Sie sind auf Seite 1von 4

Majid Bekkas

Magic Spirit Quartet


Goran Kajfeš
Jesper Nordenström
Stefan Pasborg
Majid Bekkas ACT 9896-2

Magic Spirit Quartet

01 Aicha 12:29
02 Hassania 7:40
03 Bania 6:47
04 Chahia Taiba 7:37
05 Mrhaba 10:07
06 Annabi 5:39
07 MSQ 4:58

Traditional music arranged by Magic Spirit Quartet


except 02 and 04 composed by Majid Bekkas
and 07 by Magic Spirit Quartet

Majid Bekkas / vocals, guembri, oud & electric guitar


Goran Kajfeš / trumpet, electric trumpet & percussion
Jesper Nordenström / piano, organ, synthesizers & spinet piano
Stefan Pasborg / drums, percussion & tuned gongs

Cover art by Sonia Delaunay: Tango Magic City, 1913 © Pracusa 20190305

© + P 2020 ACT Music + Vision GmbH+Co. KG


Postfach 140399 | D-80453 München | Germany
Warning: Unauthorized duplication, public performance
and broadcasting of this music is a violation of applicable laws LC 07644 www.actmusic.com
Trance, ritual, mysticism, psychedelia, magic...however one chooses to Trance, rituelle Mystik, psychedelische Magie – wie auch immer man die
describe the way that gnawa music affects people, there can be no den- Wirkung der Gnawa-Musik beschreiben will, sie übt eine weltweite Fas-
ying the fascination for it which reaches right across the world. And Majid zination aus. Majid Bekkas ist einer der schillerndsten Meister des
Bekkas, one of the most dazzling exponents of modern gnawa is also modernen Gnawa-Universums, und vielleicht der mit den vielfältigsten
probably the musician who has managed to find the most varied and in- Aktivitäten in andere Genres hinein. Mit dem Magic Spirit Quartet schlägt
teresting ways to make this music interact with other genres. Now, with er jetzt eine waghalsige Brücke von Nordafrika nach Skandinavien, von
the Magic Spirit Quartet he has had taken the boldly imaginative step of Archaik zu Ambient – und fängt damit den Geist des Jazz im 21. Jahrhun-
building a bridge to connect North Africa and Scandinavia, to align the dert ein.
ancestral with the ambient. It is an inspired move which seems to catch
the very spirit of 21st century jazz. „Aicha“ lässt sich sagenhafte zwölf Minuten Zeit, um aus einem mäan-
dernden Intro mit Vokal- und Trompetendialogen in ein majestätisch
What does the meeting or collision of these two worlds, the Maghreb and zirkulierendes Thema zu münden, das sich schließlich in einen atemlosen
the Nordic, actually sound like? The story of “Aicha” unfolds during a Sog verdichtet. Mit sphärischen Gitarrenriffs über einem trabenden Beat
remarkable twelve minutes, starting with an introduction which twists and katapultiert „Hassania“ die Hörer direkt in die Wüste, Bekkas ist hier in-
turns, evolving into a captivating dialogue between voice and trumpet, and spiriert vom Vokalstil der marokkanischen Wüste aus seiner Heimatregion
then introducing a majestically circulating theme. The listener is then um Zagora – und wie eine akustische Fata Morgana mutet die kollektive
caught up as the pace gradually quickens towards a heart-poundingly fast Improvisation im Finale an. Mit einem knackig-funkigen Groove spiegelt
conclusion, followed by a final moment of exhausted repose. “Hassania”, „Bania“ die tanzbare Seite der Gnawa-Zeremonien wider, in vollem Flug
with its other-worldly guitar riffs over an insistent beat, immediately lands schweben die Call-and-response-Gesänge über der Band, bereichert
the listener in the desert, with Bekkas thoroughly and authentically inha- durch flirrende und leuchtende Keyboard-Konturen. Seine Oud-Künste
biting the vocal style of the people of the Moroccan Sahara, Mauritania flicht Bekkas in „Chahia Taiba“ ein, und erweist sich auch hier als konge-
and Northern Mali; the collective improvisation in the finale seems like an niales Gegenüber von Goran Kajfeš vor der SciFi-Kulisse eines kühlen
acoustic mirage. With a crisp, funky groove, “Bania” reflects the dance- Moogs. Wie ein Morgengruß an die aufgehende Sonne mutet das freie
able side of the gnawa ceremonies, the call-and-response songs hover Intro von „Mrhaba“ an, bevor sich über einer Art Afrobeat-Groove eine
over the band going at full tilt, enriched by shimmering shafts of light from machtvolle Gnawa-Melodie im Wechsel mit der Trompete entspinnt.
the keyboards. Bekkas brings his artistry on the oud to “Chahia Taiba” „Annabi“ dagegen bleibt durchgängig versonnen mit einem zärtlichen
establishing a friendly conversation with Goran Kajfeš against the SciFi Thema. Und im finalen „MSQ“ bricht sich noch einmal – rein instrumental
backdrop of a cool Moog. The freely played introduction to “Mrhaba” is – die Improvisationsgüte dieses Quartetts freie Bahn. Der große Atem
like a salute to the rising sun, and leads into a powerful gnawa melody der Improvisation, knackige Polyrhythmik, eine organische Kollision von
inter-spersed with trumpet phrases over an Afrobeat groove. “Annabi” Electro-Flair und Spiritualität – all das steckt in dieser aufregenden Ver-
remains consistently in a meditative mood, with a tender melody. And in brüderung über Kontinente und Jahrhunderte hinweg.
the finale “MSQ”, the sheer quality of this quartet’s players as instrumental
improvisers is fully unleashed once again. Glorious improvisation, crisp Recorded by Thomas Vang at The Village Recording Studio in Copenhagen,
polyrhythms, an extraordinary yet natural-seeming collision of electronic July 12 & 13, 2018 and at Stureparken Studio, Stockholm. Chaouki
flair and spirituality – all this and more is to be found in this exciting Gnaoua family, backing vocals and qarqabou on 01 & 03, recorded at MB
rapprochement of the continents and the centuries. Studio in Sale, Morocco. Mixed by Johannes Berglund. Mastered by Klaus
Scheuermann. Produced by Magic Spirit Quartet.
Photo: Michael Boe Laigaard