Sie sind auf Seite 1von 130

Manual

DFS (Dynamic Friendly Software)

Balança computadora
de preços, com
impressor térmico
integrado.

Julho, 2013 | RV3


Santa Bárbara d’Oeste | SP | Brasil

I
Manual

CONTEÚDO
1 INTRODUÇÃO .......................................................................................................... 6
1.1 APRESENTAÇÃO .............................................................................................. 6
1.2 CARACTERÍSTICAS GERAIS ............................................................................ 6
1.2.1 REQUISITOS PARA RENDIMENTO IDEAL ........................................................................... 6
1.3 INSTALAÇÃO DO SOFTWARE .......................................................................... 6
2 INÍCIO DO PROGRAMA........................................................................................... 8

3 APLICATIVO .......................................................................................................... 10

4 MENU DE PROGRAMAÇÃO.................................................................................. 11
4.1 DFS GERAL ....................................................................................................... 11
4.1.1 CONFIGURAÇÃO DFS .................................................................................................. 11
4.1.2 MUDAR BANCO DE DADOS ........................................................................................... 12
4.1.3 IDIOMA........................................................................................................................ 13
4.1.4 PROGRAMAÇÃO DE TAREFAS ....................................................................................... 14
4.1.5 AVISOS POR E-MAIL ..................................................................................................... 16
4.1.5.1 Dados E-mail ..................................................................................................... 16
4.1.5.2 Opções de envio ................................................................................................ 17
4.1.5.3 Destinatários ...................................................................................................... 17
4.1.6 TECLADOS .................................................................................................................. 18
4.1.6.1 Inclusão de teclados .......................................................................................... 18
4.1.6.2 Editor de teclados .............................................................................................. 20
4.1.7 LIMPEZA DE VENDAS .................................................................................................... 20
4.1.8 LICENÇAS ................................................................................................................... 21
4.2 EDITOR ETIQUETAS (DLD) .................................................................................. 22
4.3 IMPORTAR/ EXPORTAR ........................................................................................ 22
4.3.1 BANCO DE DADOS -> CÓPIA DE SEGURANÇA ................................................................ 23
4.3.2 BANCO DE DADOS -> RESTAURAR CÓPIA DE SEGURANÇA.............................................. 23
4.3.3 BANCO DE DADOS -> IMPORTAR ARQUIVO PARA BANCO DE DADOS ................................ 25
4.3.4 BALANÇA -> DESENHAR INTEGRAÇÃO (DGI) ................................................................. 28
4.3.5 BALANÇA -> EXECUTAR INTEGRAÇÃO (RGI) ................................................................. 28
4.3.6 BALANÇA -> CÓPIA DE SEGURANÇA/RESTAURAR (LBS) ................................................ 28
4.4 ARTIGOS ............................................................................................................ 29
4.4.1 ARTIGOS..................................................................................................................... 29
4.4.1.1 Inclusão ............................................................................................................. 30
4.4.1.2 Editar ................................................................................................................. 35
4.4.1.3 Exclusão ............................................................................................................ 36
4.4.2 INCLUSÃO RÁPIDA ....................................................................................................... 37
4.5 VENDEDORES..................................................................................................... 39
4.5.1 VENDEDORES ............................................................................................................. 39
4.5.1.1 Inclusão ............................................................................................................. 39
4.6 CONFIGURAÇÃO ................................................................................................. 41
4.6.1 INCLUSÃO ................................................................................................................... 41
4.6.1.1 Configuração Órion ........................................................................................... 42
4.7 TEXTOS ............................................................................................................. 50
4.7.1 SETORES .................................................................................................................... 50
4.7.2 RASTREABILIDADE....................................................................................................... 52
4.7.2.1 Tabela Rastreabilidade...................................................................................... 53
4.7.2.2 Classes .............................................................................................................. 54
4.7.2.3 Lotes de Animais ............................................................................................... 55
4.7.3 MENSAGENS CURTAS .................................................................................................. 56
4.7.4 RECEITAS ................................................................................................................... 57
4.8 DADOS .............................................................................................................. 58

II
4.8.1 TARAS ........................................................................................................................ 58
4.8.2 MOEDAS ..................................................................................................................... 60
4.8.3 CÓDIGO DE BARRAS .................................................................................................... 61
4.8.4 PONTOS DE FIDELIDADE............................................................................................... 63
4.9 MACROS ............................................................................................................ 64
4.10 PUBLICIDADE .................................................................................................. 66
4.10.1.1 Publicidade Alfanumérica .................................................................................. 66
4.10.1.2 Publicidade Gráfica ........................................................................................... 67
4.11 LOGOS ........................................................................................................... 68
4.12 ASSOCIAÇÕES................................................................................................. 71
4.12.1 ARTIGOS..................................................................................................................... 71
4.12.1.1 Setores .............................................................................................................. 72
4.12.1.2 Artigos por balança............................................................................................ 74
4.12.2 VENDEDORES ............................................................................................................. 78
4.12.2.1 Grupos de vendedores ...................................................................................... 78
4.12.2.2 Tabelas teclas memória .................................................................................... 79
4.12.3 CONFIGURAÇÃO .......................................................................................................... 81
4.12.4 PUBLICIDADE .............................................................................................................. 82
4.12.4.1 Alfanumérica ...................................................................................................... 82
4.12.4.2 Grupos publicidade gráfica ................................................................................ 83
4.12.5 MACROS ..................................................................................................................... 85
4.13 LISTAS ............................................................................................................ 86
4.13.1 DETALHE TÍQUETES ..................................................................................................... 87
4.13.2 LISTAGENS PERSONALIZADAS ...................................................................................... 89
4.13.2.1 Lista de vendas por artigo ................................................................................. 90
4.13.2.2 Lista de vendas por vendedor ........................................................................... 90
4.13.2.3 Lista de vendas por animal ............................................................................... 91
4.13.2.4 Lista de vendas por linhas anuladas ................................................................. 91
4.13.2.5 Lista de Total geral ............................................................................................ 92
4.13.3 FORMAS DE PAGAMENTO ............................................................................................. 93
5 MENU VISUALIZAÇÃO DE LOJA.......................................................................... 94
5.1 DADOS DA EMPRESA ........................................................................................... 94
5.2 ESTRUTURA ....................................................................................................... 95
5.2.1 LOJA .......................................................................................................................... 95
5.2.2 MULTILOJA ................................................................................................................. 96
5.2.3 BALANÇA .................................................................................................................... 97
5.2.3.1 Dados básicos ................................................................................................... 98
5.2.3.2 Associações ...................................................................................................... 99
6 MENU DE COMUNICAÇÕES ............................................................................... 101
6.1 ENVIO DE MODIFICAÇÕES .................................................................................. 103
6.2 COLETA DE VENDAS .......................................................................................... 105
6.3 FECHAMENTO DE LOJA (Z) ................................................................................ 106
6.4 INICIALIZAÇÃO CARGA TOTAL ............................................................................. 107
6.5 ENVIO ARQUIVO TX .......................................................................................... 107
7 GRADES DFS ...................................................................................................... 108
7.1 MENU SUSPENSO ............................................................................................. 108
7.2 AGRUPAMENTOS .............................................................................................. 110
7.3 DESAGRUPAR................................................................................................... 111
8 LIMPEZAS DFS .................................................................................................... 111

9 EXEMPLO 1 ......................................................................................................... 113


9.1 ARTIGO SEM RASTREABILIDADE ....................................................................... 113
9.1.1 INCLUSÃO RÁPIDA ..................................................................................................... 113
10 EXEMPLO 2 ...................................................................................................... 116

III
Manual
10.1 ARTIGO COM RASTREABILIDADE TIPO GADO BOVINO:...................................... 116
10.1.1 RASTREABILIDADE:.................................................................................................... 116
10.1.1.1 Grupos de respostas: ...................................................................................... 116
10.1.1.2 Classe: ............................................................................................................. 117
10.1.1.3 Lote de Animais: .............................................................................................. 118
10.1.2 ARTIGOS................................................................................................................... 119
10.1.3 VENDEDORES: .......................................................................................................... 121
11 BOTÕES PADRÃO ........................................................................................... 122
11.1 TECLAS DE OPÇÃO ........................................................................................ 122
11.1.1 IMPRESSÃO............................................................................................................... 125
12 GLOSSÁRIO ..................................................................................................... 127

Esta primeira geração de balanças ÓRION da BALMAK opera


exclusivamente com impressão de etiquetas adesivas. Os textos
presentes neste manual, correspondentes a impressão em tickets,
não se aplicam as balanças ÓRION 1.

IV
Manual

1 INTRODUÇÃO

1.1 APRESENTAÇÃO
O software DFS (Dynamic Friendly Software) é uma poderosa ferramenta que permitirá
que você obtenha o máximo rendimento de seu negócio. Este novo software de gestão permitirá
a comunicação com balanças Órion. As principais características do novo software são o fácil
manuseio e o novo design, que permite ao usuário orientar-se intuitivamente.
Para a instalação, consulte o arquivo LEIAME.pdf, fornecido no CD. É recomendável a
utilização do manual da balança para consultar de forma mais detalhada o significado de
determinados parâmetros.

1.2 CARACTERÍSTICAS GERAIS


1.2.1 Requisitos para Rendimento Ideal
- Sistema Operacional: Windows XP.
- Processador: INTEL DUAL CORE 2,93 GHZ.
- Memória Ram: 2 GB de Memória RAM.
- Capacidade: 200 Mb de Disco Rígido.
- Resolução 1280 x 1024.

1.3 INSTALAÇÃO DO SOFTWARE


1) Instale o software DFS executando o arquivo “setup.exe”, disponível na pasta “INSTAL”.

2) O programa instalador orientará você durante todo o processo.

3) Instale inicialmente o Framework 2.0.

4) Em seguida, selecione MySQL 5.0, DFS e Manual e pressione “Instalar” para que os
programas sejam instalados sucessivamente.

6
5) Na instalação do DFS, é dada a opção de instalar o programa DFS e/ou banco de
dados.

Durante a instalação do banco de dados, o processo é exibido.

Aceite as opções padrão que forem propostas nas telas de instalação.

7
Manual

2 INÍCIO DO PROGRAMA
Para iniciar o programa, será necessário clicar duas vezes no arquivo “DFS”, que se encontra na
área de trabalho.

O usuário e o código de acesso são especificados nesta seção. Para futuras utilizações,
recomenda-se selecionar Lembrar Senha, para que, introduzindo o usuário, o código de acesso
apareça automaticamente.

Clicando no botão aceitar , os campos serão validados e, se estiverem corretos, o aplicativo


será acessado, sendo aceitas as condições da licença, para que o usuário possa configurar os
parâmetros desejados.

8
Como padrão, o banco de dados será acessado pela porta indicada no arquivo de configuração
do aplicativo. Caso se deseje modificar isso para acessar outro banco de dados ou utilizar outra

porta, será pressionado o botão , e a seguinte janela será aberta:

Aqui poderá ser indicado o IP do servidor que queremos acessar e através de que porta.
Pressionando o botão “Valores padrão”, será atualizado o valor do campo servidor. Introduzindo
a palavra “localhost” e pressionando o botão “Porta: 3306”, atualiza-se o valor do campo porta
designando-lhe a porta padrão utilizada por MySQL. Pressionando o botão aceitar , será
atualizado o arquivo de configuração com os novos parâmetros para conexão com o banco de

dados. Se for pressionado o botão cancelar , a configuração não será modificada.

9
Manual

3 APLICATIVO
Sempre que o aplicativo for iniciado, a seguinte janela será exibida:

Menu de programação e configuração de parâmetros para enviar à balança. (Esquerda)

Menu visualização de Loja (por padrão, temos inscrita 1 balança), no qual configuramos a
loja, a balança. (Centro)

Menu de Comunicações. (Direita)

Menu auxiliar. Empregado para se movimentar facilmente pelos menus abertos. (Superior)

10
4 MENU DE PROGRAMAÇÃO
Nestes menus definimos os campos disponíveis na balança para posteriormente serem enviados
a estas. Também é possível ver as listas das vendas recebidas.

- DFS Geral
- Editor etiquetas
- Importar/ Exportar
- Artigos (1)
- Vendedores (2)
- Configuração (3)
- Textos (4)
- Formatos (6)
- Data (7)
- Macros (10)
- Publicidade
- Logos
- Edição geral
- Associações
- Listas

4.1 DFS Geral


Neste menu podemos editar a configuração DFS, os avisos por e-mail, os teclados, o idioma e a
limpeza de vendas.

4.1.1 Configuração DFS


Nesta seção é possível configurar a forma de saída de comunicações: Automática ou Manual.

11
Manual

- Automática: o programa voltará à tela principal uma vez que tenha finalizado a
comunicação.
- Manual: podemos sair de comunicação somente quando pressionarmos o botão de sair
de comunicações .

Se acessarmos a tela de comunicações por meio do botão , deveremos sair manualmente

pressionando .

4.1.2 Mudar Banco de dados


Nesta seção seleciona-se o banco de dados à qual queremos conectar-nos. Os dados que
determinam o banco de dados à qual nos conectamos são os seguintes:
Servidor: IP do PC onde se encontra o BD à qual desejamos nos conectar. Valor padrão:
localHost.
Porta: A porta de conexão com MySql. Padrão: 3306.
Banco de Dados: Banco de dados de DFS instalados. Valor padrão: sys_dados_dfs.
Também podemos criar um Banco de dados caso este não exista. Para isso, introduzir o nome
do banco de dados e pressionar .
Uma vez dentro deste menu, podemos ver o banco de dados ao qual estamos conectados, para
o caso de necessitarmos dele.

Importante

12
- Ao conectar-nos a um banco de dados, todos os aplicativos DFS que têm conexão com o banco
de dados (DFS, DLD, DGI, RGI) passam a conectar-se ao novo banco de dados.
- Ao conectar-nos a um banco de dados, este é atualizado à versão do programa. Este processo é
irreversível.

4.1.3 Idioma
Nesta seção, podemos selecionar o idioma dos programas DFS, DLD, DGI, LBS e DBM.

13
Manual

4.1.4 Programação de tarefas


Nesta seção é possível programar a execução sequencial de tarefas, seja manualmente pelo
usuário, ou automaticamente (na data ou datas programadas) pelo programa.

Inclusão de tarefa programada


Aqui são programadas as tarefas que o usuário deseja que sejam executadas automaticamente.

• Código: código da tarefa programada.


• Nome: nome da tarefa programada.
• Data de início: data (dia) e hora de início da tarefa programada.
• Repetição: o usuário pode decidir em que dias repetir a tarefa programada. As opções
podem ser: não repetir, diária, de segunda a sexta, de segunda a sábado, semanal,
mensal.

14
• Ações: as ações que podem ser programadas para serem executadas automaticamente
são: envio de modificações fechamento de dia, inicialização, carregamento total e coleta
de vendas.
• Balanças: aqui são escolhidas as balanças nas quais queremos que sejam executadas as
tarefas programadas.

Programação manual
Se por outro lado, necessitamos realizar ações sequenciais imediatamente, basta selecionar a
ordem das tarefas nos “combos” de Programação Manual, escolher as balanças e pressionar o
botão “Executar imediatamente”.

Selecionar a ação a ser realizada, a rede de balanças que a executarão e pressionar o botão

15
Manual

4.1.5 Avisos por e-mail


Este menu permite a obtenção em tempo real de informação do processo de comunicação com
as balanças por meio de e-mails.

4.1.5.1 Dados E-mail


As seções a serem configuradas aqui são: Servidor SMTP, usuário, senha, assunto e texto.

Servidor SMTP: (Simple Mail Transfer Protocol), isto é, Protocolo Simples de Transferência de E-
mail (Servidor de e-mail).
Todo fornecedor de serviços de internet oferece aos clientes um endereço de e-
mail administrado por seu SMTP, ou seja, todos que tiverem um e-mail possuem
um servidor de e-mail.
Usuário e senha: dependendo da configuração do servidor, pode ser solicitada
a identificação de usuário para utilização do serviço.
Porta: identifica a porta utilizada pelo aplicativo para o envio de e-mail.
SSL: (Conexão segura/ Secure Sockets Layer): se a ativação depende de suporte do servidor. Em
alguns servidores é obrigatória a utilização desta configuração.
Usuário: dependendo da configuração do servidor, pode ser solicitada a identificação de usuário
para utilização do serviço.
Senha: Em função do usuário.

Carregar os seguintes valores padrão:

Nome do SMTP: smtp.gmail.com


Porta: 587
Conexão segura/SSL: ativada
Usuário: DFS.sendmail
Senha: sendmail

16
Observação:
Os valores fixos que devem ser configurados são o nome do SMTP e a porta. A
maioria dos SMTPs utiliza a porta 25.

4.1.5.2 Opções de envio


Nesta seção podemos editar a informação do e-mail.
Envio: Permite definir com que tipo de comunicação o e-mail é enviado.
Opções de envio: Permite filtrar quando um e-mail é enviado.

1 – Nunca
2 – Sempre
3 – Somente
erro.

Desativado o envio de e-mail de teste.

Ativado o envio de e-mail de teste quando selecionado: Sempre e Somente erro.

4.1.5.3 Destinatários
Nesta seção são editados os destinatários.

17
Manual

4.1.6 Teclados
Nesta seção podem ser realizas as operações necessárias para a gestão dos teclados,
isto é, podemos editar o teclado que a balança terá, para posteriormente imprimir o modelo do
teclado com os dados que melhor se adaptem às nossas necessidades.

4.1.6.1 Inclusão de teclados

Para incluir um teclado, deve-se clicar no botão , que se encontra na parte


superior da janela. Em seguida, aparecerá a seguinte janela, com todos os dados a serem
introduzidos para inclusão de um teclado.

Editar imagem

Deverão ser introduzidos os dados do novo teclado que se deseja incluir. Os dados a serem
introduzidos são os seguintes:
• Código: Código identificador do teclado. Será incrementado automaticamente. Não é
possível haver dois teclados com o mesmo código. Campo obrigatório.
• Nome teclado: Nome do novo teclado que será incluído. Campo obrigatório.

• Tipo teclado: Tipos predefinidos de teclados. Campo obrigatório. Com o botão ,


acessaremos a busca avançada de teclados. Se for selecionado um teclado do “combo”,
a imagem deste será carregada no painel da direita. Esta imagem é o modelo sobre o
qual marcaremos artigos e vendedores. É possível trocá-la por outra imagem, abrir o
editor para modificá-la ou, ainda, abri-la com um editor de terceiros para modificá-la ou
excluí-la.
• Margem superior: Margem em milímetros que será deixada na parte superior, antes do
teclado.
• Margem inferior: Margem em milímetros que será deixada na parte inferior, antes do
teclado.
• Margem esquerda: Margem em milímetros que será deixada na lateral esquerda, antes
do teclado.
• Margem direita: Margem em milímetros que será deixada na lateral direita, antes do
teclado.

18
• Fonte tecla: Fonte, estilo de fonte e tamanho do texto que será escrito dentro de cada
tecla do teclado.
• Cor fonte: Cor da fonte do texto que será escrito dentro de cada tecla do teclado.
• Texto em botões PLU: é possível escolher o texto que será exibido pelo botão. As
possibilidades são:
o Código artigo – Nome artigo
o Tecla direta – Nome artigo
o Tecla direta – logo
o Nome artigo – logo
o Nome artigo
o Tecla direta
o Logo
• Nome vendedor em tecla: esta opção permite marcar automaticamente os nomes dos
vendedores nas teclas correspondentes.
• Tabela de teclas diretas para pré-visualização: esta opção permite que pré-
visualizemos o modelo com os selecionados em “Texto em botões PLU”.
Selecionando “Dados de artigos”, serão visualizados os dados originais do artigo.
Selecionando uma tabela direta, serão visualizados os dados da tabela de teclas diretas
selecionada. Como padrão, são exibidos os dados de artigos criados.

• Botão Imprimir: Permite que vejamos como fica o modelo com os campos
designados em “Texto em botões PLU” e os valores atribuídos em “Tabela de teclas
diretas para pré-visualização”.

Temos diferentes opções para imprimir o teclado:


A impressão desta área do teclado pode implicar um tamanho de papel A3.


A impressão desta área do teclado sempre entrará em um tamanho de papel A4.


A impressão desta área do teclado sempre entrará em um tamanho de papel A4.

19
Manual
Quando for finalizado o preenchimento de todos os campos, deverá ser pressionado o botão
aceitar, para terminar a criação do novo teclado tradicional. Para fechar a janela sem salvar
nenhum dado, será pressionado o botão cancelar.

4.1.6.2 Editor de teclados


Nesta seção podemos editar o teclado. Para isso, pressionaremos a tecla . O editor de
teclados permite que modifiquemos o modelo com o qual trabalharemos e mudemos a cor das
superfícies do teclado, selecionando a cor no quadro à direita do cubo ou utilizando o seletor de
cor e clicando na parte da imagem da qual queremos obtê-la.
O editor também permite incluir texto e modificar sua cor, fonte, tamanho e posição, para que se
adapte às nossas necessidades.
Além disso, permite desfazer e refazer até 40 operações.
Teclas do editor:

Preenche a superfície na qual clicamos com a cor selecionada previamente.


Obtém a cor da imagem na qual clicamos.
Incluir texto.
Eliminar a etiqueta selecionada.

Desfazer

Refazer
Texto a
introduzir

4.1.7 Limpeza de vendas


Nesta seção podemos apagar as vendas existentes no banco de dados manual ou
automaticamente.

Limpeza manual:
- Entre datas: Selecionar duas datas entre as quais será realizada a limpeza pressionado
o botão “Apagar”.
- Anteriores a: Introduzir o número de dias anteriores à data atual a partir dos quais as
vendas serão apagadas. Pressionar “Apagar”.

Limpeza automática: Marcar a opção “Anteriores a” para que a limpeza automática esteja ativa.
Introduzir o número de dias anteriores à data atual a partir dos quais as
vendas serão apagadas.

20
Introduzir a hora em que a limpeza automática será executada diariamente
(desde que DFS esteja em execução). Pressionar aceitar para salvar as
modificações.

4.1.8 Licenças
A partir deste menu, administra-se a Ativação/Desativação de licenças do DFS.
Existem três módulos ou seções cuja utilização está sujeita à ativação de uma licença.
Os módulos são:

- Multiloja.
- Lista personalizada.
- DLD.

Inicialmente temos um período de testes de 90 dias, durante os quais será permitido o acesso
aos módulos. Passado esse período, o acesso aos módulos ficará restrito.
Para ativá-los, é necessário solicitar uma licença por meio de contato junto à Balmak.
E-mail: ctt@balmak.com.br\
Tel.: (+55) 19 3026-1235

Existem três tipos de licença que dão acesso aos diferentes módulos:
1. Completa: Acesso à lista personalizada e multiloja.
2. DLD: Acesso a DLD.
3. Completa + DLD: Acesso a todos os módulos, lista personalizada
multiloja e DLD.

Uma vez solicitado o código de licença, deve-se copiá-lo no campo “Código Licença” e
pressionar Ativar/Desativar.
Uma vez validada a licença, será atualizado o quadro inferior, mostrando o status de cada um
dos módulos em função da licença ativada.

21
Manual
As licenças são exclusivas por PC. Se desejo utilizar esta mesma licença em outro equipamento,
devo desvinculá-la do PC em que se encontra ativada. Para isso:
Reintrodu-se a licença e pressione Ativar/Desativar, de modo que os módulos associados a ela
serão desativados, deixando-a livre para que possa ser introduzida em outro PC.

4.2 Editor etiquetas (DLD)


Permite que acessemos o editor de etiquetas denominado DLD (Balmak Laber Designer).

4.3 Importar/ Exportar


Este menu agrupa todas as funcionalidades para exportar e importar dados.
Cópias de segurança de BD, registros de balança em BD, importação e exportação de arquivos
de integração, e cópias de segurança da balança.

22
4.3.1 Banco de Dados -> Cópia de segurança
Permite que seja feita uma cópia de segurança do banco de dados.
Exporta o banco de dados do DFS selecionado para um arquivo “.sql”. Este arquivo conterá a
cópia de segurança do banco de dados para que esta possa ser recuperada posteriormente por
meio do menu “restaurar cópia de segurança”.

• Servidor: indica o IP do servidor que queremos acessar ou do servidor local.


• Porta: indica a porta através da qual queremos nos conectar.
• Banco de Dados: nome do banco de dados que queremos exportar.
Uma vez introduzidos todos os dados, selecionar o arquivo para onde será exportado o banco de

dados, pressionando .

E por último, pressionar o botão


para exportar o banco de dados para o arquivo previamente criado.

4.3.2 Banco de Dados -> Restaurar cópia de segurança


Permite que seja restaurada uma cópia de segurança do banco de dados do DFS.
Importa o arquivo de cópia de segurança do banco de dados com formato “.sql” para o banco de
dados que selecionemos.

• Servidor: indica o IP do servidor que queremos acessar ou do servidor local.


• Porta: indica a porta através da qual queremos nos conectar.
• Banco de Dados: nome do banco de dados para o qual queremos importar o arquivo .sql.

23
Manual
Uma vez introduzido todos os dados, selecionar o arquivo .sql que será importado para o banco

de dados, pressionando .

E por último, pressionar o botão


para importar o arquivo .sql para o banco de dados.

Exemplo:

Suponhamos que temos um Banco de dados (sys_dados_dfs) e queremos fazer uma cópia de
segurança. A princípio, faremos a exportação deste, obtendo assim o arquivo .sql. Para isso,
menu 4.3.1 Banco de dados -> Cópia de segurança.

Sys_dados_dfs

- Configuração 1 Exportação
- Vendedores 1
- Artigos 1
- …

Cópia.sql

Se quisermos trabalhar com a cópia de sys_dados_dfs, será necessário realizar a importação


do arquivo “.sql”.
Para isso: menu 4.3.2 Banco de dados -> restaurar cópia de segurança.

Sys_dadoscopia_df
Sys_datoscopia_dfs
s
- Configuração 1
Importação total - Vendedores 1
- Artigos 1
- …
Cópia.sql

Dessa forma, podemos manter salvas cópias de segurança de diferentes bancos de dados que
poderão ser recuperadas a qualquer momento.

24
4.3.3 Banco de Dados -> Importar arquivo para banco de
dados
Permite que importemos arquivos de registros com formato Balmak, por exemplo: backups da
balança, para um banco de dados de DFS.
Inicialmente devemos determinar para qual banco de dados desejamos exportar os dados dos
arquivos.

• Servidor: IP do PC onde se encontra o BD a qual desejamos nos conectar. Valor


padrão: localHost.
• Porta: A porta de conexão com MySql. Padrão: 3306.
• Banco de Dados: Os bancos de dados de DFS são carregados automaticamente.
Selecionamos o banco de dados com o qual desejamos conectar-nos para importar os
dados. Também pode ser introduzido o nome do BD, de forma que, se não houver, será
criado com os dados padrões. Valor padrão: sys_dados_dfs.

Uma vez introduzidos os dados internos, devemos pressionar conectar.

25
Manual

Registro de dados

Esta opção permite que importemos arquivos de registros com formato Balmak, por exemplo,
arquivos obtidos de um backup da balança “.bck”, para o banco de dados a qual estamos
conectados.

- Exemplo de registro formato Balmak configuração:


00ZH5012031909340000002101000000000000000000000000000000001100000000000000000
00100000000000000000000000000

- Exemplo de registro formato Balmak vendedor:


00X50000001Vendedor1010000000000000000000000000000000000000000000000000000000
000000000000000000000000000000000000

- Exemplo de registro formato Balmak artigo: 00L250M000003002 Article 3

Para isso, deve-se escolher o local em que se encontra o arquivo que queremos importar e o
modelo de balança e selecionar os dados a serem importados.

Os registros que serão importados do arquivo são:


• Artigos: L2, L3, H3, AG, L2_C, AS, L5.
• Textos artigo: L4, H4, X4.
• Configuração: Z0, ZA, ZH, ZP.
• Vendedores: X5.

Será gerado um relatório yyyyMMddhhmmss_dados.txt na pasta


Logs\ArquivoABancoDados_log com a informação dos registros processados, erros etc.

OBSERVAÇÃO:
Todos os registros com formato Balmak estão registrados no banco de dados “Communication
Registers.mdb”. Contatar Balmak caso deseje obter este banco de dados público.

26
Registro de vendas

Esta opção permite que sejam importados arquivos de registros de vendas com formato Balmak
para o banco de dados a qual estamos conectados.

Para isso, é necessário escolher o local onde se encontra o arquivo que desejamos importar e a
loja para qual queremos importá-lo.
Os registros que serão importados do arquivo são: HV, LY e LA.
Será gerado um relatório yyyyMMddhhmmss_vendas.txt na pasta
Logs\ArquivoABancoDados_log com a informação dos registros processados, erros etc.

OBSERVAÇÃO:
Todos os registros com formato Balmak estão registrados no banco de dados “Communication
Registers.mdb”. Contatar Balmak caso deseje obter este banco de dados público.

27
Manual

4.3.4 Balança -> Desenhar integração (DGI)

Programa DGI (Design general integration). Este programa permite que desenhemos o formato
do arquivo de entrada a importar.
Para mais informações sobre o programa DGI/RGI, consulte o manual.

4.3.5 Balança -> Executar integração (RGI)

Programa RGI (Run general integration). Este programa executa as importações ativas em DGI
enviando o conteúdo dos arquivos da importação para as balanças.

Observação: Ao inicializar RGI, o DFS será fechado automaticamente.

Para mais informações sobre o programa DGI/RGI, consulte o manual.

4.3.6 Balança -> Cópia de segurança/Restaurar (LBS)


Programa LBS (Load Backup System). Este programa permite:

- Exportar todos os dados da balança para um arquivo plano com extensão


“*.bck” de registros com formato Balmak.
- Importar a balança arquivos planos “*bck” de registros com formato Balmak.

Para mais informações sobre o programa LBS, consulte o manual.

28
4.4 Artigos
Neste menu podemos incluir, editar e eliminar artigos. Não há limite máximo de artigos, contudo
deve ser considerado o limite máximo admitido por cada balança em função de seu modelo.
Existem duas formas de editar artigos: Artigos  Artigos
Artigos  Inclusão Rápida.

4.4.1 Artigos
Nesta seção podemos incluir, editar ou modificar todos os campos do artigo.
Contudo, deve ser considerado o limite máximo admitido por cada balança em função de seu
modelo.

29
Manual
4.4.1.1 Inclusão
Para incluir um artigo:

1. Pressione a tecla .
2. Aparecerá a próxima tela.
Saberemos que estamos incluindo um artigo porque aparecerá em azul a palavra ALTA
(INCLUSÃO).

• Dados 1:

Máximo, 6 dígitos
Máximo, 3 dígitos
Máximo, 6 dígitos
Máximo, 20 dígitos
Pesagem
Unitário Máximo, 20 dígitos
Peso fixo
Devolução
Tara percentual
Máximo, 2 dígitos

Máximo, 1 dígito

Observação: O símbolo mostra uma mensagem de advertência.


Seção: Campo obrigatório no qual se indica à qual seção pertence o artigo. Como padrão,
tem associada a seção 0.
→ Observação: Quando uma balança é incluída, também levará associada a seção 0
como padrão.

Clicando em , acessa-se o submenu, que permite que selecionemos uma seção.

30
Formato EAN 13: Clicando em , acessa-se o submenu, que permite que selecionemos
um código de barras existente ou que o incluamos se necessário. (Podem ser editados até
um máximo de 10). Ver seção 4.9.4. Código de barras

• Dados 2:

Máximo, 6 dígitos (2 deles, decimais)


Máximo, 6 dígitos (2 deles, decimais)

2.1. Tipo oferta (Lista suspensa)


2.1.1 Nenhuma

2.1.2 Peso – Preço

2.1.3 Quantidade grátis

2.2. Data de validade

Data de validade
Dias de validade a partir do envio
Horas de validade a partir do envio

31
Manual

2.3. Data extra

Data extra
Dias extra a partir do envio
Horas extra a partir do envio

• Dados 3:

Máximo, 5 Dígitos
(3 deles são
Máximo, 2 decimais)
dígitos

NÃO ou SIM

EAN Scanner: (Exibe letras de substituição do EAN scanner).

Clicando em , temos:

32
Rastreabilidade:

1. Classe: Clicando em , podemos selecionar uma classe ou incluí-la se necessário.


Ver seção 4.7.3.2, Classes.

2. NRP: Clicando em , podemos selecionar Lotes de Animais ou incluí-los se


necessário. Ver seção 4.7.3.2, Classes.
Logo:
A lista suspensa exibe todos os logos existentes no programa, tanto fixos como programáveis.
No caso seguinte, trata-se da lista de logos fixos:

Núm. Tipo Logos Núm. Tipo Logos Núm. Tipo Logos Extensão
1 17 33 .bmp
Vaca Lchampignon Lpolvo

2 18 34 .bmp
Cordeiro Lcamarão Lmelancia

3 19 35 .bmp
Pato Lalface Lporco

4 20 36 .bmp
Bacalhau Llimão Lbolo

5 21 37 .bmp
Cerejas Lmaçã Lcoelho

6 22 38 .bmp
Uvas Lchouriço Labóbora

7 23 39 .bmp
Linguiça Lbanana Lpizza

8 24 40 Lcaudas .bmp
Alho-poró Ltomate

9 25 41 Lsorvete .bmp
Presunto Labacate

10 26 42 Lmilho .bmp
Azeitonas Lcenoura

11 27 43 Lmassa .bmp
Noz Lpimenta

12 28 44 Labacaxi .bmp
bala Lqueijo

13 29 45 Lcebola .bmp
Lfrango Lpêra

14 30 46 Lperu .bmp
Lberinjela Lpeixe

15 31
Lpão Lpeixe1

16 32
Lcarne Lpimenta1

33
Manual

Clicando em , poderemos editar ou incluir um logo programável.

Clicando em , pré-visualizamos o logo selecionado.

• Textos 1-10: (Máximo de 24 caracteres por texto)

• Textos 11-20: (Máximo de 24 caracteres por texto)

34
• Textos G: (Máximo de 1024 caracteres)

4.4.1.2 Editar

Para editar um artigo:

1. Pressione a tecla .
2. Aparecerá a próxima tela.
Saberemos que estamos editando um artigo porque aparecerá a palavra MODIFICAÇÃO.

35
Manual
4.4.1.3 Exclusão

Para excluir um artigo:

1. Pressione a tecla .
2. Aparecerá a próxima tela.
Saberemos que estamos excluindo um artigo porque aparecerá a palavra BAIXA (EXCLUSÃO).

Pressionando , excluímos o artigo.

IMPORTANTE:
◊ Uma vez excluído, aparecerá em vermelho até que a informação
tenha sido enviada à balança.
◊ Uma enviado à balança, é eliminado completamente do DFS.
◊ Uma vez confirmada esta ação (aparece em vermelho na tela até
que seja enviado), de nenhuma forma poderá ser desfeita.

36
4.4.2 Inclusão rápida
Esta opção é muito útil para incluir ou excluir rapidamente os artigos com os campos básicos.

Não há limite máximo de artigos. Contudo, deve ser considerado o limite máximo admitido por
cada balança em função de seu modelo.

Ao pressionar , incluímos o artigo. Para editar os campos que aparecem, teremos que
clicar com o cursor sobre cada campo a ser modificado.

Para excluir, pressionar , havendo selecionado o que queremos excluir. Será eliminado da
tela quando a informação houver sido enviada à balança; enquanto isso, aparecerá em vermelho.

IMPORTANTE:
◊ Se for necessária ajuda, pressionar F4 sobre a lacuna para a qual
deseja recebê-la, e será aberta uma aba.

◊ Os campos em que será possível utilizar a ajuda são: Tipo e Preço.

◊ É possível fazer Agrupamentos em função dos cabeçalhos


(arrastando as colunas para o cabeçalho superior, de acordo com a
ordem que desejarmos).

37
Manual
A seção visão é utilizada para visualização da tela:

Expandir , Maximizar ,

Contrair e Restaurar .

Na seção impressão, ao pressionar o botão pré-visualizar relatório , aparece a seguinte


tela:

A tela de visão prévia que aparece é a seguinte:

38
4.5 Vendedores
Neste menu visualiza-se o que se relaciona aos vendedores. Neste ponto administraremos os
setores de vendedores.

4.5.1 Vendedores
Nesta seção, poderemos incluir, editar ou eliminar os vendedores.
Não há limite máximo para edição de vendedores. Contudo, deve ser considerado o limite
máximo admitido pela balança em função de seu modelo.

4.5.1.1 Inclusão De 1 a 30

Imagem do
Dados que são
vendedor
enviados à
balança

39
Manual
1. Tecla V: Tecla de vendedor da balança (V1, V2 etc.) à qual queremos associar o
vendedor.
2. Grupo: Tecla para designar nomes de grupo.

3. Status:

Clicando sobre , aparece o menu de status do vendedor:

3.1. Clicando em incluir , aparece a seguinte tela:

Uma vez concluído, para salvas as alterações, teremos que validá-las .

IMPORTANTE:
◊ A função MODIFICAR é empregada para editar um status existente.

◊ A função EXCLUIR desempenha a mesma função de seções


anteriores.

40
4.6 Configuração
Neste menu de configuração poderemos incluir, editar ou eliminar a configuração. Editaremos as
características técnicas da balança de acordo com o modelo: série Órion.
Como padrão, aparecerão estas duas configurações; uma faz referência à Órion.

IMPORTANTE:
◊ Sempre que uma nova configuração for incluída, aparecerá com os
valores padrão.
◊ Ao EXCLUIR uma configuração, esta é totalmente eliminada; não
aparece em vermelho, já que não é necessário que a exclusão da
configuração seja enviada.

4.6.1 Inclusão
Para incluir a configuração:

1. Pressione a tecla .
2. Aparecerá a próxima tela.
Saberemos que estamos incluindo a configuração porque aparecerá em azul a palavra
ADICIONAR.

41
Manual

4.6.1.1 Configuração Órion


1. PC:

CONFIGURAÇÃO com PC
1 – Movimento do dia 4 – Registros envio
tíquetes/etiquetas PC
0 – Não
0 – LA
1 – Sim
1 – LY
2. – Fechamento de dia
2 – Fechamento de dia 5 – Relatório comunicação com PC
0 – Não 0 – Não
1 – Sim 1 – Sim
3 – Marcar mensagem etiqueta
PC
0 – Normal
1 – Diferenciar

42
2. Teclado

CONFIGURAÇÃO TECLADO
1 – Devolução de peso 5 – Multiplicação
0 – Sim
0 – Sim
1 – Não
1 – Não
2 – Forçar Unidade
2 – Fixar preço 6 – Subtração
0 – Sim 0 – Sim
1 – Não 1 – Não
3 – Permitir preço livre 7 – Soma
0 – Sim 0 – Sim
1 – Não 1 – Não
4 – Preço direto 8 – Operação subtotal
0 – Permitido
0 – Habilitar
1 – Não permitido
1 – Desabilitar
2 – Obrigatório
2 – St + St Temporário
3 – DSP PD Normal
3 – Somente St Temporário
4 – DSP Normal PD

43
Manual
3. Tíquete

CONFIGURAÇÃO TÍCKET
1 – Cálculo de troco 6 – Desconto on-line
0 – Não
0 – Não
1 – Temp. (5 s)
1 – Sim
2 – Sim
2 – Número de cliente 7 – IVA em tíquete
0 – Sim
0-7
1 – Não
3 – Código em tíquete 8 – Tipo de tíquete e etiqueta

0 – Normal
1 – Tíquete reduzido
0 – Não 2 – Normal com total em moeda sec.
1 – Sim 3 – Reduzido com total moeda sec.
4 – Normal, total + linhas moeda sec.
5 – Reduzido, total + linhas moeda sec.
4 – Tara no tíquete 9 – Linhas anuladas

0 – Não
0–4
1 – Sim
5 – Desconto no total 10 Arredondamento tíquete
0 – Não
0 – Não
1 – Sim
1 – Sim
2 – Falta

49-DFS000ES07 44
4. Etiqueta

CONFIGURAÇÃO ETIQUETA
1 – Um artigo 5 – Centralizar textos
0 – Permitido
1 – Não permitido 0 – Sim
2 – Obrigado 1 – Não
3 – Obriga um artigo
2 – Papel adesivo 6 – Acumular etiquetagem
0 – Talão e etiqueta adesiva
1 – Talão contínuo, etiqueta 0 – Normal, não acumula cópia
adesiva
1 – Não acumula etiquetas
2 – Talão adesivo, etiqueta
contínua 2 – Normal, acumula cópia
3 – Talão e etiqueta contínua
3 – Pesagem automática 7 – Texto geral
0 – Não 0 – Não justifica
1 – Com pré-seleção de 1 – Justifica
memória
2 – Não justifica Separa palavra
2 – Sem pré-seleção de
memória 3 – Justifica Separa palavra

4 – Etiqueta por pesagem


0 – Não
1 – Sim
2 – Seleção por pesagem
3 – Sim, sem escâner

45
Manual
5. Impressão

CONFIGURAÇÃO IMPRESSÃO
1 – Talão de caixa 4 – Reabertura de ticker
0 – Não
1 – Reabertura normal
0 – Sem talão 2 – Reabertura temp. (1’)
1 – Talão e código de barras 3 – Reabertura temp. (1’30’’)
em tíquete
4 – Reabertura temp. (2’)
2 – Talão e CB em talão, não
5 – Reabertura temp. (2’30’’)
em tíquete
6 – Reabertura temp. (3’)
3 – Talão e CB em talão e
tíquete 7 – Reabertura temp. (3’30’’)
8 – Reabertura temp. (4’)
9 – Qualquer tíquete
5 - Duas formas de
2 – Talão de caixa (2)
pagamento
0 – Não
0–9
1 – Sim
6 – Código de barras por
3 – Cópia de tíquete
seção no talão de caixa
0 – Não imprimir
0 – Sim 1 – Ticket e talão em todas os
setores
1 – Não 2 – Tíquete e talão por seção
3 – Tíquete por seção

49-DFS000ES07 46
6. EAN

CONFIGURAÇÃO EAN
1 – Código de barras em
7 – Formato EAN 13 etiqueta
tíquete
0 – Formato padrão
0 – Não, sem código de barras
1 – Formato especial (3.6.7)
1 – Somente se o total é >0
2 – Formato campo FTO EAN
2 – Sim, se o total é >0. Se o artigo
total é <0, valor 0.
3 – Formato campo EAN artigo
3 – Sempre Total valor absoluto
4 – Formato campo EAN seção
2 – Código de barras em
8 – Formato EAN 128
etiqueta
0 – Não, sem código de barras
1 – Somente se o total é >0
0 – Formato global
2 – Sim, se o total é >0. Se o
1 – Formato de seção
total é <0, valor 0.
3 – Sempre Total valor absoluto
3 – Linha de interpretação 9 – Modo venda escâner
0 – Não
0 – Não
1 – Com pré-seleção de memória
1 – Sim
1. Ponto 5 – EAN 13 de tíquete 2 – Sem pré-seleção de memória
Poderemos selecionar um código de barras para o tíquete. Ver seção 4.9.4. 4 – Formato EAN 13 tíquete 10 – Leitura EAN 128
Código de barras.
0 – Formato padrão 0 – Não
2. Ponto 7 – EAN 13 de etiqueta 1 – Formato especial (3.6.5) 1 – Sim

Poderemos selecionar um código de barras para a etiqueta. Ver seção 4.9.4. 11 – Leitura EAN 128
Código de barras. 0 – Não permitido
1 – Permitido

47
Manual
7. Vários CONFIGURAÇÃO VÁRIOS
1 – Unidades x 1000 7 – Modo automático
0 – Não 0 – Manual
1 – Sim 1 – Automático
8 – Temporização código
2 – Figuras de códigos
artigo
0 – Não 4 – 2’’
0–6 1 – 0.5’’ 5 – 2.5’’
2 – 1’’
3 – 1.5’’ 6 – 3’’
3 – Vencimiento 9 – Armazenamento valor zero
0 – Somente data de validade
artigo
1 – Prevalece validade global 0 – Sim
2 – Nenhuma 1 – Não
3 – Prevalece data de validade
artigo
10 – Armazenamento peso
4 – Publicidade
zero
0 – Sem publicidade
1 – Publicidade após 10”
2 – Publicidade após 20” 0 – Não
3 – Publicidade após 30” 1 – Sim
4 – Publicidade após 40”
5 – Publicidade após 50”
5 – Controle de gaveta 11 – Cabeçalho linha listagens
0 – Desativado 0 – Não
1 – Ativado
2 – Detector ativo 1 – Sim

6 – Incremento do Preço 13 – Abertura de gaveta inicial


0 – Não 0 – Não
1 – Sim 1 – Sim

48
49-BFS000ES07
DFS
8. Dados

49
Manual

4.7 Textos
No menu textos poderemos incluir, editar ou eliminar os campos de: Publicidade, Seções e
Rastreabilidade.

4.7.1 Setores
Nesta seção poderemos incluir, editar ou eliminar os setores. São as distintas partes em que se
pode dividir uma loja em função dos diferentes produtos existentes nesta. Podem ser editados até
um máximo de 99 seções.

50
49-BFS000ES07
DFS
Como padrão, esta inclusão à seção 0 e este parâmetro não podem ser eliminados. Esta seção é
designada também por padrão a cada balança.

Para incluir a seção, pressione . Saberemos que estamos em inclusões porque aparecerá a
palavra ALTA (INCLUSÃO) em azul.

No ponto Logo: Poderemos associar um logo a esta seção. Ver seção 4.11, Logos.

Pressione , para visualizar o logotipo selecionado, e aparecerá o visor logo.

Outra janela que pode ser encontrada ao configurar seções:

51
Manual

4.7.2 Rastreabilidade
No menu textos, temos a opção de rastreabilidade. A principal função da rastreabilidade é
conhecer a trajetória de um produto ou lote de produtos ao longo da cadeia de abastecimentos.
Nesta seção poderemos incluir, editar ou eliminar: Dados Adicionais, Classes e Lotes de Animais.

52
49-BFS000ES07
DFS

4.7.2.1 Tabela Rastreabilidade


Nesta seção podemos incluir, editar ou eliminar um grupo de respostas. Aqui são editadas as
perguntas e respostas da rastreabilidade, que posteriormente serão associadas à classe e ao lote
de animal respectivamente.

Se quiser incluir grupos de resposta, clique em .

Observação:
◊ As exclusões aparecerão em vermelho até que sejam enviadas à
balança.

◊ Se algum elemento do grupo de resposta está selecionado por


algum ponto de rastreabilidade, não será permitido apagá-lo até que
seja eliminado em tais seções.

53
Manual

4.7.2.2 Classes
Nesta seção poderemos incluir, editar ou eliminar classes. É a definição de textos de
rastreabilidade determinada para um produto como: gado bovino, pescado etc. É possível editar
até um máximo de 10.

Máximo, 6 dígitos

Máximo, 24 dígitos

Ao clicar sobre Grupos de respostas , aparece a seguinte tela, com


as perguntas e respostas existentes.

54
49-BFS000ES07
DFS

4.7.2.3 Lotes de Animais


Nesta seção poderemos incluir, editar ou eliminar Lotes de animais. Faz referência a animais,
como vaca, atum etc. É possível editar um máximo de 99.

→ Clicando sobre , aparece o menu Lotes de animais.

Pressionando o botão , aparece o menu classe.

55
Manual

4.7.3 Mensagens curtas


Nesta seção permite-se ao usuário optar pelo envio de mensagens curtas do PC para a balança.

Para enviar uma mensagem:


1. Escrever um texto na janela de mensagens.

2. Selecionar a rede de balanças à qual se deseja enviar a mensagem.

3. E clicar em , para enviar a mensagem.


4. Uma vez lida a mensagem na balança, clicar em , para que o programa
detecte que a mensagem foi lida pelo usuário.

 botão para reenviar mensagens.

botão para apagar mensagens.

56
49-BFS000ES07
DFS

4.7.4 Receitas
Nesta seção, podemos incluir, editar ou eliminar receitas.
• Receita na etiqueta. Para imprimir uma receita em uma etiqueta, selecionamos os campos
125 para o título da receita e 126 para as linhas da receita. A receita impressa é a associada
no artigo no campo de receita.

Para incluir uma receita, pressionar .

As receitas constam de três tipos de campos programáveis:


1- Título da receita. (O número de caracteres do título dependerá do tipo de fonte e
magnificação programados. O tamanho máximo será de 50 caracteres.)
2- Linhas da receita. (Cada receita tem 39 linhas para texto. O número de caracteres do
título dependerá do tipo de fonte e magnificação programados. O tamanho máximo
será de 50 caracteres.)
3- Logo da receita. (Será possível programar um número de logo do 1 ao 200. Estes
números corresponderão aos logos de impressão da balança.)
OBSERVAÇÃO:
A balança poderá ter até 50 receitas.
Para associar uma receita a um artigo, deverá ser incluído o artigo; e na aba de DADOS 3 do
artigo, será designada a receita previamente criada.

57
Manual

4.8 Dados
No menu dados poderemos incluir, editar ou eliminar campos como: IVA., Taras, Divisas, Código
de barras e Pontos de fidelidade.

4.8.1 Taras
Neste ponto podemos criar, modificar ou eliminar a tara até um máximo de 5 taras.

58
49-BFS000ES07
DFS
Ao incluir , aparece a tela de taras:

59
Manual

4.8.2 Moedas
Nesta seção podemos incluir, modificar ou eliminar moedas. São incluídas 8 moedas fixas e 2
programáveis.

Ao incluir , aparece a tela de divisas:

60
49-BFS000ES07
DFS

4.8.3 Código de barras


Neste ponto temos o código de barras caracterizado por uma série de linhas e números
associados a elas que é colocado sobre os produtos de consumo.

Nesta seção são criados os códigos de barras para, em seguida, designá-los a uma seção, artigo
ou como global.

Ao pressionar inclusão , aparece a tela de Código de barras.

Pode ser:
• EAN 13
• EAN 128
Código de barras
a personalizar.

61
Manual
O espaço total disponível varia em função do tipo de EAN/CODE que esteja sendo programado
(Global, de seção ou de artigo).

O jogo de caracteres A permite letras maiúsculas e números.


O jogo de caracteres B permite letras maiúsculas, minúsculas e números.
O jogo de caracteres C permite apenas números e estes devem ser SEMPRE em quantidade
par. É responsabilidade do usuário se certificar de que o jogo de caracteres C englobe um número
PAR de caracteres, ou o formato não será correto.

Uma vez criados, são designados à localização desejada.


- Globais: Menu Dados(7)/ EANs programáveis
o 10 EAN 13
o 1 EAN 128
- De seção: Menu Textos (4)/ Seções
o 1 EAN 13
o 1 EAN 128 (de 48 caracteres)  Se o EAN é superior a 48 caracteres, é cortado ao ser
enviado à balança.
- De artigo: Menu artigos/ Artigo, aba Textos 1-10.
Selecionar Textos/EAN 128 com as seguintes opções:
- 10 textos de artigo, mas não há EAN/Code128
- 9 textos + 1 EAN 128 de 24 caracteres
- 8 textos + 1 EAN 128 de 48 caracteres
- 7 textos + 1 EAN 128 de 72 caracteres
No combo formato EAN 128 introduzimos o formato. Vemos com são distribuídos os
dados do EAN entre os textos 7, 8 e 9 do artigo.

Se for introduzido um EAN maior que o que possa ser impresso, o programa o recortará sem
prévio aviso.
A L não tem EANs de seção.

A estrutura de um EAN128 é a seguinte:


INÍCIO + FNC1 + IA → DADOS + IA → DADOS +..........
Se não há caracteres FCN1, será considerado um CODE 128 e não haverá detecção de IAs.

Para selecionar a origem do EAN-128, deve-se programar o ajuste “Formato EAN128” (Menu
3.6.8) com um dos seguintes valores:
- 0: Será impresso o EAN Global.
- 1: Será impresso o EAN de seção.
- 2: Será impresso o EAN de Artigo.

Se for selecionado um EAN de Seção ou EAN de artigo e estes não estão programados, será
impresso o EAN Global.
Se o EAN Global não está programado, nada será impresso.

Para poder imprimir um EAN/CODE 128, é necessário adicionar o campo 54 de etiqueta. Desse
modo, poderemos ter em uma mesma etiqueta um EAN/CODE 128 e um EAN13 simultaneamente.

62
49-BFS000ES07
DFS

4.8.4 Pontos de fidelidade


Nesta seção, pontos de fidelidade, são definidos os pontos que são dados ao cliente pela compra.
Pode-se incluir no máximo um ponto de fidelidade.

Ao pressionar inclusão , aparece a tela de Pontos de fidelidade.

63
Manual

4.9 Macros
Nesta seção são definidas as macros da balança.
Uma macro consiste em um conjunto de toques de teclas de balança. Com isso, conseguimos
acessar uma parte do menu da balança apenas clicando na tecla de menu + tecla de macro.
Para a tecla à qual se designa a macro também é possível designar uma senha para que sua
execução seja privada.

Ao pressionar inclusão , aparece a tela de programação de macros.

64
49-BFS000ES07
DFS
Introduzimos a tecla à qual se deseja designar uma macro, em seguida clicamos em conjunto e
introduzimos a série de teclas que queremos salvar para a macro. Também é possível introduzir
uma senha, caso se queira.

- Para simular um toque longo, deve-se clicar prolongadamente até que a barra de carga dê
uma volta. Cor roxa
- Para simular a função “delay”, deve-se clicar prolongadamente até que a barra de carga dê
duas voltas. A função “delay” esperará o número de segundos que dê como resultado dividir
o número de tecla por 10. Cor verde
- De acordo com o modelo, as balanças têm limitadas as teclas às quais podem ser designadas
macros, bem como o número de macros (ver manual de balança conforme modelo).

Uma vez salva a macro, seleciona-se a balança ou balanças às quais se deseja enviar a macro
clicando em .
Observação: O código da macro correspondente será enviado como “número de macro”.

65
Manual

4.10 Publicidade
Nesta seção poderemos incluir, editar ou eliminar a publicidade alfanumérica e gráfica.

4.10.1.1 Publicidade Alfanumérica

66
49-BFS000ES07
DFS
Para incluir a publicidade da balança alfanumérica:

1. Pressione a tecla .
2. Aparecerá a próxima tela.
Saberemos que estamos em inclusões porque aparecerá a palavra ALTA (INCLUSÃO).

Velocidade de texto:
0 – Quieto
1 – Rápido
9 – Lento

4.10.1.2 Publicidade Gráfica

São incluídos os grupos de publicidade gráfica das 10 telas. Cada balança gráfica é capaz de
armazenar 10 telas, que se alternam em função do tempo designado a cada uma delas. Para criar
cada tela da publicidade gráfica ver ponto 4.12 telas publicidade gráfica.

67
Manual
Inclusão
Para incluir um grupo de publicidade gráfica novo:

1. Pressione a tecla .
2. Aparecerá a seguinte tela.

Nesta tela são definidos o código e o nome do grupo de publicidade gráfica. Também são
definidas quais telas de publicidade serão associadas ao grupo e em que ordem.
Se as telas foram definidas previamente no menu edição geral – telas de publicidade gráfica,

aparecerão nos combos para que sejam selecionadas; se não, pressionando , será acessado
o menu de “Telas de publicidade gráfica”.

4.11 Logos
Nesta seção poderemos incluir, editar ou eliminar os logos. Estes podem ser formados por letras,
marcas, imagens etc. que são associadas a produtos ou outros elementos. No máximo, 99.

68
49-BFS000ES07
DFS
Podemos incluir três tipos de logos.

◊  Logo de seção
◊ Logo de impressão
◊  Logo de início e publicidade

Ao selecionar a imagem, esta se ajusta ao tamanho permitido pela balança.

Dependendo da balança a ser utilizada, selecionaremos Alfanumérica, Gráfica ou Cor.

69
Manual
A opção Criar arquivo oferece-nos a oportunidade de carregar em uma balança os mesmos logos
que temos em outra.

Aparecerá uma mensagem de texto que indica onde foi salvo o referido arquivo.

70
49-BFS000ES07
DFS
4.12 Associações
Este menu permite fazer grupos de dados e designações destes às balanças.

4.12.1 Artigos
Neste menu pode ser administrado tudo o que se refira aos artigos previamente definidos.

É possível criar tabelas de teclas diretas para os artigos, bem como seções.

71
Manual
4.12.1.1 Setores
Nesta seção é permitido criar e administrar setores, bem como designar-lhes os artigos e as
balanças.
Tem-se como grade principal “Setores”. Portanto, será a esta grade que serão agregados tanto
artigos quanto balanças.

Setores: nesta grade são visualizados os dados referentes às seções do menu Textos (4) -
> Seções.
A partir deste menu são permitidas a inclusão, edição e baixa, da mesma forma que no
menu Textos (4) -> Seções.
Para criar, modificar ou eliminar uma seção ver seção 4.7.2.
Balanças: nesta grade são visualizadas as balanças que podem ser designadas às
seções.
Para designar a balança à seção, basta selecionar a balança e arrastá-la até ela.
Estas devem estar previamente configuradas ver seção 5.2.3.
Artigos: Nesta grade são visualizados os dados referentes aos artigos.
Clicando em qualquer campo do artigo, será possível modificar qualquer dado deste.
Para designar os artigos à seção, basta selecioná-los e arrastá-los até ela.
Um artigo pode pertencer a somente uma seção.
Como padrão, quando incluído um artigo, este sempre estará associado à seção padrão.
Estes devem estar criados ver seção 4.4.1.1, Artigos.

IMPORTANTE:
◊ Uma balança pode estar associada a “n” seções.
◊ Um artigo pode pertencer a somente uma seção.

72
49-BFS000ES07
DFS
• Seleção de artigos ou balanças
Para selecionar os artigos ou balanças que se deseja mover para uma seção, deve-se clicar no
objeto na grade (na margem esquerda) e, sem levantar o mouse, arrastá-lo até o objeto que se
queira selecionar.

Se houvermos selecionado corretamente os objetos, estes ficarão azuis, conforme exibido na


figura.

• Deslocamento de artigos, balanças ou vendedores


Uma vez selecionado o objeto ou objetos a serem deslocados, basta clicar dentro da área azul e
arrastar, com o botão direito pressionado, os objetos à seção à qual desejamos movê-los.

Se se deseja mover um objeto da seção a outra grade, basta repetir este movimento, seja de
seção para artigos ou de seção para balanças.

73
Manual
4.12.1.2 Artigos por balança
Neste menu podem ser criadas tabelas de teclas diretas para os artigos.
Estas tabelas permitem que um artigo seja enviado à balança com uma tecla direta diferente da
original do artigo. Para isso, bastará definir a tabela e associar-lhe a balança.
Tem-se como grade principal “Artigos por balança”. Portanto, será a esta grade que serão
agregadas as balanças.

IMPORTANTE:
◊ Uma balança pode estar associada somente a uma Tabela de teclas
diretas.

• Inclusão
Para incluir uma nova tabela:

1. Pressione a tecla .
2. Aparecerá a seguinte tela.

74
49-BFS000ES07
DFS
Saberemos que estamos incluindo uma tabela porque aparecerá em azul a palavra ALTA
(INCUSÃO).

Para adicionar os artigos desejados à Tabela de teclas diretas, deve-se pressionar ,


sendo aberta a seguinte aba.

Selecione os artigos que se deseje incluir na tabela arrastando o mouse pela grade (à margem
esquerda) e, a seguir, pressione OK e fecha a aba.
Se houver sido realizado corretamente, os objetos selecionados deverão aparecer da seguinte
forma:

Se desejar apagar qualquer artigo, basta clicar em .


Em seguida, introduza a tecla direta desejada para cada artigo. Além disso, é possível adicionar
um logo para cada artigo pressionando a tecla e visualizá-la previamente clicando em .

• Exclusão
Para excluir um artigo:

1. Pressione a tecla .
2. Aparecerá a seguinte tela.
Saberemos que estamos excluindo um artigo porque aparecerá a palavra BAIXA (EXCLUSÃO).

75
Manual

• Pré-visualização e impressão

Uma vez criado um grupo de teclas diretas, este poderá ser impresso em um teclado predefinido
no menu DFS geral -> Teclados.

Selecionar um tipo de teclado e pressionar o botão para pré-visualizá-lo com as teclas diretas
adicionadas.

76
49-BFS000ES07
DFS
Pré-visualização:

Pressionando o botão , será impresso o teclado da tela.

• Associação de balança à tabela teclas diretas

Para designar uma Tabela de teclas diretas a uma balança, basta arrastar a balança à Tabela de
teclas diretas desejada. Dessa forma, esta será designada à balança movida.
Cada balança pode ter somente uma Tabela de teclas diretas designada.

77
Manual

4.12.2 Vendedores
Nesta seção permite-se criar e administrar os Grupos de vendedores, bem como as Tabelas de
teclas memória.

4.12.2.1 Grupos de vendedores


Nesta seção permite-se criar e administrar os Grupos de vendedores, bem como atribuir-lhes
vendedores e balanças.
Tem-se como grade principal “Grupos Vendedores”. A esta grade serão agregados tanto
vendedores quanto balanças.
Por padrão, quando se inclui um vendedor, este sempre será associado ao grupo “defaut group”
padrão.
As balanças podem ter vários grupos de vendedores designados a elas. Dessa forma, será
indicado o nome do grupo de vendedores a qual esta balança pertencerá.

78
49-BFS000ES07
DFS
Clicando em , edita-se.

Aparecerá a seguinte tela:

IMPORTANTE:
◊ Uma balança pode ter “n” grupos de vendedores.
◊ Um vendedor pode pertencer somente a um grupo.

4.12.2.2 Tabelas teclas memória


Neste menu podem ser criadas Tabelas de teclas de memória para os vendedores.
Estas tabelas permitem que um vendedor seja enviado à balança com uma tecla de memória
distinta da original do vendedor. Para isso, bastará definir a “Tabela teclas memória" e associar-
lhe a balança.
Tem-se como grade principal “Tabelas teclas diretas”. Portanto, será a esta grade que serão
agregadas as balanças.

79
Manual
IMPORTANTE:
◊ Uma balança pode possuir somente uma Tabela teclas memória.
◊ Em uma tabla de teclas não pode haver duas teclas iguais nem dois
vendedores iguais.

• Inclusão
Para incluir uma nova tabela:

1. Pressione a tecla .

2. Aparecerá a seguinte tela.

Saberemos que estamos incluindo uma tabela porque aparecerá em azul a palavra ALTA
(INCLUSÃO).

Para adicionar os vendedores que se deseja à Tabela teclas memória, deve-se pressionar
, sendo aberta a seguinte aba.

Selecione os vendedores que se deseje incluir na tabela arrastando o mouse pela grade (à
margem esquerda) e, a seguir, pressione OK e feche a aba.
Sendo realizado corretamente, os objetos selecionados deverão aparecer da seguinte forma:

80
49-BFS000ES07
DFS

Se desejar apagar qualquer vendedor, basta clicar em .


Em seguida, introduza a tecla de memória desejada para cada vendedor.

4.12.3 Configuração
Neste menu permite-se criar e administrar as configurações, bem como designar-lhes balanças.
Tem-se como grade principal “Configuração”. Portanto, será a esta grade que serão agregadas as
balanças.

IMPORTANTE:
◊ As balanças associadas têem que ser do mesmo modelo que a de
◊ configuração, ou seja, somente é permitido definir configurações da
Órion à balanzas Órion.
◊ Uma balança só pode ter uma configuração associada.

81
Manual

4.12.4 Publicidade
Neste menu permite-se criar e administrar as publicidades, bem como designar-lhes balanças.

4.12.4.1 Alfanumérica
Neste menu permite-se criar e administrar a publicidade alfanumérica, bem como designar-lhe
balanças.
Tem-se como grade principal “Publicidade Alfanumérica”. Portanto, será a esta grade que serão
agregadas as balanças.

82
49-BFS000ES07
DFS

Neste menu, basta mover a balança à publicidade alfanumérica.

OBSERVAÇÃO:
◊ Uma balança pode ter somente uma publicidade alfanumérica
associada.
◊ Não aparecerão as balanças de display gráfico que tenhamos
criadas.

4.12.4.2 Grupos publicidade gráfica


A publicidade das balanças com display gráfico é formada por 10 telas. Neste menu podem ser
criados Grupos de telas de publicidade gráfica e associar-lhes as balanças.
Por isso, poderíamos ter até um máximo de 10 telas distintas por grupo.

83
Manual
Para que apareçam balanças neste menu, estas devem estar configuradas previamente no menu
lojas  dados balança  display  gráfico.

Depois basta associar a publicidade gráfica à balança desejada.

IMPORTANTE:
◊ Uma balança pode ter somente um grupo de publicidade gráfica
associada.

◊ Por padrão, quando se inclui uma balança ou se altera o tipo de


display, associa-lhe a publicidade alfanumérica padrão ou o grupo
de publicidade gráfica padrão.

• Inclusão
Para incluir um grupo de publicidade gráfica novo:

1. Pressione a tecla .
2. Aparecerá a seguinte tela.

Nesta tela é definido o código e nome do grupo de publicidade gráfica. Também é definido que
telas de publicidade serão associadas ao grupo e em que ordem.

84
49-BFS000ES07
DFS

4.12.5 Macros
Neste menu é permitido criar e administrar grupos de macros, bem como designá-los às balanças.

Para incluir um grupo de macros:

Uma vez criado o grupo, designar-lhe as macros e as balanças.


Uma vez designadas as macros, poderemos definir o campo "Número Macro" para cada macro.
Este número indica o número com o qual a macro será enviada à balança.
Modelos com o Duplo Corpo ou o Plana aceitam somente os “números de macros” 1 e 2. (Ver
manual de balança).

85
Manual

4.13 Listas
No ponto de listas poderemos visualizar as vendas realizadas entre datas determinadas. Esta
seção será formada pelos seguintes submenus: Detalhe tíquetes e Lista personalizada.
Para obter as vendas nesta lista, devemos ter configurado, no caso da Órion, o registro LY.
Para isso, é necessário configurar a balança.
No caso da Órion, vamos à Configuração Orion no campo 4.5 Registro de envio de tíquetes à PC,
e selecionamos LY.

O design definido para cores somatórias é:

86
49-BFS000ES07
DFS
4.13.1 Detalhe tíquetes
Para visualizar a lista, clicar no botão .

1 2 3

Para colocá-lo de maneira estruturada, deve-se clicar sobre o nome e arrastá-lo para cima, um a
um. O nível de estruturação depende de nossas necessidades, uma vez que podíamos tê-los
classificado por nome da loja, número de tíquete, data de venda, nome do vendedor, valor total,
nome da balança etc. A estruturação é utilizada, já que há elementos que habitualmente não
mudam o valor.

87
Manual
Clicando com o botão direito na barra inferior do somatório, abre-se um menu que nos permite
visualizar mais opções das listas. Observe que, de acordo com a coluna sobre a qual se clique,
esta permitirá a realização de uma série de ações distintas as de outras.

Como padrão, temos habilitados de forma fixa os somatórios de tíquetes realizados e de valor total.

Recontagem tíquetes Soma valores

88
49-BFS000ES07
DFS

4.13.2 Listagens personalizadas


A partir deste menu podemos criar diferentes listas, guardá-las e recuperá-las quando necessário.
Esta lista incorpora as opções de:

Gerar uma lista nova


Abrir uma lista já existente
Salvar uma lista
Salvar uma lista como
Criar gráfico  Para criar as barras, são utilizados os dois primeiros níveis de agrupamento
da lista.

Neste menu, temos 6 listas pré-definidas agrupadas por distintos campos:


- Lista de vendas por artigo
- Lista de vendas por vendedor
- Lista de vendas por animal
- Lista de vendas por linhas anuladas
- Lista de Total Geral

Para visualizar uma lista, pressionar o botão e posteriormente escolher a que mais se
assemelhe às nossas necessidades. Se for escolhida uma lista das anteriores, esta poderá ser
modificada, sua configuração visual poderá ser salva e ela poderá ser aberta como uma lista
personalizada.
OBSERVAÇÃO: Nos somatórios fixos, não são consideradas as linhas anuladas. Estas serão
consideradas somente se for incluído o campo “Status Linha” e filtrado a 1 -> Apagadas
(Anuladas).

89
Manual
4.13.2.1 Lista de vendas por artigo

Agrupamentos: Nome loja, Nome artigo.


Campos: Data, Código artigo, Número de tíquete, Tipo de venda, Quantidade e Valor linha.
Somatórios fixos: Valor Linha, Quantidade.

4.13.2.2 Lista de vendas por vendedor

Agrupamentos: Nome loja, Nome vendedor.


Campos: Data, Código artigo, Tipo de venda, Quantidade e Valor linha.
Somatórios fixos: Valor Linha, Quantidade.

90
49-BFS000ES07
DFS
4.13.2.3 Lista de vendas por animal

Agrupamentos: Código lote.


Campos: Data, Nome loja, Código de artigo, Nome de artigo e Quantidade.
Somatórios fixos: Quantidade.
Filtro: Somente linhas vendidas.

4.13.2.4 Lista de vendas por linhas anuladas

Agrupamentos: Nome loja.


Campos: Data, Status da linha, Número de etiqueta, Código artigo, Nome artigo, Quantidade e
Valor linha.
Somatórios fixos: Quantidade, Valor Linha.
Filtro: Somente linhas anuladas.

91
Manual

4.13.2.5 Lista de Total geral

Agrupamentos: Nome loja, Data.


Campos: Código de artigo, Nome artigo, Número de etiqueta, Tipo de venda, Quantidade e Valor
linha.
Somatórios fixos: Quantidade, Valor Linha.

92
49-BFS000ES07
DFS

4.13.3 Formas de pagamento


Mostra as vendas agrupadas por nome da loja, nome da balança e número de etiqueta.

Agrupamentos: Nome loja, Nome balança, número de etiqueta.


Campos: Descrição, forma de pagamento, Valor e data.
Somatórios: Valor.
Neste menu também existe a opção de criar um gráfico, pressionando .

93
Manual

5 MENU VISUALIZAÇÃO DE LOJA


Neste menu, são visualizados os dados da empresa, a estrutura da loja e as balanças. A tela em
um quadro azul é o menu visualização de loja. Administraremos as seguintes seções:
- Dados empresa
- Estrutura
o Loja
o Balanças

5.1 Dados da empresa


Nesta seção definimos o IP a partir do qual desejamos comunicar-nos.
Ao abrir a aba, aparecerão automaticamente todos os Endereços IPs do PC.

94
49-BFS000ES07
DFS

5.2 Estrutura
5.2.1 Loja
Como padrão, há uma loja criada. Para selecioná-la, clicar sobre a área que define a loja.

Ao selecionar a loja, os dados desta poderão ser editados em configuração loja.

Nome: Definiremos o nome da loja.

Imagem: Permite-nos carregar uma imagem de fundo para a loja.

Design: Permite-nos variar a aparência da imagem entre: centralizado, normal, ajustado, mosaico
e ampliado.

95
Manual

5.2.2 Multiloja
A criação da multiloja permite a inclusão de várias lojas e balanças por loja.

Para criar uma loja, clicar sobre . Para editar os dados da nova loja, abrir o menu
dados básicos (se ainda não estiver aberto). Poderão ser editados nome, imagem e design da loja.

Botões da multiloja:

 Marcar todas.

 Desmarcar todas.

 Apagar selecionadas.

OBSERVAÇÃO: Para realizar ações com lojas, como comunicar ou eliminar, estas devem ser
marcadas. Para modificar a configuração, basta selecioná-las.

96
49-BFS000ES07
DFS

5.2.3 Balança
Para incluir uma balança, pressionamos o botão . Antes de criá-la, devemos saber
em que loja queremos criá-la (caso tenhamos várias). Para isso, basta selecionar na grade a loja
onde a criaremos.
Por outro lado, para selecioná-la, clicamos sobre a balança criada na loja. Ao selecioná-la,
poderemos editar todos os dados desta balança em configuração balança.

Para eliminar uma ou várias balanças ou lojas, marque-as e pressione ou a tecla “suprimir”.
Na sequência, será exibida a seguinte mensagem:

OBSERVAÇÃO: Para realizar ações com balanças, como comunicar ou eliminar, estas devem ser
marcadas. Para modificar a configuração, basta selecioná-las.

97
Manual
IMPORTANTE:
◊ Para obter rendimento máximo nas comunicações, é necessário que a porta TX de cada
uma das balanças da loja seja distinta.

5.2.3.1 Dados básicos


Nome: Nome da balança.
Endereço Principal: Endereço da balança (número par entre 00 e 98).
Endereço IP: Endereço IP da balança (100.100.100.100).
Porta RX: Porta RX da balança. (3000)
Porta TX: Porta TX da balança (DIFERENTE para cada uma: 3001, 3002 etc.).
Modelo: Modelo de balança.
Display: Tipo de display.
Cor: Cor de visualização da balança.
Listar Fechamento de Dia: Determina se a balança imprimirá ou não a lista de fechamento do dia
quando este for solicitado a partir do PC.

98
49-BFS000ES07
DFS

5.2.3.2 Associações
Seções: Permite selecionar a seção ou seções que serão associadas à balança. Ver ponto
4.13.1.1. Seções

Permite selecionar uma Tabela de teclas diretas que será associada à balança. Ver ponto 4.13.1.2.
Tabelas teclas diretas

Vendedores: Permite selecionar o grupo ou grupos de vendedores que serão associados à


balança. Ver ponto 4.13.2.1 Grupo vendedores
Permite selecionar uma tabela de teclas de memória de vendedor que será associada à balança.
Ver ponto 4.13.2.2 Tabelas teclas memória

99
Manual
Configuração: Permite selecionar uma configuração que será associada à balança. Ver ponto
4.13.3 Configuração

Publicidade: Permite selecionar uma publicidade que será associada à balança. Ver ponto 4.13.4
Publicidade

Publicidade alfanumérica: Se a balança é de display alfanumérico, apenas aparecerão no combo


as publicidades alfanuméricas. Para criar uma publicidade alfanumérica Ver ponto 4.13.4.1
Publicidade Alfanumérica
Publicidade gráfica: Se a balança é de display gráfico, somente aparecerão no combo os grupos
de publicidades gráficas. Para criar um grupo de publicidade gráfica Ver ponto 4.13.4.2 Grupos
publicidade gráfica

Formato Tíquete: Permite selecionar o formato ao qual serão associados os formatos fixos 0 e 1 e
os formatos programáveis da balança. Ver ponto 4.8.1. Grupos de Cabeçalho de Tíquet

Podem ser enviados de duas formas:


◊ Envio de modificações: serão enviadas somente as modificações feitas nos grupos de
cabeçalhos ou nos formatos das balanças.
◊ Inicialização: Serão enviados a cada balança os grupos de cabeçalhos que possuam
designados.

IMPORTANTE:
Nos campos de configuração, macros e publicidade existe a opção vazio.
Selecionando vazio, este campo não será enviado à balança.

100
49-BFS000ES07
DFS

6 MENU DE COMUNICAÇÕES
Neste menu podem ser realizadas as operações necessárias para a configuração das
comunicações. A tela em um quadro rosa é o menu de comunicações. Administraremos as
seguintes seções:

- Envio de modificações
- Pedidos de vendas
- Final de dia (Z)
- Inicialização carga total
- Envio Arquivo TX

IMPORTANTE:
◊ Lembrar-se de que, para receber vendas, é necessário configurar o parâmetro de
configuração “movimento do dia” a 1 ou 2.
◊ Além disso, para receber as vendas, o parâmetro “envio etiqueta PC” para a Órion.
◊ Quando realizado qualquer tipo de comunicação, aparece na parte inferior uma barra de
progresso que indica o número de registros recebidos, caso a operação seja de “Coleta de
vendas”, e o número de registros enviados, para demais operações.

◊ Para mais detalhes, acesse a janela de comunicações pressionando .

101
Manual
Conforme a cor, um resultado é indicado:
Verde  Funcionamento Correto (OK)
Rosa  Cancelado
Vermelho  Mau Funcionamento (NOK)
Amarelo  Sem Conexão

IMPORTANTE:
◊ Para todas as comunicações, caso se tenha selecionada a loja, os envios são para todas as
balanças existentes na loja.

◊ Pressionando Ctrl e selecionando com o botão esquerdo do mouse cada balança, é possível
selecionar múltiplas balanças simultaneamente.

◊ Todos os dados modificados são enviados às balanças (não é possível selecionar quais
dados queremos que sejam enviados). E são incluídos para TODAS as balanças.

◊ A configuração com envio etiqueta PC deve estar configurada como LY, tanto para a Órion.

◊ Lembrar-se de que deve ser configurado o movimento do dia a 1 ou 2 para receber vendas.

102
49-BFS000ES07
DFS

6.1 Envio de modificações


Esta operação envia às balanças selecionadas todos os campos que tenham sido modificados
desde a última comunicação.

Pressionar para acessar a janela de comunicações:

103
Manual
Se a aparência da tela é a seguinte, significa que a balança não se conectou ao computador.

Ao clicar em imprimir resultado de comunicação , aparece o seguinte resumo de


comunicação.

Se quisermos cancelar a comunicação, pressionaremos o botão que aparece a seguir

Observação: O envio de modificações não faz pedido de etiquetas.

104
49-BFS000ES07
DFS
6.2 Coleta de vendas
É dada a ordem de coleta de vendas para receber a informação e vendas realizadas pelas
balanças de nossa loja.
O programa é o seguinte:
Conecta-se com todas as balanças selecionadas e estabelece a comunicação com as balanças.
Depois, coloca-se à escuta enquanto as balanças conectam-se com o PC e as vendas são
baixadas.
Existe a opção de coleta de vendas contínua até que o usuário cancele esta operação. Para ativá-
la, clicar; para cancelá-la, desmarcar o mesmo botão.

IMPORTANTE:
◊ A configuração com “envio etiqueta PC” deve estar configurada como LY para a Órion.
◊ Lembrar-se de que se deve configurar movimento do dia a 1 ou 2, para receber vendas.
◊ As portas TX das balanças devem ser distintas entre si.

105
Manual

6.3 Fechamento de loja (Z)


Utiliza-se para fazer o fechamento de dia na loja.
A princípio são descarregadas todas as vendas e, na sequência, os acumulados.

IMPORTANTE:
◊ No fechamento de loja, serão excluídos os vendedores.

106
49-BFS000ES07
DFS

6.4 Inicialização carga total


Utiliza-se para inicializar as balanças.
Inicialmente, todos os dados da balança são apagados e, na sequência, são carregados todos os
dados do DFS.

6.5 Envio Arquivo TX


Esta opção permite-nos enviar arquivos com extensão .txt à balança. O conteúdo destes arquivos
deve ser formado por registros que sigam o protocolo Balmak, ou seja, que sejam compreensíveis
pela balança.
Por exemplo, podemos utilizá-lo para enviar formatos de etiquetas que podem ter sido criadas por
meio de aplicativos de Balmak.

107
Manual

7 GRADES DFS
Todas as grades do DFS têm basicamente as mesmas propriedades. É importante conhecê-las, já
que permitirão que demos ao aplicativo um uso muito mais eficiente.

7.1 Menu suspenso


Para abrir o menu de agrupamento de campos, basta clicar no botão secundário do mouse na
grade superior, conforme mostrado na figura:

Uma vez selecionado, obteremos o seguinte menu suspenso:

Ordem ascendente: organiza ascendentemente os objetos.


Ordem descendente: organiza descendentemente os objetos.
Agrupar por esta coluna: agrupa os objetos pela coluna selecionada.
Ocultar janela agrupar por: oculta a janela agrupar por.

108
49-BFS000ES07
DFS
Excluir esta coluna: exclui a coluna sobre a qual se clica com o botão esquerdo.
Seletor de colunas: abre um menu com os campos que podem ser incluídos à grade em forma de
coluna. Estes campos variarão em função do menu em que nos encontremos.
Artigos Vendedores

Para tirar uma nova coluna, basta arrastá-la à parte superior da grade em que se queira adicioná-
la.
Exemplo:
Queremos tirar o código interno dos vendedores. Para isso, clique sobre o código interno e arraste-
o.

Ajuste perfeito: ajusta a largura da coluna ao tamanho de dado que contenha.


Ajuste perfeito (todas as colunas): ajusta a largura das colunas uniformemente.
Editor de filtros: permite ao usuário criar fórmulas para filtrar os campos.

109
Manual

7.2 Agrupamentos
A grade permite arrastar cada coluna para ser agrupada por este campo. Além disso, permite alojar
agrupamentos para poder definir mais detalhadamente a visualização destes.
Para agrupá-los de forma estruturada (alojados), deve-se clicar sobre a coluna e arrastá-la para
cima. O nível de estruturação depende de nossas necessidades.
Exemplo: agrupamos por Nome e código.

Uma vez agrupado, permaneceriam os parâmetros nome e código e os demais seriam encontrados
na barra (estes podem ser modificados).

110
49-BFS000ES07
DFS
7.3 Desagrupar
Se quisermos desagrupar, basta arrastar novamente o campo do cabeçalho de agrupamentos em
que se encontra à coluna da grade que queremos que ocupe.

8 LIMPEZAS DFS
- Limpeza de artigos: São excluídos das balanças que tenham associada a seção do artigo, e
a exclusão será enviada às balanças.
- Limpeza de vendedores: São excluídos dos grupos associados. A exclusão não é enviada à
balança.
- Limpeza de grupos de vendedores: Se alguma balança tem este grupo designado, permite-
nos designar-lhe outro grupo de vendedores para substituir o que será apagado.
- Limpeza de configuração: Se alguma balança tem esta configuração designada, permite-nos
designar-lhes outras configurações.
- Limpeza de publicidade alfanumérica: Se alguma balança tem esta publicidade designada,
permite-nos designar-lhe outra publicidade para substituir a que será apagada.
- Limpeza de telas publicidade gráfica: Se algum grupo de publicidade gráfica tem esta tela
designada, ela será desassociada diretamente do grupo e apagada.
- Limpeza de grupos de publicidade gráfica: Se alguma balança tem este grupo designado,
permite-nos designar-lhe outro grupo de publicidade gráfica para substituir o que será
apagado.
- Limpeza de setores: Se alguma balança tem esta seção designada, esta é desassociada
delas, e envia-se a exclusão dos artigos dessa seção às balanças. Se algum artigo tem esta
seção designada, permite-nos designar-lhes outras setores para substituir a que será
apagada.
- Limpeza de grupos de respostas (rastreabilidade): Um grupo de respostas somente
poderá ser apagado se não estiver sendo utilizado.
- Limpeza de classes (rastreabilidade): Ao apagar uma classe, apagam-se todos os animais
que a tenham. Se há artigos com essa classe, é permitido designar-lhe outras classes para
substituir a que será apagada, ou deixar vazia a classe no artigo. Além disso, será esvaziado
o animal destes artigos, já que a classe haverá mudado.
- Limpeza de animais (rastreabilidade): Se algum artigo tem esse animal designado, é
permitido designar-lhe outro animal dessa mesma classe para substituir o que será apagado.
- Limpeza de receitas: Se algum artigo tem esta receita designada, é permitido designar-lhe
outra receita para substituir a que será apagada.
- Limpeza de taras: É apagada diretamente, já que não está designada em nenhum local.
- Limpeza de moedas: É apagada diretamente, já que não está designada em nenhum local.
- Limpeza de código de barras: Se algum artigo ou seção tem este código de barras
designado, é permitido designar-lhe outro código de barras desse mesmo tipo para substituir o
que será apagado.

111
Manual
- Limpeza pontos de fidelidade: Se alguma configuração tem estes pontos de fidelidade
designados, será desassociado diretamente.
- Limpeza de macros: Se alguma macro está designada a um grupo de macros, desassocia-se
diretamente.
- Limpeza de grupos de macros: Se alguma balança tem este grupo de macros designado, é
permitido designar-lhe outro grupo de macros para substituir o que será apagado.
- Limpeza de logos: Se algum artigo, seção ou tela de publicidade gráfica tem um logo
designado, é permitido designar-lhe outro logo para substituir o que será apagado.
- Limpeza de tabelas de teclas diretas: Se alguma balança tem esta tabela de teclas
designada, é permitido designar-lhe outra tabela de teclas diretas para substituir a que será
apagada.
- Limpeza de tabelas de teclas memória: Se alguma balança tem esta tabela de teclas
designada, é permitido designar-lhe outra tabela de teclas de memória para substituir a que
será apagada.

112
49-BFS000ES07
DFS

9 EXEMPLO 1

9.1 ARTIGO sem rastreabilidade


Este exemplo será realizado sem rastreabilidade. Concretamente, não editaremos as
características da classe a qual pertence.

9.1.1 Inclusão rápida


Esta opção é muito útil para incluir rapidamente os artigos com os campos básicos e
imprescindíveis.

• INCLUSÃO:

Ao pressionar , incluímos um artigo.

• EDITAR:
Para editar os campos que aparecem, teremos que clicar com o cursor sobre cada campo a ser
modificado.

113
Manual
Para agrupar, deve-se clicar sobre o nome do campo e arrastá-lo para cima. O nível de
estruturação depende de nossas necessidades, tendo em vista que podíamos tê-los classificado
por nome e código.

Uma vez agrupado, permaneceriam os parâmetros agrupados, nome e código, e os demais seriam
encontrados na barra (estes podem ser modificados).

114
49-BFS000ES07
DFS
Depois de estruturá-lo, ficaria da seguinte forma:

• EXCLUSÃO: Campo que pode ser modificado

Para excluir, pressionar , tendo selecionado o que queremos excluir. Será eliminada da tela
quando a informação houver sido enviada à balança; enquanto isso não ocorre, aparecerá em
vermelho.
Assim seria visto sem estar estruturado: Assim seria visto se estruturado por níveis:

Se desejarmos imprimi-lo, pressionar o botão pré-visualizar relatório . Para isso ver seção
10.1.1, IMPRESSÃO, Botões Padrão.

115
Manual

10 EXEMPLO 2

10.1 ARTIGO com rastreabilidade tipo gado bovino:


A seguir, definiremos um artigo que possua rastreabilidade. Concretamente, que pertença a uma
classe de tipo gado bovino. Esta classe faz referência ao fato de que nosso artigo pode pertencer a
uma classe determinada, podendo ser: gado bovino, pescado, fruta etc.

Se a cada vez que temos que introduzir um artigo em nosso banco de dados, certos campos são
comuns a todos os produtos, então podemos realizar listas fechadas. Referimo-nos ao que
definimos como listas fixas (as características que serão repetidas habitualmente).

Portanto, cada vez que uma característica de um artigo repete-se, teremos uma lista à qual
recorrer. Economiza muito tempo e facilita o trabalho.

10.1.1 Rastreabilidade:
Inicialmente, devem-se criar as perguntas e respostas genéricas que poderão ser
selecionadas para as classes e lotes respectivamente.

10.1.1.1 Grupos de respostas:


Rastreabilidade Gado Bovino

116
49-BFS000ES07
DFS
10.1.1.2 Classe:

Criamos uma classe chamada gado bovino incluindo . As características serão:

Máximo, 6 dígitos

Máximo, 24 Dígitos

Editamos o nome da classe, damos um nome às perguntas e selecionamos aquelas que queremos
associar a esta classe.
Após preencher os distintos parâmetros, ficaria:

117
Manual
Se por acaso, houver se esquecido de escrever alguma outra combinação pergunta-resposta, para
não precisar voltar a outro ponto e sair deste menu, deve-se apenas clicar no botão dados

adicionais , e aparecerá o menu grupos de respostas, explicado no


ponto anterior.
Uma vez editados os dados necessários em Textos/Rastreabilidade/Classes, ficaria da seguinte
forma:

10.1.1.3 Lote de Animais:

Incluímos o Lote de Animais.

Classe: Selecionamos a classe que será associada a este lote de animal.


Nome lote: Editamos um nome para o lote.
Respostas: Selecionaremos a resposta para a pergunta criada pela classe que temos associada a
este lote.

Uma vez que guardados os parâmetros, aceitamos , já estamos prontos para sair .

118
49-BFS000ES07
DFS

10.1.2 Artigos

Agora devemos proceder com a inclusão dos artigos que temos em nossa loja. Veja mais
claramente com o exemplo existente: Bife.

119
Manual
Dados 1: Dados 2:

Dados 3: Dados 2:
EAN Scanner

◊ Selecionar
classe e lote

N E

120
49-BFS000ES07
DFS

Textos associações ao artigo, por exemplo: ingredientes.

10.1.3 Vendedores:

Nesta seção, incluímos vendedores. Preencheremos os setores com os dados


correspondentes, bem como uma foto, caso se queira:

121
Manual

11 BOTÕES PADRÃO

11.1 Teclas de opção


Neste software encontramos uma série de botões de controle iguais para todas setores, com os
quais podem ser realizadas as operações necessárias.

Acharemos os seguintes botões:

Acerca de

Serve para visualizar a licença

Trocar IP

Validar

Serve para sair, fechar ou cancelar, dependendo do menu

Minimizar o programa

Navegar pelas janelas abertas

Incluir um novo elemento

Modificar ou editar o elemento selecionado

Eliminar o elemento selecionado

Validar

Cancelar

Não é possível mover-se pelos parâmetros anteriores porque está no primeiro parâmetro

Não é possível mover-se pelos próximos parâmetros porque está no último possível

Avançar para o próximo parâmetro

Voltar ao parâmetro anterior

Alternar entre exibir comunicações ou progresso

Lista Ajuda
Fechar comunicações

Serve para visualizar um objeto. Caso existissem opções possíveis, apareceriam


desabilitadas, pois somente podem ser visualizadas, não modificadas.

122
DFS

Adicionar parâmetro

Apagar parâmetro

Inclusão

Exclusão

Elimina a imagem

Com este botão, é possível acessar diretamente o menu a que está associado

Grupos de respostas

Apagar fila

Expandir

Maximizar

Contrair

Restaurar

Serve para pré-visualizar relatório ou visualizar o quadro de propriedades de impressão


e para imprimir uma lista dos objetos.

Carregar

Expandir/Contrair

Imprimir

Cores

Novo

Abrir

Salvar

Salvar como
Tabela de pré-visualização relatório (Explicado em ponto Impressão)

123
Manual

Ordem de imprimir.

Exibir ou ocultar efeito

Carregar um elemento

Envio de modificações

Coleta de vendas

Fechamento de loja (Z)

Inicialização carga total

Envio Arquivo TX

Cancelar comunicação PC-balança

Criar nova loja

Criar nova balança

Sair de comunicações

124
DFS

11.1.1 Impressão

Buscar. É possível buscar uma palavra rapidamente

Personalizar

Abrir: Abrir um documento

Salvar o documento

Imprimir

Impressão rápida

Configurar página

Editar cabeçalho e rodapé

Escala

Ferramenta manual

Lupa

Zoom
Aproximar
Porcentagem Afastar

Ir para a primeira página Ir para a última página

Voltar Avançar pelas páginas

Múltiplas páginas

Cor página

Filigrana

125
Manual

Salvar
Documento PDF (portable document format ou formato de documento portátil)
Documento MTH: Multipurpose Internet Mail Extension HTML ou protocolo de transferência de
hipertexto Multiuso da Extensão do E-mail da Internet
Documento RTF: Rich Text Format ou “Formato de texto enriquecido”
Documento XLS: Planilha de cálculo, Excel
Documento XLSX: Planilha de cálculo de Open Office
Documento CSV: Comma-separated values ou valores separados por vírgula
Documento de Texto
Documento de Imagem

Enviar por e-mail nos seguintes formatos:

Sair e fechar visão prévia.

126
DFS

12 GLOSSÁRIO
.CSV: Comma-separated values ou valores separados por vírgula

.MTH: Multipurpose Internet Mail Extension HTML ou protocolo de transferência de hipertexto


Multiuso da Extensão do E-mail da Internet

.PDF: (portable document format ou formato de documento portátil)

.RTF: Rich Text Format ou “Formato de texto enriquecido”

.XLS: Planilha de cálculo, Excel

.XLSX: Planilha de cálculo de Open Office

Fechamento de loja (Z): É um fechamento do dia. Utilizado para fazer fechamento do dia na
loja. Solicita os acumulados nas balanças, razão pela qual todas as vendas que existam nas
balanças comprovam as vendas e os acumulados.

CIF: Código de identificação fiscal.

Tipos de rastreabilidade: É a definição de textos de rastreabilidade determinada a um produto,


por exemplo: gado bovino, pescado.

Código de barras etiqueta: Indica à balança se deve ser emitido código de barras e em que
ocasiões este deve ser emitido, no caso de estar trabalhando em modo etiqueta.

Código de barras: caracterizado por uma série de linhas e números associados a elas que é
colocada sobre os produtos de consumo.

Código: Código identificador de vendedor, artigos, seções etc. Será incrementado


automaticamente. Não é possível que haja dois elementos de cada tipo com o mesmo código.

Dados adicionais: A lista de respostas fechadas às perguntas de rastreabilidade

Endereço IP: É uma etiqueta numérica que identifica uma interface (elemento de
comunicação/conexão do PC, balança etc.).

Divisas: Fazem referência à moeda referida à unidade de um país determinado.

EAN scanner: Este parâmetro estabelece o código de barras que a etiqueta do produto terá.
Cada artigo terá um código de barras próprio.

Envio de modificações: É uma Abertura de Dia. Nesta função, se houver sido realizada
alguma mudança dos parâmetros, apenas os dados modificados serão enviados à balança.

Formato EAN13: Este parâmetro estabelece o código de barras que a etiqueta terá.

ID Balança: Número de identificação da balança. Será incrementado automaticamente. Não é


possível que existam duas balanças com o mesmo número de identificação.

Inicialização carga total: É semelhante a Envio de Modificações com a diferença de que, tenha
sido ou não modificado qualquer parâmetro, envia-se TUDO.

Logotipo: Distintivo ou emblema formado por letras, abreviaturas, imagens etc. peculiar de uma

127
Manual
empresa, marca ou produto.

Lotes de família: Faz referência a animais, por exemplo, gado bovino, ou lotes de
rastreabilidade, como pescado, frutas etc.

NRP: Número rápido de produto.

Ofertas: Indica se a loja oferecerá ou não preço especial.

Porta RX: Porta de recepção da balança.

Porta TX: Porta de transmissão da balança.

Porta: Porta habilitada para conectar-se.

Pontos de fidelidade: Sua função é a de recompensar o consumidor por sua fidelidade.

Coleta de vendas: É dada ordem de coleta de vendas para receber a informação e as vendas
realizas pelas balanças de nossa loja.

Seções: São as distintas partes em que se pode dividir uma loja em função dos diferentes
produtos existentes nela.

SMTP: Simple Mail Trasnfer Protocol, ou seja, Protocolo Simples de Transferência de E-mail.

Tara: A função deste parâmetro não é outra além de descontar do produto o peso que
corresponde ao recipiente ou embalagem que contém.

Tarifa: Preço fixado ou estabelecido que será aplicado.

Rastreabilidade: Entende-se como rastreabilidade aqueles procedimentos preestabelecidos e


autossuficientes que permitem conhecer o histórico, a localização e a trajetória de um produto
ou lote de produtos ao longo da cadeia de abastecimentos em um dado momento.

128
DFS

As informações contidas neste manual podem ser modificadas pelo fabricante sem prévio aviso.

Ref.: 49-DFSORION02/BALMAKRV3JUL13 17/07/2013


Balmak Indústria e Comércio Ltda
Rua Antonio João Abdalla, 97 | Cidade Industrial
Santa Bárbara d’Oeste | SP | CEP 13.456-168 | Brasil
www.balmak.com.br | balmak@balmak.com.br | (19) 3026.1229
- Indústria Brasileira -

Balmak | DPV – Divisão Pós Venda


Em caso de avarias no produto, defeitos de fabricação e/ou materiais, sugestões, reclamações,
ou dificuldades no uso e operação, esteja a vontade para contatar-nos!

www.balmak.com.br (Menu: Suporte)


dpv@balmak.com.br | (19) 3026.1205

A BALMAK segue uma política de contínuo desenvolvimento dos seus produtos, reservando-se ao direito de alterar especificações e
equipamentos a qualquer momento, sem prévio aviso, declinando toda responsabilidade por eventuais erros ou omissões que se
verifiquem neste manual.

Das könnte Ihnen auch gefallen