Sie sind auf Seite 1von 11

Comfort

Ohrlochstechsystem · Ear piercing system


Comfort Comfort

Easy Piercy – steigen Sie jetzt ein! Viele gute Gründe für Easy Piercy Comfort
Ohrlochstechen gehört zum guten Service eines Fachgeschäfts, mit dem sich nicht nur Umsatz und Profit in kür-
zester Zeit realisieren lassen, sondern auch die Kundenfrequenz erhöht sowie Folgekäufe und Kundenbindung
Many good reasons for Easy Piercy Comfort
generiert werden.

Denn fast jeder, der einmal ein Ohrloch gestochen bekommen hat, benötigt später Folgeschmuck und erinnert 1 Easy Piercy Comfort ist sanft! 1 Easy Piercy Comfort is gentle!
sich auch im Hinblick auf anderen Schmuck, Uhren und Accessoires an den Juwelier seines Vertrauens. Schließlich Die Ohrstecker werden sanft und nahezu geräusch- The ears are pierced in a gentle and virtually silent way.
begleiten einen die ersten Ohrlöcher meist ein Leben lang! los gestochen. Dieser Vorgang ist gewebeschonend The process is not only skin-friendly but also almost
und fast nicht spürbar! imperceptible.

2 Easy Piercy Comfort ist hygienisch! 2 Easy Piercy Comfort is hygienic!


Easy Piercy – be a part of it! Das Ohrlochinstrument kommt beim Stechvorgang
nicht mit dem Ohr des Kunden in Berührung und es
The ear piercing instrument does not come into contact
with the customer’s ear during the piercing process.
sind keine Adapter für unterschiedliche Ohrstecker Also, adapters for different sizes of ear studs are no
Ear piercing is part of the range of services all good specialist retailers should offer. Not only does it boost turnover
größen nötig. longer necessary.
and profit within a short space of time, it also increases customer frequency and generates follow-up purchases
and customer loyalty.
3 Easy Piercy Comfort ist steril! 3 Easy Piercy Comfort is sterile!

Almost everyone who had their ears pierced buys follow-up jewelry later. Your customers will remember their Die Erstohrstecker und die Ohrmutter im Einweg- The starter stud and ear-nut in the disposable container
trusted jeweler forever since one’s first ear piercings mostly last a lifetime! container werden nach dem Verpacken durch die are thoroughly sterilized in the packaging after being
Verpackung hindurch sterilisiert. packed.

4 Easy Piercy Comfort ist antibakteriell! 4 Easy Piercy Comfort is antibacterial!


Für noch mehr Hygiene und Sauberkeit ist das For even better hygiene and cleanliness, the ear piercing
Ohrlochinstrument aus antibakteriellem Kunststoff instrument is made of antibacterial material.
gefertigt.
5 Easy Piercy Comfort is precise!
5 Easy Piercy Comfort ist präzise! The thin ear stud pin may be brought up to the desired
Der dünne Ohrsteckerstift kann bis zum gewünsch- position at the customer’s ear lobe before piercing.
ten Punkt an das Ohr herangeführt werden.
6 Easy Piercy Comfort is indeed easy!
Easy Piercy Comfort – Safe and Easy 6 Easy Piercy Comfort ist einfach!
Die Bedienung von Easy Piercy ist auch für ungelerntes
Even for untrained staff, the handling of Easy Piercy is
no problem.

Easy Piercy Comfort – Safe and Easy Personal ein Kinderspiel.


7 Easy Piercy Comfort offers one-stop supply!
7 Easy Piercy Comfort – alles aus einer Hand! In addition to every component of the ear piercing sys-
Neben allen Komponenten des Ohrlochsystems tem, Easy Piercy will also provide you with all the hy-
MADE
IN bietet Easy Piercy auch alle Hygienemittel, die zum giene products necessary for ear piercing as well as care
GERMANY Ohrlochstechen benötigt werden sowie Pflegemittel products for resale.
zum Weiterverkauf.
8 Easy Piercy Comfort stands for German quality!
Das große Easy Piercy Ohrsteckerprogramm ist viel- The extensive array of Easy Piercy ear studs satisfies a 8 Easy Piercy Comfort steht für Qualität aus Not only is every component of the ear piercing
fältig und bietet Ihnen die Möglichkeit, unterschied- broad range of customer wishes. Deutschland! system “Made in Germany”, also the whole process of
lichsten Kundenwünschen zu entsprechen. Nicht nur alle Komponenten des Ohrlochsystems, manufacturing, sterilization and quality assurance is
Our starter studs and ear-nuts are manufactured accord- sondern auch die komplette Konfektionierung, executed in Germany.
Die Erstohrstecker und Ohrmuttern entsprechen der ing to the EC Nickel Directive. They are anti-allergenic and Sterilisierung und Qualitätssicherung sind „Made
EC Nickel-Verordnung und sind somit antiallergen skin-friendly. The material underlies constant quality tests in Germany“.
und hautschonend. Um konstante Qualität zu ge- to provide you with the best products.
währleisten, wird das verwendete Material regelmäßig
auf seine Verträglichkeit geprüft. The sterile starter studs are delivered in disposable con-
tainers which may be placed directly onto the ear piercing
Die sterilen Erstohrstecker werden bereits im Einweg- instrument.
container geliefert und können direkt auf das Instru-
ment gesetzt werden.

2 www.easypiercy.com www.easypiercy.com 3
Comfort Comfort

Easy Piercy Comfort - Starter Sets


Easy Piercy Comfort - starter sets

Step-by-step Box
2 Easy Piercy Comfort Ohrlochinstrumente Basic Stecker | Basic studs
1 Easy Piercy Ohrlochmarkierungsstift
10 Alkoholtupfer zur Vorbehandlung des Ohrläppchens
4 Packungen Ohrlochhygienegel
weiß | white Ø 3,95 mm vergoldet | gold-plated Ø 3,95 mm

1 Easy Piercy Spiegel in Schmetterlingsform

Step-by-step box Kugel Kugel


0591000 0590000
2 Easy Piercy Comfort ear piercing instruments Plain domed head Plain domed head
1 Easy Piercy marking pen Januar, Granat Januar, Granat
10 Alcohol pads for earlobe-pretreatment 0591001 0590001
January, Garnet January, Garnet
4 Packages ear piercing antiseptic gel
Februar, Amethyst Februar, Amethyst
1 Easy Piercy butterfly-shaped hand mirror 0591002 0590002
February, Amethyst February, Amethyst
№ 0599900 März, Aquamarin März, Aquamarin
0591003 0590003
March, Aquamarine March, Aquamarine
April, Brillant April, Brillant
0591004 0590004
April, Diamond April, Diamond
Mai, Smaragd Mai, Smaragd
0591005 0590005
May, Emerald May, Emerald
Juni, Alexandrit Juni, Alexandrit
0591006 0590006
June, Alexandrite June, Alexandrite
Juli, Rubin Juli, Rubin
0591007 0590007
July, Ruby July, Ruby
August, Peridot August, Peridot
0591008 0590008
August, Peridot August, Peridot
September, Saphir September, Saphir
0591009 0590009
September, Sapphire September, Sapphire
Oktober, Rosé Oktober, Rosé
0591010 0590010
October, Rosé October, Rosé
November, Topas November, Topas
0591011 0590011
November, Topaz November, Topaz
Dezember, Türkis Dezember, Türkis
0591012 0590012
December, Turquoise December, Turquoise
Herz Stern
0591020 0590040
Heart Star
Herz mit Brillant Stern mit Brillant
0591024 0590049
Heart with diamond Star with diamond
Stern Herz
0591040 0590020
Star Heart
Instrument
1 Easy Piercy Comfort Ohrlochinstrument Stern mit Brillant Herz mit Brillant
0591049 0590024
1 Easy Piercy Ohrlochmarkierungsstift Star with diamond Heart with diamond
10 Alkoholtupfer zur Vorbehandlung des Ohrläppchens Perle | Pearl Imitation
Alle Steine sind synthetische Kristalle, Verkaufseinheit 4 Paar. 0590013
All gems are synthetic crystals, sales unit 4 pairs. Crystal Nacre
Instrument
Perle | Pearl Imitation
1 Easy Piercy Comfort ear piercing instrument 0590015
Crystal Creampearl
1 Easy Piercy marking pen
10 Alcohol pads for earlobe-pretreatment

№ 0599896

4 www.easypiercy.com www.easypiercy.com 5
Comfort Comfort

Mini Stecker | Mini studs Buttons | Buttons


weiß | white Ø 2,95 mm vergoldet | gold-plated Ø 2,95 mm weiß | white Ø 5,5 mm

Kugel Kugel Steinbock Hanf


0593000 0592000 0597001 0597024
Plain domed head Plain domed head Capricorn Hemp
Januar, Granat Januar, Granat Wassermann Hippie
0593001 0592001 0597002 0597025
January, Garnet January, Garnet Aquarius Hippie
Fische Deutschland
Februar, Amethyst Februar, Amethyst 0597003 0597026
0593002 0592002 Pisces Germany
February, Amethyst February, Amethyst
Widder Großbritannien
0597004 0597027
März, Aquamarin März, Aquamarin Aries Great Britain
0593003 0592003
March, Aquamarine March, Aquamarine Stier Frankreich
0597005 0597028
April, Brillant April, Brillant Taurus France
0593004 0592004
April, Diamond April, Diamond Zwillinge Italien
0597006 0597029
Gemini Italy
Mai, Smaragd Mai, Smaragd
0593005 0592005 Krebs Türkei
May, Emerald May, Emerald 0597007 0597030
Cancer Turkey
Juni, Alexandrit Juni, Alexandrit Löwe Norwegen
0593006 0592006 0597008 0597031
June, Alexandrite June, Alexandrite Leo Norway
Juli, Rubin Juli, Rubin Jungfrau Finnland
0593007 0592007 0597009 0597032
July, Ruby July, Ruby Virgo Finland
August, Peridot August, Peridot Waage Spanien
0593008 0592008 0597010 0597033
August, Peridot August, Peridot Libra Spain
September, Saphir September, Saphir Skorpion USA
0593009 0592009 0597011 0597034
September, Sapphire September, Sapphire Scorpio USA
Schütze Dänemark
Oktober, Rosé Oktober, Rosé 0597012 0597035
0593010 0592010 Sagittarius Denmark
October, Rosé October, Rosé
Kleeblatt Portugal
0597013 0597036
November, Topas November, Topas Clover leaf Portugal
0593011 0592011
November, Topaz November, Topaz Seepferdchen Delfin
0597014 0597040
Dezember, Türkis Dezember, Türkis Seahorse Dolphin
0593012 0592012
December, Turquoise December, Turquoise Alien Pferd
0597015 0597041
Alien Horse
Alle Steine sind synthetische Kristalle, Verkaufseinheit 4 Paar.
Krone Krone pink
All gems are synthetic crystals, sales unit 4 pairs. 0597016 0597042
Crown Crown pink
Käfer Drache
0597017 0597043
Beetle Dragon
Schmetterling Panda
0597018 0597044
Butterfly Panda
Herz Katze
0597019 0597045
Heart Cat
Stern Tatze
0597020 0597046
Star Paw
Fußball Lokomotive
0597021 0597047
Football Locomotive
Pirat Auto
0597022 0597048
Pirate Car
Smiley
0597023 Für individuelle Motive sprechen Sie uns gerne an.
Smiley Please contact us for individualized designs.

6 www.easypiercy.com www.easypiercy.com 7
Comfort Comfort

Blumenstecker | Flower studs Bestseller Set


Mit 56 Paar Ohrsteckern | Incl. 56 pairs of ear studs
weiß | white Ø 5,0 mm
vergoldet | gold-plated Ø 5,0 mm

Kugel 4 Paar
Plain domed head 4 Pairs
Brillant, Rosé Brillant, Rosé
0595013 0596013 Februar, Amethyst 4 Paar
Diamond, Rosé Diamond, Rosé
February, Amethyst 4 Pairs
Rubin, Rosé Rubin, Rosé
0595014 0596014 April, Brillant 4 Paar
Ruby, Rosé Ruby, Rosé
April, Diamond 4 Pairs
Rubin Rubin
0595015 0596015 September, Saphir 4 Paar
Ruby Ruby
September, Sapphire 4 Pairs
Saphir, Aquamarin Saphir, Aquamarin
0595016 0596016
Sapphire, Aquamarine Sapphire, Aquamarine April, Brillant 4 Paar
Türkis, Peridot Türkis, Peridot April, Diamond 4 Pairs
0595017 0596017
Turquoise, Peridot Turquoise, Peridot Perle 4 Paar
Saphir Saphir Pearl 4 Pairs
0595018 0596018
Sapphire Sapphire Stern mit Brillant 4 Paar
Brillant Brillant Star with Diamond 4 Pairs
0595019 0596019
Diamond Diamond Herz 4 Paar
Türkis Türkis Heart 4 Pairs
0595020 0596020
Turquoise Turquoise
April, Brillant 4 Paar
April, Diamond 4 Pairs
Oktober, Rosé 4 Paar
October, Rosé 4 Pairs
Kugel 4 Paar
Plain domed head 4 Pairs

Titanstecker | Titanium studs


April, Brillant 4 Paar
April, Diamond 4 Pairs
Käfer 4 Paar
Titan | Titanium Ø 3,95 mm Titan | Titanium Ø 3,95 mm Beetle 4 Pairs
Schmetterling 4 Paar
Butterfly 4 Pairs
Kugel Rubin
0598000 0598007
Plain domed head Ruby
Granat Peridot
0598001 0598008
Garnet Peridot
Amethyst Saphir
0598002 0598009
Amethyst Sapphire
Aquamarin Rosé
0598003 0598010
Aquamarine Rosé
Brillant Topas
0598004 0598011
Diamond Topaz
Smaragd Türkis
0598005 0598012
Emerald Turquoise
Alexandrit
0598006 Alle Steine sind synthetische Kristalle, Verkaufseinheit 4 Paar.
Alexandrite
All gems are synthetic crystals, sales unit 4 pairs.

№ 0599905

8 www.easypiercy.com www.easypiercy.com 9
Comfort Comfort

NEU Erstohrstecker in Roségold


NEW First ear studs in rose gold
Basic Stecker | Basic studs Mini Stecker | Mini studs
rosé vergoldet | rose gold-plated rosé vergoldet | rose gold-plated
Ø 3,95 mm Ø 2,95 mm

Kugel Kugel
0580000 0581000
Plain domed head Plain domed head
April, Brillant April, Brillant
0580004 0581004
April, Diamond April, Diamond
September, Saphir September, Saphir
0580009 0581009
September, Sapphire September, Sapphire
Dezember, Türkis Dezember, Türkis
0580012 0581012
December, Turquoise December, Turquoise
Onyx Onyx
0580016 0581016
Onyx Onyx

Blumenstecker | Flower studs


rosé vergoldet | rose gold-plated
Ø 5,0 mm

NEU Onyx Steine


Brillant
0582019
Diamond

NEW Onyx stones


Alle Steine sind synthetische Kristalle, Verkaufseinheit 4 Paar.
All gems are synthetic crystals, sales unit 4 pairs.

Ellipsenaufsteller DIN A5, Vorder- und


Rückseite mit Musterohrsteckern
A5-format elliptical display, front and
back with sample studs
№ 501060

10 www.easypiercy.com www.easypiercy.com 11
Comfort Hygiene
Easy Piercy Comfort Ohrlochhygienegel | Ear piercing hygiene gel
Die wichtigsten Schritte | The main steps

1 2 3 4

5 6 7

Antibakterielles, ohrläppchenpflegendes Hygienegel zum Tupfen oder


Einreiben. Auch für kleinere hygienerelevante Bereiche wie z. B. zum
Reinigen der Stifte und Stecker des Ohrschmucks geeignet.
Anti-bacterial skin protecting and nurturing gel to rub or dab on the ear-
lobes. Also suitable for smaller hygiene-relevant areas, e. g. cleaning of
pins and studs of the earrings.
№ 500896

1 Markieren Sie die gewünschte Stelle mit 1 Mark the desired position using the marking pen.
dem Ohrlochmarkierungsstift.
2 Disinfect the relevant part of the ear and let Easy Piercy Ohrlochkosmetikum
2 Desinfizieren Sie die betreffende Stelle am the disinfectant work for 30 seconds.
Ohr und lassen Sie die Desinfektion 30 Sekun-
den einwirken. 3 Open the blister pack and remove the dispos-
Easy Piercy solution for pierced ears
able container containing the stud and ear-nut. Das Easy Piercy Ohrlochkosmetikum ist in einer praktischen 5 ml
3 Öffnen Sie die Blisterverpackung und ent- Verpackung erhältlich. Bei diesem Produkt handelt es sich um ein
nehmen Sie den Einwegcontainer mit Ohr- 4 Place the disposable container horizontally notifiziertes kosmetisches Produkt nach CPNP Richtlinien.
stecker und Ohrmutter. on the instrument. Now remove the transparent
The Easy Piercy solution for pierced ears is available in a conveni-
protection cap without touching the stud or ear-nut.
4 ent 5 ml packaging. This product is a notified cosmetic product ac-
Setzen Sie den Einwegcontainer horizontal
cording to CPNP guidelines.
auf das Instrument. Entfernen Sie danach die 5 Pierce the ear in straight direction. Press the
transparente Schutzkappe ohne Ohrstecker ear piercing instrument until the pin touches the № 501000
oder Ohrmutter zu berühren. desired position at the ear. Now pierce the ear by
pushing the instrument up to the stop.
5 Stechen Sie das Ohrloch gerade in das Ohr-
läppchen. Drücken Sie das Ohrlochinstrument 6 Release the stud by opening your hand and
zusammen, bis Sie mit der Nadel die gewünsch- moving the ear piercing instrument downwards
te Stelle leicht berühren. Stechen Sie nun das away from the ear.
Ohrloch, indem Sie das Ohrlochinstrument ent-
schlossen bis zum Anschlag durchdrücken. 7 Remove the container from the ear piercing
instrument and dispose it using the dustbin pro-
6 Geben Sie den Ohrstecker frei, indem Sie vided.
Ihre Hand öffnen und das Ohrlochinstrument
in der Ausgangsstellung senkrecht nach unten Easy Piercy Ohrloch-
vom Ohr abziehen.
kosmetikum Biotycare
7 Entfernen Sie den Einwegcontainer vom
Ohrlochinstrument und entsorgen diesen im
bereitgestellten Abfallbehälter.
Easy Piercy ear solution Biotycare
Easy Piercy Ohrlochkosmetikum Biotycare 7,5 ml
Easy Piercy ear solution Biotycare 7,5 ml
№ 501001

12 www.easypiercy.com www.easypiercy.com 13
Hygiene Hygiene

Easy Piercy Hygiene


Easy Piercy Hygiene Hygienemittel | Hygiene products A

Ohrlochstech-Center DGHM ✓

Ear piercing center


Für das Ohrlochinstrument | For the ear piercing instrument
Das Display aus Acryl bietet Platz für alle Kom- Helipur H plus Gerätedesinfektion
ponenten, die zum Ohrlochstechen benötigt
A 1l 500104 B
Helipur H plus disinfection for instruments
werden. Auf diesem können Sie das Ohrloch-
instrument, die Ohrstecker, alle Hygienemittel,
DGHM ✓
Für die Arbeitsfläche | For the work surface
Einverständniserklärungen etc. lagern.
The acrylic-made display provides room for all Flächendesinfektion
B 250 ml 500890
items needed for the piercing process. It stores ear Surface-disinfectant
piercing instruments as well as ear studs, hygiene
products, agreement forms and many more. Für Ihre Hände | For your hands
№ 501029 Softa-Man Handdesinfektion
C 100 ml 500102
Softa-Man hand-disinfectant
Lieferung ohne Inhalt. | Delivery without content.
Softa-Man Handdesinfektion
D 500 ml 500894
Softa-Man hand-disinfectant
C
Wandspender für Handdesinfektion
E
Wall-dispenser for hand-disinfectant
500892 DGHM ✓
Einmal-Handschuhe Größe 6 – 7, klein
F 100 500117
Disposable gloves size 6 – 7, small
Einmal-Handschuhe Größe 7 – 8, mittel
F 100 500111
Disposable gloves size 7 – 8, medium
Easy Piercy Hygiene Einmal-Handschuhe Größe 7 – 8, mittel,
D
Hygienepaket | Hygiene package F
ungepudert
Disposable gloves size 7 – 8, medium,
100 500113
DGHM ✓
powderfree
1 1 Flächendesinfektion
DGHM ✓ Für das Ohrläppchen | For the earlobe
2 Handdesinfektion
3 Alkoholtupfer E
Hautdesinfektion G 100 500997
3 Alcohol pads
4 Reinigungs- und Desinfektionsprotokolle
DGHM ✓ 2
DGHM ✓ H
Hautdesinfektion
250 ml 500891
5 Alkoholtupfer Skin-disinfectant
com
asypiercy.
tu
d s www.e

6
S
Ear

Einmal-Handschuhe
1
st

My

chr ift
Unters
be
etrie
are
After-C itung
echb h nle
usterm
ann
lochst
en nac Pflegeargeben

r Ohr
hstech
Ohrloc eempfehlu
ng übe
Max M
oll fü platz
Arbeits igt/
Hygien chgeführt
¸
otok dur

ionspr
DGHM ✓ = empfohlen von „Deutsche Gesellschaft für
ent gerein
Instrumigt/ ziert
desinfi ¸
infekt
ein ger
ziert
Des Kunde dnis- desinfi ¸
- und
stän
Einver
ungs (siehe lärung) ¸
Hygiene und Mikrobiologie“ | Recommended by German
eiter
Reinig
erk
Mitarb ann

F
sterm
a Mu

1
Datum Martin

Surface-disinfectant
n
Anzahl rman
Muste

society for hygiene and microbiology


Max
.2008
01.01
00.

01.

02.

03.
2 Hand-disinfectant
04.

05.

06.

07.
3 Skin-disinfectant
08.

09.

4 Cleaning and disinfection journals


:00 Uhr
13:22
.2008
30.05

10.

11.

12.

6 5 Alcohol pads G
13.

4
024

14.
o.: 501
Art.-N

d 1
ll.ind
otoko
y_Pr
Pierc

6
Easy

Disposable gloves

№ 500897S

DGHM ✓ = empfohlen von „Deutsche Gesellschaft für H


5 Hygiene und Mikrobiologie“ | Recommended by German
society for hygiene and microbiology DGHM ✓

14 www.easypiercy.com www.easypiercy.com 15
Hygiene Marketing
Easy Piercy Marketing
Easy Piercy Hygiene
Zubehör | Accessories Werbemittel | Advertising material 1

Acryl-Display mit 12 Erstohrsteckern


1 501022
Acrylic display with 12 starter studs
I
Weiteres Zubehör | Other accessories 2-seitiger Ellipsenaufsteller mit 18 Ohrsteckern,
2 DIN A5 501051
Ohrlochmarkierungsstift 2-sided ellipse display incl. 18 ear studs, DIN A5
I 500996 danken für
Ihren Besuch!

Marking pen
Wir
s
ud
St

Ear
st
1
My

2
Sicherheitsreflektor
folgt:
gemäß wie
ich wahrheits en lassen.
rung ift erkläre e es cker stech s Produkt
ändniserklä er Unterschr Erstohrste

0589998
g, durch welch e

3
Mit mein EasyPiercy diese
Einverst Behandlun Ich nehm n Sie sich ffen, denn en an

Abfalleimer mit Schwingdeckel


Wahl getro itätsanforderung die
s
in ärztlicher stechen zu lassen.
ud
St
mich nicht leide wede
r Soeben habe it eine gute sten Qual wurden
cher hierm

Ear
Ich befinde wäre, mir Ohrlö ein und Sie haben schland unter höch stellt. Zusätzlich unterliegen

Safety reflector
st
1
ftrage ich
den My
sagt kamente r stehe ich herge isiert und
Hiermit beau einen Angestellt
en mir unter den Medi tites. Ferne wird in Deut Verarbeitung cken steril

500900
verdünnen oder Hepa rial und Verpa
Inhaber oder keine Blut lie, Epilepsie, HIV Mate
cker nach
dem
an Hämopho eneinfluss. Erstohrste ontrollen.
der Firma Drog onen bei
nen Qualitätsk
nicht unter likati exter

Dustbin with swinging cap


chen Komp ellungen,
dem Ohrlochste Rötungen, Schw rtige
Stempel: nach . Dera
Sollten eten (z.B. aufsuchen ne und
ng auftr t einen Arzt ige Hygie
der Heilu werde ich sofor unsorgfält zurückzuführen.
n), meist auf
Infektione

Thekenaufsteller DIN A4
keit
onen sind Metallunverträglich erechte Pflege und
Komplikati sachg iert und
ndlung oder über die ches inform
Nachbeha Grunde wurde ich en Ohrlo Den ionelle Service
-

4 501032
Aus diese
m gestochen ehändigt. und profess
ndlung des itung ausg bin mir Beratung Ihrem Fachgeschäft:

Müllbeutel
-Pflegeanle n und ich nicht Ausführliche in
Nachbeha erhalten Sie
e die After-Care ich verstande n diese leistungen
mir wurd habe sst, sofer

Counter display DIN A4


itung
Pflegeanle on bewu
Inhalt der Komplikati

500901
Risiko einer
sterilen über das wird.
folgenden ns befolgt bzw. bei
unter
den genaueste Jahre bin, bin.
ppchen mit über 18 erjäh rigen
meine Ohrlä it, dass ich Vertreter des Mind

Rubbish bag
allen
rn Ich erklä
re hierm tztlicher ten von
Ohrstecke Vorlieferan likationen
,
en ein gese Firma und ihre cher Komp
18 jährig s
rücken der
Stecker-
ste die o.g. n im Falle irgendwel des Ohrlochstechen
den Papier notieren: Ich entla
Hier bitte
einkleben
oder Lot-Nr. n Ansprüche den die als Folge
rechtliche

Thekenaufsteller DIN A6
verpackung
tzung en und Schä
Verle
können.
erfolgen

5 501019
ge-
das oben
wieder in

Sterile Kompressen, einzeln verpackt


zum
Sie bitte cher und
kommen der Ohrlö
4 Wochen zum Kontrollieren

Counter display DIN A6


Nach ca. eschäft
Kundenname
nannte Fachg Folgesteckern.

500899
von
Einsetzen
stalter 5 Jahre!)
m (Minde

Sterile compresses, separately packed


Geburtsdatu
Stelle zu stechen
an folgender
ummer
Straße, Hausn

Teddybär, cremefarben
3 0589991
PLZ, Ort

Einverständniserklärungen mit Pflegeanleitung

Kundenbeleg
J D 501023
Datum

n, bzw. des
gesetzlichen
Vertreters
30.05.2008
13:18:24
Uhr
Teddy bear, cream colored

Fachgeschäft
des Kunde

Agreement forms with care instructions


Unterschrift

023
Art.-No.: 501
Bleibt im
Teddybär, weiß
Einverständniserklärungen mit Pflegeanleitung inverst.indd
1

J 0589992
Teddy bear, white
EasyPiercy_E

GB 501023A
Agreement forms with care instructions
10 Geschenkgutscheine zum Ohrlochstechen
Einverständniserklärungen mit Pflegeanleitung 7 501025
F 501023B 10 Gift vouchers for ear piercing
Agreement forms with care instructions
Gummibärchen Minitüte 10 – 12 g
Einverständniserklärungen mit Pflegeanleitung 8 1151
E 501023C Mini bag of gummi bears 10 – 12 g
Agreement forms with care instructions
Handspiegel in Schmetterlingsform, Holzrahmen
Einverständniserklärungen mit Pflegeanleitung 9 501035
I 501023D Butterfly-shaped hand mirror, wooden frame
Agreement forms with care instructions K 4
10 Übungskarten zum Ohrlochstechen
Einverständniserklärungen mit Pflegeanleitung 10 501017
NL 501023E 10 Ear piercing practice cards 3
Agreement forms with care instructions
Wurfscheibe
Einverständniserklärungen mit Pflegeanleitung 11 0589999
SF 501023F Flying disc
Agreement forms with care instructions
Einverständniserklärungen mit Pflegeanleitung
PL 501023G
Agreement forms with care instructions
6
Einverständniserklärungen mit Pflegeanleitung 5
501023H
rcy.com

PT
ypie
St
ud
s www.eas
Ear

Agreement forms with care instructions


s
1
t

My

e
chbetrieb
7
rift
Untersch
chste re
für Ohrlo
After-Ca

chein
eitung
rotokoll
nach
stechen Pflegeanl en
Ohrloch
ktionsp
atz empfehl
ung
übergeb mann
Max Muster
Arbeitspl

Guts
Desinfe
nt t/ Hygiene führt
Instrume gereinig durchge
gs- und gereinig
t/ ert ¸
Reinigun
Kunde desinfizi

Sammelordner A4 für unterschriebene Einver-


is-
Mitarbei
ter erständn
(siehe Einv rung)
desinfizi
ert
¸
erklä ¸
Anzahl
Datum
nn ¸
Musterma

ständniserklärungen
Martina ud
s

K 501033
stermann St
Max Mu

Ear
08 st

00. 01.01.20 My
1

cker und
Paar Erstohrste

A4 file for signed agreement forms


01. chen inklu sive einem Einzulösen bei:
zum Ohrlochste
einen Termin
02. Gutschein für n Ohrlochkosmetikum.
einem Fläschche
03.

Art.-No.: 501 025


Empfänger:

Reinigungs- und Desinfektionsprotokoll 04. Wert:

L 501024 05. Gutscheinnum


mer:

Cleaning and disinfection journal


steril verpackten
Ohrlöchern mit
Gültig bis: Stechen von 2 hygienischen Einweg-Container.
06. beinhaltet das
Der Gutschein -Verordnung im er ihren Inhalt bestätige
n kann.
nach EC Nickel werden, sofern
Erstohrsteckern ausgefüllt und
unterschrieben
ordnungsgemäß in Verbindung mit der Kassen-Q
uittung einlösbar.
07. vorher vom Kunden ist nur
dniserklärung muss unterschreiben. Der Gutschein Uhr
gibt. Die Einverstän dniserklärung 11:24:25
lers keine Bedenken 30.05.2008
vor Ort die Einverstän
Kunden und Fachhändein Elternteil persönlich und
08. es von Seiten des muss
hrt werden, sofern Bei Minderjährigen
echen kann nur durchgefü Ohrlochstechen durchgeführt.
Das Ohrlochst kein
zu diesem Zeitpunkt
Andernfalls wird
09.
1
utschein.indd
EasyPiercy_G
10.

11. 11
Uhr
12. 30.05.2008
13:22:00

13.
501 024

14.
Art.-No.:

oll.indd
1
L 9
Protok
EasyPiercy_

10
8

16 www.easypiercy.com www.easypiercy.com 17
Marketing Marketing
Easy Piercy Marketing Easy Piercy Marketing
Poster | Poster 1 Poster | Poster

Plakatständer für DIN A1 Poster


1 501013
Poster stand for DIN A1 poster 4 5 6
Poster DIN A1, Motiv: Mutter und Kind
2 501027
DIN A1 poster, design: mother and child
A4 Poster “Kinder mit Wurfscheibe“
3 501048
A4 Poster “Children with flying disc”
A4 Poster “Kind mit Schultüte”
4 501041
A4 Poster “Child with school cornet”
A4 Poster “Frau mit Lockenkopf“
5 501045
A4 Poster “Woman with curly hair”
A4 Poster “Kinder mit Bassgitarre“
6 501040
A4 Poster “Children with bass-guitar”
A4 Poster “Kind guckt um die Ecke“
7 501042
A4 Poster “Child looking round corner”
2
A4 Poster “Kindergesicht“
8 501044
A4 Poster “Child’s face”
7 8 9
A4 Poster “Frau mit Mikrofon“
9 501046
A4 Poster “Woman with microphone”
Thekenaufsteller DIN A4 „Kind“
10 501043
Counter Display DIN A4 “Child”
Thekenaufsteller DIN A4 „Gratis“
11 501047
Counter Display DIN A4 “For Free”

Sanftes Ohrlochstechen
Sommer-Aktion

Zu Deinen ersten Ohrlöchern

Aktionsbeispiel
bekommst Du bei uns eine
Wurfscheibe gratis!

Promotion example 10 11
any
Ohrlochstechen
erm
i
G
professionell · hygienisch · sanft

n
de
Ma

any
rm

Gratis
Ge
i

n
de
Ma

Ohrlochstechen
beim Kauf eines Paares
Easy Piercy Erstohrstecker
ab 19,90 Euro

• geprüfte Qualität
• hygienisches Einwegsystem
• antiallergen
ep_frisbee_thekenaufsteller_einleger_a4_de_180713kp.indd 1 18.07.13 16:27

18 www.easypiercy.com www.easypiercy.com 19
Beco Technic GmbH
Hermsdorfer Straße 5
21502 Geesthacht bei Hamburg | Germany

Postanschrift | Postal address:


21500 Geesthacht bei Hamburg | Germany

Tel. +49 4152 809680


Fax +49 4152 809696
E-Mail service@beco-technic.com
Internet www.beco-technic.com

Geschäftsführer | Managing directors: № EP6


Jürgen Birkenstock, Marek Birkenstock © Easy Piercy ist eine Marke der Beco Technic GmbH. Änderungen vorbehalten. Es
gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen, u. a. nachzulesen unter www.be-
Registergericht | Register court: Amtsgericht Lübeck co-technic.com bzw. die Liefer- und Zahlungsbedingungen Ihres Easy Piercy Vertriebs-
partners. Nachdruck ist nicht gestattet.
Registernummer | Register of companies: HRB 314 GE
© Easy Piercy is a registered trademark of Beco Technic GmbH. Content is subject to
change. For our terms of delivery and payment please go to www.beco-technic.com.
Umsatzsteuer-IdNr. DE 135283788 Please ask your Easy Piercy distributor for your individual terms of delivery and payment.
WEEE-Reg.-Nr. DE 129 90 100 Reprint is prohibited.

www.easypiercy.com