Sie sind auf Seite 1von 55

MiCOM Px4x - Fichiers Communs

Micom

GRID Technical Institute


Formation Automation
• Données système • Configuration des Mesures
• Commande DJ • Mise en Services
• Date et Heure • Contrôle Disjoncteur
• Configuration • Configuration Opto
• Rappport TC / TP • Conf. CTRL Entree (Hot key)
• Contrôle Enregistrement • Touches de FN (F KEY)
• Perturbographie • IED Configurator
• ETIQ CTRL

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P3 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Générique

Menus de configuration général

4 groupes de réglages individuels

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P4 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Données système

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P5 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Données système
» Choix entre Français, Anglais, Allemand et
Espagnol
» Le langage choisi sera utilisé pour les textes sur
l’afficheur LCD en face avant

Si la case est cochée, la led de decl. s’auto acquite


après qqes secondes suivant la refermeture du
disjoncteur

Nom du produit (visu. en face avant)

» Nom de l’usine (visu. en face avant)

» Fréquence : 50Hz ou 60Hz

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P6 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
COMMANDE DJ

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P7 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Commande DJ

» Pas de commande manuelle du DJ


» Les ordres d’ouverture/fermeture sont donnés par
les fonctions de protection (réenclenchement auto,
déclenchement, …)

» L’ordre fermeture / ouverture peut être donné


via les HOT KEYS ou le menu DONNEES
SYSTÈME en face avant
» Il peut également être envoyé via le port de
communication avant
• Désactivé
• Local
• Distant
• Local + Distant » L’ordre fermeture / ouverture peut être donné via
le port de communication arrière
• Entrée TOR
• Entrée + Local
• Entrée + Distant
• Ent. + Dist. + Local
» L’ordre fermeture / ouverture peut être donné via
une entrée opto (une entrée pour la fermeture et
une pour l’ouverture est requise)

!
» Les contacts des positions du DJ doivent être connectés au relais (via une entrée opto) quand la fonction Commande DJ
est activée.

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P8 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Commande DJ

» Durée minimale de l’ordre d’enclenchement envoyé au


DJ

» Durée minimale de l’ordre de déclenchement envoyé au


DJ

!
» Une coordination entre ces réglages et les données constructeur du disjoncteur doit être faite pour assurer un fonctionnement
sécurisé du DJ.

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P9 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Commande DJ

» Temps entre l’ordre local de fermeture


manuelle donné par l’opérateur et l’ordre
envoyé par le relais au DJ (pour laisser le
temps de quitter la salle pour des raisons
de sécurité)

» Fenêtre d’attente de la réception de l’information


DJ opérationnel, fournie par le disjoncteur.
» Si le relais ne reçoit pas cette information,
aucune commande de fermeture ne sera possible
et le DJ sera verrouillé en position ouverte.

» Cette fonction requiert une entrée opto connectée à la logique interne DJ opérationnel (via l ’éditeur de PSL).
! A défaut, DJ opérationnel sera considérée à 1, soit DJ toujours opérationnel.
Opto Label 06 DJ opérationnel
DDB #037 DDB #119

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 10 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Commande DJ
» Lors d'un ordre de fermeture manuel la protection vérifie les
conditions de la « synchro-check » si à l'échéance de cette tempo les
conditions ne sont pas respectés alors le DJ est verrouillé est position
ouverte

Action opérateur (face avant)

» Si DJ verrouillé, choix de la méthode de RAZ du verrouillage


Interface utilisateur: nécessite une action d’un opérateur pour
acquitter le défaut.
Fermeture DJ: c’est la fermeture du disjoncteur qui acquitera l’alarme
associée à la surveillance des conditions d’utilisation du disjoncteur
(somme des A² coupés,nb de manœuvres).

»Le temps de réinitialisation manuel. Un ordre de


déverrouillage est automatiquement réinitialisé, après ce
délai suite à une fermeture manuelle.

» On indique quelles informations de position sont câblées sur le relais :


» 52A pour position fermée du DJ
» 52B pour position ouverte du DJ

P 11
P 11
© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Command DJ

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 12 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
DATE ET HEURE

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 13 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Date et Heure

» Visualisation / modification de la date et de l’heure


(face avant)
» Lors de la création du fichier de paramètres, ces
valeurs sont des valeurs par défaut

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 14 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Date et Heure

» État de la batterie

» Lorsque ce paramètre est désactivé un niveau


bas de la batterie n’entraîne pas d’alarme.

!
» En cas de coupure de l’alimentation auxiliaire, la batterie permet de
sauvegarder la date, l’heure, les évènements, les enregistrements
perturbographie et le descriptif des 5 derniers défauts enregistrés.
» Les réglages/PSL sont enregistrés en mémoire EEPROM : la batterie
n’intervient pas dans leur sauvegarde.
» La durée de vie de la batterie est de 1 an si le relais n’est pas alimenté
ou 10 ans si le relais est connecté en permanence à une source
d’alimentation.

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 15 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Date et Heure

» Permet de paramétrer la gestion automatique


des changements d’heure (UTC, heure d’été)

» Il est possible de paramétrer le décalage entre


UTC et l’heure locale.

» Le passage à l’heure d’été/hiver peut être


adapté précisément

» Ces paramètres indiquent si la synchronisation


horaire reçue par les ports de communications
arrières sera locale ou UTC

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 16 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
CONFIGURATION

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 17 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Configuration
» Restaure les paramètres par défaut de tous les réglages ou d’un
groupe de réglages en particulier
» Opération disponible uniquement en face avant !

» 4 Groupes de réglages différents (PSL inclus)


» Sélection du groupe actif via menu ou via opto

» Activation / désactivation des fonctions de protection

» L’activation d’une fonction la rend disponible dans le groupe de


réglage :

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 18 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Configuration

! »Paramètre permettant de sélectionner l’Affichage des


Valeurs Primaire ou Secondaire UNIQUEMENT dans le
setting et non sur la face avant du relais…

» Affichage ou masquage des menus généraux (hors fonctions de


protection)
» Choix de l’affichage des paramètres dans la programmation
(valeurs primaires ou secondaires)

» Affichage ou masquage des raccourcis HOTKEYS et FUNCTION


KEYS
» Réglage du contraste en face avant

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 19 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Configuration

» « Sélection par Opto » : Le groupe de réglages est choisi


dynamiquement par les entrées logiques Opto1 et Opto2
(uniquement ces optos sur les anciennes version logiciel).

» « Sélection par Menu » : Le groupe de réglage est


choisi par programmation (face avant ou via un PC en
communication avant ou arrière). Opto 1 0
0 Groupe 1
» Notes : les entrées Opto 1 et 2 peuvent être utilisées Opto 2
pour d ’autres applications
» Le groupe actif est choisi par le paramètre Réglages
actifs Opto 1 1
Groupe 2
Opto 2 0

Opto 1 0
Groupe 3
Opto 2 1

Opto 1 1
Groupe 4
» Notes : Opto 2 1
» Les Entrées 1 et 2 doivent être
configurées dans le PSL
» Le groupe de réglage ne peut être modifié
que par les optos (pas de modification via
PC ou face avant).
P 20
© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 20 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Configuration

» Il est possible d’avoir jusqu’à 4 groupes de réglages différents.


Ceux-ci contiennent chacun des valeurs de paramétrages et un
PSL.

» Il est conseillé de désactiver les groupes de


réglages non-utilisés

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 21 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
RAPPORT TC TP

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 22 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Rapport TC TP

» Rapport du Transformateur de Tension


principal (triphasé).
» Emplacement de ces TP.

» Rapport du transformateur de tension utilisé


pour la référence de tension de synchronisme.
» Référence (AN, BN, CN, AB, BC, CA).

» Rapport du Transformateur de Courant de


ligne (triphasé)

» Rapport du transformateur de courant neutre


sensible (tore homopolaire) utilisé pour la
fonction DTS ou DTS Wattmétrique

» Rapport des TC de la ligne parallèle.

» Polarité des TC : Adelante ou inverse


(adelanteP1 coté jeu de barres.

» TP connectés : Oui ou Non

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 23 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Rapport TC TP

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 24 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
CONTRÔLE
ENREGISTREMENT

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 25 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Contrôle Enregistrement

» Permet de définir quels types d’information seront


enregistrés dans la mémoire des évènements

» Permet de supprimer individuellement un signal


de type « Protection » pour ne pas qu’il apparaisse
dans les évènements

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 26 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
PERTURBOGRAPHIE

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 27 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Perturbographie

» Configuration de la durée de l’enregistrement de perturbographie


» Choix du mode de fonctionnement (simple ou étendu)

» Sélection des signaux associés aux voies analogiques (courant,


tension…)

» Sélection des signaux associés aux voies logiques (état entrée, état
sortie, démarrage, déclenchement…)
» Sélection des critères d’enregistrement de fichier

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 28 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Perturbographie

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 29 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Perturbographie

» Mode démarrage Simple : on ignore le


deuxième critère

» Mode démarrage Etendu : on prolonge


l’enregistrement pour tenir compte du
deuxième critère

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 30 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Perturbographie

» Pour chaque voie logique, on définit si c’est un critère


d’enregistrement de la perturbographie :
» oui, sur front montant
» oui, sur front descendant
» non, pas un critère

» Par défaut, la voie logique associée au contact R3


(Déclenchement) est un critère d’enregistrement de la
perturbographie

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 31 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
CONFIG. MESURE

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 32 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Configuration des Mesures

» Affichage « Ecran de veille » du relais


(15 minutes d’inactivité)

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 33 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Configuration des Mesures

IA
5.62

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 34 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Configuration des Mesures

» La valeur sélectionnée sera la référence pour


la calcul des déphasages entre les différentes
mesures.

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 35 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Configuration des Mesures

Mode 0 Mode 1
P P
i u u i u u
i i
Q Q
i u u i u u
i i
Mode 2 Mode 3
P P
i u u i u u
i i
Q Q
i u u i u u
i i
Le sens de l'énergie est affiché sur le relais en fonction du mode choisi
P 36
© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 36 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Config Mesures

Choix de la période de temps pendant laquelle le relais fait la moyenne des


valeurs W, Var, I, etc…Cette valeur est disponible sur l’afficheur LCD du relais
dans le menu Mesures 2, ainsi que dans le Fichier Surveillance du MiCOM S1.
(La valeur ne change qu’a la fin d’une période écoulée.)
Cette mesure est lancée suite à un reset dans le menu Mesure, on attend la
durée de la période est on à la valeur.

» Transmission des valeurs analogiques par


le deuxième port de communication :
primaire ou secondaire.

Choix d’un nombre de sous périodes pour laquelle la valeur moyenne à


afficher sera rafraîchie à la fin de chaque sous période.
Durée de chaque sous période

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 37 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Contrôle Disjoncteur

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 38 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
» Choix de l’exposant pour faire la somme des I
ou des I^2 coupés

» Activation d’une alarme de maintenance DJ si la


limite est atteinte :
» Somme des ampères coupés
» Nombre de manœuvres
» Temps de manœuvre

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 39 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
» Activation du verrouillage DJ (en position ouverte)
si la limite est atteinte :
» Somme des ampères coupés
» Nombre de manœuvres
» Temps de manœuvre
» Nombre d’opérations en un temps défini

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 40 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
OPTO CONFIGURATION

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 41 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Config. Opto

» Il est obligatoire de choisir une tension de polarisation:


- commune à toutes les Entrées Logiques,
- ou spécifique à chacune d’entre elles.

» En cas d’absence de tension continue, il est possible d’utiliser la


sortie 48VDC de la protection pour polariser les optos.

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 42 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Config. Opto

Plage de tension Plage de tension


de réglage indéterminée
24 / 27VDC 16,2 – 19,2VDC
30 / 34VDC 20,4 – 24VDC
48 / 54VDC 32,4 – 38,4VDC
110 / 125VDC 75 – 88VDC
220 / 250VDC 150 – 176VDC

100%

80%
1
60%
Etat précédent*

0
! 0% * Trigger de Schmitt

»PL’entrée
43 peut être endommagée par des surtensions
© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
supérieures ou égales à 300VDC
Config Opto

»1 = opto filtré  tps de réponse = 10ms


»0 = opto non filtré  tps de réponse < 5ms

» Chaque Entrée Logique peut être filtrée. Ceci permet un pré-filtrage d’½ cycle qui immunise l’Entrée Logique du bruit du
câblage.
» Cette entrée est sécurisante, mais peut s’avérer lente pour des applications comme l’Intertripping. Dans ce cas, on peut
désactiver le filtrage.

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 44 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
CONF. CTRL ENTREE
« Hot Key »

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 45 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
« HOTKEY » Commandes présentent en face avant du
relais, et permettant de donner des ordres comme
l’ouverture/ fermeture du disjoncteur, et ceux sans
naviguer dans le menu du disjoncteur.
32 Hotkeys sont disponibles. Elles peuvent être activés ou
désactivé séparément.

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 46 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Le fonctionnement de ces boutons virtuelles peut être de
type :
- Maintenu
- A impulsion

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 47 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
TOUCHES DE FN

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 48 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
« F-KEY » Commande présentent sur la droite de la face
avant du relais, et permettant de donner des ordres
comme l’ouverture/ fermeture du disjoncteur, sans
naviguer dans le menu du disjoncteur.

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 49 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Affiche l'état de chaque touche de fonction.

Réglage permettant d’activer une touche de fonction. Le


réglage fermé permet de verrouiller la sortie d’une
touche de fonction qui est réglé en mode bascule dans
sont état actuel.

- Définit le mode à bascule ou normal pour la touche de


fonction.
- En mode ‘Touche à Bascule’, un seul enfoncement de
la touche bloquera la sortie de la touche de fonction à
l’état ‘haut’ ou ‘bas’ dans la logique programmable.
- Cette fonction peut être utilisée pour activer/désactiver
les fonctions de l’équipement.
- En mode ‘Normal’, la sortie de la touche de fonction
restera ‘haute’ tant que la touche est enfoncée.

Permet de modifier le texte de la touche de fonction et


de l'adapter à l'application.

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 50 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
IED CONFIGURATOR

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 51 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Remarque la configuration du relais suivant la norme IEC 61-850,
se fait à :
-Majoritairement partir du logiciel: IEC 61850 IED Configurator
présent dans Micom S1 Agile.
- Une seconde partie est réalisée dans le setting.
- Une troisième partie se fait avec les PSL.

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 52 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Réglage permettant à l'utilisateur de permuter entre la configuration
courante, stocké dans la mémoire active, et la configuration envoyé la
mémoire inactive et conservée par cette dernière.

Réglage qui permet à l'utilisateur de restaurer le MCL ou de n'effectuer


aucune action.

Nom de la configuration stockée en mémoire active. Il provient


généralement du fic SCL.

Numéro de révision de la mémoire active. Il est utilisé pour la gestion des


versions.

Nom de la configuration stockée en mémoire inactive. Il provient


généralement du fichier SCL.

Numéro de révision de la mémoire inactive. Il est utilisé pour la gestion


des versions.
Affichage de l’adresse IP qui permet d’identifier l’équipement

Affichage du sous réseau sous lequel l’équipement est connecté

Affiche l'adresse IP de la passerelle (serveur proxy) à laquelle


l'équipement est connecté.

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 53 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Affiche l’adresse IP du serveur SNTP primaire.

Affiche l’adresse IP du serveur SNTP secondaire.

Nom de la configuration stockée en mémoire active. Il provient


généralement du fic SCL.

Nom de l'équipement, constitué de 8 caractères : nom unique de


l'équipement sur le réseau CEI 61850. Il provient généralement du fichier
SCL.

Réglage permettant d'activer la configuration de la publication GOOSE.

La cellule "Test Mode" permet d'envoyer le modèle de test dans le


message GOOSE, par exemple lors d'essais ou de la mise en service.

Lorsque cette cellule est réglée à 'Oui', l'indicateur de test du message


GOOSE souscrit est ignoré, et les données sont traitées comme des
données normales..

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 54 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
ETIQ CTRL ENTREE

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 55 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.
Réglage permettant de modifier le texte associé à
chaque entrée de commande individuelle. Ce texte sera
affiché lorsque l’accès à une entrée de commande se
fait par le menu Hotkey ou il peut être affiché dans
PSL

© ALSTOM 2010. All rights reserved. Information contained in this document is provided without liability for information purposes only
P 56 and is subject to change without notice. No representation or warranty is given or to be implied as to the completeness of information or
fitness for any particular purpose. Reproduction, use or disclosure to third parties, without express written authority, is strictly prohibited.

Das könnte Ihnen auch gefallen