Sie sind auf Seite 1von 74

CPX Terminal

Kurz
beschreibung

Brief description

CoDeSys−
Controller

Typ
CPX−CEC
CPX−CEC−C1/−M1

 Deutsch
 English
 Español
 Français
 Italiano
 Svenska

753480
1004a
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

CoDeSys® and CANopen® are trademarks of the respective owners in


certain countries.

This product uses open−source software which is subject to the GNU


General Public License, Version 2". The licensing conditions of the GPL
are located either in the product’s engineering tool or at the following
addresses:
http://<IP address of the device>/product−information.html
http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html

Edition: 1004a
Original: de

© (Festo AG&Co.KG, D73726 Esslingen, Germany, 2010)


Internet: http://www.festo.com
E−Mail: service_international@festo.com

2 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a


1 BenutzerhinweiseDeutsch

Der CoDeSys−Controller CPX−CEC/CPX−CEC−... ist aus


schließlich zum Einsatz in CPX−Terminals bestimmt. Hierbei
sind die angegebenen Grenzwerte der technischen Daten
einzuhalten.
Ausführliche Informationen finden Sie in der Beschreibung
des Produktes (P.BE−CPX−CEC−...) sowie in der CPX−System
beschreibung(P.BE−CPX−SYS−...).

Warnung
S Schalten Sie die Spannung aus, bevor Sie Steckver
binder zusammenstecken oder trennen (Funktions
schädigung).
S Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen, die eine
sichere elektrische Trennung der Betriebsspannung
nach IEC/DIN EN 60204−1 gewährleisten. Berücksich
tigen Sie zusätzlich die allgemeinen Anforderungen
an PELV−Stromkreise gemäß IEC/DIN EN 60204−1.
S Schließen Sie einen Erdleiter mit ausreichendem
Leitungsquerschnitt an den mit dem Erdungssymbol
gekennzeichneten Anschluss des CPX−Terminals an.
S Das Gerät enthält elektrostatisch gefährdete Bauele
mente. Berühren Sie deshalb keine Bauelemente.
Beachten Sie die Handhabungsvorschriften für elek
trostatisch gefährdete Bauelemente.

Hinweis
Nehmen Sie nur ein komplett montiertes und
verdrahtetes CPX−Terminal in Betrieb.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Deutsch 3


2 Anschluss− und Anzeigeelemente

1 Status−LEDs
2 RUN/STOP− 7 1
Drehschalter

3 Ethernet− 6
Schnittstelle
2
4 CPX−CEC−C1/−M1: 5
CANopen−Schnitt
stelle (Stecker, 4 3
9−polig Sub−D) 1)
CPX−CEC:
RS232−Schnittstelle
(Buchse, 9−polig,
Sub−D)

5 DIL−Schalter 1
6 DIL−Schalter 2
7 Anschluss für
Handheld Typ
CPX−MMI

1) In der Grafik ist beispielhaft CPX−CEC−C1/−M1 abgebildet

4 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Deutsch


Status−LEDs
1 RUN 1) SPS Status: gestartet
(grün)

2 STOP 1) SPS Status: gestoppt


(gelb) 8
1
3 ERROR Laufzeitfehler SPS 7
2
(rot) 6
3
4 TP Ethernet−Verbindung: 4 5
Link/Traffic (grün)
5 M Modify/Forcen aktiv
(gelb)

6 SF Systemfehler
(rot)

7 PL Lastversorgung
(grün)

8 PS Elektronikversorgung,
Sensorversorgung
(grün)

1) Die LEDs RUN1 und STOP2 zeigen den Zustand des RUN/STOP−
Drehschalters an.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Deutsch 5


3 Installationshinweise

Warnung
Schalten Sie vor Installations− und Wartungsarbeiten
folgendes aus:
 ggf. Druckluftversorgung
 Betriebsspannungsversorgung Elektronik/Sensoren
 Lastspannungsversorgung Ausgänge/Ventile

3.1 Montage/Demontage

Das Gerät ist in einen Verkettungsblock des CPX−Terminals


montiert.

1 Schrauben, 1
Anzugsdrehmoment
0,9Ū1,1Nm
2 CPX−CEC/ 2
CPX−CEC−...
3 Stromschienen
4 Verkettungsblock
(beliebig, hier 3
beispielhaft ohne
Einspeisung) 4

6 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Deutsch


Demontage:
1. Lösen Sie die 4 Schrauben des Geräts.
2. Ziehen Sie das Gerät vorsichtig und ohne zu verkanten
von den Stromschienen des Verkettungsblocks ab.
Montage:

Hinweis
Montieren Sie das Gerät an die linke Endposition des
CPX−Terminals (Position 0).

1. Prüfen Sie Dichtung und Dichtflächen.


2. Setzen Sie das Gerät in den Verkettungsblock ein.
Achten Sie darauf, dass die entsprechenden Nuten mit
den Klemmen zur Kontaktierung auf der Unterseite des
Geräts über den Stromschienen liegen.
3. Drücken Sie das Gerät vorsichtig bis zum Anschlag in
den Verkettungsblock.
4. Setzen Sie die Schrauben so an, dass die
vorgefurchten Gewindegänge genutzt werden.
5. Ziehen Sie die Schrauben von Hand über Kreuz an.
Anzugsdrehmoment 0,9Ū1,1Nm.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Deutsch 7


3.2 Einstellen der DIL−Schalter

DIL−Schalter 1
DIL−Schalter 1 ist reserviert. Lassen Sie die beiden Schalte
relemente des DIL−Schalter 1 auf OFF stehen.

CPX−CEC/CPX−CEC−... DIL−Schalter 1

reserviert DIL 1.1: OFF


DIL 1.2: OFF

DIL−Schalter 2
Beim CPX−CEC−C1/−M1 können Sie die CAN−Bus
Terminierung (120 ) ein− bzw. ausschalten.

CPX−CEC−C1/−M1 DIL−Schalter 2

Terminierung ausgeschaltet DIL 2.1: OFF


DIL 2.2: OFF

Terminierung eingeschaltet DIL 2.1: ON


DIL 2.2: OFF

Alle weiteren Schalterstellungen sind reserviert.

Beim CPX−CEC hat DIL−Schalter 2 keine Funktion.

8 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Deutsch


3.3 Einstellen des RUN/STOP−Drehschalters

Hinweis
Lassen Sie den RUN/STOP−Drehschalter während der
Installation auf Position 0" (STOP) stehen.

Einstellung Drehschalter

0 = STOP
CoDeSys−Controller gestoppt. Die LED STOP
leuchtet gelb.

1 Ū F = RUN
CoDeSys−Controller gestartet. Die LED RUN
leuchtet grün.

Die Schalterstellungen werden als Eingänge an die Steuerung weiter


gegeben und können dort ausgewertet werden.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Deutsch 9


3.4 Pinbelegung der CANopen−Schnittstelle
(CPX−CEC−C1/−M1)

Am CPX−CEC−C1/−M1 steht eine CANopen−Schnittstelle


zum Anschluss von CAN−Bus−Slaves zur Verfügung.

Stecker Pin Signal Interne Erläuterung


Kontak
tierung

1 n.c. nicht angeschlossen


2 CAN_L CAN Low
3 CAN_GND CAN Ground
1
6

4 n.c. nicht angeschlossen


5 CAN_SHLD Verbindung zur FE2)
CAN Ground (optional)1)
9

6 CAN_GND
5

7 CAN_H CAN High


8 n.c. nicht angeschlossen
9 n.c. nicht angeschlossen
Gehäuse Das Gehäuse des Steckers
(Stecker) FE ist an FE2) anzubinden.

1) Wird ein Motorcontroller mit externer Spannungsversorgung ange−


schlossen, so darf Pin 6 am CPX−CEC−C1/−M1 nicht verwendet werden.
2) FE: Funktionserde

Die angeschlossenen CAN−Bus−Slaves werden über die


CANopen−Schnittstelle nicht mit Spannung versorgt.

10 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Deutsch


3.5 Pinbelegung der RS232−Schnittstelle
(CPX−CEC)

Am CPX−CEC steht eine RS232−Schnittstelle zum Anschluss


eines Bediengeräts Typ FED oder zum Betrieb von Fremd
geräten zur Verfügung.

Bei Verwendung von Fremdgeräten muss die Datenkom


munikation vom Anwender programmiert werden.

Buchse Pin Signal Erläuterung

1 n.c. nicht angeschlossen


2 RxD Empfangsdaten
3 TxD Sendedaten
4 n.c. nicht angeschlossen
5 GND Datenbezugspotential
6 n.c. nicht angeschlossen
7 n.c. nicht angeschlossen
8 n.c. nicht angeschlossen
9 n.c. nicht angeschlossen
Schirm Schirm Verbindung zu Funktions
erde

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Deutsch 11


3.6 Pinbelegung der Ethernet−Schnittstelle

Buchse Pin Signal Erläuterung

1 TD+ Sendedaten+
8 2 TD Sendedaten
7
6
5
4 3 RD+ Empfangsdaten+
3
2
1
4 n.c. nicht angeschlossen
5 n.c. nicht angeschlossen
6 RD Empfangsdaten
7 n.c. nicht angeschlossen
8 n.c. nicht angeschlossen
Gehäuse Schirm Schirm

Hinweis
Weitere Informationen zu notwendigen Kabeln und
Steckern finden Sie in der Beschreibung des CoDeSys−
Controllers P.BE−CPX−CEC−...

12 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Deutsch


3.7 Spannungsversorgung

Die Spannungsversorgung für das Gerät wird über den


Verkettungsblock zugeführt.
Das Gerät wird über die Betriebsspannungsversorgung
für Elektronik und Sensoren versorgt.
Die Lastspannungsversorgung für Ventile und digitale
Ausgänge wird nicht benötigt.
Das Gerät kann somit mit allen Verkettungsblöcken kombi
niert werden.
Verkettungsblock ohne Einspeisung.
Verkettungsblock mit Systemeinspeisung.
Verkettungsblock mit Zusatzeinspeisung, wenn das
Modul rechts vom CPX−CEC/CPX−CEC−... eine Zusatzein
speisung benötigt, aber der Platz für die Zusatzein
speisung nicht ausreicht.

Hinweis
Weitere Informationen zur Spannungsversorgung und
den Verkettungsblöcken finden Sie in der CPX−System
beschreibung P.BE−CPX−SYS−...

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Deutsch 13


4 Technische Daten

Typ CPX−CEC/CPX−CEC−...

Allgemeine Technische Daten siehe CPX−Systembeschreibung


zum CPX−Terminal  P.BE−CPX−SYS−...

Weitere Technische Daten zum siehe Beschreibung


Gerät  P.BE−CPX−CEC−...

Schutzart IP65/IP67
 nur in Verbindung mit Steckern
und Abdeckungen in Schutzart
IP65/67

Nennbetriebsspannung 24 VDC

Lastspannung
 ohne Pneumatik 18 ... 30 VDC
 mit Pneumatik Typ Midi/Maxi 21,6 ... 26,4 VDC
 mit Pneumatik Typ CPA 20,4 ... 26,4 VDC
 mit Pneumatik Typ MPA 18 ... 30 VDC

Eigenstromaufnahme
 bei Nennbetriebsspannung typ. 85 mA

Netzausfallüberbrückung 10 ms

Produktgewicht 155 g

Abmessungen B x L x H 50 mm x 107 mm x 55 mm

14 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Deutsch


1 User informationEnglish

The CoDeSys controller CPX−CEC/CPX−CEC−... is intended


exclusively for use in CPX terminals. The specified limits
for technical data must be adhered to.
Detailed information can be found in the manual for the
product (P.BE−CPX−CEC−...) as well as in the CPX system
manual(P.BE−CPX−SYS−...).

Warning
S Switch off the voltage before connecting or discon
necting plug connectors (functional damage).
S Use only power sources that guarantee reliable elec
trical isolation of the operating voltage to IEC/DIN EN
60204−1. Take into account also the general require
ments for PELV circuits as per IEC/DIN EN 60204−1.
S Connect an earth conductor of sufficient
cross−sectional area to the connection on the CPX
terminal marked with the earth symbol.
S The system contains electrostatically sensitive com
ponents. Do not therefore touch any contacts. Ob
serve the handling specifications for electrostatic
sensitive devices.

Note
Only commission CPX terminals that have been fully
assembled and wired.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a English 15


2 Connection and display components

1 Status LEDs
2 RUN/STOP rotary 7 1
switch

3 Ethernet interface 6
4 CPX−CEC−C1/−M1: 2
CANopen interface 5
(plug, 9−pin,
Sub−D) 1) 4 3
CPX−CEC:
RS232 interface
(socket, 9−pin,
Sub−D)

5 DIL switch 1
6 DIL switch 2
7 Connection for
handheld control
unit type CPX−MMI

1) The diagram shows the CPX−CEC−C1/−M1

16 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a English


Status LEDs
1 RUN 1) PLC status: Started
(green)

2 STOP 1) PLC status: Stopped


(yellow) 8
1
3 ERROR PLC runtime error 7
2
(red) 6
3
4 TP Ethernet connection: 4 5
Link/traffic (green)
5 M Modify/force active
(yellow)

6 SF System fault
(red)

7 PL Load supply
(green)

8 PS Electronic supply,
sensor supply
(green)

1) The RUN1 and STOP2 LEDs indicate the status of the RUN/STOP
rotary switch.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a English 17


3 Installation instructions

Warning
Before carrying out installation and maintenance work,
switch off the following:
 Compressed air supply (if applicable)
 Operating voltage supply for the electronics/sensors
 Load voltage supply for the outputs/valves

3.1 Mounting/dismounting

The device is mounted in an interlinking block of the CPX


terminal.

1 Screws, 1
tightening torque
0.9...1.1Nm
2 CPX−CEC/ 2
CPX−CEC−...
3 Contact rails
4 Interlinking block
(any, here without 3
supply as an
example) 4

18 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a English


Dismounting:
1. Loosen the four screws in the device.
2. Pull the device carefully and without tilting away from
the contact rails of the interlinking block.
Mounting:

Note
Mount the device at the left−hand end position of the
CPX terminal (position 0).

1. Check the seal and sealing surfaces.


2. Place the device in the interlinking block. Make sure
that the grooves with the power contact terminals on
the bottom of the device lie above the contact rails.
3. Press the device carefully into the interlinking block as
far as it will go.
4. Place the screws so that the self−cutting threads can
be used.
5. Tighten the screws manually in diagonally opposite
sequence. Tightening torque 0.9...1.1Nm.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a English 19


3.2 Setting the DIL switches

DIL switch 1
DIL switch 1 is reserved. Leave the two switch elements of
DIL switch 1 at OFF.

CPX−CEC/CPX−CEC−... DIL switch 1

Reserved DIL 1.1: OFF


DIL 1.2: OFF

DIL switch 2
With the CPX−CEC−C1/−M1 you can switch the CAN bus
termination (120  ) on or off.

CPX−CEC−C1/−M1 DIL switch 2

Termination switched off DIL 2.1: OFF


DIL 2.2: OFF

Termination switched on DIL 2.1: ON


DIL 2.2: OFF

All other switch positions are reserved.

On the CPX−CEC, DIL switch 2 has no function.

20 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a English


3.3 Setting the RUN/STOP rotary switch

Note
Leave the RUN/STOP rotary switch at position "0"
(STOP) during installation.

Setting Rotary switch

0 = STOP
CoDeSys controller stopped. The STOP LED
lights up yellow.

1 ... F = RUN
CoDeSys controller started. The RUN LED lights
up green.

The switch positions are passed on to the controller as inputs and can
be evaluated there.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a English 21


3.4 Pin allocation of the CANopen interface
(CPX−CEC−C1/−M1)

The CPX−CEC−C1/−M1 features a CANopen interface for


connecting CAN bus slaves.

Plug Pin Signal Internal Explanation


contacts

1 n.c. Not connected


2 CAN_L CAN low
3 CAN_GND CAN ground
1
6

4 n.c. Not connected


5 CAN_SHLD Connection to FE2)
CAN ground (optional)1)
9

6 CAN_GND
5

7 CAN_H CAN high


8 n.c. Not connected
9 n.c. Not connected
Housing The plug housing must be
(plug) FE connected to FE2).

1) Pin 6 on the CPX−CEC−C1/−M1 cannot be used if a motor controller


with external power supply is connected.
2) FE: Functional earth

The connected CAN bus slaves are not supplied with


voltage via the CANopen interface.

22 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a English


3.5 Pin allocation of the RS232 interface
(CPX−CEC)

The CPX−CEC features an RS232 interface for connecting an


operator unit type FED or for operating third−party devices.

When using third−party devices, data communication must


be programmed by the user.

Socket Pin Signal Explanation

1 n.c. Not connected


2 RxD Received data
3 TxD Transmitted data
4 n.c. Not connected
5 GND Data reference potential
6 n.c. Not connected
7 n.c. Not connected
8 n.c. Not connected
9 n.c. Not connected
Screen Screened Connection to functional
earth

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a English 23


3.6 Pin allocation of the Ethernet interface

Socket Pin Signal Explanation

1 TD+ Transmitted data+


8 2 TD Transmitted data
7
6
5
4 3 RD+ Received data+
3
2
1
4 n.c. Not connected
5 n.c. Not connected
6 RD Received data
7 n.c. Not connected
8 n.c. Not connected
Housing Screened Screened

Note
Additional information on necessary cables and plugs
can be found in the manual for the CoDeSys controller
P.BE−CPX−CEC−...

24 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a English


3.7 Power supply

The power supply for the device is supplied via the inter
linking block.
The device is supplied via the operating voltage supply
for electronics and sensors.
The load voltage supply for valves and digital outputs
is not needed.
This means that the device can be combined with all inter
linking blocks.
Interlinking block without supply
Interlinking block with system supply
Interlinking block with additional power supply if the
module needs an additional power supply to the right
of the CPX−CEC/CPX−CEC−... but there is not enough
space for it.

Note
Further information on the power supply and interlink
ing blocks can be found in the CPX system manual
P.BE−CPX−SYS−...

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a English 25


4 Technical data

Type CPX−CEC/CPX−CEC−...

General technical data for the See the CPX system manual
CPX terminal  P.BE−CPX−SYS−...

Additional technical data for the See the manual


device  P.BE−CPX−CEC−...

Protection class IP65/IP67


 Only in combination with plugs
and covers with protection to
IP65/67

Nominal operating voltage 24 V DC

Load voltage
 Without pneumatics 18 ... 30 V DC
 With pneumatics type 21.6 ... 26.4 V DC
Midi/Maxi
 With pneumatics type CPA 20.4 ... 26.4 V DC
 With pneumatics type MPA 18 ... 30 V DC

Intrinsic current consumption


 At nominal operating voltage Typically 85 mA

Power failure bridging 10 ms

Product weight 155 g

Dimensions W x L x H 50 mm x 107 mm x 55 mm

26 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a English


1 Instrucciones para el usuarioEspañol

El controlador CoDeSys CPX−CEC/CPX−CEC−... está previsto


para ser utilizado sólo en terminales CPX. Aquí deben
observarse los valores máximos indicados en la sección
Especificaciones técnicas".
Hallará información detallada en la descripción del pro
ducto (P.BE−CPX−CEC−...) y en el manual del CPX−CMXX
(P.BE−CPX−CMXX−..) así como en el manual del sistema
CPX(P.BE−CPX−SYS−...).

Advertencia
S Interrumpa la alimentación antes de conectar o des
conectar conectores (de lo contrario, pueden produ
cirse daños).
S Utilice exclusivamente fuentes de corriente eléctrica
que garanticen un aislamiento eléctrico seguro de la
tensión de funcionamiento conforme a la norma IEC/
DIN EN 60204−1. Observe también los requisitos ge
nerales para circuitos PELV según IEC/DIN EN
60204−1.
S Conecte un conductor de tierra de suficiente sección
de cable a la conexión del terminal CPX marcada con
el símbolo de tierra.
S El equipo contiene componentes sensibles a las des
cargas electrostáticas. Por este motivo no se deben
tocar los componentes. Observe las especificaciones
sobre la manipulación de elementos sensibles a las
descargas electrostáticas.

Importante
Ponga en funcionamiento un terminal CPX sólo cuando
se halle completamente montado y cableado.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Español 27


2 Conexiones y elementos de indicación

1 LED de estado
2 Interruptor rotativo 7 1
RUN/STOP

3 Interface Ethernet 6
4 CPX−CEC−C1/−M1: 2
Interface CANopen 5
(conector,
sub−D de 9 polos) 1) 4 3
CPX−CEC:
Interface RS232
(zócalo, de 9 polos,
sub−D)

5 Interruptor DIL 1
6 Interruptor DIL 2
7 Conexión para
terminal de mano
tipo CPX−MMI

1) En el gráfico se representa como ejemplo CPX−CEC−C1/−M1

28 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Español


LED de estado
1 RUN 1) Estado PLC: iniciado
(verde)

2 STOP 1) Estado PLC: detenido


(amarillo) 8
1
3 ERROR Error de tiempo de 7
2
ejecución PLC (rojo) 6
3
4 TP Conexión Ethernet: 4 5
Link/Traffic (verde)
5 M Modify/Force activo
(amarillo)

6 SF Fallo del sistema


(rojo)

7 PL Alimentación de carga
(verde)

8 PS Alimentación de la
electrónica,
alimentación del
sensor (verde)

1) Los LED RUN 1 y STOP 2 indican el estado del conmutador


giratorio RUN/STOP.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Español 29


3 Instrucciones de instalación

Advertencia
Antes de realizar trabajos de instalación o manteni
miento, desconecte lo siguiente:
 la alimentación de aire comprimido, si la hubiere
 la alimentación de la tensión de funcionamiento de la
electrónica / detectores
 la alimentación de tensión de la carga de las salidas y
las válvulas

3.1 Montaje y desmontaje

El equipo está montado en un bloque de distribución del


terminal CPX.

1 Tornillos 1
par de apriete
0,9...1,1Nm
2 CPX−CEC/ 2
CPX−CEC−...
3 Raíles de contacto
4 Bloque distribuidor
(como se quiera, 3
aquí sin
alimentación como 4
ejemplo)

30 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Español


Desmontaje:
1. Afloje los 4 tornillos del equipo.
2. Tirar con cuidado del equipo y, sin inclinarlo, separarlo
de las barras tomacorriente del bloque de distribución.
Montaje:

Importante
Monte el equipo en la posición final izquierda del termi
nal CPX (posición 0).

1. Verifique la junta y las superficies de contacto.


2. Coloque el equipo en el bloque de distribución.
Asegúrese de que las ranuras con los terminales de
contacto en la parte inferior del equipo quedan por
encima de los raíles de contacto.
3. Empuje el equipo con cuidado en el bloque de
distribución hasta el tope.
4. Inserte los tornillos de forma que puedan utilizarse
todos los pasos de rosca autocortantes.
5. Apriete los tornillos manualmente en secuencia
diagonal. Par de apriete 0,9...1,1Nm.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Español 31


3.2 Ajuste de los interruptores DIL

Interruptor DIL 1
El interruptor DIL 1 está reservado. Deje los dos elementos
del interruptor DIL 1 en OFF.

CPX−CEC/CPX−CEC−... Interruptor DIL 1

Reservado DIL 1,1: OFF


DIL 1,2: OFF

Interruptor DIL 2
Con el interruptor CPX−CEC−C1/−M1 puede conectar y
desconectar la terminación del bus CAN (120 ).

CPX−CEC−C1/−M1 Interruptor DIL 2

Terminación desconectada DIL 2,1: OFF


DIL 2.2: OFF

Terminación conectada DIL 2.1: ON


DIL 2.2: OFF

Todas las demás posiciones del interruptor están reservadas.

En el CPX−CEC el interruptor DIL 2 no funciona.

32 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Español


3.3 Ajuste del conmutador giratorio RUN/STOP

Importante
Durante la instalación, deje el conmutador giratorio
RUN/STOP en posición "0" (STOP).

Ajuste Conmutador
giratorio

0 = STOP
Controlador CoDeSys detenido. LED STOP
encendido en amarillo.

1 ... F = RUN
Controlador CoDeSys iniciado. LED RUN
encendido en verde.

Las posiciones del interruptor se transmiten al control en forma de


entradas y pueden allí evaluarse.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Español 33


3.4 Ocupación de las clavijas en la interface de CANopen
(CPX−CEC−C1/−M1)

El CPX−CEC−C1/−M1 dispone de un interface CANopen para


la conexión de slaves de bus CAN.

Conec Pin Señal Contac Explicaciones


tor tos
tipo internos
clavija

1 n.c. no conectado
2 CAN_L CAN Low
3 CAN_GND Conexión a tierra CAN
1
6

4 n.c. no conectado
5 CAN_SHLD Conexión con FE2)
9

6 CAN_GND Conexión a tierra CAN


5

(opcional) 1)
7 CAN_H CAN High
8 n.c. no conectado
9 n.c. no conectado
Cuerpo FE El cuerpo del conector se
del debe conectar a FE2).
conector
(clavija)
1) Si se conecta un controlador del motor con alimentación de corriente
externa, no se puede utilizar el pin 6 en el CPX−CEC−C1/−M1.
2) FE: Conexión a tierra

Los slaves de bus CAN conectados no reciben tensión a


través del interface CANopen.

34 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Español


3.5 Ocupación de las clavijas en la interface RS232
(CPX−CEC)

En el CPX−CEC hay disponible una interface RS232 para


conectar un sistema de usuario tipo FED o para la puesta
en marcha de sistemas externos.

Al utilizar sistemas externos es necesario programar la


comunicación de datos del usuario.

Conector Pin Señal Explicaciones


tipo zócalo

1 n.c. no conectado
2 RxD Datos recibidos
3 TxD Datos enviados
4 n.c. no conectado
5 GND Potencial de datos de
referencia
6 n.c. no conectado
7 n.c. no conectado
8 n.c. no conectado
9 n.c. no conectado
Malla Malla Conexión a tierra funcional

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Español 35


3.6 Ocupación de las clavijas en la interface de Ethernet

Conector Pin Señal Explicaciones


tipo zócalo

1 TD+ Datos enviados +


8 2 TD Datos enviados
7
6
5
4 3 RD+ Datos recibidos +
3
2
1
4 n.c. no conectado
5 n.c. no conectado
6 RD Datos recibidos
7 n.c. no conectado
8 n.c. no conectado
Cuerpo Malla Malla

Importante
Hallará más información sobre los cables y conectores
importantes en el manual del controlador CoDeSys
P.BE−CPX−CEC−...

36 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Español


3.7 Alimentación de tensión

La alimentación de corriente para el equipo se suministra


a través del bloque distribuidor.
El equipo se alimenta a través de la alimentación de
corriente de funcionamiento para la electrónica y
sensores.
La alimentación de la tensión de carga para válvulas y
salidas digitales no es necesaria.
De modo que el equipo puede combinarse con todos los
bloques de distribución.
Bloque distribuidor sin alimentación.
Bloque distribuidor con alimentación al sistema.
Bloque distribuidor con alimentación adicional si el
módulo derecho del CPX−CEC/CPX−CEC−... requiere una
fuente de alimentación adicional, pero el espacio para
dicha fuente no es suficiente.

Importante
Hallará más información sobre la alimentación de
corriente y los bloques de distribución en el manual del
sistema CPX P.BE−CPX−SYS−...

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Español 37


4 Datos técnicos

Tipo CPX−CEC/CPX−CEC−...

Especificaciones técnicas Véase el manual del sistema CPX


generales del terminal CPX  P.BE−CPX−SYS−...

Más datos técnicos sobre el Véase manual


equipo  P.BE−CPX−CEC−...

Clase de protección IP65/IP67


 solamente en combinación con
conectores y tapas con clase
de protección IP65/67

Tensión nominal de 24 V DC
funcionamiento

Tensión de carga
 sin neumática 18 ... 30 V DC
 con neumática tipo Midi/Maxi 21,6 ... 26,4 V DC
 con neumática tipo CPA 20,4 ... 26,4 V DC
 con neumática tipo MPA 18 ... 30 V DC

Consumo interno
 a la tensión nominal de típ. 85 mA
funcionamiento

Autonomía en caso de fallo de 10 ms


tensión

Peso del producto 155 g

Dimensiones: 50 mm x 107 mm x 55 mm
ancho x largo x alto

38 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Español


1 Instructions d’utilisationFrançais

Le contrôleur CoDeSys CPX−CEC/CPX−CEC−... est prévu pour


être utilisé exclusivement sur les terminaux CPX. Les
valeurs limites indiquées concernant les caractéristiques
techniques doivent être respectées.
Pour de plus amples informations, se reporter à la
description du produit (P.BE−CPX−CEC−...) ainsi qu’à la
description du système(P.BE−CPX−SYS−...).

Avertissement
S Couper l’alimentation avant de relier ou de séparer
des connecteurs (risques de dommages fonction
nels).
S Utiliser exclusivement des sources de courant garan
tissant une isolation électrique sûre de la tension de
service conformément à la norme CEI/DIN EN
60204−1. Observer également les exigences généra
les s’appliquant aux circuits électriques TBTS selon
CEI/DIN EN 60204−1.
S Brancher un conducteur de terre ayant une section
suffisante sur le branchement du terminal CPX
identifié par le symbole de terre.
S L’appareil comporte des composants électroniques
sensibles aux charges électrostatiques. Ne pas
toucher ces composants. Respecter les consignes
concernant la manipulation des composants sensi
bles aux charges électrostatiques.

Nota
Mettre le terminal CPX en service uniquement lorsque
le montage et le raccordement sont complètement
terminés.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Français 39


2 Éléments de signalisation et de raccordement

1 LED d’état
2 Commutateur rotatif 7 1
RUN/STOP

3 Interface Ethernet 6
4 CPX−CEC−C1/−M1 : 2
Interface CANopen 5
(connecteur,
Sub−D 9 pôles) 1) 4 3
CPX−CEC :
Interface de pro
grammation RS232
(connecteur femelle
Sub−D 9 pôles)

5 Interrupteur DIL 1
6 Interrupteur DIL 2
7 Raccord pour
console type
CPX−MMI

1) L’illustration représente à titre d’exemple CPX−CEC−C1/−M1

40 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Français


LED d’état
1 RUN 1) État API : démarré
(verte)

2 STOP 1) État API : arrêté


(jaune) 8
1
3 ERROR Erreur temps 7
2
d’exécution API 6
(rouge) 3
4 5
4 TP Connexion Ethernet :
Lien/trafic (vert)

5 M Modifier/forçage actif
(jaune)

6 SF Erreur système
(rouge)

7 PL Alimentation de
puissance
(verte)

8 PS Alimentation de
l’électronique,
alimentation des
capteurs (verte)

1) Les LED RUN1 et STOP2 indiquent l’état du


commutateur rotatif RUN/STOP.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Français 41


3 Consignes d’installation

Avertissement
Avant toute intervention d’installation ou de
maintenance, coupez :
 l’alimentation pneumatique (le cas échéant)
 l’alimentation de l’électronique/des capteurs
 l’alimentation des sorties/des distributeurs

3.1 Montage/Démontage

L’appareil est monté dans un module d’interconnexion du


terminal CPX.

1 Vis, 1
couple de serrage
0,9...1,1Nm
2 CPX−CEC/ 2
CPX−CEC−...
3 Rails conducteurs
4 Module
d’interconnexion 3
(au choix, ici par
exemple sans 4
alimentation)

42 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Français


Démontage :
1. Dévissez les 4 vis de l’appareil.
2. Retirer l’appareil des rails conducteurs du module
d’interconnexion avec précaution et en respectant
l’alignement.
Montage :

Nota
Montez l’appareil à l’extrémité gauche du terminal CPX
(position 0).

1. Contrôlez le joint et les plans d’étanchéité.


2. Placer l’appareil dans le module d’interconnexion.
Veillez à ce que les rainures correspondantes et les
bornes permettant d’établir le contact électrique et
situées sur la face inférieure de l’appareil, se trouvent
au−dessus des rails conducteurs.
3. Enfoncer précautionneusement l’appareil dans le
module d’interconnexion jusqu’en butée.
4. Positionner les vis de manière à utiliser les filets
existants.
5. Serrer manuellement les vis en diagonale.
Couple de serrage 0,9...1,1Nm.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Français 43


3.2 Réglage des micro−interrupteurs DIL

Interrupteur DIL 1
Le micro−interrupteur DIL 1 est réservé. Laissez les deux
commutateurs du micro−interrupteur DIL 1 sur OFF.

CPX−CEC/CPX−CEC−... Interrupteur DIL 1

Réservé DIL 1.1 : OFF


DIL 1.2 : OFF

Interrupteur DIL 2
Sur le CPX−CEC−C1/−M1, vous pouvez activer ou désactiver
la terminaison du bus CAN (120 ).

CPX−CEC−C1/−M1 Interrupteur DIL 2

Terminaison désactivée DIL 2.1 : OFF


DIL 2.2 : OFF

Terminaison activée DIL 2.1 : ON


DIL 2.2 : OFF

Tous les autres réglages des interrupteurs sont réservés.

Sur le CPX−CEC, l’interrupteur DIL 2 est sans fonction.

44 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Français


3.3 Réglage du commutateur rotatif RUN/STOP

Nota
Pendant l’installation, laisser le commutateur rotatif
RUN/STOP sur la position « 0 » (STOP).

Réglage Commutateur
rotatif

0 = STOP
Contrôleur CoDeSys arrêté. La LED STOP jaune
s’allume.

1 ... F = RUN
Contrôleur CoDeSys démarré. La LED RUN verte
s’allume.

Les réglages du commutateur sont transmis comme entrées à la


commande et peuvent y être analysés.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Français 45


3.4 Brochage de l’interface CANopen
(CPX−CEC−C1/−M1)

Une interface CANopen est disponible sur le


CPX−CEC−C1/−M1 pour raccorder les esclaves du bus CAN.

Connec Broche Signal Contacts Commentaire


teur électri
ques
internes

1 n.c. non connecté


2 CAN_L CAN Low
3 CAN_GND CAN Ground
1
6

4 n.c. non connecté


5 CAN_SHLD Raccordement à FE 2)
CAN Ground (en option) 1)
9

6 CAN_GND
5

7 CAN_H CAN High


8 n.c. non connecté
9 n.c. non connecté
Boîtier Le boîtier du connecteur
FE (terre
(connec fonc− doit être relié à FE 2).
teur tionnelle)
mâle)
1) Si un contrôleur moteur à alimentation externe est raccordé,
la broche 6 du CPX−CEC−C1/−M1 ne doit alors pas être utilisée.
2) FE : terre fonctionnelle

Les esclaves du bus CAN connectés ne sont pas alimentés


en tension via l’interface CANopen.

46 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Français


3.5 Affectation des broches de l’interface RS232
(CPX−CEC)

Une interface RS232 est disponible sur le CPX−CEC pour


raccorder un terminal de commande de type FED ou des
appareils d’autres marques.

En cas d’utilisation d’appareils d’autres marques,


l’utilisateur devra programmer l’échange des données.

Connecteur Broche Signal Commentaire


femelle

1 n.c. non connecté


2 RxD Données reçues
3 TxD Données émises
4 n.c. non connecté
5 GND Potentiel de référence des
données
6 n.c. non connecté
7 n.c. non connecté
8 n.c. non connecté
9 n.c. non connecté
Blindage Blindage Connexion à la terre du
système

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Français 47


3.6 Affectation des broches de l’interface Ethernet

Connecteur Broche Signal Commentaire


femelle

1 TD+ Données émises+


8 2 TD Données émises
7
6
5
4 3 RD+ Données reçues+
3
2
1
4 n.c. non connecté
5 n.c. non connecté
6 RD Données reçues
7 n.c. non connecté
8 n.c. non connecté
Boîtier Blindage Blindage

Nota
Pour plus d’informations sur les câbles et les connec
teurs nécessaires, se reporter au manuel du contrôleur
CoDeSys P.BE−CPX−CEC−...

48 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Français


3.7 Alimentation électrique

L’appareil est alimenté par le module d’interconnexion.


L’appareil est alimenté via l’alimentation électrique de
l’électronique et des capteurs.
L’alimentation en tension sous charge des distribu
teurs et des sorties numériques n’est pas nécessaire.
L’appareil peut ainsi être combiné à tous les modules
d’interconnexion.
Module d’interconnexion sans alimentation.
Module d’interconnexion avec alimentation du
système.
Module d’interconnexion avec alimentation auxiliaire,
si le module situé à droite du CPX−CEC/CPX−CEC−...
requiert une alimentation auxiliaire, mais que l’empla
cement d’alimentation auxiliaire est insuffisant.

Nota
Pour plus d’informations sur l’alimentation et les modu
les d’interconnexion, se reporter au manuel du système
CPX P.BE−CPX−SYS−...

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Français 49


4 Caractéristiques techniques

Type CPX−CEC/CPX−CEC−...

Caractéristiques techniques voir description du système CPX


générales du terminal CPX  P.BE−CPX−SYS−...

Autres caractéristiques voir description


techniques de l’appareil  P.BE−CPX−CEC−...

Indice de protection IP65/IP67


 uniquement en association
avec des connecteurs mâles et
des obturateurs ayant un
indice de protection IP65/67.

Tension de service nominale 24 V CC

Tension sous charge


 sans pneumatique 18 ... 30 V CC
 avec pneumatique de type 21,6 ... 26,4 V CC
Midi/Maxi
 avec pneumatique de type CPA 20,4 ... 26,4 V CC
 avec pneumatique de type 18 ... 30 V CC
MPA

Consommation propre
 avec tension de service typ. 85 mA
nominale

Autonomie en cas de coupure de 10 ms


courant

Poids du produit 155 g

Dimensions l x L x h 50 mm x 107 mm x 55 mm

50 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Français


1 Indicazioni per l’utilizzatoreItaliano

Il controller CoDeSys CPX−CEC/CPX−CEC−... è destinato


unicamente all’impiego nei terminali CPX. A questo propo
sito osservare i valori limite specificati nei dati tecnici.
Per ulteriori informazioni fare riferimento alla descrizione
del prodotto (P.BE−CPX−CEC−...) e alla descrizione del
sistema CPX(P.BE−CPX−SYS−...).

Avvertenza
S Disattivare la tensione prima di inserire o disinserire i
connettori (pericolo di danni funzionali).
S Utilizzare solo sorgenti di energia in grado di garan
tire un isolamento elettrico sicuro della tensione
d’esercizio secondo IEC/DIN EN60204−1. Inoltre
osservare i requisiti generali per i circuiti elettrici
PELV previsti dalle norme IEC/DIN EN 60204−1.
S Collegare un filo di massa con sezione sufficiente
all’attacco del terminale CPX contrassegnato dal
simbolo di terra.
S L’apparecchio contiene componenti sensibili alle
correnti elettrostatiche. Pertanto non toccare tali
componenti. Osservare le prescrizioni di impiego dei
componenti sensibili alle cariche elettrostatiche.

Nota
Utilizzare solo un terminale CPX completamente
assemblato e cablato.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Italiano 51


2 Elementi di connessione e segnalazione

1 LED di stato
2 Interruttore rotante 7 1
RUN/STOP

3 Interfaccia Ethernet 6
4 CPX−CEC−C1/−M1: 2
Interfaccia CANopen 5
(connettore,
Sub−D a 9 poli) 1) 4 3
CPX−CEC:
Interfaccia RS232
(connettore fem
mina Sub−D a 9 poli)

5 Interruttore DIL 1
6 Interruttore DIL 2
7 Attacco per
handheld tipo
CPX−MMI

1) Nel grafico è rappresentato, come esempio, il CPX−CEC−C1/−M1

52 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Italiano


LED di stato
1 RUN 1) Stato SPS: avviato
(verde)

2 STOP 1) Stato SPS: arrestato


(giallo) 8
1
3 ERROR Errore tempo ciclo SPS 7
2
(rosso) 6
3
4 TP Collegamento 4 5
Ethernet:
Link/Traffic (verde)

5 M Modify/Forcing attivo
(giallo)

6 SF Errore di sistema
(rosso)

7 PL Alimentazione di carico
(verde)

8 PS Alimentazione dei
componenti elettronici,
Alimentazione sensori
(verde)

1) I LED RUN1 e STOP2 mostrano lo stato dell’interruttore rotante


RUN/STOP.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Italiano 53


3 Istruzioni di installazione

Avvertenza
Prima di eseguire le operazioni di installazione e
manutenzione, disattivare quanto segue:
 eventualmente l’alimentazione pneumatica
 alimentazione della tensione d’esercizio
dell’elettronica/sensori
 alimentazione della tensione di carico di
uscite/valvole

3.1 Montaggio / Smontaggio

L’apparecchio è installato in un blocco di interconnessione


del terminale CPX.

1 Viti, 1
Coppia di serraggio
0,9...1,1Nm
2 CPX−CEC/ 2
CPX−CEC−...
3 Barre conduttrici
4 Blocco di
interconnessione 3
(qualsiasi, qui un
esempio senza 4
modulo di
alimentazione)

54 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Italiano


Smontaggio
1. Allentare le 4 viti dell’apparecchio.
2. Sfilare con cautela l’apparecchio facendolo scorrere
sulle guide del blocco di interconnessione senza
inclinarlo.
Montaggio

Nota
Montare il CPX−CEC/CPX−CEC− sulla posizione terminale
sinistra del terminale CPX (posizione 0).

1. Controllare la guarnizione e le superfici di tenuta.


2. Inserire l’apparecchio nel blocco di interconnessione.
Verificare che le apposite scanalature con i morsetti
poggino sulle barre conduttrici sul lato inferiore
dell’apparecchio affinché sia garantita la presa di
contatto.
3. Premere l’apparecchio cautamente nel blocco di
interconnessione fino alla battuta.
4. Per il serraggio delle viti utilizzare solamente il filetto
già presente.
5. Stringere le viti manualmente incrociando. Coppia di
serraggio 0,9...1,1Nm.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Italiano 55


3.2 Regolazione degli interruttori DIL

Interruttore DIL 1
L’interruttore DIL 1 è riservato. Posizionare entrambi gli
elementi dell’interruttore DIL 1 su OFF.

CPX−CEC/CPX−CEC−... Interruttore DIL 1

riservato DIL 1,1: OFF


DIL 1,2: OFF

Interruttore DIL 2
Nel CPX−CEC−C1/−M1 è possibile attivare o disattivare la
tempificazione del bus CAN (120 ).

CPX−CEC−C1/−M1 Interruttore DIL 2

Tempificazione disattivata DIL 2.1: OFF


DIL 2,2: OFF

Tempificazione attivata DIL 2.1: ON


DIL 2,2: OFF

Tutte le altre posizioni dell’interruttore sono riservate.

Nel CPX−CEC l’interruttore DIL 2 non ha alcuna funzione.

56 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Italiano


3.3 Regolazione dell’interruttore rotante RUN/STOP

Nota
Durante la fase di installazione lasciare l’interruttore
rotante posizionato su "0" (STOP).

Regolazione Interruttore
rotante

0 = STOP
Controller CoDeSys arrestato. Il LED STOP giallo
è acceso.

1 ... F = RUN
Controller CoDeSys avviato. Il LED RUN verde è
acceso.

Le posizioni dell’interruttore vengono trasmesse come ingressi al


sistema di comando, dove possono essere analizzate.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Italiano 57


3.4 Occupazione dei pin dell’interfaccia CANopen
(CPX−CEC−C1/−M1)

Su CPX−CEC−C1/−M1 si trova un’interfaccia CANopen per il


collegamento di slave del bus CAN.

Con Pin Segnale Contatto Spiegazione


net interno
tore

1 n.c. Non collegato


2 CAN_L CAN Low
3 CAN_GND CAN Ground
1
6

4 n.c. Non collegato


5 CAN_SHLD Collegamento a FE2)
CAN Ground (opzionale)1)
9

6 CAN_GND
5

7 CAN_H CAN High


8 n.c. Non collegato
9 n.c. Non collegato
Corpo Collegare il corpo del
(connet FE connettore a FE2)
tore)
1) Non utilizzare il pin 6 sul CPX−CEC−C1/M1, se un regolatore
dell’attuatore viene collegato all’alimentazione di tensione esterna.
2) FE: Messa a terra

Gli slave del bus CAN collegati non vengono alimentati di


corrente tramite l’interfaccia CANopen.

58 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Italiano


3.5 Occupazione dei pin dell’interfaccia RS232
(CPX−CEC)

CPX−CEC dispone di un’interfaccia RS232 per il collega


mento di dispositivi di comando tipo FED o per l’aziona
mento di apparecchi esterni.

Per l’utilizzo di apparecchi esterni è necessario


programmare la comunicazione dati dell’utente.

Connettore Pin Segnale Spiegazione


femmina

1 n.c. Non collegato


2 RxD Dati di ricezione
3 TxD Dati di trasmissione
4 n.c. Non collegato
5 GND Potenziale riferimento dati
6 n.c. Non collegato
7 n.c. Non collegato
8 n.c. Non collegato
9 n.c. Non collegato
Schermo Schermo Connessione di messa a
terra

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Italiano 59


3.6 Occupazione dei pin dell’interfaccia Ethernet

Connettore Pin Segnale Spiegazione


femmina

1 TD+ Dati di trasmissione+


8 2 TD Dati di trasmissione
7
6
5
4 3 RD+ Dati di ricezione+
3
2
1
4 n.c. Non collegato
5 n.c. Non collegato
6 RD Dati di ricezione
7 n.c. Non collegato
8 n.c. Non collegato
Corpo Schermo Schermo

Nota
Ulteriori informazioni relative ai cavi e ai connettori
necessari sono riportate nella descrizione del controller
CoDeSys P.BE−CPX−CEC−...

60 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Italiano


3.7 Alimentazione di tensione

L’alimentazione di tensione dell’apparecchio avviene


tramite il blocco di interconnessione,
ossia tramite l’alimentazione della tensione d’esercizio
per elettronica e sensori.
Non è necessaria l’alimentazione della tensione di
carico per valvole e uscite digitali.
Così l’apparecchio può essere combinato con tutti i blocchi
di interconnessione.
Blocco di interconnessione senza alimentazione.
Sottobase di collegamento elettrico con alimentazione
del sistema.
Blocco di interconnessione se il modulo a destra del
CPX−CEC/CPX−CEC−... richiede un’alimentazione sup
plementare, però lo spazio per questa alimentazione
non è sufficiente.

Nota
Per ulteriori informazioni relative all’alimentazione di
tensione e ai blocchi di interconnessione si rimanda
alla descrizione del sistema CPX P.BE−CPX−SYS−...

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Italiano 61


4 Dati tecnici

Tipo CPX−CEC/CPX−CEC−...

Dati tecnici generali del Vedere la descrizione del sistema


terminale CPX CPX.
 P.BE−CPX−SYS−...

Altri dati tecnici del CPX−CEC/ Vedi descrizione


CPX−CEC...  P.BE−CPX−CEC−...

Grado di protezione IP65/IP67


 Solo unitamente a connettori e
coperture del grado di
protezione IP65/67

Tensione d’esercizio nominale 24 VCC

Tensione di carico
 Senza componenti pneumatici 18 ... 30 VCC
 Con pneumatica tipo 21,6 ... 26,4 VCC
Midi/Maxi
 Con pneumatica tipo CPA 20,4 ... 26,4 VCC
 Con pneumatica tipo MPA 18 ... 30 VCC

Assorbimento elettrico interno


 Con tensione d’esercizio tipo 85 mA
nominale

Autonomia in caso di caduta di 10 ms


corrente

Peso del prodotto 155 g

Dimensioni L x L x A 50 mm x 107 mm x 55 mm

62 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Italiano


1 AnvändaranvisningarSvenska

CoDeSys−Controller CPX−CEC/CPX−CEC−... är endast avsedd


för användning i en CPX−terminal. Följ de gränsvärden som
anges under Tekniska data.
Utförlig information finns i manualen till produkten
(P.BE−CPX−CEC−...) samt i CPX−systemmanualen
(P.BE−CPX−SYS−...).

Varning
S Koppla från spänningen innan anslutningskontakter
ansluts eller lossas (risk för funktionsskada).
S Använd endast strömkällor som garanterar en säker
isolering av driftspänningen enligt IEC/DIN EN
60204−1. Följ dessutom allmänna krav på
PELV−kretsar enligt IEC/DIN EN 60204−1.
S Anslut en jordledare med tillräcklig kabelarea till den
anslutning på CPX−terminalen som är märkt med
jordsymbolen.
S Enheten innehåller elektrostatiskt känsliga
komponenter. Vidrör därför inga komponenter.
Följ gällande hanteringsföreskrifter för elektrostatiskt
känsliga komponenter.

Information
Ta endast en komplett monterad och ansluten
CPX−terminal i drift.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Svenska 63


2 Anslutnings− och indikeringselement

1 Status−lysdioder
2 RUN/STOP−vridom− 7 1
kopplare

3 Ethernet−gränssnitt 6
4 CPX−CEC−C1/−M1: 2
CANopen−gränssnitt 5
(9−polig D−sub−
hankontakt) 1) 4 3
CPX−CEC:
RS232−gränssnitt
(9−polig
D−sub−honkontakt)

5 DIL−omkopplare 1
6 DIL−omkopplare 2
7 Anslutning för
handterminal typ
CPX−MMI

1) På bilden visas CPX−CEC−C1/−M1 som exempel

64 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Svenska


Status−lysdioder
1 RUN 1) SPS status: startad
(grönt)

2 STOP 1) SPS status: stoppad


(gult) 8
1
3 ERROR Exekveringsfel SPS 7
2
(rött) 6
3
4 TP Ethernet−anslutning: 4 5
Link/Traffic (grönt)
5 M Modify/tvångsstyrning
aktiv (gult)

6 SF Systemfel
(rött)

7 PL Lastspännings−
försörjning (grönt)

8 PS Elektronikförsörjning,
sensorförsörjning
(grönt)

1) Lysdioderna RUN1 och STOP2 visar status för


RUN/STOP−vridomkopplaren.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Svenska 65


3 Installationsinformation

Varning
Innan installations− och underhållsarbeten påbörjas ska
följande kopplas från:
 Tryckluftsförsörjning (om sådan finns)
 Driftspänningsförsörjning för elektronik/givare
 Lastspänningsförsörjning för utgångar/ventiler

3.1 Montering/demontering

Enheten är monterad i en kopplingsmodul på


CPX−terminalen.

1 Skruvar, 1
åtdragningsmoment
0,91,1Nm
2 CPX−CEC/ 2
CPX−CEC−...
3 Strömskenor
4 Kopplingsmodul
(valfri, här utan 3
matning som
exempel) 4

66 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Svenska


Demontering:
1. Lossa enhetens fyra skruvar.
2. Dra försiktigt bort enheten från kopplingsmodulens
strömskenor utan att vrida den.
Montering:

Information
Montera enheten längst till vänster i CPX−terminalen
(position 0).

1. Kontrollera tätning och tätningsytor.


2. Placera enheten i kopplingsmodulen. Se till att
motsvarande spår med kontaktklämmorna ligger på
undersidan av enheten över strömskenorna.
3. Tryck försiktigt enheten på plats i kopplingsmodulen.
4. Placera skruvarna i de gängade spåren.
5. Dra åt skruvarna korsvis för hand. Åtdragningsmoment
0,91,1Nm.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Svenska 67


3.2 Inställning av DIL−omkopplare

DIL−omkopplare 1
DIL−omkopplare 1 är reserverad. Låt båda
omkopplarelementen på DIL−omkopplare 1 stå på OFF.

CPX−CEC/CPX−CEC−... DIL−omkopplare 1

Reserverad DIL 1,1: OFF


DIL 1,2: OFF

DIL−omkopplare 2
På CPX−CEC−C1/−M1 kan CAN−bussens terminering
(120 ) kopplas till och från.

CPX−CEC−C1/−M1 DIL−omkopplare 2

Terminering frånkopplad DIL 2,1: OFF


DIL 2,2: OFF

Terminering tillkopplad DIL 2,1: ON


DIL 2,2: OFF

Alla övriga omkopplarlägen är reserverade.

För CPX−CEC har DIL−omkopplare 2 ingen funktion.

68 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Svenska


3.3 Inställning av RUN/STOP−vridomkopplaren

Information
Låt RUN/STOP−vridomkopplaren stå i läget "0" (STOP)
under installationen.

Inställning Vridomkopplare

0 = STOP
CoDeSys−Controller stoppad. STOP−lysdioden
lyser gult.

1 ... F = RUN
CoDeSys−Controller startad. RUN−lysdioden
lyser grönt.

Omkopplarlägena vidarebefordras som ingångar till styrningen för


utvärdering.

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Svenska 69


3.4 Stiftplacering för CANopen−gränssnittet
(CPX−CEC−C1/−M1)

På CPX−CEC−C1/−M1 finns ett CANopen−gränssnitt för


anslutning av CAN−buss−slavar.

Han− Stift Signal Intern Förklaring


kontakt kontakt

1 n.c. Ej ansluten
2 CAN_L CAN Low
3 CAN_GND CAN Ground
1
6

4 n.c. Ej ansluten
5 CAN_SHLD Anslutning till FE2)
CAN Ground (tillval)1)
9

6 CAN_GND
5

7 CAN_H CAN High


8 n.c. Ej ansluten
9 n.c. Ej ansluten
Hus Hankontaktens hus ska
(han− FE anslutas till FE2).
kontakt)
1) Om en motorstyrenhet med extern spänningsförsörjning ansluts
får inte stift 6 på CPX−CEC−C1/−M1 användas.
2) FE: Funktionsjord

De anslutna CAN−buss−slavarna försörjs inte med spänning


via CANopen−gränssnittet.

70 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Svenska


3.5 Stiftplacering för RS232−gränssnittet
(CPX−CEC)

CPX−CEC har ett RS232−gränssnitt för anslutning till en


manöverenhet typ FED eller för drift av externa enheter.

Om externa enheter ska användas måste


datakommunikationen programmeras av användaren.

Honkontakt Stift Signal Förklaring

1 n.c. Ej ansluten
2 RxD Mottagningsdata
3 TxD Sändningsdata
4 n.c. Ej ansluten
5 GND Referenspotential för data
6 n.c. Ej ansluten
7 n.c. Ej ansluten
8 n.c. Ej ansluten
9 n.c. Ej ansluten
Skärm Skärm Anslutning till funktionsjord

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Svenska 71


3.6 Stiftplacering för Ethernet−gränssnittet

Honkontakt Stift Signal Förklaring

1 TD+ Sändningsdata+
8 2 TD Sändningsdata
7
6
5
4 3 RD+ Mottagningsdata+
3
2
1
4 n.c. Ej ansluten
5 n.c. Ej ansluten
6 RD Mottagningsdata
7 n.c. Ej ansluten
8 n.c. Ej ansluten
Hus Skärm Skärm

Information
Ytterligare information om vilka kablar och kontakter
som behövs finns i manualen till CoDeSys−Controller
P.BE−CPX−CEC−...

72 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Svenska


3.7 Spänningsförsörjning

Spänningsförsörjningen till enheten sker via


kopplingsmodulen.
Enheten försörjs med spänning via driftspänningen för
elektronik och givare.
Lastspänningsförsörjning för ventiler och digitala
utgångar behövs inte.
Enheten kan därmed kombineras med alla
kopplingsmoduler.
Kopplingsmodul utan matning.
Kopplingsmodul med systemmatning.
Kopplingsmodul med separat spänningsförsörjning när
modulen till höger om CPX−CEC/CPX−CEC−... kräver
separat spänningsförsörjning men platsen för separat
spänningsförsörjning inte räcker till.

Information
Ytterligare information om spänningsförsörjning och
kopplingsmoduler finns i CPX−systemmanualen
P.BE−CPX−SYS−...

Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Svenska 73


4 Tekniska data

Typ CPX−CEC/CPX−CEC−...

Allmänna tekniska data för Se CPX−systemmanual


CPX−terminalen  P.BE−CPX−SYS−...

Ytterligare tekniska data om Se manual


enheten  P.BE−CPX−CEC−...

Kapslingsklass IP65/IP67
 Endast i kombination med
hankontakter och skydd enligt
kapslingsklass IP65/67

Nominell driftspänning 24 VDC

Lastspänning
 utan pneumatik 18 30 VDC
 med Midi/Maxi−pneumatik 21,6 26,4 VDC
 med CPA−pneumatik 20,4 26,4 VDC
 med MPA−pneumatik 18 30 VDC

Egen strömförbrukning
 Vid nominell driftspänning typ. 85 mA

Överbryggning vid nätbortfall 10 ms

Produktens vikt 155 g

Mått B x L x H 50 mm x 107 mm x 55 mm

74 Festo P.BE−K−CPX−CEC 1004a Svenska