 05/11
5.5.3 Dimensionais e Vista Superior das Unidades Condensadoras 38K
Modelos: 38K_007, 38K_009 e 38K_012
Ø das Ø das
Modelo Conexões Conexões
Expansão Sucção
9,52 mm Detalhe das conexões
38K_007 / 38K_009 6,35 mm (3/8 in)
(1/4 in) 12,70 mm
38K_012 Unidades em milimetros (mm)
(1/2 in)
Ø das Ø das
Modelo Conexões Conexões
Expansão Sucção
6,35 mm 15,875 mm
38K_018 / 38K_022
(1/4 in) (5/8 in) Unidades em milimetros (mm)
FIGURA 10
256.09.040 - E - 05/11 15
5.5.4 Instalação do Kit Defletor de Ar
A instalação do kit defletor de ar na unidade condensadora pode ser feito em duas
posições; com a saída de ar voltada para a esquerda (fig. 12a) ou para direita (fig. 12b),
tendo como parâmetro para instalação a caixa elétrica da unidade voltada para frente.
Procure instalar o defletor de maneira a evitar que o fluxo de ar seja direcionado para
onde hajam paredes ou a circulação de pessoas. O defletor deverá ser fixado a unidade
condensadora através dos 4 parafusos fornecidos juntamente com o kit.
Veja na figura abaixo as posições para instalação do kit defletor de ar.
a b
FIGURA 12
Mín. 150 mm
Mín. Mín.
120mm 120mm
Mín. 2000 mm
Não coloque
Não faça
a saída da
um sifão tubulação de
diretamente drenagem na
após a saída rede de esgoto,
da unidade coloque-a
evaporadora. somente na rede
pluvial.
256.09.040 - E - 05/11 17
• A tubulação pode ser conectada numa das
direções indicadas na figura 16. Cobertura
Suporte do tubo
1 - Tubulação pela direita do tubo
2 - Tubulação pela traseira direita 5
3 - Tubulação pela traseira
4 - Tubulação pela traseira esquerda
5 - Tubulação pela esquerda 4
18 256.09.040 - E - 05/11
Tubulação lateral ou inferior
• Retire a tampa destacável da unidade (fig.19)
e passe a tubulação através da parede (repita
o procedimento acima para cortar e instalar Tampa
o tubo de 75 mm). destacável
• A mangueira deve ter uma inclinação para
baixo para assegurar uma boa drenagem.
FIGURA 19
P
L
FIGURA 20
256.09.040 - E - 05/11 19
Placa de montagem e dimensões (mm)
42RW_007 / 42RW_009 / 42RW_012
3
1 460 2
4 4
275
90
45
40
40
5 Ø65 Ø65 6
790
42RW_018 / 42RW_022
3
7
1030
380 380 138
710
560
22
4
4
313
130 130
65 65
50
50
5 1 6
20 256.09.040 - E - 05/11
Tubulações de Interligações 6
Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha 6.1
Para interligar as unidades é necessário fazer a instalação das tubulações de interligação
(sucção e expansão). Veja a tabela abaixo para proceder a instalação dentro dos
parâmetros permitidos.
Comprimento Desnível Comprimento
Modelos 42RW x 38K
Equivalente (m) Máximo (m) Mínimo (m)
007 / 009 / 012 10 5
018 15 8 2
022 20 10
Para instalações onde o desnível e/ou o comprimento de interligação entre as
unidades excederem o que está especificado na tabela acima, são necessárias algumas
recomendações que possibilitarão um adequado rendimento do equipamento; para
esta situação veja as instruções no sub-item 6.2 - Instalação de Linhas Longas.
007 9,52 (3/8) 9,52 (3/8) 6,35 (1/4) 6,35 (1/4) 9,52 (3/8) - 6,35 (1/4) -
009 9,52 (3/8) 9,52 (3/8) 6,35 (1/4) 6,35 (1/4) 9,52 (3/8) - 6,35 (1/4) -
012 12,70 (1/2) 12,70 (1/2) 6,35 (1/4) 6,35 (1/4) 12,70 (1/2) - 6,35 (1/4) -
018 15,87 (5/8) 15,87 (5/8) 6,35 (1/4) 6,35 (1/4) 15,87 (5/8) 15,87 (5/8) 6,35 (1/4) 6,35 (1/4)
022 15,87 (5/8) 15,87 (5/8) 6,35 (1/4) 6,35 (1/4) 15,87 (5/8) 15,87 (5/8) 6,35 (1/4) 6,35 (1/4)
a b
FIGURA 22
Os procedimentos descritos são válidos apenas A não observância dos valores recomendados
para instalações de equipamentos na versão nas tabelas, bem como dos procedimentos e
SOMENTE FRIO. instruções descritos, NÃO estarão cobertas pela
garantia da SPRINGER CARRIER LTDA.
COMPRIMENTO MÁXIMO
DESNÍVEL
TIPO DE BITOLA
REAL EQUIVALENTE MÁXIMO OBSERVAÇÕES
(m)
LINHA mm (in)
(C.M.R) (C.M.E)
22 256.09.040 - E - 05/11
O comprimento máximo equivalente depende do número de curvas
(conexões) utilizados na instalação.
Observações:
* Caso a unidade condensadora esteja abaixo da ** Caso a unidade condensadora esteja abaixo da
unidade evaporadora: unidade evaporadora:
42RW_007 a 42RW_012 42RW_018 e 42RW_022
C.M.R = C.M.E - D.M / 2 C.M.R = C.M.E - D.M
Onde: Onde:
C.M.R - Comprimento Máximo Real da Linha C.M.R - Comprimento Máximo Real da Linha
C.M.E - Comprimento Máximo Equivalente C.M.E - Comprimento Máximo Equivalente
D.M - Desnível Máximo D.M - Desnível Máximo
256.09.040 - E - 05/11 23
UNIDADE
EVAPORADORA SL
UNIDADE
CONDENSADORA
LINHA DE SUCÇÃO
FAZER UM
SIFÃO A CADA
3,0 metros
ANSÃO
LINHA DE SUCÇÃO
DE EXP
UNIDADE
LINHA DE EXPANSÃO
LINHA
CONDENSADORA
UNIDADE
EVAPORADORA
SL
24 256.09.040 - E - 05/11
Conexões de Interligação 6.3
Para fazer a conexão das tubulações de interligação
nas respectivas válvulas de serviço das unidades
condensadoras (figura 24), proceda da seguinte
maneira:
a) Se necessário, solde em trechos as tubulações
que unem as unidades condensadora e
evaporadora, use solda Phoscoper e fluxo de
solda. Faça passar Nitrogênio no momento da
solda, para evitar o óxido de cobre.
b) Encaixe as porcas que estão pré-montadas nas
conexões da condensadora nas extremidades
dos tubos de sucção e expansão.
c) Faça flanges nas extremidades dos tubos.
Utilize flangeador de diâmetro adequado.
d) Conecte as duas porcas flange às respectivas
válvulas de serviço.
256.09.040 - E - 05/11 25
6.4 Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação
Procure sempre fixar de maneira conveniente
as tubulações de interligação através de
suportes ou pórticos, preferencialmente ambas
conjuntamente. Isole-as utilizando borracha de
neoprene circular e após passe fita de acabamento
em torno.
Teste todas as conexões soldadas e flangeadas
quanto a vazamentos.
Pressão máxima de teste: 2070 kPa (300 psig)
Use regulador de pressão no cilindro de
Nitrogênio.
FIGURA 26
• Utilize vacuômetro para medição do vácuo. A faixa a ser atingida deve-se situar
entre 250 e 500 µmHg (33,3 e 66,7 Pa).
• Monte um circuito como mostrado na figura 27a. Feito isto, pode-se realizar o
procedimento de vácuo no sistema.
Pressão em microns de Hg
Tempo
em minutos
256.09.040 - E - 05/11 27
Procedimento de Carga de Refrigerante
a) Após concluído e aprovado o procedimento de vácuo (item 6.5), remova a
bomba de vácuo, o vacuômetro e o cilindro de Nitrogênio, representados no
diagrama da figura 27a.
b) Para fazer a carga de refrigerante, monte os componentes representados na figura
27b: cilindro de carga, manifold (ver Nota abaixo) e balança.
A figura 27b mostra o manifold conectado à válvula de serviço de sucção (3), porém
nas condensadoras que possuem conexão ventil Schrader na válvula de serviço na
linha de expansão (4), esta deverá ser utilizada neste procedimento de carga.
2 REGISTRO E MANÔMETRO
DE BAIXA PRESSÃO
REGISTRO E MANÔMETRO
MANÔMETROS DO CILINDRO
DE ALTA PRESSÃO
(NÃO UTILIZADO NESTE CASO)
REGISTRO DE SERVIÇO
REGISTRO DE
VÁLVULA DE SERVIÇO - SUCÇÃO
SAÍDA DE GÁS
TUBO DE PROCESSO DE “BAIXA”
DO CILINDRO
VÁLVULA DE SERVIÇO
TUBO DE
VACUÔMETRO
PROCESSO
SUCÇÃO
CILINDRO DE NITROGÊNIO
UNIDADE
CONDENSADORA
DE CARGA
CILINDRO
BOMBA DE UNIDADE 3
BALANÇA
VÁCUO CONDENSADORA VÁLVULA DE SERVIÇO 4
DE SUCÇÃO VÁLVULA DE SERVIÇO
DE EXPANSÃO
(Quando tiver ventil Schrader)
Rmín.
100 mm
6.7.2 - Procedimento
Para acerto da carga de refrigerante pode-se usar como parâmetro também o
superaquecimento (considerar faixa de 5 a 7OC).
1. Definição:
Diferença entre a temperatura de sucção (Ts) e a temperatura
de evaporação saturada (Tes). SA = Ts - Tes
256.09.040 - E - 05/11 29
3. Passos para medição:
1O Coloque o bulbo ou sensor do termômetro em contato com a tubulação de
sucção a 15cm da entrada do compressor. A superfície deve estar limpa e a
medição ser feita na parte superior do tubo, para evitar leituras falsas. Recubra o
bulbo ou sensor com a espuma, de modo a isolá-lo da temperatura ambiente.
2O Instale o manifold na tubulação de sucção (manômetro de baixa).
3O Depois que as condições de funcionamento estabilizarem-se leia a pressão no
manômetro da tubulação de sucção. Usando a tabela de R-22 (Anexo I), obtenha
a temperatura de evaporação saturada (Tes).
4O No termômetro leia a temperatura de sucção (Ts).
Faça várias leituras e calcule sua média que será a temperatura adotada.
5 O
Subtraia a temperatura de evaporação saturada (Tes) da temperatura de sucção,
a diferença é o superaquecimento.
6O Se o superaquecimento estiver entre 5OC e 7OC, a carga de refrigerante está
correta.
Se estiver abaixo, muito refrigerante está sendo injetado no evaporador e
é necessário retirar refrigerante do sistema. Se o superaquecimento estiver
alto, pouco refrigerante está sendo injetado no evaporador e é necessário
acrescentar refrigerante no sistema.
4. Exemplo de cálculo:
- Pressão da tubulação de sucção (manômetro) ............ 517,11 kPa (75 psig)
- Temperatura de evaporação saturada (tabela) ........................................... 7OC
- Temperatura da tubulação de sucção (termômetro) ............................. 13OC
- Superaquecimento (subtração) ...................................................................... 6OC
- Superaquecimento Ok - carga correta
30 256.09.040 - E - 05/11
Tubulações de Interligação - Instalação com Tubos de
Alumínio Marca HYDRO® 6.9
A instalação de unidades split hi wall com tubulação de alumínio deve ser feita
observando-se cuidadosamente os requisitos abaixo relacionados:
Cortador
de tubo:
faca e rolete
256.09.040 - E - 05/11 31
6.9.3 Conexão por flange
O tubo de alumínio tem potencial elétrico menor
que o tubo de cobre e a porca de latão, portanto o
seguinte procedimento deve ser seguido: 1) O tubo de alumínio e a porca de alumínio
não precisam ser isolados, pois são ambos do
a) União entre tubo de alumínio e porca de latão:
mesmo material onde a corrosão galvânica é
Na região de contato entre o tubo de alumínio muito pequena ou desprezível.
e a porca de latão somado à presença do Vide esquema abaixo:
ar atmosférico pode resultar em corrosão
NÃO É NECESSÁRIA
galvânica, portanto esta região deverá ser ISOLAÇÃO NA ÁREA DE
CONTATO ENTRE A
isolada. Como isolantes podemos citar: fita de PORCA DE ALUMÍNIO E
O TUBO DE ALUMÍNIO
teflon, tinta, fita termoretrátil, etc.
Ver figura 28 abaixo:
ISOLAMENTO (PINTURA/FITA)
TUBO DE ALUMÍNIO
PORCA DE ALUMÍNIO
FIGURA 30
PORCA DE ALUMÍNIO
PORCA DE ALUMÍNIO
TUBO DE ALUMÍNIO
FIGURA 31
MACHO DE LATÃO
A alimentação elétrica dos modelos 42RWC e A ligação elétrica equivocada pode causar mau
42RWQ_007 até 018 é feita através da unidade funcionamento da unidade e choque elétrico.
evaporadora. A alimentação elétrica dos Consulte os códigos e normas locais para
modelos 42RWC e 42RWQ_022 é feita através instalações elétricas adequadas ou limitações.
da unidade condensadora.
256.09.040 - E - 05/11 33
8.1.1 - Esquemas de Interligação 42RW com 38K - 007, 009, 012 e 018
Modelos Quente/Frio
34 256.09.040 - E - 05/11
Esquemas Elétricos das Evaporadoras 8.2
MODELOS: 42RW_007, 42RW_009 e 42RW_012 - Somente Frio (FR)
256.09.040 - E - 05/11 35
MODELOS: 42RW_007, 42RW_009 e 42RW_012 - Quente/Frio (CR)
36 256.09.040 - E - 05/11
MODELOS: 42RW_018 - Somente Frio (FR)
256.09.040 - E - 05/11 37
MODELOS: 42RW_018 - Quente/Frio (CR)
38 256.09.040 - E - 05/11
MODELOS: 42RW_022 - Somente Frio (FR) e Quente/Frio (CR)
256.09.040 - E - 05/11 39
8.3 Interligações Elétricas da Condensadora
Previsão do Ponto de Força
A bitola da fiação deve suportar uma corrente superior a corrente plena carga da
soma das unidades vezes 1,25. O disjuntor deve ser inferior a corrente suportada
pelo cabo dimensionado. Nas interligações inferiores a 50 m, veja a recomendação
na seção Características Técnicas Gerais.
Mantenha a energia desligada enquanto estiver Quando realizar a conexão elétrica das
efetuando os procedimentos de interligação. unidades, interligue as pontas desencapadas dos
fios do cabo de conexão elétrica no bloco de
terminais segundo o diagrama elétrico específico
Todos os modelos das unidades existentes neste destas. Certifique-se de que os cabos estejam
manual são monofásicos. firmemente conectados.
38KC_007 / 009 / 012 / 018 - Somente Frio (FR) 38KQ_007 / 009 / 012 / 018 - Quente/Frio (CR)
40 256.09.040 - E - 05/11
MODELOS 38KC_022 - Somente Frio (FR)
256.09.040 - E - 05/11 41
MODELOS 38KQ_022 - Quente/Frio (CR)
42 256.09.040 - E - 05/11
Procedimento para Interligação Elétrica das Unidades Evaporadoras
42RW_007, 42RW_009 e 42RW_012 - Somente Frio e Quente/Frio 8.4
Observe a sequência de fotos a seguir:
Identificar o ponto de entrada dos cabos - parte Retirar parafuso de fixação da tampa da borneira
inferior direita (foto 1) (foto 5).
FOTO 1
FOTO 5
FOTO 2
Retirar tampa (foto 3).
FOTO 6
FOTO 7
FOTO 4
256.09.040 - E - 05/11 43
Procedimento para Interligação Elétrica das Unidades Evaporadoras
8.5 42RW_018 - Somente Frio e Quente/Frio
Levante a frente plástica para acessar a tampa Retirar os 3 parafusos do prensa-cabos (foto 11).
(foto 8).
FOTO 8
FOTO 9
FOTO 10
44 256.09.040 - E - 05/11
Partida Inicial 9
A tabela abaixo define condições limite de aplicação e operação das unidades.
3) Distância e desnível entre as Ver item 6 e sub-item 6.2 Para distâncias maiores, consulte um
unidades credenciado Springer Carrier.
256.09.040 - E - 05/11 45
10 Fluxogramas Frigorígenos
REFRIGERAÇÃO
REFRIGERAÇÃO E AQUECIMENTO
LS = LINHA SUCÇÃO
LE = LINHA EXPANSÃO
46 256.09.040 - E - 05/11
Análise de Ocorrências 11
Tabela orientativa de possíveis ocorrências no equipamento condicionadores de ar,
com sua possível causa e correção a ser tomada. Antes verifique se a unidade não
apresenta função autodiagnóstico.
OCORRÊNCIA POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES
Compressor e Capacidade térmica da unidade é insuficiente para Refazer o levantamento de carga térmica e orientar o cliente e, se necessário, troque por
motores das o ambiente. um modelo de maior capacidade.
unidades Instalação incorreta ou deficiente. Verificar o local da instalação observando altura, local, incidência de raios solares no
condensadoras condensador, cortinas em frente a unidade interna, etc. Reinstalar a(s) unidade(s).
e
evaporadoras Vazamento de gás. Localizar o vazamento, repará-lo e proceder a reoperação da unidade.
funcionam,
mas o Serpentinas obstruídas por sujeira. Desobstruir o evaporador e condensador.
ambiente não Baixa voltagem de operação. Voltagem fornecida abaixo da tensão mínima.
é refrigerado
eficientemente. Compressor sem compressão. Substituir o compressor.
Motor do ventilador com pouca rotação. Verificar o capacitor de fase do motor do ventilador e o próprio motor do ventilador,
substituindo-o se necessário.
Filtro e/ou tubo capilar obstruído. Substituir o filtro e capilar, neste caso geralmente o evaporador fica bloqueado com gelo.
Programação desajustada Ajustar corretamente a programação do controle remoto conforme as instruções no Manual
do Proprietário.
Válvula de serviço fechada ou parcialmente fechada. Abrir a (s) válvula(s).
Compressor Cabo elétrico desconectado ou com mau contato. Conectar o cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação.
não arranca.
Baixa ou alta voltagem. Poderá ser utilizado um estabilizador automático com potência (em Watts) condizente com
a unidade.
Capacitor do compressor defeituoso. Usar um capacímetro para detectar o defeito. Se necessário, troque o capacitor.
Controle remoto danificado Se necessário troque o controle remoto.
Compressor “trancado”. Proceder a ligação do compressor, conforme instruções no Guia de Diagnóstico de Falhas em
Compressores, caso não funcione, substituir o mesmo.
Circuito sobrecarregado causando queda de tensão. O equipamento deve ser ligado em tomada única e exclusiva.
Excesso de gás. Verificar, purgar se necessário.
Protetor térmico do compressor defeituoso (aberto). Substituir o protetor térmico.
Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Motores dos Cabo elétrico desconectado ou com mau contato. Colocar cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação.
ventiladores
não Motor do ventilador defeituoso. Proceder a ligação direta do motor do ventilador, caso não funcione, substituir o mesmo.
funcionam.
Capacitor defeituoso. Usar um ohmímetro para detectar o defeito, se necessário, troque o capacitor.
Placa de comando defeituosa Usar um ohmímetro para detectar o defeito, se necessário, troque a placa de comando.
Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Hélice ou turbina solta ou travada. Verificar, fixando-a corretamente.
Compressor Solenóide da válvula de reversão defeituoso (queimado). Substituir o solenóide.
não opera em
aquecimento. Válvula de reversão defeituosa. Substituir a válvula de reversão.
Termostato descongelanete defeituoso (aberto) Usar um ohmímetro para detectar o defeito. Se necessário, troque o termostato. (Termistor
(Termistor do condensador) do condensador)
Placa defeituosa. Se necessário, troque a placa.
Ligações incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Função refrigeração ativada. Ajustar corretamente o controle remoto para aquecimento.
Evaporador Obstrução no tubo capilar e/ou filtro. Reoperar a unidade, substituindo o filtro e tubo capilar. Convém executar limpeza nos
bloqueado componentes com jatos de N2.
com gelo.
Pane no termostato descongelante da evaporadora. Observar fixação, posição e conexão do sensor. Posicionar corretamente.
Vazamento de gás. Elimine o vazamento e troque todo o gás refrigerante.
Ruído Folga no eixo/mancais dos motores dos ventiladores Substituir o motor do ventilador.
excessivo
Tubulação vibrando. Verificar o local gerador do ruído e eliminá-lo.
durante o
funcionamento. Peças soltas. Verificar e calçar ou fixá-las corretamente.
Hélice ou turbina desbalanceada ou quebrada. Substituir.
Instalação incorreta. Melhorar instalação (reforce as peças que apresentam estrutura frágil).
Relé não atra- Cabo de ligação do relé sem continuidade Revisar os cabos para garantir continuidade.
ca (batendo). (interrompido).
256.09.040 - E - 05/11 47
12 Função Autodiagnóstico
As tabela abaixo identificam o sinal da ocorrência através dos leds localizados no painel
frontal da unidade evaporadora.
Receptor 1 2 3 4 5
de sinais
1 - Led indicador de modo AUTO 4 - Led indicador de operação (OPERATION):
2 - Led indicador de DEGELO (DEFROSTING): 5 - Led indicador do TEMPORIZADOR (TIMER):
(somente versões quente/frio)
3 - Display indicador de TEMPERATURA
42RWC_022 / 42RWQ_022
Sinal de Falha Led Operação Led Timer Led Defrosting Led Auto
Sobre corrente no compressor
Piscante Piscante Piscante Piscante
quatro vezes.
Sensor de temperatura do
ambiente com circuito aberto Desligado Piscante Desligado Desligado
ou curto circuito.
Sensor de temperatura da
Evaporadora com circuito Piscante Desligado Desligado Desligado
aberto ou curto circuito.
Sensor de temperatura da
Condensadora com circuito
aberto ou curto circuito. Desligado Desligado Piscante Desligado
(Somente modelos
Quente/Frio)
Proteções Condensadora
(sensor de temperatura da
Desligado Desligado Piscante Piscante
Condensadora, sequência de
fase, etc.).
Erro EEPROM. Desligado Piscante Desligado Piscante
Erro de comunicação na
Desligado Desligado Desligado Piscante
evaporadora.
48 256.09.040 - E - 05/11
CÓDIGOS SPRINGER 42RWCA007515LS 38KCB007515MS 42RWQA007515LS 38KQB007515MS
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 2,20 (7500)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 1,90 (6500)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
MOTOR (A) 0,14 0,30 0,14 0,30
CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 2,67 - 2,67
TOTAL (A) 3,11 3,11
MOTOR (W) 30 65 30 65
POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 590 - 590
TOTAL (W) 685 685
MOTOR (A) 0,16 1,84 0,16 1,84
CORRENTE DE PARTIDA COMPRESSOR (A) - 14,00 - 14,00
TOTAL (A) 16,00 16,00
EFICIÊNCIA (W / W) 3,21 3,21
DISJUNTOR (A) 16
BITOLA MÍN. (mm²) / COMPR. MÁX. CABO (m)
(Ver item Inst. Interligações e Esquemas Elétricos)
2,5 / 50
Evaporadora 42RW_007 com Condensadora 38K_007
REFRIGERANTE R-22
256.09.040 - E - 05/11
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS (g) (Até 10m) 470 580
PESO SEM EMBALAGEM (kg) 8,5 19 8,5 20
DIMENSÕES LxAxP (mm) 790x275x190 443x563x370 790x275x190 443x563x370
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 1 Axial / 1 Siroco / 1 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 430 1220 430 1220
SUCÇÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
Características Técnicas Gerais
49
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
CÓDIGOS SPRINGER 42RWCA009515LS 38KCB009515MS 42RWQA009515LS 38KQB009515MS
50
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 2,64 (9000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 2,49 (8500)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
MOTOR (A) 0,14 0,32 0,14 0,32
CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 3,51 - 3,51
TOTAL (A) 3,97 3,97
MOTOR (W) 31 70 31 70
POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 773 - 773
TOTAL (W) 874 874
MOTOR (A) 0,24 1,76 0,24 1,76
CORRENTE DE PARTIDA COMPRESSOR (A) - 16,00 - 16,00
TOTAL (A) 18,00 18,00
EFICIÊNCIA (W / W) 3,02 3,02
DISJUNTOR (A) 16
BITOLA MÍN. (mm²) / COMPR. MÁX. CABO (m)
(Ver item Inst. Interligações e Esquemas Elétricos)
2,5 / 50
Evaporadora 42RW_009 com Condensadora 38K_009
REFRIGERANTE R-22
256.09.040 - E - 05/11
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS (g) (Até 10m) 520 670
PESO SEM EMBALAGEM (kg) 8,5 20 8,5 21
DIMENSÕES LxAxP (mm) 790x275x190 443x563x370 790x275x190 443x563x370
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 1 Axial / 1 Siroco / 1 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 490 1360 490 1360
SUCÇÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
(Ver item Tubul. de Interligação) EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
CÓDIGOS SPRINGER 42RWCA012515LS 38KCB012515MS 42RWQA012515LS 38KQB012515MS
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 3,51 (12000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 3,37 (11500)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
MOTOR (A) 0,14 0,40 0,14 0,40
CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 4,76 - 5,14
TOTAL (A) 5,30 5,68
MOTOR (W) 31 88 31 88
POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 1046 - 1131
TOTAL (W) 1165 1250
MOTOR (A) 0,48 1,52 0,48 1,52
CORRENTE DE PARTIDA COMPRESSOR (A) - 30,00 - 30,00
TOTAL (A) 32,00 32,00
EFICIÊNCIA (W / W) 3,02 2,81
DISJUNTOR (A) 16
BITOLA MÍN. (mm²) / COMPR. MÁX. CABO (m)
(Ver item Inst. Interligações e Esquemas Elétricos)
2,5 / 50
Evaporadora 42RW_012 com Condensadora 38K_012
REFRIGERANTE R-22
256.09.040 - E - 05/11
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS (g) (Até 10m) 710 710
PESO SEM EMBALAGEM (kg) 9 22 9 23
DIMENSÕES LxAxP (mm) 790x275x190 443x563x370 790x275x190 443x563x370
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 1 Axial / 1 Siroco / 1 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 560 1360 560 1360
SUCÇÃO - mm (in) 12,70 (1/2)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 12,70 (1/2)
(Ver item Tubul. de Interligação)
51
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
CÓDIGOS SPRINGER 42RWCA018515LS 38KCB018515MS 42RWQA018515LS 38KQB018515MS
52
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 5,27 (18000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 4,98 (17000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
MOTOR (A) 0,25 0,70 0,25 0,70
CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 7,00 - 7,03
TOTAL (A) 7,95 7,98
MOTOR (W) 55 153 55 153
POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 1542 - 1547
TOTAL (W) 1750 1755
MOTOR (A) 0,92 2,58 0,92 2,58
CORRENTE DE PARTIDA COMPRESSOR (A) - 39,00 - 39,00
TOTAL (A) 42,50 42,50
EFICIÊNCIA (W / W) 3,01 3,01
DISJUNTOR (A) 20
BITOLA MÍN. (mm²) / COMPR. MÁX. CABO (m)
(Ver item Inst. Interligações e Esquemas Elétricos)
2,5 / 50
Evaporadora 42RW_018 com Condensadora 38K_018
REFRIGERANTE R-22
256.09.040 - E - 05/11
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS (g) (Até 10m) 950 1000
PESO SEM EMBALAGEM (kg) 14 31 14 33
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1030x313x221 565x563x450 1030x313x221 565x704x450
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 20
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 1 Axial / 1 Siroco / 1 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 860 2040 860 2040
SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)
(Ver item Tubul. de Interligação) EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
CÓDIGOS SPRINGER 42RWCA022515LS 38KCB022515MS 42RWQA022515LS 38KQB022515MS
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 6,45 (22000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 6,45 (22000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
MOTOR (A) 0,30 1,05 0,30 1,05
CORRENTE A PLENA CARGA COMPRESSOR (A) - 8,38 - 8,40
TOTAL (A) 9,73 9,75
MOTOR (W) 67 230 67 230
POTÊNCIA A PLENA CARGA COMPRESSOR (W) - 1843 - 1848
TOTAL (W) 2140 2145
MOTOR (A) 1,36 2,64 1,36 2,64
CORRENTE DE PARTIDA COMPRESSOR (A) - 56,00 - 56,00
TOTAL (A) 60,00 60,00
EFICIÊNCIA (W / W) 3,01 3,01
DISJUNTOR (A) 20
BITOLA MÍN. (mm²) / COMPR. MÁX. CABO (m)
(Ver item Inst. Interligações e Esquemas Elétricos)
2,5 / 50
Evaporadora 42RW_022 com Condensadora 38K_022
REFRIGERANTE R-22
256.09.040 - E - 05/11
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS (g) (Até 10m) 980 1300
PESO SEM EMBALAGEM (kg) 14 30 14 33
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1030x313x221 565x704x450 1030x313x221 565x704x450
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 20
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 1 Axial / 1 Siroco / 1 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 1010 2040 1010 2040
SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)
(Ver item Tubul. de Interligação)
53
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
ANEXO I
RELAÇÃO TEMPERATURA SATURAÇÃO x PRESSÃO
54 256.09.040 - E - 05/11
256.09.040 - E - 05/11