Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Grupo: 5NV8
24/01/2020
Elementos de validez de los contratos y requisitos esenciales
Resulta transcendental para la elaboración de contratos el perfecto entendimiento de
los elementos básicos con los que debe de contar, los cuales se pueden dividir en dos
ramas, los requisitos de existencia y los de validez.
Requisitos de existencia
Son los elementos que se necesitan para que el contrato (acto jurídico) pueda existir,
el código civil federal en su artículo 1974 los señala de la siguiente forma:
Será expreso cuando se haga verbalmente la aceptación, por escrito o por signos que
no dejan lugar a dudas; será tácito cuando la voluntad se infiera a través de actitudes
o de actos que señalen la existencia del contrato.
-Objeto que pueda ser materia del contrato: para que se cumpla con este requisito se
necesita de la observancia de tres requisitos
Requisitos de validez
Son los elementos que se necesitan para que el contrato pueda producir efectos y sea
válido ante la ley, se requiere de tres condiciones.
Según el objeto del mismo. Las posibilidades son infinitas, aunque algunas de las
figuras contractuales más «habituales» serían:
El contrato de compraventa internacional de mercaderías: cuando una de las partes
se compromete a entregar una cosa, y la otra un precio cierto en dinero o signo que lo
represente.
El contrato de agencia comercial internacional: aquél contrato en virtud del cual una
de las partes, denominada «agente», ya sea una persona física o jurídica, se obliga
frente a otra, llamada «principal», de manera continuada o estable y a cambio de una
remuneración, a promover en un determinado territorio actos y operaciones de
comercio por cuenta ajena, o a promoverlos y concluirlos por cuenta y en nombre
ajenos, como intermediario independiente, sin asumir el riesgo y ventura de tales
operaciones.
El contrato internacional de transferencia tecnológica: aquel contrato por el que una
persona física o jurídica proporciona a otra acceso a una tecnología o knowhow, a
cambio de una remuneración en forma de importe global, o royalties periódicos, o una
participación accionarial.
El contrato de concesión o distribución exclusiva internacional: a través del contrato
de distribución una empresa, denominada «concedente», se compromete a vender sus
productos en exclusiva a otra empresa, denominada «concesionario», en un
determinado territorio y con fines de reventa de los mismos.
El contrato de franquicia internacional: aquella relación jurídica por medio de la cual un
empresario, denominado «franquiciador» o «franquiciante», pone a disposición de otro
empresario independiente, denominado «franquiciado», la posibilidad de explotar en un
determinado territorio una «concepción global de empresa», con el objeto de producir
y/o comercializar los productos o servicios del primero, recibiendo a cambio una
contraprestación económica.
El contrato de joint venture internacional: aquel contrato por el que dos o más socios
convienen, prosiguiendo su actividad, crear una empresa común para una actividad
determinada, estable o provisional, dotandola de apoyo técnico, financiero o comercial
de sus propias empresas.
https://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/48542/1/M%C3%A1s%20Contenidos%20L2.
%20Clases%20de%20contratos%20internacionales..pdf
Prestación de servicios
El Contrato Internacional de Prestación de Servicios regula las relaciones comerciales
en la prestación de servicios entre una parte que presta los servicios (Prestador) y otra
que lo recibe (Cliente), situadas en países diferentes.
El contrato está redactado de forma que pueda usarse para la prestación de una amplia
gama de servicios: gestión empresarial, ingeniería, tecnología, software y servicios
web, publicidad y diseño, investigación de mercados, enseñanza y formación, etc. Si se
trata de servicios de consultoría internacional debe utilizarse el modelo de Contrato
Internacional de Consultoría.
En los aspectos más relevantes del contrato (duración, forma de pago, gastos,
obligaciones del prestador, ley aplicable y jurisdicción competente, etc.) se proponen
varias alternativas de redacción para que, dependiendo de quién redacte el contrato (el
Prestador o el Cliente) se elijan las más convenientes.
Los modelos de contratos son solamente marcos generales que deberán adaptarse a
las circunstancias específicas de la alianza o la colaboración.
Transporte
Fundamentalmente, en un contrato internacional como el que necesitamos para la
expedición de mercancía, la empresa porteadora se compromete frente al cargador o
remitente, mediante un precio acordado, a trasladar una mercancía para ponerla a
disposición del destinatario en el lugar y el momento pactado y con las condiciones
acordadas.
Partes y elementos que hay que diferenciar en el contrato internacional para el
transporte:
Reflejar el precio por realizar el traslado (que puede ser a porte pagado o a porte
debido). comercializar en el contexto internacional requiere cumplir con una serie
de aspectos:
Estas cartas de portes que comentamos son, por una parte, prueba de la elaboración
del contrato de transporte y, por tanto de las condiciones en las que se va a realizar el
transporte; por otra parte, son de obligada entrega al destinatario para realizar el pago
por la mercancía.
Opinión personal:
La clasificación y los distintos tipos de contratos internacionales facilitan la utilización
de los mismos. En primera instancia, las partes involucradas deben tener claridad del
tipo de compraventa que están realizando para después llevar a cabo una correcta
elaboración del contrato internacional según sean las circunstancias.
Facultades
Opinión personal:
Considero que las facultades de goce, uso y capacidad de ejercicio deben aprovecharse
con responsabilidad y con la conciencia de que somos responsables de los actos que
llevemos a cabo en un contrato. Es decir, al momento de llevar a la práctica las
facultades con las que contamos debemos tener presente que también seremos
responsables de las consecuencias que esto conlleva independientemente de si estas
son positivas o negativas.