Sie sind auf Seite 1von 11

SMARTE GREIFSYSTEME

SMART GRIPPING SYSTEMS

Q3 · 2019

GRIP SMART ER .
HIGHTECH MADE IN GERMANY.
HIGH TECH MADE IN GERMANY.
PRODUKTÜBERSICHT
PRODUCT OVERVIEW

Produktserie
Product series
CRG IEG WSG RPG ZPG

Produkt
CRG 30-050 CRG 200-085 IEG 55-020 IEG 76-030 WSG 32-068 WSG 50-110 RPG 75-012 RPG 120-020 ZPG 75-012
Product

Antriebsprinzip servoelektrisch servoelektrisch servoelektrisch smart pneumatisch


Actuation servo-electric servo-electric servo-electric smart pneumatic

Hub (gesamt)
50 mm 85 mm 20 mm 30 mm 68 mm 110 mm 12 mm 20 mm 12 mm
Full stroke

Greifkraft
15–30 N 75–200 N 10–30 N 75–200 N 5–50 N 5–80 N 220 N 550 N 550 N
Gripping force

Greifgeschwindigkeit
180 mm/s 120 mm/s 180 mm/s 140 mm/s 400 mm/s 420 mm/s 500 Zyklen/min 380 Zyklen/min 320 Zyklen/min
Finger speed

Stromversorgung
24 VDC, 300 mA 24 VDC, 850 mA 24 VDC, 200 mA 24 VDC, 500 mA 24 VDC, 750 mA 24 VDC, 850 mA 24 VDC, 80 mA 24 VDC, 150 mA 24 VDC, 80 mA
Power supply

Eigengewicht
460 g 1,2 kg 270 g 730 g 550 g 1,2 kg 320 g 960 g 650 g
Weight

Kommunikation Ethernet, PROFIBUS,


IO-Link V1.1, COM2 (38,4 Kbit/s) Ethernet, PROFINET* IO-Link V1.1, COM2 (38,4 Kbit/s)
Communication PROFINET*

Zulässige Fingerlänge
70 mm 100 mm 70 mm 100 mm 120 mm 170 mm 80 mm 150 mm 80 mm
Permitted finger length

Zulässige Masse pro Finger


0,13 kg 0,3 kg 0,13 kg 0,3 kg 0,1 kg 0,3 kg 0,35 kg 1,1 kg 0,35 kg
Permitted weight per finger

Schutzart
IP 20 IP 20 IP 40 IP 20 IP 40 IP 54K
Protection class

Betriebsdruck
- - - 6 bar
Operating pressure

Betriebstemperatur
5–50 °C 5–50 °C 5–50 °C 5–50 °C
Operating temperature

Abmessungen (L x B x H)
80 x 44 x 55 mm 105 x 60 x 70 mm 55 x 41 x 45 mm 76 x 60 x 63 mm 118 x 32 x 78 mm 146 x 50 x 97 mm 75 x 37 x 39 mm 120 x 50 x 55 mm 87 x 82,4 x 42 mm
Dimensions (L x W x H)

* optional
1 2
CRG-SERIE CRG SERIES

TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA

Produkt
CRG 30-050 CRG 200-085
Product
Antriebsprinzip servoelektrisch
Actuation servo-electric
Hub (gesamt)
50 mm 85 mm
Full stroke
Greifkraft
15–30 N 75–200 N
Gripping force
Greifgeschwindigkeit
180 mm/s 120 mm/s
Finger speed
Stromversorgung
24 VDC, 300 mA 24 VDC, 850 mA
Power supply
Eigengewicht
460 g 1,2 kg
Weight
ZUSAMMEN ARBEITEN TEAMWORKER Kommunikation IO-Link V1.1, COM2
Die Greifmodule der CRG-Serie erfüllen die DGUV-Emp- The CRG series has been specially developed for the collabora- Communication (38,4 Kbit/s)
fehlungen für kollaborative Robotersysteme sowie die tion of humans and robots. The grippers are flexible tools for
Zulässige Fingerlänge
Anforderungen der Norm ISO/TS 15066 und wurden speziell collaborative robots that already meet the DGUV recommen- 70 mm 100 mm
Permitted finger length
für das Miteinander von Mensch und Roboter entwickelt. dations for collaborative robotic systems as well as the ISO/
Abgerundete Kanten und eine sicher begrenzte Greifkraft TS 15066 requirements. This is thanks to the rounded edges Zulässige Masse pro Finger
0,13 kg 0,3 kg
machen die CRG-Serie zu einem flexiblen Werkzeug für and inherent safe gripping force that greatly simplifies the risk Permitted weight per finger
Cobots. assessment of your collaborative robot application.
Schutzart
IP 20
Protection class
SICHER ZUGREIFEN SAFE GRIPPING
Betriebstemperatur
Die eingebaute Greifsteuerung mit Greifteilerkennung und The CRG series has a built-in gripping control with gripping 5–50 °C
Operating temperature
Griffüberwachung der CRG-Serie erleichtert die Handhabung part detection and grip monitoring. Thanks to its precise
erheblich. Durch den präzisen servoelektrischen Antrieb kön- servo-electric drive, the jaws can be flexibly prepositioned Abmessungen (L x B x H)
80 x 44 x 55 mm 105 x 60 x 70 mm
nen die Greiffinger flexibel vorpositioniert werden – ideal für and thus different work pieces can be gripped without Dimensions (L x W x H)
die Handhabung unterschiedlicher Werkstücke. Die sensor- retooling. With its unique sensor less force control feature,
Ableitfähig (ESD) ja
lose Greifkraftregelung sichert ein stets reproduzierbares the grippers are able to handle even brittle, fragile or flexi-
Conductive (ESD) yes
Greifergebnis. So können auch spröde, zerbrechliche oder ble parts effortlessly while providing a highly reliable grip-
nachgiebige Teile zuverlässig gegriffen werden. Greifweite ping process. All grip parameters can be set up conveniently
und Greifkraft können flexibel über IO-Link vorgegeben und over IO-Link using the parametrization tool of your PLC
somit optimal auf das Greifteil abgestimmt werden. vendor.

PERMAGRIP® PERMAGRIP®
ÄLTL IC
Die von Weiss Robotics entwickelte innovative Greifkraft- The innovative gripping force retention developed by Weiss RH

H
E
sicherung erhält die Greifkraft am Werkstück, auch wenn Robotics preserves the gripping force on the workpiece, even
die Stromzufuhr zum Greifer unerwartet unterbrochen wird. if the power supply to the gripper is interrupted unexpectedly.
Dank der integrierten Absolutsensorik kann die Produktion Thanks to the integrated absolute sensors the production can AV
A I L ABL E
bei Wiederherstellung der Stromversorgung auch ohne Re- continue even without referencing when the power supply is
ferenzieren gleich weitergehen. restored.

3 4
IEG-SERIE IEG SERIES

TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA

Produkt
IEG 55-020 IEG 76-030
Product
Antriebsprinzip servoelektrisch
Actuation servo-electric
Hub (gesamt)
20 mm 30 mm
Full stroke
Greifkraft
10–30 N 75–200 N
Gripping force
Greifgeschwindigkeit
180 mm/s 140 mm/s
Finger speed
OPTIONAL
Stromversorgung
24 VDC, 200 mA 24 VDC, 500 mA
Power supply
Eigengewicht
270 g 730 g
Weight

GRIP SMARTER. GRIP SMARTER. Kommunikation


IO-Link V1.1, COM2 (38,4 Kbit/s)
Communication
Mit der IEG-Serie bietet Weiss Robotics ultrakompakte With its IEG series, Weiss Robotics offers a highly compact
und zuverlässige servoelektrische Greifmodule mit integrier- and reliable servo-electric gripping module with integrated Zulässige Fingerlänge
70 mm 100 mm
ter Steuerung über IO-Link an, optional auch als ableitfähige controller that can be controlled directly with an industrial Permitted finger length
Version zur Handhabung elektrostatisch empfindlicher Bau- standard IO-Link interface, optionally as a conductive version
Zulässige Masse pro Finger
elemente (ESD). for handling electrostatic-sensitive devices (ESD). 0,13 kg 0,3 kg
Permitted weight per finger

INTELLIGENT INTELLIGENT Schutzart


IP 20
Protection class
IEG-Serie verfüget über ein integriertes hochauflösendes The gripping modules of the IEG series feature an integrated
Wegmesssystem, dessen virtuelle Endschalter einfach über gripping control using a hybrid force controller and virtual lim- Betriebstemperatur
5–50 °C
IO-Link parametriert werden können sowie eine eingebaute it switches that can be parameterized easily via IO-Link. The Operating temperature
Greifsteuerung mit hybridem Kraftregler. grippers offer an integrated high resolution position sensor.
Abmessungen (L x B x H)
55 x 41 x 45 mm 76 x 60 x 63 mm
Dimensions (L x W x H)
FLEXIBEL FLEXIBLE
Die IEG-Serie ist die clevere Wahl für eine zuverlässige Hand- IEG series is the clever choice for reliably handling different Ableitfähig (ESD)
optional
habung unterschiedlicher Teile mit ähnlicher Geometrie. parts with similar geometry. The integrated force control even Conductive (ESD)
Durch die integrierte Greifkraftregelung können auch schwie- allows a safe gripping of brittle, fragile and flexible parts. Up
rige Teile sicher gegriffen werden. Bis zu vier verschiedene to 4 different grips can be stored on the gripper to adjust the
Griffe können im Greifmodul hinterlegt und Greifbereich gripping force and the part width for an optimal fit to each
sowie Greifkraft optimal an das Greifgut angepasst werden. workpiece. ÄLTL IC
RH

H
E

ZUVERLÄSSIG RELIABLE
Die patentierte Riemenkinematik ermöglicht ein präzises The patented belt drive allows a precise and sensitive grip
AV
und feinfühliges Greifen über den gesamten Hub. Dabei ist across the entire stroke. At the same time, the gripping A I L ABL E
die Greifkraft nahezu unabhängig von der Fingerlänge. Der force is nearly independent of the finger length. The mainte-
wartungsfreie bürstenlose Motor sorgt für eine hohe Dyna- nance-free, brush less DC motor guarantees high agility at a
mik und gewährleistet eine lange Lebensdauer. long service life.

5 6
WSG-SERIE WSG SERIES

TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA

Produkt
WSG 32-068 WSG 50-110
Product
Antriebsprinzip servoelektrisch
Actuation servo-electric
Hub (gesamt)
68 mm 110 mm
Full stroke
Greifkraft
5–50 N 5–80 N
Gripping force
Greifgeschwindigkeit
OPTIONAL 400 mm/s 420 mm/s
Finger speed
Stromversorgung
24 VDC, 750 mA 24 VDC, 850 mA
Power supply
Eigengewicht
550 g 1,2 kg
Weight
Kommunikation
Ethernet, PROFINET* Ethernet, PROFIBUS, PROFINET*
Communication
ZUVERLÄSSIGES GREIFEN LEICHT GEMACHT RELIABLE GRIPPING MADE EASY
Zulässige Fingerlänge
Die WSG-Serie kombiniert hochwertige Mechanik und The WSG series combines high-quality mechanics and net- 120 mm 170 mm
Permitted finger length
eine netzwerkfähige Steuerung in einem leistungsfähigen work-capable control in a powerful and compact gripping
und kompakten Greifmodul für anspruchsvolle Aufgaben- module, making it the perfect gripping system for demanding Zulässige Masse pro Finger
0,1 kg 0,3 kg
stellungen in den Bereichen Robotik und Automation. tasks in the fields of robotics and automation. Permitted weight per finger
Schutzart
INTELLIGENT INTELLIGENT IP 40 IP 20
Protection class
Die WSG-Serie erkennet automatisch den mechanischen The WSG series automatically detect the mechanical contact
Kontakt zum Werkstück. Eine integrierte Greifsteuerung with the workpiece. An integrated gripping control and a Betriebstemperatur
5–50 °C
und eine hochgenaue Positionsmessung ermöglichen ein highly accurate position measurement allow continuous mon- Operating temperature
kontinuierliches Überwachen der Fingerposition und Greif- itoring of the finger position and gripping force throughout Abmessungen (L x B x H)
kraft über den gesamten Handhabungsprozess hinweg. the entire handling process. 118 x 32 x 78 mm 146 x 50 x 97 mm
Dimensions (L x W x H)

BEREIT FÜR INDUSTRIE 4.0 READY FOR IIoT Safe Torque Off (STO) Ja
Safe torque off (STO) yes
Die eingebaute Ethernet-Schnittstelle ermöglicht es, die The built-in Ethernet interface makes it possible to inte-
Greifer direkt in bestehende Netzwerke zu integrieren und grate the gripper directly into existing networks. Additional Finger Sensor Schnittstelle
2
macht die WSG-Serie zum universellen Greifwerkzeug für interfaces, such as PROFIBUS and Lua script are also avail- Finger sensor parts
Industrie 4.0. Einrichtung und Diagnose erfolgen über eine able. A user-friendly web-based configuration interface with
Positionsmessung (Auflösung) inkrementell (2 µm)
webbasierte Konfigurationsschnittstelle mit integrierter integrated documentation is used for setup and diagnos-
Position encoder (resolution) incremental (2 µm)
Dokumentation. Die Kommunikation zwischen der Prozess- tics. The communication between the process control and
steuerung und den WSG Greifmodulen wird über ein the WSG gripping modules is realized by a powerful Wiederholgenauigkeit
0,03 mm
leistungsfähiges Kommunikationsprotokoll ermöglicht, das communication protocol that has been optimized especially Repeatability
speziell für Handhabungsprozesse optimiert wurde. Die op- for handling processes. The optionally available PROFINET
Datenspeicher
tional erhältlichen PROFINET Protokollpaket erleichtern das and protocol package facilitate interaction with PLC control- microSD
Data storage
Zusammenspiel mit SPS-Steuerungen und Industrierobotern. lers and industrial robots.
* optional
7 8
RPG-SERIE RPG SERIES

TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA

Produkt
RPG 75-012 RPG 120-020
Product
Antriebsprinzip smart pneumatisch
Actuation smart pneumatic
Hub (gesamt)
12 mm 20 mm
Full stroke
Greifkraft
220 N 550 N
Gripping force
Greifgeschwindigkeit
500 Zyklen/min 380 Zyklen/min
Finger speed
Stromversorgung
24 VDC, 80 mA 24 VDC, 150 mA
Power supply
Eigengewicht
320 g 960 g
Weight
Kommunikation
IO-Link V1.1, COM2 (38,4 Kbit/s)
Communication
Zulässige Fingerlänge
80 mm 150 mm
Permitted finger length
PATENTIERTE INNOVATION PATENTED INNOVATION Zulässige Masse pro Finger
0,35 kg 1,1 kg
Die perfekte Symbiose aus kraftvoller Pneumatik und intelli- Weiss Robotics offers the perfect symbiosis between power- Permitted weight per finger
genter Elektronik bietet Weiss Robotics mit den Greifmodulen ful pneumatics and intelligent electronics with the new inno-
Schutzart
der RPG-Serie. Neben einem bewährten pneumatischen vative gripping modules of the RPG series. For the first time, IP 40
Protection class
Antrieb integrieren diese erstmals sowohl eine Greif- the RPG integrates a gripping controller with an industrial
steuerung mit IO-Link Schnittstelle als auch Ventiltechnik und standard IO-Link interface as well as valve technology and po- Betriebsdruck
6 bar
Positions­sensorik zu einem kompakten und zuverlässigen sition sensing into a compact and reliable wedge-hook based Operating pressure
Greifmodul. pneumatic gripping module. Betriebstemperatur
5–50 °C
Operating temperature
SCHNELL UND CLEVER QUICK AND CLEVER
Abmessungen (L x B x H)
Die RPG-Serie macht den Greifprozess nicht nur zuverlässiger The gripping modules of the RPG series make the gripping 75 x 37 x 39 mm 120 x 50 x 55 mm
Dimensions (L x W x H)
als dies mit bisherigen pneumatischen Greif­lösungen möglich process significantly faster and much more reliable as it has
ist, sondern auch wesentlich schneller. Die integrierte Steue- been with conventional grippers. The integrated controller‘s
rung ermöglicht mit ihrer optimierten Greifteilerkennung optimized part detection allows a gripping rate of up to 500 SPS
PLC DRUCKLUFT
eine Griffrate von bis zu 500 Greifzyklen pro Minute. gripping cycles per minute. COMPRESSED AIR

90% WENIGER DRUCKLUFT 90% LESS COMPRESSED AIR


ÄLTL IC
Die RPG-Serie ist äußerst ressourcenschonend und ver- The RPG series are very resource-efficient and consume far RH

H
E
braucht deutlich weniger Druckluft als konventionelle Lö- less compressed air than conventional solutions. This was
sungen. Möglich wird dies durch die Verlagerung der Ventil- made possible by relocating the valve technology from the
technik von der Ven­til­insel in das Innere des Greifmoduls und valve terminal right into the gripping module removing the AV
der damit verbundenen Vermeidung von Totvolumen. So dead volume from the pneumatic path. This way you will save A I L ABL E
sparen Sie mit dem RPG mehr als 90% Druckluft ein. more than 90% of compressed air with the RPG.

9 10
ZPG-SERIE ZPG SERIES

TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL DATA

Produkt
ZPG 75-012
Product
Antriebsprinzip smart pneumatisch
Actuation smart pneumatic
Hub (gesamt)
12 mm
Full stroke
Greifkraft
550 N
Gripping force
Greifgeschwindigkeit
320 Zyklen/min
Finger speed
Stromversorgung
24 VDC, 80 mA
Power supply
Eigengewicht
650 g
Weight
Kommunikation IO-Link V1.1, COM2
Communication (38,4 Kbit/s)
Zulässige Fingerlänge
80 mm
Permitted finger length
Zulässige Masse pro Finger
0,35 kg
Permitted weight per finger
ZENTRISCH GREIFEN MIT SMARTER PNEUMATIK SMART PNEUMATICS MEETS CENTRIC GRIPPING
Schutzart
Der smart pneumatische 3-Finger Zentrischgreifer ZPG The hybrid ZPG gripper has a powerful electro-pneumatic IP 54K
Protection class
verfügt über einen kraftvollen elektropneumatischen An- drive and a high precision gripping mechanism. The integrat-
ÄLTL IC
trieb und eine hochgenaue Greifmechanik. Die integrierte ed position sensor and the built-in grip controller with indus- Betriebsdruck
6 bar RH

H
E
Positionssensorik und die eingebaute IO-Link fähige Greif- trial standard IO-Link interface make the ZPG a powerful and Operating pressure
steuerung machen ihn zu einem leistungsfähigen und flexib- flexible gripping module for the precise handling of cylindrical Betriebstemperatur
5–50 °C
len Greifmodul für die Handhabung zylindrischer Werkstücke. workpieces. Operating temperature AV
A I L ABL E
Abmessungen (L x B x H)
PATENTIERTE GREIFTEILERKENNUNG PATENTED PART DETECTION 87 x 82,4 x 42 mm
Dimensions (L x W x H)
Der ZPG verfügt serienmäßig über die patentierte Greifteil­ The ZPG is equipped with Weiss Robotics’ patented part de-
erkennung von Weiss Robotics. Damit wird das gegriffene tection. The gripped part is thus quickly and reliably detected
Teil ohne externe Endschalter schnell und sicher erkannt. Die with no external sensors required. It allows high gripping rates
Nebenzeiten in Ihrer Anlage werden stark reduziert. Wäh- of typically 320 cycles per minute. In addition, the gripped
rend der Handhabung wird der Griff kontinuierlich über- part is continuously monitored during handling. This avoids
wacht und etwaiger Teilverlust umgehend gemeldet, ein Plus expensive additional sensors and makes the ZPG the most re-
für die Zuverlässigkeit Ihrer Anlage. liable pneumatic gripper solution on the market.

DIE SMARTE WAHL FÜR DIE MASCHINENBELADUNG THE SMART CHOICE FOR MACHINE LOADING
Mit Schutzart IP 54K, einer kühlmittelfesten Ausführung, With its protection class of IP54K, a coolant-resistant design,
elektronisch einstellbaren Greifpunkten und einer sehr electronically adjustable gripping points and a very compact
kompakten Störkontur, ist der ZPG die erste Wahl für die interfering contour, the ZPG is the first choice for machine
Maschinenbeladung. tending applications.

11 12
FÜR JEDE HERAUSFORDERUNG DIE PASSENDEN FINGER.
THE RIGHT FINGERS FOR EVERY CHALLENGE.
FINGERKIT FINGERKIT FINGERKIT SYSTEME FINGERKIT SYSTEMS

Stichmaß (B in mm)
Size (B in mm)

Fingerkit System
S L
Fingerkit system

Basisplatte
10, 15, 20, 25 10, 20, 30
Base plate

Distanzstück
5 5
Spacer

Eckverbinder
20 25
Angle connector

Fingerelement
20, 30, 50 30, 50, 100
Finger element

T-Element
40, 60 60, 80, 100
T-element

Greifeinsatz
- -
Grip insert

Erhältlich für
EINFACH UND FLEXIBEL FINGER ERSTELLEN CREATE FINGERS EASILY AND FLEXIBLY IEG 55, CRG 30 IEG 76, CRG 200
Available for
Vom Basiselement über den Fingereinsatz bis hin zur pas- From base element to fingertip to the right screw, the modu-
senden Schraube: Mit dem modular aufgebauten FINGERKIT larly constructed FINGERKIT is a set that provides you with all
haben Sie alle benötigten Komponenten in einem Set, um the components you need to create your own gripper fingers B Individuell zusammengebaute Finger müssen innerhalb der vorgegebenen
innerhalb kürzester Zeit Ihre eigenen Finger zu erstellen. within minutes. Greiferspezifikation liegen.
B A
FINGER SELBER MACHEN CREATING CUSTOMIZED FINGERS Individually assembled fingers must be within the specified gripper specifi-
SYSTEM S: A = 16 mm, SYSTEM L: A = 20 mm cation.
FINGERKIT ist in zwei Baureihen verfügbar. Innerhalb der FINGERKIT is available in two series. Within the series, the in-
Baureihe können die einzelnen Elemente flexibel miteinander dividual elements can be flexibly combined with each other.
kombiniert werden. Um den Einstieg zu erleichtern ist ein To make it easier to get started, a starter kit is available that
Starterset erhältlich. Dieses enthält alle notwendigen Teile, contains all the necessary parts to instantly build simple grip-
ANWENDUNGSBEISPIELE
um damit sofort einfache Greiffinger zu konstruieren. per fingers.
APPLICATIONS

VIELSEITIG EINSETZBAR THE PERFECT FIT


Mit FINGERKIT können Sie Ihre Greiffinger perfekt an das With FINGERKIT you are able to fit your gripper perfectly
Werkstück anpassen. Alle Elemente sind mit CNC-Präzision to your workpiece. Its elements are made with CNC preci-
aus hochfestem Raumfahrtaluminium gefertigt und ermög- sion from strong spacecraft aluminum and enable rigid and
lichen stabile und hochgenaue Fingerkonstruktionen. Das highly accurate customized finger constructions. The unique
einzigartige Design ermöglicht den sicheren Einsatz in kolla- design allows the safe use in collaborative applications. All
borativen Anwendungen. Alle Elemente des FINGERKIT sind FINGERKIT elements are electrically conductive and ideally
elektrisch leitfähig und damit ideal zur Handhabung statisch suited for handling electrostatic-sensitive (ESD) components
sensitiver Komponenten (ESD) geeignet. and assemblies.

15 16
© 09/2019 Weiss Robotics, all rights reserved. All trademarks are property of their respective owners.
Weiss Robotics GmbH & Co. KG
Karl-Heinrich-Käferle-Str. 8
71640 Ludwigsburg
GERMANY

Vertrieb – Technical Sales


 +49 (0) 7141 94702-10
 office@weiss-robotics.com

Support Hotline
 +49 (0) 7141 94702-15
 support@weiss-robotics.com

GRIP SMART ER .