Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ITJ222159
FD 245
Atlas Copco
FD 245
ITJ222159
Manual de instrucciones
Traducción del manual original
AVISO DE COPYRIGHT
Se prohíbe el uso no autorizado o la reproducción total o parcial del contenido.
Esto se aplica particularmente en lo que respecta a marcas registradas,
denominaciones de modelos, designaciones y planos.
El presente manual de instrucciones es válido para máquinas certificadas CE y no CE.
Cumple todos los requisitos para instrucciones especificados en las directivas europeas
aplicables tal y como se especifica en la Declaración de conformidad.
2019 - 08
www.atlascopco.com
Manual de instrucciones
Índice
1 Normas de seguridad..................................................................................................... 5
2 Descripción general..................................................................................................... 10
2.1 INTRODUCCIÓN.................................................................................................................................10
3 Controlador................................................................................................................... 17
2 ITJ222159
Manual de instrucciones
3.23 ACTIVACIÓN DEL REARRANQUE AUTOMÁTICO DESPUÉS DE UN FALLO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO.....................36
4 Instalación..................................................................................................................... 41
4.4 PICTOGRAMAS................................................................................................................................. 50
5 Instrucciones de funcionamiento............................................................................... 52
5.1 AVISOS.......................................................................................................................................... 52
5.3 ARRANQUE......................................................................................................................................53
5.5 PARADA......................................................................................................................................... 54
ITJ222159 3
Manual de instrucciones
6 Instrucciones de mantenimiento.................................................................................55
7 Solución de problemas................................................................................................ 57
8 Datos técnicos.............................................................................................................. 61
10 Declaración de conformidad....................................................................................... 64
4 ITJ222159
Manual de instrucciones
1 Normas de seguridad
Interpretación
Peligro de muerte
Aviso
Observación importante
Precauciones generales
ITJ222159 5
Manual de instrucciones
6 ITJ222159
Manual de instrucciones
15. Para máquinas refrigeradas por agua, el sistema de agua de refrigeración instalado fuera
de la máquina debe estar protegido por un dispositivo de seguridad con la presión ajustada
de acuerdo con la presión máxima de entrada del agua de refrigeración.
16. Si no hay ninguna válvula de seguridad en la red de aire cerca del secador de adsorción (p.
ej., válvula de seguridad de los compresores), debe instalarse válvulas de seguridad de
paso total en los depósitos del secador.
17. Si la presión máxima del compresor es mayor que la presión de diseño del secador, debe
instalarse una válvula de seguridad de paso total entre el compresor y el secador para
descargar el exceso de presión en caso de que la válvula de seguridad del secador se
averíe o bloquee.
18. Si la unidad no está fijada de forma permanente al suelo en posición vertical o montada en
posición horizontal, se puede acceder al equipamiento eléctrico a través de la base de la
unidad. En este caso, se deben colocar barreras adicionales durante la instalación. Señalice
con el símbolo de "aviso de alto voltaje"
ITJ222159 7
Manual de instrucciones
8 ITJ222159
Manual de instrucciones
10. Extreme la limpieza durante los trabajos de mantenimiento y reparación. Cubra las piezas y
las aberturas con un paño limpio, papel o cinta adhesiva para evitar que penetre suciedad.
11. No suelde ni modifique nunca depósitos a presión.
12. A la menor señal o sospecha de sobrecalentamiento de una pieza interna de una máquina,
párela y no abra ninguna tapa de inspección hasta que haya transcurrido suficiente tiempo
para evitar el riesgo de ignición espontánea del vapor de aceite al entrar en contacto con el
aire.
13. Nunca utilice una fuente de iluminación con llama libre para inspeccionar el interior de una
máquina, depósito de presión, etc.
14. Asegúrese de que no han quedado herramientas, piezas sueltas o trapos dentro o encima
de la máquina.
15. Todos los dispositivos de regulación y seguridad deben mantenerse con el debido cuidado
para garantizar que funcionan correctamente. Está prohibido dejar fuera de servicio estos
dispositivos.
16. Antes de dejar la máquina lista para su uso después del mantenimiento o revisión,
compruebe que las presiones y temperaturas de funcionamiento y los ajustes de tiempo son
correctos. Compruebe que todos los dispositivos de control y parada están instalados y
funcionan correctamente.
17. Proteja el motor, los componentes eléctricos y de regulación, etc., para evitar que penetre
humedad en los mismos, p. ej., durante la limpieza con vapor.
18. Asegúrese de que todo el material insonorizante y los amortiguadores de vibración, por
ejemplo, el material insonorizante de la carrocería, se encuentra en buenas condiciones. En
caso de daño, reemplácelo por material original del fabricante para evitar que aumente el
nivel de presión acústica.
19. Nunca utilice disolventes cáusticos que puedan dañar los materiales de la red de aire, p. ej.,
los vasos de policarbonato.
20. Se hace hincapié en las siguientes precauciones de seguridad al manejar el
refrigerante:
• No inhale nunca vapores del refrigerante. Compruebe que la zona de trabajo está
ventilada adecuadamente; utilice una máscara protectora si fuera necesario.
• Use siempre guantes especiales. En caso de contacto del refrigerante con la piel,
enjuague con abundante agua. En caso de contacto del refrigerante líquido con la piel
a través de la ropa, no rompa ni se despoje de la prenda; moje la ropa
abundantemente con agua hasta que haya desaparecido todo el refrigerante; solicite
después los primeros auxilios.
21. Se hace hincapié en las siguientes medidas de seguridad cuando se manipule el
desecante:
• Adopte las precauciones necesarias para no inhalar polvo de desecante.
• Compruebe que la zona de trabajo está ventilada adecuadamente; utilice una máscara
protectora si fuera necesario.
• No llene en exceso el secador cuando cambie el desecante.
ITJ222159 9
Manual de instrucciones
2 Descripción general
2.1 Introducción
General
Los secadores de aire FD eliminan la humedad del aire comprimido enfriándolo hasta cerca del
punto de congelación. Esto provoca que el agua se condense. El condensado se drena
automáticamente. El aire se calienta antes de salir del secador.
En el secador se puede instalar un OSD opcional (un dispositivo para separar el aceite del
condensado) y filtros de aire comprimido.
Un regulador Elektronikon® (ER1) controla y protege al secador.
Vista general
Referencia Designación
AO Salida de aire seco
AI Entrada de aire húmedo
ER1 Regulador Elektronikon®
10 ITJ222159
Manual de instrucciones
Vista lateral
El panel frontal y el panel lateral se pueden desmontar para realizar las operaciones de servicio.
Referencia Designación
1 Conducto del cable de alimentación
Dm Válvula de drenaje manual
Da Conexión del purgador automático
ITJ222159 11
Manual de instrucciones
12 ITJ222159
Manual de instrucciones
Referencia Designación
AI Entrada de aire
AO Salida de aire
OSD Separador de aceite/condensado (opción)
GpOSD Manómetro de OSD (opción)
EWD Purgador de agua electrónico
DD Filtro DD (opción)
PD Filtro PD (opción)
1 Indicador de servicio (filtro DD y PD)
2 Compresor
3 Condensador
4 Intercambiador de calor
5 Lata de aceite (OSD y/o filtros)
6 Ventilador del condensador
7 Válvula de derivación de gas caliente
8 Tubo capilar
9 Secador frigorífico/filtro
Descripción
El aire comprimido entra en el intercambiador de calor (1) y es enfriado por el aire seco y frío de
salida. El agua presente en el aire de entrada empieza a condensarse. El aire fluye después a
través del intercambiador de calor/evaporador (2), donde el refrigerante se evapora haciendo
que el aire continúe enfriándose hasta acercarse a la temperatura de evaporación del
ITJ222159 13
Manual de instrucciones
refrigerante. Se condensa más agua en el aire. El aire frío pasa después a través del separador
(3) donde todo el condensado se separa del aire.
El separador está integrado en el intercambiador de calor/evaporador.
El condensado se recoge en el purgador de condensado electrónico y se purga
automáticamente. El aire frío y seco pasa a través del intercambiador de calor (1) donde es
calentado por el aire de entrada hasta unos 5 °C (9 °F) por debajo de la temperatura del aire de
entrada.
No se puede producir condensación en la red de aire a menos que el aire se enfríe por debajo
del punto de rocío indicado en el panel de control.
Diagrama de flujo
Diagrama de flujo
Funcionamiento
El separador de líquido (10) garantiza que sólo penetre refrigerante en el compresor.
El compresor (4) suministra gas refrigerante caliente a alta presión que fluye a través del
condensador (6), donde se condensa el refrigerante.
El refrigerante líquido pasa a través del secador/filtro (7) al tubo capilar (8). El refrigerante sale
del tubo capilar a la presión de evaporación.
El refrigerante entra en el evaporador (2), donde elimina el calor del aire comprimido mediante
una nueva evaporación a presión constante. El refrigerante sale del evaporador y es aspirado de
nuevo por el compresor.
Regulación automática
La presión del condensador debe mantenerse lo más constante posible para lograr un
funcionamiento estable. Por tanto, el interruptor de control del ventilador detiene y arranca el
ventilador del condensador (11).
14 ITJ222159
Manual de instrucciones
Si desciende la presión del evaporador, en carga parcial o sin carga, a 7,3 bar(e) (105,8 psig), el
regulador de derivación (5) abre y pasa gas caliente a alta presión al circuito del evaporador para
evitar que siga bajando la presión del evaporador.
Descripción
Panel de control
Panel de control
ITJ222159 15
Manual de instrucciones
Referencia Descripción
(1) Potencia
(2) Alarma
(3) Prueba
Nombre Descripción
L1 LED "voltaje purgador conectado"
L2 LED alarma
F Botón de funciones
El panel de control encima del purgado incluye un botón multifunción y dos LED de estado.
Cuando el LED L1 está iluminado fijo, indica que la válvula solenoide está activada; cuando el
LED L1 parpadea, indica que la válvula está purgando. Si no se suministra agua al purgador, la
válvula realizará una breve apertura forzada cada tres horas. El LED L2 indica una posible
situación de alarma, consulte la solución de problemas para un análisis detallado Solución de
problemas .
El botón de prueba se puede usar de tres formas distintas:
• Cuando se pulsa durante el funcionamiento normal, inicia una prueba manual del purgador.
• Cuando se pulsa durante una alarma, resetea la lógica de control.
• Si se pulsa durante al menos cinco segundos, se inicia la rutina de autodiagnóstico. Esta
función resulta muy útil una vez finalizada la instalación para comprobar si todo es correcto
y para simular la situación de alarma sin tener que esperar a que se acumule el
condensado dentro del secador. Para volver al funcionamiento normal, vuelva a conectar y
desconectar el purgador.
16 ITJ222159
Manual de instrucciones
3 Controlador
Panel de control
Descripción general
El regulador Elektronikon controla el secador automáticamente, es decir:
• Monitoriza el punto de rocío a presión y los interruptores digitales para garantizar un
funcionamiento seguro.
• Detiene el secador cuando es necesario.
• Vuelve a arrancar el secador cuando es necesario.
• Permite la selección del modo de control. Consulte la sección Invocación/modificación del
modo de regulación del secador.
Para controlar el secador y leer y modificar los parámetros programables, el regulador
tiene un panel de control provisto de:
• Los LED, que indican el estado del secador
• Un display, que indica las condiciones de funcionamiento o un fallo
• Las teclas para controlar el secador y acceder a los datos recogidos por el regulador
• Los botones, para arrancar y parar manualmente el secador
ITJ222159 17
Manual de instrucciones
Descripción detallada
18 ITJ222159
Manual de instrucciones
Control LAN
Unidad de temperatura
Horas
Filtro
Purga
ITJ222159 19
Manual de instrucciones
Temperatura ambiente
Pantalla principal
Cuando se conecta el voltaje, la primera pantalla que aparece es una pantalla de prueba. La
siguiente es la pantalla Principal, que aparece automáticamente.
Teclas de desplazamiento
Se pueden usar las teclas de desplazamiento (12) para desplazarse por todas las pantallas. Las
pantallas se dividen en: pantallas de registro, pantallas de datos medidos, pantallas de entradas
20 ITJ222159
Manual de instrucciones
digitales (numeradas como <d. in>, <d. 1>,...), pantallas de parámetros (numeradas como <P.
1>, <P. 2>, ...), pantallas de protecciones (numeradas como <Pr. 1>,...) y pantallas de prueba
(numeradas como <t. 1>,...).
Durante el desplazamiento, los números de las pantallas aparecen en orden consecutivo. En la
mayoría de las pantallas se muestran la unidad de medida y el pictograma correspondiente junto
con el número de pantalla.
La pantalla muestra el número de pantalla <d. 1>, la unidad usada <hrs> y el icono relacionado
(funcionamiento). Pulse la tecla Enter (13) para invocar el número de horas de funcionamiento.
ITJ222159 21
Manual de instrucciones
22 ITJ222159
Manual de instrucciones
Flujo de menús
ITJ222159 23
Manual de instrucciones
24 ITJ222159
Manual de instrucciones
El número de horas aparece en <hrs> (horas) o en <x1000 hrs> (horas x 1000). En el ejemplo
anterior, la pantalla indica que el secador ha estado funcionando durante 100 horas.
Esta pantalla muestra el número de arranques del motor (x 1, o si está iluminado <x1000>, x
1000). En el ejemplo de arriba, el número de arranques del motor es 10100.
ITJ222159 25
Manual de instrucciones
Esta pantalla muestra la unidad utilizada <hrs> (o <x1000 hrs>) y el valor <1191>. En el ejemplo
mostrado, el compresor ha funcionado durante 1191 horas desde el último servicio (es decir, la
última vez que se rearmó el temporizador).
Aviso de servicio
Aparecerá un aviso de servicio cuando el temporizador de servicio haya alcanzado el intervalo
de tiempo programado. Consulte la sección Invocación/modificación de los ajustes del
temporizador de servicio.
Si el temporizador de servicio excede el intervalo programado, se iluminará el LED de alarma
(5).
Pare el compresor, desconecte el voltaje y lleve a cabo las acciones de servicio necesarias.
Consulte la sección Instrucciones de mantenimiento.
26 ITJ222159
Manual de instrucciones
Descripción
Aparecerá un aviso de parada por alarma en caso de:
• Una temperatura de punto de rocío demasiado baja o demasiado alta
• Una temperatura ambiente demasiado alta
• Un fallo del purgador
El secador sigue funcionando. Se ilumina el LED de alarma (5). La alarma desaparecerá
automáticamente cuando terminen las condiciones anormales.
ITJ222159 27
Manual de instrucciones
(140 °F), el LED de alarma (5) se encenderá y el pictograma relacionado (temperatura ambiente)
empezará a parpadear.
Alarma de drenaje
La alarma de drenaje aparece cuando:
• El purgador no puede drenar todo el condensado.
• La presión del aire comprimido es demasiado baja.
• Durante la puesta en marcha inicial, puede indicar que el purgador automático se ha
conectado incorrectamente. Consulte la sección Solución de problemas.
Solución
• Es posible desplazarse por otras pantallas (con ayuda de las teclas de desplazamiento 12)
para comprobar el estado actual de los parámetros relacionados.
• Si es necesario, pulse el botón de parada (11) para detener el secador.
• Si es necesario, desconecte el voltaje, inspeccione el secador y solucione el problema.
• El mensaje de aviso desaparecerá tan pronto como desaparezca la condición de aviso.
28 ITJ222159
Manual de instrucciones
Descripción
El secador se parará:
• Si la temperatura de punto de rocío desciende de -0,5 °C (31,1 °F) (retardo = 30 s)
• Si la temperatura ambiente sube por encima de 60 °C (140 °F) (retardo = 60 s)
• En caso de problemas con uno de los sensores de temperatura
El LED de alarma (5) se ilumina y el icono relacionado (punto de rocío o temperatura ambiente)
empieza a parpadear. El secador se detiene y se deberá arrancar manualmente después de
solucionar el problema.
Una vez parado el secador, es posible que hay que esperar 5 minutos para volver
a arrancarlo (protección contra arranques demasiado frecuentes).
El display sigue mostrando el punto de rocío (30 °C - 86 °F), pero el icono de temperatura
ambiente parpadea.
ITJ222159 29
Manual de instrucciones
Invocación
Empezando desde la pantalla principal, pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que <P. 2>
aparezca y luego pulse la tecla Enter (13).
Si es necesario, introduzca la contraseña. La siguiente pantalla muestra que la función está
activada o desactivada ON u OFF. Pulse la tecla Enter (13) para cambiar este modo. Usa las
teclas de desplazamiento (12) para seleccionar <On> u <OFF> y luego pulse la tecla Enter para
programar.
Cuando esta función esté activada (ON), use las teclas de desplazamiento arriba o abajo (12)
para ver la ID Nodo.
Si lo desea, el usuario puede cambiar esta ID. Pulse la tecla Enter (13): el valor de ID Nodo
comienza a parpadear. Use las teclas de desplazamiento (12) para cambiar la ID Nodo. Pulse la
tecla Enter (13) para programar la nueva ID Nodo o pulse la tecla Escape (14) para salir de esta
pantalla o cancelar esta operación.
30 ITJ222159
Manual de instrucciones
Modificación de la ID de nodo
La ID de nodo puede modificarse; use un valor entre 1 y 31. Cuando la función está activada
(ON), los parámetros no se pueden modificar. Cambie la función a OFF para cambiar la ID Nodo.
También es posible cambiar los canales. El controlador tiene 4 canales. Cuando cambian los
canales, el controlador puede actuar como un controlador Mk IV (una versión anterior del
controlador). Para ajustar los canales, vaya a la pantalla donde es visible la ID Nodo. Pulse la
tecla de desplazamiento (12). Aparecerá la pantalla siguiente:
Pulse la tecla Enter (13) para modificar el ajuste. Parpadeará el valor que se encuentra más a la
izquierda. Cambie este valor usando las teclas de desplazamiento (12). Pulse la tecla Enter (13)
para confirmar. Cambie los demás valores del mismo modo, si es necesario.
Después de modificar los ajustes, la pantalla puede tener el aspecto siguiente:
ITJ222159 31
Manual de instrucciones
Invocación
Empezando desde la pantalla principal, pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que
aparezca <P. 3> y pulse la tecla Enter (13).
La pantalla siguiente muestra <OFF> u <On>. Si muestra <On>, pulse la tecla Enter (13) para
modificarla a <OFF>. Use las teclas arriba o abajo (12) para desplazarse por las opciones de
esta lista (<IP> para la dirección IP, <Sub> para la máscara de subred o <GAtE> para la
pasarela):
Modificación
Pulse la tecla Enter (13) y, si es necesario, introduzca la contraseña. Los primeros dígitos
parpadean. Use las teclas de desplazamiento arriba o abajo (12) para modificar los ajustes y
pulse Enter (13) para confirmar. Modifique los dígitos siguientes del mismo modo. La dirección IP
estándar está ajustada como 192.168.100.100.
32 ITJ222159
Manual de instrucciones
ITJ222159 33
Manual de instrucciones
Pulse la tecla Enter (13) (la unidad empieza a parpadear) y use las teclas de desplazamiento
(12) para seleccionar otra unidad de temperatura.
Pulse la tecla Enter (13) para programar la nueva unidad.
Pulse la tecla Escape (14) para volver a la pantalla de parámetros.
Descripción
El secador tiene dos modos de regulación:
• Modo normal
El secador obtiene el punto de rocío más bajo posible.
• Modo de ahorro de energía
El secador regulará el punto de rocío entre el mejor punto de rocío que se puede alcanzar y
un punto de rocío seguro.
34 ITJ222159
Manual de instrucciones
Pulse la tecla Enter (13) para modificar este valor (puede ser necesaria una contraseña), el valor
empieza a parpadear. Use las teclas de flecha (12) para modificar este valor.
Pulse la tecla Enter (13) para programar el nuevo valor y volver a la pantalla de parámetros.
Pulse la tecla Escape (14) para volver a la pantalla de parámetros.
Descripción
El fluxostato controla el caudal de aire comprimido a través del secador. Si la función está activa
cuando no se detecta ningún caudal, el controlador detiene al secador. El regulador volverá a
arrancar el secador cuando fluya aire a través del mismo.
Si el fluxostato no está activo, el secador sigue funcionando independientemente del caudal de
aire.
No se usa la opción <StbY> y tiene por tanto el mismo resultado que seleccionar
<OFF>.
ITJ222159 35
Manual de instrucciones
Descripción
Esta función permite que el compresor vuelva arrancar automáticamente después de un corte
del suministro eléctrico.
Este parámetro, accesible en la pantalla <P. 7>, sólo se puede modificar tras introducir un
código. Si fuese necesario activar esta función, consulte a Atlas Copco.
36 ITJ222159
Manual de instrucciones
ITJ222159 37
Manual de instrucciones
Para cambiar: pulse la tecla Enter (13). El modo de alarma actualmente seleccionado parpadea.
Use la tecla de desplazamiento (12) para cambiar el modo de control. Pulse la tecla Enter (13)
para programar el nuevo modo de alarma. Pulse la tecla Escape (14) para volver a las pantallas
de parámetros.
38 ITJ222159
Manual de instrucciones
<SEt> es el valor de compensación que activará la alarma. Pulse la tecla Enter (13): el valor
programado empieza a parpadear. Para cambiar, use las teclas de desplazamiento (12). Pulse la
tecla Enter (13) para modificar y la tecla Escape (14) para volver a la pantalla anterior.
También es posible ajustar el valor si la alarma debe desaparecer de nuevo. Esto se hace
ajustando el valor <rSEt>. Desde la pantalla <SEt>, pulse las teclas de desplazamiento (12).
Aparecerá la pantalla siguiente:
Pulse la tecla Enter (13): el valor programado empieza a parpadear. Para cambiar, use las teclas
de desplazamiento (12). Para modificar, pulse la tecla Enter (13).
Para salir, pulse la tecla Escape (14).
ITJ222159 39
Manual de instrucciones
Empezando desde la pantalla principal, pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que
aparezca <Pr. 3> y pulse la tecla Enter (13): aparecerá <AL-H>.
Pulse la tecla Enter (13): el valor programado empieza a parpadear. Use las teclas de
desplazamiento (12) para modificar los valores.
Pulse la tecla Enter (13) para confirmar el nuevo valor y pulse la tecla Escape (12) para volver a
la pantalla anterior.
Desde la pantalla donde se muestra <AL-H>, use las teclas de desplazamiento (12) para ir a
<Sd-H>.
El valor de <Sd-H> se puede modificar de forma similar.
40 ITJ222159
Manual de instrucciones
4 Instalación
ITJ222159 41
Manual de instrucciones
Referencia Descripción
1 Caudal de aire de refrigeración
2 Entrada de aire
3 Salida de aire
4 Válvula de drenaje manual
5 Entrada de cable eléctrico
6 Conexión del purgador automático
42 ITJ222159
Manual de instrucciones
Referencia Descripción
7 Tipo de secador
8 Conexión de aire para secador 50 Hz
9 Con filtro integrado/Opción OSD (rosca macho)
10 Conexión de aire para secador 60 Hz
11 Peso
12 Nota: para los secadores 60 Hz, use la conexión de aire (designación, vea el plano) y
casquillo (vea el plano). Utilizando este casquillo, la altura del secador aumenta: vea el
plano
ITJ222159 43
Manual de instrucciones
Propuesta de instalación
44 ITJ222159
Manual de instrucciones
Referencia Descripción
(1) Propuesta de instalación para el secador estándar (sin opciones)
(2) Propuesta de instalación para el secador con opciones
(3) Propuesta de instalación con referencia al espacio libre mínimo necesario
(4) Lado de servicio
(5) Parte frontal de servicio
(6) Propuesta de ventilación
(7) Flujo de aire
(8) Suelo
(9) Vista lateral
(10) Vista superior
Instrucciones
Referencia Descripción
1 Las rejillas de aspiración y el ventilador deben instalarse de tal forma que se evite la
recirculación del aire de refrigeración. La velocidad máxima del aire a través de las
rejillas es de 5 m/s (16,5 pies/s).
La caída de presión máxima admisible sobre los conductos de aire de refrigeración es
de 30 Pa (0,12 pulg. c.d.a.).
Si se superan los 30 Pa, se deberá instalar un ventilador en la salida de los conductos
de aire de refrigeración.
2 Asegúrese de que se elimina toda el agua libre del aire comprimido antes de que entre
en el secador. El separador de agua y el sistema de drenaje del secador no están
diseñados para manejar el agua que se forma en el refrigerador posterior del
compresor.
3 Asegúrese de que ninguna partícula de suciedad (por ejemplo procedente de la
corrosión en la red de aire comprimido) pueda entrar en el secador. Estas partículas
podrían ser perjudiciales para el intercambiador de calor del secador y al purgador de
condensado.
4 Se recomienda instalar tubos de derivación sobre el secador con válvulas de derivación
para aislar al secador durante el servicio, sin que ello interfiera en el suministro de aire
comprimido.
5 El cable de alimentación eléctrica debe ser dimensionado e instalado por un electricista
cualificado.
6 Filtro, tipo DD, para filtración general (opcional). El filtro elimina partículas sólidas de
hasta 1 micra con un arrastre de aceite máximo de 0,5 mg/m3. Es posible instalar un
filtro de alta eficiencia, tipo PD (opcional), aguas abajo de un filtro DD. Este filtro elimina
partículas sólidas de hasta 0,01 micras con un arrastre de aceite máximo de 0,01
mg/m3. Para evitar olores y vapores de aceite, se debe instalar un filtro de tipo QD
aguas abajo del filtro PD.
El secador estándar se suministra sin filtros. Se pueden instalar filtros DD y PD
integrados como opción.
Para secadores sin filtros integrados, se recomienda instalar los filtros aguas abajo de
los secadores con válvulas de derivación.
ITJ222159 45
Manual de instrucciones
Referencia Descripción
7 Los tubos de drenaje de condensado no deben entrar en contacto con el agua del
colector de drenaje.
No permita la entrada de condensado sin tratar en el sistema de drenaje.
Opcionalmente se puede instalar un OSD integrado para separar el aceite del agua.
Para las unidades sin OSD integrado, se puede instalar un separador OSC para
separar el aceite del agua.
8 El secador de aire frigorífico se debe instalar en un suelo nivelado capaz de soportar su
peso.
• Todos los tubos deben instalarse sin tensión en el secador. No use el secador como
soporte para tubos externos.
• Evite la instalación del secador en atmósferas corrosivas.
• El secador no está diseñado para uso exterior.
• Instale una válvula de seguridad en el tubo de conexión entre el compresor y el
secador.
Conexiones eléctricas
1. Instale un seccionador cerca del secador.
2. Compruebe que los cables eléctricos del armario eléctrico están bien fijados a sus
terminales.
3. Compruebe los fusibles y el ajuste del relé de sobrecarga. Consulte la sección Ajustes de
los fusibles.
4. En las unidades trifásicas: conecte los cables de alimentación a los terminales L1, L2 y L3
de la regleta (1X0).
5. Conecte el conductor de tierra al perno de tierra (1X3).
46 ITJ222159
Manual de instrucciones
ITJ222159 47
Manual de instrucciones
48 ITJ222159
Manual de instrucciones
Referencia Designación
(1) Instalación del cliente
(2) Cables de alimentación
(3) Compresor de refrigerante
(4) Ventilador
B1 Purgador de agua electrónico
C1 Condensador
ITJ222159 49
Manual de instrucciones
Referencia Designación
E Controlador
F0 Fusible de instalación del cliente
F1–8 Fusibles
F22 Fusible del motor del ventilador M2
K11 Contactor del compresor
K12 Contactor del motor del ventilador
K25 Relé de secuencia de fases
K5 Relé (funciones de la alarma)
M1 Compresor
M2 Motor del ventilador
PSD11 Interruptor (filtro PD)
PSHH13 Presostato de alta presión
PSR12 Interruptor del ventilador
S0 Interruptor de instalación del cliente
S1’ Arranque/parada remotos
S2 Fluxostato
TT01 Sensor de temperatura
4.4 Pictogramas
Pictogramas
Referencia Descripción
1 Salida del secador
2 Entrada del secador
3 Purgador de condensado automático
50 ITJ222159
Manual de instrucciones
Referencia Descripción
4 Aviso: desconecte el voltaje, despresurice el compresor y lea el libro de instrucciones
antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento.
5 Aviso, voltaje
6 Información en la etiqueta del refrigerante: contiene gases fluorados de efecto
invernadero cubiertos en el protocolo de Kioto.
Referencia Descripción
1 Aceite
2 Salida de aceite
3 Salida de condensado
4 Presión
5 Entrada
6 Drenaje de punto de servicio
7 Presión de entrada del separador
8 Lubrique la junta, rosque el filtro y apriete a mano (aproximadamente media vuelta)
9 Consulte el manual de instrucciones antes de realizar trabajos de mantenimiento o
reparación
ITJ222159 51
Manual de instrucciones
5 Instrucciones de funcionamiento
5.1 Avisos
Normas de seguridad
El operario debe observar todas las normas de seguridad pertinentes, incluidas las que se
indican en el presente manual.
Procedimiento
Paso Acción
1 Se debe conectar el suministro eléctrico del secador unos minutos antes de arrancar
para iniciar el Elektronikon y el fluxostato.
2 Pulse el botón de arranque (10).
El secador se pone en marcha tras unos segundos.
Las unidades trifásicas tienen un relé de secuencia de fases. Si el secador no arranca,
desconecte el voltaje e invierta dos líneas eléctricas de entrada.
52 ITJ222159
Manual de instrucciones
5.3 Arranque
Panel de control
Procedimiento
Para evitar que el aire húmedo penetre en el circuito de aire comprimido, es aconsejable seguir
el procedimiento que se indica a continuación:
Paso Acción
1 Conecte la alimentación eléctrica del secador unos minutos antes de arrancar para
permitir que el Elektronikon y el fluxostato se inicialicen.
2 Si ya está instalada, cierre la válvula de derivación del secador y la válvula de salida del
secador (instalación del cliente).
3 Abra la válvula de entrada de aire del secador (instalación del cliente) y presurice el
secador.
4 Pulse el botón de arranque (10).
El secador se pone en marcha tras unos segundos.
5 Unos 5 minutos después, abra la válvula de salida de aire del secador (instalación del
cliente).
6 Unos 10 minutos después, se estabilizará el punto de rocío.
ITJ222159 53
Manual de instrucciones
Descripción
5.5 Parada
Panel de control
Procedimiento
Paso Acción
1 Cierre las válvulas de entrada y salida del secador (instalación del cliente).
2 Pulse el botón de parada (11).
Se para el secador. El LED de voltaje conectado (4) permanece encendido. Deje
conectado el suministro eléctrico si el secador debe permanecer en standby.
54 ITJ222159
Manual de instrucciones
6 Instrucciones de mantenimiento
Atención
Los secadores descritos en este manual contienen refrigerante con base de HFC.
Normas de seguridad
Deben respetarse todas las normas de seguridad aplicables al manipular el refrigerante.
Tenga en cuenta especialmente los siguientes puntos:
• El contacto del refrigerante con la piel ocasionará congelación. Use siempre guantes
especiales. En caso de contacto con la piel, enjuague con abundante agua. No se quite
nunca la ropa bajo ningún concepto.
• El refrigerante fluido ocasionará también congelación de los ojos; por tanto, utilice siempre
gafas de seguridad.
• El refrigerante es nocivo. Nunca inhale los vapores del refrigerante. Compruebe que la zona
de trabajo está ventilada adecuadamente.
Cuando desmonte los paneles laterales del secador, tenga en cuenta que los elementos
internos, como los tubos, pueden alcanzar una temperatura de 110 °C (230 °F). Por tanto, antes
de desmontar los paneles espere hasta que el secador se haya enfriado.
Antes de empezar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación, desconecte el voltaje y
cierre las válvulas de entrada y salida de aire.
Tenga cuidado con las aristas vivas de las aspas del ventilador si fuese necesario sustituir el
ventilador del condensador. Es obligatorio usar protección para las manos.
Legislación local
La legislación local puede estipular que:
• Todo trabajo en el circuito de refrigerante del secador frigorífico o en cualquier equipo que
influya en su funcionamiento debe ser realizado por un organismo de control autorizado.
• La instalación será verificada una vez al año por un organismo de control autorizado.
General
Deben tenerse en cuenta las siguientes observaciones:
• Mantenga el secador limpio.
• El secador está equipado con una nueva tecnología de condensador que ofrece la máxima
eficiencia siempre que se sigan escrupulosamente las instrucciones de mantenimiento del
condensador.
ITJ222159 55
Manual de instrucciones
Período Funcionamiento
Diariamente Compruebe que se descarga el condensado durante el funcionamiento.
Semanalmente Limpieza del purgador: abra la válvula de drenaje manual durante unos segundos.
Mantenga una toalla presionada contra la salida de drenaje cuando abra la válvula.
Mensualmente Inspección del purgador: pulse el botón de prueba en la parte superior del purgador de
agua electrónico (EWD)
Limpieza del condensador: proceda de la forma siguiente:
• Detenga el secador y desconecte el voltaje de alimentación.
• Desmonte el panel de servicio frontal.
• Limpie el polvo de la superficie del condensador con una aspiradora.
• Limpie el condensador soplando aire comprimido de afuera hacia adentro.
Mantenga la boquilla de aire comprimido a una distancia más de 30 cm del
condensador para evitar que se dañen las aletas del condensador.
• Extraiga el polvo del interior del secador, por ejemplo con un aspirador.
• Cierre el panel de servicio frontal
• Arranque el secador.
No utilice agua ni disolventes para limpiar el condensador.
Anualmente/cada Sustituya las piezas de desgaste del purgador de agua electrónico (kit de servicio)
8000 horas
56 ITJ222159
Manual de instrucciones
7 Solución de problemas
Avisos
Fallos y soluciones
ITJ222159 57
Manual de instrucciones
Alarma visible del punto de rocío (luz roja e icono de punto de rocío intermitentes)
58 ITJ222159
Manual de instrucciones
Panel de control
ITJ222159 59
Manual de instrucciones
60 ITJ222159
Manual de instrucciones
8 Datos técnicos
FD 245
Frecuencia (Hz) Voltaje (V) Fusibles principales, línea de
alimentación (A)
IEC
50 230 25
50 400 16
60 230 25
60 460 16
UL/cUL
60 230 25
60 460 15
Condiciones de referencia
Unidad 60 Hz
Presión de entrada de aire comprimido bar(e) 7
Temperatura de entrada del aire comprimido °C 38
Temperatura ambiente °C 38
Humedad relativa en la entrada % 100
Punto de rocío °C 4
Temperatura de entrada del aire de refrigeración °C 38
Límites
Unidad 60 Hz
Presión de entrada máxima de aire comprimido bar(e) 14
Temperatura mínima del aire ambiente °C 1
Temperatura máxima del aire ambiente °C 50
Temperatura de entrada mínima de aire °C 1
comprimido
Temperatura de entrada máxima de aire °C 60
comprimido
ITJ222159 61
Manual de instrucciones
Datos específicos
62 ITJ222159
Manual de instrucciones
Clasificación general
El secador cumple la Directiva de equipos a presión (PED), categoría II.
ITJ222159 63
Manual de instrucciones
10 Declaración de conformidad
64 ITJ222159
Atlas Copco Airpower NV. All rights reserved. Designs and specifications are subject to change without notice or obligation.
COMPROMETIDOS CON UNA PRODUCTIVIDAD
RESPONSABLE
Permanecemos fieles a nuestra responsabilidad con nuestros clientes,
con el medio ambiente y con las personas que nos rodean. Nuestra
labor resiste el paso del tiempo. Esto es lo que llamamos Productividad
Responsable.
www.atlascopco.com