Sie sind auf Seite 1von 17

AUTOESTÉREO REPRODUCTOR DE MP3

CON PUERTO USB y TARJETAS SD

GUIA DE INICIO RAPIDO, GARANTIA Y


SERVICIO TECNICO AUTORIZADO

NXR-399
Contenido

PRECAUCIONES ............................................................................................................................... 03
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD .......................................................................................................... 04
MONTAJE FRONTAL METODO DIN ................................................................................................. 04
DESMONTANDO LA UNIDAD ........................................................................................................... 04
EXPULSIÓN DEL PANEL DE CONTROL .......................................................................................... 05
COLOCACION DEL PANEL FRONTAL .............................................................................................. 05
CONEXIÓN DEL CABLEADO ............................................................................................................ 06
UBICACIÓN DE CONTROLES .......................................................................................................... 07
CONTROL REMOTO - DESCRIPCIÓN ............................................................................................. 08
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES ...................................................................................................... 09
ENCENDIDO/APAGADO DE LA UNIDAD ......................................................................................... 09
PRESELECCION DE EMISORAS - AMS ........................................................................................... 09
PONER EN HORA .............................................................................................................................. 09
SELECCIÓN DE EMISORAS MANUAL “CH-” (ANTERIOR) ............................................................. 09
FUNCIÓN RPT (REPETICIÓN) .......................................................................................................... 09
FUNCIÓN INT (INTRO) ...................................................................................................................... 09
FUNCIÓN RDM (RANDOM) ............................................................................................................... 09
SELECCIÓN DE EMISORAS MANUAL “CH+” (SIGUIENTE) ........................................................... 10
PUERTO USB .................................................................................................................................... 10
MUTE (SILENCIO) ............................................................................................................................. 10
SELECCIÓN DE LA BANDA DE FRECUENCIA ................................................................................ 10
SINTONIZACIÓN MANUAL ................................................................................................................ 10
SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA ....................................................................................................... 10
AJUSTE DE VOLUMEN ..................................................................................................................... 10
AJUSTE DE SONIDO ......................................................................................................................... 10
ECUALIZADOR .................................................................................................................................. 11
ENTRADA AUXILIAR ......................................................................................................................... 11
REPRODUCCION DE MP3 ................................................................................................................ 12
SELECCIÓN DE PISTAS ................................................................................................................... 12
REPETICIÓN DE PISTAS .................................................................................................................. 12
EXPLORACION DE PISTAS AUTOMÁTICA ...................................................................................... 12
INTRODUCCIÓN DE PISTAS ............................................................................................................ 12
REPRODUCCIÓN DE FORMA ALEATORIA ...................................................................................... 12
PARAR LA REPRODUCCION ............................................................................................................ 12
BUSQUEDA DE ARCHIVOS .............................................................................................................. 12
SOLUCION DE PROBLEMAS ........................................................................................................... 13
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..................................................................................................... 14
LISTADO DE SERVICIOS TÉCNICOS AUTORIZADOS .................................................................... 15
GARANTIA ......................................................................................................................................... 17

2
Precauciones

La unidad está diseñada para 12-14.4 V Nunca conecte los cables de altavoces,
DC y sistema de operación con negativo el izquierdo y el derecho, entre sí o al
a masa. Antes de instalar la unidad chasis del vehículo.
asegúrese de:
No bloquee las rejillas de ventilación
Asegúrese de que su vehículo está
o panel disipador de calor del equipo.
conectado en una instalación eléctrica
El bloqueo de ellos causará que el
de CC 12V con negativo a masa.
calor se acumule en el interior y
provocar un incendio.
El terminal negativo de la batería debe
ser desconectado antes realizar las
Después de terminar la instalación y
conexiones, para reducir daños en la
antes de encender la unidad
unidad debido a corto circuito.
(incluyendo después del reemplazo
de batería del vehículo), pulse el
Asegúrese de conectar el cableado de botón RESET en el panel frontal
colores correctamente, de acuerdo con con un objeto puntiagudo (tales como
el diagrama. Las conexiones un bolígrafo) para configurar la unidad
incorrectas pueden causar el mal en estado inicial.
funcionamiento de la unidad o dañar el
sistema eléctrico del vehículo.

Asegúrese de conectar los cables (-)


que lleva al altavoz, al terminal (-)
del mismo.

“ESTE SÍMBOLO SIGNIFICA QUE ESTE PRODUCTO, ES UN APARATO ELÉCTRICO


O ELECTRÓNICO (AEEs), QUE CONTIENE MATERIALES O ELEMENTOS QUE
PUEDEN SER PELIGROSOS Y/O CONTAMINANTES, Y POR ENDE SUS RESIDUOS
(RAEEs) SE ENCUENTRAN SUJETOS A UNA RECOLECCIÓN SELECTIVA CON EL
OBJETO DE PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE Y LA SALUD HUMANA”

3
Instalación

Notas:
• Elija el lugar de montaje donde la unidad no interfiera con las funciones habituales de manejo del
conductor.
• Antes de instalar la unidad, conecte el cableado en forma provisoria y asegúrese de que esté
conectado en forma correcta, que la unidad y el sistema funcionen de manera adecuada.
• Para la instalación correcta utilice sólo las partes que vienen incluidas con la unidad. El uso de
partes no autorizadas podría ocasionar mal funcionamiento.
• Consulte con su distribuidor más cercano si la instalación requiere que se realicen agujeros u otras
modificaciones al vehículo.
• Instale la unidad en un lugar que no interfiera con el conductor y no pueda dañar al pasajero en caso
de detención repentina, como frenar ante una emergencia.
• Evite instalar la unidad donde pueda estar expuesta a altas temperaturas, como por ejemplo,
expuesta en forma directa a los rayos solares, aire caliente, una fuente de calor o donde pudiera ser
afectada por el polvo, la suciedad o la vibración excesiva.

MONTAJE FRONTAL - método DIN


Instalación de la unidad

(1) Fleje de metal


Asegúrese de utilizar el fleje metálico para fijar la
parte trasera del la unidad. El fleje se puede doblar
con la mano para alcanzar el ángulo deseado.
(2) Perno de montaje
(3) Tuerca hexagonal
(4) Arandela de cerradura de resorte
(5) Tornillo auto perforante
(6) Arandela plana
(a) Tablero
(b) Bandeja
Luego de insertar la bandeja en el tablero, elija la oreja de acuerdo al espesor del material
del tablero y dóblelas hacia adentro para fijar la bandeja en su lugar.

Desmontando la unidad
Inserte las dos llaves provistas en las ranuras
que se ubican en la mitad de los laterales izquierdo
y derecho de la unidad, luego tire la unidad hacia
afuera del tablero.

4
Instalación

EXTRACCION DEL PANEL FRONTAL

Antes de extraer el panel frontal. Asegúrese de


haber apagado el equipo y luego presionar el
botón de expulsión, entonces deslice hacia la
izquierda y tire del panel desde el lado derecho.
Por favor, montar el panel frontal a la unidad
principal cuando el ángulo es 30°.

COLOCACIÓN DEL PANEL FRONTAL

En primer lugar, insertar el lado izquierdo del


panel frontal en la unidad principal. Empuje el
lado derecho del panel frontal hasta que encaje
firmemente en la unidad principal.

PRECAUCIONES

No toque los contactos del panel frontal o


en el cuerpo de la unidad, ya que esto puede
resultar en un mal contacto eléctrico. En caso
de suciedad o polvo en los contactos, límpielos
con un paño limpio y seco.

5
Conexión del cableado

DIAGRAMA CONEXIÓN B A

+ Violeta Rojo
Trasero Der. SP. _
ACC
Violeta Negro
Negro
GND
+ Gris
Frontal. Der. SP. Azul
_
Gris Negro Auto ANT

+ Blanco Amarillo
+12V
Frontal. Izq. SP. _ Blanco Negro
+ Verde
Trasero Izq. SP. __
Verde Negro

A B
Trasero Der. SP.
2 1 A LA ANTENA
(-) (+)

BACK UP(+) Frontal Der. SP.


PANEL TRASERO
4 4 3
(-) (+)

AUTO ANT(+)
B 1
FUSE

Frontal Izq. SP.


A 2
5 6 5
(-) (+)
GND ACC Trasero Izq. SP.
8 7 8 7
1 Salida RCA ( R )/Rojo
(-) (+)

2 Salida RCA ( L )/Blanco


CONECTOR HEMBRA

6
Ubicación de controles

6 4 7
1 10 9 3
8

DISP

10 2 11 5
4 13

12

1. Botón de encendido y apagado/Modo 8. Botón de Mute (silencio)


2. Botón de AMS 9. Botón selector de banda
3. Botón para mostrar y ajustar el tiempo 10. Botón selector de pistas/sintonía
4. CH+/CH- 11. Perilla de Ajuste de Volumen +/-
5. Pantalla LCD 12. Ranura de tarjeta de memoria SD
6. Botón de expulsión 13. Entrada AUX ( auxiliar)
7. Puerto USB

PAUSA/PLAY/Próxima sintonía
RPT/INT/PDM/Previa sintonía

7
Control remoto

Cambio de Batería
Cuando el control remoto
funciona solamente acercando
mucho al equipo ó dejo de
funcionar, deberá remplazar la
batería por una nueva pila botón.

1. Extraiga el soporte de la batería


presionando el tapón:

2. Extraiga la pila botón del soporte.

1. Encender/Apagar 10. Pista 2/INT


2. Modo 11. Pista 4/RDM
3. Banda de radio 12. Pista 5/-10
4. Volumen (+) 13. Mudo 3. Inserte el soporte de batería
5. Pista previa 14. AMS en el control remoto.
6. SEL (selección) 15. Pista próxima
7. EQ (ecualizador) 16. Pantalla (Display)
8. Volumen (-) 17. Pista 3/ RPT
9. Reproducir/Pausa 18. Pista 6/+10

Nota: Algunos modelos no están equipados


con mando a distancia, se debe pasar por
alto el contenido sobre el control remoto.

8
Descripción de funciones

1. Botón de Encendido-Apagado/Modo
• Presione este botón para encender la unidad y pulse el mismo durante
3 segundos para apagar la unidad.
• Presione (Encendido / Modo) para encender la unidad, y presione otra vez
para cambiar la función:

Radio → Reproducción → Aux. IN

2. Preselección de Emisoras / AMS


AMS (Búsqueda y memorización automática de emisoras).
Pulse el botón AMS para escanear / mostrar la estación de memoria durante 10 segundos
de los botones de memoria 1 a 6.
Al comenzar la función AMS, la frecuencia de radio parpadea continuamente, entonces
pulsar la tecla con número 1-6 para comenzar la reproducción.
Cuando presione AMS por mas de 3 segundos, se iniciará la función de almacenamiento
automático, la radio seleccionará la emisora automáticamente y la guardará en los
botones numéricos correspondientes.

3. RELOJ

4.
• CH-. Cuando se escucha la radio, presionar CH- para seleccionar la emisora anterior.
En la reproducción, pulse CH-, para activar la función "RPT": en pantalla aparece
"RPTONE".
Si pulsa dos veces el botón CH- ,se activa la función "INT": en pantalla aparece "INT ON".
Si pulsa tres veces el botón CH-, se activa la función "RDM": en pantalla aparece "RDM
ON".

• RPT. "RPT" se refiere a la función de repetición. Durante la reproducción, eligiendo


"RPT" la primera vez, para repetir la reproducción de la misma pista, selecciónelo de
nuevo para detener la repetición.

• INT. "INT" significa Exploración de las pistas de forma automática. Durante la reproduc-
ción, seleccione "INT" para reproducir los primeros 10 segundos de cada pista, seleccio-
nar una vez más para detener la exploración.

• RDM. "RDM" se refiere a la reproducción de pistas al azar. Durante la reproducción,


elegir "RDM" para escuchar cualquier canción al azar, elige una vez más para detener.

9
Descripción de funciones

• CH +. Cuando se escucha la radio, pulse CH + para seleccionar la emisora siguiente.


En la reproducción, pulsar brevemente CH + activa la función "PAUSE", pulsar de nuevo
activa la reproducción.

5. Pantalla LCD

6. Botón de expulsión
• Pulse este botón para mostrar la ranura de disco en el panel principal (solo en modelo
con CD).
• Para extraer el panel frontal, pulse este botón y utilice la guía explicada en este manual
para mas detalles.

7. Conector USB

8. MUTE
Presione el botón MUTE para cortar la salida de sonido y una vez más para regresar al
nivel de sonido anterior.

9. Selector de banda
Cada vez que se pulsa este botón, la banda de radio cambia: la indicación "FM1", "FM2",
"FM3", "AM1", "AM2", aparecerá en la pantalla de acuerdo a su selección.

10. Sintonizar / Selección de pistas


Pulsación larga:
Sintonización manual: Presione ( ó ) permanente, para seleccionar una emisora hacia
arriba o hacia abajo respectivamente.
Pulsación corta:
Sintonización automática: Pulse ( ó ) para que la radio busque automáticamente una
emisora hacia arriba o hacia abajo, respectivamente, y reproduzca cuando encuentre una
emisora.

11. VOL-/VOL + (Ajuste del volumen).


SEL: Pulse este botón para seleccionar el modo de elección de configuración del tipo de
audio que necesita.
Gire el botón "VOL +" para aumentar el nivel de volumen, gire "VOL-" para disminuirlo.

Ajuste de las características del sonido


Control de nivel de audio (cuando se pulsa una tras otra)

10
Descripción de funciones

Pulse el botón brevemente una tras otra para mostrar:


VOL BAS TRE BAL
ST LOC EQ LOUD FAD

● VOLUME: Girar hacia la izquierda para disminuir o hacia la derecha para aumentar el
nivel de volumen.

● BASS: Pulse este botón sola vez, y luego girar a la izquierda para disminuir o hacia la
derecha para aumentar el nivel de graves.

● TREBLE: Pulse este botón dos veces, luego girar a la izquierda para disminuir o hacia la
derecha para aumentar el nivel de agudos.

● BALANCE: Pulse este botón 3 veces, y luego girar hacia la izquierda o hacia la derecha
para cambiar el nivel balance de los altavoces derecho e izquierdo.

● FADER: Pulse este botón 4 veces, y luego girar hacia la izquierda o hacia la derecha
para llevar el nivel de sonido del altavoz frontal y trasero.

● LOUD: Pulse este botón 5 veces, y luego girar para activar sonido LOUDNESS.

● EQ: Pulse este botón 6 veces, y luego girar para elegir un sonido diferente ROCK / POP
/ CLASICO.

● LOC: Pulse este botón 7 veces, girando para seleccionar la recepción de radio potente o
débil

● ST: Pulse este botón 8 veces para seleccionar el modo MONO o STEREO.

12. Ranura de tarjeta de memoria SD

13. AUX IN
Esta toma se utiliza para la entrada de audio externo

11
Reproducción de MP3

• Selección de pistas / F.F / REW


Presione ( ó ) para elegir su tema favorito hacia arriba o hacia abajo, respectivamente.
Presione y mantenga presionado ( ó ) para avanzar o retroceder en la pista hacia
arriba o hacia abajo, respectivamente.

• Reproducción de pistas de forma repetida (Por control remoto)


Pulse el botón "RPT" para realizar la función de repetición de reproducción cuando es
necesario repetir la reproducción de la pista que desee.
Durante versión MP3
Pulse el botón "RPT" una vez para repetir la reproducción de la misma pista. "RPT"
aparece indicando repetición.
Pulse el botón "RPT" de nuevo para detener la repetición.

• Exploración de las pistas automáticamente (Por control remoto)


Durante la reproducción, pulse el botón "INT" para reproducir los primeros 10 segundos de
cada pista del disco, la pantalla mostrará "INT", en el que indica que la función INT ya está
activado.
Pulse la tecla "INT" una vez más para volver a la reproducción normal de nuevo. La
pantalla mostrará "INT OFF"

• Reproducción de pistas en orden aleatorio (Por control remoto)


Durante la reproducción, pulse el botón "RDM", y "RDM" se mostrará en la pantalla. La
unidad reproducirá cualquier pista al azar. Presione RDM nuevamente para volver a la
normalidad el modo de reproducción.

• Parar la reproducción (Por control remoto)


Durante la reproducción, pulse el botón "stop" del control remoto para detener la
reproducción, la pantalla LCD mostrará "STOP"
Para volver al modo de reproducción normal, pulse el botón Reproducir.
Nota: En el modo MP3, pulse STOP en el botón de control remoto para detener la
reproducción. En pantalla aparecerá STOP.

• Pausa en la reproducción
Durante la reproducción, pulse (Pausa) para suspender la reproducción.
Nota: También puede pulsar el botón para reanudar la reproducción durante la parada.

• Archivo MP3 - función de búsqueda


Durante la reproducción de MP3, pulse AMS una vez y la pantalla mostrará "TRK SCH",

12
Reproducción de MP3

entonces pulse VOL + / - para seleccionar el número de canción y finalmente, confirmar


con el botón SEL.

Presione AMS dos veces, en la pantalla aparecerá "FILESCH", entrar en modo de


búsqueda de nombre de archivo, pulse VOL + / - para introducir la primera letra, esperar a
que el segundo dígito parpadee, proceda de esta manera hasta que haya insertado el
título, luego presione SEL y pulse VOL + / - para seleccionar la canción y pulse SEL para
confirmar.

Presione AMS tres veces, en la pantalla aparecerá "Dirsch" para entrar en la búsqueda de
archivos, con el botón VOL + / - , se puede seleccionar la carpeta y pulse SEL, ahora
selecciona la canción a reproducir con el botón VOL + / - y pulse SEL para confirmar.

Solución de problemas
Problema Causa Solución
Cable amarillo no conectado o voltaje incorrecto Controlar la conexión o voltage apropiado
El equipo no Cable rojo no está conectado o voltage incorrecto (11-14.4Vcc)
enciende Cable negro no conectado Controlar la conexión a masa
Fusible quemado Reemplazar el fusible

Cableado de parlantes no conectado Controlar conexionado de parlantes


El equipo tiene
alimentación
(pero no sonido) Uno o mas cables de parlantes se estan tocando Aislar todos los cables pelados de los
entre sí o están conectados al chasis. parlante con cinta aisladora

El cable amarillo o rojo esta tocando el chasis Revise si hay cables mal aislados
El equipo quema
los fusibles Un cable de parlante esta tocando el chasis Revise si hay cables mal aislados

Tipo de fusible incorrecto Use el fusible especificado


La unidad no esta instalada correctamente o el Ajuste el fleje metálico o el perno de
fleje metalico posterior esta flojo. montaje posterior al equipo
Excesivos saltos

13
Especificaciones técnicas

Generales
Requisitos de Alimentación ............................................ 12-14.4VDC
Impedancia de carga ...................................................... 4Ω
Máxima Potencia de salida ............................................ 4X45W
Controles de tono ........................................................... ± 8 dB (100 Hz Graves, 10KHz Agudos)
Dimensiones .................................................................. Aprox. 95x178x50mm (DxWxH)
Dimensiones de montaje ................................................ Aprox.130x182x53mm (DxWxH)
Peso ............................................................................... Aprox. 0.75kg

Sección de Audio
Nivel máximo de salida .................................................. 1 Vrms (+ / - 3 dB)
Respuesta de frecuencia ............................................... 20Hz y 20KHz
Relación señal a ruido 85 dB Ratio ................................ 85dB
Separación ..................................................................... 80 dB

Sección de Radio FM
Rango de Sintonización ................................................. 87.5-108 MHz
Rango de FI ................................................................... 10.7 MHz
Sensibilidad útil (-30dB) ................................................. 15dB
Relación señal - ruido .................................................... 60 dB
Separación Estéreo ........................................................ 30 dB (1 kHz)
Respuesta en Frecuencia .............................................. 30 ~ 15000Hz

Sección de Radio AM
Rango de Sintonización ................................................. 520-1710 KHz
Sensibilidad útil (-20dB) ................................................. 48 dB
Relación señal - ruido .................................................... 50 dB
Respuesta en frecuencia ............................................... 40 ~ 15000Hz

Nota: Debido a la mejora continua del producto, las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio
sin previo aviso.

14
RED DE SERVICIOS TÉCNICOS AUTORIZADOS
Válido sólo para la República Argentina.
Consultas, información venta de respuestos y accesorios: Jaramillo 3670 (C1430FBX) Capital Federal.
Horario de atención de lunes a viernes de 8:30 a 13 y de 14 a 17 Hs. Tel.: (011) 4545-5005 / 4546-5005
RED DE SERVICIOS TÉCNICOS AUTORIZADOS
Válido sólo para la República Argentina.
Consultas, información venta de respuestos y accesorios: Jaramillo 3670 (C1430FBX) Capital Federal.
Horario de atención de lunes a viernes de 8:30 a 13 y de 14 a 17 Hs. Tel.: (011) 4545-5005 / 4546-5005
GARANTÍA LIMITADA

CERTIFICADO DE GARANTÍA
NEWSAN S.A. garantiza al comprador original que presente el que se detallan en nómina adjunta.
Certificado de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa 7. La presente garantía no ampara defectos originados por:
Vendedora junto con la factura de compra, el correcto funcionamien- a) deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario,
to de esta unidad dentro de las siguientes condiciones: tales como cortocircuitos, exceso o caídas de tensión, etc.
1. NEWSAN S.A. garantiza sus productos por los siguientes períodos, b) conexión de esta unidad a redes que no sean de 220 VCA.
contados a partir de la fecha de la factura de compra: Autoestéreo, c) inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o
Televisores, Reproductores de DVD, Home theater, Videocaseteras, accidentes de cualquier naturaleza.
Videoreproductoras, Cámaras digitales, MINI-SYSTEMS, MIDI-SY d) instalación y uso no conforme a lo especificado en el Manual de
S-TEM, CENTROS MUSICALES, REPRODUCTOR DE CD, Cambiadores de Uso.
CD, Carrycompo con CD, Radiograbadores con CD, Camcorders, LCD e) daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.
Proyector, Heladeras, Lavarropas, Lavavajillas, Aire Acondicionado, 8. Quedan excluidos de la presente garantía: accesorios tales como
Microondas, Computadoras, Fax, Teléfonos inalámbricos: 12 Meses. (plato giratorio, rejillas interiores, antenas telescópicas, cápsulas y
Carrycompo sin CD, Radiograbadores sin CD, PERSONAL STEREO, púas, cables de interconexión, etc.) cabeza de grabación y/o de
Press Recorders, Radios, Radioreloj, Afeitadoras, Aspiradoras, reproducción, como así también las fallas producidas por
Lámparas del LCD Proyector: 6 Meses. empastamiento por suciedad de dichas cabezas y de los mecanismos.
Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la Defectos ocasionados por productos de limpieza y todo tipo de
unidad, en los términos de la Ley 24.240 y su reglamentación, siempre defecto estético tales como rayaduras, roturas o deterioro de las
que la falla se produzca dentro de un uso normal doméstico de la superficies expuestas. Mano de obra o materiales que sean necesarios
misma y que no hayan intervenido factores ajenos que pudieran para la instalación de esta unidad. Uso o instalación de Software
perjudicar a juicio de NEWSAN S.A. su buen funcionamiento. NEWSAN (Programas) utilizados en nuestros productos informáticos.
S.A. no esta obligada a ningún caso al cambio de la unidad completa. 9. En el caso que para reparar esta unidad fuera necesario la colocación
2. Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado, etc. se regirán de andamios, silletas o algún otro elemento, los gastos correrán por
por la ley 24.240 y la Resolución SCI Nº 495/88. cuenta y cargo del usuario.
3. NEWSAN S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los 10. La presente garantía dejará de tener validez cuando:
componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como a) personas no autorizadas por NEWSAN S.A. hayan revisado o
defectuosos. reparado esta unidad, cambiado alguna de sus partes o modificado el
4. NEWSAN S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un diseño original.
plazo de no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de entrada b) se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las
en sus talleres. Por tratarse de un bien con componentes importados, identificaciones que esta posee.
de no contar con los repuestos necesarios, el tiempo de reparación c) cuando presente enmiendas o falsedad de algunos de sus datos.
estará condicionado a las normas vigentes para la importación de 11. NEWSAN S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que
partes. eventualmente puedan ocasionar a terceros.
5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se 12. Los accesorios legítimos que a criterio de NEWSAN S.A., no necesiten
encuentran detalladas en el Manual de Uso adjunto. de mano de obra especializada para su colocación o reemplazo,
6. Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de NEWSAN deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de
S.A. obligaciones aquí consignadas son el Servicio Técnico Autorizado acuerdo con listas de precios oficiales y disponibilidad de stock.

Para ser llenado por la casa vendedora


Adquirido en: ..........................................................................

Domicilio: ................................................................................

Localidad: ...............................................................................

Fecha de compra: / /
HECHO EN CHINA
Factura Nº: ..............................................................................
www.noblex.com.ar
Nombre del
SELLO Y FIRMA DE LA
Comprador: ............................................................................. CASA VENDEDORA

El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.

Das könnte Ihnen auch gefallen