Sie sind auf Seite 1von 32

DEUTSCH

Bedienungsanleitung

Super Elite

Uhren-Reinigungsmaschine

Operating Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de uso

Elma GmbH & Co KG Kolpingstr. 1-7 D-78224 Singen Tel. +49 (0) 7731 / 882-0 Fax +49 (0) 7731 / 882-266 info@elma-ultrasonic.com
www.elma-ultrasonic.com

document ref. 104 6465


Inhalt

Inhalt
1 Allgemeines ................................................................ 2
2 Wichtige Sicherheitshinweise ..................................... 3
3 Produktbeschreibung ................................................. 3
3.1 CE-Konformität ........................................................... 3
3.2 Bezeichnung der Elemente ......................................... 4
3.3 Technische Daten ....................................................... 4
4 Inbetriebnahme .......................................................... 5
5 Betrieb der Elma Super Elite ...................................... 5
5.1 Uhrenteile in Reinigungskorb einlegen ........................ 5
5.2 Reinigungsvorgang ..................................................... 6
6 Wartung der Maschine ............................................... 7
7 Außerbetriebnahme und Entsorgung ......................... 8
8 Herstelleranschrift / Kontaktadresse........................... 8

1 Allgemeines
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Lieferumfangs.
Sie ist in Zugriffsnähe bereitzuhalten und bleibt auch bei
Weiterverkauf des Gerätes beim Gerät.
Nachdrucke, Übersetzungen und Vervielfältigungen in jeglicher
Form, auch auszugsweise, bedürfen der schriftlichen
Zustimmung des Herausgebers.
Das Urheberrecht liegt beim Herausgeber.
Diese Bedienungsanleitung unterliegt keinem Änderungsdienst.
Den jeweils aktuellen Stand erfahren Sie beim Produkthersteller
und Herausgebers dieser Anleitung.
Die Herstelleranschrift, sowie Informationen zur
Kontaktaufnahme finden Sie auf der letzten Seite dieser
Bedienungsanleitung.

2 BA_Super Elite_DE_01.2004 © Elma GmbH & Co KG


DEUTSCH

Wichtige Sicherheitshinweise

2 Wichtige Sicherheitshinweise
Vor Inbetriebnahme unbedingt beachten!

Bestimmungsgemäße Diese Reinigungsmaschine Elma Super Elite ist nur zur


Verwendung Reinigung von Metallgegenständen wie z.B. Uhrwerkteilen
bestimmt.
Transportschäden Das Gerät und Netzkabel auf Transportschäden überprüfen.
Keine Inbetriebnahme bei erkennbaren Schäden.
Netzanschluss Aus Sicherheitsgründen darf dieses Elektrogerät nur an einer
vorschriftsmäßig geerdeten Steckdose angeschlossen werden.
Die technischen Angaben des Typenschildes müssen mit den
vorhandenen Anschlussbedingungen übereinstimmen,
insbesondere die Netzspannung.
Aufstellung Gerät auf einer stabilen und trockenen Unterlage aufstellen.
Der Raum soll gut belüftet sein. Vor Nässe schützen.
Heiße Oberflächen Achtung! Die Oberflächen des Heizrohrs erhitzen sich stark
während des Aufheizens. Der Boden der Trockenkammer kann
eine Temperatur von über 90°C erreichen.
Vermeiden von Zur Vermeidung von Stromunfällen müssen die Arbeitsfläche,
Stromunfällen sowie das Gerät und der Netzstecker vor Nässe geschützt
werden. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser!
Bei Beschädigungen des Gerätes oder des Netzkabels, darf
das Gerät keinesfalls mehr an das Stromnetz angeschlossen
werden!
Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal geöffnet

3 Produktbeschreibung
Uhrenreinigungsmaschine für die Reinigung von zerlegten
Uhrwerken. Manuelle Beschickung der 3 Reinigungskammern,
sowie einer Trockenkammer zur fleckenfreien Trocknung des
Reinigungsguts.

3.1 CE-Konformität
Dieses Elma Reinigungsgerät erfüllt die CE-
Kennzeichnungskriterien in Bezug auf
• die Niederspannungsrichtlinie 73 / 23 / EWG (EEC)
• die EMV-Richtlinie 89 / 336 / EWG (EEC)
• die Maschinen-Richtlinie 98 / 37 / EWG (EEC).
Die Konformitätserklärung kann beim Hersteller angefordert
werden.

© Elma GmbH & Co KG BA_Super Elite_DE_01.2004 3


Produktbeschreibung

3.2 Bezeichnung der Elemente

15
20
17
18
14
12
16

13
7
5

11
10 19
4

8
9
3

2
1

3.3 Technische Daten


Netzspannung (nach Ausführung) (Vac) 100-120 oder 220-240

Netzfrequenz (Hz) 50 / 60

Leistungsaufnahme Motor (Watt) 18

Leistungsaufnahme Heizung (Watt) 200

Geräte-Außenmaße D / H (mm) 330 / 500

Gewicht (Kg) 8,7

Material Gehäuse Stahlblech lackiert

4 BA_Super Elite_DE_01.2004 © Elma GmbH & Co KG


DEUTSCH

Inbetriebnahme

4 Inbetriebnahme
Vorbereitung 1. Prüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die
technischen Angaben des Typenschildes (1) an der
Maschinenhaube (2) mit den vorhandenen
Anschlussbedingungen übereinstimmen, insbesondere die
Netzspannung.
2. Stellen Sie das Gerät auf eine trockene und stabile
Unterlage.
3. Transportsicherung lösen: Öffnen Sie die dazu die zwei
Schrauben (5) in der Konsole (6).

4. Bevor Sie die Reinigungsgläser zum Befüllen entnehmen


können, muss die Konsole (6) an den oberen Anschlag
geschoben werden:
Lösen Sie dazu den Spannhebel (7) nach vorne, um die
Konsole verschieben zu können.
Anschließend den Spannhebel in der oberen
Konsolenposition wieder nach hinten feststellen.
Füllen der 5. Erstes Reinigungsglas (8), links vom Heizrohr (3):
Reinigungsgläser Füllen Sie ein geeignetes Reinigungsmittel wie z.B. Elma
Reinigungskonzentrat 1:9 bis zum unteren
Markierungsstrich ein. Füllen Sie nun das Glas bis zum
oberen Markierungsstrich mit Wasser auf.
Zweites Reinigungsglas:
Befüllung mit destilliertem Wasser bis zum oberen
Markierungsstrich.
Drittes Reinigungsglas:
Befüllung mit einer wasserfreien Spüllösung bis zum oberen
Markierungsstrich z. B. elma suprol spezial.
Erneuern Sie die Reinigungslösung nach 50-60 Reinigungen.
Das Spülmittel im letzten Glas muss stets sauber gehalten
werden.

5 Betrieb der Elma Super Elite

5.1 Uhrenteile in Reinigungskorb einlegen


1. Reinigungskorb vom Korbflansch abnehmen:
Umfassen Sie den Korbflansch (11) mit der linken Hand,
während Sie mit Ihrer rechten Hand den Reinigungskorb
(10) durch eine leichte Rechtsdrehung vom Reinigungskorb
lösen (Bajonettverschluss).

© Elma GmbH & Co KG BA_Super Elite_DE_01.2004 5


Betrieb der Elma Super Elite

2. Entnehmen Sie die einzelnen Korbeinsätze aus dem


Korbhalter.
3. Trennen Sie die Uhrenteile nach Größe und Empfindlichkeit
und legen Sie diese in die einzelnen Korbeinsätze. Bei
einem Einsatz befindet sich in der Mitte runde Siebkapsel,
die zum Einlegen der kleinsten und empfindlichsten Teile
dient.
Setzen Sie die Korbeinsätze nach der Beladung wieder in
den Korbhalter ein.
4. Befestigen Sie den Reinigungskorb wieder am Korbflansch.
5. Schließen Sie das Netzkabel an einer Schuko-Steckdose
an.

5.2 Reinigungsvorgang
Besonders wichtig Alle 3 Gläser müssen immer bis zur Markierung (9) angefüllt
sein. Die Flüssigkeit soll die Saugschaufel (11) unbedingt
mindestens 1 cm überdecken, da ansonsten eine übermäßige
Schaumbildung und ungenügende Durchspülung des Korbes
entsteht.
Die Tourenzahl in allen 3 Flüssigkeiten nur so einstellen, dass
sich in der Mitte über dem Korb ein kleiner Sog bildet.
Vorgehensweise 1. Schalten Sie die Heizung am Schalter (12) gleichzeitig mit
dem Motor am Schalter (14) ein, damit nach erfolgtem
Reinigungsvorgang das Heizrohr bereits vorgewärmt ist.
2. Lösen Sie den Spannhebel (7) an Konsole (6) durch Druck
nach vorne und bringen Sie den hochgezogenen
Reinigungskorb (10) in das mit Elma-Reinigungslösung
gefüllte Glas (8) links vom Heizrohr (3).
Drehen Sie jetzt den Spanngriff (7) wieder nach hinten, so
dass die Konsole festgestellt ist. Tauchen Sie den Korb mit
Hilfe der verschiebbaren Motorwelle (16) in das
Reinigungsglas. Die Korkdichtung des Motorgehäuses soll
das Reinigungsglas abdichten
Stellen Sie die Kontrolluhr (17) je nach Verschmutzung der
Teile auf 3-5 Minuten ein.
3. Schalten Sie den Motor (13) am Schalter (14) ein.
4. Stellen Sie die gewünschte Tourenzahl am Drehknopf (15)
ein.
5. Zum Ausschleudern des Reinigungskorbes ziehen Sie die
verschiebbare Motorwelle am schwarzen Knopf (18) bis
zum Anschlag hoch und schleudern den Reinigungskorb mit
voller Tourenzahl ca. 30 Sekunden aus.

6 BA_Super Elite_DE_01.2004 © Elma GmbH & Co KG


DEUTSCH

Wartung der Maschine

6. Lösen Sie die Konsole und fahren Sie diese wieder hoch.
Schwenken Sie die Konsole zum nächsten und dann zum
übernächsten Glas zum Vor- und Nachspülen. Die Laufzeit
in jedem Glas sollte ca. 1-2 Minuten dauern.
7. Haben Sie den Reinigungskorb im letzten Glas
abgeschleudert, fahren Sie die Konsole auf den Warmluft-
Trockenbehälter (Heizrohr) (3). Stellen sie eine hohe
Tourenzahl ein und lassen Sie den hochgezogenen
Reinigungskorb ca. 1-2 Minuten drehen.
Die Oberfläche des Heizrohrs kann sich während des
Aufheizens stark erhitzen. Der Boden des Heizrohrs kann je
nach Betriebsdauer eine Temperatur von über 90°C er reichen.
VORSICHT Die rote Kontrolllampe (20) dient zur Überwachung der
Heizung.

6 Wartung der Maschine


Korbeinsätze Bei zu langem Gebrauch der Reinigungslösung setzen sich die
aus den verschmutzten Uhrwerken Schmutzteile im
Korbgeflecht fest. Reinigen Sie die Korbeinsätze daher
möglichst jeweils beim Wechseln von Reinigungs- und
Spüllösung mit einer Bürste und z. B. Reinigungsbenzin.
Fetten Reinigen und fetten Sie die gleitenden Teile (19) (16) von Zeit
zu Zeit.
Motor Der Wechselstrom-Motor erfordert keine Pflege.
Netzkabel und Zu Ihrer eigenen Sicherheit prüfen Sie in regelmäßigen
Netzanschluss Abständen Netzkabel und den geräteseitigen Netzanschluss
auf Beschädigungen.
Reparatur Bei einem technischen Defekt setzen Sie sich bitte mit dem
Lieferanten oder Hersteller des Gerätes in Verbindung.
Bei Reparatur und Ersatz bitte Maschinen-Nummer angeben.

Öffnen nur durch Reparatur- und Wartungsarbeiten, bei denen das Gerät
autorisiertes angeschlossen und geöffnet sein muss, dürfen nur von
Fachpersonal autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Vor Öffnen des Gerätes ist das Gerät unbedingt vom Stromnetz
zu trennen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
WARNUNG
Schäden, verursacht durch unbefugte Eingriffe am Gerät.
Wenden Sie sich im Schadensfall an den Lieferanten oder
Hersteller dieses Geräts.

© Elma GmbH & Co KG BA_Super Elite_DE_01.2004 7


Außerbetriebnahme und Entsorgung

7 Außerbetriebnahme und Entsorgung


Dieses Gerät kann zur Entsorgung der Metall- und
Elektronikwiederverwertung zugeführt, oder an den
Hersteller eingeschickt werden.

8 Herstelleranschrift / Kontaktadresse
Elma Hans Schmidbauer GmbH & Co. KG

Kolpingstr. 1-7, D-78224 Singen


Tel. Zentrale +49 (0) 7731 / 882-0
Fax Zentrale +49 (0) 7731 / 882-266
e-mail: info@elma-ultrasonic.com
Homepage: www.elma-ultrasonic.com
Technischer Support
Tel. +49 (0) 7731 / 882-280
Fax +49 (0) 7731 / 882-253
e-mail: support@elma-ultrasonic.com

Technische und optische Änderungen vorbehalten Elma_ch_01/04

8 BA_Super Elite_DE_01.2004 © Elma GmbH & Co KG


ENGLISH

Operating Instructions

Super Elite

Watch Cleaning Machine

Elma GmbH & Co KG Kolpingstr. 1-7 D-78224 Singen Tel. +49 (0) 7731 / 882-0 Fax +49 (0) 7731 / 882-266 info@elma-ultrasonic.com
www.elma-ultrasonic.com
Contents

Contents
1 General....................................................................... 2
2 Important safety warnings .......................................... 3
3 Product description ..................................................... 3
3.1 CE conformity ............................................................. 3
3.2 Designation of the elements ........................................ 4
3.3 Technical details ......................................................... 4

4 Putting into Operations ............................................... 4


5 Working with the Elma Super Elite ............................. 5
5.1 Placing the watch parts to the cleaned ........................ 5
5.2 Cleaning Procedure .................................................... 6

6 Upkeep of the Machine .............................................. 7


7 Putting out of action and waste disposal .................... 7
8 Manufacturer's contact address ................................. 8

1 General
The present Operating Instructions are part of the delivered
equipment. They must be ready for use at any time and remain
with the unit in case of resale.
Reprints, translations and copying of any kind, including of parts
of the document, must be authorized by the editor.
The copy right remains with the editor.
These Operating Instructions are not automatically revised. For
the latest revised issue please contact the manufacturer and
editor of these Operating Instructions.
The manufacturer's address is indicated on the last page of the
Operating Instructions.

2 BA_Super Elite_EN_Vers.01.2004 © Elma GmbH & Co KG


ENGLISH

Important safety warnings

2 Important safety warnings


To be read before initial operation!

Intended use The Elma Super Elite has been designed for the cleaning of
metal items only, e.g. watch pieces.
Transport damages Check the unit and mains cable for transport damages. In case
of visible damages do not put the unit into operation.
Mains connection For safety reasons, this electrical appliance must be connected
to a correctly grounded socket only. the technical details
indicated on the nameplate must correspond with the available
mains connection details, in particular those of the mains
voltage.
Placement Place the unit onto a stable surface. Keep the unit dry!

Hot surface Caution! The surfaces of the heating chamber heat up


considerably during operation. Touch the cover at the plastic
handle only. The bottom of the drying chamber can reach
temperatures exceeding 90°C depending on the period of
operation.
Prevention of In order to prevent electrical accidents keep the working
electrical accidents surface, the unit and the mains plug dry! Do not put the unit
under water!
In case of damages on the Super Elite or the mains cable do
not connect the unit to the mains!
The unit must be opened by authorized and specialized
personnel only! Unplug the mains cable before opening the unit!

3 Product description
A low-price alternative for the cleaning of disassembled
watch works. Charging of the 3 cleaning chambers by
hand; drying chamber for the spotless drying of the
cleaning items.

3.1 CE conformity
The present Elma Super Elite complies with the CE criteria
regard to
• the low-voltage-directive 73 / 23 / EWG (EEC)
• the EMC directive 89 / 336 / EWG (EEC)
• the machine-directive 98 / 37 / EWG (EEC).
The declaration of conformity is available from the
manufacturer.

© Elma GmbH & Co KG BA_Super Elite_EN_Vers.01.2004 3


Product description

3.2 Designation of the elements

15
20
17
18
14
12
16

13
7
5

11
10 19
4

8
9
3

2
1

3.3 Technical details


Mains voltage (as per version) (Vac) 100-120 or 240-240

Mains frequency (Hz) 50 / 60

Power consumption of motor (Watt) 18

Power consumption of heating (Watt) 200

Outer dimensions of unit D / H (mm) 330 / 500

Weight (Kg) 8,7

Material of housing Steel sheet painted

4 BA_Super Elite_EN_Vers.01.2004 © Elma GmbH & Co KG


ENGLISH

Putting into Operations

4 Putting into Operations


Preparation 1. Compare voltage on type-plate (1) at the machine-hood (2)
with the voltage in your workshop.
2. Place the unit onto a stable and dry surface
3. Set up the Machine with the heating tube (3) facing toward
you and unscrew the transport safety (5) in the bracket (6).
4. Turn the black turning handle (7) to the front, move the
bracket (6) upward till stop is reached. – By turning the
handle (7) to the back the bracket (6) is fixed.
Filling the jars 5. Fill the glass jars (8) in the following order:
Fill glass jars (8) to the left of the heating tube (3) with elma
cleaning concentrate 1:9 till the first level mark. Dilute up to
the end of the hammered mark with ordinary tap-water.
Fill the second glass jar with distilled water and the
remaining third one with elma suprol spezial.
After 50-60 cleanings the solution should be renewed at all
events.
The rinsing-solution in the last glass jar must always be kept
clean.

5 Working with the Elma Super Elite

5.1 Placing the watch parts to the cleaned


1. Put your right hand round the cleaning basket (10) whilst
detaching with your left hand by a light turn to the left, the
basket flange (11) with suction blades (11) form the
cleaning basket.
2. Push out the 3 basket insets in the body with your right
forefinger into the hollow of your left hand. Then place the
watch parts – which must be kept separate according to
size and degree of sensitiveness – into the various insets.
Place these inset again in a body into the basket with the
help of your left forefinger.
The small round box with cover in the middle of the inset is
for the smallest parts.
3. Attach the basket by slightly turning the flange to the right,
and lock the basket with the lock decide provided on the
flange plate.
4. Plug in the mains cable to a earth protective mains socket.

© Elma GmbH & Co KG BA_Super Elite_EN_Vers.01.2004 5


Working with the Elma Super Elite

5.2 Cleaning Procedure


Important All the three glass jars should always be filled up 1 the mark (9).
The level of the liquid shall in any case be 1 cm above the
suction blade (11).
The speed shall be regulated in all three liquids in such manner
only that a small suction is formed in the centre above the
basket, but the suction blades of the basket flange must not in
any case become visible. Otherwise excessive foam formation
would occur, and the basket would not be rinsed sufficiently

Proceeding 1. At the every start of each cleaning job switch on the heating
chamber (3) by means of the switch (12) separately
provided so as to have heating chamber (3) preheated for
drying as soon as cleaning in finished.
2. Bring the raised basket (10) into the glass jar (8) filled up
with ELMA Solution i.e. at the left of the heating tube (3). Fix
the bracket (6) by turning the knob (7) to the left and dip in
the basket in the liquid. Switch on the check-clock (17) for
controlling the time of cleaning. The cleaning process in the
first glass jar takes about 3 to 5 minutes depending on the
extent to which the parts are soiled.
3. Start the motor (13) by means of the switch (14) separately
provided.
4. Set the speed regulator to “slow” with the aid of the black
knob (15).
5. Before transferring the basket to the first jar to the next then
for centrifuging surplus solution raise the basket till the stop
is reached by means of the displaceable motor shaft (16)
(patent DBP. Nr. 869 025). Thereupon centrifuge for about
30 seconds at full speed.
6. After centrifuging in number 1 glass jar release the bracket
(6), move it upward und swing it on to the next jar No. 2
which contains distilled water Repeat the same process i. e.
turn the basket in the distilled water for one to two minutes
and then again raise up the basket till stop is reached and
spin it for one to two minutes. Thereafter place the basket in
the third jar, which contains the rinsing-solution. Lift the
basket afterwards and go to the heating tube.
7. Place the basket in the heating chamber (3) and dry for 1-2
minutes with raised basket at high speed. Built- in red
inspection lamp (20) for controlling the heating.
The surface of the heating chamber heat up considerably
during operation. The bottom of the heating chamber can reach
temperatures exceeding 90°C depending on the period of
CAUTION
operation.

6 BA_Super Elite_EN_Vers.01.2004 © Elma GmbH & Co KG


ENGLISH

Upkeep of the Machine

6 Upkeep of the Machine


Basket insets lf the cleaning solution is being used over and over again for an
excessively long period, the fibres washed out from the soiled
watch mechanism, and other dirt such as to bacco particles and
the like, will settle down firmly on the tress-work of the bosket.
From time to time the basket must, therefore, be cleared of
these dirt particle deposit and fibres, which become red by the
Elma Solution, be means of a brush and petrol.
Grease All the sliding parts of the machine should be cleaned from time
to time, and slightly greased (19) and (16).
Motor The AC-motor does not require any maintenance.
Mains cable and For your own safety, we recommend that you check the mains
mains connection cable and the mains connection jack at the unit for damage at
regular intervals.
Repair In case of technical faults please contact your supplier or the
manufacturer of the unit.
When corresponding in regard to your machine, please give
motor serial number.
Opening by Repair and maintenance works which require the unit to be
authorized connected and opened must be carried out by authorized and
specialized specialized personnel only.
personnel only
Separate the unit from the mains before opening up the
housing. The manufacturer cannot be held responsible for any
damage caused by unauthorized repair works.
DANGER
In case of damage please contact the manufacturer or your
supplier.

7 Putting out of action and waste disposal


The unit can be taken to metal and electronics recycling
stations or returned to the manufacturer.

© Elma GmbH & Co KG BA_Super Elite_EN_Vers.01.2004 7


Manufacturer's contact address

8 Manufacturer's contact address


Elma Hans Schmidbauer GmbH & Co. KG
Kolpingstr. 1-7, D-78224 Singen
Phone +49 (0) 7731 / 882-0
Fax +49 (0) 7731 / 882-266
e-mail: info@elma-ultrasonic.com
Homepage: www.elma-ultrasonic.com
Technical support
Phone +49 (0) 7731 / 882-280
Fax +49 (0) 7731 / 882-253
e-mail: support@elma-ultrasonic.com

Technical and optical changes reserved_Elma_ch_01/04

8 BA_Super Elite_EN_Vers.01.2004 © Elma GmbH & Co KG


FRANÇAIS

Mode d’emploi

Super Elite

Machine à nettoyer les montres

Elma GmbH & Co KG Kolpingstr. 1-7 D-78224 Singen Tel. +49 (0) 7731 / 882-0 Fax +49 (0) 7731 / 882-266 info@elma-ultrasonic.com
www.elma-ultrasonic.com
Table des matières

Table des matières


1 Généralités ................................................................. 2
2 Consignes importantes de sécurité ............................ 3
3 Description de l’appareil ............................................. 3
3.1 Conformité CE ............................................................ 3
3.2 Désignation des éléments ........................................... 4
3.3 Caractéristiques techniques ........................................ 4
4 Mise en service .......................................................... 5
5 Fonctionnement de l'appareil ..................................... 5
5.1 Mise en place des pièces à nettoyer ........................... 5
5.2 Processus de nettoyage .............................................. 6
6 Traitement postérieur des objets ................................ 7
7 Mise hors service et recyclage ................................... 7
8 Adresses et coordonnées ........................................... 8

1 Généralités
Le mode d’emploi fait partie des fournitures remises lors de la
livraison. Conservez-le soigneusement et gardez-le à votre
disposition. En cas de revente, remettez-le au futur propriétaire
de l’appareil.
Les réimpressions, traductions et duplications, même en extrait,
ne sont autorisées qu’avec l’accord de l’éditeur.
Les droits d’auteur appartiennent à l’éditeur.
Ce mode d’emploi est définitif et ne peut être actualisé. Vous
pouvez vous renseigner sur les éventuelles modifications
apportées sur l’appareil en contactant directement le fabricant.
En dernière page de ce manuel, vous trouverez l’adresse du
fabricant ainsi que des informations pour une prise de contact.

2 BA_Super Elite_FR_Vers.01.2004 © Elma GmbH & Co KG


FRANÇAIS

Consignes importantes de sécurité

2 Consignes importantes de sécurité


A observer impérativement avant la mise en service !
Utilisation conforme aux La machine à nettoyer les montres Super Elite Elma est
applications destinée uniquement au nettoyage d’objets en métal (par ex.
pièces de mouvements de montres).
Dommages de Contrôler l’appareil et le câble sur d’éventuels dommages. S’il y
transport a un dommage, ne pas mettre l’appareil en service.
Branchement Pour des raisons de sécurité, brancher l’appareil à une prise de
terre. Les données indiquées sur la plaque caractéristique
doivent correspondre aux conditions nécessaires au
branchement, en particulier la tension au réseau.
Emplacement Placer l’appareil dans un endroit au sec, suffisamment aéré et à
l’abri de l’humidité ! Le site de travail, le boîtier et les éléments
de commande doivent rester secs.
Mise en place Placer l’appareil sur un endroit bien stable à l’abri de l’humidité !
Risque de brûlure Durant le traitement, la chambre de chauffage se réchauffe
fortement. Au cours du fonctionnement, le fond de la cuve peut
atteindre une température supérieure à 90°C.
Risques d’accident Afin d’éviter les accidents, il est nécessaire que les surfaces de
travail ainsi que l’appareil et la fiche soient protégées de
l’humidité. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau!
Si un dommage a été constaté, il ne faut en aucun cas
connecter l’appareil au réseau !
L’appareil doit être ouvert uniquement par du personnel de la
profession ! Débranchez la fiche du secteur avant d’ouvrir
l’appareil !

3 Description de l’appareil
Une alternative économique pour le nettoyage de mouvements
de montres démontés. Les pièces sont placées manuellement
dans les 3 bains, et dans le cylindre de séchage pour un
Séchage sans tache des objets

3.1 Conformité CE
Cet appareil est certifié conforme aux directives européennes
suivantes : 73 / 23 / EWG (EEC) ; 89 / 336 / EWG (EEC) ; 98 /
37 / EWG (EEC)
Le certificat de conformité peut être délivré sur demande
auprès du constructeur.

© Elma GmbH & Co KG BA_Super Elite_FR_Vers.01.2004 3


Description de l’appareil

3.2 Désignation des éléments

15
20
17
18
14
12
16

13
7
5

11
10 19
4

8
9
3

2
1

3.3 Caractéristiques techniques


Tension au réseau (Vac) (suivant la version) 100-120 ou 220 -240

Fréquence au réseau (Hz) 50 / 60

Puissance d´énergie de moteur (W) 18

Puissance d´énergie du chauffage (W) 200

Dim. extérieures Dia /H (mm) 330 / 500

Poids (kg) 8,7

Matière du boîtier Tôle d´acier peinte

4 BA_Super Elite_FR_Vers.01.2004 © Elma GmbH & Co KG


FRANÇAIS

Mise en service

4 Mise en service
Preparation 1. S´assurer quo le voltage et le genre de courant indiqués sur
la plaquette (1) fixée sur la base de la machine (2)
correspondent bien à ceux de l´atelier.
2. Placer l’appareil dans un endroit sec, suffisamment aéré et
à l’abri de l’humidité ! Le site de travail, le boîtier et les
éléments de commande doivent rester secs.
3. Débloquer le système de sécurité de transport. Pour cela
ouvrez les deux vis (5) dans le porte-moteur (6).
4. Pour pouvoir sortir les bocaux de nettoyage avant le
remplissage, le porte-moteur doit être poussé vers le haut.
Tirer le levier (7) vers l’avant et remonter le porte-moteur (6)
jusqu`à l´arrêt. En poussant le levier (7) vers l’arrière, le
porte-moteur est fixé.
Remplissage des 5. Le remplissage des bocaux (8) s´effectue dans l´ordre
bocaux suivant:
remplir le bocal (8) se trouvant á gauche du cylindre de
chauffage (3) de concentré elma 1:9 jusqu´au premier trait.
Compléter avec de l’eau jusqu’au trait supérieur.
Deuxième du verre de nettoyage : Remplissage avec de
l'eau distillée jusqu'à la ligne de marquage supérieure.
Troisième verre de nettoyage : Remplissage avec une
solution sans eau jusqu'à la ligne de marquage supérieure
p. ex. elma suprol spezial.
Il est absolument nécessaire de changer la solution de
nettoyage après 50 á 60 nettoyages.
La solution de rincage du dernier bocal doit toujours être
maintenue propre.

5 Fonctionnement de l'appareil

5.1 Mise en place des pièces à nettoyer


1. Pour enlever le panier du porte-panier avec ressort, la main
gauche tient le porte-panier (11), alors que la droite tourne
légèrement le panier de nettoyage (10) pour le détacher
(système baionnette).
2. Enlever les différents tamis du porte-panier.

© Elma GmbH & Co KG BA_Super Elite_FR_Vers.01.2004 5


Fonctionnement de l'appareil

3. Les pièces de montres sont ensuite séparées par ordre de


grandeur et de fragilité dans les différents tamis. L´un des
tamis intérieurs comprend au centre une capsule tamis
ronde avec couvercle permettant d’y placer les plus petites
pièces, ainsi que les plus délicates. Replacer ensuite les
tamis dans le porte-panier.
4. Fixer à nouveau le panier de nettoyage au porte-panier
avec ressort.
5. Connecter le câble secteur à une prise contact de terre.

5.2 Processus de nettoyage


Particulièrement Les 3 bocaux doivent toujours être remplis jusqu'au trait de
important marquage (9). Il est en outre indispensable que le liquide
recouvre le porte-panier avec ressort (11) d’au moins 1 cm car
sinon il y aurait une trop grande formation de mousse et un
brassage insuffisant de la solution à travers le panier..
Régler la vitesse dans les 3 liquides de façon qu'il se forme un
petit courant à la surface du liquide, au-dessus du panier.
Procédure 1. Il est nécessaire d´enclencher le chauffage en mème temps
que le moteur, au moyen de l´interrupteur (12), afin que la
chambre de séchage soit déjà chauffée lorsque les
différentes opérations de nettoyage auront été effectuées.
2. Tirer le levier (7) du porte-moteur (6) vers l’avant et mettez
le panier de nettoyage soulevé au-dessus du bocal (8)
rempli de solution de nettoyage Elma, qui se trouve á
gauche du cylindre de chauffage (3). Pousser le levier (7)
en arrière pour fixer le porte-moteur. Plonger le panier dans
le bocal de nettoyage à l’aide de l’arbre de moteur
coulissant. Le joint liège du boîtier moteur doit étancher le
bocal de nettoyage. Régler la montre de contrôle (17), sur 3
à 5 minutes, le temps de nettoyage dépendant de l´état plus
au moins sale de la montre.
3. Enclencher le moteur (13) au moyen de l´interrupteur (14).
4. Choisissez la vitesse désirée à l’aide du bouton de réglage
de vitesse (15) .
5. Pour l´essorage, remonter le panier en tirant á fond l´arbre
coulissant du moteur (16), par le bouton noir (18) et essorer
à vitesse maximum pendant environ 30 secondes.
6. Libérer le porte-moteur (6), le remonter et le placer au-
dessus du prochain bocal et ensuite sur le suivant pour le
premier et le deuxième rinçage. Durée de marche environ 1
á 2 minutes dans chaque bocal.

6 BA_Super Elite_FR_Vers.01.2004 © Elma GmbH & Co KG


FRANÇAIS

Traitement postérieur des objets

7. Après essorage dans le dernier bocal, amener le porte-


moteur (6) dans la chambre de séchage à air chaud (3) et
sécher à vitesse accélérée pendant 1 á 2 minutes, en ayant
le panier en haut.
La lampe de contre rouge (20) incorporée á la machine, est
destinée á la surveillance du chauffage.
Risque de brûlure! Durant l’opération, le boîtier peut atteindre
une forte température. Manipuler l’appareil uniquement par le
couvercle ! Le fond de cuve est également très chaud et peut
CAUTION dépasser 90°C.

6 Traitement postérieur des objets


Paniers intérieurs Lors d´un emploi trop long de la solution de nettoyage, des
fibres: et des déchets de saleté provenant des mouvements
nettoyés se fixent dans le treillis des paniers. Lors de chaque
renouvellement de solution de nettoyage et de rinçage, les
paniers intérieurs devront donc être débarrassés au moyen
d´une brosse et de benzine de ce dépôt.
graisser Nettoyer de temps á autre toutes les parties coulissantes et les
graisser légèrement (19) (16).
Moteur Le moteur à courant alternatif ne nécessite aucune attention
spéciale.
Câble et connexion Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de
au réseau vérifier régulièrement l’état du câble et de la prise sur l’appareil.
Réparation En cas de mal fonctionnement, veuillez contacter votre
fournisseur ou le constructeur.
Pour réparation et pièces de rechange veuillez indiquer le
numéro de la machine.
N’ouvrir l’appareil Les travaux de réparation ou de maintenance durant lesquels
que par du personnel l’appareil doit être ouvert, doivent être entrepris uniquement par
autorisé des professionnels.
Avant d’ouvrir l’appareil, débrancher l’appareil et retirer la prise
du secteur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages causés par une mauvaise manipulation.
Avertissement En cas de panne, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou
au fabricant directement.

7 Mise hors service et recyclage


Les appareils usagés peuvent être remis à un centre de
recyclage car ils contiennent des pièces électroniques ou en
métal recyclables ou être retournés au fabricant.

© Elma GmbH & Co KG BA_Super Elite_FR_Vers.01.2004 7


Adresses et coordonnées

8 Adresses et coordonnées
Elma Hans Schmidbauer GmbH & Co. KG

Kolpingstr. 1-7, D-78224 Singen


Tel. standard +49 (0) 7731 / 882-0
Fax standard +49 (0) 7731 / 882-266
e-mail: info@elma-ultrasonic.com
Site internet: www.elma-ultrasonic.com
Assistance technique :
Tel. +49 (0) 7731 / 882-280

Fax +49 (0) 7731 / 882-253


e-mail: support@elma-ultrasonic.com

sous réserve de modifications Elma_ch_01/04

8 BA_Super Elite_FR_Vers.01.2004 © Elma GmbH & Co KG


ESPAŇOL

Instrucciones de servicio

Super Elite

Máquina para limpieza de relojes

Elma GmbH & Co KG Kolpingstr. 1-7 D-78224 Singen Tel. +49 (0) 7731 / 882-0 Fax +49 (0) 7731 / 882-266 info@elma-ultrasonic.com
www.elma-ultrasonic.com
Contenido

Contenido
1 Generalidades ............................................................ 2
2 Indicaciones de seguridad importantes ...................... 3
3 Descripción del producto ............................................ 3
3.1 Conformidad CE ......................................................... 3
3.2 Descripción de los elementos de maniobra ................. 4
3.3 Datos técnicos ............................................................ 4
4 Puesta en servícío ...................................................... 5
5 Trabajo con el Elma Super Elite ................................. 5
5.1 Colocacíón de las píezas a límpíar ............................. 5
5.2 Procedímíento de límpíeza ......................................... 6
6 Mantenímíento de la máquina .................................... 7
7 Parada y eliminación .................................................. 7
8 Dirección del fabricante .............................................. 8

1 Generalidades
Estas instrucciones de servicio forman parte del volumen de
suministro. Deben guardarse al alcance y se deben entregar
junto con el aparato al venderlo de nuevo.
Lea con detenimiento las instrucciones de servicio antes de
usar el aparato y use este aparato eléctrico de conformidad con
lo dispuesto en las siguientes indicaciones.
Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones en la
versión descrita en las presentes instrucciones de servicio
como consecuencia de adelantos técnicos.
Estas instrucciones de servicio no pueden ser reimprimidas,
traducidas ni reproducidas en ninguna forma, ni en todo ni en
parte, sin el permiso previo por escrito del editor.
El derecho de la propiedad intelectual es del editor.

2 BA_Super Elite_ES_Vers.01.2004 © Elma GmbH & Co KG


ESPAŇOL

Indicaciones de seguridad importantes

2 Indicaciones de seguridad importantes


¡Antes de la puesta en servicio es imprescindible observar
los siguientes puntos!

Uso normal La Elma Super Elite se ha diseñado para la limpieza de los


artículos del metal solamente, e.g. las piezas de relojes.
Verificación de Controlar si el aparato y el cable de red han sufrido daños en el
daños transporte. No usar el aparato si presenta daños.
Conexión a la red Por razones de seguridad, el aparato sólo debe ser conectado
a una caja de enchufe que esté debidamente puesta a tierra.
Los datos técnicos de la placa indicadora de tipo deben
coincidir con las condiciones de conexión existentes. En
particular con la tensión de alimentación y el consumo total de
potencia.
Emplazamiento Colocar el aparato en un lugar seco y lo suficientemente
ventilado. Mantener en estado seco la superficie de colocación,
la caja y los elementos de maniobra. ¡Proteger el aparato de la
penetración de humedad!
Evitar accidentes Sólo el personal especializado está autorizado para abrir el
eléctricos aparato.
Desenchufe el aparato para proceder al mantenimiento y al
cuidado del aparato, cuando se sospeche que ha penetrado un
líquido así como después de su uso.
Superficies calientes ¡Precaución! Las superficies de la cámara de calefacción
calientan para arriba considerablemente durante la operación.
El fondo del compartimiento de sequía puede alcanzar las
temperaturas que exceden 90°C dependiendo del perío do de la
operación.

3 Descripción del producto


Una maquina economica para la limpieza de relojes
desmontados. Carga en los 3 compartimientos de limpieza a
mano; compartimiento de sequía para la sequedad intachable
de los artículos de la limpieza.

3.1 Conformidad CE
Este aparato de limpieza ultrasónica Elma cumple con los
criterios para el marcado "CE" referentes a la directiva
73 / 23 / EWG (EEC); 89 / 336 / EWG (EEC) y 98 / 37 / EWG
(EEC).
Cabe la posibilidad de solicitar la declaración de conformidad al
fabricante.

© Elma GmbH & Co KG BA_Super Elite_ES_Vers.01.2004 3


Descripción del producto

3.2 Descripción de los elementos de maniobra

15
20
17
18
14
12
16

13
7
5

11
10 19
4

8
9
3

2
1

3.3 Datos técnicos


Voltaje de las cañerías (según la versión) (Vac) 100-120 o 220-240

Frecuencia de las cañerías (Hz) 50 / 60

Consumo de energía de la motor (W) 18

Consumo de energía de la calefaccíón (W) 200

Dimensiones externas de la unidad (mm) 330 / 500

Peso (Kg) 18,7

Material de la cubierta Hoja de acero

4 BA_Super Elite_ES_Vers.01.2004 © Elma GmbH & Co KG


ESPAŇOL

Puesta en servícío

4 Puesta en servícío
Preparación 1. Asegure de que el voltaje y la clase de corriente índícados
sobre la plaquíta (1) fíjada en la base de la máquina (2)
corresponde a los del taller.
2. Colocar el aparato en un lugar seco.
3. Colocar la máquína de manera que el cílíndro de
calefaccíón (3) sea colocado delante y destorníllar los 2
torníllos (5) del brazo porta-motor (6).
4. Girar el pulsador negro (7) hacía abajo y hacer subír el
brazo (6) hasta el paro. Dondo vuelta al pulsador (7) hacía
arríba el brazo (6) queda fíjo.
llenar los tarros 5. El llenado de los bacales (8) se efectúa en el orden
síguíente : Llenar el bocal (8) sítuado a la ízquíerda del
cílíndro de calefaccíón (3) de concentrado ELMA 1:9 hasta
la prímera raya. Díluír el concentrado ELMA con el agua del
grífo hasta la altura de la segunda raya.
El segundo bocal se llemará con agua destilada.
El tercero bocal se llemará con elma suprol spezial.
Síguíendo exactamente nuestras ínstruccíones referente a la
duracíón de la límpíeza y la dílucíón del concentrado, las
píezas serán como doradas de nuevo.
A cada cambío de solucíón de límpíeza y de enjuague, las
cestas ínteríores deberán pués límíarse por medío de un
cepíllo y de gasolína.

5 Trabajo con el Elma Super Elite

5.1 Colocacíón de las píezas a límpíar


1. La mano ízquíerda sostíene la cesta de límpíeza (10),
míentras que la derecha gíra lígeramente el portacesta (11)
de aletas (11) a ízquíerda y libera así la cesta.
2. Empujar de arríba hacía abajo con el índíce de la mano
derecha las 3 cestas ínteríores, en la mano ízquíerda. Las
partes de relíjes son entonces separadas por orden de
tamaño y de fragílídad en las díferentes cestas. La nueva
colocacíón de las cestas ínteríores en la cesta se efectûa
con ayuda del índíce ízquíerdo. Una de las cestas ínteríores
comprende, en el centro, una cápsula redonda con tapa,
que permíte colocar en ella las píezas mas pequeñas, así
como las mas delícadas.
3. La cesta se cíerra por medío de un sístema de bayaneta.
4. Tape las cañerías cablegrafían a las cañerías de la tierra un
zócalo protector.
© Elma GmbH & Co KG BA_Super Elite_ES_Vers.01.2004 5
Trabajo con el Elma Super Elite

5.2 Procedímíento de límpíeza


Importante 1. Es necesario enchufar la caíefaccíón al mísmo tíempo que
el motor, por medío del ínterruptor (12), a fín de que la
cámara de secado (3) esté ya calíente cuando las dístíntas
operacíones de líimpíezo haya sído ya efectuadas.
2. Bojar el brazo porta-motor (la cesta sube a fondo 10), por
encíma del bocal (8) llenado de solucíón de límpíeza, que
se halla a la ízquíerda del cílíndro de calefaccíón (3). Fíjar
el brazo (6) dando vuelta al pulsador (7) hacía arríba y
submergír la cesta dentro del líquído. Regular el reloj de
control (17) alrededor de 3 a 5 mínutos; el tíempo de
límpíeza depende del estado mas o menos sucío del reloj.
3. Embrágar el motor (13) por medío del ínterruptor (14).
4. Dar vuelta al pulsador de regulacíon de velocídad (15) en
velocídad reducídad. La duracíón de la límpíeza en el
prímer bocal varía entre 3 y 5 mínutos, según el estado mas
o menos sucio de las píezas.
5. Para el escurrído, hacer subír la cesta (10) tírando a fondo
el eje deslízante del motor (16) con el pulsador negro (18) y
arear a velocídad máxíma durante 30 segundos.
6. Líberar el brazo porta-motor (6), valerlo a subír y colocarlo
encima del próxímo bocal y después sobre el síguíente
para el prímero y el segundo enjuague. Duracíón de
marcha de 2 a 3 minutos en cada bocal. El brazo del motor
(6) será subído de manera que la cesta pueda gírar a 1 cm
por encíma del nível del líquído, para el escurrído.
7. Después del escurrído en el últímo bocal, conducír el brazo
porta-motor (6) en la cámara de secado de aire caliente (3)
y secar a velocídad acelerada durante 2 a 3 mínutos,
teníendo la cesta arríba. La lámpara de control encarnada
(20) íncorporada a la máquína, es dístínada a la vígílancía
de la calefaccíón.
La temperatura de la superficie de la cámara de calefacción
aumentara considerablemente durante la operación. El fondo
de la cámara de calefacción puede alcanzar las temperaturas
PRECAUCIÓN
que exceden 90°C dependiendo del período de la oper ación.

6 BA_Super Elite_ES_Vers.01.2004 © Elma GmbH & Co KG


ESPAŇOL

Mantenímíento de la máquina

6 Mantenímíento de la máquina
rellenos de la cesta Hacíendo un empleo demasíado largo de la solucíón de
límpíeza, sucede que fíbras y otras ímpurezas, tales como
tabaco, etc., precedentes de las movímíentos límpíados, se
fíjan en la reja de las cestas.
grasa Límpíar de vez en cuando todas la partes deslízantes y
engrasarlas lígeramente (19) (16).
motor El motor de corríente alterna no necesíta atencíón especíal
alguna.
cañerías cable y Para su propia seguridad, recomendamos que usted
conexión de cañerías comprueba las cable de red y el gato de la conexión de
cañerías en la unidad para el daño en los intervalos regulares.
reparación Para reparacíón y píezas de recambío, sírvase índícar el
número de la máquína.
Apertura sólo por el Los trabajos de reparación y mantenimiento que se deben
personal especia- efectuar estando el aparato conectado y abierto sólo pueden
lizado y autorizado ser realizados por especialistas autorizados.
Desenchufe el aparato antes de abrir el aparato. El fabricante
no se hace responsable de daños que se produzcan por
INDICACIÓN
intervención no autorizada en el aparato.
Diríjase al proveedor o al fabricante de este aparato en caso de
daños.

7 Parada y eliminación
Para eliminar los componentes del aparato, lleve los
componentes a una entidad de reciclaje de piezas metálicas y
electrónicas o devuélvalos al fabricante para los mismos fines.

© Elma GmbH & Co KG BA_Super Elite_ES_Vers.01.2004 7


Dirección del fabricante

8 Dirección del fabricante


Elma Hans Schmidbauer GmbH & Co. KG

Kolpingstr. 1-7, D-78224 Singen


Central tel. +49 (0) 7731 / 882-0
Central fax +49 (0) 7731 / 882-266
e-mail: info@elma-ultrasonic.com
Homepage: www.elma-ultrasonic.com
Soporte técnico
Tel. +49 (0) 7731 / 882-280

Fax +49 (0) 7731 / 882-253


e-mail: support@elma-ultrasonic.com

Modificaciones técnicas y ópticas reservadas Elma_ch_01/04

8 BA_Super Elite_ES_Vers.01.2004 © Elma GmbH & Co KG

Das könnte Ihnen auch gefallen