Sie sind auf Seite 1von 62

INTRODUCTION (i)

KHABOURIS CODEX The Transcription


of the KHABOURIS CODEX
TRANSCRIPTION by S. P. Silver© 2005
by S. P. Silver© 2005 The transcribing of the Khabouris Codex began in September 2004, as a comparison with the
1905 Peshitta. In a careful reading of the entire manuscript during the time of transcription, I

04ydq 0btk
noted several grammatical differences, and some few synonyms, but there are only a handful of
errors in the entire manuscript. All but one have been corrected by another, later scribal hand. I
have pointed out one scribal error which the scribes didn’t correct..
When I began to notice these differences, using the 1905 Peshitta text as a comparative guide, I
devised a COLOUR-CODE to mark and distinguish these differences in a way that would be
easy to use by those that would like to delve deeper into the finished work.

The text type Estrangelo, “rounded”, is beautifully scribed throughout the entire manuscript. It is
represented by the font Estrangelo (V1.1) graciously offered by Paul Younan who is the creator
and founder of www. peshitta.org, whose beloved mother tongue is Lashon Aturi (Aramaic). Six
pages (three pairs) in the Gospel of Matthew, Pages 013, 014, 039, 040, 053 and 054 are written
in the text type, East Adiabene which is represented by the font East Adiabene (V1.1) which has
been compiled in the same format as Estrangelo (V1.1).

Parts of the manuscript have been rubbed off, smudged or otherwise illegible. These letters,
words and larger areas have been carefully reconstructed using the 1905 Peshitta text in red.

For those familiar with K’tav Ashuri “square script”, I have created the font Levistam (V1.1). The
format follows that of Estrangelo (V1.1) . Thus all three True Type fonts called (V1.1) are
interchangeable with the text of the transcription and all three fonts are included with this
transcription.

Yeshua Menorah
by S. P. Silver© 1996
KHABOURIS CODEX (iii)
KHABOURIS CODEX - INDEX (i) KHABOURIS CODEX - INDEX (ii)
COLOUR-CODE
by S. P. Silver© 2005 by S. P. Silver© 2005 by S. P. Silver© 2005
001 Colophon, Matthew 002 1:1 to 1:16, 003 1:17 2:3, 004 2:4 2:15, 005 2:16 3:6 263 2:45 3:10, 264 3:11 3:22, 265 3:23 4:9, 266 4:10 4:20, 267 4:21 4:32 1) Blue :word, letter, proclitic, conjunction or the di vision of a word appears in the Khabouris
006 3:7 4:2, 007 4:3 4:18, 008 4:19 5:9, 009 5:10 5:22, 010 5:23 5:34 268 4:33 5:7, 269 5:8 5:19, 270 5:20 5:32, 271 5:33 6:1, 272 6:2 6:13
011 5:35 6:1, 012 6:2 6:16, 013 6:17 6:27, 014 6:28 7:11, 015 7:12 7:26 273 6:14 7:10, 274 7:11 7:25, 275 7:26 7:38, 276 7:39 7:51, 277 7:52 8:3 but not in the 1905 Peshitta. i.e. 0crq Lk0 0crqlk0 ( Matthew 4:5, Page 007 )
016 7:27 8:11, 017 8:12 8:27, 018 8:28 9:9, 019 9:10 9:22, 020 9:23 10:1 278 8:4 8:16, 279 8:17 8:29, 280 8:30 9:2, 281 9:3 9:14, 282 9:15 9:25
021 10:2 10:16, 022 10:17 10:29, 023 10:30 11:5, 024 11:6 11:21, 025 11:22 12:5 283 9:26 9:38, 284 9:39 10:9, 285 10:10 10:23, 286 10:24 10:37, 287 10:38 11:3 2) Grey : word, letter, proclitic, suffix, conjunction or the di vision of a word appears in the
026 12:6 12:23, 027 12:24 12:36, 028 12:37 12:48, 029 12:49 13:15, 030 13:16 13:29 288 11:4 11:17, 289 11:18 11:29, 290 11:30 12:10, 291 12:11 12:21, 292 12:22 13:8 1905 Peshitta but not in the Khabouris. Where space permits this colour-code is used.
031 13:30 13:41, 032 13:42 13:57, 033 13:58 14:16, 034 14:17 14:31, 035 14:32 15:13 293 13:9 13:20, 294 13:21 13:33, 295 13:34 13:46, 296 13:47 14:9, 297 14:10 14:20 Other times only the alternate suffix is shown after the end of the word ( in brackets )
036 15:14 15:28, 037 15:29 16:3, 038 16:4 16:18, 039 16:19 17:4, 040 17:5 17:19 298 14:21 15:4, 299 15:5 15:17, 300 15:18 to 15:31, 301 15:32 16:5, 302 16:6 16:17
i.e. (0 ) Yhwdymlt ( Mark 9:14, Page 095 )
041 17:20 18:6, 042 18:7 18:19, 043 18:20 18:34, 044 18:35 19:14, 045 19:15 19:28 303 16:18 16:29, 304 16:30 17:3, 305 17:4 17:13, 306 17:14 17:23, 307 17:24 18:2
046 19:29 20:14, 047 20:15 20:28, 048 20:29 21:9, 049 21:10 21:23, 050 21:24 to 21:33 308 18:3 18:14, 309 18:15 18:25, 310 18:26 19:9, 311 19:10 19:21, 312 19:22 19:32
051 21:34 to 22:4, 052 22:5 22:20, 053 22:21 22:41, 054 22:42 23:12, 055 23:13 23:25 313 19:33 20:3, 314 20:4 20:15, 315 20:16 20:29, 316 20:30 21:5, 317 21:6 21:17 3) Red :words and letters that are reconstructions of unreadable areas using the text of the
056 23:26 23:37, 057 23:38 24:14, 058 24:15 24:30, 059 24:31 24:46, 060 24:47 25:15 318 21:18 21:28, 319 21:29 21:39, 320 21:40 22:10, 321 22:11 22:25, 322 22:26 23:7 1905 Peshitta in red. i.e. ( Hebrews 11:17 - 11:18 ) Page 507 ( 1 )
061 25:16 25:28, 062 25:29 25:43, 063 25:44 26:13, 064 26:14 26:29, 065 26:30 26:43 323 23:8 23:18, 324 23:19 23:31, 325 23:32 24:10, 326 24:11 24:24, 327 24:25 25:9 Qxsy0l Mhrb0 Brq Fwnmyhb * .Fnydm 11:17
066 26:44 26:57, 067 26:58 26:71, 068 26:72 27:11, 069 27:12 27:26, 070 27:27 27:43 328 25:10 25:20, 329 25:21 26:5, 330 26:6 26:17, 331 26:18 26:29, 332 26:30 27:10
071 27:44 27:59, 072 27:60 28:7, 073 28:8 to 28:20, Mark 074 1:1 to 1:16, 075 1:17 1:34 333 27:11 27:23, 334 27:24 27:37, 335 27:38 28:5, 336 28:6 28:17, 337 28:18 28:30 Lbqd whl 0xbdml Qs0 hdyxylw hnwysnb
076 1:35 2:4, 077 2:5 2:18, 078 2:19 3:5, 079 3:6 3:23, 080 3:24 4:6 338 28:31, James 338 1:1 to 1:17, 339 1:18 2:4, 340 2:5 2:18, 341 2:19 3:6
342 3:7 4:2, 343 4:3 4:17, 344 5:1 5:14, 345 5:15 5:20, Peter 345 1:1 1:8
Qxsy0bd ryg hl 0wh rm0t0 * .0nklwmb 0wh 11:18
081 4:7 4:21, 082 4:22 4:37, 083 4:38 5:13, 084 5:14 5:29, 085 5:30 6:2
086 6:3 6:16, 087 6:17 6:31, 088 6:32 6:47, 089 6:48 7:5, 090 7:6 7:20 346 1:9 1:21, 347 1:22 2:9, 348 2:10 2:21, 349 2:22 3:9, 350 3:10 to 3:22
091 7:21 7:36, 092 7:37 8:15, 093 8:16 8:31, 094 8:32 9:7, 095 9:8 9:22 351 4:1 to 4:13, 352 4:14 5:9, 353 5:10 5:14, John 353 1:1 to 1:7, 354 1:8 2:13
4) Red ~ or ~~: marks the beginning of a verse or paragraph, respectively. They appear
096 9:23 9:37, 097 9:38 10:4, 098 10:5 10:21, 099 10:22 10:34, 100 10:35 to 10:49 355 2:14 2:27, 356 2:28 3:12, 357 3:13 4:3, 358 4:4 4:18, 359 4:19 5:14 i.e. in the Khabouris Manuscript as an eternity symbol with red dots. These
101 10:50 to 11:13, 102 11:14 11:26, 103 11:27 12:7, 104 12:8 12:22, 105 12:23 12:36 360 5:15 5:21 Romans 360 1:1 to 1:9, 361 1:10 1:24, 362 1:25 2:4, 363 2:5 2:20 single and double markers were added to make contextual readings
106 12:37 13:7, 107 13:8 13:21, 108 13:22 14:1, 109 14:2 14:14, 110 14:15 14:31 364 2:21 3:8, 365 3:9 3:29, 366 3:30 4:15, 367 4:16 5:7, 368 5:8 5:19 ( I Corinthians 8:1, Page 398) ( paragraphs, later chapters and verses ) visually easier to find.
111 14:32 14:48, 112 14:49 14:64, 113 14:65 15:7, 114 15:8 15:27, 115 15:28 15:43 369 5:20 6:16, 370 6:17 7:7, 371 7:8 7:23, 372 7:24 8:14, 373 8:15 8:30
116 15:44 16:11, 117 16:12 to 16:20 Luke 117 1:1 to 1:5, 118 1:6 1:20, 119 1:21 1:36 374 8:31 9:8, 375 9:9 9:25, 376 9:26 10:8, 377 10:9 11:3, 378 11:4 11:19 5) Red Brackets : ( order of words in a phrase ) in the Khabouris Codex as opposed to
120 1:37 1:58, 121 1:59 1:80, 122 2:1 2:15, 123 2:16 2:33, 124 2:34 2:48 379 11:20 11:34, 380 11:35 12:14, 381 12:15 13:7, 382 13:8 14:7, 383 14:8 15:1 (Mdm 1 Y4pn 4 twbc 3 Nm 2 ) the order found in the 1905 Peshitta
125 2:49 3:9, 126 3:10 3:23, 127 3:24 4:7, 128 4:8 4:24, 129 4:25 4:39 384 15:2 15:17, 385 15:18 15:33, 386 16:1 16:17, 387 16:18 16:27 I Corinthians 387 1:1 1:4
388 1:5 1:21, 389 1:22 2:6, 390 2:7 3:4, 391 3:5 3:20, 392 3:21 4:12
i.e. represented by the grey numbers.
130 4:40 5:7, 131 5:8 5:19, 132 5:20 5:34, 133 5:35 6:9, 134 6:10 6:24
135 6:25 6:38, 136 6:39 6:49, 137 7:1 7:13, 138 7:14 7:27, 139 7:28 7:40 393 4:13 5:7, 394 5:8 6:9, 395 6:10 7:4, 396 7:5 7:17, 397 7:18 7:34 ( John 5:30, Page 211 )
140 7:41 8:4, 141 8:5 8:16, 142 8:17 8:29, 143 8:30 8:41, 144 8:42 8:54 398 7:35 8:7, 399 8:8 9:10, 400 9:11 to 9:22, 401 9:23 to 10:11, 402 10:12 10:27
145 8:55 9:12, 146 9:13 9:25, 147 9:26 9:39, 148 9:40 9:53, 149 9:54 10:6 403 10:28 11:10, 404 11:11 11:25, 405 11:26 12:6, 406 12:7 12:21, 407 12:22 13:2 6) Rubric : red rubric betweenindividual books is a note of completion of the former book
150 10:7 to 10:21, 151 10:22 to 10:34, 152 10:35 11:5, 153 11:6 11:19, 154 11:20 11:32 408 13:3 14:6, 409 14:7 14:21, 410 14:22 14:35, 411 14:36 15:15, 412 15:16 15:32 Followed by an introduction to the next book. i.e. between Mark 16:20 and Luke 1:1
155 no image, 156 no image, 157 no image, 158 no image, 159 11:33 11:46 413 15:33 15:49, 414 15:50 16:7, 415 16:8 16:24, II Corinthians 416 1:1 1:13, 417 1:14 2:4
160 11:47 12:4, 161 12:5 12:19, 162 12:20 12:33, 163 12:34 12:47, 164 12:48 13:1 418 2:5 3:3, 419 3:4 3:18, 420 4:1 4:15, 421 4:16 5:12, 422 5:13 6:9
: Fwzwrk : tml4 .wwh Nydb9d Fwt0b : Jwhylm Mark 16:20
165 13:2 13:15, 166 13:16 13:29, 167 13:30 14:8, 168 14:9 14:21, 169 14:22 15:1 423 6:10 7:5, 424 7:6 7:16, 425 8:1 8:15, 426 8:16 9:5, 427 9:6 10:4 : 0mwhr : Llmd : 0xyl4 : Swqrm : 0ybw=d : ( Page 117 )
170 15:2 15:15, 171 15:16 15:31, 172 15:32 16:12, 173 16:13 16:25, 174 16:26 17:8 428 10:5 11:1, 429 11:2 11:16, 430 11:17 11:30, 431 11:31 12:12, 432 12:13 13:2
175 17:9 17:24, 176 17:25 18:5, 177 18:6 18:19, 178 18:20 18:36, 179 18:37 19:12 433 13:3 to 13:14 Galatians 433 1:1 to 1:2, 434 1:3 1:18, 435 1:19 2:11, 436 2:12 3:2 L=m 04ydq : Jwylgnw0 : ~ ~ ~ ~ ~ ~ 0mwhrb :
180 19:13 19:29, 181 19:30 19:47, 182 19:48 20:15, 183 20:16 20:31, 184 20:32 21:3 437 3:3 3:17, 438 3:18 4:6, 439 4:7 4:24, 440 4:25 5:11, 441 5:12 6:2
185 21:4 21:17, 186 21:18 21:34, 187 21:35 22:12, 188 22:13 22:31, 189 22:32 22:46 442 6:3 6:18, Ephesians 442 1:1, 443 1:2 to 1:19, 444 1:20 2:12, 445 2:13 3:9
00ygsd L=m * : 0xyl4 : 0qwld : Fwzwrk : Luke 1:1
190 22:47 22:61, 191 22:62 23:7, 192 23:8 23:23, 193 23:24 23:38, 194 23:39 23:53 446 3:10 4:9, 447 4:10 4:27, 448 4:28 5:12, 449 5:13 5:32, 450 5:33 6:16
195 23:54 24:13, 196 24:14 24:29, 197 24:30 24:46, 198 24:47 to 24:53, John 198 1:1 1:12 451 6:17 6:24, Philippians 451 1:1 1:9, 452 1:10 1:26, 453 1:27 2:12, 454 2:13 2:29 7) Gold : words or letters that are of a special shape or appear to have been added later.
199 1:13 1:28, 200 1:29 to 1:43, 201 1:44 to 2:8, 202 2:9 2:23, 203 2:24 3:11 455 2:30 3:15, 456 3:16 4:10, 457 4:11 4:23, Colossians 457 1:1 1:4, 458 1:5 1:22 i.e. #1 Mdm The Mem Sofit is embellished. ( John 7:4, Page 216 )
204 3:12 3:26, 205 2:27 4:6, 206 4:7 4:21, 207 4:22 4:37, 208 4:38 4:52 459 1:23 2:7, 460 2:8 2:23, 461 3:1 3:17, 462 3:18 4:11, 463 4:12 4:18
209 4:53 5:14, 210 5:15 5:26, 211 5:27 5:43, 212 5:44 6:13, 213 6:14 6:27 I Thessalonians 463 1:1 1:6, 464 1:7 2:10, 465 2:11 3:4, 466 3:5 4:6, 467 4:7 5:4
214 6:28 6:44, 215 6:45 6:61, 216 6:62 7:7, 217 7:8 7:24, 218 7:25 7:39 468 5:5 5:27, 469 5:28, II Thessalonians 469 1:1 2:2, 470 2:3 3:1, 471 3:2 3:18 i.e. #2
219 7:40 8:14, 220 8:15 8:28, 221 8:29 8:44, 222 8:45 8:58, 223 8:59 9:16 I Timothy 472 1:1 1:15, 473 1:16 2:11, 474 2:12 3:15, 475 3:16 4:14, 476 4:15 5:14
224 9:17 9:30, 225 9:31 10:6, 226 10:7 10:22, 227 10:23 10:38, 228 10:39 11:12 477 5:15 6:4, 478 6:5 6:17, 479 6:18 6:21, II Timothy 479 1:1 1:10, 480 1:11 2:11 0whtd ( I Corinthians 7:39, Page 398 ) VAV ”w ” is in opposite margin
229 11:13 11:31, 230 11:32 11:45, 231 11:46 12:2, 232 12:3 12:16, 233 12:17 12:31 481 2:12 2:25, 482 2:26 3:15, 483 3:16 4:16, 484 4:17 4:22, Titus 484 1:1 to 1:8
234 12:32 12:47, 235 12:48 13:11, 236 13:12 13:26, 237 13:27 14:2, 238 14:3 14:17 485 1:9 2:7, 486 2:8 3:8, 487 3:9 3:15, Philemon 487 1 to 9, 488 10 to 25
239 Blank 14:18 - 14:31, 240 15:1 15:15, 241 15:16 16:3, 242 16:4 16:18, 243 16:19 16:30 Hebrews 488 1:1 1:3, 489 1:4 2:4, 490 2:5 2:18, 491 3:1 3:19, 492 4:1 4:15
8) Gold followed by Green : location , and correction of a scribal error.
244 16:31 17:12, 245 17:13 18:1, 246 18:2 18:14, 247 18:15 18:25, 248 18:26 18:37 493 4:16 5:13, 494 5:14 6:15, 495 6:16 7:9, 496 7:10 7:26, 497 7:27 8:10 i.e.Lpnw Plnw ( Mark 14:35, Page 111 )
249 18:38 19:11, 250 19:12 to 19:22, 251 19:23 to 19:34, 252 19:35 20:4, 253 20:5 20:18 498 8:11 9:10, 499 9:11 9:24, 500 9:25 10:9, 501 10:10 10:29, 502 10:30 11:5
254 20:19 20:30, 255 20:31 21:10, 256 21:11 21:19, 257 21:20 to 21:25, Acts 257 1:1 1:5 507 (1) 11:6 11:18, 508 (2) 11:19 11:34, 503 (3) 11:35 12:8, 504 (4) 12:9 12:23,
258 1:6 1:16, 259 1:17 2:4, 260 2:5 2:17, 261 2:18 2:31, 262 2:32 2:44 505 (5) 12:24 13:9, 506 (6) 13:10 13:25, 509 Colophon, 510 Colophon
Plnw
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 198 LUKE JOHN 198
LUKE JOHN John Wesley Etheridge
0qwld Fwzwrk Nnxwyd Fwzwrk
SPS Notes , *
24:46-b to 24:53 1:1 to 1:12-a Chapters and Verses 24:47 to 24:53 1:1 to 1:12
Added and Compiled
LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
24:46-b …..in the three days, LUKE
By S. P. Silver© 2005 1 24:47 0nqbw4l Fwbyt hm4b zrktndw * .Nymwy Fltl
24:47 and that in his name should be preached repentance and the
forgiveness of sins among all nations, and that the commencement 2 Nm 0whn 0yrw4w .0mm9 Jwhlkb 0h=xd
should be from Urishlem.
3 24:48-49 0n0w * .Nylhd 0dhs Jwn0 Jwtn0w * .Ml4rw0
24:48 And you are the witnesses of these.
4 wwq Nyd Jwtn0 .Yb0d 0nklwm Jwkyl9 rd40
24:49 And I will send upon you the promise of my Father. But await you in 5 Nm fyx Jw4bltd 0md9 :Fnydm Ml4rw0b
Urishlem the city until you be clothed with power from on high.
6 24:50 .0yn9 tybl 0md9 Jwn0 Qp0w * .0mwr
24:50 And he brought them out unto Bethania, and lifted up his hands,
and blessed them. 7 24:51 dkd 0whw * .Jwn0 <rbw Yhwdy0 Myr0w
24:51 And it was that while he blessed them, he was separated from 8 .0ym4l Qlsw Jwhnm $rpt0 .Jwhl <rbm
them, and he ascended to the heavens.
9 24:52 Fwdxb Ml4rw0l wkphw .hl wdgs Nyd Jwnh *
24:52 And they worshipped him, and returned to Urishlem with great joy.
10 24:53 dk .fkyhb wwh Jwhyty0 :Nbzlkbw * .Fbr
24:53 And at all time were they in the temple, praising and blessing
Aloha. Amen. : the completion : 11 :tml4 : Nym0 0hl0l Nykrbmw Nyxb4m
:of the proclamation:of Luke:the Apostle:who spoke:and preached Greek: 12 : ty0nwy zrk0w : Llmd : 0xyl4 : 0qwld : Fwzwrk :
: in Alexandria : the city : the great. ~ The restored : writing :
: the Gospel : holy : of the proclamation : of John 13 : Nnybtk : Bwt ~ Fbr : Fnydm : 0yrdnskl0b :
1:1 IN the beginning was the Word,* and the Word himself was with * Meltho. JOHN
Aloha, and Aloha was the Word himself. 14 1:1 Yhwty0 ty4rb * Nnxwy : Fwzwrk : 04ydq : Jwylgnw0 :
1:2 This was in the beginning with Aloha. 15 twl 0wh Yhwty0 Flm whw .Flm 0wh
1:3 Every thing by his hand was made; and without him also was not one 16 .Flm wh 0wh Yhwty0 0hl0w .0hl0
thing made that was made.
17 1:2-3 Lk * .0hl0 twl ty4rb 0wh Yhwty0 0nh *
1:4 In him was life, and the life is the light of the sons of man; 18 twh 0dx 0l P0 0lp0 Yhwd9lbw .0wh hdy0b
1:5 and the Light himself in the darkness shineth, and the darkness 19 1:4 Jwhyty0 0yxw .0wh 0yx hb * .0whd Mdm
perceived him not.
20 1:5 :rhnm 0kw4xb 0rhwn whw * .04nynbd 0rhwn
1:6 There was a man who was sent from Aloha, his name (was)
Juchanon. ** ** Pronounced 21 1:6 rdt40d 04n0 rb 04nrb 0wh * ~ hkrd0 f 0kw4xw
Yu'hanon.
1:7 He came for the testimony, to testify concerning the Light, that all men 22 1:7 Fwdhsl F0 0nh * .Nnxwy hm4 :0hl0 Nm
might believe through his ministry.+ + By his hand.
23 .hdy0b Nmyhn $n0 Lkd $nlkd .0rhwn L9 dhsnd
1:8 He was not the Light himself, but came to testify concerning the Light.
24 1:8 .0rhwn L9 dhsnd f0 .0rhwn 0wh wh f*
1:9 For that was the true Light that enlighteneth every man who cometh
into the world.
25 1:9 rhnmd :0rr4d 0rhwn ryg 0wh Yhwty0 *
26 1:10 0ml9w .0wh 0ml9b * .0ml9l F0d $n0 Lkl $nlkl
1:10 In the world was he, and the world by his hand had been made, and
the world knew him not. 27 1:11 F0 hlydl * .h9dy f 0ml9w .0wh hdy0b
1:11 He came to his own, and his own received him not. 28 1:12 Bhy .Yhwlbqd Nyd Nyly0 * .Yhwlbq f hlydw
1:12-a But they who received him, he gave to them power, that the sons 29 Nyly0l :Jwwhn 0hl0d 0ynbd 0n=lw4 :Jwhl
of Aloha they should become, …..
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 199
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 199
JOHN
SPS Notes , * 1:13 to 1:28
1:12-b to 1:28-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
1:12-b …..to those who believe in his name.
By S. P. Silver© 2005 1 1:13 Nm fw .0md Nm wld Nyly0 * .hm4b Nynmyhmd
1:13 These, not from blood, nor from the will of the flesh, nor from the 2 Nm f0 .0rbgd 0nybc Nm fw .0rsbd 0nybc
will of man, but from Aloha, are born.
3 1:14 .Nb Ng0w 0wh 0rsb Flmw * .wdlyt0 0hl0
1:14 And the Word flesh was made, and tabernacled with us; and we 4 :0b0 Nmd 0ydyxyd <y0 0xbw4 hxbw4 Nyzxw
saw his glory, the glory as of the one-begotten who (was) from the
Father, full of grace and truth. 5 1:15 dhs Nnxwy * ~ .F4wqw Fwby= fmd
1:15 Juchanon testified concerning him, and cried, and said, This is he 6 Yrtbd trm0d wh wnh .rm0w 09qw Yhwl9
of whom I said, that he cometh after me, and was before * me, because
he is anterior ** to me.
* Kedom, coram, ante.
** Kadomi, antiquus,
7 .Ynm wh Ymdqd L=m .Ymdq hl 0whw F0
vetus, prior, anterior. 8 1:16 Plx Fwby=w .Nbsn Nlk Nnx htwylm Nmw *
1:16 And from his fulness we all have received, and grace for grace.
9 1:17 .Bhyt0 04wm dyb 0swmnd L=m * .Fwby=
1:17 For the law by the hand of Musha was given; but the truth and the
grace were by Jeshu Meshicha. 10 1:18 0hl0 * .0wh 0xy4m (w4y dyb Fwby=w Nyd 0rr4
II. 1:18 ALOHA no man hath ever seen: the one-begotten God, he who
11 wh 0hl0 0ydyxy .Mwtm Nm Mwtmm $n0 0zx f
is in the bosom of his Father, he hath declared him. 12 1:19 Yh 0dhw * .Y9t40 wh Yhwb0d 0bw9b Yhwty0d
1:19 And this was the testimony of Juchanon, when the Jihudoyee sent 13 Nm 0ydwhy htwl wrd4 dk :Nnxwyd htwdhs
to him from Urishlem priests and Levoyee to demand of him, Who art
thou ? 14 Nm tn0 .Yhynwl04nd 0ywlw 0nhk :Ml4rw0
1:20 And he confessed, and denied not, but confessed, I am not the
15 1:20 0n0 0n0 wld Ydw0w .rpk fw Ydw0w * .tn0
Meshicha. 16 1:21 0yl0 .Lykh 0nm .Bwt Yhwl04w * .0xy4m
1:21 And they asked him again, What then? art thou Elia? And he said, 17 .f rm0w .tn0 0ybn .Yty0 f rm0w .tn0
I am not. Art thou the Prophet ? And he said, No.
18 1:22 Nyly0l 0mgtp Ltnd tn0 wnmw .hl wrm0w *
1:22 And they said to him, And who art thou ? that we may give an 19 1:23 0n0 rm0 * :<4pn L9 tn0 rm0 0nm .Jwrd4d
answer to those who sent us. What sayest thou of thyself ?
20 :0yrmd hxrw0 ww40d .0rbdmb 0rqd fq
1:23 He saith, I am the voice which crieth in the wilderness, Make plain
the way of the Lord, as said Eshaia the prophet. 21 1:24 wrdt40d Nyd Jwnh * .0ybn 0y940 rm0d 0nky0
1:24 But they who were sent were from the Pharishee. 22 1:25 0nm .hl wrm0w Yhwl04w * .wwh 04yrp Nm
23 0xy4m <yty0 f tn0 J0 .tn0 dm9m Lykh
1:25 And they demanded and said to him, Why then baptizest thou, if
thou art not the Meshicha, nor Elia, nor the Prophet ? 24 1:26 .Jwhl rm0w Nnxwy 0n9 * .0ybn fw 0yl0 fw
1:26 Juchanon answered and said to them, I baptize you with waters; 25 M0q Nyd :Jwktnyb .0ymb 0n0 dm9m 0n0
but he standeth among you whom you know not:
26 1:27 Yrtbd wh wnh * .hl Jwtn0 Ny9dy f Jwtn0d wh
1:27 he it is who cometh after me, and he was before me; he, the 27 0w4 f 0n0d wh .Ymdq hl 0whw F0
latchets of whose shoes I am not worthy to unloose.
28 1:28 tybb Nylh * .Yhwnsmd 0qr9 0r40d 0n0
1:28-a These things were done in Bethania, at the passage of the
Jurdan, where Juchanon was baptizing. ….. 29 0wh dm9md 0ky0 .Nndrwyd 0rb9b Ywh 0yn9
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 200
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 200
JOHN
SPS Notes , * 1:29 to 1:43
1:28-b to 1:43-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
1:28-b …..
By S. P. Silver© 2005 1 1:29 :(w4yl Nnxwy 0zx :hrtbd 0mwylw * ~ Nnxwy
III. 1:29 AND the day after, Juchanon seeth Jeshu, who was coming to 2 wh 0hl0d hrm0 0h .rm0w htwl F0d
him; and he said, Behold the Lamb of Aloha, who beareth the sin of the
world ! 3 1:30 trm0 0n0d wnh * .0ml9d hty=x Lq4d
4 .Ymdq hl 0whw 0rbg F0 Yrtbd Yhwl9
1:30 This is he concerning whom I said, After me cometh a man, and
he was before me, because he is anterior to me. 5 1:31 .hl tywh (dy f 0n0w * .Ynm wh Ymdqd L=m
1:31 And I knew him not, but that he should be made known unto 6 0n0 tyt0 0nh L=m .Lyrsy0l (dytnd f0
Isroel, therefore have I come with waters to baptize.
7 1:32 tyzxd .rm0w Nnxwy dhs0w * .dm90 0ymbd
1:32 And Juchanon testified and said, I saw the Spirit descending from 8 tywqw 0nwy <y0 0ym4 Nm Fxnd 0xwrl
heaven as a dove, and it remained upon him.
9 1:33 Nm f0 .hl tywh (dy f 0n0w * .Yhwl9
1:33 And I knew him not: but he who sent me to baptize with water, he
said to me, He upon whom thou seest the Spirit descend and remain, 10 0zxd 0ny0d .Yl rm0 wh 0ymb dm90d Ynrd4d
this baptizeth with the Spirit of Holiness:
11 w%h wnh .Yhwl9 0ywqmw 0xwr Fxnd tn0
1:34 and I saw, and bare witness that this is the Son of Aloha 12 1:34 tyzx 0n0w * .04dwqd 0xwrb dm9m
1:35 And the day after Juchanon stood, and two of his disciples; 13 1:35 0mwylw * ~ 0hl0d hrb wnhd .tdhs0w
1:36 and, contemplating Jeshu as he walked, he said, Behold the Lamb 14 Nm Nyrtw Nnxwy 0wh M0q :0nrx0
of Aloha ! 15 1:36 .rm0w <lhm dk .(w4yb rxw * .Yhwdymlt
1:37 And his two disciples heard him as he spake, and they went after 16 1:37 Yhwdymlt Jwhyrt w9m4w * .0hl0d hrm0 0h
Jeshu.
17 1:38 Ynpt0w * .(w4yd hrtb Jwhl wlz0w .rm0 dk
1:38 And Jeshu turned (himself), and saw them coming after him, and
said to them, Whom seek you ? They say to him, Raban, where 18 .Jwhl rm0w :hrtb Nyt0d :Jwn0 0zxw (w4y
dwellest thou ? * * Or, where art thou ?
19 0wh 0ky0 Nbr .hl Nyrm0 .Jwtn0 Ny9b 0nm
1:39 He saith to them, Come and see. And they went and saw where 20 1:39 Nyd Jwnh .Jwzxtw wt :Jwhl rm0 * .tn0
he dwelt; ** and they were with him that day: and it was about the tenth ** Where he was.
hour. + + Or, and it was as 21 0mwy wwh htwlw :0whd 0ky0 wzxw wt0
hours ten.
1:40 Now one of those who heard Juchanon and went after Jeshu, was 22 1:40 Nm Nyd dx * .rs9 094 <y0 Ywh ty0w .wh
Andreas, the brother of Shemun. 23 .(w4yd hrtb wlz0w :Nnxwy Nm w9m4d :Jwnh
1:41 This saw first Shemun his brother, and said to him, We have found 24 .Jw9m4d Yhwx0 Sw0rdn0 0wh Yhwty0
the Meshicha;
25 1:41 .hl rm0w Yhwx0 :Jw9m4l Mdqwl 0zx 0nh *
1:42 and he brought him to Jeshu. And Jeshu saw him, and said, Thou
art Shemun bar Jona; thou shalt be called Kipha.++ ++ Pronounced Kepha.
26 1:42 rxw .(w4y twl hyty0w * .0xy4ml Yhynxk40
27 .0nwyd hrb Jw9m4 wh tn0 .rm0w (w4y hb
IV. 1:43-a AND the day following Jeshu willed to go forth into Galila.
And he found Philipos, and said ….. 28 1:43 0bc .0nrx0 0mwylw * ~ 0p0k 0rqtt tn0
29 rm0w .Swpylypl Xk40w .fylgl Qpml (w4y
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 201
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 201
JOHN
*
SPS Notes , 1:44 to 2:8
1:43-b to 2:8-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
1:43-b …..to him, Come after me.
By S. P. Silver© 2005 1 1:44 0wh Yhwty0 Swpylyp Nyd wh * .Yrtb F hl
1:44 Now Philipos was from Beth-tsaida, from the city of Andreas and 2 :Jw9m4dw Sw0rdn0d htnydm Nm .0dyc tyb Nm
of Shemun.
3 1:45 Btkd wh hl rm0w .Ly0yntnl Xk40 Swpylypw *
1:45 Philipos found Nathanael, and said to him, Him of whom Musha in 4 .Yhynxk40 :0ybnbw 0swmnb 04wm Yhwl9
the law, and the prophets, did write we have found, (and) that Jeshu (is)
he, the son of Jauseph who is from Natsrath. 5 1:46 hl rm0 * .trcn Nm Pswy rb wh (w4yd
1:46 Saith to him Nathanael, From Natsrath can any good thing be? 6 :0whn B=d Mdm Xk4m trcn Nm .Ly0yntn
Philipos saith to him, Come and see.
7 1:47 .Yhyzxw * .0zxtw F .Swpylyp hl rm0
1:47 And Jeshu saw Nathanael as he was coming to him, and said of 8 .Yhwl9 rm0w htwl F0 dk :Ly0yntnl :(w4y
him, Behold truly a son of Isroel who hath no guile in him.
9 1:48 rm0 * .hb tyl fknd Lyrsy0 rb ty0ryr4 0h
1:48 Nathanael saith to him, Whence knowest thou me ? Jeshu saith to
him, While yet Philipos had not called thee, while thou wast under the 10 rm0 .Yl tn0 (dy 0kmy0 Nm .Ly0yntn hl
fig-tree, I saw thee.
11 tyxt dk Swpylyp <yrqn fd9 .(w4y hl
1:49 Nathanael answered and said to him, Rabi, thou art the Son of 12 1:49 .hl rm0w Ly0yntn 0n9 * .<tyzx tn0 Ft
Aloha himself, thou art the very King of Isroel.
13 hklm wh tn0 .0hl0d hrb wh tn0 :Ybr
1:50 Jeshu saith to him, Upon my telling thee that I saw thee under the
fig-tree, believest thou? Greater things than these thou shalt see. 14 1:50 <l trm0d L9 .(w4y hl rm0 * .Lyrsy0d
1:51 He saith to him, Amen, amen, I say to you, Hereafter you shall see
15 Nbrwrd :tn0 Nmyhm Ft tyxt <tyzxd
the heavens opened, and the angels of Aloha ascending and 16 1:51 rm0 :Nym0 Nym0 .hl rm0 * ~ 0zxt Nylh Nm
descending unto the Son of man.
17 .Nyxytpd 0ym4 :Jwzxt 04h Nmd .Jwkl 0n0
V. 2:1 AND on the third day there was a feast in Kotna, a city of Galila;
and the mother of Jeshu was there: 18 twl Nytxnw Nyqls dk 0hl0d Yhwk0lmw
19 2:1 twh .Fltd 0mwylw * ~ ~ 04n0d hrb
2:2 and Jeshu and his disciples were called to the feast.
20 (w4yd hm0w .fylgd Fnydm 0n=qb Fwt4m
2:3 And the wine failed, and his mother saith to him, to Jeshu, They
have no wine. 21 2:2 wyrqt0 Yhwdymltw :(w4y wh P0w * .twh Nmt
2:4 Jeshu saith to her, What (is it) to me and to thee, woman? Not yet
22 2:3 0rm0w .0rmx 0wh rsxw * .Fwt4ml hl
hath come mine hour. 23 2:4 hl rm0 * .Jwhl tyl 0rmx .(w4yl hm0 hl
2:5 His mother saith to the servitors, Whatever he telleth you, do. 24 tt0 :Lykd9 f :Ftn0 :Yklw Yl 0m .(w4y
2:6 Now there were six waterpots of stone set there, unto the 25 2:5 rm0d Mdm .0n4m4ml hm0 0rm0 * .Yt94
* Rebeen.
purification of the Jihudoyee, which contained each two quarantals * or
three.
26 2:6 0p0kd 0ng0 Nmt Nyd Ywh ty0 * .wdb9 Jwkl
27 Nyrt Nyrt :Jdx0d 0ydwhyd Fykdtl Nmysd .t4
2:7 Jeshu saith to them, Fill these water-pots with waters; and they
filled them to the top. 28 2:7 Nyn0 wlm .(w4y Jwhl rm0 * .Flt w0 Ny9br
2:8-a He saith ….. 29 2:8 rm0 * .L9l 0md9 Nyn0 wlmw 0ng0l 0ym
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 202
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 202
JOHN
*
SPS Notes , 2:8 to 2:23
2:8 to 2:23-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
2:8 He saith to them, Draw now, and carry to the chief of the guests.
By S. P. Silver© 2005 1 2:8 .0kms $yrl wty0w Lykm w9wlz .Jwhl rm0 *
And they carried.
2 2:9 :Jwnh 0ym 0kms $yr wh M9= dkw * .wyty0w
2:9 And when that chief of the guests had tasted those waters which
were made wine, and knew not whence it was, (but the servitors knew, 3 :0wh 0kmy0 Nm 0wh (dy fw :0rmx wwhd
who had filled them with waters,) the chief of the guests called the 4 :0yml Jwn0 wlm :Jwnhd wwh Ny9dy Nyd 0n4m4m
bridegroom,
5 2:10 :$n0 Lk .hl rm0w * .0ntxl 0kms $yr 0rq
2:10 and said to him, Every man at first the good wine produceth, and
when they are satisfied, then that which is inferior ; * but thou hast kept * Smaller. 6 Nydyh wywrd 0mw .Fym 0b= 0rmx Mdqwl
the good wine until now.
7 0b= 0rmxl Yhytr=n Nyd tn0 .rycbd 0ny0
2:11 This is the first sign that Jeshu wrought in Kotna of Galila, and 8 2:11 db9d Fymdq F0 Yh 0dh * .04hl 0md9
manifested his glory; and his disciples believed in him.
9 wnmyhw hxbw4 (dw0w :fylgd 0n=qb (w4y
VI. 2:12 AFTER this he went to Kapher-nachum, he and his mother and
his brethren and his disciples. And they were there a few days. 10 2:12 .Mwxnrpkl txn 0dh rtb * .Yhwdymlt hb
2:13 And the petscha of the Jihudoyee was nigh, and Jeshu went up to
11 :Nmtw .Yhwdymltw Yhwx0w hm0w wh
Urishlem. 12 2:13 .0ydwhyd 0xcp 0wh Byrqw * .Fmwy Lylq wwh
2:14 And he found in the temple those who sold oxen and sheep and 13 2:14 fkyhb Xk40w * .(w4y Ml4rw0l Qlsw
doves, and the money-changers sitting.
14 0npr9mlw .0nwyw 0br9w 0rwt Nynbzmd (Nyl )Jwnhl
2:15 And he made him a scourge of cord, and drove them all from the
temple, and the sheep and the oxen and the money-changers; and he
15 2:15 Jwhlklw .fbx Nm fgrp hl db9w * .Nybtyd
shed their money, and their tables he overturned. 16 :0npr9mlw 0rwtlw 0br9lw .fkyh Nm Qp0
2:16 And to those who sold doves he said, Take these hence; make not 17 2:16 :Jwnhlw * .<ph Jwhyrwtpw :Jwhnprw9 d40w
the house of my Father a house of merchandise.
18 fw .0km Nylh wlwq4 .rm0 0nwy :Nynbzmd
2:17 And his disciples remembered that it was written, The zeal of thy 19 2:17 wrkdt0w * .Frwg0t tyb Yb0d htybl hnwdb9t
house hath devoured me.
20 2:18 wn9 * .Ynlk0 <tybd hnn=d :Bytkd Yhwdymlt
2:18 The Jihudoyee answered and said to him, What sign showest thou
to us, as these things thou doest ? 21 tn0 0wxm F0 0nm .hl wrm0w 0ydwhy Nyd
2:19 Jeshu answered, Destroy this temple, and in three days I will raise
22 2:19 :Jwhl rm0w (w4y 0n9 * .tn0 db9 Nylhd Nl
it. 23 0n0 Nymwy Fltlw .0nh fkyh wrwts
2:20 The Jihudoyee say to him, Forty-and six years was this temple 24 2:20 :Ny9br0l .0ydwhy hl Nyrm0 * .hl 0n0 Myqm
being built, and wilt thou in three days raise it ?
25 Fltl tn0w :0nh fkyh :Ynbt0 Nyn4 t4w
2:21 But he spake of the temple of his body.
26 2:21 L9 0wh rm0 Nyd wh * :hl tn0 Myqm Nymwy
2:22 But when he was risen from the house of the dead, his disciples 27 2:22 Fym tyb Nm Nyd Mq dk * .hrgpd fkyh
remembered that this he had said; and they believed the scriptures,
and the word which Jeshu had spoken. 28 wnmyhw .0wh rm0 0dhd Yhwdymlt wrkdt0
VII. 2:23-a WHILE ….. 29 2:23 .Yhwty0 dk * ~ (w4y rm0d Flmlw 0btkl
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 203
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 203
JOHN
SPS Notes ,* 2:24 to 3:11
2:23-b to 3:11-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
2:23-b …..Jeshu was in Jerusalem at the petscha, at the feast, Many
By S. P. Silver© 2005 1 B .0d9d9b 0xcpb Ml4rw0b (w4y Nyd 0wh
believed in him who saw the signs which he wrought.
2 2:24 Nyd wh * .db9d Fwt0 wzxd .hb wnmyh 00ygs
2:24 But he, Jeshu, did not confide himself to them, because he knew
every man, 3 whd L=m .h4pn Jwhl 0wh Nmyhm f (w4y
4 2:25 $n0d 0wh Qyns fw * .$n0 Lkl $nlkl 0wh :(dy
2:25 and needed not that any should testify to him concerning any man,
because he knew what is in man. 5 0wh (dy ryg wh .$n0 rb $nrb Lk L9 hl dhsn
3:1 But there was one of the Pharishee whose name was Nikodimos, a 6 3:1 dx Nmt Nyd 0wh ty0 * ~ 04nrbb ty0 0nm
ruler of the Jihudoyee:
7 0nwkr0 .0wh hm4 Swmdqyn :04yrp Nm 0rbg
3:2 this came to Jeshu in the night, and said to him, Rabi, we know that 8 3:2 rm0w 0yllb :(w4y twl F0 0nh * .0ydwhyd
from Aloha thou art sent a teacher; for no man can these signs perform
which thou doest, unless Aloha be with him. 9 .0nplm trdt40 0hl0 Nmd Nnx Ny9dy Nny9dy .Ybr .hl
3:3 Jeshu answered and said to him, Amen, amen, I say to thee, 10 tn0d db9ml Fwt0 Nylh Xk4m $n0 ryg f
Except a man be born anew, he cannot see the kingdom of Aloha.
11 3:3 (w4y 0n9 * .hm9 0hl0d Nm f0 .tn0 db9
3:4 Nikodimos said to him, How can an old man be born ? Who can 12 :$n0 J0d <l 0n0 rm0 Nym0 Nym0 .hl rm0w
again the womb of his mother the second time enter, and be born ?
13 htwklm 0zxnd Xk4m f :$yrd Nm dlytm f
3:5 Jeshu answered and said to him, Amen, amen, I say to thee, That if
a man be not born of waters and the Spirit, he cannot enter into the 14 3:4 .Xk4m 0nky0 .Swmdqyn hl rm0 * .0hl0d
kingdom of Aloha. 15 0srkl :Bwt Xk4m 0mld .0bs 0rbg dlytnd
3:6 Whatever is born of the flesh, is flesh; and whatever is born of the 16 3:5 (w4y 0n9 * .dlytnw L9ml Nynbz Nytrtd hm0d
Spirit, is spirit.
17 J0d :<l 0n0 rm0 Nym0 Nym0 .hl rm0w
3:7 Wonder not that I have said to thee, that it behoves you to be born
anew. 18 Xk4m f :0xwrw 0ym Nm dlytm f $n0
* see Note below
19 3:6 B Nm dylyd Mdm * .0hl0d Fwklml Lw9nd
3:8 The wind bloweth where she willeth,* and her voice thou hearest;
but thou knowest not whence she cometh, nor whither she goeth: so is 20 0xwr 0xwr Nm dylyd Mdmw .wh 0rsb 0rsb
every man who is born of the Spirit.
21 3:7 wdlytml Jwkl fwd <l trm0d rmdtt f * .wh
3:9 Nikodimos answered and said to him, How can these things be?
22 3:8 (m4 hlqw .0b4n 0ybcd rt0 0xwr * .$yrdnm
3:10 Jeshu answered and said to him, Art thou Malphona of Israel, and 23 0yt0 0kmy0 tn0 (dy f f0 .tn0
these knowest not ?
24 dylyd $n0 Lk $nlk Yhwty0 0nkh .fz0 0ky0lw
3:11-a Amen, amen, I say to thee, What we know we speak, and what
we have seen we testify; ….. 25 3:9 0nky0 .hl rm0w Swmdqyn 0n9* .0xwr Nm
26 3:10 rm0w (w4y 0n9 * .0whml Nylh Nxk4m
Note:
* Rucho signifies either the Spirit, or the wind; as, in like manner, does the corresponding Greek 27 (dy f Nylhw :Lyrsy0d hnplm wh tn0 .hl
word wneuma and hence most of the versions of the latter have, " The Spirit bloweth where he 28 3:11 Ny9dyd Mdmd :<l 0n0 rm0 Nym0 Nym0 * :tn0
willeth; " but in the Syriac text the verbs and the pronominal affix to the noun " voice" being in the
feminine, the application of Rucho to the Holy Spirit seems not to have been contemplated. 29 .Nn%xn0 Nydhsm Nyzxd Mdmw .Nnx Nyllmm Nnx
OLSHAUSEN on the Greek text has well said, "The comparison itself, and the expression, fwnhn
autou, show, beyond doubt, that wneuma does not here mean the breath of the Divine Spirit, but the
wind properly so called."
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 204
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 204
JOHN
*
SPS Notes , 3:12 to 3:26
3:11-b to 3:26-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
3:11 …..but our testimony you receive not.
By S. P. Silver© 2005 1 3:12 09r0bd J0 * .Jwtn0 Nylbqm f Jtwdhsw
3:12 If of (what is) on earth I tell you, and you believe not, how if I tell 2 J0 0nky0 :Jwtn0 Nynmyhm fw :Jwkl trm0
you of (what is) in heaven, could you believe me ?
3 3:13 Qls $n0 fw * :Ynnwnmyht 0ym4bd Jwkl rm0
VIII. 3:13 AND no man hath ascended into heaven, but he who 4 04n0d hrb .0ym4 Nm txnd wh f0 .0ym4l
descended from heaven, the Son of man, he who is in heaven.
5 3:14 04wm Myr0d 0nky0w * .0ym4b Yhwty0d wh
3:14 And as Musha elevated the serpent in the wilderness, so is to be
elevated the Son of man, 6 hrb wmrttml dyt9 0nkh :0rbdmb 0ywx
3:15 that every man who believeth in him might not perish, but have the
7 3:15 f0 .db0n f hb Nmyhmd $n0 Lkd * .04n0d
life which is eternal. 8 3:16 0hl0 :Bx0 ryg 0nkh * .Ml9ld 0yx hl :Jwwhn
3:16 For so loved Aloha the world, as his Son, the Only-begotten, he 9 Nm Lkd .Ltn 0ydyxy hrbld 0nky0 :0ml9l
would give, that every one who believeth in him might not perish, but
have the life which is eternal. 10 0yx hl :Jwwhn f0 .db0n f hb Nmyhmd
3:17 For Aloha sent not his Son into the world to condemn the world,
11 3:17 Yhwynwdnd 0ml9l hrbl 0hl0 rd4 ryg f * .Ml9ld
but that the world might live by him. 12 3:18 Nmyhmd Nm * .hdy0b 0ml9l 0xnd f0 .0ml9l
3:18 He who believeth on him is not judged, and he who believeth not 13 Nyd wdk Nm Nmyhm fd Nmw .Nydttm f hb
is judged already, because he believeth not in the name of the only-
begotten Son of Aloha. 14 3:19 wnh * .0hl0d hrb 0ydyxyd hm4b Nmyh fd .wh
3:19 And this is the judgment, that the light hath come into the world,
15 wbx0w. :0ml9l F0 0rhwnd .0nyd Nyd
and the sons of men have loved darkness rather than the light, for their 16 Jwhyty0 .0rhwnld Nm ryty 0kw4xl 04nynb
deeds have been evil.
17 3:20 db9 Fynsd ryg Lk * .04yb Jwhydb9 ryg wwh
3:20 For every one who doeth abominable things hateth the light, and
cometh not to the light, lest his deeds should be reproved. 18 fd 0rhwnl twl F0 fw .0rhwnl 0ns
19 3:21 F0 0rr4 db9d Nyd wh * .Yhwdb9 Jwssktn
3:21 But he who doeth the truth cometh to the light, that his works may
be known that in Aloha they are wrought. 20 Nydyb9 0hl0bd Yhwdb9 :Jw9dytnd .0rhwn twl
IX. 3:22 AFTER these came Jeshu and his disciples into the land of 21 3:22 Yhwdymltw (w4y F0 .Nylh rtb * ~ ~
Jihuda, and there conversed with them and baptized.
22 Jwhm9 0wh <phtm :Nmtw .dwhyd 09r0l
3:23 But Juchanon also was baptizing in Ein-yon, near Sholim, 23 3:23 L9d Jwy Ny9b .0wh dm9m Nyd Nnxwy P0 * .dm9mw
because the waters were there many; and they came and were
baptized; 24 .00ygs Nmt wwh ty0 0ymd L=m .Myl4 Bng
3:24 for not yet was Juchanon cast into the house of the bound. 25 3:24 0wh Lpn Lykd9 ryg f * .Nydm9w wwh Nyt0w
3:25 But there was a question with some of the disciples of Juchanon
26 3:25 dxl F9b Nyd twh twh * .0rys0 tyb Nnxwy
(and) a certain Jihudoya, upon purification. 27 .L9 dx 0ydwhy M9 Nnxwyd Yhwdymlt Nm
3:26-a And they came to Juchanon, and said to him, Raban, he who 28 3:26 wh Nbr .hl wrm0w Nnxwy twl wt0w * .Fykdt
was with thee at the passage of Jurdan, (and) concerning whom thou
didst give witness, ….. 29 Yhwl9 tdhs tn0d Nndrwyd 0rb9b 0wh <m9d
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 205
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 205
JOHN
SPS Notes , * 3:27 to 4:6
3:26-b to 4:6-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
3:26-b …..he also baptizeth, and many come to him.
By S. P. Silver© 2005 1 3:27 0n9 * .htwl Nyt0 00ygsw .dm9m wh P0 0h
3:27 Juchanon answered and said to them, A man cannot receive of 2 Nm Bsml 04nrb Xk4m f .Jwhl rm0w Nnxwy
his own will any thing, unless it be given to him from heaven.
3 Nm hl Bhyt0 J0 f0 :Mdm h4pn twbc
3:28 You bear me witness that I said, I am not the Meshicha, but I am
* Shelicho. 4 3:28 0n0d .trm0d :Yl Jwtn0 Nydhs :Jwtn0 * .0ym4
an apostle * before him.
5 .Yhwmdqd 0n0 0xyl4 f0 .0xy4m tywh f
3:29 He that hath the bride is the bridegroom; but the friend of the
bridegroom, who standeth and attendeth him, with great joy rejoiceth on 6 3:29 Nyd hmxr .wh 0ntx Flk hl ty0d Nm *
account of the voice of the bridegroom: this my joy therefore, behold, is
complete. 7 Fbr Fwdx .hl t0cw M0qd wh 0ntxd
8 Ylyd Fwdx Lykh 0dh .0ntxd hlq L=m 0dx
3:30 To him it must be to increase, and to me to decrease.
9 3:30 rcbml Ylw 0brml fw wh whl * .0ylmm 0h
3:31 For he who from above hath come, is above all; and he who is
from the earth, is of the earth, and of the earth speaketh: he who from 10 3:31 Nmd whw .wh Lk Nm L9l F0 :L9l Nmd ryg wh *
heaven hath come, is above all.
11 wh .Llmm 09r0 Nmw .wh 09r0 Nm 09r0
3:32 And what he hath seen and heard he testifieth, and his testimony 12 3:32 0zxd Mdmw * .wh Lk Nm L9l F0 0ym4 Nmd
no man receiveth.
13 .Lbqm $n0 f htwdhsw .dhsm (m4w
3:33 But he who hath received his testimony, hath sealed that the true
Aloha is he. ** ** D'Aloha sharira-u: 14 3:33 0ryr4 0hl0d Mtx :htwdhs Lbqd Nyd wh *
compare the same
3:34 For he whom Aloha hath sent, the very words of Aloha speaketh; words, 1 John v. 20. 15 3:34 0hl0d wh fm :hrd4 0hl0d ryg 0ny0 * .wh
for it was not in measure that Aloha gave the Spirit. 16 .0xwr 0hl0 Bhy fykb ryg 0wh f .Llmm
3:35 The Father loveth the Son, and every thing hath he given into his 17 3:35 .Yhwdy0b Bhy Mdm Lkw .0rbl Bxm 0b0 *
hands.
18 3:36 Nmw .Ml9ld 0yx hl ty0 0rbb Nmyhmd Nm *
3:36 He who believeth in the Son hath the life which is eternal; and he 19 f0 .0yx 0zxn f 0rbl Syp=tm fd
who obeyeth not the Son shall not see life, but the wrath of Aloha
remaineth on him. 20 4:1 (w4y Nyd (dy * .Yhwl9 0wqn 0hl0d hzgwr
4:1 But when Jeshu knew that the Pharishee had heard that he had 21 dm9mw .db9 00ygs 0dymltd 04yrp w9m4d
made many disciples, and baptized more than Juchanon,
22 4:2 dm9m (w4y wh 0wh f dk * .Nnxwy Nm ryty
4:2 (though it was not Jeshu himself baptized, but his disciples,) 23 4:3 F0w Lz0w :dwhyl hqb4w * .Yhwdymlt f0 0wh
4:3 he left Jihuda, and came again into Galila. 24 4:4 F0nd Nyd hl twh 0db9m * ~ fylgl Bwt hl
X. 4:4 AND he needed that in going he should pass through among the 25 4:5 0yrm4d Fnydml F0w * .0yrm4 tyb L9 rb9n
Shomroyee;
26 0wh Bhyd Fyrq Bng L9 .rk4 0yrqtmd
4:5 and he came to a city of the Shomroyee which is called Shokar, 27 4:6 0ny9m Nmt 0wh ty0w * .hrb Pswyl Bwq9y
nigh to the field which Jakub gave unto Jauseph his son.
28 fm9 Nm 0wh 00l (w4y Nyd wh .Bwq9yd 0ymd
4:6-a And the fountain of water of Jakub was there. But Jeshu was wearied
with the labour of the way, and sat by the fountain; and it was ….. 29 ty0w .0ny9m L9 hl 0wh Btyw .0xrw0d
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 206
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 206
JOHN
SPS Notes ,* 4:7 to 4:21
4:6-b to 4:21-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
4:6-b …..six hours.
By S. P. Silver© 2005 1 4:7 Nyrm4 Nm Ftn0 tt0w * .Ny94 t4 Ywh
4:7 There came a woman from Shomreen to draw waters, and Jeshu 2 0ym Yl Bh .(w4y hl rm0w .0ym fmtd
said to her, Give me waters to drink. 3 4:8 Jwnbznd Fnydml wwh wl9 Nyd ryg Yhwdymlt * .F40
4:8 Now his disciples had gone into the city to buy for them meat. 4 4:9 .Fyrm4 Ftn0 Yh hl 0rm0 * .Frbys Jwhl
4:9 The woman, the Shomroytha, saith to him, How (canst) thou who
5 tn0 L04 Ynmw .tn0 0ydwhy tn0 0nky0
art a Jihudoya ask drink of me who am a woman, a Shomroytha? For 6 ryg f .Fyrm4 Ftn0 Yty0d F4ml
the Jihudoyee have no accommodation * with the Shomroyee. * Vide MASII Pec. Syr.,
in voce Chashach. 7 4:10 (w4y 0n9* .0yrm4 M9 0ydwhy Nyx4xtm
4:10 Jeshu answered and said to her, If thou hadst known the gift of
Aloha, and who He is who hath said to thee, Give me to drink, thou
8 Fbhwm Ytywh 09dy wl0 .hl rm0w
wouldst have asked of him, and he had given thee living waters. 9 :F40 Yl Bh Ykl rm0d 0nh wnmw :0hl0d
4:11 That woman saith to him, My Lord, thou hast no vessel, and the 10 0ym Ykl 0wh :Bhyw .hl Ytywh f04 Ytn0
well is deep; whence hast thou living waters?
11 4:11 fwd .f Yrm Yh Ftn0 hl 0rm0 * .0yx
4:12 Art thou greater than our father Jakub, he who gave us this well, 12 .0yx 0ym <l 0kmy0 .0qym9 0rbw <l ty0
and himself drank of it, and his children, and his flocks ?
13 4:12 whd wh :Bwq9y :Jwb0 Nm tn0 Br tn0 0ml *
4:13 Jeshu answered and said to her, Every one who shall drink of 14 :Yt40 hnm whw :0dh 0rb Nl Bhy
these waters again will thirst;
15 4:13 Lk .hl rm0w (w4y 0n9 * .hn9w Yhwnbw
4:14 but every one who shall drink of the waters that I will give him shall
never thirst; but those waters that I shall give him shall be in him a 16 4:14 Nyd Lk * .0hcn :Bwt 0ym Nylh Nm F4nd
fountain of waters, that shall spring forth to the life of eternity. 17 .Ml9l 0hcn f :hl :Lt0 0n0d 0ym Nm F4nd
4:15 That woman saith to him, My Lord, give me of those waters, that I 18 hb Jwwhn .hl 0n0 Bhyd :Jwnh 0ym f0
thirst not again, nor come to draw from hence.
19 4:15 Ftn0 hl 0rm0 * .Ml9ld 0yxl Ny9bnd 0ymd 0ny9m
4:16 Jeshu saith to her, Go, call thy husband, and come hither. 20 .0hc0 Bwt fd 0ym :Nylh Nm :Yl Bh .Yrm .Yh
4:17 She saith to him, I have no husband. Jeshu saith to her, Well hast 21 4:16 hl rm0 * .0krh Nm 0yld 0yt0 tywh fw
thou said, I have no husband; 22 4:17 hl 0rm0 * .0krhl Ytw Ykl9bl Yrq Ylz .(w4y
4:18 for five husbands hast thou had, and this whom thou now hast is 23 tyld Ytrm0 ryp4 .(w4y hl rm0 .f9b Yl tyl
not thy husband; this hast thou said truly.
24 4:18 0nhw .Ykl wwh Nyl9b ryg 04mx * .f9b Yl
4:19 That woman saith to him, My Lord, I perceive that thou art a 25 Fryr4 0dh .Ykl9b 0wh f 04h Ykl ty0d
prophet.
26 4:19 0yzx .Yrm .Ftn0 Yh hl 0rm0 * .Ytrm0
4:20 Our fathers in this mountain worshipped, and you say that in
Urishlem is the place where it behoves to worship.
27 4:20 .wdgs 0rw= 0nhb Nyhb0 * .tn0 0ybnd 0n0
28 rt0 wh Ml4rw0bd Jwtn0 Nyrm0 :Jwtn0w
4:21-a Jeshu saith to her, Woman, believe me …..
29 4:21 .Ynynmyh Ftn0 .(w4y hl rm0 * .dgsml fwd
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 207
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 207
JOHN
*
SPS Notes , 4:22 to 4:37
4:21-b to 4:37-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
4:21-b …..that the hour cometh when neither in this mountain, nor at
By S. P. Silver© 2005 1 f P0w 0rw= 0nhb fd :F94 0yt0d
Urishlem, you shall worship the Father:
2 4:22 Nydgs :Jwtn0 * .0b0l Jwdgst Ml4rw0b
4:22 you worship something you know not; but we worship whom we
know; for salvation * is from the Jihudoyee. * Or, life. 3 Nydgs Nyd Nnx .Jwtn0 Ny9dy fd Mdml Jwtn0
4 .Jwn0 0ydwhy Nm 0yxd .Nnx Ny9dyd 0ml Nnx
4:23 But the hour cometh, and now is, when the true worshippers will
worship the Father in spirit and in truth; for the Father also requireth 5 4:23 Ytm0 :hyty0 04hw F94 0yt0 f0 *
worshippers such as these.
6 .0rr4bw 0xwrb 0b0l Jwdgsn 0ryr4 0dwgsd
4:24 For Aloha is a Spirit; and they who worship him, in spirit and in
truth must worship. 7 .09b 0dwgs wh Nylh <y0d ryg 0b0 P0
8 4:24 0xwrb .hl Nydgsd Nyly0w .0hl0 ryg wh 0xwr *
4:25 That woman saith to him, I know that the Meshicha cometh; and
when he hath come, he will teach us all things. 9 4:25 Ftn0 hl 0rm0 * .Jwdgsnd fw 0rr4bw
4:26 Jeshu saith to her, I am (he), I who speak with thee.** ** Ano-no dammalel-no 10 :F0d 0mw .F0 0xy4md 0n0 09dy .Yh
amek.
4:27 And as he spoke, his disciples came, and they wondered that with
11 4:26 0n0 0n0 .(w4y hl rm0 * .Mdm Lk Nl :Plm wh
the woman he spoke; but no man said, What inquirest thou ? or, Why 12 4:27 .Yhwdymlt wt0 Llmm dkw * .Ykm9 0n0 Llmmd
speakest thou with her ?
13 Nyd f .Llmm Ftn0 M9d wwh Nyrmdtmw
4:28 The woman left her water-pot, and went into the city, and saith,
14 Llmm 0nm w0 .tn0 09b 0nm rm0 $n0
4:29 Come, see a man who hath told me every thing that I have done:
is not this the Meshicha ?
15 4:28 tlz0w Ftn0 htlwq tqb4w * .hm9 tn0
16 4:29 0rbg wzx wt * .04n0l 0rm0w .Fnydml
4:30 And the men went out of the city, and came with her.
17 wywh 0ml .tdb9d Mdm Lk Yl rm0d
4:31 Between these things his disciples entreated of him, saying to him,
Raban, eat. 18 4:30 Nyt0w Fnydm Nm 04n0 wqpnw * .0xy4m
19 4:31 wwh Ny9b . Nylh tnybw * ~~ htwl wwh
4:32 But he said to them, I have food to eat of which you know not.
20 4:32 Nyd wh * .S9l Nbr .hl Nyrm0w Yhwdymlt hnm
4:33 The disciples say among themselves, Has any man brought him
somewhat to eat ? 21 0dy0 :Lwk0d Flwk0m Yl ty0 .Jwhl rm0
4:34 Jeshu saith to them, My meat is to do the will of Him who sent me, 22 4:33 0dymlt Nyrm0 * .Jwtn0 Ny9dy f :Jwtn0d
and to accomplish his work. 23 .Lk0ml Mdm hl Yty0 $n0 0ml Jwhynyb
4:35 Say you not, that after four moons cometh harvest ? Behold, I tell 24 4:34 db90d :hyty0 Ylyd Ytlwk0m .(w4y Jwhl rm0 *
you, Lift up your eyes, and see the lands which have become white for
the harvest already. 25 4:35 Jwtn0 f * .hdb9l Yhwyml40w Ynrd4d Nmd hnybc
4:36 And he who reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life
26 0h :0dcx F0 Nyxry 09br0 rtbd :Nyrm0
eternal; and the sower and the reaper shall rejoice together. 27 F9r0 wzxw .Jwkyny9 wmyr0d .Jwkl 0n0 rm0
4:37-a For in this is ….. 28 4:36 0rg0 dcxd 0ny0w * .wdk Nm 0dcxl :Y=mw rwxd
29 09wrzw .Ml9ld 0yxl 0r0p $nkw .Bsn
30 4:37 hyty0 ryg 0dhb * .Jwdxn 0dxk0 0dwcxw
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 208
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 208
JOHN
SPS Notes ,* 4:38 to 4:52
4:37-b to 4:52 Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
4:37-b …..the proverb true, One soweth, and another reapeth.*
By S. P. Silver© 2005 1 .dcx Nyrx0w (rz wh Nyrx0d .0rr4d Flm
4:38 I sent you to reap that (for) which you did not toil; for others toiled, * Or, Another soweth, 2 4:38 Jwtn0 0wh fd Mdm :dcxml Jwktrd4 0n0 *
and you have entered upon their labour. and another reapeth. 3 Jwtl9 Jwtn0w :wy0l ryg 0nrx0 .hb Jwty0l
4:39 Now of that city many Shomroyee believed in him, because of the 4 4:39 00ygs .Nyd Fnydm Yh Nm * .Jwnhd Jwhlm9 L9
saying of that woman, who testified, He told me every thing that I have
done. 5 :Yh Ftn0d htlm L=m .0yrm4 hb wnmyh
4:40 And when those Shomroyee came to him, they besought him to 6 .tdb9d Mdm Lk Yl rm0d twh 0dhsmd
be with them. And he was with them two days,
7 4:40 hnm w9b .0yrm4 Jwnh htwl wt0 dkw *
4:41 and many believed through his word. 8 .Nymwy Nyrt Jwhtwl 0whw .Jwhtwl 0whnd
4:42 And they said to the woman, Now not through thy word believe we 9 4:41-42 Nyrm0w * .htlm L=m hb wnmyh 00ygsw *
in him; for we have heard and known that this is truly the Meshicha, the
Saviour of the world. 10 Yktlm L=m 0wh f Lykmd .Yh Ftn0l wwh
XI. 4:43 AND after two days Jeshu went forth from thence, and came 11 wnhd .N9dyw N9m4 ryg Nnx .hb Nnx Nynmyhm
into Galila; 12 4:43 Nyrt rtbw * ~ 0ml9d hnyxm 0xy4m ty0ryr4
4:44 for he himself testified, that a prophet in his own city is not 13 4:44 ryg wh * .fylgl Lz0w Nmt Nm :(w4y Qpn .Nymwy
honoured.
14 4:45 dk * .rqytm f htnydmb 0ybnd .dhs (w4y
4:45 But when he came to Galila, the Galiloyee received him, because
they had seen all the signs which he had done in Urishlem at the feast;
15 Fwt0 wzxd .0ylylg Yhwlbq fylgl F0 Nyd
for they also went to the feast. 16 ryg wwh wt0 .0d9d9b Ml4rw0b db9d Lk
4:46 So Jeshu came again into Kotna of Galila, where he had made the 17 4:46 (w4y Bwt Nyd F0 * .0d9d9l Jwnh P0w
waters wine. And there was at Kapher-nachum the servant of a certain
king, whose son was ill. 18 ty0w .0rmx 0ym db9d 0ky0 :fylgd 0n=ql
19 hyrk hrbd dx 0klm db9 .Mwxnrpkb 0wh
4:47 This (man) heard that Jeshu had come from Jihuda into Galila;
and he came to him, and besought him that he would come down and 20 4:47 dwhy Nm (w4y 0wh F0d :(m4 0nh * .0wh
heal his son, for he was near to die.
21 .twxnd .hnm 0wh 09bw htwl Lz0w .fylgl
4:48 Jeshu saith to him, If signs and wonders you do not SEE, you will
not believe. The servant of the king saith to him,
22 4:48 rm0 * .tmml ryg 0wh Byrq .hrbl 0s0nw
23 Jwzxt f Frmdtw Fwt0 J0 .(w4y hl
4:49 My lord, come down ere my child die !
24 4:49 .Yrm .0klm db9 wh hl rm0 * .Jwnmyht f
4:50 Jeshu saith to him, Go, thy son liveth. And the man believed in the
word which Jeshu had spoken to him, and went. 25 4:50 :(w4y hl rm0 * .0yl= hl t0m fd9 twx
4:51 But as he was going down, his servants met him, and gave him
26 Flmb 0rbg wh Nmyhw .wh Yx <rb .Lz
good news,** saying to him, Thy son liveth. ** Sabaruhi. 27 4:51 :0wh txn Nyd dk * .Lz0w (w4y hl rm0d
4:52 And he asked at what time he was healed. They say to him, 28 <rb .hl Nyrm0w Yhwrbsw Yhwdb9 Yhw9r0
Yesterday, at seven hours, the fever left him.
29 4:52 .Mlxt0 0nd9 0ny0b Jwn0 L04w * .0yx
30 F40 htqb4 Ny94 (b4b Ylmt0 .hl Nyrm0
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 209
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 209
JOHN
SPS Notes , * 4:53 to 5:14
4:53 to 5:14-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
4:53 And his father knew that in that hour it was in which Jeshu said to
By S. P. Silver© 2005 1 4:53 (w4y hl rm0 hbd F94 Yhbd Yhwb0 (dyw *
him, Thy son liveth; and he believed, and all his house.
2 4:54 0dh * .hlk htybw wh Nmyhw .0yx <rbd
4:54 This is again the second sign (which) Jeshu did when he had
come from Jihuda into Galila. 3 Nm F0 dk :(w4y db9 Nytrtd F0 Bwt
4 5:1 0d9d9 0wh .Nylh rtb * ~ fylgl dwhy
XII. 5:1 AFTER these there was a feast of the Jihudoyee, and Jeshu
went up to Urishlem. 5 5:2 Nyd 0wh ty0 * .Ml4rw0l (w4y Qlsw .0ydwhyd
5:2 Now there was there in Urishlem a certain place of ablution,* which * Or, of baptism. 6 :Fydwm9md 0dx Fkwd Ml4rw0b Nmt
was called in Hebrew Bethchesda, and having in it five porticoes.
7 hb 0wh ty0w .0dsx tyb ty0rb9 0yrqtmd
5:3 And in these were many infirm people,** blind and lame and ** People of infirmities. 8 5:3 0m9 wwh Nymr Nylhbw * .Nyw=s0 04mx
withered, awaiting the moving of the waters.
9 B .04ybyw 0sygxw 0ymsw .0hyrkd 00ygs
5:4 For an angel at times descended to the pool + and moved the + Mamuditha, bath,
waters; and he who first descended after the movement of the waters baptistery. 10 5:4 Nbzb ryg 0k0lm * .0ymd 09wzl wwh Nyksmw
was healed of whatever disease he had.
11 0wh (yzmw .Fydwm9ml hl 0wh txn Nbz
5:5 But a certain man was there who for thirty and eight years had been 12 rtb Nm 0wh txn 0ymdqd 0ny0w .0yml Jwhl
in a disease.
13 0ny0 0b0k Lk 0wh Mlxtm .0ymd 09wz
5:6 Jeshu saw this (man) as he lay, and knew that for a long time he
had (been thus), and said to him, Art thou willing to be healed ? 14 5:5 :dx 0rbg Nmt Nyd 0wh ty0 * .hl 0wh ty0d
5:7 The diseased man answered and said, Yes, my Lord; but I have no
15 .0nhrwkb 0wh Yhwty0 Nyn4 0nmtw Nytltd
man who, when the waters are moved, shall cast me into the pool: but 16 5:6 00ygs 0nbzd (dyw .0mrd (w4y 0zx 0nhl *
while I am coming, another before me descendeth.
17 5:7 0n9 * .Mlxttd tn0 0bc .hl rm0w .hl ty0
5:8 Jeshu saith to him, Arise, take up thy bed, and walk.
18 $n0 Nyd Yl tyl .Yrm Ny0 .rm0w 0hyrk wh
5:9 And in the instant that man was healed, and, arising, he took up his 19 f0 .Fydwm9mb Ynymrn 0ym w9yztt0d 0md
bed, and walked: and that day was the shabath.
20 ~ txn Ymdq Nm Nyrx0 :0n0 F0 0n0 d9
5:10 And the Jihudoyee said to him who had been healed, This is the
shabath: it is not lawful for thee to carry thy bed. 21 5:8 .<lhw <sr9 :Lwq4 Mwq .(w4y hl rm0 *
5:11 But he answered and said to them, He who made me whole, he 22 5:9 hsr9 Lq4 Mqw .wh 0rbg Mlxt0 ht94rbw ht94 rbw *
said to me, Take up thy bed, and walk. 23 5:10 Nyrm0w * .twh Fb4 0mwy wh whw .<lhw
5:12 And they said to him, What man is this who told thee to take up 24 f Yh Fb4 Ys0t0d whl 0ydwhy hl
thy bed, and walk ?
25 5:11 rm0w 0n9 Nyd wh * .<sr9 Lwq4td <l +yl4
5:13 But he who had been healed knew not who it was; for Jeshu had
retired among the great multitude which was in that place.
26 Lwq4d Yl rm0 wh .0mylx Yndb9d wh .Jwhl
27 5:12 rm0d 0rbg 0nh wnm Yhwl04w * .<lhw <sr9
5:14-a After …..
28 5:13 f Ys0t0d Nyd wh * .<lhw <sr9 Lwq4d <l
29 hl 0wh Yngt0 ryg (w4y .wnm 0wh (dy
30 5:14 rtb * .Yh Fkwdb 0wh ty0d 00ygs 04nkb
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 210
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 210
JOHN
*
SPS Notes , 5:15 to 5:26
5:14-b to 5:26 -a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
5:14-b …..a time Jeshu found him in the temple, and said to him,
By S. P. Silver© 2005 1 Mylx 0h .hl rm0w fkyhb (w4y hxk40 .Nbz
Behold, thou art healed: sin not again, lest there be to thee that which is
worse than the first. 2 Mdm <l 0whn 0mld .0=xt f Bwt tn0
3 5:15 :0ydwhyl rm0w 0rbg wh Lz0w * .0ymdq Nm $ybd
5:15 And that man went away, and told the Jihudoyee, that it was
Jeshu who had healed him. 4 5:16 Nypdr 0dh L=mw * .hmlx0d wh wh (w4yd
5 Nylhd :hl=qml wwh Ny9bw :(w4yl 0ydwhy wwh
5:16 On account of this the Jihudoyee persecuted Jeshu, and sought to
kill him, because these things he had done on the shabath. 6 5:17 :Jwhl rm0 (w4y Nyd wh * .Fb4b 0wh db9
7 .0n0 db9 0n0 P0 .db9 04hl 0md9 Yb0
5:17 But he, Jeshu, said to them, My Father until now worketh, I also
work. 8 5:18 0ydwhy wwh Ny9b ty0ryty 0dh L=mw *
5:18 But on this account the more sought the Jihudoyee to kill him, not
9 f0 .Fb4 0wh 0r4d dwxlb f hl=qml
only because he had loosed the shabath, but also that of Aloha he had 10 .0wh rm0 Yhwty0 Yhwb0d 0hl0 L9d P0
said that he was his Father, and had made himself equal with Aloha.
11 5:19 0n9 * ~ ~ 0hl0 M9 h4pn 0wh 0w4mw
XIII. 5:19 BUT Jeshu answered and said to them, Amen, amen, I say to 12 0n0 rm0 Nym0 Nym0 .Jwhl rm0w (w4y Nyd
you, The Son cannot do any thing from the will of himself, but that
which he seeth the Father do. For those which the Father doeth, these 13 twbc Nm Mdm db9 0rb Xk4m fd :Jwkl
also the Son likewise doeth.
14 Nyly0 .db9d 0b0l 0zxd Mdm f0 .h4pn
5:20 For the Father loveth the Son, and every thing that he doeth he 15 .db9 htwk0 0rb P0 Nylh :db9 0b0d ryg
showeth him; and greater than these works he showeth him, that you
may wonder. 16 5:20 0wxm db9d Mdm Lkw Mdmlkw .hrbl Mxr ryg 0b0 *
17 Jwtn0d hl 0wxm 0db9 Nylh Nm Nyrytydw .hl
5:21 For as the Father raiseth the dead, and quickeneth, so also the
Son quickeneth those whom he willeth. 18 5:21 Fym Myqm 0b0d ryg 0nky0 * .Jwrmdtt
19 0bcd Nyly0l 0rb P0 0nkh .Jwhl 0xmw
5:22 For the Father judgeth no man, but all judgment he hath given to
the Son; 20 5:22 f0 .$n0l J0d 0b0 ryg 0wh f* .0xm
21 5:23 0rbl rqyn :$n0 Lkd 4nlkd * .0rbl hbhy 0nyd hlk
5:23 that all men should honour the Son, as they honour the Father. He
who honoureth not the Son, honoureth not the Father who sent him. 22 :0rbl rqym fd wh .0b0l rqymd <y0
23 5:24 rm0 Nym0 Nym0 * ~ hrd4d 0b0l rqym f
5:24 Amen, amen, I say to you, He who heareth my word and believeth
on him who sent me, hath the life that is eternal, and into condemnation 24 Nml :Nmyhmw Ytlm (m4d Nmd :Jwkl 0n0
he cometh not, but hath passed from death unto life.
25 .F0 f 0nydlw .Ml9ld 0yx hl ty0 :Ynrd4d
5:25 Amen, amen, I say to you, That the hour cometh and also now is, 26 5:25 rm0 :Nym0 Nym0 * .0yxl Fwm Nm hl Yn4 f0
when the dead shall hear the voice of the Son of Aloha; and they who
hear shall live 27 :hyty0 04h P0 F94 0yt0d :Jwkl 0n0
28 :0hl0d hrbd hlq Jw9m4n Fymd Ytm0
5:26-a For as the Father hath …..
29 5:26 ty0 0b0ld ryg 0nky0 * .Jwxn Ny9m4d :Jwnhw
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 211
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 211
JOHN
SPS Notes , * 5:27 to 5:43
5:26-b to 5:43-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
5:26-b life in his person,* * so hath he given also to the Son to have life
By S. P. Silver© 2005 1 Jwwhnd 0rbl P0 Bhy 0nkh :hmwnqb 0yx
in his person, *
* Ba-knumeh, in his
2 5:27 .0nyd P0 db9 0whnd h=l40w * .hmwnqb 0yx
5:27 and hath empowered him also to execute judgment. Because he
is the Son of man, person or substance. 3 5:28 0dhb Jwrmdtt f 04n0d Nyd wh hrbd *
5:28 marvel not at this; for the hour cometh when all they who are in * hmwnq q’nomah 4 0rbqbd Nyly0 Jwhlkd Ytm0 :F94 0yt0d
the sepulchres shall hear his voice,
“individual existence” 5 5:29 Fb= wdb9d Nyly0 :Jwqpnw * .hlq Jw9m4n Jwn0
5:29 and shall come forth; they who have done good unto the
resurrection of life, and they who have done evil unto the resurrection of
6 Fmyql F4yb wdb9d Nyly0w .0yxd Fmyql
condemnation. 7 5:30 (Mdm 1
Y4pn 4
twbc 3
Nm ) 0n0
2
Xk4m f * .0nydd
XIV. 5:30 I CANNOT of the will of myself do any thing; but as I hear I 8 Ynydw .0n0 J0d 0n0 (m4d 0nky0 f0 .db9ml
judge, and my judgment is just; for I seek not my will, but the will of Him
who sent me. 9 hnybc f0 .Ynybc 0n0 09b ryg f .wh Ny0k
5:31 If I should witness concerning myself, my testimony would not be 10 5:31 .Y4pn L9 0n0 dhsm 0n0 J0 * .Ynrd4d Nmd
(regarded as) truth:
11 5:32 dhsmd wh wh Nyrx0 * .0ryr4 twh f Ytwdhs
5:32 there is another who witnesseth of me, and I know that true is his
testimony which he hath witnessed of me.
12 dhsmd htwdhs Yh 0ryr4d 0n0 (dyw .Yl9
13 5:33 L9 dhs0w Nnxwy twl Jwtrd4 :Jwtn0 * .Yl9
5:33 You sent to Juchanon, and he witnessed of the truth.
14 5:34 0n0 Bsn 04nrb Nm 0wh f Nyd 0n0 * .0rr4
5:34 But I do not from man (only) receive testimony. But these (things)
speak I that you may be saved. 15 Jwtn0d 0n0 rm0 Nylh f0 .Fwdhs
5:35 He was a lamp that burneth and shineth, and you were willing to 16 5:35 :Jwtn0w .rhnmw Qldd 0wh 0gr4 wh * .Jwxt
glory for the hour in his light.
17 5:36 Nyd Yl * .hrhwnb F94d Jwrhbt4td :Jwtybc
5:36 But I have a testimony which is greater than that of Juchanon; for
the works that the Father hath given me to accomplish, these works 18 0db9 .Nnxwyd Nm 0brd Fwdhs Yl ty0
that I do testify of me that the Father hath sent me. 19 0db9 Jwnh .Jwn0 Ml40d Yb0 Yl Bhyd ryg
5:37 And the Father who hath sent me, he testifieth of me: but his voice 20 5:37 0b0w * .Ynxl4 0b0d Yl9 Nydhs 0n0 :db9d
you have never heard, nor his appearance seen.
21 Mwtm Nm hlq f .Yl9 dhs wh Ynxl4d
5:38 And his word abideth not in you, because in Him whom he hath
sent you do not believe. 22 5:38 0ywqm f htlmw * .Jwtyzx hwzx fw .Jwt9m4
5:39 Investigate the scriptures; for in them you think you have the life 23 Nynmyhm f Jwtn0 rd4 whd whbd L=m .Jwkb
that is eternal, and they testify of me.
24 5:39 0yxd :Jwtn0 Nyrbsm Jwhbd 0btk wcb * .Jwtn0
5:40 And you will not come to me that the life that is eternal you might
have. 25 5:40 Nybc fw * .Yl9 Nydhs Jwnhw .Jwkl ty0 Ml9ld
5:41 Glory from the sons of men I receive not.
26 .Jwkl Jwwhn Ml9ld 0yxd :Ytwl Jwt0td Jwtn0
5:42 But I know you, that the love of Aloha is not in you.
27 5:41-42 :Jwkt9dy f0 * .0n0 Bsn f 04nynb Nm 0xbw4 *
28 5:43 hm4b tyt0 0n0 * .Jwkb tyl 0hl0d hbwxd
5:43-a I have come in the name of my Father, and you have not
received me. If another should come ….. 29 F0n Nyrx0 J0w .Yl Jwtn0 Nylbqm fw Yb0d
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 212
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 212
JOHN
*
SPS Notes , 5:44 to 6:13
5:43-b to 6:13-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
5:43-b …..in his own name, him you would receive.
By S. P. Silver© 2005 1 5:44 Jwtn0 Nyxk4m 0nky0 * .Jwlbqt whl h4pn M4b
5:44 How can you believe, who glory one from another are receiving, 2 :Jwtn0 Nylbqm dx Nm dx 0xbw4d :wnmyhml
and the glory which is from one, Aloha, you seek not ? 3 5:45 0ml * .Jwtn0 Ny9b f 0hl0 dx Nmd 0xbw4w
5:45 How think you that I will accuse you before the Father? There is 4 Mdq Jwkl Jwkycrq 0n0 Gr=qm Lk0 0n0d Jwtn0 Nyrbs
one who accuseth you, Musha himself, in whom you hope.
5 wh 04wm .Jwkl Jwkycrq Gr=qmd Lk0d Nm Yhwty0 :0b0
5:46 For if in Musha you had believed, you would also have believed in 6 5:46 P0 .Jwtnmyh 04wmb ryg wl0 * .Jwtrbs hbd
me; for Musha of me hath written.
7 5:47 J0w * .Btk Yl9 ryg 04wm .Jwtywh Nynmyhm Yb
5:47 But if his writings you believe not, how my words will you believe ?
8 0nky0 .Jwtn0 Nynmyhm f whd Yhwbtkl
XV. 6:1 AFTER these Jeshu went over the Sea of Galila of Tiberios, 9 6:1 (w4y Lz0 .Nylh rtb * ~ Jwnmyht Ylyd Ylml
6:2 and great multitudes went after him, because they had seen the
10 6:2 hrtb wlz0w * .Swyrb=d fylgd 0myd 0rb9l
signs which he wrought on the diseased. 11 db9d Fwt0 wwh Nyzxd L=m .00ygs 04nk
6:3 And Jeshu ascended a mountain, and there sat with his disciples. 12 6:3 :Bty Nmtw 0rw=l (w4y Qlsw * .0hyrkb
13 6:4 0d9d9 Nyd 0wh Byrq * .Yhwdymlt M9 0wh
6:4 Now the feast of the petscha of the Jihudoyee drew nigh.
14 6:5 0zxw . ( Yhwny9 (w4y ) Myr0w * .0ydwhyd 0xcpd
6:5 And Jeshu lifted up his eyes, and saw the great assembly which
had come to him; and he said to Philipos, Whence shall we buy bread, 15 .Swpylypl rm0w .htwl F0d 00ygs 04nk
that these may eat? 16 6:6 Nyd 0dh * .Nylh Jwlk0nd 0mxl Nbzn 0kmy0
6:6 But this he said trying him; for he knew what he was about to do. 17 0nm 0wh (dy ryg wh .hl 0snm dk rm0
6:7 Philipos saith to him, Two hundred dinoreen of bread is not
18 6:7 Nyt0md .Swpylyp hl rm0 * .db9ml dyt9
sufficient for them, that a little every one of them may take. 19 Lylq Lylq dk :Jwhl Qps f 0mxl Nyrnyd
6:8 Saith to him one of his disciples, Andreas, brother of Shemun 20 6:8 .Yhwdymlt Nm dx hl rm0 * .Bsn Jwhnm dx dx
Kipha, 21 6:9 ty0 * .0p0k Jw9m4d Yhwx0 Sw0rdn0
6:9 There is here a certain youth, who hath with him five cakes of 22 0r9sd :Jcyrg $mx Yhwl9 ty0d .dx 0yl= Nnt
barley and two fishes; but these what are they for these all ?
23 Nylhl Jwn0 0nm Nylh f0 .Nynwn Nyrtw
6:10 Jeshu saith to them, Make all the men recline; for there was much 24 6:10 Jwhlk 04n0 wdb9 .(w4y Jwhl rm0 * .Jwhlk
herbage in that place. And the men reclined, in number five thousand.
25 Fkwdb hb 0wh Ygs Nyd 0bs9 .Jwkmtsnd
6:11 And Jeshu took the bread, and blessed, and divided unto those
who reclined, and likewise also of the fishes, as much as they willed.
26 .Nypl0 04mx 0nynmb 0rbg wkmts0w .Yh
27 6:11 .Nykymsd Jwnhl Glpw <rbw :0mxl (w4y :Lq4w *
6:12 And when they were satisfied, he said to his disciples, Gather the
fragments that abound, that nothing be lost; 28 6:12 w9bs dkw * .wbcd 0mk 0nwn Nm P0 0nkhw
29 fd wrtyd 0ycq w4nk .Yhwdymltl rm0
6:13-a and they gathered and filled twelve baskets of fragments, …..
30 6:13 .0ycq Nynypwq rs9rt wlmw w4nkw * .Mdm db0n
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 213
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 213
JOHN
SPS Notes ,* 6:14 to 6:27
6:13-b to 6:27-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
6:13-b …..those which abounded unto them who had eaten of the five
By S. P. Silver© 2005 1 Nymxl 04mx Nm wlk0d Jwnhl wrtyd Nyly0
loaves of barley.
2 6:14 db9d F0 wzxd 04n0 Nyd Jwnh * .0r9sd
6:14 But those men, when they had seen the sign which Jeshu had 3 F0d 0ybn wnh ty0ryr4 .wwh Nyrm0 .(w4y
wrought, said, Truly this is the Prophet that cometh into the world.
4 6:15 Yhynwp=xn Jwt0nd Nydyt9d (dy Nyd (w4y * .0ml9l
6:15 But when Jeshu knew that they were about to come to seize him 5 Yhwdwxlb wh 0rw=l hl Yn4w .0klm Yhynwdb9nw
and make him the King, he passed away to a mountain alone.
6 6:16 0myl Yhwdymlt wtxn .04mr 0wh dkw * ~ ~
XVI. 6:16 AND when it was eventide, his disciples went down to the 7 6:17 .Mwxnrpkl 0rb9l wwh Nyt0w .Fnypsb wbtyw *
sea.
8 .(w4y Jwhtwl 0wh Yt0 fw .hl twh tk4xw
6:17 And they sat in a vessel, and went over for Kapher-nachum. And it
was dark, and Jeshu had not come to them.
9 6:18 0xwrd L=m Jwhyl9 0wh Pqdz0 Nyd 0my *
10 6:19 Fwd=s0 <y0 wrbdw * .twh tb4n Fbr
6:18 But the sea had risen against them, because a great wind blew.
11 <lhm dk (w4yl wzxw .Nytlt w0 04mxw Nyrs9
6:19 And they had led stadia twenty-five or thirty, and they saw Jeshu 12 .wlxd Jwhtnyps twl :Brq dkw .Fmy L9
walking upon the sea, and drawing nigh to the vessel; and they feared.
13 6:20 .Jwlxdt f 0n0 0n0 .Jwhl rm0 (w4y Nyd wh *
6:20 But Jeshu himself said to them, I am, fear not. 14 6:21 F94b hbw .Fnypsb Yhynwlbqnd wwh wbcw *
15 wwh Nylz0d Yh 09r0 twl twh .Yh Fnyps
6:21 And they willed to receive him into the vessel, and soon * that * Boh bashoto, in the
vessel was at that land to which they were going. hour. 16 6:22 0wh M0qd 04nk wh :hrtbd 0mwylw * ~ hl
17 tyl Frx0 Fnypsd wzx :0myd 0rb9b
6:22 The day after the people that stood on the opposite shore of the
sea saw that there was not another vessel there except that into which 18 fdw .0dymlt hl wqlsd Yh J0 f0 :Nmt 0wh
the disciples had ascended, and that Jeshu had not entered with his
disciples into the vessel; 19 .Fnypsl Yhwdymlt M9 (w4y Jwhm9 0wh L9
20 6:23 L9 :Swyrb= Nm Fynrx0 0pl0 Nyd Ywh Yt0 *
6:23 but there came other boats from Tiberios near the place, where
they did eat bread when Jeshu had blessed. 21 <rb dk 0mxl hb wlk0d Yh Fkwd Bng
22 6:24 :(w4y Nmt 0wh fd 04nk wh 0zx dkw * .(w4y
6:24 And when that company saw that Jeshu was not there nor his
disciples, they ascended into those boats, and came to Kapher- 23 wt0w 0pl0 Nylhl wqls :Yhwdymlt 0l P0
nachum. And they sought Jeshu;
24 6:25 :Yhwxk40 dkw * .(w4yl hl wwh Ny9bw .Mwxnrpkl
6:25 and when they had found him on the opposite side of the sea, they 25 tyt0 Ytm0 Nbr .hl Nyrm0 0myd 0rb9b
say to him, Raban, when camest thou hither ?
26 6:26 :Nym0 Nym0 .Jwhl rm0w (w4y 0n9 * .0krhl
6:26 Jeshu answered and said to them, Amen, amen, I tell you, You 27 .L=m 0wh f :Yl Jwtn0 Ny9bd .Jwkl 0n0 rm0
seek me, not because you considered the signs, but because you did
eat the bread, and were satisfied. 28 :Jwt9bsw 0mxl Jwtlk0d f0 .Fwt0 Jwtyzxd
29 6:27 Flwk0m f0 .0db0d Flwk0m Jwxlpt f*
6:27-a Work not (for) the food which perisheth, but (for) the food …..
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 214
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 214
JOHN
*
SPS Notes , 6:28 to 6:44
6:27-b to 6:44-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
6:27-b …..that endureth unto the life that is eternal, which the Son of
By S. P. Silver© 2005 1 Ltn 04n0d hrbd 0dy0 .Ml9ld 0yxl 0ywqmd
man shall give to you: for this hath the Father sealed, (even) Aloha.
2 6:28 .hl Nyrm0 * .0hl0 Mtx 0b0 ryg 0nhl .Jwkl
6:28 They say to him, What shall we do that we may work the works of Aloha ?
3 6:29 (w4y 0n9 * .0hl0d 0db9 Xwlpnd db9n 0nm
6:29 Jeshu answered and said to them, This is the work of Aloha, that
4 Jwnmyhtd :0hl0d 0db9 wnh .Jwhl rm0w
you believe in Him whom he hath sent.
5 6:30 db9 F0 0nm .hl Nyrm0 * .rd4 whd Nmb
XVII. 6:30 THEY say to him, What sign doest thou that we may see,
and believe in thee ? What performest thou ? 6 6:31 Nyhb0 * .tn0 r9s 0nm .<b Nmyhnw 0zxnd tn0
6:31 Our fathers manna did eat in the desert, as it is written, that bread 7 0mxld .Bytkd 0nky0 .0rbdmb wlk0 0nnm
from heaven be gave them to eat.
8 6:32 .(w4y Jwhl rm0 * .Lk0ml Jwhl Bhy 0ym4 Nm
6:32 Jeshu saith to them, Amen, amen, I tell you, That Musha gave you 9 04wm 0wh fd :Jwkl 0n0 rm0 :Nym0 Nym0
not that bread from heaven, but my Father giveth you the true bread
from heaven: 10 Jwkl Bhy Yb0 f0 .0ym4 Nm 0mxl Jwkl Bhy
6:33 for the bread of Aloha is He who hath descended from heaven, 11 6:33 0hl0d ryg hmxl * .0ym4 Nm F4wqd 0mxl
and giveth life to the world. 12 .0ml9l 0yx Bhyw 0ym4 Nm txnd wh .Yhwty0
6:34 They say to him, Our Lord,* at all time give us this bread. * Maran. 13 6:34 .0nh 0mxl Nl Bh Nbzlkb .Jrm .hl Nyrm0 *
6:35 Jeshu saith to them, I am the bread of life: he who cometh to me 14 6:35 Nm .0yxd 0mxl 0n0 0n0 .(w4y Jwhl rm0 *
shall not hunger, and he who believeth in me shall not thirst, for ever.
15 0hcn f Yb Nmyhmd Nmw .Npkn f Ytwl F0d
6:36 But I have told you that you have seen me, and have not believed. 16 6:36 Nynmyhm fw Ynnwtyzxd .Jwkl trm0 f0 * .Ml9l
6:37 Every one whom the Father hath given me, unto me will come; 17 6:37 Nmw .F0n Ytwl Yb0 Yl Bhyd Lk * .Jwtn0
and him who unto me shall come, I will not cast out.
18 6:38 0ym4 Nm ttxnd * .rbl hqp0 f F0n :Ytwld
6:38 I descended from heaven not to do mine own will, but the will of
19 Nmd hnybc db90d f0 .Ynybc db90d 0wh f
Him who sent me.
20 6:39 :Bhyd Lkd .Ynrd4d Nmd hnybc Nyd wnh * .Ynrd4d
6:39 But this is the will of my Father who sent me, that of all whom he
hath given me I shall lose not of him, but shall raise him at the last day. 21 .0yrx0 0mwyb Yhwymyq0 f0 .hnm dbw0 f Yl
6:40 For this is the will of my Father, that every one who seeth the Son 22 6:40 :Nmyhmw 0rbl 0zxd Lkd .Yb0d hnybc ryg wnh *
and believeth on him, shall have the life that is eternal, and I will raise 23 Yhwymyq0 0n0w .Ml9ld 0yx hl :Jwwhn .hb
him at the last day.
24 6:41 .Yhwl9 wwh Nyn=r Nyd 0ydwhy * :0yrx0 0mwyb
6:41 But the Jihudoyee murmured against him because he said, I am
the bread which hath descended from heaven. 25 .0ym4 Nm ttxnd 0mxl 0n0 0n0d rm0d
6:42 And they said, Is not this Jeshu bar Jauseph, he whose father and mother 26 6:42 :Pswyd hrb :(w4y 0nh 0wh f .wwh Nyrm0w *
we know ? and how saith this, From heaven I have descended ? 27 0nky0w :hm0lw Yhwb0l Ny9dy Nnxd wh
6:43 Jeshu answered and said to them, Murmur not one with another. 28 6:43 rm0w (w4y 0n9 * .ttxn 0ym4 Nmd 0nh rm0
6:44-a No man can come to me unless the Father who sent me shall 29 6:44 Xk4m $n0 f * .dx M9 dx Jwn=rt f .Jwhl
attract him, …..
30 .Ynrd4d 0b0 hdgn J0 f0 Ytwl F0nd
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 215
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 215
JOHN
*
SPS Notes , 6:45 to 6:61
6:44-b to 6:61-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
6:44-b …..and I will raise him at the last day.
By S. P. Silver© 2005 1 6:45 :0ybnb ryg Bytk * .0yrx0 0mwyb Yhwymyq0 0n0w
6:45 It is written in the prophet, that they shall be all taught of Aloha: 2 (m4d Nm Lk .0hl0d 0plm Jwhlk :Jwwhnd
every one, therefore, who hath heard from the Father and learned of
him, cometh unto me. 3 6:46 0wh f * .Ytwl F0 hnm :Plyw 0b0 Nm Lykh
6:46 There is no man who hath seen the Father, but he who is from 4 :Yhwty0 0hl0 Nmd Nm f0 .0b0l --- $n0 0zxd
Aloha, he hath seen the Father.
5 6:47 .Jwkl 0n0 rm0 Nym0 Nym0 * .0b0l 0zx wh wh
XVIII. 6:47 AMEN, amen, I say to you, Whosoever believeth in me hath
the life which is eternal.
6 6:48 0n0 0n0 * .Ml9ld 0yx hl ty0 :Yb Nmyhmd Nmd
7 6:49 0rbdmb 0nnm wlk0 :Jwkyhb0 * .0yxd 0mxl
6:48 I am the bread of life.
8 6:50 :Lwk0nd .0ym4 Nm txnd 0mxl Nyd wnh * .wtymw
6:49 Your fathers did eat manna in the desert, and are dead:
9 6:51 0yx 0mxl 0n0 0n0 * .twmn fw hnm $n0
6:50 but this is the bread which hath descended from heaven, that man
may eat of it, and die not. 10 0nh Nm :Lwk0n $n0 J0w .ttxn 0ym4 Nmd
6:51 I am the bread of life that from heaven hath descended; and if 11 Yrgp :Lt0 0n0d 0ny0 0mxlw .Ml9l 0xn 0mxl
man shall eat of this bread, he shall live for ever; and the bread that I
will give is my body, which for the life of the world I give. 12 6:52 Nycn * .0n0 Bhy 0ml9d Yhwyx Yp0 L9d wh
6:52 The Jihudoyee contended one with another, saying, How can this 13 0nky0 .Nyrm0w dx M9 dx 0ydwhy Nyd wwh
his body give to us to eat ? 14 6:53 rm0w * .Lk0ml Nl Ltnd hrgp 0nh Xk4m
6:53 And Jeshu said to them, Amen, amen, I tell you, That unless you 15 J0d :Jwkl 0n0 rm0 Nym0 Nym0 .(w4y Jwhl
eat the body * of the Son of man, and drink his blood, you have no life * Phagreh.
in yourselves. 16 :hmd :Jwt4tw 04n0d hrbd hrgp :Jwlk0t 0l
6:54 He who eateth of my body, and drinketh of my blood, hath the life 17 6:54 :Yrgp Nm Nyd Lk0d Nm * .Jwkmwnqb 0yx Jwkl tyl
which is eternal, and I will raise him at the last day.
18 0n0w .Ml9ld 0yx hl ty0 .Ymd Nm F4w
6:55 For my body is truly food, and my blood is truly drink.
19 6:55 ty0ryr4 ryg Yrgp * .0yrx0 0mwyb Yhwymyq0
6:56 He who eateth my body, and drinketh my blood, abideth in me,
and I in him.
20 Yhwty0 ty0ryr4 Ymdw .Flwk0m Yhwty0
6:57 As the Father the Living (one) who hath sent me, and I live by the
21 6:56 0wqm Yb :Ymd F4w :Yrgp Lk0d Nm * .0yt4m
Father, even so he who shall eat me, shall live, too, by me. 22 6:57 0n0w .0yx 0b0 Ynrd4d 0nky0 * .hb 0n0w
6:58 This is the bread which hath descended from heaven. Not as was 23 0xn wh P0 :Ynlk0nd Nmw .0b0 L=m 0n0 Yx
the manna that your fathers ate, and are dead; he who eateth of this
bread shall live for ever. 24 6:58 0wh f .0ym4 Nm txnd 0mxl wnh * .Ytl=m
6:59 These things he spake in the synagogue, as he taught in Kapher- 25 Nm .wtymw 0nnm Jwkyhb0 wlk0d wh <y0
nachum.
26 6:59 rm0 :Nylh * ~ Ml9l 0xn 0mxl 0nh :Lk0d
6:60 And many of his disciples who heard said, A hard word is this:
who can hear it ?
27 6:60 w9m4d 00ygsw * .Mwxnrpkb Plm dk F4wnkb
28 .0dh Flm Yh 0y4q .Nyrm0 Yhwdymlt Nm
XIX. 6:61-a BUT Jeshu knew in himself that his disciples murmured
concerning this; and he said to them, ….. 29 6:61 (dy Nyd (w4y * ~ h9m4ml Xk4m wnm
30 :Jwhl rm0w .Yhwdymlt 0dh L9 Nyn=rd h4pnb
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 216
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 216
JOHN
*
SPS Notes , 6:62 to 7:7
6:61-b to 7:7-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
6:61-b …..Does this stumble you ?
By S. P. Silver© 2005 1 6:62 04n0d hrbl Lykh Jwzxt J0 * .Jwkl f4km 0dh
6:62 If you shall see then the Son of man ascend up to the place where 2 6:63 0xwr * .Mydq Nm 0wh Yhwty0d rt0l Qlsd
he was from the first ?
3 0n0d fm .Mdm 0nhm f 0rgp .0yxmd Yh
6:63 It is the Spirit that maketh alive, the body profiteth nothing: the 4 6:64 ty0 f0 * .Nyn0 0yxw Nyn0 0xwr .Jwkm9 tllm
words which I have spoken to you, they are spirit and they are life.
5 (w4y ryg 0wh (dy .Nynmyhm fd .Jwknm 04n0
6:64 But there are some of you who do not believe. For Jeshu knew
from the first who they were who believed not, and who it was who 6 wnmw :Nynmyhm fd Nyly0 Jwn0 Nm Mydq Nm
would betray him.
7 6:65 0nh L=m .Jwhl 0wh rm0w * .hl Ml4md wh
6:65 And he said to them, On account of this I told you that no man can 8 J0 :Ytwl F0nd Xk4m $n0 fd Jwkl trm0
come to me, unless it be given him of my Father.
9 6:66 00ygs .Flm 0dh L=m * .Yb0 Nm hl Byhy 0l
6:66 On account of this word many of his disciples went back, and
walked not with him. 10 Nyklhm fw .Jwhrtsbl wlz0 Yhwdymlt Nm
6:67 Jeshu said to the twelve, Do you also will to go? 11 6:67 P0 0ml htrs9rtl (w4y rm0w * .hm9 wwh
12 6:68 :Jw9m4 0n9 * :Lz0ml Jwtn0 Nybc Jwtn0
6:68 Shemun Kipha answered and said, My Lord, unto whom shall we
go ? thou hast the words of eternal life; 13 0yxd fm Lz0n Nm twl Yrm .rm0w 0p0k
6:69 and we believe and know that thou art the Meshicha, the Son of 14 6:69 wh tn0d :N9dyw Nnmyh Nnxw * .<l ty0 Ml9ld
Aloha the Living.
15 6:70 .(w4y Jwhl rm0 * .0yx 0hl0d hrb 0xy4m
6:70 Jeshu saith to them, Have I not chosen you twelve, and from you 16 :Jwknmw :rs9rtl Jwktybg 0n0 0wh f
one is Satana ?
17 6:71 rb 0dwhy L9 Nyd 0wh rm0 * .wh 0n=s dx
6:71 He spake concerning Jihuda bar Shemun Scarjuta; for he it was
who would betray him, one from the twelve. 18 Yhwyml4nd 0wh dyt9 ryg wh .0=wyrks Jw9m4
19 7:1 (w4y 0wh <lhm :Nylh rtb * ~ rs9rt Nm dx
XX. 7:1 AFTER these Jeshu walked in Galila; for he would not walk in
Jihuda, because the Jihudoyee had sought to kill him. 20 .dwhyb wklhml 0wh 0bc ryg f .fylgb
7:2 And the feast of tabernacles of the Jihudoyee drew nigh. 21 7:2 0wh Byrqw * .hl=qml wwh Ny9b 0ydwhyd L=m
7:3 And his brethren said to Jeshu, Remove thee hence, and go into 22 7:3 Yhwx0 hl ---- wrm0w * .0ydwhyd 0ll=md 0d9d9
Jihuda, that thy disciples may see the works which thou doest. 23 <ydymlt Jwzxnd .dwhyl Lzw 0km <l 0n4 .(w4yl
7:4 For there is no man who doeth any thing in concealment, and 24 7:4 Mdm db9d $n0 ryg tyl * .tn0 db9d 0db9
willeth himself to be in openness: if these things thou doest, show
thyself to the world. 25 Nylh J0 .0whn 0ylgbd wh 0bcw :0y4w=b
7:5 For neither did his brethren believe in him, in Jeshu. 26 7:5 ryg f P0 * .0ml9l <4pn 0wx :tn0 db9
27 7:6 .(w4y Jwhl rm0 * .(w4yb hb wwh wnmyh Yhwx0
7:6 Jeshu saith to them, My time until now cometh not, but your time is
always ready. 28 Jwklyd :Nyd Jwknbz .0=m f 04hl 0md9 Ylyd Ynbz
7:7-a The world cannot hate you: but me ….. 29 7:7 Nyd :Yl :Jwknsml 0ml9 Xk4m f * .By=m Jd9lkb
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 217
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 217
JOHN
SPS Notes ,* 7:8 to 7:24
7:7-b to 7:24-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
7:7-b …..it hateth, because I bear witness against it that the works of it
By S. P. Silver© 2005 1 Yhwdb9d :Yhwl9 0n0 dhsm 0n0d L=m .0ns
are evil.
2 7:8 f 0n0 .0nh 0d9d9l wqs Jwtn0 * .Jwn0 Ny4yb
7:8 Go you up to this feast: I do not ascend now to this feast, because
my time is not yet complete. 3 f Ylyd 0nbzd L=m .0nh 0d9d9l 04h 0n0 Qls
4 7:9-10 Nyd dk * .fylgb hl $pw rm0 :Nylh * .Ml4 Lykd9
7:9 These things said he, and remained in Galila.
5 .Qls wh P0 Nydyh .0d9d9l Yhwx0 wqls
7:10 But when his brethren had ascended to the feast, then also he
ascended; not in openness, but as in concealment. 6 7:11 Ny9b Nyd 0ydwhy * .0y4w=bd <y0 f0 0ylgb f
7:11 But the Jihudoyee sought him at the feast, and said, Where is he ? 7 7:12 0n=rw * .wh - wky0 wwh Nyrm0w .0d9d9b hl wwh
8 ryg wwh ty0 .04nkb 0wh ty0 htl=m 00ygs
7:12 and there was great murmuring concerning him among the
people; for some said that he was good, and others said, No; but he 9 .f wwh Nyrm0 0nrx0w .wh B=d Nyrm0d
deceiveth the people.
10 7:13 Llmm ty0ylg $n0 Nyd f * .0ml9l 09=m f0
7:13 But no man openly spoke of him, for fear of the Jihudoyee.
11 7:14 wglp Nyd dk * .0ydwhyd Flxd L=m :Yhwl9 0wh
7:14 But when the days of the feast divided, Jeshu ascended to the 12 Plmw fkyhl :(w4y Qls :0d9d9d Fmwy
temple, and taught.
13 7:15 0nky0 .Nyrm0w 0ydwhy wwh Nyrmdtmw * .0wh
7:15 And the Jihudoyee wondered and said, How knoweth this man the
scripture, when he hath not learned ? 14 7:16 .rm0w (w4y 0n9 * .Ply f dk 0rps 0nh (dy
7:16 Jeshu answered and said, My doctrine is not mine, but his who sent me. 15 7:17 Nm * .Ynrd4d whd f0 .Ylyd 0wh f Ynplwy
16 Nm J0 Ynplwy Lktsm :hnybc db9nd 0bcd
7:17 Whosoever willeth to do his will understandeth my doctrine, if it be
from Aloha, or (if) from the will of myself I speak. 17 Llmm Y4pn twbc Nm 0n0 w0 .wh 0hl0
7:18 He who from the will of his (own) mind speaketh, the glory of 18 7:18 0xbw4 .Llmm hny9r twbc Nmd Nm * .0n0
himself seeketh; but he who the glory of him who hath sent him
19 09b hrd4d Nmd 0xbw4d Nyd wh .09b h4pnl
seeketh, is true, and no iniquity is in him.
20 7:19 04wm 0wh f * .ty0 f hblb fw9w .wh ryr4
7:19 Did not Musha give you the law? But no man of you keepeth the
law. Why seek you to kill me ? 21 .0swmn r=n Jwknm $n0 fw :0swmn Jwkl Bhy
7:20 The people answered, saying, Thou hast a demon: who seeketh 22 7:20 .Nyrm0w 04nk 0n9 .Ynl=qml Jwtn0 Ny9b 0nm *
to kill thee ? 23 7:21 (w4y 0n9 * .<l=qml 09b wnm :<l ty0 0wyd
7:21 Jeshu answered and said to them, One work have I performed, 24 Nyrmdtm Jwklkw :tdb9 0db9 dx .Jwhl rm0w
and all of you wondered on this account.
25 7:22 f .Frwzg Jwkl Bhy 04wm 0nh L=m * .Jwtn0
7:22 Musha gave you circumcision, not because it was from the
fathers, and on the shabath you circumcise a man. 26 Fhb0 Nmd f0 .04wm Nm Yh hnmd L=m 0wh
27 7:23 04nrb J0w * .04nrb Jwtn0 Nyrzg Fb4bw .Yh
7:23 But if a man is circumcised on the day of shabath because the law
of Musha may not be broken, why against me do you murmur, because 28 0swmn 0rt4n fd L=m :Fb4d 0mwyb rzgtm
I have altogether healed a man on the day of shabath ?
29 tmlx0 04nrb hlkd :Jwtn0 Nyn=r Yl9 :04wmd
* With acceptance of
7:24-a Judge not with acceptance of persons,* …..
faces.
30 7:24 0p0b Bsmb Nynyd Jwwht f * :Fb4d 0mwyb
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 218
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 218
JOHN
*
SPS Notes , 7:25 to 7:39
7:24-b to 7:39-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
7:24-b …..but righteous judgment judge you.
By S. P. Silver© 2005 1 7:25 Nm 04n0 wwh Nyrm0w * .wnwd 0n0k 0nyd f0
7:25 And some of Urishlem said, Is not this he whom they seek to kill ? 2 7:26 ty0ylg .0hw * .L=qml Ny9bd wh wnh wl .Ml4rw0
3 :Ny4y4q w9dy 0mld .hl Nyrm0 f Mdmw :Llmm
7:26 and, behold, openly he discourseth, and nothing say they to him.
Do the elders know that this is truly the Meshicha? 4 7:27 0kmy0 .Nm Nnx Ny9dy 0nhl f0 * :0xy4m ty0ryr4 wnhd
7:27 Yet of this we know from whence he is; but when the Meshicha
5 0kmy0 Nm (dy $n0 f :F0d Ytm0 Nyd 0xy4m .wh
cometh, no man knoweth from whence he is. 6 7:28 .Jwtn0 Ny9dy Ylw .rm0w fkyhb :Plm dk hlq (w4y Myr0w *..wh
7:28 Jeshu lifted up his voice as he taught in the temple, and said, You 7 .tyt0 f Y4pn twbc Nmw .Jwtn0 Ny9dy 0n0 0kmy0 Nmw
know me, and from whence I am you know: and of myself I am not
come; but true is he who sent me, he whom you know not.
8 7:29 0n0 *.hl Jwtn0 Ny9dy f Jwtn0d wh Ynrd4d Nm wh ryr4 f0
9 .Ynrd4 whw 0n0 htwl Nmd .hl 0n0 (dy Nyd
7:29 But I know him who am from him; and he hath sent me.
10 7:30 .0ydy0 Yhwl9 Ymr0 $n0 fw :hdx0ml w9bw *
7:30 And they sought to apprehend him; but no man laid hands on him, 11 7:31 00ygs * .ht94 twh tt0 Lykd9 fd L=m
because not yet was come his hour.
12 0m 0xy4m .Nyrm0w hb wnmyh 04nk Nm Nyd
7:31 But many of the multitude believed in him, and said, When the
Meshicha is come, will he exceed the miracles which this doeth ? 13 db9d Fwt0 Nylh Nm Jrytyd 0ml :F0d
14 7:32 Yhwl9 Nyllmmd 04nkl 04yrp w9m4w * .db9 0nh
7:32 The Pharishee heard the assembly, that they said these things of
him, and the chief priests sent officers to apprehend him. 15 .Yhynwdx0nd 04xd 0nhk Ybrw Jwnh wrd4w :Nylh
16 7:33 .0n0 Jwkm9 0nbz :Bwt Lylq .(w4y rm0w *
7:33 Jeshu said, Yet a little while am I with you, and I go unto him who
sent me: 17 7:34 fw Ynnw9btw * .Ynrd4d Nm twl 0n0 :Lz0w
7:34 and you will seek me, and shall not find me: and where I am you 18 Nyxk4m f Yty0 0n0d 0ky0w .Ynnwxk4t
cannot come. 19 7:35 :Jwh4pnb 0ydwhy Nyrm0 * .F0ml Jwtn0
7:35 The Jihudoyee say among themselves, Whither is this about to go, 20 Nyxk4m f Nnxd :Lz0ml 0nh dyt9 0ky0l
that we cannot find him ? To the countries of the nations is he to go,
and to teach the Heathens ? 21 dyt9 0mm9d Fwrt0l Yk 0ml .hl Nnx
22 7:36 Flm 0dh Yh 0nm * :0pnxl Plnw Lz0nd
7:36 What is this word he hath said, You shall seek me, and not find
me; and where I am you cannot come ? 23 0ky0w :Ynnwxk4t fw Ynnw9btd :rm0d
XXI. 7:37 BUT in the great day, which was the last of the feast, stood
24 F0ml Jwtn0 Nyxk4m f Jwtn0 Yty0 0n0d
Jeshu and cried, and said, If (any) man thirst, let him come unto me 25 7:37 :0d9d9d 0yrx0 .Yhwty0d 0br Nyd 0mwyb * ~ ~
and drink;
26 0hc $n0 J0 .rm0w 09qw :(w4y 0wh M0q
7:38 for whosoever believeth in me, as have said the scriptures, rivers
of living waters shall flow from his belly.
27 7:38 0nky0 Yb Nmyhmd Nm Lk * .F4nw Ytwl F0n
28 Nm Jwdrn 0yx 0ymd Fwrhn :0btk wrm0d
7:39-a But this he spake of the Spirit which they should receive who
believe in him. For not yet ….. 29 7:39 Nydyt9d 0xwr L9 .rm0 Nyd 0dh * .hsrk
30 Lykd9 ryg f .hb Nynmyhmd Nyly0 wlbqml wwh
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 219
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 219
JOHN
SPS Notes , * 7:40 to 8:14
7:39-b to 8:14-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
7:39-b …..was the Spirit given, because not yet was Jeshu glorified.
By S. P. Silver© 2005 1 Xbt40 Lykd9 fd L=m .0xwr twh tbhyt0
7:40 Now many of the assemblies who heard his words said, This is 2 7:40 Yhwlm w9m4d 04nk Nm Nyd 00ygs * .(w4y 0wh
truly the Prophet.
3 7:41 Nyrm0 0nrx0 * .0ybn ty0ryr4 wnh .wwh Nyrm0
7:41 Others said, This is the Meshicha. Others said, How from Galila
cometh the Meshicha?
4 Nm 0mld .Nyrm0 0nrx0 .0xy4m wnh wwh
5 7:42 Nmd rm0 0btk 0wh f * :0xy4m F0 fylg
7:42 Hath not the scripture said, That from the seed of David, and from
Beth-lechem the town of David, cometh the Meshicha ? 6 dywdd hlyd Fyrq Mxl tyb Nmw :dywdd h9rz
7:43 And there was a division concerning him among the assemblies; 7 7:43 04nkb Fwglp twh twhw * :0xy4m F0
8 7:44 wwh Nybcd Jwhnm :Ny4n0 wwh ty0w * :htl=m
7:44 and there were men of them who would have apprehended him;
but no man laid hands on him. 9 Yhwl9 Ymr0 $n0 f f0 .Yhynwdx0nd
XXII. 7:45 AND those officers came to the chief priests and the Pharishee; and 10 7:45 0nhk Ybr twl :Jwnh 04xd wt0w * .0ydy0
the priests said to them, Why have you not brought him ? 11 f 0nml .0nhk Jwhl wrm0w .04yrpw
7:46 The officers say to them, Never so spake a son of man as speaks 12 7:46 Mwtmm f .04xd Jwhl Nyrm0 * .Yhynwtyty0
this man !
13 .0nh 0rbg Llmmd <y0 :04nrb Llm 0nkh
7:47 The Pharishee say to them, Are you also deceived?
14 7:47 :Jwtn0 P0 0ml .04yrp Jwhl Nyrm0 *
7:48 Have any of the heads, or of the Pharishee, believed in him ?
15 7:48 04yrp Nm w0 04r Nm $n0 0ml * :Jwty9=
7:49 But if this people who know not the law (believe in him), they are 16 7:49 (dy fd 0nh 0m9 J0 f0 * :hb wnmyh
accursed.
17 7:50 Swmdqyn Jwhl rm0 * .Jwn0 Ny=yl :0swmn
7:50 One of them, Nikodimos, he who came to Jeshu by night, saith to
them, 18 .0yllb (w4y twl 0wh F0d wh .Jwhnm dx
19 7:51 J0 f0 :04nrbl :Byxm :Nlyd 0swmn 0mld *
7:51 Does our law condemn a man unless it shall hear from him first,
and know what he hath done ? 20 7:52 wn9 * .db9 0nm (dnw Mdqwl hnm (m4n
story of
7:52 They answered and said to him, Art thou also of Galila ? 21 adulteress fylg Nm tn0 P0 0ml .hl Nyrm0w
Investigate, and see, that the Prophet from Galila ariseth not. not in Peshitta
22 8:12 Bwt * .M0q f fylg Nm 0ybnd Yzxw Ycb .tn0
XXIII. 8:12 BUT again * spake Jeshu with them, and said, I am the * see Note below
23 0n0 0n0 .rm0w (w4y :Jwhm9 Llm Nyd
Light of the world: he who followeth me shall not walk in darkness, but
shall find the light of life. 24 <lhn f F0 Yrtbd Nm .0ml9d hrhwn
8:13 The Pharishee say to him, Thou of ** thyself testifiest: thy ** Or, concerning. 25 .0yxd 0rhwn hl Xk4n f0 .0kw4xb
testimony is not the truth.
26 8:13 dhsm <4pn L9 tn0 .04yrp hl Nyrm0 *
8:14-a Jeshu answered and said to them, Though I testify of myself, my 27 8:14 0n9 * .0ryr4 twh f <twdhs :tn0
testimony is the truth: because I know from whence I am, and whither I
go. ….. 28 0n0 dhsm 0n0 Np0 .Jwhl rm0w (w4y
Note:
29 0n0 (dyd L=m .Ytwdhs Yh 0ryr4 .Y4pn L9
* This lesson begins at chapter viii. verse 12 of the Western Recensions. The section from the last 30 Jwtn0 .0n0 Lz0 0ky0lw tyt0 0kmy0 Nm
verse of chap. vii. to the 12th of the eighth chapter is omitted in the Peschito. See Horœ Aramaicœ,
p. 81.
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 220
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 220
JOHN
SPS Notes , * 8:15 to 8:28
8:14-b to 8:28-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
8:14-b …..But you know not from whence I am, nor whither I go.
By S. P. Silver© 2005
1 tyt0 0kmy0 Nm :Jwtn0 Ny9dy f Nyd
8:15 You judge carnally; but I judge no man.
2 8:15 ty0nrgp Jwtn0 * .0n0 Lz0 0ky0l fw
3 8:16 J0w * .0n0 J0d f $n0l 0n0 .Jwtn0 Nynyd
8:16 Yet if I judge, my judgment is true: because I am not alone, but I
and my Father who sent me.
4 tywh fd L=m .wh ryr4 Ynyd Nyd 0n0 J0d
5 8:17 :Jwkswmnbw * .Ynrd4d Yb0w 0n0 f0 .Ydwxlb
8:17 So in your law it is written, that the testimony of two men is truth:
6 .Yh 0ryr4 Nyrbg Nyrtd Fwdhsd :Bytk Nyd
8:18 I am (one) who testify of myself, and my Father who sent me 7 8:18 Ynrd4d :Yb0w .Y4pn L9 0n0 dhsd 0n0 0n0 *
testifieth (also) of me.
8 8:19 0n9 .<wb0 wky0 hl Nyrm0 * .Yl9 dhs
8:19 They say to him, Where is thy Father ? Jeshu answered and said 9 fw Jwtn0 Ny9dy :Yl fw .Jwhl rm0w (w4y
to them, You know neither me, nor my Father; for if me you had known,
my Father also would you have known. 10 Ny9dy Yb0l P0 .Jwtywh Ny9dy Yl wl0 .Yb0l
11 8:20 :Plm dk 0zg tyb Llm fm Nylh * .Jwtywh
8:20 These words spake Jeshu in the house of treasure, as he taught
in the temple: and no man apprehended him; for not yet had come his 12 Lykd9 ryg f .hdx0 $n0 fw fkyhb
hour.
13 8:21 .(w4y Bwt Jwhl rm0 * .ht94 twh tt0
8:21 Jeshu said again, I go, and you will seek me, and will die in your 14 :Jwkyh=xb Jwtwmtw Ynnw9btw .0n0 Lz0 0n0
sins; and where I go you cannot come.
15 Nyxk4m f Jwtn0 :0n0 :Lz0 0n0d 0ky0w
8:22 The Jihudoyee say, Will he kill himself then ? for he saith, Whither 16 8:22 h4pn Yk 0ml :0ydwhy Nyrm0 * .F0ml Jwtn0
I go you cannot come.
17 Jwtn0 0n0 Lz0 0n0d 0ky0d rm0d :L=q
8:23 And he said to them, From beneath are you; but I am from above: 18 8:23 .Jwhl rm0w * :F0ml Jwtn0 Nyxk4m f
you are of this world; but I am not of this world.
19 .0n0 L9ld Nm 0n0w .Jwtn0 txtld Nm Jwtn0
8:24 I said to you, that you will die in your sins: for if you believe not 20 tywh f 0n0 .0ml9 Jwtn0 0nh Nm Jwtn0
that I AM, you will die in your sins.
21 8:24 .Jwkyh=xb Jwtwmtd Jwkl trm0 * .0ml9 0nh Nm
8:25 The Jihudoyee say, Who art thou ? Jeshu saith to them, The same 22 Jwtwmt 0n0 0n0d :Jwnmyht ryg 0l J0
that I began to tell you.* * Or, to speak with you.
23 8:25 rm0 .tn0 Nm tn0 .0ydwhy Nyrm0 * .Jwkyh=xb
8:26 Much have I against you to say and to judge: but he who hath sent 24 8:26 Ygs * .Jwkm9 Llm0d tyr4d Np0 .(w4y Jwhl
me is true; and those (things) which I have heard from him these speak
I in the world. 25 Ynrd4d Nm f0 .Jdmlw rm0ml Jwkyl9 Yl ty0
26 wh Nylh :hnm t9m4d Nyly0 0n0w .wh ryr4
8:27 But they knew not that of the Father he spake to them.
27 8:27 rm0 0b0 L9d w9dy fw * .0ml9b 0n0 Llmm
XXIV. 8:28-a JESHU saith to them again, When you have lifted up the 28 8:28 hnwmyrtd Ytm0 .(w4y Bwt Jwhl rm0 * .Jwhl
Son of man, then shall you know that I am (he), and (that) nothing from
myself I do; ….. 29 Mdmw .0n0 0n0d Jw9dt :Nydyh :04n0d hrbl
30 0nky0 f0 .0n0 db9 f Y4pn twbc Nm
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 221
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 221
JOHN
SPS Notes , * 8:29 to 8:44
8:28-b to 8:44-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
8:28-b …..but as the Father hath taught me, so I speak.
By S. P. Silver© 2005 1 8:29 Ynrd4d Nmw * .0n0 Llmm wh twkh Yb0 Ynpl0d
8:29 And he who sent me is with me: my Father hath not left me alone; 2 L=m .Yb0 Ydwxlb Ynqb4 fw :Yhwty0 .Ym9
for whatever is pleasing to him I do at all time.
3 8:30 Nylh dkw * .Nbz Lkb 0n0 db9 hl rp4d Mdm 0n0d
8:30 And as these (words) he spake, many believed on him. 4 8:31 (w4y rm0w * :hb wnmyh 00ygs :0wh :Llmm
8:31 And Jeshu said to those Jihudoyee who believed on him, If you 5 Jwrtkt :Jwtn0 J0 .hb wnmyhd 0ydwhy Jwnhl
persevere in my doctrine,* you shall be truly my disciples; * My word.
6 8:32 Jw9dtw * .Jwtn0 Ydymlt ty0ryr4 :Ytlmb
8:32 and you shall know the truth, and the truth shall liberate you.
7 8:33 h9rz hl Nyrm0 * :Jwkrrxn 0rr4 whw .0rr4
8:33 They say to him, We are the seed of Abraham, and never service 8 $n0l Fwdb9 Mwtm Nmw .Mhrb0d Nnx
to man have we performed; how sayest thou that we shall be sons of
freedom ? 9 Ynb Jwwhtd tn0 rm0 0nky0 .Nl 0xylp f
8:34 Jeshu saith to them, Amen I tell you, Whoever doeth sin is the 10 8:34 0n0 rm0 Nym0 Nym0 .(w4y Jwhl rm0 * .0r0x
servant of sin. 11 .Fy=xd wh hdb9 Fy=x db9d Nm Lkd :Jwkl
8:35 And the servant abideth not for ever in the house, but the Son for 12 8:35 Ml9l Nyd 0rb .Fybb Ml9l 0wqm f 0db9w *
ever abideth.
13 8:36 ty0ryr4 .Jwkrrxn 0rbd :Lykh wh J0 * .0wqm
8:36 If He therefore, the Son, shall liberate you, truly shall you be sons
of freedom. 14 8:37 Jwtn0 h9rzd 0n0 (dy * .0r0x Ynb Jwwht
8:37 I know that you are the seed of Abraham; but you seek to kill me,
15 Ytlmld L=m .Ynl=qml Jwtn0 Ny9b f0 .Mhrb0d
because in my word you do not concur. ** ** Or, acquiesce. 16 8:38 Yb0 twl tyzxd Mdm 0n0 * .Jwtn0 Nyqps f
8:38 That which I have seen with my Father I speak, and that which 17 .Jwkwb0 twl Jwtyzxd Mdm Jwtn0w .0n0 Llmm
you have seen with your father you do.
18 8:39 .Nlyd :Jwb0 .hl Nyrm0w wn9 * .Jwtn0 Nydb9
8:39 They answered and said to him, Our father is Abraham. Jeshu 19 wl0 (w4y Jwhl rm0 ~~ wh Mhrb0
saith to them, If you were the sons of Abraham, the works of Abraham
you would do. 20 Mhrb0d Yhwdb9 .Mhrb0d Jwtywh Yhwnb
8:40 But now you seek to kill me, the man who the truth has spoken 21 8:40 .Ynl=qml Jwtn0 Ny9b 0h Nyd 04h * .Jwtywh Nydb9
with you, which I have heard from Aloha. This Abraham did not.
22 t9m4d 0dy0 Jwkm9 tllm Fryr4d 0rbgl
8:41 But you do the deeds of your father. They say to him, We from 23 8:41 Nyd Jwtn0 * .db9 f Mhrb0 0dh .0hl0 Nm
fornication are not; one Father have we, Aloha.
24 :Nnx .hl Nyrm0 .Jwkwb0d 0db9 Jwtn0 Nydb9
8:42 Jeshu saith to them, If Aloha were your Father, you would love
me; for I from Aloha came forth, and I came not of myself, but he sent 25 .0hl0 Nl ty0 0b0 dx .Nywh f Fwynz Nm
me.
26 8:42 Jwkwb0 0wh 0hl0 wl0 .(w4y Jwhl rm0 *
8:43 Wherefore my word do you not acknowledge ? Because you 27 tqpn 0hl0 Nm ryg 0n0 .Yl Jwtywh Nybxm
cannot hear my word.
28 f0 tyt0 Y4pn twbc Nm 0wh fw tyt0w
8:44-a You are from …..
29 8:43 .Jwtn0 Ny9dwt4m f :Ytlm 0nm L=m * .Ynrd4 wh
30 8:44 Nm Jwtn0 * .Ytlm Ny9m4 Jwtn0 Nyxk4m fd L9
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 222
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 222
JOHN
*
SPS Notes , 8:45 to 8:58
8:44-b to 8:58-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
8:44-b …..your father the accuser, and the desires of your father you
By S. P. Silver© 2005 1 Jwkwb0d htgrw .Jwkyty0 0crq Lk0 0b0
are willing to do. He from the beginning was the killer of men, and in the
truth he stood not; therefore the truth is not in him. And when he 2 .wh 04n0 L=q ty4rb Nmd wh .db9ml Jwtn0 Nybc
speaketh a lie, of his own he speaketh, because of falsity he is also the
father. 3 Ytm0w .hb tyl 0rr4d L=m .M0q f 0rr4bw
4 L=m .Llmm - wh hlyd Nm Fwbdk Llmmd
8:45 But I (speak the truth, and) because the truth I speak, you believe
me not. 5 8:45 Llmm 0rr4d Nyd 0n0 * .hwb0 P0 wh fgdd
8:46 Who of you convicteth me of sin ? Yet if the truth I speak, why do
6 8:46 Jwknm wnm * .Yl Jwtn0 Nynmyhm f .0n0
you not believe me ? 7 Jwtn0 :0n0 Llmm 0rr4 J0w .Fy=x L9 Yl Skm
8:47 He who is of Aloha the words of Aloha heareth: therefore you hear 8 8:47 0hl0 Nmd Nm * .Yl Jwtn0 Nynmyhm f 0nml
not, because you are not of Aloha. 9 Jwtn0 0nh L=m .(m4 0hl0d fm :Yhwty0
8:48 The Jihudoyee answered and say to him, Did we not well say, 10 .0hl0 Nm Jwtywh fd L=m :Jwtn0 Ny9m4 f
Thou art a Shomroya, and hast a devil ?
11 8:48 Nn%x Nnxn0 Nyrm0 ryp4 f .hl Nyrm0w 0ydwhy wn9 *
8:49 Jeshu said to them, I have no devil; but my Father I honour, and 12 8:49 .(w4y Jwhl rm0 * :<l ty0 0wydw tn0 0yrm4d
you debase me.
13 Jwtn0w .0n0 rqym Yb0l f0 .ty0 f 0wyd Yl
8:50 But I seek not my own glory; He is, who seeketh and judgeth. 14 8:50 .Yxbw4 0n0 09b f Nyd 0n0 * .Yl Nyr9cm
8:51 Amen, amen, I say to you, That he who my word keepeth, death 15 8:51 .Jwkl 0n0 rm0 Nym0 Nym0 * .J0dw 09bd wh ty0
shall not see for ever.
16 8:52 Nyrm0 * .Ml9l 0zxn f Fwm r=n Ytlmd Nmd
8:52 The Jihudoyee say to him, Now we know that thou hast a devil. 17 .<l ty0 0wydd N9dy 04h .0ydwhy hl
Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, that he who thy
word keepeth, death shall not taste for ever. 18 Nmd tn0 rm0 tn0w :0ybnw tym Mhrb0
8:53 Art thou greater than our father Abraham, who is dead; and than
19 8:53 Br tn0 0ml * .Ml9l M9=n f Fwm r=n Ytlmd
the prophets, who are dead ? What makest thou thyself ? 20 :wtymd 0ybn Nmw tymd Mhrb0 :Jwb0 Nm tn0
8:54 Jeshu said to them, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my 21 8:54 0n0 J0 .(w4y Jwhl rm0 * .<4pn tn0 db9 wnm
Father who glorifieth me; he, of whom you say that he is your God.
22 Yhwty0 .Mdm 0wh f Yxbw4 .Y4pn 0n0 Xb4m
8:55 But you know him not; but I know him: and should I say that I 23 wh :Jhl0d :Jwtn0 Nyrm0d wh .Yl Xb4md Yb0
know him not, I should be a liar like you. But I know him, and keep his
words. 24 8:55 J0w .hl 0n0 (dy Nyd 0n0 .Yhynwt9dy fw *
25 Yl 0n0 0wh .hl 0n0 (dy fd 0n0 rm0
8:56 Abraham, your father, desired to see my day, and he saw, and
was glad. 26 htlmw hl 0n0 :(dy f0 .Jwktwk0 0bdk
8:57 The Jihudoyee said to him, Yet the son of fifty years thou art not,
27 8:56 0zxnd 0wh Xwsm :Jwkwb0 Mhrb0 * .0n0 r=n
and Abraham hast thou seen ? 28 8:57 :Lykd9 .0ydwhy hl Nyrm0 * .Ydxw 0zxw :Ymwy
8:58-a Jeshu saith to them, Amen, amen, I say to you, Before ….. 29 8:58 rm0 * :tyzx Mhrb0lw tywh f Nyn4 Ny4mx rb
30 fd9d .Jwkl 0n0 rm0 :Nym0 Nym0 .(w4y Jwhl
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 223
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 223
JOHN
*
SPS Notes , 8:59 to 9:16
8:58-b to 9:16-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
8:58-b …..Abraham was, I AM.
By S. P. Silver© 2005 1 8:59 S 0p0k wlq4w * .Yty0 0n0 Mhrb0 0whn
8:59 And they took up stones to stone him; but Jeshu concealed 2 rb9w .fkyh Nm Qpnw Y4=t0 (w4yw .Yhynwmgrnd
himself, and went from the temple, and passed among them, and went.
3 9:1 Nmd 0yms 0rbg 0zx :rb9 dkw * .Lz0w Jwhtnyb
XXV. 9:1 AND as he was passing, he saw a man blind from the womb
4 9:2 Nbr .Nyrm0w Yhwdymlt Yhwl04w * .hm0 Srk
of his mother.
5 .dlytn 0ms dkd Yhwhb0 w0 0nh .0=x wnm
9:2 And his disciples asked him, saying, Raban, who sinned, this or his
parents, that blind he should have been born ? 6 9:3 .Yhwhb0 fw 0=x wh f .(w4y Jwhl rm0 *
9:3 Jeshu saith to them, Neither he sinned, nor his parents; but that 7 9:4 fw Yl * .0hl0d Yhwdb9 hb Jwzxtnd f0
there might be seen in him the works of Aloha. 8 F0 .wh 0mmy0 d9 Ynrd4d Nmd 0db9 db9ml
9:4 Me it behoveth to do the works of Him who sent me, while it is to- 9 9:5 0ml9bd 0mk * .Xlpml Xk4m f $n0d 0yll
day: the night cometh when man cannot work.
10 9:6 Qr .Nylh rm0 dkw * .0ml9d 0n0 hrhwn 0n0
9:5 So long as I am in the world, I am the Light of the world.
11 L9 $=w :hqwr Nm 0ny= :Lbgw 09r0 L9
9:6 And when he had said these things, he spat upon the ground, and 12 9:7 B Gy40 Lz .hl rm0w * .0yms whd Yhwny9
formed clay from his spittle, and rubbed upon the eyes of the blind,
13 F0w Gy40 Lz0w .0xwly4d Fydwm9mb
9:7 and said to him, Go, wash in the pool of Shilucha. And he went,
washed, and came seeing. 14 9:8 Jwhl 0wh 0zxd Nyly0w Nyd Yhwbb4 * .0zx dk
9:8 But his neighbours, and they who had seen (him) aforetime as he
15 0wh f .wwh Nyrm0 .0wh rdxd Mydq Nm
begged, said, Is not this he who sat and begged ? 16 9:9 Nyrm0d ty0 * :rdxw 0wh Btyd wh wnh
9:9 Some said, It is he; and some said, It is not, but one like him; but he 17 f0 .f wwh :Nyrm0d ty0w .wywhd wwh
said, I am he.
18 .0n0 0n0d 0wh rm0 Nyd wh .hl 0md 0mdm
9:10 They say to him, How were thine eyes opened ? 19 9:10-11 0n9 * .<yny9 Xtpt0 0nky0 .hl Nyrm0 *
9:11 He answered and said to them, The man whose name is Jeshu 20 0ny= db9 :(w4y hm4d 0rbg .Jwhl rm0w
made clay, and rubbed upon mine eyes, and said to me, Go, wash in
the waters of Shilucha; and I went, washed, and received sight. 21 0ymb Gy40 Lz Yl rm0w :Yny9 L9 Yl $=w
9:12 They say to him, Where is he ? He saith to them, I know not. 22 9:12 hl Nyrm0 * .Yl Yzxt0w tgy40 tlz0w .0xwly4d
23 9:13 Yhwyty0w * .0n0 (dy f Jwhl rm0 .wky0
9:13 They brought him who from the beginning was blind to the
Pharishee. 24 9:14 hyty0w * .04yrp twl 0wh 0yms Mydq Nmd whl
9:14 Now it was shabath when Jeshu made the clay and opened his 25 Xtpw (w4y 0ny= db9 dk Fb4 Nyd twh
eyes: 26 9:15 0nky0 .04yrp Yhwl04 :Bwtw * .Yhwny9 hl
9:15 and again the Pharishee questioned him, How didst thou receive 27 L9 Ms 0ny= .Jwhl rm0 Nyd wh .<l Yzxt0
sight ? He said to them, He put clay upon mine eyes, and I washed,
and received sight. 28 9:16 wwh Nyrm0w * .Yl Yzxt0w tgy40w :Yny9
9:16-a And some of the Pharishee said, This man is not from Aloha; for 29 Nm 0wh f 0rbg 0nh .04yrp Nm 04n0
the shabath he keepeth not. But others said, …. 30 Nyrm0 Nyd 0nrx0 .r=n f Fb4d wh 0hl0
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 224
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 224
JOHN
*
SPS Notes , 9:17 to 9:30
9:16-b to 9:30-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
9:16-b …..How can a man, a sinner, perform these signs ? And there
By S. P. Silver© 2005 1 .Fwt0 .Nylh 0y=x 0rbg Xk4m 0nky0 .wwh
was a division among them.
2 9:17 Nyrm0 * .Jwhtnyb twh ty0 Fwglpw .db9ml
9:17 They say again to the blind, What sayest thou concerning him,
because he hath opened thine eyes ? He saith to them, I say that he is
3 Yhwl9 tn0 rm0 0nm tn0 .0yms whl Bwt
the Prophet. 4 0n0 rm0 0n0 .Jwhl rm0 .<yny9 <l Xtpd
9:18 But believed not concerning him the Jihudoyee that blind he had 5 9:18 0ydwhy Yhwl9 wwh wnmyh Nyd f * .wh 0ybnd
been and made-to-see, until they called the parents of him who had
been made to see,
6 Yhwhb0l wrqd 0md9 :0zxw 0wh 0ymsd
7 9:19 wh :Jwkrb wnh J0 .Jwn0 wl04w * 0zxd whd
9:19 and asked them, If this is your son who, you say, was born blind,
how now doth he see ? 8 .dlyt0 0ms dkd :Jwtn0 Nyrm0 Jwtn0d
9 9:20 .wrm0w Yhwhb0 Nyd wn9 * .0zx 04h 0nky0
9:20 His parents answered and said, We know that this (is) our son,
and that blind he was born. 10 9:21 0nky0 * .dlyt0 0ms dkdw .Jrb wnhd Nnx Ny9dy Nny9dy
9:21 But how he now seeth, or who hath opened his eyes, we know
11 Yhwny9 hl Xtp wnm w0 0zx 04h Nyd
not. He also hath entered on his years, ask him: he for himself shall 12 hl Yhwn4l hl L9 wh P0 .Nn%x Ny9dy Nny9dy f
speak.
13 9:22 .Yhwhb0 wrm0 Nylh * .Llmn h4pn Plx wh .wl04
9:22 These words said his parents, because they feared the Jihudoyee;
for the Jihudoyee had determined that if any man should confess him
14 .0ydwhy ryg wwh wqsp .0ydwhy Nm wwh Nylxdd L=m
that he was the Meshicha, they would cast him out of the synagogue: 15 .F4wnk Nm Yhynwqpn wh 0xy4md hb 0dwn $n0 J0d
9:23 on this account said his parents, He hath entered on his years, 16 9:23 ~ wl04 hl Yhwn4l hl L9d Yhwhb0 wrm0 0nh L=m *
ask him.
17 9:24 Yhwty0d whl Nynbz Nytrtd 0rbgl Yhw0rqw * ~
9:24 And they called the second time the man who had been blind, and 18 Nnx .0hl0l Xb4 hl Nyrm0w .0yms 0wh
said to him, Glorify Aloha: for we know that this man is a sinner.
19 9:25 wh 0n9 * .wh 0y=x 0rbg 0nhd Nn%x Ny9dy Nny9dy ryg
9:25 He answered and said to them, Whether he be a sinner, I know 20 0dx .0n0 (dy f wh 0y=x J0 .Jwhl rm0w
not; but one (thing) I know, that I have been blind, and now, behold, I
see. 21 0zx 0h 04hw tywh 0ymsd .0n0 (dy Nyd
9:26 They say to him again, What did he to thee? how opened he to 22 9:26 0nky0 .<l db9 0nm :Bwt hl Nyrm0 * .0n0
thee thine eyes ? 23 9:27 fw Jwkl trm0 .Jwhl rm0 * .<yny9 <l Xtp
9:27 He saith to them, I told you, and you heard not: what will you hear 24 .(m4ml Jwtn0 Nybc Bwt 0nm .Jwt9m4
? Are you also willing disciples to him to become ?
25 0whml :Jwtn0 Nybc 0dymlt :Jwtn0 P0 0ml
9:28 But they reviled him, and said to him, Thou art the disciple of him; 26 9:28 wh tn0 .hl Nyrm0w Yhwyxc Nyd Jwnh * .hl
but we are the disciples of Musha.
27 .04wmd Nnx 0dymlt ryg Nnx .whd hdymlt
9:29 And we know that with Musha Aloha spake; but for this, we know 28 9:29 .Nyd 0nhl .Llm 0hl0 04wm M9d Nn%x Ny9dyw Nny9dyw *
not whence he is.
29 9:30 0rbg wh 0n9 * .wh 0kmy0 Nm Nnx Ny9dy Nny9dy f
9:30-a Answered the man …..
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 225
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 225
JOHN
*
SPS Notes , 9:31 to 10:6
9:30-b to 10:6-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
9:30-b …..and said to them, At this then we must wonder, that you
By S. P. Silver© 2005 1 .wrmdtml Lykh wh 0dhb .Jwhl rm0w
know not from whence he is, and (yet) mine eyes he hath opened !
2 Yny9w :wh 0kmy0 Nm :Jwtn0 Ny9dy f :Jwtn0d
9:31 But we know that Aloha the voice of sinners heareth not; but if any
man fear him and do his will, him he heareth. 3 9:31 0y=xd fqb 0hl0d Nyd Nnx Ny9dy * .Xtp Ylyd
4 hnybc db9w hnm Lxdd Nml f0 .(m4 f
9:32 From of old it hath not been heard that a man hath opened the
eyes of one born blind. 5 9:32 Xtpd t9mt40 f Ml9 Nm * .(m4 wh whl
9:33 If this were not from Aloha, he could not this have done. 6 9:33 0hl0 Nm f wl0 * .dlyt0d 0ymsd 0ny9 $n0
9:34 They answered and say to him, Thou altogether wast born in sins,
7 9:34 wn9 * .db9ml 0dh 0wh Xk4m f .0nh 0wh
and art thou teaching us? And they cast him without. 8 :tdlyt0 0h=xb <lk tn0 .hl Nyrm0w
9:35 Jeshu heard that they had cast him without, and he found him, 9 9:35 :(w4y (m4w * .rbl Yhwqp0w :Nl tn0 Plm tn0w
and said to him, Dost thou believe on the Son of Aloha ?
10 Nmyhm tn0 .hl rm0w hxk40w :rbl Yhwqp0d
9:36 He who had been cured answered and said, Who (is he), my Lord,
that I may believe in him ?
11 9:36 Ys0t0d wh 0n9 * :0hl0d hrbb tn0
12 9:37 :(w4y hl rm0 * .hb Nmyh0d Yrm wnm .rm0w
9:37 Jeshu said to him, Thou hast SEEN him, and He who talketh with
thee is He. 13 9:38 wh * .wywh <m9 :Llmmd whw .Yhytyzx
9:38 He said, I believe, my Lord ! And, falling, he adored him. 14 ~ hl dgs Lpnw Yrm 0n0 Nmyhm .rm0 Nyd
9:39 Jeshu said to them, For the judgment of this world am I come, that
15 9:39 Nyly0d .tyt0 0nh 0ml9d hnydl .(w4y rm0w *
they who see not may see, and they who see may be made blind. 16 9:40 w9m4w * .Jwmsn Nyzxd Nyly0w .Jwzxn Nyzx fd
9:40 And some of the Pharishee who were with him heard these 17 .wrm0w :Nylh wwh hm9d Nyly0 04yrp Nm
(words), and they said to him, Are we blind also?
18 9:41 .(w4y Jwhl rm0 * :Nnx 0yms Nnx P0 0ml .hl
9:41 Jeshu saith to them, If blind you were, you would have no sin; but 19 04h .Fy=x Jwkl twh tyl Jwtywh 0yms wl0
now you say, We see: therefore your sin is confirmed.
20 0nh L=m .Nn%x Nyzxd Nnyzxd Jwtn0 Nyrm0 Nyd
XXVI. 10:1 AMEN, amen, I say to you, Whosoever entereth not by the
door into the fold of the flock, but ascendeth by another place, he is a 21 10:1 :Jwkl 0n0 rm0 :Nym0 Nym0 * .Yh 0myq Jwkty=x
thief and a robber.
22 Qls f0 :0n9d 0ry=l 09rt Nm L09 fd Nmd
10:2 But he who entereth by the door, he is the shepherd of the flock. 23 10:2 Nyd wh * .0sygw wh 0bng wh :0ynrx0 0kwd Nm
10:3 And to him the keeper of the gate openeth the gate, and the flock 24 10:3 r=n 0nhlw * .0n9d wh 0y9r 09rt Nm :L09d
heareth his voice, and his sheep he calleth by their names, and he
leadeth them forth; 25 .hlq 09m4 0n9w .09rt hl Xtp 09rt
10:4 and when his flock hath gone forth, he goeth before it, and his
26 10:4 0mw * .Jwhl Qpmw Jwhyhm4b 0rq Yhwbr9w
sheep follow him, because they know his voice. 27 Nylz0 hlyd Yhwbr9w .Lz0 hymdq hn9 Qp0d
10:5 But after a stranger the flock goeth not, but it fleeth from him; for it 28 10:5 f Nyd 0yrkwn rtb * .hlq Ny9dyd L=m .hrtb
knoweth not the voice of a stranger.
29 hlq 09dy fd hnm 0qr9 f0 .0n9 fz0
10:6-a This parable spake Jeshu to them, but ….. 30 10:6 Nyd Jwnh .(w4y Jwhl rm0 F0lp 0dh * .0yrkwnd
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 226
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 226
JOHN
*
SPS Notes , 10:7 to 10:22
10:6-b to 10:22-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
10:6-b …..they knew not what he said with them.
By S. P. Silver© 2005 1 10:7 Jwhl rm0 * ~ Jwhm9 Llm 0nm w9dy f
10:7 Jeshu saith to them again, Amen, amen, I say to you, I am the 2 .Jwkl 0n0 rm0 Nym0 Nym0 .(w4y Bwt Nyd
gate of the flock;
3 10:8 Nyly0 Jwhlkw * .0n9d h9rt 0n0 0n0d
10:8 and all those who have come were thieves and robbers, but the 4 t9m4 f f0 .0sygw Jwn0 0bng :wt0d
flock heard them not.
5 10:9 $n0 J0 Ybw .09rt 0n0 0n0 * .0n9 Jwn0
10:9 I am the gate; by me if any man enter, he shall live and shall come
in, and go out, and find pasture. 6 10:10 0bng * .Xk4n 0y9rw Qwpnw Lw9nw .0xn Lw9n
10:10 The thief cometh not but to steal and to kill and destroy: I am 7 :dbwndw Lw=qndw :Bwngnd f0 .F0 f
come that they may have life, and that which is more. 8 rytyd Mdmw .Jwhl Jwwhn 0yxd tyt0 0n0
10:11 I am the good shepherd, and the good shepherd his life layeth 9 10:11 0y9rw .0b= 0y9r 0n0 0n0 * .Jwhl 0whn
down for his flock.
10 10:12 fd Nyd 0ryg0 * .hn9 Plx M0s h4pn 0b=
10:12 The hireling who is not the shepherd, and whose the sheep are
not, when he seeth the wolf coming, leaveth the flock and fleeth; and
11 0zxd 0m :0br9 Jwn0 hlyd wlw :0y9r 0wh
the wolf cometh ravaging and destroying the flock. 12 F0w .Qr9w 0n9 Qb4 :F0d 0b0d
10:13 But the hireling fleeth because he is an hireling, and careth not 13 10:13 Nyd 0ryg0 * .0n9l hl rdbmw P=x 0b0d
for the flock.
14 .0n9 L9 hl Ly=b fw .wh 0ryg0d L=m Qr9
10:14 I am the good shepherd, and know my own, and am known of my
own.
15 10:14 Ylydl 0n0 (dyw .0b= 0y9r 0n0 0n0 *
16 10:15 :Yb0 Yl (dyd 0nky0 * .Ylyd Nm 0n0 (dytmw
10:15 As my Father knoweth me (and) I know my Father, and my life I
lay down for the flock. 17 Plx 0n0 M0s Y4pnw .Yb0l 0n0 (dy 0n0w
10:16 But I have other sheep also which are not of this fold; and these 18 10:16 Nyly0 :0nrx0 0br9 P0 Nyd Yl ty0 * .0n9
also it behoveth me to bring, and they will hear my voice, and all shall 19 fw Jwhl P0w .0nh 0ry= Nm wwh fd
become one flock and one shepherd.
20 0n9 0whtw .Ylq Jw9m4nw .Jwn0 wytyml Yl
10:17 On this account my Father loveth me, because I lay down my life
again to take it. 21 10:17 Mxr Yb0 0nh L=m * .0y9r dxw 0dx hlk
10:18 No man taketh it away from me, but I lay it down from my will; for 22 .hybs0 Bwtd Y4pn 0n0 M0s 0n0d :Yl
I am able to lay it down, and I am able to take it again; for this 23 10:18 M0s 0n0 f0 .Ynm hl Lq4 $n0 0wh f*
commandment have I received from my Father.
24 :hymys0d ryg 0n0 +yl4 .Ynybc Nm hl 0n0
10:19 And there was again a division among the Jihudoyee because of
his words: 25 0ndqwp 0nhd .hybs0 Bwtd 0n0 +yl4w
10:20 and many of them said, He has a devil, and is altogether insane,* * Meshno sheno: Conf.
26 10:19 Ynyb Fwglp Bwt twhw * .Yb0 Nm tlbq
why do you hear him ? SCHAFF. in voc. et 27 10:20 00ygs wwh Nyrm0w * .Nylh fm L=m 0ydwhy
BUXTORF. Thes. ii. 16.
10:21 But others said, These words are not of a demoniac: how can a 28 0nm .0n4 0n4mw hl ty0 0wydd .Jwhnm
devil open the eyes of the blind ?
29 10:21 :wwh Nyrm0 Nyd 0nrx0 * .hl Jwtn0 Ny9m4
XXVII. 10:22-a IT was the feast ….. 30 Xk4m 0wyd 0ml .0nwydd Ywh f fm Nylh
31 10:22 0d09 Nyd 0wh * ~ .wxtpml 0ymsd 0ny9
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 227
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 227
JOHN
*
SPS Notes , 10:23 to 10:38
10:22-b to 10:38-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
10:22-b …..of the renovation at Urishlem, and it was winter.
By S. P. Silver© 2005 1 10:23 <lhmw * .0wh 0wtsw Ml4rw0b Fdwxd
10:23 And Jeshu walked in the temple in the portico of Shelumun. 2 :Jwmyl4d 0w=s0b fkyhb (w4y 0wh
3 10:24 0md9 .hl Nyrm0w 0ydwhy Yhwrdxw *
10:24 And the Jihudoyee surrounded him, saying to him, How long
takest thou our souls ? If thou art the Meshicha, tell us openly. 4 0xy4m wh tn0 J0 .N4pn tn0 Bsn Ytm0l
10:25 Jeshu answered and said to them, I have told you, and you
5 10:25 :Jwhl rm0w (w4y 0n9 * .ty0ylg Nl rm0
believe not. The works that I do in the name of my Father, these 6 .0db9w .Jwtn0 Nynmyhm fw Jwkl trm0
witness for me.
7 .Nydhs Jwnh .Yb0d hm4b 0n0 db9 0n0d
10:26 But you believe not, because you are not of my sheep, (even) as
I told you.
8 10:26 L=m .Jwtn0 Nynmyhm f Jwtn0 f0 * .Yl9
9 .Jwkl trm0d 0nky0 .Ybr9 Nm Jwtywh fd
10:27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me;
10 10:27 .Jwhl 0n0 (dy 0n0w .Ny9m4 Ylq Ylyd 0br9 *
10:28 and I give to them the life which is eternal, and they shall not 11 10:28 Jwhl 0n0 Bhy 0n0w * .Yrtb Nyt0 Jwnhw
perish for ever, and no man shall snatch them from my hands.
12 $n0 fw .Ml9l Jwdb0n fw .Ml9ld 0yx
10:29 For my Father who gave them to me than all is greater; and no
man from the hand of my Father can snatch them. 13 10:29 Nm Yl Bhyd ryg Yb0 * .Ydy0 Nm Jwn0 Pw=xn
14 hdy0 Nmd Xk4m $n0 fw .wh Br Lk
10:30 I and my Father are One.
15 10:30-31 Bwt wlq4w * .Nnx dx Yb0w 0n0 * .Pw=xn Yb0d
10:31 And again the Jihudoyee took up stones to stone him. 16 10:32 Jwhl rm0 * ~ ~ hmgrml 0p0k 0ydwhy
10:32 Jeshu saith to them, Many good works from my Father have I 17 Yb0 twl Nm 0ryp4 0db9 00ygs .(w4y
showed you: on account of which of these works do you stone me ?
18 Nymgr Jwhnm 0db9 0ny0 L=m .Jwktywx
10:33 The Jihudoyee say to him, Not on account of the good works do 19 10:33 L=m 0wh f :0ydwhy hl Nyrm0 * .Yl Jwtn0
we stone thee, but because thou blasphemest; thou, being a son of
man, making thyself Aloha. 20 Pdgmd L=m f0 .<l Nnx Nymgr 0ryp4 0db9
10:34 Jeshu saith to them, Is it not written in your law, I said, Ye are
21 .<4pn tn0 db9 04nrb 04n0 rb <yty0 dkw .tn0
Alohee ? 22 10:34 0nkh 0wh f .(w4y Jwhl rm0 * .0hl0
10:35 If them he calleth Alohee, because with them was the word of 23 0hl0d :trm0 0n0d :Jwkswmnb Bytk
Aloha, and the scripture cannot be loosed, 24 10:35 Jwhtwld L=m :0hl0 rm0 :Jwnhl J0 * .Jwtn0
10:36 to him whom the Father hath sanctified and sent into the world, 25 0btk Xk4m fw :0hl0d Flm twh
say you, Thou blasphemest, because I have said to you, I am the Son
of Aloha ? 26 10:36 :0ml9l hrd4w h4dq 0b0d 0ny0l * :0rt4nd
27 L9 :tn0 :Pdgmd :Jwtn0 Nyrm0 :Jwtn0
10:37 And if I do not the works of my Father, believe me not;
28 10:37 0l J0w f0 * .0hl0d 0n0 hrbd :Jwkl trm0d
10:38-a but if I do, though you believe not me, ….. 29 10:38 J0 * .Ynnwnmyht f Yb0d 0db9 0n0 db9
30 :Jwtn0 Nynmyhm f :Yl Np0 :0n0 db9 Nyd
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 228
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 228
JOHN
SPS Notes ,* 10:39 to 11:12
10:38-b to 11:12 Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
10:38-b …..the works believe, that you may know and believe that the
By S. P. Silver© 2005 1 :Jwnmyhtw Jw9dtd .wnmyh 0db9l :Jwhl
Father is in me, and (that) I (am) in the Father.
2 10:39 :Yhynwdx0nd Bwt wwh w9bw .Yb0b 0n0w Yb :Yb0d
10:39 And they sought again to apprehend him; but he went forth from
among their hands: 3 10:40 0rb9l hl Lz0w * .Jwhydy0 tyb Nm hl Qpnw
4 0wh Yhwty0d 0ky0 Fkwdl :Nndrwyd
10:40 and he went beyond Jurdan, to the place where Juchanon at first
had baptized, and was there. 5 0whw .0wh dm9m dk Mydq Nm Nnxwy
10:41 And many came to him, and said, Juchanon did not one sign; but 6 10:41 Nyrm0w htwl 00ygs 04n0 wt0w * .Nmt
every thing which Juchanon said concerning this man was true.
7 Lk Mdmlk .db9 F0 0dx f P0 Nnxwyd wwh
10:42 And many believed in him. 8 ryr4 0nh 0rbg L9 Nnxwy rm0d Nyd Mdm
XXVIII. 11:1 BUT a certain man was sick, Loozar, of the village 9 10:42 - 11:1 Nyd 0wh ty0 * ~ hb wnmyh 00ygsw * .wh
Bethania: (he was) the brother of Mariam and of Martha.
10 hwx0 .Fyrq 0yn9 tyb Nm rz9l .hyrkd dx
11:2 It was that Mariam who anointed with balsam the feet of Jeshu,
and wiped (them) with her hair, whose brother this Loozar was who was 11 11:2 Yh :hyty0 0dh Nyd Myrm * .Frmdw Myrmd
sick. 12 .hr9sb tyw4w (w4yd Yhwlgr 0msbb tx4md
11:3 And his two sisters sent unto Jeshu, saying, Our Lord, he whom 13 .0wh hyrkd rz9l 0dhd 0wh hwx0
thou lovest is sick.
14 11:3 :Jrm0w (w4y twl htwx0 Nyhytrt Nyrd4w *
11:4 But Jeshu said, This sickness is not of death, but for the glory of
Aloha, that the Son of Aloha may be glorified on account of it.
15 11:4 Nyd :(w4y * .hyrk tn0 Mxrd wh 0h .Jrm
16 f0 .Fwmd 0wh f 0nhrwk 0nh .rm0
11:5 But Jeshu loved Martha and Mariam and Loozar.
17 hrb Xbt4nd .0hl0d Fxwb4t Plx
11:6 And when he heard that he was sick, he remained in the place
where he was two days. 18 11:5 (w4y wh Nyd 0wh Bxm * .htl=m 0hl0d
19 11:6 :hyrkd (m4 dkw * .rz9llw Myrmlw Frml
11:7 And afterwards he saith to his disciples, Come, we will go again
into Jihud. 20 .Nymwy Nyrt 0wh Yhwty0d Fkwdb rtk
11:8 His disciples say to him, Raban, now have the Jihudoyee sought 21 11:7 Bwt Lz0n wt .Yhwdymltl rm0 Nkrtbw *
to stone thee; and again goest thou thither ?
22 11:8 04h Nbr Yhwdymlt hl Nyrm0 * .dwhyl
11:9 Jeshu saith to them, Are there not twelve hours in the day ? If a 23 tn0 Lz0 :Bwtw :<mgrml wwh Ny9b 0ydwhy
man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of
this world; 24 11:9 Ny94 0rs9trt f .(w4y Jwhl rm0 * :Nmtl
11:10 but if a man walk in the night, he stumbleth, because no light is in 25 f 0mmy0b <lhm $n0 J0w .0mwyb ty0
him.
26 11:10 J0 * .0nh 0ml9d hrhwn 0zxd L=m .Lqttm
11:11These spake Jeshu; and afterwards he said to them, Loozar our 27 0ryhnd L=m .Lqttm <lhn 0yllb Nyd $n0
friend reposeth;* but I go to awake him. * Shokeb, lieth down,
reclineth. 28 11:11 :Jwhl rm0 .Nkrtbw :(w4y rm0 Nylh * .hb tyl
11:12 His disciples say to him, Our Lord, if he sleep ** he is healed. ** Domek, sleepeth.
29 .Yhwyry90d 0n0 Lz0 f0 .Bk4 Nmxr rz9l
30 11:12 .Mlxtm <md J0 :Jrm .Yhwdymlt hl Nyrm0 *
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 229
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 229
JOHN
SPS Notes , * 11:13 to 11:31
11:13 to 11:31-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
11:13 But Jeshu spake concerning his death; and they thought that
By S. P. Silver© 2005 1 11:13 wrbs :Jwnhw .htwm L9 rm0 :(w4y Nyd wh *
concerning the repose of sleep he spake.
2 11:14 :Jwhl rm0 :Nydyh * .rm0 Fn4d wh 0kmdm L9d
11:14 Then said Jeshu to them explicatively, * Loozar is dead. * Phashikith.
3 11:15 fd 0n0 0dxw * .hl tym rz9l .ty0qy4p (w4y
11:15 And I am glad I was not there for your sakes, that you may 4 wklh f0 .Jwnmyhtd Jwktl=m .Nmt tywh
believe. But let us walk thither.
5 11:16 0m0t rm0tmd 0mw0t rm0 * .Nmtl
11:16 Thoma, who is called the Twin, saith to his fellow-disciples, Let
us also go, that we may die with him. 6 .hm9 twmn Nnx P0 Lz0n .Yhwrbx 0dymltl
11:17 And Jeshu came to Bethania, and found that he had been four
7 11:17 09br0d Xk40w .0yn9 tybl (w4y F0w *
days in the house of burial. 8 11:18 hyty0 * .0rwbq tybb Yhwty0d Nymwy hl
11:18 Now Bethania was nigh to Urishlem, being a distance from it of 9 0qyrp dk .Ml4rw0 Bng L9 0yn9 tyb Nyd twh
about fifteen stadia.
10 11:19 00ygsw * .rs9t4mx Fwd=s0 <y0 hnm
11:19 And many of the Jihudoyee had come to Martha and Mariam,
that they might speak to their hearts ** concerning their brother. ** Da-nemlun
11 Frm twl wwh Ny0yt0 0ydwhy Nm
belebheen. 12 11:20 Frm * .Nyhwx0 L=m Nyhblb Jwlmnd :Myrmw
11:20 Then Martha, when she heard that Jeshu had come, went forth
to meet him; but Mariam sat in the house. 13 .h9rw0l tqpn F0 :(w4yd t9m4 dk Nyd
11:21 And Martha said to Jeshu, My Lord, if thou hadst been here, my 14 11:21 Frm trm0w * .twh 0bty Fybb Nyd Myrm
brother had not died. 15 0wh t0m f tywh :Nnt wl0 .Yrm .(w4yl
11:22 But even now know I that whatsoever thou wilt ask of Aloha, he 16 11:22 0mkd .0n0 09dy 04h P0 f0 * .Yx0
giveth to thee.
17 11:23 :(w4y hl rm0 * .<l Bhy 0hl0l :L04td
11:23 Jeshu saith to her, Thy brother ariseth.
18 11:24 (dy 0n09dy .Frm hl 0rm0 * :Ykwx0 M0q
11:24 Martha saith to him, I know that he ariseth in the resurrection at 19 11:25 rm0 * .0yrx0 0mwyb 0mxwnb M0qd 0n0
the last day.
20 Nmyhmd Nmw .0yxw 0mxwn 0n0 0n0 .(w4y hl
11:25 Jeshu saith to her, I am the Resurrection and the Life; + and (he) + Eno-no Nuchoma Va-
who believeth in me, although he will die, shall live. chayee. The appellative 21 11:26 :Yb Nmyhmw Yxd Lkw * .0xn twmn Np0 :Yb
Nuchoma is commonly
11:26 And every one who liveth and believeth in me, for ever shall not rendered, " the 22 11:27 0rm0 * .0dh (Ytn ) Ytn0 0nmyhm .twmn f Ml9l
die. Believest thou this ? consolation." The Syriac 23 wh tn0d :0n0 0nmyhm 0n0 .Yrm Ny0 hl
verb nachem is either
11:27 She saith to him, Yes, my Lord; I believe that thou art the consolatus est, or 24 11:28 dkw * .0ml9l F0d 0hl0d hrb 0xy4m
Meshicha, the Son of Aloha, who cometh into the world. resurrexit. The rising of
the dead was well called 25 htx Myrml trq tlz0 :Nylh trm0
11:28 And when she had said these, she went, called Mariam her sister
in secret, and said to her, Our Master hath come, and calleth for thee.
" the consolation ! "
26 .Ykl 0rqw F0 Nbr .hl 0rm0w ty0ysk
27 11:29 twh 0yt0w Lg9 tmq :t9m4 dk Myrmw *
11:29 When Mariam heard, she arose quickly, and came to him.
28 11:30 0wh F0 Lykd9 f (w4y Nyd wh * .htwl
11:30 But Jeshu himself had not yet come into the village, but was in
that place where Martha met him. 29 ht9r0d Fkwd Yhb 0wh hb f0 .Fyrql
30 11:31 wwh ty0d 0ydwhy Nyd Jwnh P0 * .Frm
11:31-a But those Jihudoyee who were …..
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 230
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 230
JOHN
*
SPS Notes , 11:32 to 11:45
11:31-b to 11:45-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
11:31-b …..also with her in the house to console her, when they saw
By S. P. Silver© 2005 1 Myrml wzxd :hl wwh Ny0ybmd Fybb hm9
that Mariam rose up hastily to go forth, went themselves after her; for
they thought that to the sepulchre she went to weep. 2 wrbs :hrtb Jwhl wlz0 :tqpn tmq :Lg9d
11:32 But she, Mariam, when she was come where Jeshu was, and
3 11:32 Myrm Nyd Yh * .0kbml fz0 0rbqld ryg :Jwhl
saw him, fell down at his feet, saying, If thou hadst been here, my Lord, 4 :htzxw :(w4y 0wh Yhwty0d 0ky0 tt0 dk
my brother had not died.
5 tywh :Nnt wl0 .hl 0rm0w Yhwlgr L9 tlpn
11:33 But Jeshu, when he saw her weeping, and those Jihudoyee who
came with her weeping, he was moved in his spirit, and was troubled,
6 11:33 hzx dk Nyd (w4y * .Yx0 0wh t0m f Yrm
7 :Nykbd hm9 wt0d :Jwnh 0ydwhylw :0ykbd
11:34 and said, Where have you laid him ? And they said to him, Our
Lord, come and see. 8 11:34 0ky0 .rm0w * .h4pn :(yz0w hxwrb zz9t0
9 11:35 Nyt0w * .Yzx F Jrm .hl Nyrm0w .Yhynwtms
11:35 And the tears of Jeshu came.
10 11:36 .0ydwhy wwh Nyrm0w * .(w4yd Yhw9md Ywh
11:36 And the Jihudoyee said, See how he loved him !
11 11:37 Jwhnm Nyd Ny4n0 * .hl 0wh Mxr 0mk wzx
11:37 But some of them said, Could not this who opened the eyes of 12 Yhwny9 Xtpd 0nh 0wh Xk4m f .wrm0
that blind have caused also that this should not have died ?
13 :twmn f 0nh P0d db9nd :0yms whd
11:38 Jeshu, groaning within himself, came to the house of burial; and 14 11:38 tybl F0 hlw Yhwnyb zz9tm dk Nyd (w4y *
that house of burial was a cave, and a stone was laid at the gate of it.
15 0wh Yhwty0 0rwbq tyb whw .0rwbq
11:39 And Jeshu said, Take up this stone. Martha, the sister of him
(who was) dead, saith to him, My Lord, he now stinketh; for four days 16 ~ h9rt L9 twh 0mys 0p0kw .Fr9m
are to him. 17 11:39 0rm0 .0dh 0p0k wlwq4 .(w4y rm0w * ~
11:40 Jeshu said to her, Said I not to thee, that if thou wilt believe, thou 18 wdk Nm :Yrm .Fym whd htx Frm hl
shalt see the glory of Aloha ?
19 11:40 .(w4y hl rm0 * .Nymwy ryg hl 09br0 .hl Yrs
11:41And they took up the stone. And Jeshu lifted his eye upward, and 20 hxbw4 Nyzxt Nynmyht J0d Ykl trm0 f
said, Father, I give thanks to thee that thou hast heard me;
21 11:41 Myr0 :(w4y whw .Yh 0p0k wlq4w * .0hl0d
11:42 and I know that at all times thou hearest me: yet, because of this 22 <l 0n0 0dwm 0b0 .rm0w L9l Yhwny9
assembly which standeth, I say these (words), that they may believe
that thou hast sent me. 23 11:42 (m4 Nbzlkbd 0n0 :(dy 0n0w * .Ynt9m4d
11:43 And when he had said these (words), he cried with a high voice, 24 rm0 .M0qd 0nh 04nk L=m f0 .Yl tn0
Loozar, come without ! 25 11:43 dkw * .Yntrd4 tn0d Jwnmyhnd .Nylh 0n0
11:44 And he, the dead, came forth, his hands and his feet being 26 .rbl F rz9l .0mr fqb 09q :Nylh rm0
bound with bandages, and his face in a linen cloth. Jeshu saith to them,
Release him, and let (him) go. 27 11:44 Yhwlgrw Yhwdy0 Jrys0 dk .Fym wh Qpnw *
28 rm0 .0rdwsb Jrys0 Yhwp0w .Fyqspb
11:45-a And many of the Jihudoyee who came with Mariam, when they
saw the thing ….. 29 11:45 00ygsw * .Lz0 wqwb4w Yhw0r4 .(w4y Jwhl
30 Mdm wzx dk :Myrm twl wt0d 0ydwhy Nm
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 231
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 231
JOHN
SPS Notes ,* 11:46 to 12:2
11:45-b to 12:2-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
11:45-b …..which Jeshu did, believed on him.
By S. P. Silver© 2005 1 11:46 .wlz0 :Jwhnm Ny4n0w * .hb wnmyh (w4y db9d
11:46 And some of them went to the Pharishee, and told them every 2 db9d Mdm Lk Jwhl wrm0w :04yrp twl
thing that Jeshu had done. 3 11:47 Nyrm0w 04yrpw 0nhk Ybr w4nkt0w * .(w4y
XXIX. 11:47 AND the chief priests and Pharishee assembled, and said, 4 Fwt0 0rbg 0nhd db9n 0nm .wwh
What shall we do ? because this man doeth many signs; 5 11:48 :0nkh hl Nnx Nyqb4 J0w * .db9 F0ygs
11:48 and if we leave him thus, all men will believe on him, and the 6 0ymwhr Nyt0w .hb Nynmyhm 04n0 Jwhlk
Rumoyee, coming, take away our country and our people. 7 11:49 hm4d Jwhnm Nyd dx * .Nm9w Jrt0 :Nylq4
11:49 But one of them, whose name was Kaiapha, was the high priest 8 rm0w .Fn4 Yhd 0wh 0nhk Br :0pyq
of that year; and he said to them, You know not any thing,
9 11:50 fw * .Mdm Jwtn0 Ny9dy f Jwtn0 Jwhl
11:50 nor reason that it is expedient for us that one man die for the 10 twmn 0rbg dxd Nl Xqpd Jwtn0 Nyb4xtm
people, and not all the people perish.
11 11:51 Nyd 0dh * .db0n 0m9 hlk fw :0m9 Plx
11:51 But this from himself he spake not, but because he was high 12 Brd L=m f0 .rm0 f h4pn twbc Nm
priest of that year, he prophesied that Jeshu should die for the people,
13 dyt9d .Ybnt0 Fn4 Yhd 0wh 0nhk
11:52 and not only for (that) people, but also that the children of Aloha 14 11:52 Plx dwxlb fw * .0m9 Plx twmnd (w4y 0wh
who are dispersed he should gather into one.
15 Nyrdbmd 0hl0d 0ynb P0d f0 .0m9
11:53 And from that day they determined to kill him. 16 11:53 wwh wb4xt0 0mwy wh Nmw * .0dxl $nkn
17 11:54 0wh <lhm f :(w4y Nyd wh * .Yhynwl=qnd
11:54 But Jeshu himself walked not openly among the Jihudoyee, but
went from thence to the region near the wilderness, to a region which 18 :Nmt Nm hl Lz0 f0 .0ydwhy tyb ty0ylg
was called Ephrem, and there conversed with his disciples.
19 0rqtmd 0krkl .0brwxl Byrqd 0rt0l
XXX. 11:55 NOW the petscha of the Jihudoyee drew nigh; and many 20 .Yhwdymlt M9 0wh <phtm Nmtw .Myrp0
went up from the country places to Urishlem before the festival, to
purify themselves. 21 11:55 wqlsw .0ydwhyd 0xcp Nyd 0wh Byrq *
22 0d9d9 Mdq :Ml4rw0l 0yrwq Nm 00ygs
11:56 And they sought for Jeshu, and said one to another in the
temple, What think you, that he cometh to the feast ? 23 11:56 Nyrm0w .(w4yl hl wwh Ny9bw * .Jwh4pn Jwkdnd
24 .Jwtn0 Nyrbs 0nm .fkyhb dxl dx wwh
11:57 But the chief priests and Pharishee had commanded that if any
man knew where (he was), he should declare it to them, as that they 25 11:57 04yrpw Nyd 0nhk Ybr * :0d9d9l F0 fd
might apprehend him.
26 :Qdbn :wky0 :(dn $n0 J0d :wwh wdqp
12:1 But Jeshu six days before the petscha came to Bethania, where 27 12:1 F4 Mdq Nyd (w4y * .Yhynwdx0nd <y0 Jwhl
Loozar was, he whom Jeshu had raised from among the dead.* * Or, (men beth mithee,)
from the house of the 28 Yhwty0d 0ky0 0yn9 tybl F0 :0xcpd Nymwy
12:2-a And they made him there a supper and Martha ….. dead. 29 wh Fym tyb Nm Myq0d wh :rz9l 0wh
30 12:2 Frmw .Fym4x Nmt hl wdb9w * .(w4y
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 232
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 232
JOHN
*
SPS Notes , 12:3 to 12:16
12:2-b to 12:16-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
12:2-b …..served, and Loozar was one of those who reclined with him.
By S. P. Silver© 2005 1 0wh 0kyms Nm dx rz9lw .twh 04m4m
12:3 But Mariam took a vase of balsam of the finest nard, great in price,
2 12:3 0msbd Fpy=4 tlq4 Nyd Myrm * .hm9d
and anointed the feet of Jeshu, and wiped with her hair his feet, and the 3 .Yhwlgr tx4mw :0ymd Ygs 0y4r Nydrnd
house was filled with the fragrance of the balsam.
4 Ylmt0w .Yhwlgr hr9sb tyw4w .(w4yd
12:4 And Jihuda Scarjuta, one of his disciples, he who would betray 5 12:4 0dwhy rm0w * .0msbd hxyr Nm Fyb
him said,
6 dyt9d wh .Yhwdymlt Nm dx 0=wyrks
12:5 Why was not this ointment sold for three hundred dinoreen, and 7 12:5 0x4m :Nbdz0 f 0nml * .Yhwyml4nd 0wh
given to the poor?
8 .0nksml Bhyt0w Nyrnyd 00m tltb 0nh
12:6 But this he said, not because for the poor he had care, but
because he was a thief, and the purse was with him, and whatever fell
9 12:6 0nksm L9d L=m 0wh f :rm0 Nyd 0dh *
into it he carried. 10 .0wh 0bngd L=m f0 .hl 0wh Ly=b
12:7 But Jeshu said, Let her alone. For the day of my burial had she
11 0wh Lpnd Mdmw .0wh htwl 0mqswlgw
kept it. 12 12:7 .hyqwb4 :(w4y Nyd rm0 * .0wh Ny9= wh hb
12:8 In all time the poor you have with you; but me you have not at all 13 12:8 0nksm ryg Nbzlkb * .htr=n Yrwbqd 0mwyl
time. 14 Jwkl ty0 Nbzlkb f Nyd :Yl .Jwkm9 Jwkl ty0
12:9 And a great company of Jihudoyee who were there heard Jeshu. 15 12:9 Nmtd 0ydwhy Nm 00ygs 04nk w9m4w * ~
And they had come not on Jeshu's account only, but also to see 16 f0 :dwxlb (w4y L=m f .wt0w :(w4y wh
Loozar, he whom he had raised from among the dead.
17 .Fym tyb Nm Myq0d wh rz9ll Jwzxnd P0
12:10 But the chief priests were minded to slay Loozar also, 18 12:10 .rz9ll P0d :0nhk Ybr wwh wy9rt0w *
12:11 because many of the Jihudoyee on account of him had gone and 19 12:11 htl=m .0ydwhy Nm 00ygsd L=m * .Yhynwl=qn
believed in Jeshu.
20 12:12 0mwylw * ~ (w4yb Nynmyhmw wwh Nylz0
XXXI. 12:12 THE day after, a great gathering of those who had come to 21 0wh F0d 0ny0 00ygs 04nk :0nrx0
the feast, when they heard that Jeshu was coming to Urishlem,
22 .Ml4rw0l F0 :(w4yd w9m4 dk :0d9d9l
12:13 took branches of palms, and went forth to meet him. And they 23 12:13 Ny9qw .h9rw0l wqpnw fqdd 0kws wlq4 *
cried out, saying, Aushana ! Blessed is he who cometh in the name of
the Lord, the King of Israel. 24 F0d wh <yrb .0n94w0 .Nyrm0w wwh
25 12:14 :(w4y Nyd Xk40 * .Lyrsy0d 0klm 0yrmd hm4b
12:14 And Jeshu caused to be found an ass, and sat upon him; as it is
written, 26 12:15 f* .Bytkd 0nky0 .Yhwl9 Btyw 0rmx
27 .Ykl F0 Ykklm 0h :Jwyhc trb Nylxdt
12:15 Fear not, daughter of Tseun: behold, thy King cometh to thee,
and riding on a colt, the foal of an ass. 28 12:16 f Nyd Nylh * .0nt0 rb fy9 L9 Bykrw
29 Xbt40 dk f0 .0nbz whb Yhwdymlt w9dy
12:16-a But these the disciples knew not at that time; but when Jeshu
was glorified, the disciples remembered that these were written ….. 30 Ywh Nbytk Nylhd Yhwdymlt wrkdt0 :(w4y
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 233
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 233
JOHN
*
SPS Notes , 12:17 to 12:31
12:16-b to 12:31-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
12:16 …..concerning him, and (that) these (things) they had done unto
By S. P. Silver© 2005 1 12:17 0wh dhsw * ~ hl wdb9 Nylhw Yhwl9
him.
2 Nm rz9ll 0rqd .0wh hm9d wh 04nk
12:17 But the assembly that was with him when he called Loozar from
the sepulchre, and raised him from among the dead, bare witness. 3 12:18 0dh L=mw * .Fym tyb Nm hmyq0w .0rbq
4 F0d w9m4d :00ygs 04nk hlbwql wqpn
12:18 And on account of this, great multitudes went forth to receive
him; for they had heard that this sign he had done. 5 12:19 .dxl dx wwh Nyrm0 Nyd 04yrp * .db9 0dh
12:19 But the Pharishee said one to another, See you that you do not 6 :Mdm :Jwtn0 Nyrtwm fd :Jwtn0 Nyzx
profit any thing ! For, behold, the whole world is gone after him.
7 12:20 Nyd wwh ty0 * :hrtb hl Lz0 :hlk 0ml9 0hd
12:20 Now there were also from the Gentiles men who had ascended 8 wqlsd :Jwhb 04n0 0mm9 Nm P0
to worship at the feast.
9 12:21 twl wbrq wt0 Nylh * .0d9d9b dgsml
12:21 These came and drew near to Philipos, who was of Beth-tsaida
of Galila; and they requested of him, and said to him, Mari, we desire to 10 Yhwl04w :fylgd 0dyc tyb Nmd wh Swpylyp
see Jeshu.
11 .(w4yl 0zxn Nnx Nybc Yrm .hl Nyrm0w
12:22 And Philipos came and told Andreas, and Andreas and Philipos 12 12:22 .Sw0rdn0l rm0w Swpylyp wh F0w *
told Jeshu.
13 12:23 (w4y * ~ (w4yl wrm0 Swpylypw Sw0rdn0w
XXXII. 12:23 BUT Jeshu answered and said to them, The hour hath
come that the Son of man may be glorified. 14 F94 tt0 .Jwhl rm0w 0n9 Nyd
12:24 Amen, amen, I say to you, That a grain of wheat if it fall not and
15 12:24 0n0 rm0 Nym0 Nym0 * .04n0d hrb Xbt4nd
die in the earth remaineth alone; but if it die, it bringeth much fruits. 16 fpn 0l J0 :F=xd Fdrpd Jwkl
12:25 He who loveth his life shall lose it; and he who hateth his life in 17 Fym Nyd J0 .04yp hydwxlb 09r0b Fymw
this world shall keep it to the life which is eternal.
18 12:25 h4pn Mxrd Nm * .0ytym 00ygs 0r0p
12:26 If any man serve me, let him come after me; and where I am, 19 :0nh 0ml9b h4pn 0nsd Nmw .hydbwn
there shall be also my servant: whoever serveth me, him will my Father
honour. 20 12:26 F0n $m4m $n0 Yl J0 * .Ml9ld 0yxl hyr=n
12:27 Now my soul, behold it is commoved; and what shall I say ? My 21 P0 0whn :Nmt :Yty0 0n0d 0ky0w .Yrtb
Father, deliver me from this hour: but on account of this have I come
unto this hour. 22 .0b0 Yhwyrqyn $m4m :Yld Nm .Yn4m4m
23 12:27 Yncp :Yb0 .rm0 0nmw .04yg4 0h Y4pn 04h *
12:28 Father, glorify thy name. And the voice was heard from heaven, I
have glorified, and again I glorify.* * Schabechth, vatoob 24 tyt0 0nh L=m f0 :F94 0dh Nm
maschbach-no.
12:29 And the company who stood, heard, and they said there was 25 12:28 (mt40 fqw .<m4 Xb4 0b0 * .F94 0dhl
thunder. But others said, An angel spake with him.
26 12:29 04nkw * .0n0 Xb4m Bwtw txb4 :0ym4 Nm
12:30 Jeshu answered and said to them, Not on my account was this 27 .0wh 0m9r Nyrm0w :w9m4 0wh M0qd
voice, but on your account.
28 ~ hm9 Llm 0k0lm Nyrm0 Nyd 0nrx0
12:31-a Now is the judgment …..
29 12:30 Ytl=m 0wh f .Jwhl rm0w (w4y 0n9 *
30 12:31 hnyd 04h * .Jwktl=m f0 .0nh fq 0wh
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 234
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 234
JOHN
SPS Notes , * 12:32 to 12:47
12:31-b to 12:47-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
12:31-b …..of this world; now is the ruler of this world cast out.
By S. P. Silver© 2005 1 0nh 0ml9d 0nwkr0 04h .0nh 0ml9d wh
12:32 And I, when I have been lifted up from the earth, will draw all 2 12:32 Nm tmyrtt0d 0m 0n0w * .rbl 0dt4m
men unto me.
3 12:33 :rm0 Nyd 0dh * .Ytwl $n0 Lk dg0 :09r0
12:33 But this he said to show by what death he should die.
4 12:34 .04nk hl Nyrm0 * .t0m Fwm 0ny0b 0wxnd
12:34 The people said to him, We have heard from the law that the 5 .0wqm Ml9l 0xy4md :0swmn Nm N9m4 Nnx
Meshicha for ever abideth: how sayest thou that the Son of man is to
be lifted up ? Who is this Son of man ? 6 Myrttnd wh dyt9d tn0 rm0 0nky0
12:35 Jeshu saith to them, A little further time is the light with you. Walk 7 12:35 rm0 * .04n0d hrb 0nh wnm .04n0d hrb
while you have the light, that the darkness overtake you not. And 8 Jwkm9 0rhwn 0nbz Nyrx0 Lylq .(w4y Jwhl
whoever walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
9 0kw4x fd .0rhwn Jwkl ty0 d9 wklh .wh
12:36 While you have the light, believe in the light, that the sons of light
you may become. These spake Jeshu, and went (and) concealed 10 (dy f 0kw4xb <lhmd Nmw .Jwkkrdn
himself from them.
11 12:36 wnmyh :0rhwn Jwkl ty0 d9 * .Lz0 0ky0l
12:37 Yet though all these signs he had done before them, they 12 Llm Nylh .Jwwht 0rhwnd Yhwnbd 0rhwnb
believed not in him:
13 12:37 Nyhlk Nylh dkw * .Jwhnm Y4=t0 Lz0w :(w4y
12:38 that the word of the prophet Eshaia might be fulfilled, who said,
My Lord, who hath believed our report, * And the arm of the Lord, to * Or, our hearing. 14 .hb wnmyh f Jwhymdq db9 Fwt0
whom hath it been revealed ?
15 12:38 :Yrm :rm0d 0ybn 0y940d Flm fmttd *
12:39 Because of this they were not able to believe: Wherefore again 16 .Ylgt0 Nml 0yrmd h9rdw :N9m4l Nmyh wnm
Eshaia had said,
17 12:39 L=m .Jwnmyhnd wwh Nyxk4m f 0nh L=m *
12:40 He hath blinded their eyes, And darkened their heart, That they
should not see with their eyes, And understand with their heart, And be 18 12:40 wk4x0w Jwhyny9 wrw9d * :0y940 rm0 :Bwtd
turned, and I should heal them. 19 :Jwhblb Jwlktsnw Jwhyny9b Jwzxn fd .Jwhbl
12:41 These said Eshaia when he saw his glory, and spake concerning him. 20 12:41 :0y940 rm0 Nylh * .Jwn0 0s0w Jwnptnw
12:42 Yet of the chiefs also many believed in him: but because of the 21 12:42 Nm P0 * .Yhwl9 Llmw hxbw4 0zx dk
Pharishee they did not confess, that they might not be put out of the
synagogue: 22 04yrp L=m f0 .hb wnmyh 00ygs Nyd 04r
23 :F4wnk Nm rbl Jwwhn fd .wwh Nydwm f
12:43 for they loved the glory of men more than the glory of Aloha.
24 12:43 hxbw4 Nm ryty :04nynbd 0xbw4 ryg wmxr *
12:44 But Jeshu cried and said, He who believeth in me, believeth not
in me, but in him who sent me. 25 12:44 :Nmyhmd Nm .rm0w 09q Nyd (w4y * ~ 0hl0d
12:45 And he who seeth me seeth him who sent me.
26 .Ynrd4d Nmb f0 :Nmyhm Yb 0wh f Yb
27 12:45-46 0rhwn 0n0 * .Ynrd4d Nml - 0zx 0zx Yld Nmw *
12:46 I the light am come into the world, that every one who believeth
in me might not abide in darkness. 28 f Yb .Nmyhmd Nm Lkd .0ml9l tyt0
12:47-a And he who heareth my words, and doth not keep them, I 29 12:47 r=n fw :Ylm (m4d Nmw * .0kw4xb 0wqn
judge him not: for I came ….. 30 tyt0 ryg f .hl 0n0 J0d f 0n0 :Nyhl
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 235
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 235
JOHN
*
SPS Notes , 12:48 to 13:11
12:47-b to 13:11-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
12:47-b …..not to judge the world, but to save the world.
By S. P. Silver© 2005 1 12:48 .Ml=d Nm * .0ml9l 0x0d f0 .0ml9l Jwd0d
12:48 He who rejecteth me, and receiveth not my word, hath that which 2 Flm .hl J0dd Nm ty0 :Ylm Lbqm fw :Yl
judgeth him: the word which I speak, that judgeth him in the last day. 3 12:49 0n0d * .0yrx0 0mwyb hl 0nyd Yh tllmd
12:49For I of myself have not spoken, but the Father who sent me, he 4 wh :Ynrd4d 0b0 f0 .tllm f Y4pn Nm
gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.
5 .Llm0 0nmw rm0 0nm 0ndqwp Yl .Bhy
12:50 And I know that his commandments are life everlasting: these 6 12:50 Nyly0 .Ml9ld Jwn0 0yx hndqwpd 0n0 (dyw *
therefore which I speak, as said to me my Father, so I speak.
7 Yb0 Yl rm0d 0nky0 :0n0 Llmmd Lykh
XXXIII. 13:1 NOW before the feast of petscha, Jeshu knew that his
hour was come, and that he should pass from this world unto his
8 13:1 :0xcpd 0d09 Nyd Mdq * ~ 0n0 Llmm 0nkh
Father, and he had loved his who were in this world, and unto the end 9 0nh Nm 0n4nd :F94 t=md (w4y 0wh (dy
he had loved them.
10 0nhbd hlydl Bx0w .Yhwb0 twl 0ml9
13:2 And when was the supper, Satana had cast it into the heart of
Jihuda bar Shemun Scarjuta to betray him.
11 13:2 twh dkw * .Jwn0 Bx0 Frxl 0md9w :0ml9
12 0dwhyd hblb 0n=sl hl 0wh 0mr :Fym4x
13:3 But Jeshu himself, because he knew that the Father had given all
things into his hands, and that from Aloha he had come forth, and unto 13 13:3 :(w4y Nyd wh * .Yhwyml4nd 0=wyrks Jw9m4 rb
Aloha he was going,
14 :Yhwdy0b 0b0 Bhy Mdm Lkd 0wh (dyd L=m
13:4 riseth from supper, and setteth his garments apart, and took a 15 13:4 Nm Mq * .Lz0 0hl0 twlw Qpn 0hl0 Nmdw
towel, (and) bound (it) upon his loins;
16 0xm 0nwds :Lq4w .Yhwtxn Msw Fym4x
13:5 and he poured water into a basin, and began to wash the feet of 17 13:5 wg4ml Yr4w Fg4mb 0ym :Ymr0w * .Yhwcxb
his disciples, and wiped (them) with the towel that he had bound upon
his loins. 18 0nwdsb 0wh 0w4mw .Yhwdymltd fgr
13:6 But when he came to Shemun Kipha, Shemun said to him, Dost 19 13:6 Jw9m4 twl F0 Nyd dk * .Yhwcxb 0xmd
thou, my Lord, wash my feet for me ? 20 Ylgr Yrm tn0 .Jw9m4 hl rm0 :0p0k
13:7 Jeshu answered and said to him, What I do, thou knowest not 21 13:7 Mdm .hl rm0w (w4y 0n9 * :Yl tn0 Gy4m
now; but afterward thou shalt know.
22 :Nkrtb .04h tn0 (dy f tn0 0n0 db9d
13:8 Shemun Kipha saith to him, Never shalt thou wash for me my feet. 23 13:8 f Ml9l .0p0k Jw9m4 hl rm0 * .(dt Nyd
Jeshu saith to him, If I do not wash thee, thou hast with me no part.
24 f J0 .(w4y hl rm0 .Ylgr Yl tn0 Gy4m
13:9 Shemun Kipha saith to him, Then, my Lord, not only my feet shalt 25 13:9 rm0 * .Fnm Ym9 <l tyl :<l 0n0 Gy4m
thou wash for me, but also my hands, also my head.
26 Ylgr dwxlb f :Yrm Nydm .0p0k Jw9m4 hl
13:10 Jeshu saith, He that hath bathed needeth not but his feet only to
wash, for all of him he hath cleansed: also you are clean, but not all of 27 13:10 hl rm0 * .Y4r P0 Ydy0 P0 f0 :Yl Gy4t
you. 28 Yhwlgr f0 Qyns f :0xsd wh .(w4y
13:11-a For Jeshu knew ….. 29 :Jwtn0 P0 .wh 0kd ryg hlk .Gy4n dwxlb
30 13:11 0wh (dy * .Jwklk f f0 .Jwtn0 0ykd Jwklk
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 236
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 236
JOHN
*
SPS Notes , 13:12 to 13:26
13:11-b to 13:26-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
13:11-b …..who was betraying him; therefore he said, Ye are not all of
By S. P. Silver© 2005 1 rm0 0nh L=m .hl Ml4md whl (w4y ryg
you clean.
2 13:12 Gy40 Nyd dk * .Jwtn0 0ykd Jwklk 0wh fd
13:12 But when he had washed their feet, he took up his garments and
reclined, and said to them, Know you what I have done for you ?
3 rm0w .<mts0w Yhwtxn :Lq4 :Jwhylgr
4 :Jwkl tdb9 0nm :Jwtn0 Ny9dy .Jwhl
13:13 You call me Our Master, and Our Lord; and well say you, for I
am. 5 13:13 ryp4w .Jrmw Nbr Yl Jwtn0 Nyrq :Jwtn0 *
6 13:14 :Lykh 0n0 J0 * .ryg Yty0 :Jwtn0 Nyrm0
13:14 If I then, your Lord and your Master, have washed for you your
feet, how much more ought you to wash the feet of one another ? 7 0mk :Jwkylgr Jwkl tgy40 :Jwkbrw Jwkrm
13:15 For this pattern have I given you, that as I have done to you, you
8 :dxd dx fgr Jwgy4td Jwtn0 Nybyx Jwtn0
also should do. 9 13:15 0n0d 0nky0d .Jwkl tbhy 0spw= ryg 0nh *
13:16 Amen, amen, I say to you, The servant is not greater than his 10 13:16 Nym0 * ~ ~ Jwdb9t Jwtn0 P0 .Jwkl tdb9
lord; nor (is) the apostle greater than he who sent him.
11 Nm Brd 0db9 tyld :Jwkl 0n0 rm0 Nym0
13:17 If these you know, happy are you if you do them. 12 13:17 J0 * .hrd4d Nm Nm Brd 0xyl4 fw .hrm
13:18 Not of all of you do I speak; for I know those whom I have
13 Jwdb9t J0 Jwtn0 0nbw= .Jw9dt Nylh
chosen; but that the scripture might be fulfilled, that he who eateth 14 13:18 0n0 (dy .0n0 rm0 Jwklk L9 0wh f * .Nyn0
bread with me hath lifted against me his heel.
15 whd .Ml4n 0btkd f0 .tybgd Nyly0l ryg
13:19 Now I tell you before it shall be, that when it is done you may
believe that I am. 16 13:19 Nm * .hbq9 Yl9 Myr0 0mxl :Ym9 Lk0d
17 0md .0whnd Mdq Nm Jwkl 0n0 rm0 04h
13:20 Amen, amen, I say to you, Whoever receiveth him whom I send
receiveth me; and whoever receiveth me receiveth him who sent me. 18 13:20 rm0 :Nym0 Nym0 * .0n0 0n0d Jwnmyht 0whd
19 Yl 0n0 rd4md Nml :Lbqmd Nmd :Jwkl 0n0
13:21 These said Jeshu, and was agitated in his spirit, and testified,
and said, Amen, amen, I say to you, That one of you shall betray me. 20 .Ynrd4d Nml Lbqm :Lbqm Yld Nmw .Lbqm
13:22 But the disciples looked one on the other, because they knew not 21 13:21 dhs0w hxwrb zz9t0w :(w4y rm0 Nylh *
concerning whom he spake. 22 dxd :Jwkl 0n0 rm0 Nym0 Nym0 .rm0w
13:23 Now there was of his disciples one who reclined on his bosom; 23 13:22 L=m .dxb dx 0dymlt Nyd wrx * .Ynml4n Jwknm
he whom Jeshu loved.
24 13:23 Nyd 0wh ty0 * .rm0 wnm L9d wwh Ny9dy fd
13:24 To this signed Shemun Kipha that he would ask of whom it was 25 wh :hbw9b 0wh <ymsd dx Yhwdymlt Nm
that he spake.
26 13:24 Jw9m4 zmr 0nhl * .(w4y hl 0wh Mxrd
13:25 And that disciple fell upon the bosom of Jeshu, and said to him,
My Lord, who is this?
27 .Yhwl9 rm0d wh wnmd Yhwyl04nd .0p0k
28 13:25 .hl rm0w (w4yd hydx L9 0dymlt wh Lpnw *
13:26-a Jeshu answered and said to him, He to whom I give the dipped
bread. And Jeshu dipped the bread ….. 29 13:26 (bcd wh wh .rm0w (w4y 0n9 * .0nh wnm Yrm
30 :0mxl (w4y :(bcw .hl 0n0 Bhy 0mxl 0n0
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 237
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 237
JOHN
*
SPS Notes , 13:27 to 14:2
13:26-b to 14:2-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
13:26-b …..and gave it to Jihuda bar Shemun Scarjuta.
By S. P. Silver© 2005 1 13:27 rtbw * .0=wyrks Jw9m4 rb 0dwhyl Bhyw
13:27 Then after the bread Satana entered into him. And Jeshu said to 2 hl rm0w .0n=s hb Ll9t0 Nydyh 0mxl
him, What thou doest, do with speed ! 3 13:28 Nyd 0dh * .Lg9b db9 tn0 db9d Mdm .(w4y
13:28 But this no man knew of those who reclined of what he spake to 4 0nm L9d 0kyms Jwnh Nm (dy $n0 f
him. 5 13:29 L=m :wrbs Jwhnm ryg Ny4n0 * .hl rm0
13:29 For some of them thought that as Jihuda had the purse, he had 6 dqpmd .0dwhyd 0wh Yhwd0c 0mqswlgd
instructed him to buy something that should be required at the feast, or 7 w0 :0d9d9l 09btmd Mdm Nbznd hl dqp
that he should give somewhat to the poor.
8 13:30 Bsn :0dwhy Nyd wh * .0nksml Mdm Ltnd
13:30 But he, Jihuda, received the bread and immediately went out:
and it was night when he went out.
9 Nyd 0wh 0yll .rbl hl Qpnw ht94 rbw 0mxl
10 13:31 hrb Xbt40 04h .(w4y rm0w * .Qpn dk
XXXIV. 13:31 AND Jeshu said, Now is glorified the Son of man, and
Aloha is glorified in him.
11 13:32 0hl0 J0w * .hb Xbt40 0hl0w .04n0d
12 :hb hl Xb4m 0hl0 P0w :hb Xbt40
13:32 And if Aloha is glorified in him, Aloha shall glorify him in himself,
and at once doth glorify him. 13 13:33 :Jwkm9 Nyrx0 Lylq .Ynb * .hl Xb4m 0dxmw
14 :0ydwhyl trm0d 0nky0w .Ynnw9btw 0n0
13:33 My sons, a little longer I am with you, and you will seek me; and,
as I said to the Jihudoyee, Whither I go you cannot come, so to you say 15 Nyxk4m f :Jwtn0 0n0 Lz0 0n0d 0ky0ld
I now. 16 .04h 0n0 rm0 Jwkl P0w :F0ml Jwtn0
13:34 A new commandment give I to you, that you should love one 17 13:34 Jwtywhd :Jwkl 0n0 Bhy Fdx 0ndqwp *
another; as I have loved you, so do you also love one another. 18 P0 :Jwktbx0 0n0d 0nky0 dxl dx Nybxm
13:35 By this shall all men know that you are my disciples, if love be in 19 13:35 :$n0 Lk (dn 0dhb * .dxl dx Jwbxt Jwtn0
you one for another.
20 twl dx Jwkb 0whn 0bwx J0 :Jwtn0 Ydymltd
13:36 Shemun Kipha said to him, Our Lord, whither goest thou ? Jeshu 21 13:36 0ky0l Jrm .0p0k Jw9m4 hl rm0 * .dx
said to him, Whither I go, thou canst not now come after me; but at the
last thou shalt come. 22 :Lz0d 0ky0l .hl rm0w (w4y 0n9 .tn0 Lz0
23 .Yrtb F0td 04h tn0 Xk4m f 0n0
13:37 Shemun Kipha saith to him, My Lord, why cannot I come after
thee now ? My life for thee lay I down. 24 13:37 .0p0k Jw9m4 hl rm0 * .F0t Nyd Frxl
25 :04h <rtb F0d 0n0 Xk4m f 0nml .Yrm
13:38 Jeshu saith to him, Dost thou lay down thy life for me ! Amen,
amen, I tell thee, That the cock will not crow, until thou shalt have 26 13:38 <4pn .(w4y hl rm0 * .0n0 M0s <yplx Y4pn
denied me three times. 27 :<l 0n0 rm0 :Nym0 Nym0 :tn0 M0s Yplx
XXXV. 14:1 LET not your heart be troubled: believe in Aloha, and in me 28 .Nynbz tlt Yb rwpktd 0md9 fgnrt 0rqn fd
believe. 29 14:1 .wnmyh Ybw 0hl0b wnmyh .Jwkbl dwdtn f*
14:2-a Many are the mansions of my Father's house: and if not, ….. 30 14:2 rm0 0l J0w .Yb0 tyb 0nw0 Jwn0 Ny0ygs *
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 238
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 238
JOHN
*
SPS Notes , 14:3 to 14:17
14:2-b to 14:17-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
14:2 …..I would have told you; for I go to prepare for you a place.
By S. P. Silver© 2005 1 .0rt0 Jwkl By=0d 0n0 :Lz0d .Jwkl tywh
14:3 And if I go to prepare for you a place, I will come again and take 2 14:3 F0w :Bwt :0rt0 Jwkl :By=0 :Lz0 J0w *
you with me, that where I am you also may be. 3 P0w Yty0 0n0d 0ky0d .Ytwl Jwkrbd0w
14:4 And whither I go you know, and the way you know. 4 14:4 Ny9dy 0n0 Lz0d 0ky0lw * .Jwwht Jwtn0
14:5 Thoma saith to him, Our Lord, we know not whither thou goest,
5 14:5 hl rm0 * .Jwtn0 Ny9dy 0xrw0w .Jwtn0
and how can we know the way ? 6 Lz0 0ky0l Nnx Ny9dy f :Jrm .0mw0t
14:6 Jeshu saith to him, I (am) the way, and the truth, and the life. No 7 14:6 rm0 * .(dml 0xrw0 Nnx Nyxk4m 0nky0w .tn0
man cometh unto my Father unless by me.
8 .0yxw 0rr4w 0xrw0 0n0 0n0 .(w4y hl
14:7 But if me you had known, my Father also would you have known: 9 14:7 wl0 * .Yb J0 f0 Yb0 twl F0 $n0 f
and henceforth you know him and have seen him.
10 :Jwtywh Ny9dy Yb0l P0 :Jwtywh Ny9dy Yl
14:8 Philipos saith to him, Our Lord, show us the Father, and it sufficeth 11 .Yhynwtyzxw hl Jwtn0 Ny9dy 04h Nmw
us.
12 14:8 .Nl wdkw 0b0 :Jwx :Jrm .Swpylyp hl rm0 *
14:9 Jeshu saith to him, All this time have I been with you, and hast
thou not known me, Philipé? He who me seeth, seeth the Father; and 13 14:9 :0n0 :Jwkm9 0nbz hlk 0nh .(w4y hl rm0 *
how sayest thou, Show us the Father ? 14 .0b0l 0zx 0zx :Yld Nm :0pylyp :Ynt9dy fw
14:10 Believest thou not that I am in my Father and my Father in me ? 15 14:10 Nmyhm f * :0b0 Jwx tn0 rm0 tn0 0nky0w
And these words that I speak, I speak not from myself, but my Father
who dwelleth in me, he doeth these works. 16 Nyly0 fmw :Yb Yb0w Yb0b 0n0d tn0
17 Llmm f Y4pn Nm .0n0 :Llmm 0n0d
14:11 Believe that I am in my Father and my Father in me; and if not,
even on account of the works, believe. 18 0db9 db9 wh :rm9 :Ybd Nyd Yb0 0n0
19 14:11 J0w .Yb Yb0w Yb0b 0n0d wnmyh * .Nylh
14:12 Amen, amen, I say to you, That whosoever believeth in me,
these works that I do shall he do also; and more than these shall he do, 20 14:12 rm0 :Nym0 Nym0 * .wnmyh 0db9 L=m Np0 0l
because I go unto my Father.
21 Nyly0 0db9 :Yb :Nmyhmd Nmd .Jwkl 0n0
14:13 And whatsoever you shall ask in my name, I will do for you, that 22 Nm Nyrytydw .db9n wh P0 0n0 db9 0n0d
the Father may be glorified in his Son.
23 14:13 Mdmw * .0n0 Lz0 0b0 twl 0n0d .db9n Nylh
14:14 And if you shall ask (of) me in my name, I will do.
24 0b0 Xbt4nd .Jwkl db90 Ym4b :Jwl04td
XXXVI. 14:15 IF you love me, keep my commandments; 25 14:14 .0n0 db9 0n0 Ym4b :Ynnwl04t J0w * .hrbb
14:16 and I will pray of my Father, and another Paraclete * will he give * Paraklito. 26 14:15-16 0n0w * .wr= Yndqwp Yl Jwtn0 Nymxr J0 *
you, who will be with you for ever, 27 Ltn 0=lqrp 0nrx0w :Yb0 Nm 09b0
14:17-a the Spirit of truth, he whom the world cannot receive, because 28 14:17 wh :0rr4d 0xwr * .Ml9l Jwkm9 0whnd :Jwkl
it doth not see him, nor know him. But you know him; for with you he
dwelleth, …..
29 Yhyzx fd L=m .htwlbqml Xk4m f 0ml9d
30 :Jwktwld .hl Jwtn0 Ny9dy Nyd :Jwtn0 .h9dy fw
Nnxwyd Fwzwrk JOHN COMPLETE 239
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 239 full
JOHN John Wesley Etheridge MISSING TEXT14:18 to 14:31RECONSTRUCTION
*
SPS Notes ,
LINE *VERSE Transcription of 1905 PESHITTA by S. P. Silver© 2005
14:17-b to 14:31 -a Chapters and Verses
Added and Compiled
1 14:18 Jwkl 0n0 Qb4 f* wh Jwkbw rm9
14:17-b …..and in you is.
By S. P. Silver© 2005 2 Nyrx0 Lylq Jwktwl ryg 0n0 F0 0mty
14:18 I will not leave you orphans; for I will come to you 3 14:19 Ynnwzxt Nyd Jwtn0 Yl 0zx f 0ml9w * Nyrx0
4 14:20 0mwy whb Jwxt Jwtn0 P0 Yx 0n0d *
14:19 a little after. And the world seeth me not, but you shall see me;
for because I live, you also shall live. 5 Jwtn0 Yb Jwtn0w Yb0b 0n0d Jw9dt
14:20 In that day you will know that I am in my Father, and you in me,
6 14:21 htwl ty0d Nm * 0n0 Jwkb 0n0w
and I in you. 7 Bxm wh wh Jwhl r=nw Yndqwp
14:21 He who hath my commandments and keepeth them is he who 8 Yb0 Nm Mxrtn Yl Mxrd Nyd wh Yl
loveth me; and he who loveth me shall be loved of my Father, and I will 9 14:22 0dwhy hl rm0 * Y4pn Yhwywx0w Yhwymxr0 0n0w BLANK
love him, and will manifest to him myself.
10 dyt9 Nl wnm Yrm 0=wyrks 0wh f
14:22 Jihuda saith to him, (it was not Scarjuta,) My Lord, how to us wilt 11 14:23 0n9 * 0ml9l 0wh fw <4pn wywxml tn0
thou manifest thyself, and not to the world ?
12 Ytlm Yl Mxrd Nm hl rm0w (w4y
14:23 Jeshu replied, and said to him, He who loveth me, my word 13 Nyt0 htwlw Yhwymxrn Yb0w r=n
keepeth, and my Father will love him, and unto him we come, and a
dwelling-place * with him we make. * A mansion. 14 14:24 Nyd wh * Nnx Nydb9 htwl 0nw0w
14:24 But he who loveth me not, keepeth not my word. And the word
15 r=n f Ytlm Yl Mxr fd
that you hear is not mine, but of the Father who sent me. 16 twh f Jwtn0 Ny9m4d 0dh Flmw
14:25 These have I spoken with you while I am with you.
17 14:25 tllm Nylh * Ynrd4d 0b0d f0
18 14:26 Nyd wh * Yty0 Jwktwl dk Jwkm9
14:26 But he, the Paraclete, the Spirit of Holiness, whom the Father
sendeth in my name, he shall teach you every thing, and he shall 19 rd4md wh 04dwqd 0xwr 0=lqrp
remind you of all that I have said to you.
20 whw Mdmlk Jwkpln wh Ym4b Yb0
14:27 PEACE I leave with you; my peace I give to you: not as the world 21 14:27 Qb4 0ml4 * Jwkl 0n0 rm0d 0m Lk Jwkdh9n
giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, nor be afraid.
22 Jwkl 0n0 Bhy Ylyd 0ml4 Jwkl 0n0
14:28 You have heard what I have told you, that I go, and come to you 23 Bhy 0n0 0ml9 Bhyd 0nky0 0wh f
(again). If you had loved me, you would have rejoiced, because I go to
24 Lxdn fw Jwkbl dwdtn f Jwkl 0n0
my Father; for my Father is greater than I.
25 14:28 0n0 F0w 0n0 Lz0d Jwkl trm0 0n0d Jwt9m4 *
14:29 And now, behold, I have told you while it is not done, that when it
has been you may believe. 26 Lz0d Jwtywh Nydx Yl Jwtywh Nymxr wl0 Jwktwl
27 14:29 0h 04hw * Ynm wh Br Yb0d Yb0 twl 0n0
14:30 Henceforth I will not speak with you much; for the ruler of the
world cometh, and in me hath he nothing. 28 Jwnmyht 0whd 0md 0whn fd9 Jwkl trm0
29 14:30 ryg F0 F0ygs Jwkm9 Llm0 f Lykm *
14:31-a But that the world may know that I love my Father, and as my
Father …..
30 14:31 f0 * Mdm hl tyl Ybw 0ml9d hnwkr0
31 0nky0w Yb0l 0n0 Mxrd 0ml9 (dnd
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES:
John Wesley Etheridge
240 Nnxwyd Fwzwrk JOHN 240
JOHN
SPS Notes , * 15:1 to 15:15
14:31-b to 15:15-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
14:31-b …..hath commanded, so I do. Arise, let us go hence !
By S. P. Silver© 2005 1 wmwq .0n0 db9 twkh Yb0 :Yndqpd
15:1 I am the true vine,* and my Father is the husbandman. * The vine of truth. 2 15:1 Yb0w 0rr4d Fpg 0n0 0n0 * .0km Lz0n
3 15:2 0bhy f 0r0p :Ybd F4b4 Lk * .0xlp wh
15:2 Every branch which in me giveth not fruits he taketh away; and
that which giveth fruits he cleanseth, that more fruits it may give. 4 hl 0kdm :0r0p 0bhyd 0dy0w .hl Lq4
5 15:3 Nykd wdk Nm :Jwtn0 * .Fyt 00ygs 0r0pd
15:3 Now are you clean because of the word which I have spoken with
you. 6 15:4 .Yb wwq * .Jwkm9 tllmd Flm L=m .Jwtn0
7 0xk4m f F4b4d 0nky0 .Jwkb 0n0w
15:4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot give fruits of itself
if it abide not in the vine, so also cannot you, if you abide not in me. 8 0ywqm 0l J0 :h4pn Nm 0r0p :Lttd
9 Jwwqt 0l J0 Jwtn0 f P0 0nkh :Fpgb
15:5 I am the vine, and you the branches. Whoso abideth in me, and I
in him, this produceth much fruits, because without me you cannot do 10 15:5 Nm .F4b4 Jwtn0w Fpg 0n0 0n0 * .Yb
any thing.
11 0r0p Fym 0nh :hb 0n0w :Yb 0wqmd
15:6 But if a man abide not in me, he is cast without, as a withered 12 Jwtn0 Nyxk4m f 0n0 fdd L=m .00ygs
branch; and, gathering, they cast it into the fire to burn.
13 15:6 :Yb 0wqm $n0 Nyd 0l J0 * .Mdm db9ml
15:7 But if you abide in me, and my words abide in you, all whatever 14 Ny=qlw :04byd F4b4 <y0 .rbl 0dt4m
you will to ask shall be unto you.
15 15:7 :Yb Jwwqt Nyd J0 * .dq0td 0rwnb hl Nymr
XXXVII. 15:8 IN this is glorified my Father, that much fruit you give, and 16 L04ml :Jwbctd 0m Lk :Jwkb Nywqn Ylmw
be my disciples.
17 15:8 0r0pd :0b0 Xbt4m 0dhb * .Jwkl 0whn
15:9 As my Father hath loved me, so I have loved you: continue in the 18 15:9 0nky0 * .Ydymlt Jwwhtw .Jwtyt 00ygs
love of me.
19 wwq .Jwktbx0 0n0 P0 :Yb0 Ynbx0d
15:10 If my commandments you will keep, you shall abide in my love; 20 15:10 Jwwqt Jwr=t Yndqwp J0 * .Ylyd Ytmxrb
as I have kept the commandments of my Father, and abide in his love.
21 Yhwndqwp tr=n 0n0d 0nky0 .Ylyd 0bwxb
15:11 These have I spoken with you, that my joy may be in you, and 22 15:11 tllm Nylh * .hbwxb 0n0 0wqmw :Yb0d
that your joy may be full.
23 fmt4tw .Jwkb 0wht Ytwdxd .Jwkm9
15:12 This is my commandment, That you love one another, as I have 24 15:12 .dxl dx Jwbxtd Yndqwp wnh * .Jwktwdx
loved you.
25 15:13 Nm Brd 0bwx * .Jwktbx0 0n0d 0nky0
15:13 Love which is greater than this is not, that a man lay down his life 26 .Yhwmxr Plx Mysn h4pn $n0d .tyl 0nh
for his friends.
27 15:14 dqpmd Lk Jwdb9t J0 :Jwtn0 Ymxr :Jwtn0 *
15:14 You are my friends, if you do all that I command you. 28 15:15 0db9 Jwkl 0n0 0rq Lykm f * .Jwkl 0n0
15:15-a No more I call you servants, for the servant knoweth not what 29 .hrm db9 0nm (dy f 0db9d L=m
doeth his Lord; …..
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 241
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 241
JOHN
SPS Notes ,* 15:16 to 16:3
15:15-b to 16:3 Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
15:15-b …..but my friends have I called you; wherefore all that I have
By S. P. Silver© 2005 1 .Yb0 Nm t9m4d Lkd L=m :Jwktyrq Nyd :Ymxr
heard from my Father, I have made known unto you.
2 15:16 f0 .Ynnwtybg Jwtn0 0wh f * .Jwkt9dw0
15:16 You have not chosen me, but I have chosen you, and placed
you, that you also may go (and) yield much fruit; and your fruit shall 3 Jwtn0 P0d :Jwktmsw .Jwktybg wh 0n0
remain, because all that you shall ask the Father in my name, he will 4 :Lkd Jwwqn Jwkyr0pw .0r0p Jwtyt Jwlz0t
give to you.
5 15:17 dqpm :Nylh * .Jwkl Ltn :Ym4b :Yb0l :Jwl04td
15:17 These I command you, That you love one another.
6 15:18 0ns 0ml9 J0w * .dxl dx Jwbxtd Jwkl 0n0
15:18 And if the world hate you, know that, before you, it hated me.
7 15:19 0ml9 Nm wl0w * .0ns Yl Jwkymdqd w9d :Jwkl
15:19 And if of the world you were, the world its own would have loved; 8 f f0 .0wh Mxr hlydl 0ml9 :Jwtywh
but you are not of the world, for I have chosen you from the world; on
which account the world hateth you. 9 Nm Jwktybg ryg 0n0 .0ml9 Nm Jwtywh
15:20 Remember the word which I spake with you, That there is no 10 15:20 wdh9 * .0ml9 Jwkl 0ns 0nh L=m :0ml9
servant who is greater than his lord. If me they have persecuted, you
also will they persecute; and if my word they had kept, yours also would
11 Brd 0db9 tyld :Jwkl trm0 0n0d Flm
they keep. 12 J0w .Jwpdrn Jwkl P0 wpdr Yl J0 .hrm Nm
15:21 But these all will they do to you on account of my name, because 13 15:21 Nylh f0 * .Jwr=n Jwklyd P0 wr=n Ytlm
they know not Him who sent me.
14 Ny9dy fd .Ylyd .Ym4 L=m Jwkb :Jwdb9n :Nyhlk
15:22 If I had not come and spoken with them, they had not had sin;
but now have they no pretext for their sins.*
15 15:22 tllm tyt0 f 0n0 wl0 * .Ynrd4d Nml
* Or, no cause on the
faces of their sins. 16 tyl Nyd 04h .Fy=x Jwhl twh tyl .Jwhm9
15:23 He who hateth me, my Father also hateth.
17 15:23 0ns Yld Nm * .Jwhyh=x Jwhty=x Yp0 L9 Fl9 Jwhl
15:24 And if the works I had not done before their eyes which no other
man hath done, they had not had sin; but now they have seen and 18 15:24 tdb9 f 0db9 wl0w * .0ns Yb0l P0w
hated both me and my Father; ** ** Also me, and also my 19 tyl :db9 f :Nyrx0 $n0d Nyly0 :Jwhyn9l
Father.
15:25 that the word may be fulfilled which is written in their law, They 20 P0 .wnsw wzxw Nyd 04h .Fy=x Jwhl 0wh
hated me undeservedly.
21 15:25 0bytkd Flm fmttd * .Yb0l P0w Yl
15:26 But when the Paraclete cometh, He whom I will send unto you
from my Father, the Spirit of Truth, He who from my Father cometh
22 15:26 F0d Nyd 0m * .Ngm Ynw0nsd Jwhswmnb
forth, He shall testify of me. 23 twl Nm Jwkl 0n0 rd4m 0n0d wh :0=lqrp
15:27 You also testify, because from the beginning are you with me. 24 :Qpn :Yb0 twl Nmd wh 0rr4d 0xwr :Yb0
16:1 These have I spoken with you, that you may not be offended. 25 15:27 :Jwtn0 Nydhs Jwtn0 P0 * .Yl9 dhsn wh
16:2 They shall cast you out from their synagogues; and the hour
26 16:1 tllm Nylh * .Jwtn0 Ym9 0yrw4 Nmd
cometh when every one who shall kill you will think that a sacrifice he 27 16:2 Nm ryg Jwknwqpn * .Jwl4ktt fd Jwkm9
offereth unto Aloha.
28 :Jwklw=qnd Lkd F94 F0tw .Jwht4wnk
16:3 And these will they do, because they have not known either my
Father or me. 29 16:3 Nylhw * .0hl0l Brqm 0nbrwqd rbsn
30 ~ ~ Yl fw Yb0l fw w9dy fd L=m :Jwdb9n
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 242
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 242
JOHN
*
SPS Notes , 16:4 to 16:18
16:4 to 16:18-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
XXXVIII. 16:4 THESE have I spoken with you, that when their time hath
By S. P. Silver© 2005 1 16:4 Nyhnd9 F0d 0md :Jwkm9 tllm Nylh *
come you may remember that I told you. But these at first I did not tell
you, because with you I was. 2 Nylh .Jwkl trm0 0n0d .Nyn0 Jwdh9t
3 Jwkm9d Jwkl trm0 f Mydq Nm Nyd
16:5 But now I go unto Him who sent me; and no man of you asketh
me, Whither goest thou? 4 16:5 Nm twl Yl 0n0 :Lz0 Nyd 04h * .tywh
5 0ky0l Yl L04m Jwknm $n0 fw .Ynrd4d
16:6 For I have told you these, and sorrow hath come and filled your
hearts. 6 16:6 tt0w :Nylh ryg Jwkl trm0 * .tn0 Lz0
7 16:7 0rr4 0n0 f0 * .Jwktwbl tlmw Fwyrk
16:7 But I the truth say to you, That it is needful for you that I go; for if I
go not, the Paraclete cometh not to you. But if I go, I will send him to 8 .Lz0 0n0d Jwkl Xqpd :Jwkl 0n0 rm0
you.
9 f 0=lqrp :0n0 Lz0 f 0n0 ryg J0
16:8 And when he hath come, he will convict the world of sin, and of 10 :Jwktwl Yhwyrd40 Lz0 Nyd J0 .Jwktwl F0
righteousness, and of judgment.
11 16:8 L9 .0ml9l Yhwyskn wh F0d 0mw *
16:9 Of sin, because they believe not in me; 12 16:9 Fy=x L9 * .0nyd L9w Fwqydz L9w Fy=x
16:10 but of righteousness, because unto my Father I go, and you see 13 16:10 twld Nyd Fwqydz L9 * .Yb Nynmyhm fd
me not again; 14 .Yl Jwtn0 Nyzx Bwt fw .0n0 Lz0 Yb0
16:11 but of judgment, because the ruler of this world is judged. 15 16:11 .wh Nyd 0nh 0ml9d 0nwkr0d :Nyd 0nyd L9 *
16 16:12 f f0 .Jwkl rm0ml Yl ty0 Ygs Bwt *
16:12 I have yet much to tell you, but you cannot now apprehend;
17 16:13 F0d 0m * .04h dx0ml Jwtn0 Nyxk4m
16:13 but when the Spirit of Truth hath come, he will lead you into all 18 .0rr4 hlkb Jwkrbdn wh :0rr4d 0xwr Nyd
the truth; for he will not speak of himself; * but all that he shall hear he * From his own mind.
will speak, and the things to come ** will he make known to you. ** The futurities. 19 (m4nd Lk f0 .h4pn Ny9r Nm Llmn ryg f
20 16:14 .Ynxb4n whw * .Jwk9dwn Fdyt9w .Llmn wh
16:14 He will glorify me, because of mine he will take and will show
you. 21 16:15 ty0d Mdm Lk * .Jwkywxnw Bsn Ylyd Nmd L=m
22 Nmd Jwkl trm0 0nh L=m .wh Ylyd Yb0l
16:15 All whatever that the Father hath is mine: on this account I have
said to you, That of mine he will take, and will show you. 23 16:16 :Bwtw .Ynnwzxt fw Lylq * .Jwkywxnw Bsn Ylyd
24 16:17 wrm0w * .0b0 twl 0n0 Lz0d .Ynnwzxtw Lylq
XXXIX. 16:16 A LITTLE (time), and you will not see me; and again a
little, and you shall see me, because I go to the Father. 25 rm0d 0dh Yh 0nm .dxl dx Yhwdymlt wwh
26 :Ynnwzxtw Lylq Bwtw .Ynnwzxt fw Lylqd Nl
16:17 And the disciples said one to another, What is this that he saith
to us? A little (time), and you will not see me; and again a little (while), 27 16:18 0nm :wwh Nyrm0w * .Yb0 twl 0n0 Lz0dw
and you shall see me, and because I go to my Father.
28 0nm Nn%x Ny9dy Nny9dy f .rm0d Lylq 0dh Yh
16:18-a And they said, What is this little (time of) which he hath
spoken? We know not what …..
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 243
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 243
JOHN
*
SPS Notes , 16:19 to 16:30
16:18-b to 16:30-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
16:18-b …..he saith.
By S. P. Silver© 2005 1 16:19 :htwl04ml wwh Ny9bd :(dy Nyd (w4y * .Llmm
16:19 But Jeshu knew that they sought to ask him; and he said to them, 2 :0ddx M9 Jwtn0 Ny9b 0dh L9 .Jwhl rm0w
Concerning this do you inquire together that I told you, A little (time), 3 Bwtw :Ynnwzxt fw :Lylqd :Jwkl trm0d
and you will not see me; and again a little, and you shall see me ?
4 16:20 :Jwkl 0n0 rm0 Nym0 Nym0 * :Ynnwzxtw Lylq
16:20 Amen, amen, I tell you, That you will weep and lament, and the 5 0dxn 0ml9w :Jwl0tw Jwtn0 :Jwkbtd
world will rejoice; and to you shall be sorrow; but your sorrow shall
become joy. 6 .0wht Fwdxl Jwktwyrk f0 .0rkt Jwklw
7 16:21 0mwy 0=md hl 0yrk :0dlyd 0m Ftn0 *
16:21 A woman, when she travaileth, hath sorrow, that the day hath
come for her giving birth; but when she hath borne a son, she 8 0dh9 f :0rb Nyd tdlyd 0m .hdlwmd
remembereth not her anguish, for joy that a child of man hath been
born into the world. 9 .0ml9b 04nrb dlyt0d Fwdx L=m :hnclw0
10 16:22 Jwkyzx0 Nyd Bwt .Jwkl 0yrk 04h :Jwtn0 P0 *
16:22 You also now have sorrow; but again I will see you, and your
heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you. 11 Bsn $n0 f Jwktwdxw .Jwkbl 0dxnw
12 16:23 Nym0 .Mdm Jwl04t f Yl 0mwy whbw * .Jwknm
16:23 And in that day you will ask me nothing. Amen, amen, I tell you,
That whatsoever you shall ask my Father in my name, he will give you. 13 :Jwl04td Mdm Lkd :Jwkl 0n0 rm0 Nym0
14 16:24 f 04hl 0md9 * .Jwkl Ltn Ym4b :Yb0l
16:24 Hitherto you have not asked any thing in my name : * ask, and * Some copies add here,
receive, that your joy may be full. Velo medem, and not 15 0whtd .Jwbstw wl04 .Ym4b Mdm Jwtl04
any thing.
16 16:25 tllm F0lpb Nylh * .0ylm4m Jwktwdx
16:25 These in parables I have spoken with you; but the hour cometh
when I will not speak with you in parables, but manifestly; and I will 17 Llm0 fd Ytm0 :F94 Nyd 0yt0 .Jwkm9
announce to you concerning the Father.
18 Jwkl Qdb0 fgb Ny9 f0 .F0lpb Jwkm9
16:26 In that day you shall ask in my name; and I say not to you that I 19 16:26 fw .Ym4b Jwl04td 0mwy whb * .0b0 L9
will ask of the Father for you;
20 .Jwkyl9 0b0 Nm 09b0 0n0d Jwkl 0n0 rm0
16:27 for the Father himself loveth you, because you have loved me, 21 16:27 .Ynnwtmxr Jwtn0d Jwkl Mxr 0b0 ryg wh *
and have believed that from the Father I came forth.
22 16:28 tqpn * .tqpn 0b0 0hl0 twl Nm 0n0d :Jwtnmyhw
16:28 I came forth from the Father, and came into the world; and again 23 Qb4 :Bwtw .0ml9l tyt0w 0b0 twl Nm
I leave the world, and go unto the Father.
24 16:29 Nyrm0 * .0b0 twl Yl 0n0 Lz0w 0ml9l 0n0
16:29 His disciples say to him, Behold, now openly speakest thou, and 25 Llmm ty0ylg 04h 0h .Yhwdymlt hl
not one parable hast thou spoken.
26 16:30 04h * .tn0 rm0 0dx fw F0lpw .tn0
16:30-a Now know we that every thing thou knowest, and thou needest 27 Qyns fw .tn0 (dy Mdm Lkd Nnx Ny9dy
not that any man should ask thee. By this we believe that from …..
28 Nmd Nnx Nynmyhm 0dhb .<l04n $n0d tn0
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 244
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 244
JOHN
SPS Notes , * 16:31 to 17:12
16:30-b to 17:12-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
16:30-b ……Aloha thou hast come forth.
By S. P. Silver© 2005 1 16:31 :wnmyh .(w4y Jwhl rm0 * .tqpn 0hl0
XL. 16:31 JESHU saith to them, Believe ! 2 16:32 :Jwrdbttd :tt0 04hw F94 0yt0 0hd *
16:32 Behold, the hour shall come, and now cometh, that you will be 3 tywh fw .Ydwxlb Ynnwqb4tw hrt0l :$n0
dispersed (every) man to his place, and you will have left me alone. But 4 16:33 :Jwkl trm0 Nylh * .wh Ym9 0b0d Ydwxlb
I am not alone, because the Father is with me.
5 Jwkl 0wh 0ml9b .0ml4 Jwkl 0whn Ybd
16:33 These have I said to you, that in me you may have peace. In the
world you shall have distress; but be of heart, I have conquered the 6 .0ml9l htykz 0n0 wbblt0 f0 .0nclw0
world.
7 17:1 .rm0w 0ym4l Yhwny9 Myr0w :(w4y Llm Nylh *
17:1 These spake Jeshu; and, uplifting his eyes to heaven, he said, My 8 .<xb4n <rbd <rb Xb4 .F94 tt0 Yb0
Father, the hour hath come; glorify thy Son, that thy Son may glorify
thee. 9 17:2 Lkd .rsb Lk L9 0n=lw4 hl tbhyd 0nky0 *
17:2 As thou hast given him power over all flesh, that to all whom thou 10 17:3 Jwn0 Nylh * .Ml9ld 0yx hl :Ltn hl tbhyd 0m
hast given him he should give the life which is eternal.
11 0hl0 tn0 tn0d <nw9dnd .Ml9ld 0yx Nyd
17:3 But this is the life which is eternal, that they know thee, who art the 12 .0xy4m (w4y trd4d Nmw :<ydwxlb 0rr4d
true Aloha,* and Him whom thou hast sent, Jeshu Meshicha. * The Aloha of truth.
13 17:4 :Yl tbhyd wh 0db9 .09r0b <txb4 0n0 *
17:4 I have glorified thee on the earth; the work which thou didst give
me to do, I have finished it. 14 17:5 Yb0 tn0 Ynyxb4 04hw * .html4 db90d
17:5 And now glorify thou me, my Father, with thyself, in that glory
15 <twl Yl 0wh ty0d 0xbw4 whb .<twl
which I had with thee before the world was. 16 17:6 <m4 t9dw0 * .0ml9 0whnd Mdq Nm
17:6 I have made known thy name unto the sons of man; those whom 17 <lyd .0ml9 Nm Yl tbhyd Jwnh :04nynbl
thou gavest me from the world: thine they were, and to me didst thou
give them; and they have kept thy word. 18 17:7 04h * .<tlm wr=nw .Jwn0 tbhy Ylw wwh
19 17:8 fmd * .wh <twl Nm Yl tbhyd 0m Lkd t9dy
17:7 Now have they known that whatsoever thou hast given me is from
thee. 20 w9dyw wlbq :Jwnhw .Jwhl tbhy Yl tbhyd
17:8 And the words that thou gavest me I have given them, and they 21 tn0d wnmyhw .tqpn <twl Nmd ty0ryr4
have received, and have known assuredly that from thee I came forth,
and have believed that thou didst send me. 22 17:9 0wh f .0n0 09b Jwhyl9 0n0w * .Yntrd4
23 tbhyd :Jwnh L9 f0 .0n0 09b 0ml9 L9
17:9 And for them I pray; not for the world I pray, but for them whom
thou hast given me, because they are thine. 24 17:10 <lyd wh Ylydd Mdm Lkw * .Jwn0 <lydd Yl
17:10 And every thing of mine is thine, and thine is mine, and I am 25 .Jwhb 0n0 Xb4mw .wh Ylyd .<lydw .wh
glorified in them.
26 17:11 :Jwn0 0ml9b Nylhw .0ml9b tywh f Lykm *
17:11 Henceforth I am not in the world; but these are in the world, and I 27 Jwn0 r= 04ydq 0b0 .0n0 F0 <twl 0n0w
come to thee. Holy Father, keep them through thy name, that (name)
which thou hast given to me, that they may be one as we are. 28 Nnxd 0nky0 dx :Jwwhnd .Yl tbhyd wh <m4b
17:12-a While I was with them in the world, I kept …. 29 17:12 r=n 0n0 :0ml9b tywh :Jwhm9 dk * ~ ~
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 245
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 245
JOHN
*
SPS Notes , 17:13 to 18:1
17:12-b to 18:1-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
17:12-b …..them through thy name: those whom thou gavest me I have
By S. P. Silver© 2005 1 .tr=n Yl tbhyd Nyly0l <m4b Jwhl tywh
kept, and a man of them is not lost, but the son of perdition, that the
scripture may be fulfilled. 2 0ndb0d hrb f0 :db0 f :Jwhnm $n0w
XLI. 17:13 BUT now I come to thee, and these (things) I speak in the 3 17:13 .0n0 F0 <twl Nyd 04h * .0btk fmtnd
world, that they may have my joy completed in themselves. 4 Ytwdx 0whtd :0ml9b 0n0 Llmm Nylhw
17:14 I have given them thy word, and the world hath hated them, 5 17:14 .<tlm Jwhl tbhy 0n0 * .Jwhb 0ylm4m
because they are not of the world, as I am not of the world.
6 0nky0 .0ml9 Nm wwh fd .Jwn0 0ns 0ml9w
17:15 Not that thou wouldest take them out of the world do I pray, but
that thou wouldest keep them from the evil;
7 17:15 Lwq4td 0wh f * .0ml9 Nm tywh f 0n0d
8 Nm Jwn0 r=td f0 .0n0 09b 0ml9 Nm Jwn0
17:16 for they are not of the world, even as I am not of the world.
Father, 9 17:16 0n0d 0nky0 .0ml9 Nm ryg wwh f * .04yb
17:17 sanctify them through thy truth; for thy word is truth. 10 17:17 .<rr4b Jwn0 $dq 0b0 * .0ml9 Nm tywh f
17:18 As me thou hast sent into the world, I also have sent them into
11 17:18 trd4 Yld 0nky0 * .Yh 0rr4 <lyd <tlmd
the world. 12 17:19 L9w * .0ml9l Jwn0 trd4 0n0 P0 :0ml9l
17:19 And for their sakes I consecrate myself, that they also may be 13 P0 Jwwhnd .Y4pn 0n0 $dqm 0n0 Jwhyp0
consecrated for the truth.
14 17:20 Yp0 L9 0wh fw * .0rr4b Ny4dqm Jwnh
17:20 Nor for these do I pray only, but also for those who shall believe
in me through their word;
15 Yp0 L9 P0 f0 :dwxlb 0n0 09b Nylh
16 17:21 Jwwhn :Jwhlkd * .Jwhtlmb Yb Nynmyhmd Nyly0
17:21 that they all may be one, as thou, my Father, (art) in me, and I in
thee, that they also in us one may be; that the world may believe that 17 :P0d .<b 0n0w :Yb Yb0 tn0d 0nky0 .dx
thou hast sent me.
18 tn0d 0ml9 :Nmyhnd .Jwwhn dx Nb :Jwnh
17:22 And the glory which thou hast given me have I given unto them, 19 17:22 tbhy Yl tbhyd 0xbw4 0n0w * .Yntrd4
that they may be one as we are one;
20 17:23 0n0 * .Nnx dx Nnxd 0nky0 dx :Jwwhnd .Jwhl
17:23 I in them, and thou in me, that they may be perfected in one; and
that the world may know that thou hast sent me, and that thou hast 21 (dndw .dxl .Nyrymg :Jwwhnd .Yb tn0w Jwhb
loved them, as me also thou hast loved.
22 0nky0 Jwn0 tbx0dw .Yntrd4 tn0d 0ml9
17:24 Father, those whom thou hast given I will that where I am they 23 17:24 0bc :Yl tbhyd :Jwnh .0b0 * tbx0 Yl P0d
also may be with me, that they may see that glory of mine, which thou
hast given to me; for thou lovedst me before the foundations of the 24 .Ym9 Jwwhn Jwnh P0 0n0d rt0d 0n0
world.
25 :Yl tbhyd wh Ylyd 0xbw4 Nyzx Jwwhnd
17:25 My righteous Father, the world hath not known thee; but I have
known thee, and these have known that thou hast sent me.
26 17:25 Yb0 * .0ml9d htymrt Mdq Nm Yntbx0d
27 .<t9dy Nyd 0n0 .<9dy f 0ml9w 0n0k
17:26 And I have made known unto them thy name, and I make it
known that the love itself, wherewith thou hast loved me, may be in 28 17:26 Jwn0 t9dw0w * .Yntrd4 tn0d w9dy :Jwnhw
them, and I may be in them.
29 :Yntbx0d wh 0bwxd :0n0 .(dwmw <m4
XLII. 18:1-a THESE ….. 30 18:1 Nylh * .Jwhb 0wh0 0n0w .Jwhb 0whn
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 246
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 246
JOHN
*
SPS Notes , 18:2 to 18:14
18:1-b to 18:14-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
18:1-b …..said Jeshu, and went forth with his disciples over the ford of
By S. P. Silver© 2005 1 0rb9l Yhwdymlt M9 Qpnw :(w4y rm0
Kedrun, where there was a garden, which he entered with his disciples.
2 Fng twh ty0d rt0 :Jwrdqd Flgrd
18:2 But Jihuda, the traitor, also knew that place, because many-a-time 3 18:2 Nyd 0wh (dy * .Yhwdymltw wh L9d 0ky0
had Jeshu there with his disciples convened.
4 Ygsd L=m .Yh Fkwdl 0nml4m 0dwhy P0
18:3 Jihuda then took a band, and from the chief priests and Pharishee 5 .Yhwdymlt M9 (w4y Nmt 0wh $nk 0nbz
he took officers, and came thither with lanterns and lamps and arms.
6 18:3 Ybr twl Nmw :ryps0 rbd 0dwhy Lykh wh *
18:4 But Jeshu, who knew every thing that should come upon him, 7 :Nmtl F0w :04xd rbd 04yrpw 0nhk
went forth and said to them, Whom seek you?
8 18:4 (dyd Nyd (w4y * .0nyzw 0dypmlw 0r=pn M9
18:5 They say to him, Jeshu Natsroia. Jeshu saith to them, I am. And
Jihuda the traitor was also standing with them.
9 rm0w Qpn :Yhwl9 F0d Mdm Lk 0wh
10 18:5 (w4yl hl Nyrm0 * .Jwtn0 Ny9b Nml :Jwhl
18:6 And when Jeshu had said to them, I am, they went backward and
fell upon the ground.
11 M0q .0n0 0n0 :(w4y Jwhl rm0 .0yrcn
12 18:6 dkw * .Jwhm9 0nml4m 0dwhy P0 Nyd 0wh
18:7 And Jeshu again asked them, Whom seek you ? Then they said,
Jeshu Natsroia.
13 Jwhrtsbl wlz0 :0n0 0n0d :(w4y Jwhl rm0
14 18:7 :(w4y Jwn0 L04 Bwtw * .09r0 L9 wlpnw
18:8 Jeshu saith to them, I have told you that I am; and if me you seek,
let these go. 15 (w4yl :wrm0 Nyd Jwnh .Jwtn0 Ny9b Nml
16 18:8 Jwkl trm0 .(w4y Jwhl rm0 * .0yrcn
18:9 That the word might be fulfilled which he spake, Of those whom
thou hast given me I have not lost even one. 17 wqwb4 .Jwtn0 :Ny9b :Yl J0w .0n0 0n0d
18 18:9 Nyly0d :rm0d Flm Ml4td * .Nylz0 Nylhl
18:10 But Shemun Kipha had a sword upon him, and he drew it, and
smote the servant of the high priest, and took off his right ear. And the 19 .dx 0l P0 .Jwhnm tdbw0 f Yl tbhyd
name of the servant was Molek.
20 18:10 0rsps Yhwl9 0wh ty0 .0p0k Nyd :Jw9m4 *
18:11 Jeshu said to Kipha, Put up the sword into its sheath; the cup 21 hlq4w :0nhk Brd hdb9l Yhyxmw .h=m4w
which my Father hath given me shall I not drink it ?
22 18:11 rm0w * .<lm 0db9d Nyd hm4 .0nymyd hnd0
18:12 Then the band and the captains and the officials of the Jihudoyee 23 0sk .htlxb 0rsps Mys .0p0kl (w4y
took Jeshu and bound him,
24 18:12 ryps0 :Nydyh * :Yhwyt40 f :Yb0 Yl Bhyd
18:13 and brought him unto Chanan first, because he was father-in-law 25 Yhwdx0 :0ydwhyd 04xdw 0krylkw
of Kaiapha, he who was the high priest of that year.
26 18:13 .Mdqwl Nnx twl Yhwyty0w * .Yhwrs0w (w4yl
18:14-a Now it was Kaiapha, he, who had counselled the Jihudoyee 27 Yhwty0d wh :0pyqd 0wh Yhwmxd L=m
that it was expedient …..
28 18:14 Yhwty0 * .Yh Fn4d 0nhk Br 0wh
29 Xqpd :0ydwhyl <lmd wh :0pyq Nyd 0wh
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 247
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 247
JOHN
*
SPS Notes , 18:15 to 18:25
18:14-b to 18:25 Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
18:14-b …..that one man should die for the people.
By S. P. Silver© 2005 1 18:15 Nyd Jw9m4 * .0m9 Plx twmn 0rbg dxd
18:15 But Shemun Kipha, and one of the other disciples, came after 2 wwh Nyt0 :0nrx0 0dymlt Nm dxw 0p0k
Jeshu. And that disciple knew the chief of the priests, and went in with 3 0wh (dy 0dymlt Nyd whl .(w4yd hrtb
Jeshu into the hall.
4 .Frdl (w4y M9 L9w .0nhk Br hl
18:16 But Shemun stood without at the door. And that other disciple, 5 18:16 Qpnw .09rt twl rbl 0wh M0q Nyd :Jw9m4 *
who knew the chief of the priests, went out and told the keeper of the
door to admit Shemun. 6 .Br hl 0wh :(dyd 0nrx0 0dymlt wh
7 hl90w 09rt tr=nl rm0w :0nhk
18:17 But the damsel keeping the door said to Shemun, Art thou also of
the disciples of this man ? He saith to her, No. 8 18:17 09rt tr=n Fmyl9 Nyd trm0 * .Jw9m4l
18:18 And the servants and officials were standing, and they had set a
9 Yhwdymlt Nm tn0 P0 :0ml .Jw9m4l
fire to warm them, because it was cold; and Shemun stood also with 10 18:18 Nymyqw * .f hl rm0 :0rbg 0nhd tn0
them and warmed himself.
11 0rwn wwh Nymysw :04xdw 0db9 wwh
18:19 And the high priest questioned Jeshu concerning his disciples, 12 :Nyd 0wh M0q .0wh $yrqd L=m .Jwnx4nd
and concerning his doctrine.
13 18:19 Nyd 0nhk Br * .Nx4w Jwhm9 :Jw9m4 P0
18:20 And Jeshu said to him, I openly discoursed with the people, and, 14 .hnplwy L9w Yhwdymlt L9 :(w4yl hl04
at all time, taught in the synagogue and in the temple, where all the
Jihudoyee assemble. And nothing in secret have I spoken. 15 18:20 M9 tllm fgb Ny9 0n0 .(w4y hl rm0w *
16 :fkyhbw F4wnkb tpl0 :Nbz Lkbw .0m9
18:21 Why askest thou me ? Ask them who have heard what I have
said with them. Behold, they know every thing that I have said. 17 Mdmw .Ny4nktm 0ydwhy Jwhlkd 0ky0
18:22 And as these (words) he spake, one of the officers who stood
18 18:21 .Yl tn0 L04m 0nm * .tllm f 0y4w=b
(by) struck Jeshu upon his cheek, and said to him, Thus givest thou the 19 0h .Jwhm9 tllm 0nm w9m4d Jwnhl L04
answer to the chief of the priests ?
20 18:22 Nylh dkw * .trm0d Mdm Lk Ny9dy :Jwnh
18:23 Jeshu replied and said to him, If wickedly I have spoken, bear 21 Yhyxm :0wh M0qd 04xd Nm dx :rm0
witness of the evil; but if well, why hast thou struck me ?
22 .Bhy 0nkh .hl rm0w (w4yl hkp L9
18:24 But Chanan had sent Jeshu bound unto Kaiapha, chief of the 23 18:23 (w4y 0n9 * :0nhk Brl 0mgtp tn0
priests.
24 L9 dhs0 tllm ty04yb J0 .hl rm0w
18:25 And Shemun Kipha stood and warmed (himself), and they say to 25 ~ ~ Yntyxm 0nml ryp4 Nyd J0w .F4yb
him, Thou art also one of his disciples ? And he denied and said, I am
not. 26 18:24 0pyq twl rys0 dk (w4yl rd4 Nyd Nnx *
27 18:25 .Nx4w 0wh M0q 0p0k Jw9m4w * .0nhk Br
28 Nm dx tn0 P0 0ml .hl Nyrm0w
29 .tywh f rm0w :rpk whw :tn0 Yhwdymlt
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 248
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 248
JOHN
*
SPS Notes , 18:26 to 18:37
18:26 to 18:37-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
18:26 One of the servants of the chief of the priests said to him, the
By S. P. Silver© 2005 1 18:26 .0nhk Brd 0db9 Nm dx hl rm0 *
brother of him whose ear Shemun had cut off, Did not I see thee with
him in the garden ? 2 .hnd0 Jw9m4 0wh Qspd whd hnyx0
3 18:27 rpk Bwtw * :Fngb hm9 <tyzx 0n0 f
18:27 And again Shemun denied. And in the same hour the cock
crowed. 4 18:28 Yhwyty0 * .fgnrt 0rq F94b hbw .Jw9m4
5 .Nyrw=rpl 0pyq twl Nm :(w4yl Nyd
XLIII. 18:28 NOW they led Jeshu from Kaiapha into the praetorium, and
it was early. But they would not enter the praetorium, that they might 6 wl9 f :Jwnhw .0rpc 0wh Yhwty0w
not be defiled, until they should have eaten the petscha.
7 .0xcp Nylk0 d9 Jw4w=tn fd :Nyrw=rpl
18:29 But Pilatos came forth to them without, and said to them, What 8 18:29 :Jwhl rm0w Jwhtwl rbl Sw=lyp Nyd Qpn *
accusation have you against this man ?
9 0rbg L9 Jwkl ty0 0crq Lk0m 0nm
18:30 They answered and said to him, If he were not a worker of evils, 10 18:30 F4yb db9 f wl0 .hl Nyrm0w wn9 * .0nh
we would not to thee have delivered him.
11 18:31 rm0 * .hl Nywh Nyml4m <l 0l P0 :0wh
18:31 Pilatos saith to them, Take you him, and judge him according to 12 Yhwnwdw :Jwtn0 Yhwrbwd .Sw=lyp Jwhl
your law. The Jihudoyee say to him, It is not lawful for us to put any one
to death. 13 f .0ydwhy hl Nyrm0 .Jwkswmn <y0
14 18:32 Flm Ml4td * .$n0l L=qml Nl +yl4
18:32 That the word that Jeshu spake might be accomplished, when he
declared by what death he should die. 15 Fwm 0ny0b (dwm dk :(w4y rm0d
16 18:33 :Nyrw=rpl Sw=lyp Nyd L9 * .twmnd dyt9
18:33 But Pilatos entered the Praetorium, and called Jeshu, and said to
him, Art thou the king of the Jihudoyee ? 17 Jwhklm wh tn0 .hl rm0w (w4yl 0rqw
18:34 Jeshu saith to him, Of thyself sayest thou this, or did others tell
18 18:34 .trm0 <4pn Nm .(w4y hl rm0 * :0ydwhyd
thee concerning me ? 19 18:35 hl rm0 * .Yl9 <l wrm0 0nrx0 w0 :0dh
18:35 Pilatos saith to him, Am I a Jihudoya? The sons of thy people
20 Ynb :0n0 0ydwhy :0n0 0ml .Sw=lyp
and the chief priests have delivered thee to me: what hast thou done ? 21 0nm .Yl <wml40 0nhk Ybrw wh <m9
18:36 Jeshu saith to him, My kingdom is not from this world. If from this
22 18:36 twh f Ylyd .Ytwklm .(w4y hl rm0 * .tdb9
world were my kingdom, my servants would have fought, that I should 23 0nh twh 0ml9 Nm wl0 .0ml9 0nh Nm
not have been delivered to the Jihudoyee. But now my kingdom is not
from hence. 24 fd Yn4m4m wwh Ny4tktm :Ytwklm
25 Ylyd Ytwklm Nyd 04h .0ydwhyl Mlt40
18:37-a Pilatos saith to him, Then thou art a king ? Jeshu saith to him,
Thou hast said that I am a king. For this am I born, and for this I came 26 18:37 Nydm .Sw=lyp hl rm0 * .0km twh f
into the world, to testify of the truth. Every one who is …..
27 trm0 tn0 .(w4y hl rm0 .tn0 0klm
28 tyt0 0dhlw .0n0 dyly 0dhl 0n0 0n0 0klmd
29 .Yhwty0d Nm Lk .0rr4 L9 dhs0d 0ml9l
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 249
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 249
JOHN
SPS Notes ,* 18:38 to 19:11
18:37 -b to 19:11-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
18:37of the truth heareth my voice.
By S. P. Silver© 2005 1 18:38 wnm Sw=lyp hl rm0 * :Ylq (m4 0rr4 Nm
18:38 Pilatos said to him, What is the truth ? And when he had said 2 twl :Bwt hl Qpn :0dh rm0 dkw .0rr4
this, he went forth again to the Jihudoyee, and said to them, I find not 3 0dx 0l P0 0n0 .Jwhl rm0w 0ydwhy
one cause in him.
4 18:39 :Jwkl ty0 Nyd 0dy9 * .hb 0n0 Xk4m Fl9
18:39 But you have a custom that one I should release to you at the 5 :Lykh Jwtn0 Nybc .0xcpb Jwkl 0r40 dxd
petscha. Will you, therefore, that I release to you this King of the
Jihudoyee ? 6 18:40 w9qw * :0ydwhyd 0klm 0nhl Jwkl 0r40
7 .0b0 rbl f0 0nhl f .Nyrm0w Jwhlk
18:40 And they all cried and said, Not this, but Bar Aba. Now this Bar
Aba was a robber. 8 .0syg 0b0 rb 0nh Nyd 0wh Yhwty0
19:1 Then Pilatos scourged Jeshu.
9 19:1-19:2 0=wy=r=s0w * .(w4yl hdgn Sw=lyp Nydyh *
10 .h4rb hl wmsw 0bwk Nm fylk wldg
19:2 And the soldiers entwined a crown of thorns, and set it on his
head; and they covered him with robes of purple,
11 19:3 :wwh Nyrm0w * .0nwgr0d Fxn Yhwyskw
12 hl wwh Nyxmw .0ydwhyd 0klm <l Ml4
19:3 and said, Hail to thee, King of the Jihudoyee ! and struck him upon
his cheeks. 13 19:4 rm0w rbl :Bwt Sw=lyp Qpnw * .Yhwkp L9
14 :Jw9dtd .rbl Jwkl hl 0n0 Qpm 0h .Jwhl
19:4 And Pilatos came again forth, and said to them, Behold, I bring
him to you forth, that you may know that I find nothing against him, nor 15 0dx 0l P0 hrtb 0n0 Xk4m fd
one cause (of death). 16 19:5 :Yhwl9 ty0 dk :rbl (w4y Qpnw * .Fl9
XLIV. 19:5 AND Jeshu came forth, having on him the crown of thorns 17 Jwhl rm0w .0nwgr0d Fxnw 0bwkd fylk
and the robes of purple. And Pilatos said to them, Behold the man !
18 19:6 Ybr .Yhw0zx Nyd dk * .0rbg 0h Sw=lyp
19:6 But when the chief priests and officials saw him, they cried out, 19 :Yhybwlc Yhybwlc .Nyrm0w w9q :04xdw 0nhk
* Or, suspend him.
saying, Crucify him, crucify him ! * Pilatos saith to them, Take you him
and crucify him; ** for I find in him no cause. ** elevate him on the 20 .Yhwpqwzw Jwtn0 wrbd .Sw=lyp Jwhl rm0
cross. 21 19:7 Nyrm0 * :Fl9 hb 0n0 Xk4m f ryg 0n0
19:7 The Jihudoyee say to him, We have a law, and, according to our
law, he is guilty of death, because he made himself the son of Aloha. 22 <y0w .Nl ty0 0swmn Nl .0ydwhy hl
23 h4pn db9d .Fwm wh Byx Nswmnbd
19:8 When Pilatos heard that word, he the more feared.
24 19:8 0dh Sw=lyp Nyd (m4 dk * .0hl0d hrb
19:9 And he entered again the praetorium, and said to Jeshu, Whence 25 19:9 Nyrw=rpl :Bwt L9w * .Lxd ty0ryty Flm
art thou ? But Jeshu gave him no answer.
26 Nyd (w4y .tn0 0kmy0 .(w4yl rm0w
19:10 Pilatos saith to him, With me speakest thou not ? Knowest thou 27 19:10 .Sw=lyp hl rm0 * .hl Bhy f 0mgtp
not that I have power to release thee, and power to crucify thee ?
28 +yl4d tn0 (dy f :tn0 Llmm f :Ym9
19:11-a Jeshu saith ….. 29 19:11 rm0 * :<pqz0d 0n0 +yl4w <yr40d 0n0
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 250
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 250
JOHN
SPS Notes , * 19:12 to 9:22
19:11-b to 19:22-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
19:11-b …..to him, Thou against ME hast no power, no not any, unless
By S. P. Silver© 2005 1 P0 0n=lw4 :Yl9 <l 0wh tyl .(w4y hl
it hath been given to thee from above: wherefore he who delivered me
to thee hath a sin greater than thine. 2 Nm <l 0wh Byhy f wl0 :dx f
3 Yh 0br :<l :Ynml40d :Nm wh 0nh L=m .L9l
19:12 On this account Pilatos willed to release him: but the Jihudoyee
cried out, If this (man) thou releasest, thou art not the friend of Cesar: 4 19:12 0wh 0bc 0dh L=mw * .<lyd Nm hty=x
for whosoever maketh himself a king is the adversary of Cesar.
5 .wwh Ny9q Nyd 0ydwhy .Yhwyr4nd Sw=lyp
19:13 But when Pilatos heard that word, he brought Jeshu without, and 6 hmxr tywh f .tn0 0r4 0nhl J0d
sat down upon the tribunal in the place which is called the Pavement of
Stones, but in Hebrew it is called Gaphiphtha. 7 :db9 0klm h4pnd ryg Nm Lk .rsqd
8 19:13 Sw=lyp Nyd (m4 dk * .rsqd wh fbwqs
19:14 And it was the preparation for the petscha.
9 L9 Btyw rbl (w4yl hqp0 :Flm 0dh
XLV. 19:15 AND it was about the sixth hour. And he said to the 10 .0p0kd Fpycr 0yrqtmd Fkwdb .Myb
Jihudoyee, Behold your king ! But they cried out, Take him away, take
him away ! crucify him, * crucify him ! Pilatos saith to them, Your king * Or, suspend him. 11 19:14 Fbwr9w * .Fpypg :0rm0tm Nyd ty0rb9
shall I crucify ? The chief priests say to him, We have no king but
Cesar. 12 .t4 094 <y0 Ywh ty0w .0xcpd twh
13 19:15 Ny9q Nyd :Jwnh * .Jwkklm 0h 0ydwhyl rm0w
19:16 Then delivered he him to them, that they might crucify him. And
they took Jeshu, and led him forth, 14 .Yhybwlc Yhybwlc .Yhylwq4 Yhylwq4 wwh
15 Nyrm0 :Pwqz0 Jwkklml .Sw=lyp Jwhl rm0
19:17 bearing his cross to a place which is called A Skull, but in
Hebrew is Gogultha: 16 .rsq J0 f0 0klm :Nl tyl :0nhk Ybr hl
17 19:16 Yhwrbdw .Yhynwpqznd Jwhl hml40 Nydyh *
19:18 there they crucified him, and with him two others, one on either
side, ** and Jeshu in the midst. ** Or, one here, and one 18 19:17 Fkwdl :hpyqz Lyq4 dk * Yhwqp0w .(w4yl
here.
19 0rm0tm Nyd ty0rb9 :Fpqrq 0yrqtmd
19:19 And a tablet also wrote Pilatos, and set it on the cross; and it was
thus written, This is Jeshu Natsroya, King of the Jihudoyee. 20 19:18 .Nynrx0 Nyrt hm9w .Yhwpqzd rt0 * :Flwgg
21 19:19 :Btkw * .F9cmb (w4ylw .0km dxw 0km dx
19:20 And this title many of the Jihudoyee read; for nigh to the city was
the place where Jeshu was crucified; and the writing was in Hebrew 22 .hpyqz L9 Msw Sw=lyp 0xwl P0
and Greek and Roman.
23 0yrcn (w4y 0nh .0nkh Nyd 0wh Bytk
19:21 And the chief priests said to Pilatos, Do not write that he is king 24 19:20 Nm 00ygs :0pd 0nhlw * .0ydwhyd 0klm
of the Jihudoyee, but that he said, I am the king of the Jihudoyee.
25 Fnydml twh 0byrqd L=m .Yhw0rq 0ydwhy
19:22-a Pilatos saith, That which I have written, I have written. ….. 26 0wh 0bytkw .(w4y hb Pqdz0d Fkwd
27 19:21 Ybr wrm0w * .ty0mwhrw ty0nwyw ty0rb9
28 wh 0klmd Bwtkt f .Sw=lypl 0nhk
29 0n0 0klmd rm0 whd f0 .0ydwhyd
30 19:22 ~ tbtk tbtkd Mdm .Sw=lyp rm0 * .0ydwhyd
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES:
John Wesley Etheridge
251 Nnxwyd Fwzwrk JOHN 251
JOHN
SPS Notes , * 19:23 to 19:34
19:23 to 19:34-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
XLVI. 19:23 BUT the soldiers, when they had crucified Jeshu, took his
By S. P. Silver© 2005 1 19:23 :(w4yl Yhwpqz dk Nyd 0=wy=r=s0 * ~ ~
vestments and made four parts, a part unto each one of the soldiers:
but his tunic was without seam, from the top woven all of it. 2 dxl Fnm Jwnm (br0l wdb9w :Yhwtxn wlq4
3 twh hyty0 Nyd hnytwk .0=wy=r=s0 Nm
19:24 And they said one to another, Let us not rend it, but play for it by
playing, * (to decide) whose it shall be: and fulfilled was the scripture * Naphes eleh mephas. 4 19:24 dx wrm0w * :hlk Fryqz .L9l Nm 0=yx fd
which had said, They divided my garments among them, And upon my
raiment did they cast the lot. These things did the soldiers. 5 :Spm hyl9 Spn f0 .hyqdsn f dxl
6 wglpd :rm0d 0btk Ml4w 0wht wnmd
19:25 But there stood by the cross of Jeshu his mother, and the sister
of his mother, and Mariam, she who was (the wife) of Cleopha, and 7 .0sp wymr0 Y4wbl L9w :Jwhtnyb Ytxn
Mariam Magdalitha.
8 19:25 twl Nyd Ywh Nmyq * ~ 0=wy=r=s0 wdb9 Nylh
19:26 Jeshu seeth his mother, and that disciple whom he loved, 9 Myrmw .hm0d htxw hm0 :(w4yd hpyqz
standing; and he said to his mother, Woman, behold thy son ! ** ** Athto, ho barek.
10 19:26 Nyd (w4y * .Fyldgm Myrmw .0pwylqd Yh
19:27 and he said to that disciple, Behold thy mother ! *** And from that *** Ho emok. 11 0wh Mxrd wh 0dymltlw hm0l 0zx
hour that disciple received her to be with him.
12 .Ykrb 0h Ftn0 .hm0l rm0w :M0qd
19:28 After these Jeshu knew that every thing would be accomplished, 13 19:27 :Yh Nmw <m0 0h wh 0dymltl rm0w *
and, that the scripture might be fulfilled, said, I thirst.+ + Tshe-no.
14 19:28 :Nylh rtb * ~ htwl wh 0dymlt hrbd F94
19:29 And a vessel was set (there) filled with vinegar: then they filled a 15 fmtndw .Mlt40 Mdm Lkd (w4y (dy
sponge from the vinegar, and put it upon hyssop, and offered it to his
mouth. 16 19:29 0wh Mys 0n0mw * .0n0 0hc rm0 0btk
17 :fx Nm 0gwps0 wlm Nyd Jwnh .fx fmd
19:30 And when Jeshu had taken the vinegar, he said, Behold, it is
finished ! ++ And he bowed his head, and delivered up his spirit. ++ Ho Mashálam. 18 19:30 Nyd dk * .hmwp twl wbrqw 0pwz L9 wmsw
19 :Nkr0w .Ml4m 0h rm0 :(w4y fx wh :Lq4
XLVII. 19:31 THE Jihudoyee, because it was the preparation, said, Let
not these bodies remain-all-night upon the cross, because the shabath 20 19:31 Fbwr9d L=m Nyd 0ydwhy * .hxwr Ml40w h4r
has lighted: for a great day was the day of that shabath. And they
besought of Pilatos that they should break the legs of those (who had 21 L9 Nylh 0rgp Jwtwbn f :Nyrm0 twh
been) crucified, and take them down. 22 .ryg 0wh 0mwy .0hgn Fb4d L=m .Jwhypyqz
19:32 And the soldiers came, and brake the legs of the first, and of that 23 :Sw=lyp Nm w9bw .Yh Fb4d 0mwy 0br
other who was crucified with him;
24 .Jwn0 Jwtxnw 0pyqz :Jwnhd :Jwhyq4 :Jwrbtnd
19:33 but when they came unto Jeshu, they saw that he was dead 25 19:32 :0ymdqd Yhwq4 wrbtw 0=wy=r=s0 wt0w *
already, and they brake not his legs.
26 19:33 twl wt0 dkw * .hm9 Pqdz0d 0nrx0 whdw
19:34-a But one of the soldiers struck him ….. 27 wrbt fw wdk Nm hl tymd wzx :(w4y
28 19:34 :Yhyxm 0=wy=r=s0 Nm dx f0 * .Yhwq4
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 252
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 252
JOHN
*
SPS Notes , 19:35 to 20:4
19:34 -b to 20:4-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
19:34-b ….in his side with the lance, and forthwith there came out
By S. P. Silver© 2005 1 .0ymw 0md Qpn 0dxmw :Fykwlb hnpdb
blood and water.
2 19:35 .htwdhs Yh 0ryr4w dhs0 0zxd Nmw *
19:35 And he who SAW testifieth, and the truth is his testimony; and he 3 :Jwnmyht Jwtn0 P0d .rm0 0rr4d (dy whw
knoweth that the truth he hath said, that you also may believe.
4 19:36 0mrgd :rm0d 0btk fmtnd :Ywh ryg Nylh *
19:36 For these things were done, that the scripture might be fulfilled, 5 19:37 .rm0d 0nrx0 0btk Bwtw * .hb rbttn f
which said, that A bone shall not be broken in him.
6 19:38 wh Pswy :Nylh rtb * ~ wrqdd Nmb Jwrwxnd
19:37 And again another scripture which said, They shall look upon him 7 0dymltd L=m :Sw=lyp Nm 09b Fmr Nmd
whom they pierced.
8 :0ydwhyd Flxd Nm 0wh 04=mw :(w4yd 0wh
19:38 After these Jauseph, he who was of Rometha, begged of Pilatos, 9 F0w :Sw=lyp Sp0w .(w4yd hrgp Lwq4nd
for he was a disciple of Jeshu, but secretly for fear of the Jihudoyee, 10 19:39 .Swmdqyn P0 F0w * .(w4yd hrgp Lq4w
that he might take the body of Jeshu: and Pilatos permitted. And he
came and took the body of Jeshu. 11 .0yllb (w4y twl Mydq Nm 0wh F0d wh
12 <y0 Ywl9dw 0rwmd F=nwx hm9 Yty0w
19:39 And Nikodimos also came, he who at first had come to Jeshu by
night, and he brought with him a condiment of myrrh and aloes, as a 13 19:40 Yhwkrkw :(w4yd hrgpl Yhwlq4w * .Nyr=yl 00m
hundred lithreen.
14 0dy9 ty0d 0nky0 .0msbbw 0ntkb
19:40 And they took the body of Jeshu, and wrapped it in cloths and in 15 19:41 Fkwd Yhb Nyd twh ty0 * .Jwrbqnd 0ydwhyl
balsams, as is the manner of the Jihudoyee to bury.
16 tyb Fngb hbw .Fng (w4y hb Pqdz0d
19:41 Now in that place where Jeshu was crucified was a garden, and 17 Mystt0 f Lykd9 $n0d .Fdx 0rwbq
in the garden a new sepulchre where one yet had not been laid.
18 19:42 L=m .(w4yl Nmt Yhwmsw * .hb 0wh
19:42 And they laid there Jeshu, because the shabath was coming in 19 0wh Byrqd L=mw :twh f09 Fb4d
and the sepulchre was near. 20 20:1 Myrm tt0 :Nyd 0b4b dxb * ~ 0rbq
XLVIII. 20:1 BUT in the first in the week came Mariam Magdalitha in
21 .0rwbq tybl <w4x d9 0rpcb Fyldgm
the early-morn, (while it was) yet dark, unto the house of burial. And 22 20:2 t=hrw * .0rbq Nm fyq4d 0p0kl tzxw
she saw the stone that it was taken from the sepulchre.
23 0dymlt wh twlw .0p0k Jw9m4 twl tt0
20:2 And she ran, and came to Shemun Kipha, and to that other 24 :Jwhl 0rm0w (w4y 0wh Mxrd 0nrx0
disciple, whom Jeshu loved, saying to them, They have taken away our
Lord from that house of burial, and I know not where they have laid him. 25 09dy fw :0rwbq tyb wh Nm Jrml Yhwlq4d
26 20:3 whw :Jw9m4 Qpnw * .Yhwms 0ky0 0n0
20:3 And Shemun went forth, and that other disciple, and they came to
the house of burial. 27 .0rwbq tybl wwh Nyt0w :0nrx0 0dymlt
28 20:4 Nyd wh .0dxk0 Jwhyrt wwh Ny=hrw *
20:4-a And they ran both of them together; but that …..
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 253
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 253
JOHN
SPS Notes ,* 20:5 to 20:18
20:4-b to 20:18-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
20:4-b …..disciple ran before Shemun, and came first to the house of
By S. P. Silver© 2005 1 0ymdq F0w .Jw9m4l hmdq +hr 0dymlt
burial.
2 20:5 .Nymys dk 0ntk 0zx Qyd0w * :0rwbq tybl
20:5 And looking, he saw the cloths lying, but entering he entered not. 3 20:6 hrtb :Jw9m4 Nyd F0 * .L9 f Nyd :L9m
20:6 But Shemun came after him, and went into the house of burial, 4 .B .Nymys dk 0ntk 0zxw .0rwbq tybl L9w
and saw the cloths set, 5 20:7 M9 f :h4rb 0wh Qyzxd wh 0rdwsw *
20:7 and the napkin that had been bound upon his head, not with the 6 0dxb r=sl Mysw <yrk dk f0 .0ntk
cloths, but folded up, and laid apart in one place. 7 20:8 F0d 0dymlt wh P0 :L9 Nydyh * .0kwd
20:8 Then went in also that disciple who came first to the house of 8 20:9 ryg f * .Nmyhw 0zxw :0rwbq tybl 0ymdq
burial, and he saw, and believed. 9 0wh dyt9d :0btk Nm wwh Ny9dy Lykd9
20:9 For not yet knew they the scriptures, that he was to rise from the 10 20:10 0dymlt Jwnh wlz0w * .Fym Nm Mqml
dead.
11 20:11 twh 0myq Nyd Myrm * .Jwhtkwdl Bwt
20:10 And those disciples went again to their place. 12 :0rbqb tqyd0 0ykb dkw .0ykbw 0rbq twl
13 20:12 Nm dx .Nybtyd 0rwxb 0k0lm Nyrt tzxw *
20:11 But Mariam stood at the sepulchre weeping: and while weeping,
she looked into the sepulchre, 14 0wh Mysd 0ky0 .Yhwlgr Nm dxw Yhwds0
15 20:13 0nm Ftn0 .hl Nyrm0w * .(w4yd hrgp
20:12 and saw two angels in white, who were sitting, one at his pillows,
and one at his feet, where the body of Jeshu had lain. 16 Yrml Yhwlq4d .Jwhl 0rm0 .Ytn0 0ykb
17 20:14 trm0 0dh * .Yhwms 0ky0 0n0 09dy fw
20:13 And they say to her, Woman, why weepest thou ? She saith to
them, Because they have taken away my Lord, and I know not where 18 .M0qd (w4yl tzxw :hrtsbl tynpt0w
they have laid him.
19 20:15 .(w4y hl rm0 * .wh (w4yd twh 09dy fw
20:14 This said she, and turned herself back, and saw Jeshu standing, 20 .Ytn0 0y9b Nmlw Ytn0 0ykb 0nm Ftn0
and knew not that it was Jeshu.
21 Yrm .hl 0rm0w .wh 0nngd trbs Nyd Yh
20:15 Jeshu saith to her, Woman, why weepest thou? and whom 22 Yhytms 0ky0 Yl rm0 .Yhytlq4 tn0 J0
seekest thou ? But she thought he was the gardener, and said to him,
Sir, if thou have taken him away, tell me where thou hast laid him, and I 23 20:16 :Myrm .(w4y hl rm0 * .Yhwylq40 Lz0
will go (and) take him away.
24 B :Ylwbr .ty0rb9 hl 0rm0w tynpt0w
20:16 Jeshu saith to her, Mariam. She turned and saith to him in 25 20:17 f .(w4y hl rm0 * .0nplm rm0tmd
Hebrew, Rabuni, which is saying, Malphona.
26 .Yb0 twl tqls Lykd9 ryg f .Yl Nybrqtt
20:17Jeshu saith to her, Touch * me not; for not yet have I ascended to * Or, approach. 27 0n0 Qls .Jwhl Yrm0w Yx0 twl Nyd Ylz
my Father: but go to my brethren, and say to them, I ascend to my
Father, and to your Father, to my God, and to your God. 28 20:18 Nydyh * .Jwkhl0w Yhl0w :Jwkwb0w Yb0 twl

20:18-a Then …..


JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 254
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 254
JOHN
SPS Notes , * 20:19 to 20:30
20:18-b to 20:30-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
20:18-b …..went Mariam Magdalitha, and announced to the disciples
By S. P. Silver© 2005 1 0dymltl trbsw :Fyldgm Myrm tt0
that she had seen our Lord, and (that) these (words) he had spoken to
her. 2 20:19 0wh dk * ~ ~ hl rm0 Nylhdw Jrml tzxd
3 09rtw :0b4b dxd wh 0mwyd 04mr Nyd
XLIX. 20:19 WHEN it was the evening of that day which (was) the first
in the week, and the doors were shut where the disciples were, for fear 4 :0dymlt wwh :Jwhyty0d 0ky0d wwh Nydyx0
of the Jihudoyee, came Jeshu, stood among them, and said to them,
Peace (be) with you. * * Shalomo amkun. 5 Jwhtnyb Mq :(w4y F0 :0ydwhyd Flxd L=m
6 20:20 :rm0 0dh * .Jwkm9 0ml4 .Jwhl rm0w
20:20 This he said, and showed them his hands and his side. And the 7 0dymlt wydxw .hr=sw Yhwdy0 :Jwn0 Ywxw
disciples rejoiced when they saw our Lord.
8 20:21 .(w4y Bwt Nyd Jwhl rm0 * .Jrml wzxd
20:21 Then said Jeshu unto them, Peace (be) with you: as my Father 9 0n0 P0 :Yb0 Ynrd4d 0nky0 .Jwkm9 0ml4
sent me, I also send you.
10 20:22 Xpn :Nylh rm0 dkw * .Jwkl 0n0 rd4m
20:22 And when he had said these, he breathed on them, and said to 11 .04dwqd 0xwr wlbq .Jwhl rm0w Jwhb
them, Receive the Spirit of Holiness: ** ** Kabélu Rucho da-
Kudsho. 12 20:23 J0w .hl Jwqbt4n $n0l 0h=x :Jwqb4t J0 *
20:23 if you forgive sins to a man, they shall be forgiven to him; and if 13 20:24 dx Nyd 0mw0t * ~ Nydyx0 $n0d :Jwdx0t
you retain (the sins) of a man, they are retained.
14 f :0m0t rm0tmd wh Frs9rt Nm
20:24 But Thoma, one of the twelve, he who was called the Twin, was 15 .(w4y F0 dk Jwhm9 0wh Nmt 0wh
not there with them when Jeshu came.
16 20:25 Nyd wh .Jrml Nyzx .0dymlt hl Nyrm0w *
20:25 And the disciples say to him, We have seen our Lord. But he said 17 Yhwdy0b 0n0 0zx 0l J0 .Jwhl rm0
to them, Unless I see in his hands the places of the nails, and put into
them my fingers, and extend my hand into his side, I believe not.
18 :Yt9bc Nyhb 0n0 0mrw :0ccd Fykwd
19 .0n0 Nmyhm f :hnpdb Ydy0 0n0 +4wmw
L. 20:26 AND after eight days again within were the disciples, and 20 20:26 0dymlt wwh wgl :Bwt :Nymwy 0ynmt rtbw *
Thoma with them. And Jeshu came, while the doors were shut, stood in
the midst, and said to them, Peace (be) with you. 21 Nydyx0 dk :(w4y F0w .Jwhm9 0mw0tw
22 0ml4 .Jwhl rm0w F9cmb Mq :09rt
20:27 And he said to Thoma, Bring thy finger hither and see my hands,
and bring thy hand and thrust it into my side, and be not unbelieving but 23 20:27 <9bc Fy0 .0mw0tl rm0w * .Jwkm9
believing.
24 +4w0w <dy0 Fy0w .Ydy0 Yzxw 0krhl
20:28 And Thoma answered and said to him, My Lord, and my God ! + + Mari Valohi. 25 f0 0nmyhm f 0wht fw .Ybgb
26 20:28 Yrm .hl rm0w 0mw0t 0n9w * .0nmyhm
20:29 Jeshu saith to him, Now that thou hast seen, thou hast believed:
blessed are they who have not seen me, and have believed. 27 20:29 Yntyzxd 04h .(w4y hl rm0 * .Yhl0w
28 Ynw0zx fd Nyly0l Jwhybw= :tnmyhw
20:30-a But many other signs….. 29 20:30 Fynrx0 Fwt0 Nyd F0ygs * .wnmyhw
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 255
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 255
JOHN
*
SPS Notes , 20:31 to 21:10
20:30-b to 21:10-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
20:30-b …..did Jeshu before his disciples: those are not written in this
By S. P. Silver© 2005 1 Nbytk fd Nyly0 :Yhwdymlt Mdq (w4y db9
record;
2 20:31 Jwnmyhtd :Nbytkd Nyd Nylh P0 * .0nh 0btkb
20:31 but these are written, that you may believe that Jeshu is the 3 :Jwtnmyhd 0mw .0hl0d hrb 0xy4m wh (w4yd
Meshicha, the Son of Aloha, and that when you have believed you may
have in his name the life which is eternal. 4 21:1 :Nylh rtb * ~ Ml9ld 0yx hm4b :Jwkl Jwwhn
5 0my L9 :Yhwdymltl (w4y h4pn Bwt Ywx
LI. 21:1 AFTER these Jeshu again showed himself to his disciples at
the sea of Tiberios; and he showed (himself) thus. 6 21:2 wwh :Jwhyty0 * .0nkh Nyd Ywx .Swyrby=d
7 rm0tmd 0mw0tw 0p0k :Jw9m4 :0dxk0
21:2 There were together Shemun Kipha, and Thoma who was called
the Twin, and Nathanael, he who was of Kotna of Galila, and the sons 8 Ynbw .0lylgd 0n=q Nmd wh Ly0yntnw .0m0t
of Zabdai, and two other of the disciples.
9 21:3 Jwhl rm0 * .0dymlt Nm Nynrx0 Nyrtw .Ydbz
21:3 Shemun Kipha saith to them, I go to net fishes. They say to him, 10 Nyrm0 .0nwn dwc0 0n0 lz0 .0p0k Jw9m4
We also go with thee. And they went forth and ascended into a vessel;
and through that night they netted nothing. 11 wqlsw wqpnw .<m9 Nnx Nyt0 Nnx P0w .hl
12 21:4 Nyd dk * .wdc 0l Mdm 0yll whbw .Fnypsl
21:4 But when it was morning Jeshu stood on the sea shore; but the
disciples knew not that it was Jeshu. 13 w9dy fw .0my dy L9 (w4y Mq :0rpc 0wh
14 21:5 :0yl= .(w4y Jwhl rm0w * .wh (w4yd 0dymlt
21:5 And Jeshu said to them, Children, have you any thing to eat ?
They say to him, No. 15 .f hl Nyrm0 :S9lml Mdm :Jwkl ty0 0ml
16 21:6 0bg Nm :Jwktdycm wmr0 .Jwhl rm0 *
21:6He saith to them, Cast your net on the right side of the vessel, and
you shall find. And they cast (it), and could not draw the net for the 17 wymr0w .Jwtn0 Nyxk4mw Fnypsd 0nymyd
multitude of fishes which it held.
18 00gws Nm :Fdycml hdgml wxk40 fw
21:7 And that disciple whom Jeshu loved said to Kipha, This is our 19 21:7 Mxrd wh 0dymlt rm0w * .tdx0d 0nwnd
Lord. But Shemun, when he heard that it was our Lord, took his tunic,
and threw it over his loins, for he was naked, and cast himself into the 20 Jw9m4 .wh Jrm 0nh .0p0kl (w4y hl 0wh
sea to come to Jeshu.
21 0xm hnytwk :Bsn :wh :Jrmd :(m4 dk Nyd
21:8 But the other disciples came in the vessel, for they were not far 22 h4pn 0d4w .0wh 0yl=r9d L=m .Yhwcxb
from the land, but as two hundred ameen, and they drew that net of
fishes. 23 21:8 0dymlt Nyd 0nrx0 * .(w4y twl F0nd 0myb
24 Nm Ygs wwh Nyqyxr ryg 0l wt0 Fnypsb
21:9 Then when they had ascended the land, they saw coals laid, and
fish laid upon them, and bread. 25 Nydgnw .Nym0 Nyt0m <y0 f0 :09r0
26 21:9 wqls Nyd dk * .0nwnd yh Fdycml hl wwh
21:10-a And Jeshu said, Bring of …..
27 Mys dk 0nwnw :Nmys dk 0rmwg wzx :09r0l
28 21:10 Nm wty0 .(w4y Jwhl rm0w * .0mxlw Nyhyl9
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 256
John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk JOHN 256
JOHN
*
SPS Notes , 21:11 to 21:19
21:10-b to 21:19-a Chapters and Verses LINE *VERSE Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
Added and Compiled
21:10-b …..the fish which you have now caught.
By S. P. Silver© 2005 1 21:11 Jw9m4 Qlsw * .04h Jwtdcd 0nwn Jwnh
2 0ylm dk 09r0l Fdycml hdgnw :0p0k
21:11 And Shemun Kipha went up, and drew the net to land full of great
fishes, an hundred and fifty and three: yet for all this weight that net 3 .Fltw Ny4mxw 00m :0brwr 0nwn
was not broken.
4 Fdycm tyrc0 0l :0rqwy hlk 0nhbw
21:12 And Jeshu said to them, Come, dine. But one of the disciples did 5 21:12 $n0 .wrt40 wt :(w4y Jwhl rm0w * .Yh
not dare to ask him, Who is he? for they knew that it was our Lord.
6 Yhwyl04nd 0wh Xrmm 0l :0dymlt Nm Nyd
21;13 And Jeshu drew near, and took bread, and fish, and gave to 7 21:13 Nyd Brq * .wh Jrmd wwh Ny9dyd .wnmd
them.
8 21:14 0dh * .Jwhl Bhyw 0nwnw 0mxl :Lq4w :(w4y
21:14 This is the third time that Jeshu was seen by his disciples when 9 dk :Yhwdymltl (w4y Yzxt0 Nynbz tltd
he had risen from among the dead. 10 21:15 rm0 .wyrt40 Nyd dk * ~ Fym tyb Nm Mq
LII. 21:15 WHEN they had dined, Jeshu said to Shemun Kipha,
11 Mxr 0nwy rb Jw9m4 .0p0k Jw9m4l (w4y
Shemun bar Jona, lovest thou me more than these ? He saith to him, 12 .Yrm Ny0 hl rm0 .Nylh Nm ryty Yl tn0
Yes, my Lord, thou knowest that I love thee. Jeshu saith to him, Feed
my lambs. 13 hl rm0 .<l 0n0 Mxrd tn0 (dy tn0
14 21:16 Nytrtd Bwt hl rm0 * .Yrm0 Yl Y9r (w4y
21:16 He saith to him again the second time, Shemun bar Jona, lovest
thou me ? He saith to him, Yes, my Lord, thou knowest that I love thee. 15 rm0 :Yl tn0 Mxr :0nwy- rb Jw9m4 .Nynbz
Jeshu saith to him, Feed my sheep.
16 .<l 0n0 Mxrd tn0 (dy tn0 .Yrm Ny0 hl
21:17 Jeshu saith to him again the third time, Shemun bar Jona, lovest 17 21:17 Bwt hl rm0 * .Ybr9 Yl Y9r :(w4y hl rm0
thou me ? And it grieved Kipha that he said to him the third time, Lovest
thou me ? And he said to him, My Lord, all things thou understandest,
18 :Yl tn0 Mxr 0nwy- rb Jw9m4 .Nynbz tltd
thou knowest that I love thee. Jeshu saith to him, Feed my sheep. 19 Nynbz tltd hl rm0d 0p0kl hl tyrkw
20 tn0 Mdm Lk .Yrm hl rm0w .Yl tn0 Mxrd
21:18 Amen, I say to thee, When thou wast young, thou didst gird thy
loins and walk whithersoever thou willedst; but when thou art old, thou 21 .<l 0n0 Mxrd tn0 (dy tn0 .tn0 Mkx
shalt stretch forth thy hands, and another will bind thy loins, and
conduct thee whither thou willest not. 22 21:18 rm0 :Nym0 Nym0 * .Ytwqn Yl Y9r :(w4y hl rm0
23 <4pnl tn0 :tywh 0l= dkd :<l 0n0
21:19-a But this he said, to show by what death he was to glorify Aloha.
And when he had said these, he said …..
24 0ky0l tywh <lhmw :<ycx tywh rs0
25 :<ydy0 :+w4pt :tb0sd Nyd 0m .tn0 0bcd
26 fd 0ky0l <lbwnw .<ycx <l rws0n Nyrx0w
27 21:19 Fwm 0ny0b 0wxnd :rm0 Nyd 0dh * .tn0 0bc
28 rm0 .Nylh rm0 dkw .0hl0l Xb4nd dyt9
JOHN WESLEY ETHERIDGE NOTES: 257 JOHN ACTS 257
JOHN ACTS John Wesley Etheridge
Nnxwyd Fwzwrk 0xyl4d 0db9
SPS Notes , * *VERSE
21:19-b to 21:25 1:1 to 1:5-a Chapters and Verses LINE 21:20 to 21:25 1:1 to 1:5
21:19-b …..these, he said to him, Come after me.
Added and Compiled Transcription of KHABOURIS CODEX by S. P. Silver© 2005
By S. P. Silver© 2005 1 21:20
0zxw .0p0k Jw9m4 Ynpt0w * .Yrtb F hl
LIII. 21:20 AND Shemun turned, and saw the disciple whom Jeshu loved
2
.hrtb F0d (w4y 0wh Mxrd wh 0dymltl
following; he, who leaned at the supper upon the bosom of Jeshu, and said, 3
:(w4yd hydx l9 Fym4xb 0wh Lpnd wh
My Lord, who is he that betrayeth thee ?
4 21:21
0p0k 0zx dk 0nhl * .<l Ml4m wnm Yrm rm0w
21:21 This when Kipha saw, he said to Jeshu, My Lord, and this, what ?
5 21:22
J0 .(w4y hl rm0 * .0nm 0nhw Yrm .(w4yl rm0
6
<l 0n0 F0d 0md9 0nh 0wqnd 0n0 0bc
21:22 Jeshu saith to him, If I will that this wait until I come, what (is that) 7 21:23
Flm 0dh tqpnw * .Yrtb F tn0 .<l 0m
to thee ? Come thou after me.
8
0l Nyd (w4y .t0m f 0dymlt whd :0x0 tyb
21:23 And that word went forth among the brethren, that that disciple dieth
9
0n0 0bc J0d f0 .rm0 t0m fd 0wh
not. But Jeshu did not say, He dieth not, but, If I will that this (man) wait until
I come, what (is that) to thee ?
10 21:24
wnh * .<l 0m <l 0n0 F0d 0md9 0nh 0wqnd
11
Btk P0w Nyhlk Nylh L9 dhs0d 0dymlt
21:24 This is the disciple who hath testified of all these, and hath also
12 21:25
ty0 * ~ htwdhs Yh 0ryr4d Nnx Ny9dyw .Nyn0
written them: and we know that the truth is his testimony. 13
Nyly0 :(w4y db9d F0ygs Fynrx0 P0 Nyd
14
wh f P0 :Ywh :Nbtktm 0dx 0dx wl0d
21:25 There are also many other things which Jeshu hath done,
those that if one by one they were written, 15
0btkl 0wh qps .0n0 rbsd <y0 0ml9
not the world also itself, as I think, would suffice for the books
that could be written. The completion of the written Holy Gospel,
16
04ydq Jwylgnw0 Btkml Ml4 wwh Nybtktmd
the preaching of John the Apostle, that was spoken and preached in Greek.
In that great Asian metropolitan city of Ephesus. The return to
17
ty0nwy zrk0w Llmd 0xyl4 Nnxwyd Fwzwrk
Life of our L-RD Y-SHUA the Messiah. The book written because of the 18
ACTS
L9 Bwt Sylpr=m 0ys0d Fbr Fnydm Swsp0b
Acts of Salvation. I. 1:1 THE former writing,
O Theophilus, I wrote concerning all those (things) which our Lord Jeshu 19 1:1
0btk*0xtd Sskrpd 0btk Nybtk 0xy4m (w4y rmd hlyx
Meshiha began to do and to teach, 20
Nyly0 Nyhlk L9 :fypw0t w0 tbtk 0ymdq
1:2 until that day in which he was taken up, after that he had instructed* * Or, commanded.
21 1:2
0md9 * :wplmlw db9ml 0xy4m (w4y Jrm Yr4d
those apostles whom he had chosen by the Holy Spirit: 22
0wh dqpd rtb Nm .Qlts0 hbd wh 0mwyl
23 1:3
Jwnh * .04dwqd 0xwrb 0bgd Nyly0 0xyl4l Jwn0
1:3 to whom also he showed himself alive, after he had suffered, with many
signs, for forty days, appearing to them, and discoursing on the kingdom of
24 :$xd rtb Nm Yx dk h4pn Jwhl Ywx P0d
Aloha. 25
0zxtm dk .Ny9br0 Nymwyb F0ygs Fwt0b
26 1:4
dkw * .0hl0d Fwklm L9 rm0w Jwhl 0wh
1:4 And when he had eaten bread with them, he directed them that from
Urishlem they should not remove; but await the promise of the Father,
27
Ml4rw0 Nmd :Jwn0 dqp :0mxl Jwhm9 :Lk0
which, [said he,] you have heard from me. 28
wh .0b0d hydww4l Jwwqnd f0 .Jwqrpn f
1:5-a For Juhanon baptized with waters, but you …..
29 1:5
:Jwtn0w .0ymb dm90 :Nnxwyd * .Ynm Jwt9m4d

Das könnte Ihnen auch gefallen