Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
The Copyright Law of the United States (Title 17, United States Code) governs the
making of photocopies or other reproductions of copyrighted materials.
Under certain conditions specified in the law, libraries and archives are authorized
to furnish a photocopy or other reproduction. One of these specified conditions is
that the photocopy or reproduction is not to be used for any purpose other than
private study, scholarship, or research. If electronic transmission of reserve
material is used for purposes in excess of what constitutes "fair use," that user may
be liable for copyright infringement.
LATIN A M E R I C A N
POPULAR CULTURE
in Nineteenth-Century Mexico
Jeffrey M. Pilcher
marries Tita's older sister to be near his beloved. Their passion is expressed-
through the magical realism of Latin American literature-in the dishes she ;
feeds him, the tnole pohlai~c~ (turkey with chile sauce) she sensuously grinds
on the ~?ictate( grinding stone), and the quail in rose petal sauce that literally i
1
bums down the house. The manuscript cookbook in which Tita records these 3
culinary secrets thus becomes part of the novel, inspiring the historian to ask,
if a modern author can write recipes into a narrative, what narratives did
women of the past write into their recipes?' The kitchen tales of nineteenth-
century Mexico went far beyond the domestic world of food and love to irnag-
ine national communities, although the communities imagined in the
published works of male professional chefs differed sharply from those imag-
ined in the manuscript collections of female household cooks.
Attempts by Mexican patriots to forge a national cuisine reflected the deep
historical connections between food and identity. Native Americans consid-
ered themselves to be "the people of corn" and even placed themselves in a
cosmological food chain by offering human sacrifices to maize gods. Euro-
peans, meanwhile, took communion through the medium of wheat-accord-
ing to Catholic doctrine. the only grain acceptable for the Holy Eucharist. After
the conquest, Spanish priests attempted to teach Native Americans to eat
wheat as part of their evangelical message. They succeeded on ceremonial
occasions-witness the elaborate breads prepared for the Day of the Dead-
but maize remained the everyday staple. Over time, corn tortillas became
associated with poor Indians and mestizos. while wheat bread was reserved
for elite Spaniards and rriollos.
Following independence, liberal governments sought to abolish the dis-
tinctions between Europeans and Native Americans in order to forge a com-
mon Mexican nation. Nevertheless, while criollos invoked the ancient
splendor of the Aztec empire to justify separation from the Spanish empire,
they rejected living Indians as culturally backward and unfit for participation
in civic life. Native Americans could gain citizenship in the new nation only
by sacrificing their traditional lifestyles and adopting the trappings of Euro-
pean culture. Intellectuals sought to inculcate liberal values in the masses
through broadly conceived educational campaigns. With varying degrees of
success, they used secular education, religious icons, and patriotic festivals
to instill a feeling of common purpose. They invented a national cuisine as
well, but divisions of race, class, region, and gender frustrated nineteenth-cen-
tury attempts to serve lit patria (the fatherland) at the dinner table.
The audience for this national cuisine was largely confined to the liter-
ate middle and upper classes. Over the course of the nineteenth century, about
fifteen separate cookbooks were published in Mexico. Multiple editions of
these works brought the total number up to nearly forty, with perhaps a few
thousand copies printed of each edition, for a total of as many as a hundred
thousand cookbooks. Several of these works listed dual publication in Mex-
ico City and abroad, principally Paris, which must have delighted Mexican
Patriots desiring foreign approval of their national cuisine. About four or five
volumes, both new works and reprints of old ones, appeared each decade
from 1831 until 1890, and at least eight cookbooks were published in the final
decade of the century. Additional recipes printed in domestic manuals, cal-
endars, and newspapers ensured that cooking instructors reached a broad audi-
ence, at least among the privileged classes.16
The authors of this national cuisine came primarily from the liberal intel-
ligentsia. The anonymous author of The Me-rimn Clzej'employed many themes
of the Enlightenment and denounced Spanish conservatism. His publisher.
Mariano Galvhn Rivera, was a political moderate who produced a series of
Many Chefs in the National Kitchen 127
ican press issued a special edition of the celebrated cookbook by Jules Gouffe,
former chef of the Paris Jockcy Club:'8
Aspiring gourmets indulged their appetites for continental cuisine in :
international dining came in 1891, when Don Ignacio de la Torre y Mier per-
suaded the celebrated Parisian chef Sylvain Daumont to come to Mexico City.
The Frenchman caused such a sensation that within a year he left the Mexi-
can millionaire to open his own resta~rant.~O
Banquet menus testify to the cosmopolitan tastes of the country's lead-
ers. An anonymous mid-nineteenth-century painting hanging in the National
Museum of History at Chapultepec Castle and portraying a feast for a Gen-
eral Leon of Oaxaca shows the symmetrical place settings, the multiple dishes,
and the innumerable wine bottles of classical continental cuisine. A dinner
for five hundred held in the National Theater to celebrate President Portirio
Diaz's birthday in 1891 featured French food, wines, and cognac. Only men
were seated for this banquet; their wives had to view the proceedings from
the theater's box seats, an indication of their exclusion from full citizenship
in this patriarchal nation. Meanwhile, provincial elites paid lavish sums to rent
French chefs for important events such as a 1903 Monterrey banquet for Gov-
ernor Bernardo Reyes. The quest for imported civility reached its pinnacle in
1910 during the centennial celebration of independence in a series of banquets
honoring President Diaz, cabinet members, and foreign dignitaries. Not a sin-
gle Mexican dish appeared at any of the score of dinners dedicated to this
patriotic occasion. Sylvain Daumont served most of the food. and G. H.
Mumm provided all of the champagne. Even the Mexican colony in New
York commemorated the centennial with French food.41
Notwithstanding this desire to appear cosmopolitan. Mexicans demanded
a uniquely national flavor in their haute cuisine. Foreigners such as Fanny
Calder6n de la Barca often made scathing comments about their inability to
execute properly European culinary techniques. Critical Mexicans likewise
recognized that continental dishes underwent a process of creolization. Anto-
Many CI~cfsiin the Narionul Kirrhen I-?]
ertheless, she soon expanded her audience to reach cooks from all over the
country. A woman from Celaya sent her recipe for "Heroic Nopales," from
Guadalajara came a green chile lamb stew, a Mexico City matron offered her
favorite meat glaze, and a reader in the border town of Nuevo Laredo even
sent her "Hens from the Gastronomic Frontier." By printing recipes from
throughout Mexico, Torres provided the first genuine forum for a national cui-
sine. Contributors exchanged recipes with middle-class counterparts they had
never met and began to experiment with regional dishes, combining them in
new ways that transcended local traditions. Thus, women began to imagine
their own national community in the familiar terms of the kitchen rather than
as an alien political entity formulated by men and served up to women in
didactic Iiterature.59
Torres and her collaborators conceived of their work as a community
cookbook, first for the state of Michoacjn and later for the entire nation, in
Larir~Amrricc~nPopular culture
The dictatorship of Porfirio Diaz and its ideal of imported progress col-
lapsed with the Revolution of 1910. From this social upheaval emerged a new
group of leaders who sought to reformulate the sense of national identity and
create an ideology with broad appeal to the Indian and mestizo masses. The
revolutionaries launched a cultural campaign to legitimize themselves as rep-
resentatives of the mestizo "cosmic race." They glorified the pre-Columbian
past in murals, muscums, and movies and decried the deposed dictator as a
toady to foreigners. The culinary expression of this new ideology was stated
succinctly by a leading nutritionist, Rafael Ramos Espinosa. He formulated
the simple equation that people who ate only corn were Indians, those who
ate only wheat were Spaniards, while Mexicans were those people fortunate
enough to eat both grains.h7
Mestizo cuisine was not identified as a national standard until the 1940s,
but the roots of its recognition lay in the late nineteenth century. Cookbooks
written after World War 11. which offered Indian foods as a symbol of the Mex-
ican nation, grew out of the community works produced at the turn of the cen-
tury. The social gatherings of women sharing family recipes developed into
organized cooking classes, and successful teachers in turn provided recipes
to women's magazines and published cookbooks of their own. Their ties to
oral culture nevertheless remained close, as can be seen from the hospitable
author who invited readers to her Mexico City home for further instructions.68
The most prominent teacher, Josefina Velizquez de Le6n, traveled through-
out the Republic, holding cooking classes and collecting regional recipes.
She published more than 150 cookbooks exalting tamales and enchiladas as
culinary manifestations of Mexican nationalism. Her audience came from the
rapidly growing middle cl:lss, the wives of businessmen and professionals who
shared a vision of the mestizo nation. Although stark inequalities remained
between rural and urban diets, maize had finally regained its place at the Mex-
ican banquet table.h9
Laura Esquivel's novel provides an apt metaphor for the transformation
of Mexican cuisine and society. Her heroine, Tita, declines a respectable mar-
riage to an American doctor so that she can continue an illicit affair with her
Mexican lover. In the same way, Mexicans have begun to give up the slavish
imitation of foreign models and show pride in their Indian heritage. Foreign
influences certainly persist, with American fast food displacing French haute
cuisine as a modern status symbol. Nevertheless, the lndian dishes scorned
by nineteenth-century elites have bccn enshrined as the national cuisine.
Po,-ole, formerly a "secret of the indigenous classes," now serves as the sym-
bol of Guadalajara's cooking. And tamales, once the food of the lower orders,
have become the heart of the country's haute cuisine. Tita learned "the secrets
of love and life as revealed by the kitchen"; modem Mexican women have
followed that same path to define their national identity.
Many Chefs in the Natior~alKilchen 137
Notes
I. Jorge Stanburg Aguirre. La gran cocirtaperuono (Lima: Peru Keporting E.I.R.L.,
1995), 225.
2. Patricia Quintana with Carol Haralson, Mexico's Feasts ($Life (Tulsa: Council
Oaks Books, 1989).
3. Guadalupe Rivera and Marie-Pierre Colle, Frida's Fiestas: Recipes and Remi-
niscences of Life with Frido Kahlo (New York: Clarkson N. Potter. 1994), 49.
4. Diama Kennedy, My Mexico: A Culinary Odyssey with More Than 300 Recipcs
(New York: Clarkson N. Potter, 1998). 10.
5. "Lima Gastronci~nica," I, in Lima: Paseos por la &dad 1. su historio (Lima:
Banco Sudarnerican+Guias Expreso, n.d.), 299.
6. Ibid., 296, 312; Kennedy, My Mexico. 254-57.
7. Laura Esquivel, Like Waterfor Chocolate: A Novel in Monthb Installments. nith
Recipes, Romances, and Home Remedies, trans. Carol Christensen and Thomas Chris-
tensen (New York: Douhleday, 1992).
8. El cocinero mexicano, 3 vols. (Mexico City: Imprenta de Galvin a cargo de
Mariano Arkvalo, 1931). preface and 1:77.
9. Nuevo cocinero mejicano en forma de diccionario (Paris and Mexico City: Libr-
eria de Rosa y Bouret, 1868). x.
10. Nuevo g sencillo orte de cocina (Mexico City: Imprenta de Santiago Perez,
1836), iv. See also Libro de cocina: Arreglodo o 10s usos y costumhres nacionoles
(Mexico City: Imprenta de I. Guerrero, n.d.).
11. Narciso Bassols, La corineropoblona g el libro de losfomilio.v: Noi,isimo man-
ual prdctico de c o ~ i n aespaiiola, fra~icesa,ingle,so,y mexicano. 2 vols. (Puebla, Mex-
ico: Narciso Bassols, 1877), 1:3.
12. Vicenta Torres de Rubio, Cocina mirhoacana (Zamora. Michoacan. Mexico:
Imprenta Moderna, 1896), iii-iv.
13. Recetas practicas p r o la sefioro de casa .robre cocina, rrpostrria, pnstelrs, naj-
enb, err. (Guadalajara: Imprenta del Orfanatorio del Sagrado Corazon de Jeslis, 1892).
14. Nuevo cocinero mejicano. 62, 158, 264; Bassols, La cocinero poblana. 1:37;
. Toms, Cocina michoacana. 28, 36.224.409; El Siglo XlX. February 2. 1853. Donato
Guerra, a hero of the French intervention, may have tasted his namesake cod, but
Moctezuma never ate the dessert named in h s honor, which was made of candied sugar,
ground almonds, and bread rolls.
15. Guillermo Prieto, Memorios de mis tiempos. 1828 d 1840 (Mexico City: Libr-
eria de la Vda. de C. Bouret, 1906), 287; Nuevo cocinero mejicano, preface, 940;
Diario del Hogar, February 9, 1886; La Patrio, December 2, 1898.
16. For a comprehensive listing of cookbooks published in Mexico since 182 1, see
the appendix in Jeffrey M. Pilcher, "iVivan Tamales! The Creation of a Mexican
National Cuisine" (Ph.D. diss., Tcxas Christian University. 1993).
17. Miguel Angel Peral. Diccionario biogrkjco mexirann (Mexico City: Editorial
PAC, 1944). 292; Diccionario Porrua de historia, biografia y geografi de Mixico,
3d ed., 2 vols. (Mexico City: Editorial Porrlia, 1970). 1333, 21434, 2:1593.
18. El cocinero mejicano refurzdido y considerable uunter~tadoen esta segurlda
edicidn, 3 vols. (Mexico City: lmprenta de Galvan a cargo de Mariano Arcvalo, 1834).
19. Dolores Avila Hernindez, "Region centro norte," in Atlas culturol de Mexico:
Gas~ronomio,ed. Dolores Avila Hernindez, et al. (Mexico City: Grupo Editorial Plan-
eta, 1988), 67-78. This discussion draws on insights from Claudio Lomnitz-Adler,
Latin American Popular Culture
Exits from the Labyinfh: Culture and Ideology in the Mexican National Space (Berke-
ley: University of California Press, 1992), 51-56.
20. Nuevo y sencillo arte.
2 1. Nuevo cocinero mejicano. 879.
22. El cocinero mexicano, 1: 178-88.
23. Nuevo cocinero mejicano, U .
24. Mariano Calvin Rivera. Diccionario de cocina o el nue1.o cocinero rnexicano
enforma de diccionario (Mexico City: Imprenta Ignacio Cumplido, 1845). quoted in
Diana Kennedy, The Art of Mexican Cooking: Traditional Mexican Cooking for Afi-
cionados (New York: Bantam, 1989), 84.
25. Juan Pedro Viqueira Albrin, i Relojados o reprimidos? Diversiones publicas y
vida social en la ciudad de Mixico durante el Siglo de las Luces (Mexico City: Fondo
de Cultura Econornica, 1987), 132-35 (an English translation of this volume by Sonya
Lipsett-Rivera and Sergio IZlvera Ayala is available from SR Books); Ignacio Gonzaez-
Polo. ed., Rejexiones y apuntes sobre la ciudad de MPxico Cfines de la colonia) (Mex-
ico City: Departamento del Distrito Federal, 1984), 61.
26. Fanny Calder6n de la Barca, Life in Mexico: The Letters of Fanny Calderdn de
la Barca, ed. Howard T. Fisher and Marion Hall Fisher (Garden City, N.Y.: Double-
day, 1966), 156, 194-99, 5 4 1 4 2 ; William Bullock, Six Monrhs Residence and Trav-
els in Mexico (Port Washington, N.Y.: Kennikat Press, 1971 [1824]), 431; John G.
Bourke, "The Folk-Foods of the Rio Grande Valley and of Northern Mexico," Journal
ofAmerican FoZk-Lore (1895): 41-71; Fanny Chambers Gooch [Iglehart], Fuce ro Face
with the Me.xicans (New York: Fords, Howard, & Hulbert, 1887), 62-64, 285, 438;
Viqueira Albin, iRelajados o reprimidos?. 160-62; Martin Gonzalez de la Vara, La
historia del helado en Mixico (Mexico City: Maas y Asociados, 1989). 41.
27. Archivo Historico de la Secretaria de Salud (hereafter AHSS), Inspeccion, box
I, exp. 4, proclamation dated June 19, 1854; Archivo Hist6rico de la Ciudad de Mex-
ico, vol. 3668, exp. 93, Cayetano Teller to Cipriano Robert, September 13, 1870. See 1
also Anne Staples, "Orden y Buen Policia: Nineteenth-Century Efforts to Regulate Pub-
lic Behavior (Tlacotlalpan, Veracruz, and Mexico City at Mid-Century)," in Rituals of
/
Rule, Rituals of Resistance: Public Celebrations and Popular Culture in Mexico, ed.
by William H. Beezley, Cheryl English Martin, and William E. French (Wilmington, j
Del.: SR Books, 1994), 115-26.
28. Francisco Bulnes, El porvenir de las naciones Hispano Americanas ante las
conquistas recienres de Europa y 10s Estados Unidas (Mexico City: Imprenta de Mar-
i a n ~Nava, 1899). 7, 17, 30; Julio Guerrero, La ginesis del crimen m Mixico: Esru-
dio depsiquiatria social (Mexico City: Librena de la Vda. de Ch. Bouret, 1901), 148.
29. El Imparcial. August 29, 1897.
30. La Mujer; April 15, 188 1 ; El lmparcial, July 2, November 30, December 2,1898.
31. Jacinto Anduiza, El libro del hogar (Pachuco, Hidalgo: Imprenta "La Europea,"
35. William H. Beezley, "The Porfirian Smart Set Anticipates Thorstein Veblen in
Guadalajara," in Rituals of Rule. Rituals of Resistance: Public Celebrations and Pop-
ular Culture in Mexico, ed. William H. Beezley, Cheryl English Martin, and William
E. French (Wilmington, Del.: SR Books, 1994), 178.
36. See, for example, Manual del cocinero y cocinera, romada del periddico liter-
ario La Risa (Puebla: lmprenta de JosC Maria Macias, 1849), 70; Novisimo arte de
cocim, 30; Mm'a Antonio Gutitmez, El a m de casa (Mexico City: Libreria de la Vda.
de Ch. Bouret, 1899), 352-54; Semana de las Seiioritas, 1851, 1:75; La Semana en
el Hogar, August 12, 1895; El Heraldo del Hogac July 20, 1910.
37. AHSS, Inspeccion, box 1, exp. 5, report of sanitary inspector Ildefonso Velasco,
August 26, 1872. See also the advertisements
38. Jean Anthelme Brillat-Savan'n, Fisiologia del gusto, trans. Eufemio Romero
(Mexico City: lmprenta de Juan R. Navarro, 1852); El libm de cocina de Jules Gouffi,
anriguo jefe de cocina del Jockey Club de Paris, 2 vols. (Mexico City: Editorial
Rodriguez y Co., 1893).
39. Antonio Garcia Cubas, El libro de mis recuerdos (Mexico City: Secretan'a de
Educacidn Pfiblica, 1946), 50-53; Luis GonzLlez y GonzLlez, Emma Cosio Villegas,
and Guadalupe M o ~ o yLo , Republica Resturada: La vida social, vol. 3 of Historia
modema de Mexico, ed. Daniel Cosio Villegas (Mexico City: Editorial Hemes, 1956),
Recetas prricticas, 95-97. Dessert recipes attributed to Maxiana and Jesus Maria
appeared in the manuscript by Marianita Vazquez de Celis, "Cuaderno de cosina;
1874. Centro de Estudios de I-Iistoria de Mexico, Condumex, Fondo 7 1-2, 1891.Car-
men Cabrera cooked artichokes using Pachita's recipe in Eugenio del Hoyo Cabrera,
ed., La cocina jerezana en tiempos de L6pez Velarde (Mexico City: Fondo de
Econ6mica. 1988), 48. See also Patricia Preciado Martin. Songs My Mother Sung lo
Me; An Oral Histoq of Mexican American Women (Tucson: University of Arizona
Press, 1992), 56.
58. Recrtas practicas, 3; Diana Kennedy, Recipesfrom the Regional Cooks of ~ e ~
ico (New York: Harper & Row, 1978), 138.
59. Torres, Cocina michoacana, 39, 58, 74, 102.
60. Ibid. 62; Recelas practicas. 103; Recetas dr cocina, quoted in Kennedy,
Regional Cooks of Me.tico. 138.
6 1. See the recipes for chiles fritos, sopa de bolitas, lomo frito, and lenguu rellena
in Cossio, Recetario de cocina mexicana. 24, 25, 49; and Recetasprricticas, 144, 13,
32, 55.
62. Manual del cocinero, 175.
63. Torres, Cocina michoacana. 193, 340-50, 752. On Guadalupine devotion, see
Jacques Lafaye. @uet:altaatl and Guadalupe: The Formation of Mexican National
Cvnsciousness (Chicago: University of Chicago Press, 1982). For a description of the
1895 crowning ceremony, see Beezley, "Porfirian Smart Set," 181.
64. La Libertad. December 23, 1883; Wilhelmine Weber. "The Winter Festivals of
Mexico: A Christmas That Combines Aztec and Christian Legends," Craff.~man 23,
no. 3 (December 1912): 266-74; Excelsio< December 11 , 1926.
65. Recetas practicas. 172; Nuesrro libro, 4 W .
66. Torres, Cocina michoacana, v.
67. Restaurante, January 1963.
68. Faustina Lavalle de Hernandez M.. La exquisitn cocina de Campeche: 400 rec-
etas experimentadas (Mexico City: Imprenta "Londres," 1939), 19.
69. Jeffrey M. Pilcher, ";@ue vivun 10s Tamales!" Food and the Making @Mexi-
can Identih (Albuquerque: University of New Mexico Press, 1998). chap. 6.
Suggested Readings
Appadurai, Arjun. "How to Make a National Cuisine: Cookbooks in Con-
temporary India," Society for Comparative Study of S o c i e o and History
(1988): 3-24.
Coe, Sophie D. Atnerica's First Cuisines. Austin: University of Texas Press,
1994.
Ledogar, Robert J. H u n g y for ProJts: U.S. Food and Drug Multinationals in
Latin America. New York: IDOC, 1975.
Pilcher, Jeffrey. jQue v i l ~ a n10s tarnules! Food and the Muking of Mexican
Identit);. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1998.
Super, John C., and Thomas C . Wright, eds. Food, Politics, and Society in
Latin America. Lincoln: University of Nebraska Press, 1985.
Many Chefs. in the National Kitcllrn 141
Sights
Como Agua para Chocolate. 1992. Directed by Alfonso Arau (Facets Multi-
media).
Politics of Food. 1998 ( P B S ) .
Hamburgers: Jungle Burgers. 1985 (Icarus).
Larrd Without Bread. 1932. Directed by Luis Buiiuel (Facets Multimedia).
Sounds
"Danzones del porfiriato y la revoluci6n." TestimoniaVRCA/BMG, 1994.
La Negra Graciana: Sones Jarochos with the Trio Silva. Discos Corazhn,
1992.
Mariachi Reyes del Aseradero: Sones from Jalisco. Discos
i Corazbn, 1992.
of Mexican Sones. Discos