Sie sind auf Seite 1von 20

Ley del referéndum.

27 de junio de 1921.

El Reichstag aprobó la siguiente ley, que se anuncia con el consentimiento del Reichsrat:
§1
[1] Se celebra un referéndum
1. si el Presidente del Reich ha ordenado el referéndum sobre una ley aprobada por el Reichstag dentro del mes siguiente a la aprobac
la Constitucióndel Reich );
2. si, a solicitud de un tercio del Reichstag, la promulgación de una ley del Reich se suspende por dos meses y una vigésima parte de l
(Artículos 71 y 73(2) de la Constitución del Reich );
3. si una décima parte de los que tienen derecho a votar ha pedido que se presente sobre la base de un borrador y el codiciado proyec
en el Reichstag (Artículo 73 (3) de la Constitución del Reich );
4. si el Presidente del Reich ha ordenado un referéndum sobre cualquier desacuerdo entre el Reichstag y el Reichsrat sobre una ley ap
la Constitución del Reich );
5. si el Reichstag ha decidido cambiar la constitución contrariamente a la objeción del Reichsrat y el Reichstag ha solicitado un referénd
2 de la Constitución del Reich ).

[2] No hay referéndum en virtud de los números 2 y 3 sobre presupuesto, leyes fiscales y regulaciones salariales (artículo 73 (4 ) de la Constituc

§2
Si el Reichstag ha solicitado la destitución del Presidente del Reich por una mayoría de dos tercios, las disposiciones sobre el
referéndum se aplican de acuerdo con el referéndum (Artículo 43 (2) de la Constitución del Reich ).
§3
[1] El tema del referéndum es en el caso de la Sección 1 No. 3 la codiciada y una ley diferente aprobada por el Reichstag. [2] Si el
Reichstag ha recibido varios referéndums sobre el mismo tema, entonces una ley aprobada por el Reichstag, a través de la cual uno
de los proyectos de ley codificados se adoptó sin cambios, debe presentarse al plebiscito junto con los otros proyectos de ley citados.

§4
El gobierno del Reich determina el día de la votación y lo publica, así como el tema del referéndum y la impresión de la boleta de
votación en el Reichsanzeiger. Los gobiernos estatales aseguran una publicación adecuada.
§5
El día de votación es un domingo o un día libre público.
§6
El voto es inmediato y secreto. Toda persona con derecho a voto tiene un voto.
§7
[1] Quien tiene derecho a votar por el Reichstag tiene derecho a votar. [2] Las disposiciones del Reichswahlgesetz sobre la
suspensión del derecho de voto y el obstáculo en su ejercicio también se aplican a los derechos de voto.

§8
Se aplican las disposiciones de la Ley Electoral del Reich sobre la formación de distritos electorales y juntas electorales, sobre listas
electorales y registros electorales, así como sobre su interpretación y corrección. Los términos "circunscripciones", "electoral", "juntas
de votación", "Wählerl i th", "elección archivos de la tarjeta" se sustituyen por los términos "recintos", "jefe de coordinación" juntas
de votación "" listas de voz ' reemplazados' archivos de la tarjeta de votación".
§9
[1] Las circunscripciones del Reichstag se consideran circunscripciones. [2] Se nombra un gerente de votación y un suplente para
cada circunscripción y se forma un comité de votación. [3] Los comités están compuestos por el gerente de votación como presidente
y cuatro asesores, a quienes nombra de entre los que tienen derecho a voto. Ellos deciden por mayoría de votos.

§ 10
El acto de votar y la determinación del resultado son públicos.
§ 11
Solo aquellos que están inscritos en una lista de votación o en un registro de votación o que tienen una tarjeta de votación
pueden votar.
§ 12

Una persona con derecho a voto que ingrese en una lista de votación o en un registro de votación debe recibir un certificado de votación a solicit

1. si se encuentra fuera de su lugar de residencia el día de la votación o tiene que abandonarlo tan temprano o regresa tan tarde que y
2. si traslada su apartamento a otro distrito de votación después de la fecha límite para la interpretación de las listas de votación o el r
3. si se ve afectado en su libertad de movimiento como resultado de sufrimiento físico o dolencia y se le da la opción de usar el certific
que sea más conveniente para él.

§ 13

A los votantes cuyos nombres no se hayan ingresado o eliminado de una lista de votación o registro de votación se les debe proporcionar un cer

1. si se cancelaron o no se registraron debido a derechos de voto inactivos o discapacidad, pero la razón de esto ya no existe;
2. si eran ciudadanos alemanes en el extranjero y se mudaron a su país de origen después de la fecha límite para interpretar las listas
3. si pueden demostrar que no han fallado, por causas ajenas a su voluntad, la fecha límite para presentar una objeción a la lista de vo

§ 14
Los votantes solo pueden votar en el distrito de votación en cuya lista de votación o registro están inscritos. Los titulares de las
tarjetas de votación pueden votar en cualquier distrito de votación.
§ 15
El voto es solo sí o no; No se permiten adiciones.
§ 16
Se vota con papeletas en sobres oficialmente sellados. Los gobiernos estatales proporcionan las papeletas de votación de papeles
blancos o blanquecinos con la impronta publicada en el Reichsanzeiger y las tienen en cantidades suficientes en las salas de votación.

§ 17
[1] Los votantes ingresan la palabra sí o no en la papeleta o cruzan uno de los cuadrados preimpresos para sí y no o eliminan una
de las palabras preimpresas sí y no. [2] El ausente no puede ser representado ni participar en la votación.

§ 18
[1] Las papeletas no son válidas,
1. que no se entregan oficialmente;
2. que no contienen una entrada;
3. de cuyo contenido la voluntad de la persona que vota no es inequívocamente reconocible;
4. que contienen una adición a las palabras sí o no;
5. quienes responden ambas preguntas con sí o no en el caso del § 1 No. 4;
6. que están marcados con una etiqueta.

[2] Varias papeletas contenidas en un sobre cuentan como un voto si son idénticas o si solo una de ellas contiene un registro; de lo contrario no

§ 19
La mesa de votación decide sobre la validez de las papeletas por mayoría de votos. En caso de empate, el presidente decide.
§ 20
[1] En la circunscripción, el comité de votación determina cuántos votos se emiten y cuántos son sí y no para determinar el resultado
de la votación. El resultado general lo determina el comité electoral del Reich.

§ 21
[1] La mayoría de los votos válidos emitidos deciden. [2] Una decisión del Reichstag solo puede ser anulada por un referéndum si
la mayoría de las personas con derecho a voto participan en la votación (Artículo 76, párrafo 1, oración 4 de
la constitución del Reich ). [3] Si los votos para la respuesta afirmativa y negativa a una pregunta son iguales, la pregunta se
considera negativa. Si los votos son iguales para la afirmación de dos preguntas, el lote sorteado por el oficial que regresa del Reich
decide.

§ 22
Después de la determinación del Comité Electoral del Reich, el tribunal de examen electoral examina el resultado de la votación en
el Reichstag.
§ 23
Si todo el voto se declara inválido, se realizará un nuevo voto.
§ 24
[1] Si la votación no se ha llevado a cabo correctamente en distritos electorales individuales, el tribunal de examen electoral puede
decidir allí repetir la votación. El Ministro del Interior del Reich debe implementar la decisión de inmediato. [2] Si no hay duda de
que la votación adecuada se ve obstaculizada en circunscripciones individuales, el Ministro del Interior del Reich puede, a solicitud
del comité de votación de la circunscripción y con la aprobación del Comité Electoral del Reich, ordenar la repetición de la votación
allí. [3] La disposición del Ministro del Reich sujeto en el proceso de examen de la revisión por parte del plato de prueba de
selección. [4] La repetición de la votación debe tener lugar a más tardar seis semanas después de la votación principal. [5] Al repetir
la votación, la votación se basa en las mismas listas de votación o tarjetas de votación que en la votación principal.

§ 25
El Ministro del Interior del Reich publica el resultado de la votación en el Reichsanzeiger una vez finalizado el procedimiento de
examen.
§ 26
Las solicitudes y solicitudes de acuerdo con § 1 No. 2 y 3 están sujetas a un procedimiento especial de admisión y registro.
§ 27
[1] La solicitud de admisión debe enviarse por escrito al Ministro del Interior del Reich. Requiere las firmas de cinco mil votantes. El
derecho de voto del firmante de la solicitud debe demostrarse mediante la confirmación de la autoridad local en su lugar de
residencia. [5] Se pueden prescindir de las firmas de cinco mil votantes si la junta directiva de una asociación presenta la solicitud y
demuestra que cientos de miles de sus miembros votantes la respaldan.

§ 28
El referéndum sobre una ley cuya promulgación se suspende debe solicitarse dentro de las dos semanas posteriores a la fecha en
que se solicitó la suspensión en el Reichstag.
§ 29
Las solicitudes de aprobación de un referéndum a favor de un proyecto de ley solo pueden presentarse nuevamente después de un
año.
§ 30
El Ministro del Interior del Reich verifica si se cumplen los requisitos de las secciones 27 a 29 . Él decide sobre la solicitud de
admisión.
§ 31
[1] Si se otorga la solicitud de admisión, el Ministro del Interior del Reich la publica en el formulario aprobado en el Reichsanzeiger,
estableciendo el inicio y el final del período de registro. [2] El período comienza a más tardar dos semanas después de la publicación
de la aprobación; como regla, debería durar catorce días.

§ 32
Después de la admisión, la solicitud de admisión ya no se puede cambiar, pero se puede retirar en cualquier momento hasta que
expire el período de registro. La declaración de retiro es válida si la presenta más de la mitad de los firmantes o la junta de la
asociación que realizó la solicitud.
§ 33
Quien pueda votar el día de registro para el Reichstag está autorizado a registrarse.
§ 34
[1] Durante el período de registro, las autoridades municipales deben dar a quienes tienen derecho a registrarse la oportunidad de
registrarse en las listas de registro correctas que les presentan los solicitantes. [2] Si una persona autorizada para registrarse declara
que no puede escribir, su firma será reemplazada por la declaración de esta declaración.

§ 35
La entrada (§ 34 ) debe contener
1. Nombres y apellidos, en el caso de mujeres casadas o casadas
también el apellido de soltera,
2. Estatus, ocupación u oficio,
3. Nombre del departamento.

§ 36
Solo se permite la entrada
a) quién ingresó en la lista de votantes completada más recientemente (lista de votación) o índice de la tarjeta de votación (archivo de la ta
votar o los derechos de votación se hayan perdido o se haya suspendido durante el período de registro,
b) quién tenga un certificado de registro.
§ 37
Las disposiciones de las secciones 12 y 13 se aplican en consecuencia a la emisión de un certificado de registro . También se debe
emitir un certificado de registro si la persona autorizada para registrarse demuestra que solo tuvo derecho a votar después de la
última elección o voto.
§ 38
Las objeciones al rechazo de admisión al registro o al rechazo de un certificado de registro son admisibles. Si la autoridad local no
concede de inmediato la objeción, su autoridad de supervisión decide dentro de una semana.
§ 39
Las entradas que no son válidas son
1. no identifique inequívocamente a la persona que hizo la entrada,
2. proceden de personas no autorizadas para registrarse,
3. no se hacen en las listas de entrada adecuadas.

§ 40
[1] Una vez que ha expirado el período de registro, las autoridades municipales certifican en las listas de registro si los solicitantes
de registro estaban autorizados a registrarse el día del registro y si eran residentes o residentes en el municipio o habían entregado
certificados de registro. [2] §9 se aplica en consecuencia.

§ 41
[1] El comité de votación determina cuántas personas autorizadas para registrarse en el grupo de votación se han registrado para
la solicitud o la solicitud. El resultado será comunicado al oficial de elecciones del Reich. [2] El reino del Comité de Elecciones señala
el resultado registrado en el reino. El resultado general será publicado en el Reichsanzeiger por el director electoral del Reich
y comunicado al Ministro del Interior del Reich .

Sección 42
El número oficialmente determinado en la última elección del Reichstag o Presidente del Reich o referéndum general es decisivo
como el número de todos los votantes.
§ 43
[1] La solicitud de un referéndum de acuerdo con la Sección 1 No. 2 debe seguirse si una vigésima parte de los votantes ha dado
firmas válidas de que una ley, cuya promulgación está suspendida, debe presentarse al referéndum. [2] La solicitud de acuerdo con
el § 1 No. 3 se produjo cuando una décima parte de los que tenían derecho a votar dieron firmas válidas de que se presentaría un
proyecto de ley al Reichstag. [3] El gobierno imperial debe iniciar inmediatamente un referéndum de conformidad con el § 4 en los
casos del párrafo 1 e introducir el codiciado proyecto de ley en los casos del párrafo 2.

§ 44
Para la distribución de los costos del procedimiento de admisión y registro, en la medida en que no son responsabilidad de los
solicitantes, y los costos del referéndum, las disposiciones del Reichswahlgesetz se aplican en consecuencia.
§ 45
El Ministro del Interior del Reich, con el consentimiento del Reichsrat, emite las disposiciones para implementar la ley. Berlín, 27
de junio de 1921.

El Presidente del Reich


Ebert

El Ministro del Interior del Reich


Dr. Gradauer

Gesetz über den Volksentscheid.


Vom 27. Juni 1921.

Der Reichstag hat das folgende Gesetz beschlossen, das mit Zustimmung des Reichsrats hiermit verkündet wird:

§1

[1] Ein Volksentscheid findet statt,


1. wenn der Reichspräsident den Volksentscheid über ein vom Reichstag beschlossenes Gesetz binnen eines Monats nach der
Beschlußfassung angeordnet hat (Artikel 73 Abs. 1 der Reichsverfassung);
2. wenn auf Verlangen eines Drittels des Reichstags die Verkündung eines Reichsgesetzes um zwei Monate ausgesetzt ist und ein
Zwangzigstel der Stimmberechtigten den Volksentscheid beantragt hat (Artikel 71 und 73 Abs. 2 der Reichsverfassung);
3. wenn ein Zehntel der Stimmberechtigten unter Zugrundelegung eines ausgearbeiteten Entwurf seine Vorlegung begehrt hat und
der begehrte Gesetzentwurf im Reichstag nicht unverändert angenommen worden ist (Artikel 73 Abs. 3 der Reichsverfassung);
4. wenn der Reichspräsident bei Meinungsverschiedenheiten zwischen Reichstag und Reichsrat über ein vom Reichstag beschlossenes
Gesetz den Volksentscheid darüber angeordnet hat (Artikel 74 Abs. 3 der Reichsverfassung);
5. wenn der Reichstag entgegen dem Einspruch des Reichsrats eine Verfassungsänderung beschlossen und der Reichstag binnen zwei
Wochen den Volksentscheid verlangt hat (Artikel 76 Abs. 2 der Reichsverfassung).

[2] Über den Haushaltsplan, über Abgabengesetze und Besoldungsordnungen findet ein Volksentscheid nach Nr. 2 und 3 nicht statt
(Artikel 73 Abs. 4 der Reichsverfassung).

§2

Hat der Reichstag mit Zweidrittelmehrheit die Absetzung des Reichspräsidenten beantragt, so gelten für die Volksabstimmung
(Artikel 43 Abs. 2 der Reichsverfassung) die Vorschriften über den Volksentscheid entsprechend.

§3
[1] Gegenstand des Volksentscheids ist im Falle des § 1 Nr. 3 das begehrte und ein vom Reichstag beschlossenes abweichendes
Gesetz.
[2] Haben dem Reichstag mehrere Volksbegehren über denselben Gegenstand vorgelegen, so ist auch ein vom Reichstag
beschlossenes Gesetz, durch welches einer der begehrten Gesetzentwürfe unverändert angenommen wurde, zusammen mit den
andern begehrten Gesetzentwürfen dem Volksentscheide zu unterbreiten.

§4

Die Reichsregierung bestimmt den Abstimmungstag und veröffentlicht ihn sowie den Gegenstand des Volksentscheids und den
Abdruck des Stimmzettels im Reichsanzeiger. Die Landesregierungen sorgen für ausreichende Veröffentlichung.

§5

Abstimmungstag ist ein Sonntag oder öffentlicher Ruhetag.

§6

Die Abstimmung ist unmittelbar und geheim. Jeder Stimmberechtigte hat eine Stimme.

§7

[1] Stimmberechtigt ist, wer das Wahlrecht zum Reichstag hat.


[2] Die Vorschriften des Reichswahlgesetzes über das Ruhen des Wahlrechts und die Behinderung in seiner Ausübung gelten auch
für das Stimmrecht.

§8

Die Vorschriften des Reichswahlgesetzes über die Bildung der Wahlbezirke und der Wahlvorstände, über die Wählerlisten und
Wahlkarteien, sowie über deren Auslegung und Berichtigung finden Anwendung. Die Bezeichnungen "Wahlbezirke", "Wahlvorsteher",
"Wahlvorstände", "Wählerlisten", "Wahlkarteien" werden durch die Bezeichnungen "Stimmbezirke", "Abstimmungsvorsteher",
Abstimmungsvorstände", "Stimmlisten", "Stimmkarteien" ersetzt.

§9

[1] Die Reichstagswahlkreise gelten als Stimmkreise.


[2] Für jeden Stimmkreis wird ein Abstimmungsleiter und ein Stellvertreter ernannt und ein Abstimmungsausschuß gebildet.
[3] Die Ausschüsse bestehen aus dem Abstimmungsleiter als Vorsitzendem und vier Beisitzern, die er aus den Stimmberechtigten
beruft. Sie beschließen mit Stimmenmehrheit.

§ 10

Die Abstimmungshandlung und die Ermittlung des Ergebnisses sind öffentlich.

§ 11

Abstimmen kann nur, wer in eine Stimmliste oder Stimmkartei eingetragen ist oder einen Stimmschein hat.

§ 12

Ein Stimmberechtigter, der in eine Stimmliste oder Stimmkartei eingetragen ist, ist auf Antrag mit einem Stimmschein zu versehen,
1. wenn er am Abstimmungstag außerhalb seines Wohnort sich aufhält oder ihn so frühzeitig verlassen muß oder an ihn so spät
zurückkehrt, daß er innerhalb der Abstimmungszeit nicht mehr abstimmen kann;
2. wenn er nach Ablauf der Frist zur Auslegung der Stimmlisten oder Stimmkartei seine Wohnung in einen anderen Stimmbezirk
verlegt;
3. wenn er infolge eines körperlichen Leidens oder Gebrechens in seiner Bewegungsfreiheit behindert ist und durch den Stimmschein
die Wahlmöglichkeit erhält, einen für ihn günstiger gelegenen Abstimmungsraum aufzusuchen.

§ 13
Stimmberechtigte, deren Namen in einer Stimmliste oder Stimmkartei nicht eingetragen oder gestrichen worden sind, sind auf Antrag mit
einem Stimmschein zu versehen,
1. wenn sie wegen Ruhens des Stimmrechts oder wegen Behinderung in seiner Ausübung gestrichen oder nicht eingetragen waren,
der Grund hierfür aber nachträglich weggefallen ist;
2. wenn sie Auslandsdeutsche waren und ihren Wohnort nach Ablauf der Frist zur Auslegung der Stimmlisten und Stimmkarteien in
das Inland verlegt haben;
3. wenn sie nachweisen, daß sie ohne ihr Verschulden die Frist zur Einlegung eines Einspruchs gegen die Stimmliste oder Stimmkartei
versäumt haben.

§ 14

Stimmberechtigten können nur in dem Stimmbezirk abstimmen, in dessen Stimmliste oder Stimmkartei sie eingetragen sind.
Inhaber von Stimmscheinen können in jedem beliebigen Stimmbezirk abstimmen.

§ 15

Die Stimme lautet nur auf Ja oder auf Nein; Zusätze nicht zulässig.

§ 16

[1] Abgestimmt wird mit Stimmzetteln in amtlich gestempelten Umschlägen.


[2] Die Landesregierungen liefern die Stimmzettel von weißem oder weißlichem Papiere mit dem im Reichsanzeiger veröffentlichten
Aufdruck und lassen sie in den Abstimmungsräumen in ausreichender Zahl bereithalten.

§ 17

[1] Die Abstimmenden tragen in den Stimmzettel das Wort Ja oder Nein ein oder durchkreuzen eines der für Ja und Nein
vorgedruckten Vierecke oder streichen eines der vorgedruckten Worte Ja und Nein.
[2] Abwesende können sich weder vertreten lassen noch sonst an der Abstimmung teilnehmen.
§ 18

[1] Ungültig sind Stimmzettel,


1. die nicht amtlich geliefert sind;
2. die keine Eintragung enthalten;
3. aus deren Inhalt der Wille des Abstimmenden nicht unzweifelhaft zu erkennen ist;
4. die außer den Worten Ja oder Nein einen Zusatz enthalten;
5. die im Falle des § 1 Nr. 4 beide Fragen mit Ja oder mit Nein beantworten;
6. die mit einem Kennzeichen versehen sind.

[2] Mehrere in einem Umschlag enthaltene Stimmzettel gelten als eine Stimme, wenn sie gleichlautend sind oder wenn nur einer von ihnen
eine Eintragung enthält; andernfalls sind sie ungültig.

§ 19

Über die Gültigkeit der Stimmzettel entscheidet der Abstimmungsvorstand mit Stimmenmehrheit. Bei Stimmengleichheit gibt der
Abstimmungsvorsteher den Ausschlag.

§ 20

[1] Im Stimmkreis stellt der Abstimmungsausschuß zur Ermittlung des Abstimmungsergebnisses fest, wieviel Stimmen abgegeben
sind und wieviel auf Ja und auf Nein lauten.
[2] Das Gesamtergebnis stellt der Reichswahlausschuß fest.

§ 21

[1] Die Mehrheit der abgegebenen gültigen Stimmen entscheidet.


[2] Ein Beschluß des Reichstags kann durch eine Volksentscheid nur dann außer Kraft gesetzt werden, wenn sich die Mehrheit der
Stimmberechtigten an der Abstimmung beteiligt (Artikel 76Abs. 1 Satz 4 der Reichsverfassung).
[3] Bei Gleichheit der Stimmen für die Bejahung und für die Verneinung einer Frage gilt die Frage als verneint. Bei Gleichheit der
Stimmen für die Bejahung zweier Fragen entscheidet das Los, das der Reichswahlleiter zieht.

§ 22

Nach der Feststellung durch den Reichswahlausschuß prüft das Wahlprüfungsgericht beim Reichstag das Abstimmungsergebnis.

§ 23

Wird die ganze Abstimmung für ungültig erklärt, so findet eine neue Abstimmung statt.

§ 24

[1] Ist in einzelnen Stimmbezirken die Abstimmung nicht ordnungsgemäß vorgenommen worden, so kann das Wahlprüfungsgericht
dort die Wiederholung der Abstimmung beschließen. Der Reichsminister des Innern hat den Beschluß alsbald auszuführen.
[2] Ist die Behinderung der ordnungsgemäßen Abstimmung in einzelnen Stimmbezirken zweifelsfrei festgestellt, so kann der
Reichsminister des Innern auf Antrag des Abstimmungsausschusses des Stimmkreises und mit Zustimmung des
Reichswahlausschusses dort die Wiederholung der Abstimmung anordnen.
[3] Die Anordnung des Reichsministers unterliegt im Prüfungsverfahren der Nachprüfung durch das Wahlprüfungsgericht.
[4] Die Wiederholung der Abstimmung darf nicht später als sechs Wochen nach der Hauptabstimmung stattfinden.
[5] Bei der Wiederholung der Abstimmung wird auf Grund derselben Stimmlisten oder Stimmkarteien abgestimmt wie bei der
Hauptabstimmung.

§ 25

Der Reichsminister des Innern veröffentlicht nach Abschluß des Prüfungsverfahrens das Abstimmungsergebnis im Reichsanzeiger.

§ 26

Anträge und Begehren nach § 1 Nr. 2 und 3 unterliegen einem besonderen Zulassungs- und Eintragungsverfahren.
§ 27

[1] Der Zulassungsantrag ist schriftlich an den Reichsminister des Innern zu richten. Er bedarf der Unterschriften von fünftausend
Stimmberechtigten. Dabei ist das Stimmrecht der Unterzeichner des Antrags durch eine Bestätigung der Gemeindebehörde ihres
Wohnorts nachzuweisen.
[2] Von der Beibringung der Unterschriften von fünftausend Stimmberechtigten kann abgesehen werden, wenn die Vorstandschaft
einer Vereinigung den Antrag stellt und glaubhaft macht, daß ihn hunderttausend ihrer stimmberechtigten Mitglieder unterstützen.

§ 28

Der Volksentscheid über ein Gesetz, dessen Verkündung ausgesetzt ist, muß innerhalb zweier Wochen nach dem Tage beantragt
sein, an dem im Reichstag die Aussetzung verlangt worden ist.

§ 29

Anträge auf Zulassung eines Volksbegehrens zugunsten eines ausgearbeiteten Gesetzentwurfs können erst nach Ablauf eines Jahres
von neuem gestellt werden.

§ 30

Der Reichsminister des Innern prüft, ob die Voraussetzungen der §§ 27 bis 29 erfüllt sind. Er entscheidet über den Antrag auf
Zulassung.

§ 31

[1] Wird dem Zulassungsantrag stattgegeben, so veröffentlicht ihn der Reichsminister des Innern in der zugelassenen Form im
Reichsanzeiger und setzt dabei Beginn und Ende der Eintragungsfrist fest.
[2] Die Frist beginnt frühestens zwei Wochen nach Veröffentlichung der Zulassung; sie soll in der Regel vierzehn Tage umfassen.

§ 32
Nach der Zulassung kann der Zulassungsantrag nicht mehr geändert, aber bis zum Ablauf der Eintragungszeit jederzeit
zurückgenommen werden. Die Zurücknahmeerklärung ist gültig, wenn sie von mehr als der Hälfte der Antragsunterzeichner oder
von der Vorstandschaft der Vereinigung, die den Antrag gestellt hat, abgegeben ist.

§ 33

Eintragungsberechtigt ist, wer am Tage der Eintragung zum Reichstag wählen kann.

§ 34

[1] Die Gemeindebehörden müssen den Eintragungsberechtigten während der Eintragungsfrist Gelegenheit geben, sich in die
vorschriftsmäßigen Eintragungslisten, die ihnen von den Antragstellern übergeben werden, eigenhändig einzutragen.
[2] Erklärt ein Eintragungsberechtigter, daß er nicht schreiben kann, so wird seine Unterschrift durch die Feststellung dieser
Erklärung ersetzt.

§ 35

Die Eintragung (§ 34) muß enthalten


1. Vor- und Zunamen, bei verheirateten oder verheiratet gewesenen Frauen auch den Geburtsnamen,
2. Stand, Beruf oder Gewerbe,
3. Bezeichnung der Wohnung.

§ 36

Zur Eintragung ist nur zugelassen,


a) wer in die zuletzt abgeschlossene Wählerliste (Stimmliste) oder Wahlkartei (Stimmkartei) eingetragen ist, es sei denn, daß das
Wahl- oder Stimmrecht inzwischen verloren gegangen ist oder während der Eintragungsfrist ruht,
b) wer einen Eintragungsschein hat.
§ 37

Für die Ausstellung eines Eintragungsschein gelten die Vorschriften der §§ 12 und 13 entsprechend. Ein Eintragungsschein ist ferner
auszustellen, wenn der Eintragungsberechtigte nachweist, daß er erst nach der zuletzt stattgefundenen Wahl oder Abstimmung
stimmberechtigt geworden ist.

§ 38

Gegen die Ablehnung der Zulassung zur Eintragung oder gegen die Versagung eines Eintragungsscheins ist Einspruch zulässig. Gibt
die Gemeindebehörde dem Einspruch alsbald nicht statt, so entscheidet ihre Aufsichtsbehörde binnen einer Woche.

§ 39

Ungültig sind Eintragungen, die


1. die Person des Eintragenden nicht zweifelsfrei erkennen lassen,
2. von nicht eintragungsberechtigten Personen herrühren,
3. nicht in vorschriftsmäßige Eintragungslisten gemacht sind.

§ 40

[1] Nach Ablauf der Eintragungsfrist beurkunden die Gemeindebehörden auf den Eintragungslisten, ob die Eintragenden am Tage
der Eintragung eintragungsberechtigt waren und in der Gemeinde ihren Wohnsitz oder Aufenthalt hatten oder Eintragungsscheine
übergeben haben.
[2] § 9 gilt entsprechend.

§ 41

[1] Der Abstimmungsausschuß stellt fest, wieviel Eintragungsberechtigte im Stimmkreis sich für den Antrag oder das Begehren
gültig eingetragen haben. Das Ergebnis wird dem Reichswahlleiter mitgeteilt.
[2] Der Reichswahlausschuß stellt das Eintragungsergebnis im Reiche fest. Das Gesamtergebnis wird vom Reichswahlleiter im
Reichsanzeiger veröffentlicht und dem Reichsminister des Innern mitgeteilt.

§ 42

Als Zahl der sämtlichen Stimmberechtigten ist die amtlich ermittelte Zahl bei der letzten Reichstags- oder Reichspräsidentenwahl
oder allgemeinen Volksabstimmung maßgebend.

§ 43

[1] Dem Antrag auf Volksentscheid nach § 1 Nr. 2 ist Folge zu geben, wenn ein Zwanzigstel der Stimmberechtigten gültige
Unterschriften dafür abgegeben hat, daß ein Gesetz, dessen Verkündung ausgesetzt ist, dem Volksentscheide zu unterbreiten sei.
[2] Das Begehren nach § 1 Nr. 3 ist zustande gekommen, wenn ein Zehntel der Stimmberechtigten gültige Unterschriften dafür
abgegeben hat, daß ein ausgearbeiteter Gesetzentwurf dem Reichstag unterbreitet werde.
[3] Die Reichsregierung hat unverzüglich in den Fällen des Abs. 1 einen Volksentscheid nach § 4 einzuleiten, in den Fällen des Abs.
2 den begehrten Gesetzentwurf einzubringen.

§ 44

Für die Verteilung der Kosten des Zulassungs- und Eintragungsverfahrens, soweit sie nicht den Antragstellern zur Last fallen, sowie
der Kosten des Volksentscheids gelten die Vorschriften des Reichswahlgesetzes entsprechend.

§ 45

Der Reichsminister des Innern erläßt mit Zustimmung des Reichsrats die Bestimmungen zur Ausführung des Gesetzes.

Berlin, den 27. Juni 1921.


Der Reichspräsident
Ebert

Der Reichsminister des Innern


Dr. Gradnauer

Das könnte Ihnen auch gefallen