Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Inhaltsverzeichnis Deutsch 4
Contents English 13
Índice español 22
Innehållsförteckning svenska 31
Índice português 40
Sisällysluettelo suomi 49
Indholdsfortegnelse Dansk 58
Innholdsfortegnelse norsk 67
İçindekiler Türkçe 85
Inhaltsverzeichnis Deutsch
1. Verwendete Symbolik 5 6. Außerbetriebnahme 11
1.1 In der Dokumentation 5 6.1 Vorübergehende Stilllegung 11
1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5 6.2 Ortswechsel 11
1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5 6.3 Entsorgung und Verschrottung 11
1.2 Auf dem Produkt 5
7. Technische Daten 12
2. Benutzerhinweise 6 7.1 Maße und Gewichte 12
2.1 Wichtige Hinweise 6 7.2 Versorgung 12
2.2 Sicherheitshinweise 6 7.3 Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Luftdruck 12
2.3 R&TTE-Richtlinie 6 7.3.1 Umgebungstemperatur 12
2.4 Wichtige Hinweise zu Bluetooth 6 7.3.2 Luftfeuchtigkeit 12
7.3.3 Luftdruck 12
3. Produktbeschreibung 7 7.4 Leistungsangaben 12
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 7 7.5 Geräuschemission 12
3.2 Lieferumfang 7 7.6 Bluetooth Class 1 12
3.3 Sonderzubehör 7
3.4 Gerätebeschreibung 7
3.4.1 Vorderansicht 7
3.4.2 Rückansicht 8
3.5 Bluetooth 8
3.5.1 Bluetooth-USB-Adapter 8
3.5.2 Hinweise zum
Bluetooth Manager-Symbol 8
3.5.3 Hinweise bei Störungen 8
4. Bedienung 9
4.1 Inbetriebnahme 9
4.2 Einschalten / Ausschalten 9
4.3 Nach dem ersten Einschalten 9
4.4 Betrieb 9
4.5 Softwareinstallation 10
4.5.1 SystemSoft BEA-PC 10
4.5.2 Einstellung der Geräteschnittstellen 10
5. Instandhaltung 10
5.1 Reinigung 10
5.2 Eichung 10
5.3 Wartung und Wartungsintervalle 10
5.4 Ersatz- und Verschleißteile 11
1.1 In der Dokumentation !! Alle Warnzeichen auf den Produkten beachten und in
1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung lesbarem Zustand halten.
Warnhinweise warnen vor Gefahren für den Benutzer oder
umstehende Personen. Zusätzlich beschreiben Warnhin- GEFAHR – Stromführende Teile beim Öff-
weise die Folgen der Gefahr und die Maßnahmen zur Ver- nen von BEA 950!
meidung. Warnhinweise haben folgenden Aufbau: Verletzungen, Herzversagen oder Tod durch
Stromschlag beim Berühren von stromführen-
Warn- SIGNALWORT – Art und Quelle der Gefahr! den Teilen (z. B. Hauptschalter, Leiterplatten).
symbol Folgen der Gefahr bei Missachtung der aufge- ¶¶ An elektrischen Anlagen oder Betriebs-
führten Maßnahmen und Hinweise. mitteln dürfen nur Elektrofachkräfte oder
¶¶ Maßnahmen und Hinweise zur Vermeidung unterwiesene Personen unter Leitung und
der Gefahr. Aufsicht einer Elektrofachkraft arbeiten.
¶¶ Vor dem Öffnen von BEA 950 vom Span-
Das Signalwort zeigt die Eintrittswahrscheinlichkeit sowie nungsnetz trennen.
die Schwere der Gefahr bei Missachtung:
Entsorgung
Signalwort Eintrittswahr- Schwere der Gefahr
scheinlichkeit bei Missachtung Elektro- und Elektronik-Altgeräte einschließ-
lich Leitungen und Zubehör sowie Akkus und
GEFAHR Unmittelbar drohende Tod oder schwere
Gefahr Körperverletzung Batterien müssen getrennt vom Hausmüll ent-
WARNUNG Mögliche drohende Tod oder schwere sorgt werden.
Gefahr Körperverletzung
VORSICHT Mögliche gefährliche Leichte
Situation Körperverletzung
3.2 Lieferumfang
Der Lieferumfang ist abhängig von der bestellten Aus- 1
führung.
Benennung Bestellnummer 2
Fahrwagen mit PC, Monitor, Fernbedienung –
(mit Batterien), Maus mit Mausunterlage
BEA 030 mit Netzteil –
BEA 055 1 687 023 550 12
3
BEA 070 1 687 023 638
Netzanschlussleitung für BEA 070 (4 m) 2 684 461 182
Batterieanschlussleitung B+/B– 1 684 463 822 4
Anschlussleitung 1 684 463 547
für Zigarettenanzünderbuchse 5
Primär-Adapterleitung 1 684 460 196
6
PDR 377 1 687 023 685 11
Grobfilter 1 687 432 005 7
Halterung für BEA 070 1 688 005 243 10
7 3.5.1 Bluetooth-USB-Adapter
Der im Lieferumfang beigelegte Bluetooth-USB-Adapter
ermöglicht die Funkverbindung zu BEA 950. Er zeigt durch
die blinkende blaue LED die Betriebsbereitschaft an.
1
zwischen BEA 950 und PC/Laptop gestört wird.
15V DC
5 Farbe Funktion
0
BOSCH
I
BEA 070
!! Soll ein gewinkelter Netzanschlussstecker in die Mögliche Ursachen Was können Sie tun
Steckdosenleiste eingesteckt werden, muss zum Spannungsversor- Prüfen, ob BEA 030, BEA 055 oder
gung fehlt. BEA 070 mit Spannung versorgt sind.
leichteren Einstecken des Netzanschlusssteckers das
BEA 030, BEA 055, 1. CDC starten:
unter der Steckdosenleiste liegende Abdeckblech BEA 070 oder "Start >> Alle Programme >> Bosch >>
(Abb. 2, Pos. 2) entfernt werden. KTS 540 nicht Diagnostics >> Central Device Commu-
aktiv oder falsch nication" oder mit der linken Maustaste
konfiguriert. auf " " in der Taskleiste klicken.
2. Verbindungsart im CDC prüfen:
"Einstellungen >> Geräteschnittstellen",
Verbindung prüfen: USB/BTB (Bluetooth).
Bluetooth-Verbin- Bluetooth-Manager-Symbol weiß,
dung gestört oder weiß/grün blinkend oder rot.
nicht vorhanden 1. Abstand zwischen Bluetooth-USB-Ad-
(z. B. nach Standby- apter und BEA 030, BEA 055 oder
Modus des PC/Lap- BEA 070 verringern.
top). 2. Soll der Bluetooth-USB-Adapter an ver-
schiedenen PC/Laptop USB-Anschlüs-
sen verwendet werden, muss an jedem
USB-Anschluss die Bluetooth-Treiber-In-
stallation durchgeführt werden.
3. Bluetooth-USB-Adapter ausstecken und
wieder einstecken oder PC/Laptop neu
booten.
Bluetooth-USB- Bluetooth-Manager-Symbol rot
Adapter fehlt. 1. Bluetooth-USB-Adapter einstecken.
2. Abgasmessung erneut starten.
BEA 070
o
Fahrwagens.
_K
-01
914
59
4
!! Vor der Inbetriebnahme ist sicherzustellen, dass
die Spannung des Lichtnetzes mit der eingestellten
Abb. 3: Halterung montieren Spannung von BEA übereinstimmt. Wird BEA im Frei-
1 BEA 070 en betrieben, empfehlen wir, eine Spannungsquelle
2 Halterung zu verwenden, die über einen FI-Schutzschalter
abgesichert ist.
2. Halterung (Abb. 3, Pos. 2) an Fahrwagen montieren.
¶¶ BEA 950 wird am Schalter der Steckdosenleiste ein-
!! Halterung muss immer fest am Fahrwagen ange- und ausgeschaltet.
schraubt sein, dass das eingehängte BEA 070 nicht
herunterfallen kann. 4.3 Nach dem ersten Einschalten
Nach dem ersten Einschalten wählen Sie über ein Menü
3. BEA 070 (Abb. 3, Pos. 1) in Halterung einhängen die Sprache des Windows-Betriebssystems aus und fol-
und falls gewünscht, die USB-Verbindungsleitung am gen Sie den Bildschirmanweisungen (siehe Betriebsan-
BEA 070 und am USB-Anschluss an der Vorderseite leitung 1 689 989 190).
des PC's (Abb. 1, Pos. 11) einstecken.
4. Netzanschlussleitung am BEA 070 und an der Steck- ii Ein nachträgliches Ändern der Sprache ist nicht
dosenleiste (Abb. 2, Pos. 1) anschließen. vorgesehen. Sollte dies dennoch erforderlich sein, so
wenden Sie sich bitte an Ihren Bosch-Vertragshändler.
ii Soll ein gewinkelter Netzanschlussstecker in die
Steckdosenleiste eingesteckt werden, muss zum 4.4 Betrieb
leichteren Einstecken des Netzanschlusssteckers das
unter der Steckdosenleiste liegende Abdeckblech !! BEA 070 nur aufrecht transportieren. Werden
(Abb. 2, Pos. 2) entfernt werden. BEA 070 gekippt transportiert kann Kondensat aus-
laufen und die Messkammer beschädigt werden.
5. Bluetooth-USB-Adapter von USB-Anschlussleitung am
Holm (Abb. 1, Pos. 1) abziehen.
Eigenschaft Wert/Bereich
Nennspannung U(V) Siehe Typenschild 7.6 Bluetooth Class 1
Nennleistung P(W) Siehe Typenschild
Frequenz F(Hz) Siehe Typenschild Funkverbindung Mindest-Reichweite
BEA 950 zu PC/Laptop
Werkstattumgebung im Freifeld 30 Meter
7.3 Temperatur, Luftfeuchtigkeit und
Bei offener Fahrzeugtür oder offenem 10 Meter
Luftdruck Fahrzeugfenster und laufendem Motor im
Fahrzeuginnenraum
7.3.1 Umgebungstemperatur
Eigenschaft Wert/Bereich
Lagerung und Transport -25 °C – 60 °C
-13 °F – 140 °F
Funktion 5 °C – 40 °C
41 °F – 104 °F
Messgenauigkeit 10 °C – 35 °C
50 °F – 95 °F
7.3.2 Luftfeuchtigkeit
Eigenschaft Wert/Bereich
Lagerung und Transport <75 %
Funktion <90 %
Messgenauigkeit <90 %
7.3.3 Luftdruck
Eigenschaft Wert/Bereich
Lagerung und Transport 700 hPa – 1060 hPa
Funktion (bei 25 °C und 24 h) 700 hPa – 1060 hPa
Messgenauigkeit 700 hPa – 1060 hPa
Contents English
1. Symbols used 14 6. Decommissioning 20
1.1 In the documentation 14 6.1 Temporary shutdown 20
1.1.1 Warning notices - 6.2 Change of location 20
Structure and meaning 14 6.3 Disposal and scrapping 20
1.1.2 Symbols in this documentation 14
1.2 On the product 14 7. Technical data 21
7.1 Dimensions and weights 21
2. User information 15 7.2 Voltage supply 21
2.1 Important notes 15 7.3 Temperature, humidity and
2.2 Safety instructions 15 atmospheric pressure 21
2.3 R&TTE Directive 15 7.3.1 Ambient temperature 21
2.4 Important information on Bluetooth 15 7.3.2 Humidity 21
7.3.3 Air pressure 21
3. Product Description 16 7.4 Specifications 21
3.1 Intended use 16 7.5 Noise emissions 21
3.2 Scope of delivery 16 7.6 Bluetooth Class 1 21
3.3 Special accessories 16
3.4 Product description 16
3.4.1 Front view 16
3.4.2 Rear view 17
3.5 Bluetooth 17
3.5.1 Bluetooth USB adapter 17
3.5.2 Notes on Bluetooth Manager symbol 17
3.5.3 Faults 17
4. Operation 18
4.1 Commissioning 18
4.2 Switching on/off 18
4.3 After switching on for the first time 18
4.4 Operation 18
4.5 Software installation 19
4.5.1 SystemSoft BEA-PC 19
4.5.2 Device interface settings 19
5. Maintenance 19
5.1 Cleaning 19
5.2 Calibration 19
5.3 Maintenance and maintenance intervals 19
5.4 Spare and wearing parts 20
1.1 In the documentation !! Observe all warning notices on products and ensure
1.1.1 Warning notices - Structure and meaning they remain legible.
Warning notices warn of dangers to the user or people
in the vicinity. Warning notices also indicate the con- DANGER – Exposure of live parts on open-
sequences of the hazard as well as preventive action. ing the BEA 950!
Warning notices have the following structure: Risk of (fatal) injury or heart failure from
electric shocks on contact with live compo-
Warning KEY WORD – Nature and source of hazard! nents (e.g. master switch, printed circuit
symbol Consequences of hazard in the event of fail- boards).
ure to observe action and information given. ¶¶ Work on electrical installations or equip-
¶¶ Hazard prevention action and information. ment is only to be performed by qualified
electricians or trained personnel under
The key word indicates the likelihood of occurrence and the guidance and supervision of an electri-
the severity of the hazard in the event of non-obser- cian.
vance: ¶¶ Disconnect the BEA 950 from the mains
before opening.
Key word Probability of Severity of danger if in-
occurrence structions not observed
DANGER Immediate impend- Death or severe injury
Disposal
ing danger
WARNING Possible impending Death or severe injury
Dispose of used electrical and electronic
danger devices, including cables, accessories and
CAUTION Possible dangerous Minor injury batteries, separately from household waste.
situation
ii In non-European countries the corresponding nation- ii Extreme caution is to be taken if wearing pacemak-
al regulations on the operation of wireless devices ers or other vital electronic devices when using radio
in the 2.4 GHz frequency band must be heeded (e.g. systems, as proper functioning of these items could
WLAN or Bluetooth). be impaired.
3.1 Intended use !! BEA 950 must be operated only in enclosed work-
The Bosch Emissions Analyzer, hereafter referred to as shop areas. Protect the BEA 950 against moisture.
BEA, is used to perform user-friendly emissions test on
vehicles. The BEA can be used to test all gasoline and Depending on the model ordered, the BEA 950 consists
diesel vehicles used on public roads for which emission of a trolley (2 different variants), PC/laptop, printer,
tests are required during workshop visits in order to mouse or remote control. The trolley provides addition-
comply with legal requirements and for the purpose of al space for the BEA 030 and the emission components
localizing and rectifying faults. the BEA 055 (gasoline) and the BEA 070 (diesel).
1
cation between the BEA 950 and the PC/laptop.
15V DC
5 Color Function
0
BOSCH
I
BEA 070
(Fig. 2, Item 2) must be removed to connect the No voltage supply. Check whether BEA 030, BEA 055 or
BEA 070 are being supplied with voltage.
mains plug easily.
BEA 030, BEA 055, 1. Start CDC:
BEA 070 or KTS 540 Click "Start >> All Programs >> Bosch
is not >> Diagnostics >> Central Device Com-
active or is incor- munication" or left-click " " in the task
rectly configured. bar.
2. Check connection type in CDC:
"Settings >> Device interfaces",
Check connection: USB/BTB (Bluetooth).
Problem with Blue- Bluetooth Manager symbol white,
tooth link or no link flashing white/green or red.
(e. g. after PC/lap- 1. Reduce the distance between Blue-
top has been in tooth USB adapter and BEA 030, BEA
standby mode). 055 or BEA 070.
2. If the Bluetooth USB adapter is to be con-
nected to different PC/laptop USB ports,
the Bluetooth driver must be installed on
each USB port.
3. Unplug the Bluetooth USB adapter and
plug it in again or re-boot the PC/laptop.
No Bluetooth USB Bluetooth Manager symbol red
adapter. 1. Plug in Bluetooth USB adapter.
2. Restart emissions test.
2
The voltage supply is provided by the mains voltage
1 system. The factory setting of BEA 950 is 220 V – 240 V,
50/60 Hz. Note the relevant information on the label on
the device side of the trolley.
BEA 070
2. Fix the mounting bracket (Fig. 3, Item 2) to the trol- 4.3 After switching on for the first time
ley. After switching on for the first time, select the language
of the Windows operating system from the menu and
!! To prevent the BEA 070 from falling down, the follow the on-screen instructions (see operating in-
mounting bracket must be secured firmly to the trol- structions 1 689 989 190).
ley.
ii The language cannot be changed later any more.
3. Attach BEA 070 (Fig. 3, Item 1) to the bracket and, if Should this nevertheless be necessary, contact your
required, plug in the USB cable to the BEA 070 and authorized Bosch dealer.
to the USB port on the front side of the PC (Fig. 1,
Item 11). 4.4 Operation
4. Connect the power supply cable to BEA 070 and to
the socket strip (Fig. 2, Item 1). !! Transport BEA 070 in an upright position only. If
BEA 070 is tilted during transportation, condensate
ii If an angled mains plug is to be connected to the may leak, damaging the measurement chamber.
socket strip, the cover panel under the socket strip
(Fig. 2, Item 2) must be removed to connect the
mains plug easily.
ii The Bluetooth driver is installed at the end of instal- ¶¶ The housing and the LCD are only to be cleaned us-
lation. During installation, the Bluetooth USB adapter ing a soft cloth and neutral cleaning agents.
must be plugged in when prompted to do so.
5.2 Calibration
7. Re-start the PC/Laptop to successfully conclude For applications demanding mandatory calibration,
installation. regular calibration is essential. (depending on the regu-
""BEA is installed. lations of the respective country).
ii Pressing <F1> opens the Online Help. The most For maintenance instructions refer to documents
important information on interface settings is dis- 1 689 989 181 (BEA 055) and 1 689 989 183 (BEA 070)
played here. KTS modules (special accessory) must included in the scope of delivery.
be configured using <F2> DDC (Diagnostic Device
Configuration).
Characteristics Value/Range
Rated voltage U(V) Refer to rating plate 7.6 Bluetooth Class 1
Rated power P(W) Refer to rating plate
Frequency F (Hz) Refer to rating plate Wireless connection Minimum range
BEA 950 to PC/Laptop
Workshop environment in the open 30 meters
7.3 Temperature, humidity and atmo- space
spheric pressure If the vehicle door or window is open 10 meters
and the engine is still running in the ve-
7.3.1 Ambient temperature hicle interior
Characteristics Value/Range
Storage and transportation -25 °C – 60 °C
-13 °F – 140 °F
Function 5 °C – 40 °C
41 °F – 104 °F
Measurement accuracy 10 °C – 35 °C
50 °F – 95 °F
7.3.2 Humidity
Characteristics Value/Range
Storage and transportation <75 %
Function <90 %
Measurement accuracy <90 %
Characteristics Value/Range
Storage and transportation 700 hPa – 1060 hPa
Operation (at 25 °C and 24 h) 700 hPa – 1060 hPa
Measurement accuracy 700 hPa – 1060 hPa
Índice español
1. Símbolos empleados 23 6. Puesta fuera de servicio 29
1.1 En la documentación 23 6.1 Puesta fuera de servicio pasajera 29
1.1.1 Advertencias: estructura y significado 23 6.2 Cambio de ubicación 29
1.1.2 Símbolos en esta documentación 23 6.3 Eliminación y desguace 29
1.2 En el producto 23
7. Datos técnicos 30
2. Indicaciones para el usuario 24 7.1 Dimensiones y pesos 30
2.1 Indicaciones importantes 24 7.2 Tensión de alimentación 30
2.2 Indicaciones de seguridad 24 7.3 Temperatura, humedad del aire y presión de
2.3 Directiva R&TTE 24 llenado de neumáticos 30
2.4 Indicaciones importantes sobre Bluetooth 24 7.3.1 Temperatura ambiente 30
7.3.2 Humedad del aire 30
3. Descripción del producto 25 7.3.3 Presión del llenado de neumáticos 30
3.1 Uso conforme al previsto 25 7.4 Datos de rendimiento 30
3.2 Volumen de suministro 25 7.5 Emisión de ruidos 30
3.3 Accesorios especiales 25 7.6 Bluetooth clase 1 30
3.4 Descripción del producto 25
3.4.1 Vista frontal 25
3.4.2 Vista posterior 26
3.5 Bluetooth 26
3.5.1 Adaptador Bluetooth USB 26
3.5.2 Indicaciones sobre el símbolo de
Bluetooth manager 26
3.5.3 Instrucciones en caso de avería 26
4. Manejo 27
4.1 Puesta en servicio 27
4.2 Conexión/desconexión 27
4.3 Después de la primera conexión 27
4.4 Uso 27
4.5 Instalación del software 28
4.5.1 SystemSoft BEA-PC 28
4.5.2 Ajuste del las interfaces 28
5. Mantenimiento 28
5.1 Limpieza 28
5.2 Verificación 28
5.3 Mantenimiento e intervalo de mantenimiento 28
5.4 Piezas de repuesto y de desgaste 29
3.1 Uso conforme al previsto !! Operar BEA 950 sólo en habitaciones cerradas. El
El análisis de emisiones de Bosch, en lo sucesivo de- BEA 950 debe protegerse contra la humedad.
signado como BEA, se utiliza para la ejecución sencilla
de las mediciones de gases de escape en los vehículos. De acuerdo con modelo pedido, BEA 950 puede cons-
Los componentes a comprobar son todo el espectro de tar de carros (2 variantes diferentes), un ordenador
vehículos con motores de gasolina (Otto) y diésel que personal, impresora, ratón o un mando a distancia.
participan en el tráfico vial y en los que se tienen que El carro ofrece un espacio adicional para BEA 030 y
realizar análisis de emisiones exigidos por un lado por componentes de gases de escape BEA 055 (gasolina) y
la legislación y necesarios por otro lado para la localiza- BEA 070 (diésel).
ción y eliminación de averías y defectos en el marco de
la estancia en el taller. 3.4.1 Vista frontal
solicitado.
Denominación Número de 2
pedido
Carro con PC, pantalla, mando a distancia –
(con baterías), ratón con alfombrilla
BEA 030 con fuente de alimentación – 12
3
BEA 055 1 687 023 550
BEA 070 1 687 023 638
Cable de conexión a la red para BEA 070 (4 2 684 461 182 4
m)
Cable de conexión de la batería B+/B– 1 684 463 822 5
Cable de conexión 1 684 463 547
6
para toma de enchufe del encendedor
11
Cable adaptador primario 1 684 460 196
7
PDR 377 1 687 023 685 10
Filtro grueso 1 687 432 005
Soporte para BEA 070 1 688 005 243
8
Tubo flexible para BEA 070 y 1 680 703 047
Sonda de toma de gases de escape (diésel) 1 680 790 044
Cepillo de limpieza 1 687 929 006 BOS
C
1
tooth no está activa.
15V DC
BOSCH
I
BEA 070
BOSCH
2
ii Si se presentan problemas de transmisión Bluetooth
3 durante la medición de gases de escape, prestar aten-
ción a las indicaciones del capítulo 2.4.
459914-021_Ko
2
La alimentación de tensión se realiza a través de la red
1 de alumbrado. BEA 950 se instala en fábrica a 220 V -
240 V, 50/60 Hz. Tenga en cuenta las especificaciones
correspondientes que se encuentran en una etiqueta
pegada en la parte delantera del banco de pruebas del
carro.
BOS
CH
BEA 070
Ko
99
14-0
1_
!! Antes de la puesta en funcionamiento, cerciórese
45
de que el voltaje de la red eléctrica coincide con el
voltaje ajustado en BEA. Si BEA se utiliza a la intem-
Fig. 3: Montar el soporte perie, recomendamos utilizar una fuente de tensión
1 BEA 070 protegida por el interruptor de protección FI.
2 Soporte
¶¶ BEA 950 se encenderá y apagará en el interruptor de
2. Montar soporte (Fig. 3, Pos. 2) en el carro. la regleta de enchufes.
!! El soporte debe estar siempre firmemente atornilla- 4.3 Después de la primera conexión
do al carro, de manera que no se caiga BEA 070, que Después de la primera puesta en marcha, elija el idioma
se encuentra colgado. del sistema operativo Windows a través de un menú y
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla (véa-
3. Conectar BEA 070 (Fig. 3, Pos. 1) colgado en el so- se manual de instrucciones 1 689 989 190).
porte y, opcionalmente, la tubería de conexión USB
en BEA 070 y en el puerto USB de la parte delantera ii No se prevé una modificación posterior del idioma. Sin
del banco de pruebas del PC (Fig. 1, Pos. 11). embargo, si esto llegara a ser necesario, diríjase a su
4. Conectar el cable de conexión de red en BEA 070 y concesionario oficial Bosch.
en la regleta de enchufes (Fig. 2, Pos. 1).
4.4 Uso
ii Se debe introducir el enchufe de conexión de red en
la regleta de enchufes, debe desconectarse el en- !! Transportar el BEA 070 sólo en posición erguida.
chufe de conexión de red de la placa de protección Si BEA 070 se transporta ladeado, se puede salir el
que se encuentra bajo la regleta de enchufes (Fig. 2, condensado y dañar la cámara de medición.
Pos. 2).
Propiedad Valor/rango
Almacenaje y transporte -25 °C – 60 °C
-13 °F – 140 °F
Función 5 °C – 40 °C
41 °F – 104 °F
Precisión de medición 10 °C – 35 °C
50 °F – 95 °F
Propiedad Valor/rango
Almacenaje y transporte <75 %
Función <90 %
Precisión de medición <90 %
Propiedad Valor/rango
Almacenaje y transporte 700 hPa – 1060 hPa
Función (a 25 °C y 24 h) 700 hPa – 1060 hPa
Precisión de medición 700 hPa – 1060 hPa
Innehållsförteckning svenska
1. Använda symboler 32 6. Urdrifttagning 38
1.1 I dokumentationen 32 6.1 Temporärt urdrifttagande 38
1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad 6.2 Byte av arbetsplats 38
och betydelse 32 6.3 Avfallshantering och skrotning 38
1.1.2 Symboler – Benämning och betydelse 32
1.2 På produkten 32 7. Tekniska data 39
7.1 Mått och vikter 39
2. Användaranvisningar 33 7.2 Försörjning 39
2.1 Viktiga anvisningar 33 7.3 Temperatur, luftfuktighet och lufttryck 39
2.2 Säkerhetsanvisningar 33 7.3.1 Omgivningstemperatur 39
2.3 R&TTE-direktiv 33 7.3.2 Luftfuktighet 39
2.4 Viktiga anvisningar om Bluetooth 33 7.3.3 Lufttryck 39
7.4 Strömförsörjning 39
3. Produktbeskrivning 34 7.5 Ljudnivå 39
3.1 Ändamålsenlig användning 34 7.6 Bluetooth Class 1 39
3.2 I leveransen ingår 34
3.3 Specialtillbehör 34
3.4 Apparatbeskrivning 34
3.4.1 Framsida 34
3.4.2 Baksida 35
3.5 Bluetooth 35
3.5.1 Bluetooth-USB-adapter 35
3.5.2 Anvisningar om Bluetooth-Manager-
symbolen 35
3.5.3 Anvisningar vid störningar 35
4. Manövrering 36
4.1 Driftstart 36
4.2 Inkoppling/urkoppling 36
4.3 Efter första inkopplingen 36
4.4 Drift 36
4.5 Programinstallation 37
4.5.1 SystemSoft BEA-PC 37
4.5.2 Inställning av enhetens gränssnitt 37
5. Underhåll 37
5.1 Rengöring 37
5.2 Kalibrering 37
5.3 Underhåll och underhållintervall 37
5.4 Reserv- och slitdelar 38
ii I länder utanför Europa måste man beakta motsva- ii Om du har pacemaker eller annan livsviktig elektro-
rande landsspecifika föreskrifterna för användning nik bör man vara försiktig med bruket av radioteknik
av radiosändare inom frekvensområdet 2,4 GHz eftersom det inte går att utesluta negativ påverkan.
(t.ex. WLAN eller Bluetooth).
Tänk på följande för att uppnå bästa möjliga anslutning:
1. Bluetooth-radiosignalen går alltid den rakaste vägen.
Ställ upp den bärbara/stationära datorn med Blue-
tooth-USB-adapter så att det finns så få hinder, t.ex.
ståldörrar och betongväggar, som möjligt som kan
störa radiosignalen till och från BEA 950.
2. Om du får problem med Bluetooth-anslutningen kan
du istället för denna aktivera och använda USB-
anslutningen.
3. Det är inte möjligt att använda ytterligare integrerad
eller inkopplad Bluetooth-maskinvara.
Beteckning Artikelnummer 1
Körvagn med PC, monitor, fjärrkontroll (med –
batterier), mus med musunderlag
BEA 030 med nätdel –
2
BEA 055 1 687 023 550
BEA 070 1 687 023 638
Nätanslutningsledning för BEA 070 (4 m) 2 684 461 182
Batterianslutningskabel B+/B- 1 684 463 822 12
Anslutningsledning 1 684 463 547 3
för cigarrettändaruttag
Primär-adapterkabel 1 684 460 196
4
PDR 377 1 687 023 685
Grovfilter 1 687 432 005
5
Hållare för BEA 070 1 688 005 243
6
Slangledning för BEA 070 och 1 680 703 047
11
avgasprovtagningssond (diesel) 1 680 790 044
7
Rengöringsborste 1 687 929 006 10
Slangledning för BEA 055 och 1 680 703 043
avgasprovtagningssond (bensin) 1 680 790 049
Bluetooth-USB-adapter 1 687 023 449 8
USB-anslutningskabel (1 m) 1 684 465 491
USB-anslutningskabel (5 m) 1 684 465 563 BOS
C
Fig. 1: Framsida
1 Bluetooth-USB-adapter
3.3 Specialtillbehör 2 Monitor1)
3 KTS-modul (specialtillbehör)
Informationer om specialtillbehör, som t.ex. fordons-
4 BEA 030
specifika anslutningsledningar, ytterligare mätledningar 5 USB-mus1)
och förbindelseledningar kan erhållas från Bosch-åter- 6 Fjärrmanövreringsmottagare1)
försäljaren. 7 Tangentbord1)
8 Skrivafackskydd
9 Skrivare (PDR 377)1)
10 Avgasprovtagningssond (bensin)
11 PC med DVD-enhet1)
12 Fjärrkontroll1)
beroende på variant
1)
7 3.5.1 Bluetooth-USB-adapter
Den i leveransomfattningen ingående Bluetooth-USB-
adaptern möjliggör radioförbindelse till BEA 950. Den
visar driftsberedskap genom en blinkande blå LED.
1
mellan BEA 950 och datorn störs.
15V DC
5 Färg Funktion
0
BOSCH
I
BEA 070
pos. 2) under grenuttaget för att lättare kunna sticka Spänningsförsörj- Kontrollera om BEA 030, BEA 055 eller
ning saknas. BEA 070 är försörjda med spänning.
in nätanslutningskontakten.
BEA 030, BEA 055, 1. Starta CDC:
BEA 070 eller "Start >> Alla program >> Bosch >> Di-
KTS 540 är inte agnostics >> Central Device Communi-
aktiva eller fel konfi- cation" eller klicka på " " i aktivitetsfäl-
gurerade. tet med vänster musknapp.
2. Kontrollera anslutningstyp i CDC:
"Inställningar >> Apparatgränssnitt",
Kontrollera anslutning: USB/BTB (Blue-
tooth).
Bluetooth-förbindel- Bluetooth-manager-symbol vit,
sen störd eller sak- vit/grön blinkande eller röd.
nas (t. ex. efter be- 1. Minska avståndet mellan Bluetooth-
redskapsläge på USB-adaptern och BEA 030, BEA 055
PC/Laptop). eller BEA 070.
2. Om Bluetooth-USB-adaptern skall använ-
das på USB-anslutningar på olika PC/bär-
bara datorer, måste Bluetooth-drivste-
get installeras på varje USB-anslutning.
3. Ta ut och stick in Bluetooth-USB-adap-
tern igen eller starta om PC:/den bär-
bara datorn.
Bluetooth-USB- Bluetooth-manager-symbol röd
adapter saknas. 1. Sätt i Bluetooth-USB-adaptern.
2. Starta om avgasmätningen.
Ko
1_
14
-0 spänning stämmer överens med den på BEA inställ-
99
45
da spänningen. Om BEA används utomhus rekom-
menderar vi att man använder en spänningskälla
Fig. 3: Montera hållare som är säkrad via en FI-skyddsbrytare.
1 BEA 070
2 Hållare ¶¶ BEA 950 kopplas till och från med strömbrytaren på
grenuttaget.
2. Montera hållare (fig. 3, pos. 2) på körvagnen.
4.3 Efter första inkopplingen
!! Hållaren måste alltid vara ordentligt fastskruvad på Vid första starten väljer du språket via en meny i Win-
körvagnen, så att upphängda BEA 070 inte kan falla dows-operativsystem och följer anvisningarna på bild-
ner. skärmen (se bruksanvisning 1 689 989 190).
3. Häng upp BEA 070 (fig. 3, pos. 1) på hållaren och ii Språket kan senare inte längre ändras. Om det ändå
om så önskas, stick in USB-anslutningskabeln i skulle vara nödvändigt vänder du dig till din Bosch-
BEA 070 och i USB-anslutningen på datorns framsida återförsäljare.
(fig. 1, pos. 11).
4. Anslut nätanslutningsledningen till BEA 070 och till 4.4 Drift
grenuttaget (fig. 2, pos. 1).
!! Tranportera BEA 070 endast i upprätt position. Om
ii Om en vinklad nätanslutningskontakt ska stickas in BEA 070 transporteras på sidan kan det läcka ut
i grenuttaget måste man ta bort täckplåten (fig. 2, kondensat som skadar mätkammaren.
pos. 2) under grenuttaget för att lättare kunna sticka
in nätanslutningskontakten.
Egenskap Värde/område
Märkspänning U(V) Se typskylt 7.6 Bluetooth Class 1
Märkeffekt P(W) Se typskylt
Frekvens F(Hz) Se typskylt Radioförbindelse Minsta räckvidd
BEA 950 till PC/Laptop
Verkstadsomgivning i fältöppningen 30 meter
7.3 Temperatur, luftfuktighet och luft-
Vid öppen fordonsdörr eller öppet for- 10 meter
tryck donsfönster och motorn på i kupéut-
rymmet
7.3.1 Omgivningstemperatur
Egenskap Värde/område
Förvaring och transport -25 °C – 60 °C
-13 °F – 140 °F
Funktion 5 °C – 40 °C
41 °F – 104 °F
Mätnoggrannhet 10 °C – 35 °C
50 °F – 95 °F
7.3.2 Luftfuktighet
Egenskap Värde/område
Förvaring och transport <75 %
Funktion <90 %
Mätnoggrannhet <90 %
7.3.3 Lufttryck
Egenskap Värde/område
Förvaring och transport 700 hPa – 1060 hPa
Funktion (vid 25 °C och 24 tim) 700 hPa – 1060 hPa
Mätnoggrannhet 700 hPa – 1060 hPa
Índice português
1. Símbolos utilizados 41 6. Colocação fora de serviço 47
1.1 Na documentação 41 6.1 Colocação temporária fora de serviço 47
1.1.1 Indicações de aviso – 6.2 Mudança de local 47
estrutura e significado 41 6.3 Eliminação e transformação em sucata 47
1.1.2 Símbolos nesta documentação 41
1.2 No produto 41 7. Dados técnicos 48
7.1 Medidas e pesos 48
2. Instruções de utilização 42 7.2 Alimentação 48
2.1 Notas importantes 42 7.3 Temperatura, umidade do ar e pressão do ar 48
2.2 Instruções de segurança 42 7.3.1 Temperatura ambiente 48
2.3 Diretiva R&TTE 42 7.3.2 Umidade do ar 48
2.4 Notas importantes sobre o Bluetooth 42 7.3.3 Pressão do ar 48
7.4 Indicações da potência 48
3. Descrição do produto 43 7.5 Emissão de ruído 48
3.1 Utilização adequada 43 7.6 Bluetooth de classe 1 48
3.2 Âmbito do fornecimento 43
3.3 Acessório especial 43
3.4 Descrição do aparelho 43
3.4.1 Vista de frente 43
3.4.2 Vista de trás 44
3.5 Bluetooth 44
3.5.1 Adaptador USB Bluetooth 44
3.5.2 Notas sobre o símbolo Bluetooth
Manager 44
3.5.3 Notas no caso de falhas 44
4. Operação 45
4.1 Colocação em funcionamento 45
4.2 Ligar/desligar 45
4.3 Após a primeira ligação 45
4.4 Funcionamento 45
4.5 Instalação do software 46
4.5.1 SystemSoft BEA-PC 46
4.5.2 Definições das interfaces do aparelho 46
5. Conservação 46
5.1 Limpeza 46
5.2 Calibração 46
5.3 Manutenção e intervalos de manutenção 46
5.4 Peças de reposição e de desgaste 47
(gasolina)
9
Adaptador USB Bluetooth 1 687 023 449
Cabo de ligação USB (1 m) 1 684 465 491
Cabo de ligação USB (5 m) 1 684 465 563
H
DVD ESI[tronic] 2.0 1 987 P12 037 BOSC
Pacote de software com –
SystemSoft BEA-PC 950 nic]
BEA by E
SI [tro
Recovery-DVD-ROM 1 687 005 096 Pow
ered
segundos
USB
B
A
do no PC/laptop.
BOSCH
I
BEA 070
2
A alimentação de tensão processa-se a partir da rede
1 elétrica pública. O BEA 950 está ajustado de fábrica
para 220 V – 240 V, 50/60 Hz. Tenha atenção aos dados
existentes no autocolante na lateral do aparelho do
carrinho.
BOS
CH
Ko
1_
14
-0 tificar-se de que a tensão da rede elétrica pública
99
45
coincide com a tensão ajustada do BEA. Se o BEA
for operado ao ar livre, recomendamos a utilização
Fig. 3: Montar o suporte de uma fonte de tensão que deve ser protegida por
1 BEA 070 um disjuntor diferencial residual.
2 Suporte
¶¶ O BEA 950 é ligado e desligado no interruptor do
2. Montar o suporte (fig. 3, pos. 2) no carrinho. bloco de tomadas.
!! O suporte deve ser sempre bem aparafusado ao car- 4.3 Após a primeira ligação
rinho, de forma a garantir que o BEA 070 pendurado Após a primeira ligação, seleccionar através de um
não possa cair. menu o idioma do sistema operacional Windows e siga
as indicações na tela (ver manual de instruções 1 689
3. Pendurar o BEA 070 (fig. 3, pos. 1) no suporte e, 989 190).
se pretender, encaixar o cabo de ligação USB no
BEA 070 e na conexão USB na parte dianteira do PC ii Não está prevista uma alteração posterior do idioma.
(fig. 1, pos. 11). No entanto, se tal for necessário, dirija-se ao seu agen-
4. Conectar o cabo de ligação à rede ao BEA 070 e ao te Bosch.
bloco de tomadas (fig. 2, pos. 1).
4.4 Funcionamento
ii Caso deva ser inserida uma ficha de rede angulada
no bloco de tomadas, para um encaixe mais fácil da !! Transportar o BEA 070 sempre na vertical. Se o BEA
ficha de rede, a chapa de cobertura (fig. 2, pos. 2) 070 for transportado inclinado, pode escorrer água
situada sob o bloco de tomadas deve ser removida. de condensação e a câmara de medição pode sofrer
danos.
5. Separar o adaptador USB Bluetooth do cabo de liga-
ção USB na coluna (fig. 1, pos. 1).
Característica Valor/faixa
Armazenamento e transporte -25 °C – 60 °C
-13 °F – 140 °F
Função 5 °C – 40 °C
41 °F – 104 °F
Precisão de medição 10 °C – 35 °C
50 °F – 95 °F
7.3.2 Umidade do ar
Característica Valor/faixa
Armazenamento e transporte <75 %
Função <90 %
Precisão de medição <90 %
7.3.3 Pressão do ar
Característica Valor/faixa
Armazenamento e transporte 700 hPa – 1060 hPa
Funcionamento (com 25 °C e 24 h) 700 hPa – 1060 hPa
Precisão de medição 700 hPa – 1060 hPa
Sisällysluettelo suomi
1. Ohjeen symbolit ja kuvakkeet 50 6. Laitteiden alasajo 56
1.1 Ohjeistossa 50 6.1 Väliaikainen käytöstä poisto 56
1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys 50 6.2 Muutto 56
1.1.2 Tunnukset – Nimitykset ja merkitys 50 6.3 Osien hävittäminen ja romuttaminen 56
1.2 Tuotteessa 50
7. Tekniset tiedot 57
2. Ohjeita käyttäjälle 51 7.1 Mitat ja painot 57
2.1 Tärkeitä suosituksia 51 7.2 Virransyöttö 57
2.2 Turvaohjeita 51 7.3 Lämpötila, ilmankosteus ja ilmanpaine 57
2.3 Radio- ja telepäätelaitedirektiivi 51 7.3.1 Ympäristön lämpötila 57
2.4 Tärkeää tietoa Bluetooth-teknologiasta 51 7.3.2 Ilmankosteus 57
7.3.3 Ilmanpaine 57
3. Tuotekuvaus 52 7.4 Tehoarvot 57
3.1 Määräystenmukainen käyttö 52 7.5 Melupäästöt 57
3.2 Toimituksen sisältö 52 7.6 Bluetooth luokka 1 57
3.5 Lisätarvikkeet 52
3.3 Laiteseloste 52
3.3.1 Kuva edestä 52
3.3.2 Laite takaa 53
3.4 Bluetooth 53
3.4.1 Bluetooth USB-adapteri 53
3.4.2 Tietoa Bluetooth Manager -symbolista 53
3.4.3 Ohjeita häiriöiden varalta 53
4. Käyttö 54
4.1 Käyttöönotto 54
4.2 Kytkeminen päälle/päältä 54
4.3 Ensimmäisen päällekytkennän jälkeen 54
4.4 Käyttö 54
4.5 Ohjelmistoasennus 55
4.5.1 SystemSoft BEA-PC 55
4.5.2 Laitteistoliitäntöjen asetukset 55
5. Kunnossapito 55
5.1 Puhdistus 55
5.2 Normiointi 55
5.3 Huolto ja huoltovälit 55
5.4 Varaosat sekä kuluvat osat 56
3.1 Määräystenmukainen käyttö !! BEA 950 -laitetta saa käyttää vain suljetuissa korjaamo-
Liikuteltavaa Bosch-päästöanalyysia, jota kutsutaan tiloissa. BEA 950 -laitetta on suojattava kosteudelta.
jatkossa BEAksi, käytetään käyttäjäystävälliseen ajoneu-
vojen pakokaasumittaukseen. Testikohteina ovat kaikki BEA 950 voi koostua aina tilatun mallin mukaan siir-
bensiini- ja dieselmoottoreilla varustetut ajoneuvot, jot- rettävästä laitevaunusta (saatavilla 2 eri mallia), tieto-
ka ovat käytössä tieliikenteessä ja joille pitää suorittaa koneesta, tulostimesta, hiirestä ja kauko-ohjauksesta.
päästömittauksia toisaalta lakimääräysten ja toisaalta Siirrettävässä laitevaunussa on lisätilaa laitetta BEA 030
vianetsimisen ja -poistamisen perusteella korjaamokäyn- sekä pakokaasukomponentteja BEA 055 (bensiini) ja
nin yhteydessä. BEA 070 (diesel) varten.
Nimitys Tilausnumero 1
Siirrettävä laitevaunu tietokoneella, monitoril- –
la, kauko-ohjauslaitteella (+ paristot), hiirellä
ja hiirialustalla
2
BEA 030 verkko-osalla –
BEA 055 1 687 023 550
BEA 070 1 687 023 638
Verkkoliitäntäjohto laitteeseen BEA 070 (4 m) 2 684 461 182
12
Akun liitäntäjohto B+/B– 1 684 463 822 3
Liitäntäjohto 1 684 463 547
tupakansytyttimen holkkiin
4
Ensiö-adapterijohto 1 684 460 196
PDR 377 1 687 023 685
5
Karkeasuodatin 1 687 432 005
Pidike laitteeseen BEA 070 1 688 005 243 6
11
Letkujohto tuotteisiin BEA 070 ja 1 680 703 047
Pakokaasusondi (diesel) 1 680 790 044 7
10
Puhdistusharja 1 687 929 006
Letkujohto tuotteisiin BEA 055 ja 1 680 703 043
Pakokaasusondi (bensiini) 1 680 790 049 8
Bluetooth USB-adapteri 1 687 023 449
USB-liitäntäjohto (1 m) 1 684 465 491 BOS
C
1
tietojen vaihtoa laitteen BEA 950 ja pöytätietoko-
15V DC
neen/kannettavan välillä.
BOSCH
I
BEA 070
Väri Toiminto
4
Vihreä Bluetooth-USB-adapteri on aktivoitu, se kom-
munikoi laitteen BEA 950 kanssa.
2
3
BOSCH
osa 2) täytyy poistaa, jotta verkkoliitännän liittämi- Jännitteensyöttö Tarkasta, syötetäänkö laitteisiin BEA 030,
puuttuu. BEA 055 tai BEA 070 jännitettä.
nen olisi helpompaa.
BEA 030, BEA 055, 1. Käynnistä CDC:
BEA 070 tai TS 540 "Start >> Kaikki ohjelmat >> Bosch >>
ei ole Diagnostics >> Central Device Commu-
aktiivinen tai ko- nication" tai paina vasemmalla hiirinäp-
koonpano on väärä. päimellä tehtävävalikon kohtaa " ".
2. Tarkasta yhteystapa CDC:stä:
"Asetukset >> Laiteliitännät",
Tarkasta yhteys: USB/BTB (Bluetooth).
Bluetooth-yhteydes- Bluetooth Manager -symboli valkoinen,
sä häiriö tai yhteys valkoinen/vihreä vilkkuva tai punainen.
puuttuu (esim. pöy- 1. Vähennä etäisyyttä Bluetooth-USB-
tätietokoneen/kan- adapterin ja tuotteen BEA 030, BEA 055
nettavan valmiusti- tai BEA 070 välillä.
lan jälkeen). 2. Mikäli Bluetooth-USB-adapteria halu-
taan käyttää useammassa tietokoneen /
kannettavan USB-portissa, jokaista USB-
porttia varten on asennettava oma Blue-
tooth-ajuri.
3. Kytke Bluetooth-USB-adapteri irti ja sit-
ten takaisin tai käynnistä pöytätietoko-
ne/kannettava uudelleen.
Bluetooth-USB- Bluetooth Manager -symboli on punai-
adapteri puuttuu. nen
1. Liitä Bluetooth-USB-adapteri.
2. Käynnistä pakokaasunmittaus uudes-
taan.
Ko
1_
14
-0 kon jännite sopii yhteen BEA:n säätämän jännitteen
99
45
kanssa. Jos laitetta BEA käytetään ulkona, suosit-
telemme, että käytetään jännitelähdettä, joka on
Kuva 3: Pidikkeen asennus varmistettu FI-suojakytkimen avulla.
1 BEA 070
2 Pidike ¶¶ BEA 950 kytketään päälle ja pois päältä pistorasialis-
tan kytkimestä.
2. Asenna pidike (kuva 3, osa 2) siirrettävään laitevau-
nuun. 4.3 Ensimmäisen päällekytkennän jäl-
keen
!! Pidikkeen pitää aina olla ruuvattuna kiinni siirrettä- Valitse ensimmäisen päällekytkennän jälkeen valikon
vään laitevaunuun, jotta siihen ripustettu BEA 070 ei kautta Windows-käyttöjärjestelmän kieli ja seuraa ku-
pääse putoamaan. varuudussa näkyviä ohjeita (ks. Käyttöohje 1 689 989
190).
3. Ripusta BEA 070 (kuva 3, osa 1) pidikkeeseen ja
jos tarpeellista, liitä USB-yhdysjohto laitteeseen ii Kieltä ei ole tarkoitus vaihtaa jälkeenpäin. Jos tämä on
BEA 070 sekä USB-liitäntään tietokoneen etupuolelta kuitenkin tarpeellista, ota yhteyttä Boschin edustajaasi.
(kuva 1, osa 11).
4. Liitä verkkoliitäntäjohto laitteeseen BEA 070 sekä 4.4 Käyttö
pistorasialistaan (kuva 2, osa 1).
!! BEA 070 -laitetta saa kuljettaa vain pystyasennossa.
ii Jos taitettu verkkoliitäntäpistoke liitetään pistorasia- Jos laitetta BEA 070 kuljetetaan kallistettuna, voi
listaan, pistorasialistan alla oleva peitelevy (kuva 2, ulosvaluva lauhdevesi vaurioittaa mittauskammiota.
osa 2) täytyy poistaa, jotta verkkoliitännän liittämi-
nen olisi helpompaa.
Ominaisuudet Arvo/alue
Nimellisjännite U(V) Ks. tyyppikilpi 7.6 Bluetooth luokka 1
Nimellisteho P (W) Ks. tyyppikilpi
Taajuus F(Hz) Ks. tyyppikilpi Langaton yhteys KTS 540 / 570 <-> PC/ Minimi kantama
kannettava
Vapaassa korjaamotilassa 30 metriä
7.3 Lämpötila, ilmankosteus ja ilmanpaine
Ajoneuvon sisällä, kun auton ovi tai ikku- 10 metriä
na on auki ja moottori käynnissä.
7.3.1 Ympäristön lämpötila
Ominaisuudet Arvo/alue
Varastointi, kuljetus -25 °C – 60 °C
-13 °F – 140 °F
Toiminto 5 °C – 40 °C
41 °F – 104 °F
Mittaustarkkuus 10 °C – 35 °C
50 °F – 95 °F
7.3.2 Ilmankosteus
Ominaisuudet Arvo/alue
Varastointi, kuljetus <75 %
Toiminto <90 %
Mittaustarkkuus <90 %
7.3.3 Ilmanpaine
Ominaisuudet Arvo/alue
Varastointi, kuljetus 700 hPa – 1060 hPa
Toiminto (lämpötilassa 25 °C ja 24 h) 700 hPa – 1060 hPa
Mittaustarkkuus 700 hPa – 1060 hPa
Indholdsfortegnelse Dansk
1. Anvendte symboler 59 6. Ud-af-drifttagning 65
1.1 I dokumentationen 59 6.1 Midlertidig standsning 65
1.1.1 Advarsler – Opbygning og betydning 59 6.2 Flytning 65
1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 59 6.3 Bortskaffelse og ophugning 65
1.2 På produktet 59
7. Tekniske data 66
2. Brugerhenvisninger 60 7.1 Mål- og vægtangivelser 66
2.1 Vigtige henvisninger 60 7.2 Forsyning 66
2.2 Sikkerhedshenvisninger 60 7.3 Temperatur, luftfugtighed og lufttryk 66
2.3 R&TTE-direktivet 60 7.3.1 Omgivelsestemperatur 66
2.4 Vigtige henvisninger til Bluetooth 60 7.3.2 Luftfugtighed 66
7.3.3 Lufttryk 66
3. Produktbeskrivelse 61 7.4 Effektangivelser 66
3.1 Korrekt anvendelse 61 7.5 Støjemission 66
3.2 Leveringsomfang 61 7.6 Bluetooth Class 1 66
3.3 Ekstraudstyr 61
3.4 Apparatbeskrivelse 61
3.4.1 Set forfra 61
3.4.2 Set bagfra 62
3.5 Bluetooth 62
3.5.1 Bluetooth-USB-adapter 62
3.5.2 Henvisninger til Bluetooth-manager-
symbol 62
3.5.3 Anvisninger i tilfælde af fejl 62
4. Betjening 63
4.1 Ibrugtagning 63
4.2 Tænd/sluk 63
4.3 Efter første tænding 63
4.4 Drift 63
4.5 Softwareinstallation 64
4.5.1 SystemSoft BEA-PC 64
4.5.2 Indstilling af apparatinterface 64
5. Vedligeholdelse 64
5.1 Rengøring 64
5.2 Kalibrering 64
5.3 Vedligeholdelse og vedligeholdelsesintervaller 64
5.4 Reserve- og sliddele 65
7 3.5.1 Bluetooth-USB-adapter
Bluetooth-USB-adapteren, der medfølger, muliggør trådløs
forbindelse til BEA 950. Den viser, at den er driftsklar,
vha. den blinkende blå LED.
1
munikationen mellem BEA 950 og pc/laptop.
15V DC
5 Farve Funktion
0
BOSCH
I
BEA 070
!! Hvis der skal sættes et vinklet netstik i stikdåsepa- Mulige årsager Forslag til afhjælpning
nelet, skal afdækningspladen (fig. 2, pos. 2) under Spændingsforsy- Kontrollér, om BEA 030, BEA 055 eller
ning mangler. BEA 070 forsynes med spænding.
stikdåsepanelet fjernes, så det bliver lettere at
BEA 030, BEA 055, 1. Start CDC:
tilslutte netstikket. BEA 070 eller "Start >> Alle programmer >> Bosch >>
KTS 540 er ikke Diagnostics >> Central Device Commu-
aktive eller konfigu- nication", eller klik med venstre muse-
reret forkert. tast på " " i proceslinjen.
2. Kontrollér forbindelsestypen i CDC:
"Indstillinger >> Apparatinterface",
Kontrollér forbindelsen: USB/BTB (Blue-
tooth).
Fejl ved Bluetooth- Bluetooth-manager-symbol hvidt,
forbindelse eller hvidt/grønt blinkende eller rødt.
forbindelse ikke op- 1. Reducér afstanden mellem Bluetooth-
rettet (f.eks. efter USB-adapteren og BEA 030, BEA 055
standby-mode på eller BEA 070.
computeren). 2. Hvis Bluetooth-/USB-adapteren skal an-
vendes ved forskellige USB-tilslutninger
på computeren, skal Bluetooth-driveren
installeres på hver USB-indgang.
3. Tag Bluetooth-USB-adapteren ud, og
sæt den i igen, eller genstart pc'en/lap-
toppen.
Bluetooth-USB- Bluetooth-manager-symbol rødt
adapter mangler. 1. Isæt Bluetooth-USB-adapter.
2. Start udstødningsmålingen igen.
Ko
1_
14
-0 gen på din strømforsyning stemmer overens med
99
45
den indstillede spænding på BEA. Ved udendørs
drift af BEA anbefaler vi, at du anvender en strøm-
Fig. 3: Montering af holder kilde, som er sikret med en FI-afbryder.
1 BEA 070
2 Holder ¶¶ BEA 950 tændes og slukkes ved kontakten på stikdå-
sepanelet.
2. Montér holderen (fig. 3, pos. 2) på apparatvognen.
4.3 Efter første tænding
!! Holderen skal altid være skruet godt fast på apparat- Når der tændes første gang, skal man vælge sproget for
vognen, så den påsatte BEA 070 ikke kan falde ned. Windows-operativsystemet via en menu, og skærman-
visningerne skal følges (se driftsvejledning 1 689 989
3. Sæt BEA 070 (fig. 3, pos. 1) i holderen og tilslut 190).
efter ønske USB-forbindelseskablet ved BEA 070 og
ved USB-tilslutningen på forsiden af pc'en (fig. 1, ii Indstillingerne muliggør ikke umiddelbart en efterføl-
pos. 11). gende ændring af sproget. Hvis dette alligevel bliver
4. Tilslut strømkablet til BEA 070 og stikdåsepanelet nødvendigt, bedes du henvende dig til din autorise-
(fig. 2, pos. 1). rede Bosch-forhandler.
ii Bluetooth-driveren intalleres til sidst i installations- ¶¶ Rengør kun huset med bløde klude og neutrale ren-
processen. Under installationen skal Bluetooth-USB- gøringsmidler.
adapteren isættes på opfordring.
5.2 Kalibrering
7. For en vellykket installation skal pc/laptop genstar- Ved anvendelse i kalibreringspligtig trafik er kalibrering
tes. ubetinget påkrævet (alt efter forskrifterne i det pågæl-
""BEA er installeret. dende land).
Egenskab Værdi/område
Nominel spænding U(V) Se typeskilt 7.6 Bluetooth Class 1
Mærkeeffekt P(W) Se typeskilt
Frekvens F(Hz) Se typeskilt Trådløs forbindelse KTS 540/570 til Mindste rækkevidde
computer
Værkstedsomgivelser i frit felt 30 meter
7.3 Temperatur, luftfugtighed og lufttryk
Ved åben køretøjsdør eller åbent køre- 10 meter
tøjsvindue og kørende motor i køretø-
7.3.1 Omgivelsestemperatur jets indre
Egenskab Værdi/område
Opbevaring og transport -25 °C – 60 °C
-13 °F – 140 °F
Funktion 5 °C – 40 °C
41 °F – 104 °F
Målenøjagtighed 10 °C – 35 °C
50 °F – 95 °F
7.3.2 Luftfugtighed
Egenskab Værdi/område
Opbevaring og transport <75 %
Funktion <90 %
Målenøjagtighed <90 %
7.3.3 Lufttryk
Egenskab Værdi/område
Opbevaring og transport 700 hPa – 1060 hPa
Funktion (ved 25 °C og 24 h) 700 hPa – 1060 hPa
Målenøjagtighed 700 hPa – 1060 hPa
Innholdsfortegnelse norsk
1. Symboler som brukes 68 6. Sette ut av drift 74
1.1 I dokumentasjonen 68 6.1 Midlertidig driftsstans 74
1.1.1 Advarsler – struktur og betydning 68 6.2 Stedsskifte 74
1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 68 6.3 Deponering og kassering 74
1.2 På produktet 68
7. Tekniske data 75
2. Henvisninger for bruker 69 7.1 Mål og vekt 75
2.1 Viktige henvisninger 69 7.2 Forsyning 75
2.2 Sikkerhetsinstrukser 69 7.3 Temperatur, luftfuktighet og lufttrykk 75
2.3 R&TTE-direktiv 69 7.3.1 Omgivelsestemperatur 75
2.4 Viktige merknader om Bluetooth 69 7.3.2 Luftfuktighet 75
7.3.3 Lufttrykk 75
3. Produktbeskrivelse 70 7.4 Ytelsesdata 75
3.1 Tiltenkt bruk 70 7.5 Støyemisjon 75
3.2 Leveringsomfang 70 7.6 Bluetooth Class 1 75
3.3 Ekstrautstyr 70
3.4 Enhetsbeskrivelse 70
3.4.1 Front 70
3.4.2 Bakside 71
3.5 Bluetooth 71
3.5.1 Bluetooth USB-adapter 71
3.5.2 Merknad om Bluetooth Manager-
symbolet 71
3.5.3 Merknader ved feil 71
4. Betjening 72
4.1 Igangsetting 72
4.2 Slå av/på 72
4.3 Etter første gangs påslåing 72
4.4 Drift 72
4.5 Programvareinstallasjon 73
4.5.1 Systemprogramvare BEA-PC 73
4.5.2 Innstilling av enhetens
brukergrensesnitt 73
5. Vedlikehold 73
5.1 Rengjøring 73
5.2 Offisiell kalibrering 73
5.3 Vedlikehold og vedlikeholdsintervaller 73
5.4 Reserve- og slitedeler 74
3.1 Tiltenkt bruk !! BEA 950 skal kun driftes i lukkede verkstedsarealer .
Bosch-utslippsanalyse, heretter kalt BEA (Bosch-Emis- Beskytt BEA 950 mot fuktighet.
sions-Analyse), tilbyr brukervennlig gjennomføring av
utslippsmåling på kjøretøy. Testobjektene består av hele BEA 950 kan, avhengig av bestilt utførelse, bestå av
spekteret av kjøretøy fra bensin- og dieselkjøretøy som vogn (2 ulike varianter), PC, skriver, mus eller fjernkon-
er del av veitrafikken. Utslippsprøvene utføres som en troll. Vognen tilbyr ekstra plass for BEA 030, og utslipp-
del av verkstedsbesøket både på grunn av lovmessige skomponentene BEA 055 (bensin) og BEA 070 (diesel).
tiltak, og for å finne og løse feil.
3.4.1 Front
3.2 Leveringsomfang
Leveringsomfanget avhenger av bestilt produktutførel-
se. 1
Betegnelse Bestillingsnum-
mer
2
Vogn med PC, monitor, fjernkontroll (med –
batterier), mus og musematte
BEA 030 med nettadapter –
BEA 055 1 687 023 550 12
BEA 070 1 687 023 638 3
1
bar datamaskin.
15V DC
5 Farge Funksjon
0
BOSCH
I
BEA 070
under strømskinnen tas av for å gjøre innsetting av Spenningsforsyning Kontroller hvorvidt BEA 030, BEA 055 el-
mangler. ler BEA 070 har strømforsyning.
strømkontakten enklere.
BEA 030, BEA 055, 1. Starte CDC:
BEA 070 eller "Start >> Alle programmer >> Bosch >>
KTS 540 er ikke Diagnostics >> Central Device Commu-
aktiv eller konfigu- nication" eller trykk med den venstre
rert feil. musetasten på " " på oppgavelinjen.
2. Kontroller forbindelsestypen i CDC:
"Innstillinger >> Enhetsgrensesnitt",
Kontroller forbindelse: USB/BTB (Blue-
tooth).
Det har oppstått en Bluetooth Manager-symbol hvitt,
feil med Bluetooth- hvitt/grønt blinkende eller rødt.
forbindelsen eller 1. Reduser avstanden mellom Bluetooth
det finnes ikke for- USB-adapteren og BEA 030, BEA 055
bindelse (f.eks. et- eller BEA 070.
ter at PC / bærbar 2. Hvis Bluetooth USB-adapteren skal
datamaskin har gått brukes med ulike USB-kontakter på
inn i ventemodus). PC / bærbar datamaskin, må det utføres
en installasjon av Bluetooth-driver for
hver USB-kontakt.
3. Koble Bluetooth USB-adapteren fra og
til, eller start PC / bærbar datamaskin
på nytt.
Bluetooth USB- Bluetooth Manager-symbol rødt
adapteren mangler. 1. Plugg i Bluetooth USB-adapteren.
2. Start utslippsmålingen på nytt.
BEA 070
3. Heng BEA 070 (fig. 3, pos. 1) i holderen, og koble ii Det er ikke mulig å endre språket senere. Hvis dette
USB-ledningen til BEA 070 og USB-porten foran på likevel skulle være nødvendig, henvender du deg til din
PC-en (fig. 1, pos. 11), om ønskelig. Bosch-forhandler.
4. Koble nettledningen til BEA 070 og i strømskinnen
(fig. 2, pos. 1). 4.4 Drift
ii Hvis en vinklet strømkontakt skal settes i strømskin- !! BEA 070 skal kun transporteres i stående stilling.
nen, må dekkplaten (fig. 2, pos. 2) som befinner seg Hvis BEA 070 transporteres mens den ligger på
under strømskinnen tas av for å gjøre innsetting av siden, kan det dannes kondensat som kan skale
strømkontakten enklere. målekammeret.
Egenskap Verdi/område
Merkespenning U(V) Se merkeplaten 7.6 Bluetooth Class 1
Merkeeffekt P(W) Se merkeplaten
Frekvens F(Hz) Se merkeplaten Trådløs forbindelse KTS 540 / 570 til Minste rekkevidde
PC/laptop
Verkstedsomgivelser i fritt felt 30 meter
7.3 Temperatur, luftfuktighet og lufttrykk
Inne i kjøretøyet ved åpen dør i kjøretøy- 10 meter
et eller åpent vindu i kjøretøyet og mo-
7.3.1 Omgivelsestemperatur toren i gang
Egenskap Verdi/område
Lagring og transport -25 °C – 60 °C
-13 °F – 140 °F
Funksjon 5 °C – 40 °C
41 °F – 104 °F
Målenøyaktighet 10 °C – 35 °C
50 °F – 95 °F
7.3.2 Luftfuktighet
Egenskap Verdi/område
Lagring og transport <75 %
Funksjon <90 %
Målenøyaktighet <90 %
7.3.3 Lufttrykk
Egenskap Verdi/område
Lagring og transport 700 hPa – 1060 hPa
Funksjon (ved 25 °C og 24 h) 700 hPa – 1060 hPa
Målenøyaktighet 700 hPa – 1060 hPa
4. Obsługa 81
4.1 Uruchamianie 81
4.2 Włączanie / Wyłączanie 81
4.3 Po pierwszym włączeniu 81
4.4 Praca 81
4.5 Instalacja oprogramowania 82
4.5.1 SystemSoft BEA-PC 82
4.5.2 Ustawianie interfejsów urządzenia 82
5. Konserwacja 82
5.1 Czyszczenie 82
5.2 Kalibracja 82
5.3 Konserwacja i terminy konserwacji 82
5.4 Części zamienne i eksploatacyjne 83
3.1 Stosowanie zgodne z przeznaczeniem !! BEA 950 użytkować tylko w zamkniętych pomiesz-
Moduł analizy emisji Bosch, dalej określany jako BEA, czeniach warsztatowych. Chronić BEA 950 przed
służy do ułatwiania pomiarów spalin w pojazdach. Ele- wilgocią.
mentami badanymi jest całe spektrum pojazdów z silni-
kami benzynowymi i wysokoprężnymi, które uczestniczą W zależności od zamówionej wersji, BEA 950 może skła-
w ruchu ulicznym i w których pomiary emisji muszą być dać się z wózka (2 różne warianty), komputera, drukarki,
przeprowadzane w ramach wizyt wwarsztatach, z jednej myszy lub pilota zdalnej obsługi. Wózek zawiera dodat-
strony ze względu na wymagania ustawowe, a z drugiej kową przestrzeń na BEA 030 i składniki spalin BEA 055
strony w celu lokalizowania iusuwania błędów. (silnik benzynowy) i BEA 070 (silnik wysokoprężny).
Kolor Funkcja
Zielony Adapter Bluetooth USB jest aktywny i komuni-
kuje się z BEA 950.
Biały Adapter Bluetooth USB jest podłączony do kom-
putera/laptopa, ale połączenie Bluetooth nie jest
USB
aktywne.
B
A
15V DC
BOSCH
I
BEA 070
Brak komunikacji między BEA 030, BEA 055 lub BEA 070
a komputerem/laptopem
459914-021_Ko
Rys. 2: Widok z tyłu bez ściany tylnej Brak zasilania. Sprawdzić, czy BEA 030, BEA 055 lub BEA
070 jest zasilane napięciem.
1 Przycisk WŁ/WYŁ z listwą zasilającą (z tyłu BEA 070)
2 Blacha osłonowa Moduł BEA 030, 1. Uruchomić CDC:
3 BEA 055 BEA 055, BEA 070 „Start >> Wszystkie programy >> Bosch
lub KTS 540 >> Diagnostics >> Central Device Com-
4 Sonda próbnika spalin (silnik wysokoprężny)
nieaktywny lub nie- munication” lub lewym przyciskiem my-
5 BEA 070
prawidłowo skonfi- szy kliknąć „ ” na pasku zadań.
6 Wtyczka sieciowa gurowany. 2. Sprawdzić rodzaj połączenia w CDC:
7 Uchwyt czujnika „Ustawienia >> Interfejsy urządzenia”,
Sprawdzić połączenie: USB/BTB (Blue-
tooth).
!! W przypadku konieczności włożenia kątowej wtyczki
Połączenie Blueto- Ikona Bluetooth Manager biała,
sieciowej do listwy gniazd wtykowych należy w celu oth zakłócone lub miga na biało/zielono lub czerwona.
ułatwienia wkładania wtyczki kabla sieciowego usu- niedostępne (np.po 1. Zmniejsz odstęp między adapterem
nąć blaszkę zakrywającą znajdującą się pod listwą trybie Standby kom- Bluetooth USB i BEA 030, BEA 055 lub
putera/laptopa). BEA 070.
gniazd wtykowych (rys. 2, poz. 2). 2. Jeżeli adapter Bluetooth USB ma być
podłączany do różnych portów USB
3.5 Bluetooth komputera/laptopa, to sterownik Blue-
tooth należy zainstalować w każdym z
tych portów.
3.5.1 Adapter Bluetooth-USB 3. Odłącz i ponownie podłącz adapter Blu-
Adapter Bluetooth USB należący do zakresu dostawy etooth USB lub ponownie uruchom kom-
puter/laptop.
umożliwia nawiązanie połączenia radiowego z BEA 950.
Brak adaptera Ikona Bluetooth Manager czerwona
Wskazuje on gotowość do pracy za pomocą migającej nie- Bluetooth USB. 1. Podłączyć adapter Bluetooth USB.
bieskiej diody. 2. Ponownie uruchomić pomiar spalin.
BEA 070
o
!! Przed uruchomieniem należy się upewnić, że napię-
_K
-01
914
59
4
cie w sieci jest takie samo, jak napięcie BEA. Jeśli
BEA pracuje na zewnątrz, zalecamy stosowanie
Rys. 3: Montaż uchwytu źródła napięcia, zabezpieczonego wyłącznikiem
1 BEA 070 ochronnym FI.
2 Uchwyt
¶¶ BEA 950 włącza się i wyłącza za pomocą przełączni-
2. Zamontować uchwyt (rys. 3, poz. 2) na wózku. ka listwy zasilającej.
Parametr Wartość/zakres
Składowanie i transport -25 °C – 60 °C
-13 °F – 140 °F
Funkcja 5 °C – 40 °C
41 °F – 104 °F
Dokładność pomiaru 10 °C – 35 °C
50 °F – 95 °F
Parametr Wartość/zakres
Składowanie i transport <75 %
Funkcja <90 %
Dokładność pomiaru <90 %
Parametr Wartość/zakres
Składowanie i transport 700 hPa – 1060 hPa
Funkcja (przy 25°C i 24 h) 700 hPa – 1060 hPa
Dokładność pomiaru 700 hPa – 1060 hPa
İçindekiler Türkçe
1. Kullanılan semboller 86 6. Uzun süre devre dışı bırakma 92
1.1 Dokümantasyonda 86 6.1 Geçici olarak işletim dışı bırakmak 92
1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı 86 6.2 Yer değişimi 92
1.1.2 Simgeler – Adları ve anlamları 86 6.3 İmha ve hurdaya ayırma 92
1.2 Ürün üzerinde 86
7. Teknik veriler 93
2. Kullanıcı uyarıları 87 7.1 Ölçüler ve ağırlıklar 93
2.1 Önemli bilgiler 87 7.2 Besleme 93
2.2 Güvenlik uyarıları 87 7.3 Sıcaklık, havadaki nem ve hava basıncı 93
2.3 R&TTE Yönergesi 87 7.3.1 Ortam sıcaklığı 93
2.4 Bluetooth’a ilişkin önemli bilgiler 87 7.3.2 Havadaki nem oranı 93
7.3.3 Hava basıncı 93
3. Ürün tanımı 88 7.4 Güç (performans) bilgileri 93
3.1 Talimatlara uygun kullanım 88 7.5 Gürültü emisyonu 93
3.2 Teslimat kapsamı 88 7.6 Bluetooth Class 1 93
3.3 Özel aksesuar 88
3.4 Cihazın tanımı 88
3.4.1 Önden görüntü 88
3.4.2 Arkadan görünüm 89
3.5 Bluetooth 89
3.5.1 Bluetooth USB adaptörü 89
3.5.2 Bluetooth Manager simgesiyle ilgili
uyarılar 89
3.5.3 Arıza durumları için bilgiler 89
4. Kullanım 90
4.1 Servise alma 90
4.2 Açma / Kapatma 90
4.3 İlk kez devreye sokmadan sonra 90
4.4 İşletim 90
4.5 Yazılımın kurulması 91
4.5.1 SystemSoft BEA-PC 91
4.5.2 Cihaz arabirimlerin ayarı 91
5. Bakım 91
5.1 Temizlik 91
5.2 Kalibrasyon 91
5.3 Bakım ve bakım zaman aralıkları 91
5.4 Yedek parçalar ve aşınma parçaları 92
3.1 Talimatlara uygun kullanım !! BEA 950, sadece kapalı servis atölyelerinde kullanıl-
Bosch Emisyon Analizi Cihazı, bundan sonra BEA olarak malıdır. BEA 950 ıslaklığa karşı korunmalıdır.
adlandırılacaktır, araçlardaki egzoz gazı ölçümlerinin
kolay bir şekilde uygulanmasını sağlamaktadır. Test ele- BEA 950 sipariş edilen modele göre servis arabasından
manları, araç trafiğine katılan ve yasal önlemler ve de (2 çeşitli varyant), masaüstü bilgisayardan, yazıcıdan,
servis çerçevesinde arıza yerini belirleme ve arıza gi- fare veya uzaktan kumandadan oluşabilir. Servis arabası
derme işlemi nedeniyle emisyon ölçümlerinin yapılması BEA 030 ve BEA 055 (benzin) ve BEA 070 (dizel) egzoz
gereken tüm benzinli ve dizel araçlarıdır. gazı bileşenleri için ek yer sunar.
lıkla
B
A
1
15V DC
BOSCH
I
BEA 070
Şek. 2: Arkadan görünüm, arka yüz yok Gerilim besleme- BEA 030, BEA 055 veya BEA 070'in gerilim
si yok. ile beslenip beslenmediğini kontrol edin.
1 Çoklu priz düzenekli AÇIK/KAPALI şalteri (BEA 070 arkasında)
2 Sac kapak BEA 030, BEA 055, 1. CDC başlatma:
3 BEA 055 BEA 070 veya KTS "Başlat >> Tüm Programlar >> Bosch >>
540 aktif Diagnostics >> Central Device Commu-
4 Egzoz gazı alma sondası (dizel)
değil veya yanlış ya- nication" veya sol fare tuşu ile görev çu-
5 BEA 070
pılandırılmış. buğunda " " üzerine tıklayın.
6 Elektrik fişi 2. CDC'de bağlantı türünü kontrol etme:
7 Sensör tutucu düzeneği "Ayarlar >> Cihaz arabirimleri",
Bağlantıyı kontrol et: USB/BTB (Blueto-
oth).
!! Çoklu priz düzeneğine açılı bir elektrik şebekesi bağ-
Bluetooth bağlan- Bluetooth-Manager simgesi beyaz,
lantı fişi takılacaksa elektrik şebekesi bağlantı fişinin tısı bozuk veya yok beyaz/yeşil renkte yanıp sönüyor veya
daha kolay takılması için çoklu priz düzeneğinin altın- (örneğin masaüstü/ kırmızı.
da bulunan sac kapak (şek. 2, poz. 2) çıkarılmalıdır. dizüstü bilgisayarın 1. Bluetooth-USB adaptörü ile BEA 030,
bekleme modundan BEA 055 veya BEA 070 arasındaki me-
(Standby) sonra). safeyi azaltın.
3.5 Bluetooth 2. USB Bluetooth adaptörü farklı masaüs-
tü/dizüstü bilgisayarların USB bağlantı-
larında kullanılacaksa, her USB bağlan-
3.5.1 Bluetooth USB adaptörü tısında Bluetooth sürücüsü kurulumu
Sadece teslimat kapsamında mevcut olan USB Bluetooth yapılmalıdır.
adaptörü BEA 950 cihazına bağlantıyı mümkün kılmak- 3. USB Bluetooth adaptörünü çıkartın ve
tekrar takın veya masaüstü/dizüstü bil-
tadır. Yanıp sönen mavi LED sayesinde işletilmeye hazır
gisayarı yeniden başlatın.
olduğunu gösterir. Bluetooth-USB Bluetooth Manager simgesi kırmızı,
adaptörü yok. 1. USB Bluetooth adaptörünü takın.
!! Masaüstü/dizüstü bilgisayara entegre olan veya 2. Egzoz gazı ölçümünü yeniden başlatın.
takılmış olan ek bir Bluetooth donanımının paralel
çalıştırılması, BEA 950 ile masaüstü/dizüstü bilgisa-
yar arasındaki veri iletişimi bozulacağı için, mümkün
değildir.
4.1 Servise alma !! Kondanse su oluşumunu önlemek için BEA 950 cihazı
1. Teslim alınan tüm parçaların ambalajlarını açın. ancak BEA 950 ortam sıcaklığına uyum sağladıktan
sonra çalıştırılabilir!
2
BEA 070
o
!! Devreye sokmadan önce, ışık şebekesinin geriliminin
_K
-01
914
59
4
ayarlanmış BEA gerilimi ile aynı olmasını sağlayın.
BEA açık alanda çalıştırılacaksa, bir FI koruma şalte-
Şek. 3: Tutucunun montajı rine sahip bir gerilim kaynağı kullanılmasını öneriyo-
1 BEA 070 ruz.
2 Tutucu
¶¶ BEA 950 çoklu priz düzeneğinin şalterinden açılır ve
2. Tutucuyu (şek. 3, poz. 2) servis arabasına takın. kapatılır.
!! Tutucu, asılı BEA 070 düşmeyecek şekilde sıkıca 4.3 İlk kez devreye sokmadan sonra
servis arabasına takılı olmalıdır. Cihazı ilk kez çalıştırdıktan sonra Windows işletim siste-
minin dilini seçin ve ekranda gösterilen talimatları takip
3. BEA 070 (şek. 3, poz. 1) tutucuya asın ve istenir- edin (kullanım kılavuzu 1 689 989 190).
se USB bağlantı kablosunu BEA 070 ve masaüstü
bilgisayarın ön tarafındaki USB bağlantısına (şek. 1, ii Dilin sonradan değiştirilmesi öngörülmemiştir. Buna
poz. 11) takın. rağmen dilin değiştirilmesi gerekli olduğu takdirde,
4. Elektrik şebekesi kablosunu BEA 070 ve çoklu priz lütfen Bosch Yetkili Satıcı’sına başvurun.
düzeneğine (şek. 2, poz. 1) takın.
4.4 İşletim
ii Çoklu priz düzeneğine açılı bir elektrik şebekesi bağ-
lantı fişi takılacaksa elektrik şebekesi bağlantı fişinin !! BEA 070 sadece dik konumda taşınmalıdır. BEA 070
daha kolay takılması için çoklu priz düzeneğinin altın- yatay konumda taşınırsa kondensat veya kurum aka-
da bulunan sac kapak (şek. 2, poz. 2) çıkarılmalıdır. bilir ve ölçüm odası hasar görebilir.
5.4 Yedek parçalar ve aşınma parçaları 6. Uzun süre devre dışı bırakma
Parça adı Sipariş numa- 6.1 Geçici olarak işletim dışı bırakmak
rası
Uzun süre kullanılmayacağı zaman:
Tekerlekli araba 1 688 003 243
¶¶ BEA 950 ünitesini elektrik şebekesinden ayırın.
1 688 003 240
PC 1 687 023 699
Monitör 1 687 023 684 6.2 Yer değişimi
Fare 1 687 023 607 ¶¶ BEA 950 cihazının devredilmesi durumunda, teslimat
uzaktan kumanda 1 687 246 019 kapsamında bulunan dokümantasyon da verilmelidir.
BEA 030 1 687 023 577 ¶¶ BEA 950 cihazı, sadece orijinal ambalajı veya eşit
BEA 070 için şebeke bağlantı kablosu<) 2 684 461 182 kalitede bir ambalaj ile taşınmalıdır.
Akü bağlantı hattı<) B+/B– 1 684 463 822 ¶¶ Elektrik bağlantısı ayrılmalıdır.
Aracın çakmaklık 1 684 463 547 ¶¶ İlk kez işletime alınmasına ilişkin uyarılar dikkate
yuvası için bağlantı kablosu
alınmalıdır.
Birincil adaptör kablosu<) 1 684 460 196
PDR 377 1 687 023 685
Kaba filtre<) 1 687 432 005
6.3 İmha ve hurdaya ayırma
BEA 070 için tutucu 1 687 001 973 1. BEA 950’i akım şebekesinden ayırın ve elektrik bağ-
Hortum hattı<) BEA 070 ve 1 680 703 047 lantı kablosunu çıkartın.
egzoz gazı alma sondası<) (dizel) için 1 680 790 044 2. BEA 950’i parçalarına ayırın, malzemeleri ayrıştırın ve
Hortum hattı<) BEA 055 ve 1 680 703 043 geçerli yönetmeliklere uygun olarak imha edin.
egzoz gazı alma sondası<) (benzin) için 1 680 790 049
Bluetooth USB adaptörü 1 687 023 449
BEA 950 için, Avrupa Birliği’nin 2002/96/EC
KTS modülü/BEA 030 için sabitleme tutucusu 1 681 398 030
sayılı direktifi (WEEE) geçerlidir.
USB bağlantı kablosu<) (1 m) 1 684 465 491
USB bağlantı kablosu<) (5 m) 1 684 465 563
Kablolar, akü ve piller gibi aksesuar parçala-
rı dahil olmak üzere kullanılmış elektrikli ve
Aşınma parçası
<)
elektronik cihazlar, evsel atıklardan ayrı olarak
imha edilmelidir.
¶¶ Cihazın imha işlemi için, mevcut iade ve
toplama sistemlerinden faydalanın.
¶¶ BEA 950’yi usulüne uygun bir şekilde imha
ederek, çevreye zarar vermezsiniz ve insan
sağlığının tehdit edilmesini önlersiniz.
Özellik Değer/aralık
Nominal gerilim U(V) Bkz. tip levhası 7.6 Bluetooth Class 1
Nominal güç P(W) Bkz. tip levhası
Frekans F(Hz) Bkz. tip levhası BEA 950 ila masaüstü/dizüstü Asgari erişim
bilgisayar arasındaki radyo dalga uzaklığı
bağlantısı
7.3 Sıcaklık, havadaki nem ve hava basıncı
Servis atölyesi çevresinde boş alan 30 metre
Açık araç kapısında veya açık araç camın- 10 metre
7.3.1 Ortam sıcaklığı da ve çalışan motorda araç iç kısmında
Özellik Değer/aralık
Depolama ve taşıma -25 °C – 60 °C
-13 °F – 140 °F
Fonksiyonu 5 °C – 40 °C
41 °F – 104 °F
Ölçüm doğruluğu 10 °C – 35 °C
50 °F – 95 °F
Özellik Değer/aralık
Depolama ve taşıma <75 %
Fonksiyonu <90 %
Ölçüm doğruluğu <90 %
Özellik Değer/aralık
Depolama ve taşıma 700 hPa – 1060 hPa
Fonksiyon (25 °C'de ve 24 saat) 700 hPa – 1060 hPa
Ölçüm doğruluğu 700 hPa – 1060 hPa