Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
7
/a
-, --
( .7
Cornb~ls
Energia &
tion,
Ambiente, c.a.
Rif J - 3 0 4 5 4 0 7 0 - l / R e g i s t r o ME N o R - 0 1 3 5 - 0 8
------- -
\
>; c-v ;\
\ i
'.
Aui3 - ~ r \
*ME .,,..,
s ,
..
, < u , ,
> ? ,
INTRODUCCION.
~ A P 128.
I Tanques apernados para el almacenamiento de liquidos de produccion
) API 12D. Tanques desde 500 hasta 10 000 barriles, soldados en campo.
API 12F. Tanques desde 90 hasta 750 barriles, soldados en planta.
API 650. Tanques atmosfericos y con presiones de gas internas de hasta 2.5 psi
API 620. Tanques con presiones de gas internas de hasta 15 psi.
Estos tanques tambien son conocidos como Tanques de almacenamiento sobre la superficie
(Aboveground storage tank - AST).
Los estandares API son publicados para facilitar una amplia aplicacion de buenas practicas
comprobadas de ingenieria y operacion. Estos estandares no tienen la intencibn de obviar la
necesidad de la aplicacion de 10s criterios de la buena ingenieria.
La intencion del codigo es servir como una especificacion de compra para tanques en la
industria petrolera.
El comprador o usuario debera especificar ciertos requisitos basicos para la compra y podra
modificar, eliminar o ampliar 10s requerimientos del codigo, per0 no podra exigir certification
de que se cumplieron 10s requisitos del codigo, a menos que se hayan cumplido 10s requisitos
minimos o que no se hayan excedido sus limitaciones.
Se pueden especificar reglas mas restrictivas por el cliente o ser dadas por el fabricante,
cuando han sido acordadas previamente entre el comprador y el fabricante.
Las ediciones, adendas o revisiones al codigo se pueden utilizar desde la fecha de publicacion
mostrada en la caratula de las mismas, per0 seran obligatorios seis (6) meses despues de
esta misma fecha de publicaci6n. Durante este period0 de seis meses, el comprador debera
especificar cual sera la edicion addenda o revision aplicable para el contrato.
1. ALCANCE.
2. MATERIALES.
3 DISENO.
4. FABRICACION.
5. MONTAJE Y ENSAMBLE.
6. METODOS DE INSPECCION DE LAS JUNTAS.
7. CALlFlCAClON DE PROCEDIMIENTOS DE SOLDADURA Y DE SOLDADORES.
8. MARCADO FINAL.
APENDICES.
1. I GENERALIDADES.
1.I .IEste estandar cubre requerimientos para materiales, disefio, fabricacion, montaje y
pruebas de tanques soldados verticales cilindricos, no enterrados con extremo superior abierto
o cerrado en varios tamafios y capacidades para presiones internas aproximadas a la
atmosferica (no deben exceder el peso de las laminas del techo), per0 se permiten presiones
internas mas altas cuando se cumplen requerimientos adicionales. Este estandar aplica para
tanques en 10s cuales la totalidad del fondo del tanque esth soportado uniformemente y para
tanques en servicio no refrigerado que tienen una temperatura maxima de diseiio de 90 "C
(200 O F ) o menos.
1.I.2 Esta disefiado para construir tanques con seguridad adecuada y costos razonables para
almacenamiento de petroleo y sus derivados y otros productos liquidos comunmente usados y
almacenados por la industria petrolera. El codigo no establece tamaiios especificos de
tanques y por el contrario se puede escoger cualquier tamat70 que sea necesario. Su intencion
es ayudar a 10s clientes y a 10s fabricantes a comprar, fabricar y montar 10s tanques y no
pretende prohibir la compra o fabricacion de tanques que cumplan con otras especificaciones.
Nota: una marca al comienzo de un paragrafo indica que se requiere la definicion de una
( 0 )
acci61-1
o decision expresa por parte del cliente.
1.1.4 Los aphndices dan un numero de opciones de diseiio que requieren decisiones del
Comprador, requerimientos estandar e informacion que suplementa la norma bhsica. Los
apendices se vuelven requerimientos obligatorios solamente cuando el Cliente o el Comprador
especifiquen una opci6n cubierta por uno ellos.
El codigo tiene 21 apendices que cubren diferentes aspectos del diseiio y construccion de 10s
tanques que requieren decisiones del comprador, requerimientos estandar e informacion que
suplementa la norma basica.Los apendices se vuelven requerimientos obligatorios solamente
cuando el Cliente o el Comprador especifiquen una opcion cubierta por uno ellos.
Este apendice es aplicable a cualquier material de la seccion 2 del codigo, aunque 10s
esfuerzos maximos permisible alli dados no dan ninguna ventaja a 10s aceros de altas
i t . , . . ;
1.1, -
2.' :I,rr..O
>".,
Los tamalios, capacidades y espesores de las laminas del cuerpo estan listados en las tablas
A-1 a A-4, para diselio de acuerdo con el paragrafo A.4 (eficiencia de la junta = 0.85;
gravedad especifica = 1.0; y tolerancia de corrosion = 0). El maximo esfuerzo de tension
usado, antes de aplicar el factor de eficiencia de la junta es 145 MPa (21.000 psi).
'' -
_ I I
Este apendice establece 10s criterios minimos para el diseno, fabricacion y rnontaje de este
tip0 de techos. Un techo tip0 domo de aluminio es una estructura triangular completa en el
espacio en la que las vigas (struts) estan unidas en puntos cuyo arreglo caen en la superficie
de una esfera. El techo esta unido y soportado al tanque en puntos de rnontaje igualmente
espaciados en el perimetro del tanque.
Las reglas del codigo no son aplicables mas alla de 10s siguientes limites en las tuberias
conectadas interna o externamente a1 techo, cuerpo o fondo del tanque:
API
Spec 5L Especificacion para tuberia de lineas.
STD 620 Disefio y construccion de tanques grandes, soldados, de baja presion.
J.'.
' RP 651 Proteccion Catodica.
, <
I . \
AA
Manual de disefio con aluminio. -
Estandares y datos del aluminio.
Especificaciones para el trabajo de laminas de aluminio en la construccion de edificios.
AC I
318 Requerimientos de construccion con concreto reforzado.
350 lngenieria ambiental de estructuras de concreto.
AlSC '
Manual de construccion de acero. Diserio por esfuerzos admisibles - ASD.
AlSl
T-192 Series de datos de ingenieria de laminas de acero - Inforrnacion util - Disefio de
estructuras en lamina, volumenes I y II.
ASCE
Std 7 Cargas minimas de diseAo para edificios y otras estructuras.
ASME
B1.20.1 Roscas en tuberias, proposito general (pulgadas).
816.1 Bridas y accesorios bridados de tuberias, en fundicion de hierro
816.5 Bridas y accesorios bridados de tuberias.
816.47 Bridas de acero de gran diametro: 26 NPS hasta 60 NPS.
B96.1 Tanques de almacenamiento soldados en aleacion de aluminio.
Codigo de calderas y recipientes a presion.
SECCION V Ensayos no destructivos.
SECCION Vlll division 1 Recipientes a presidn.
SECCION IX Calificacion de soldaduras y "brazing".
1 ASNT
CP-189 Estandar para la calificacion y certificacion de personal de ensayos no-destructivos.
SNT- TC-1A Calificacion y certificacion de personal de ensayos no-destructivos.
ASTM
Especificaciones de materiales y pruebas y ensayos de materiales
AWS
A5.1 Especificacion de electrodos revestidos de acero al carbon0 para soldadura de arco.
A5.5 Especificacion de electrodos revestidos de acero de baja aleacion para soldadura de
arco.
D l .2 Codigo de estructuras soldadas - Aluminio.
CSA
G40.21 Aceros de calidad estructural.
ISO
630 Aceros estructurales.
NFPA
11 Estandar para espuma de baja expansion.
30 Codigo de liquidos inflamables y combustibles.
WRC
Boletin 297 Esfuerzos localizados en cuerpos cilindricos debidos a cargas externas -
Suplemento al boletin WRC No. 107.
2. MATERIALES.
2.1 Generalidades.
2.1.ISe deben utilizar 10s materiales listados en la seccion 2 de materiales, sujetos a las
modificaciones y limitaciones indicadas en el cddigo API 650. Se pueden utilizar materiales
producidos de acuerdo con especificaciones no listadas si se certifica que el material cumple
con todos 10s requisitos de una especificacidn aceptada y su uso es aprobado por el
Comprador.
2.1.2 Se pueden utilizar materiales que no esten listados o que no esten completamente
identificados, siempre y cuando 10s materiales pasen todas las pruebas establecidas en el
apendice N.
2.2 Laminas.
2.2.1 Generalidades
2.2.1.1 Excepto como se permite en 2.1, las laminas deberan estar conformes con una de las
especificaciones listadas en 2.2.2 hasta 2.2.5, sujetas a las modificaciones y limitaciones de
este estandar.
2.2.1.2 Se pueden pedir las laminas para cuerpo, techo y fondo sobre la base de espesores en
el borde o sobre la base de peso por unidad de area en kg/m2 o Ib/ft2, como se especifica en
2.2.1.2.1 hasta 2.2.1.2.3.
2.2.1.2.1 El espesor ordenado no debe ser menor que el espesor calculado o el espesor
minimo permitido.
2.2.1.2.2 El peso ordenado debe ser suficientemente grande para dar un espesor que no debe
ser menor que el espesor calculado o el espesor minimo permitido.
2.2.1.2.3 En cualquiera de 10s dos casos, el espesor real medido no puede estar mas de 0.25
mm (0.01 in) por debajo del espesor calculado o el espesor minimo permitido.
2.2.1.3 Todas las laminas deberan ser fabricadas por 10s procesos de "open-hearth", horno
electric0 u oxigeno basico. Aceros producidos por el proceso de control termo-mecAnico
(TMCP) pueden ser usados si cumplen con 10s requerimientos establecidos en este paragrafo.
2.2.1.4 El espesor maximo de lamina es de 45 mm (1.75 in) a menos que un espesor menor
'
,(.,
8 ,
sea establec~doen este estandar o en la especificacion de lamina. Las laminas usadas como
insertos o bridas pueden ser mas gruesas que 45 mrn (1.75 in). Laminas mas gruesas de 40
mm (1.5 ~ n deberan
) ser normalizadas o templadas y revenidas (quench tempered), calmadas
(killed), fabricadas con practica de grano fino y con pruebas de impacto.
I f,' " :I (
. ,. ...-
Estandar API 650 >.,
,- _ ,
( 8 .?:,r,a,,
I
2.2.4 Especificaciones I S 0
Laminas de especificaciones de la IS0 suministradas de acuerdo con I S 0 630 en grados E
275 y E 355 son ace tables dentro de las limitaciones establecidas en este paragrafo.
\ ,, 1 , b?
;. -,,-, . . . : o r,.: ~ .
2.2.5 Estandares Nacionales
Laminas producidas y probadas de acuerdo con 10s requerimientos de un estandar nacional
reconocido y dentro de las limitaciones mecanicas y quimicas de uno de 10s grados listados en
la Tabla 2-2, son aceptables cuando es aprobado por el comprador. Los requerimientos de
este grupo no son aplicables a las especificaciones ASTM, CSA e I S 0 listadas en 2.2.2. 2.2.3
y 2.2.4. Para 10s propositos del estandar API 650, un estandar nacional es un estandar que ha
sido sanc~onadopor el gobierno de un pais del cual el estandar es originario.
2.2.8.1 Cuando es requerido por el comprador o por 2.2.7.4 y 2.2 9, se debe sacar un juego de
probetas de ~mpactoCharpy con entalla en V tomadas de las Iaminas despues del tratamiento
termico (SI ha sido tratada) y estas deben cumpllr con 10s valores de energia absorbida
especificados
2.2.8 3 La prueba consiste de tres probetas tomadas del material a ser ensayado. El valor
promedio de la energia absorbida de las tres probetas (con no mas de uno de 10s valores de
las tres probetas por debajo de este valor) debera cumplir con el valor minimo especificado. Si
mas de uno de 10s valores esta por debajo del valor minimo especificado o si uno de ellos es
menor de 213 de ese valor, se deberan probar tres probetas adicionales y cada uno de ellas
debera dar un valor mayor o igual que el minimo especificado.
'I
. -
2 2 . 8 4 El metodo a utilizar es el ensayo Charpy con entalla en V tip0 A $ e r . & $ ~ ~ _ ~ - 3 f @
con
,
la entalla o ranura perpendicular a la superficie de la lamina a ser ensayada. La probeta a
ensayar se lleva a la temperatura de prueba, se pone en la mhquina sobre soportes y es
. .
golpeada con el pendulo en el lado opuesto de la ranura. '. 5 > ' . I ( '
2.2.8.5 Para una lamina cuyo espesor es insuficiente para permitir la preparaci6n de una
probeta estandar de tamafio completo (10 mm x 10 mm), se deberan hacer las pruebas en la
probeta sub-estandar mas grande que se pueda preparar de la lamina. Las probetas sub-
estandar deberan tener un ancho a lo largo de la entalla de al menos el 8O0/0 del espesor del
material.
2.2.8.7 Los aparatos de prueba, incluyendo la calibracion de las maquinas de impacto, y las
variaciones permisibles de la temperatura de las probetas, deberan estar de acuero con ASTM
370 o un aparato de prueba equivalente de acuerdo con estandares nacionales o estandares
ISO.
2.2.9.1 Los espesores y temperaturas minimas de diseiio de todas las Iaminas del cuerpo,
laminas de refuerzo del cuerpo, laminas insertadas del cuerpo, laminas del fondo soldadas al
cuerpo, Iaminas usadas para entradas de hombre (man-hole) y para cuellos de conexiones,
Iaminas usadas en bridas de conexiones del cuerpo, bridas ciegas y tapas de las entradas de
hombre, deben estar de acuerdo con lo mostrado en la figura 2-1. La evaluacion para impacto
de bridas a partir de lamina, bridas ciegas y tapas de las entradas de hombre se hace con
base en el "espesor que gobierna" como se define en el paragrafo 2.5.5.3 y en la figura 2-3 del
codigo. Adicionalmente, las laminas con espesores mayores de 40 mm (1.5 in) deberan ser de
acero calmado (killed steel), fabricados con practica de grano fino y tratados tkrmicamente por
norrnalizacion, norrnalizacion y revenido (tempering) o temple y revenido (quenching and
tempering) y cada lamina en condicion tratada termicamente debera tener las pruebas de
impacto de acuerdo con 2.2.10.2.
2.2.9.2 Las laminas con espesores menores o iguales a 40 mm (1.5 in) pueden ser utillzadas a
temperaturas iguales o por encima de la indicada en la figura 2-1 para el grupo de material
correspondiente, sin la necesidad de hacerles prueba de impacto
2.2.9.5 La temperatura minima de diserio debe ser asumida como 8 " C (15 OF) por encima de
la temperatura media mas baja de un dia de la localizaci6n donde estara el tanque. Mapas con
las lineas isotermicas que muestran estos valores para 10s diferentes paises permiten la
determinaclon de las temperaturas minimas de diserio. Estas temperaturas no estan
relacionadas con las de tanques refrigerados (ver 1. I .1) .
2.2.10 1 Cuando la tenacidad de 10s materiales deba ser determinada, esto debera ser hecho
por uno de 10s procedimientos descritos en 2.2.10.2 hasta 2.2.10.4, como es especificado en
2.2.9.
2.2.10.2 Cada lamina en condicion laminada o tratada termicamente debera ser probada al
impacto de acuerdo con 2.2.8 a una temperatura igual o menor que la temperatura minima de
dlserio del metal y debera dar valores de impacto Charpy con entalla en V longitudinal (o
transversal) que deberan cumplir con 10s requerimientos minimos de la Tabla 2-4 (ver 2.2.8
para 10s valores minimos de una probeta y para probetas sub-estandar.
2.2.10.3 La lamina mas gruesa de cada colada debera ser probada al impacto de acuerdo con
2.2.8 y debera cumplir con 10s requerimientos de impacto de 2.2.10.2 a la temperatura de
diserio del metal.
2.2.10.4 El fabricante debera enviar al comprador 10s datos de las pruebas de las laminas del
material demostrando que con base en producciones pasadas de la misma aceria, el material
ha cumplido con la tenacidad requerida a la temperatura de diseiio del metal.
2.3 Platinas
Platinas para techos fijos o flotantes deberan estar de acuerdo con ASTM A101 1M/A 1011
grado 33. Deberan ser hechas por 10s procesos de nucleo abierto (open-hearth) u oxigeno
basico. Acero con contenido de cobre debera ser usaod si es especificado en la orden de
compra. Las platinas podran ser ordenadas con base en peso o espesor, a opcion del
fabricante del tanque.
2 5.5 Excepto como esta cubierto en 2.5 3, 10s requerimientos de impacto de las tuberias y
forjas a ser usados como boquillas en el cuerpo y entradas de hombre deberan ser
establecidos como esta descrito en 2.5 5.1 hasta 2.5.5 4
2.5.5.1 Materiales de tuberia hechos de acuerdo con ASTM A 333MlA 333, A 334MlA 334, A
350MlA 350 y A 420 grado WPL6 pueden ser usados a una temperatura de disefio del metal
no mas baja que la temperatura de la prueba de impacto requerida por la especificacion ASTM
para el grado aplicable del material sin pruebas de impacto adicionales (ver 2.5.5.4).
2.5.5.2 Otros materiales de tuberia y forjas deberan ser clasificados bajo el grupo de material
mostrado en la figura 2-1, como sigue:
a. Grupo IIA - API 5L, grados A, B y X42; ASTM A 106, grados A y B; ASTM A 53, grados A y
B; ASTM A 181MIA 181; ASTM A 105MlA 105; y ASTM A 234MlA 234, grado WPB.
b. Grupo VIA - ASTM A 524, grados I y II.
2.6 Br~das
2.6.1 Pueden ser del tipo "hub", "slip-on" y con cuello para soldar ("welding neck") y deberan
estar de acuerdo con 10s requerimientos de materiales de ASME B16.5 para bridas forjadas de
acero al carbono. El material de lamina usado para hacer bridas de boquillas deben tener
propiedades fisicas iguales o mejores que aquellas requeridas por el estandar ASME 816.5. El
material de bridas de boquillas del cuerpo debera estar conforme con 2.2.9.1
2.6.2 Para tuberias de tamarios nominales mayores de 24" NPS (nominal pipe size) se pueden
usar bridas que esten de acuerdo con 10s requerimientos de ASME 816.47 serie B, sujeto a la
aprobacion del Comprador. Se deberia tener atencion particular para asegurar que las bridas
para accesorios (appurtenances) son compatibles.
2.8.2 Para la soldadura de materiales con resistencias minima de tension de 550 hasta 585
MPa (80 hasta 85 ksi) soldados con proceso de electrodo revestido se deberan utilizar
electrodos de acuerdo con la clasificacion E-80XX-CX de la especificacion AWS A5.5
3.1. I Definiciones.
Las definiciones en 3.1.1.1 hasta 3.1.1.8 aplican al diseiio de las juntas del tanque (ver 7.1
para definiciones que aplican a lsoldadores y procedimientos de soldadura).
3.1.1.1 Junta de soldadura a tope doble: una junta entre dos partes adyacentes que estan
aproximadamente en el mismo plano, que es soldada por ambos lados.
3.1.1.2 Junta de soldadura a tope sencilla: una junta entre dos partes adyacentes que estan
aproximadamente en el mismo plano, que es soldada por un solo lado solamente con el uso
de una platina u otro material de respaldo adecuado.
3.1.1.3 Junta de soldadura de traslape doble: una junta entre dos miembros traslapados, en la
cual 10s bordes traslapados de ambos miembros estan soldados con soldadura de filete.
3.1.1.4Junta de soldadura de traslape sencillo: una junta entre dos miembros traslapados, en
la cual el borde traslapados de uno de 10s miembros esta soldado con soldadura de filete.
3.1. I .5 Soldadura a tope: una soldadura puesta en una ranura entre dos miembros
adyacentes. Las ranuras pueden ser cuadradas, en forma de V (sencilla o doble) o en forma
de U (sencilla o doble) o pueden ser de bisel simple o doble.
3.1. I .8Punto de soldadura de armado (tack weld): una soldadura hecha para mantener las
partes de un ensamble con un alineamiento apropiado hasta que las soldaduras finales sean
hechas.
3.1.2.2 El tamailo de una soldadura de filete de lados (legs) iguales debera estar basado en la
longitud del lado del triangulo recto isosceles mas grande que se puede inscribir en la seccidn
.,a,
3.1.3.1 Restricciones del tipo y tamarlo de las juntas soldadas estAn dadas en 3.1.3.2 hasta
3.1.3.5.
3.1.3.2 Los puntos de armado (tack welds) no se deberdnn considerar con ningun valor para la
resistencia de la soldadura en la estructura terminada.
3.1.3.3 El tamailo minimo de las soldaduras de filete debere ser como sigue:
Para laminas de 5 mm (3116 in) de espesor: la soldadura debera ser un filete complete.
Para IAminas mayores de 5 mm (3116 in) de espesor: el espesor de la soldadura debere
ser no menor que un trercio del espesor de la parte mds delgada en la junta y debera
ser al menos 5mm (3116 in).
3.1.3.4 Juntas traslapadas soldadas sencillas, solamente se permiten en las Idminas del fondo
y del techo.
3.1.3.5 Juntas soldadas traslapadas sencillas deberdn estar traslapadas al menos 5 veces el
espesor nominal de la parte mds delgada unida; sinembargo con juntas traslapadas soldadas
por ambos lados, el traslape no necesita exceder de 50 mm (2 pulgadas) y con juntas
traslapadas soldadas por un solo lado, el traslape no necesita exceder de 25 mm (1 pulgada).
3.1.5.1 Generalidades.
Las juntas tipicas de 10s tanques se muestran en las figuras 3-1, 3-2, 3-3A, 3-38 y 3-3C del
cddigo. Se debe diserlar el tanque de manera que quede realmente vertical.
a. Las soldaduras deben ser a tope con completa penetracidn y completa fusidn, como las
obtenidas por soldadura por ambos lados o por procedimientos de soldadura que produzcan la
misma calidad de metal depositado por ambos lados de la junta.
b. Las juntas verticales en anillos adyacentes no deben quedar alineadas y deben tener un
desfase minimo de 5 veces el espesor de la lamina del anillo mas grueso que se encuentra en
la junta.
a. Las soldaduras deben ser a tope con completa penetracibn y completa fusibn, por
soldadura por ambos lados o procedimientos de penetracibn total. Como alternativa, 10s
Angulos superiores del cuerpo se pueden colocar con juntas traslapadas soldadas por ambos
lados.
b. Las juntas a tope horizontales deben tener un eje vertical comun.
,
outside
Optknal
angle --,
Smgls.bsvel Doubte.oeve1
bun l08n1 bun pen!
mmprele penenallon amplere pewnatmn
Las laminas requieren soldadura solamente por un lado, con un filete continuo en todas las
juntas del fondo.
I I ,.., Z
., . ..i , ,,'.
< '
.'
j*,. ,~.
'.>.
Bonom or annular
_ --
wnom dale
ROOF-PLATE JOINT
BOTlOXTO-SHELL JOlNl
oulsfde angle
i
wkTachwek!
ROOF.TGSHELL JOlNTS
Sngle-welded Stngle-welded bun pnnl
lull.l~llellap p n l mlh W i n g snip
BOTTOM-PUTE JOINTS
.-.--------.::-
.
- --..
, . - . .. ..
,
.
Noles
I .See 3 1 5 4 mrDugn 3.I 5.9 Dr speotic requnemenlsbr rmt and
bonom ptnls. u Inside ol shell
2. The anernalive r m l - t u M jmm IS wLyaa IOfhe bmililkoos of
3.1 5 9 . l f e m I ALTERNATIVE ROOF-TO-SHELL JOINT
(SEE NOTE 2)
Si no se usa anillo de fondo, las Ihminas del mismo debajo del anillo inferior del cuerpo se
deben armar como se muestra en la figura 3-3B.
Figura 3-38 M6todo para la preparaci6n de lhminas traslapadas soldadas del fondo .
debajo del cuerpo (Ver 3.5.4)
Las juntas de uni6n de tres laminas deberan estar al menos a una distancia de 1 ft (300 mm)
de cualquiera otra y del cuerpo del tanque.
a Para laminas del fondo y del anillo del fondo con espesores nominales de hasta 112" (12.5
mm), la uni6n entre el borde del anillo inferior del cuerpo y la lamina del fondo debe ser un
filete de soldadura continuo a cada lado de la lamina del cuerpo. Los filetes para materiales
del cuerpo de 10s grupos IV, IVA, V y VI se deben hacer con dos pases como minimo.
El tamario de cada filete de soldadura no tiene que ser mayor de 112" y no debe ser menor
que el espesor nominal de la lamina mas delgada (cuerpo o fondo) o que 10s espesores
mostrados en la tabla:
,' ?,,
b. Para laminas del anillo de fondo con un espesor mayor de 112" la soldadura se debe
dimensionar de mod0 que 10s filetes a ambos lados o la soldadura de bisel y filetes Sean de un
tamat70 igual al espesor del anillo (ver Figura 3-3C), pero no debe exceder el espesor nominal
de las laminas del cuerpo.
Notes:
1
2.
3. Gr-
-
A = Akt weld sue limited to 13 mm ('I2In.) marjnun.
A + B Thinner d Shell or arruk b o r n piale miin.
weld B may exceed f*et size A cmty when annular plate is thiCker than 25 mm (1 inch).
Fgure 3-3C--Detail of Double F i l i e t G w e Weld lor Annubr Bottom Plates With a Nominal
Thickness Greater Than 13 rnrn ('I2 in.) (See 3.1.5.7, item b)
a. Las Iaminas de techo se deberAn soldar por el lado superior como minimo, con filetes
completes continuos en todas las juntas de las laminas. Tambikn se permiten soldaduras a
tope.
b. Las laminas de techo se deberan unir al angulo superior del tanque con filete continuo en el
lado superior solamente, como estA especificado en 3.10.2.5.
c. Las secciones del angulo superior para techos auto-soportados deberan ser unidas con
soldaduras a tope con completa penetracibn y fusibn.
d. A opcion del fabricante, para techos auto-soportados del tipo cono, domo o sombrilla, 10s
bordes de las IAminas del techo pueden ser pestaiiadas horizontalmente para que se ajusten
planas contra el Angulo superior para mejorar las condiciones de soldadura.
e. Excepto como esta especificado para tanques abiertos en 3.9, para techos autosoportados
en 3.10.5 y 3.10.6 y para tanques con el detalle de junta pestaiiada techo-cuerpo descrtioe en
f a continuacibn, 10s cuerpos de 10s tanques deberAn tener Bngulos superiores con tamat'io
minimo que no debera ser menor que 10s siguientes tamafios:
51 x 51 x 4.8 mm (2 x 2 x 3116 in) para tanques hasta 11 m (35 ft) de diametro.
51 x 51 x 6.4 mm (2 x 2 x 1/4 in) para tanques mayores de 11 m (35 ft) y hasta 18 m (60
ft) de diametro.
76 x 76 x 9.5 mm (3 x 3 x 318 in) para tanques mayores de 18 m 60 ft) de diametro.
3.2.1 Cargas.
Las cargas estan definidas como sigue:
. , li
a. Carga muerta (DL): el peso del tanque o del componente del tanque, incluyendo cualquier
tolerancia de corrosion a menos que se considere otra cosa.
b. Peso del liquido almacenado (6:la carga debida al llenado del tanque hasta el nivel de
diserio del liquido (H) (ver 3.6.3.2) con liquido con una una gravedad especifica de disefio
especificada por el comprador.
c. Prueba hidrosthtica (H,):la carga debida al llenado del tanque con agua (tiene una gravedad
especifica de 1.O) hasta el nivel de disefio del liquido (H).
d. Carga viva minima del techo (L,): 1.0 kPa (20 Ib/ft2) en el area horizontal proyectada del
, techo.
. e. Nieve (S): la nieve en el suelo deberh ser determinada de ASCE-7 figura 7-1 o table 7-1, a
, . menos que que sea especificada de otra manera por el comprador.
,;. J f. Viento (W): la velocidad de disefio del viento (V) debera ser 190 kmlhr (120 mph), la rhfaga
de velocidad de disefio del viento de 3 segundos determinada de ASCE-7 figura 6-1, a menos
que que sea especificada de otra manera por el comprador. La presion de diseAo del viento
debera ser 0.86 kPa [VII 9012 , [ ( l a lbflft2)(V/120)2]en las Area verticales proyectadas de las
superficies cilindricas y 1.44 kPa [V/190]2,[(30 lbf/ft2)(V/120)2]de empuje hacia arriba (ver item
2) en las areas horizontales proyectadas de las superficies c6nicas o de doble curyatura,
donde V es la rhfaga de velocidad del viento de 3 segundos. Se deben considerar 10s items 1
a 4 que se describen en este parhgrafo.
,
g. Presion interna (P,): no deberh exceder 18 kPayC2.5 Ibf/in2).r'
h. Presion de prueba (P,):como es requerido en F.4.4 o F.7.6. I ';
i. Presion externa (P,): no debera ser menor que 0.25 kPa (1 in de agua) y no deberh exceder
de 6,9 kPa (1.O1 Ibf/in2).
j. Sismo (E): las cargas sismica determinadas de acuerdo con el apendice E.
.I,> ,--,
3.2.6.2 La maxima capacidad es el volumen de producto en un tanque que esta lleno hasta el
nivel de disefio del liquido. Ver apendice L.
,>'
/' 3 3.1 Fundaci6n c~vil.
La seleccidn de la localizaci6n del tanque y el disefio y construcci6n de la fundaci6n civil deben
tener una consideraci6n cuidadosa, como se sugiere en el apkndice B, para garantizar un
soporte adecuado para el tanque. La adecuada fundaci6n civil es responsabilidad del cliente.
3.4.2 Se deben ordenar laminas de fondo de tamalio suficiente para que cuando Sean
refiladas quede una proyecci6n de al menos 50 mm (2 in) hacia afuera del borde exterior de la
soldadura de uni6n del cuerpo al fondo o lo requerido por 3.1.5.7.e,lo que sea mayor.
3.4.3 Las laminas del fondo deberhn ser soldadas de acuerdo con 3.1.5.4 o 3.1.5.5.
3.5.1 Cuando el anillo inferior del cuerpo se haya diseflado usando 10s esfuerzos admisibles
de 10s materiales en 10s grupos IV, IVA, V o VI, se debe usar una platina anular en el fondo
unida con soldadura a tope. ~ u a n d oel anillo inferior del cuerpo es de materiales de 10s grupos
IV, IVA, V o VI y el maxim0 esfuerzo por product0 para el primer anillo del cuerpo es menor o
igual que 160 MPa (23 200 psi) o el maximo esfuerzo de prueba hidrosthtica para el primer
anillo del cuerpo es menor o igual que 172 MPa (24 900 psi), se puede usar el fondo con
soldaduras traslapadas en lugar de una platina anular en el fondo unida con soldadura a tope.
3.5.2 Las platinas anulares del fondo deben tener un ancho radial que suministre al menos
600 mm (24 in) entre el interior del cuerpo y cualquier junta traslapada del resto del fondo y al
menos 50 mm (2 in) de proyecci6n por el exterior del cuerpo. Es requerido un ancho radial
mayor del anillo de fondo cuando se calcula de la siguiente manera: , ,. ....
;\:,-,
',,.L"c.
,
*
:\A(\ :. ,, . , I
\ *
'
- \
,
:"L'
. , I
(-'
En unidades US: -,k %
-/
3.5.3 El espesor de la platina anular del fondo no debe ser menor que el espesor requerido en
la Tabla 3-1 del c6digo API 650 mas cualquier tolerancia de corrosi6n especificada.
3.5.4 La platina anular del fondo debe tener una forma exterior circunferencial, per0 puede una
forma poligonal por el interior del cuerpo con un numero de lados igual al numero de platinas
anulares. Estas laminas se deben soldar segun 10s requerimientos establecidos en 10s
parhgrafos 3.1.5.6 y 3.1.5.7, de diseno de juntas.
3.5.5 En lugar de anillo de fondo se puede fabricar el fondo completo con juntas soldadas a
tope, siempre y cuando que 10s requerimientos de espesor, materiales, soldadura e inspecci6n
se cumplan para una distancia anular que cumpla con lo establecido en el paragrafo 3.5.2
anterior.
3.6.1 Generalidades.
3.6.1.1 El espesor requerido de las laminas del cuerpo debe ser el mayor entre el espesor
requerido de product0 del cuerpo incluyendo la tolerancia de corrosi6n y el espesor requerido
de prueba hidrosthtica del cuerpo, per0 no debe ser menor que 10s espesores establecidos en
la siguiente tabla para 10s diferentes diametros:
-
de montaje. ' \' \ \ '. <
,. 3. Cuando sea especificado por el comprador, lamina con un espesor nominal
I '
3.6.1.2 A menos que se acuerde otra cosa con el cornprador, las laminas del cuerpo deberan
tener un ancho nominal de 1800 rnrn (72 in). Las laminas que van a ser soldadas a tope
- "
deberan ser cortadas apropiadamente a escuadra. - . r ) I
3.6.1.3 El esfuerzo calculado para cada anillo del cuerpo no debe ser mayor que el esfuerzo
I
admisible permitido del material usado para fabricar el anillo. Ningljn anillo del cuerpo debe ser
mas delgado que el anillo inmediatamente encirna de 61.
3.6.1.4 El cuerpo del tanque se debe chequear por estabilidad a1 pandeo generado por la
velocidad de viento de diseilo, segun lo establecido en el paragrafo 3.9.7. Si se requiere para
estabilidad al pandeo, se deberan usar anillos rigidizadores interrnedios, aumentar el espesor
del cuerpo o ambos.
3.6.1.6 Cargas radiales aisladas, tales corno las generadas por cargas pesadas en
plataforrnas y pasos elevados entre tanques se deberan distribuir por rnedio de secciones de
elementos estructurales, cartelas de refuerzo en lamina u otros elementos apropiados.
El esfuerzo de diseiio maximo admisible de producto, Sd, debera ser el menor entre 10s
. siguientes valores:
r . ,.,,
. . ., ,,; -'
Dos tercios de la resistencia a la fluencia (2*Sy/3) del material. ,7::
. t .
6 :.>>, +
-
Dos quintos de la resistencia de tension (2*Su/5) del material.
:, . , . < ,
C "
- ..
3.6.2.2 Los esfuerzos de diserio maximos admisibles de prueba hidrostatica, St, son 10s
mostrados en la Tabla 3-2. El espesor bruto de la lamina, incluyendo la tolerancia a la
corrosion, debera ser usado en 10s calculos.
El esfuerzo de diseiio maximo admisible de prueba hidrostatica, St, debera ser el menor entre
10s siguientes valores:
Tres cuartos de la resistencia a la fluencia (3*Sy/4) del material.
Tres septimos de la resistencia de tension (3*Su/7) del material.
3.6.2.3 El apendice A permite un metodo alternativo de calculo con un esfuerzo admisible fijo
de 145 Mpa (21,000 psi) y una eficiencia de la junta de 0.85 o 0.70. Este diseiio solo se puede
utilizar para tanques con espesores de cuerpo de 12.5 mm (% in) o menores.
3.6.3.1 Este metodo calcula el espesor requerido en puntos de disetio localizados 0.3 m (1 ft)
por encima del borde inferior de cada anillo del cuerpo. El apendice A solo permite este
metodo de diseiio. Este m6todo no se debe usar para calcular tanques de diametros mayores
de 60 m (200 ft) de dismetro.
3.6.3.2 El minimo espesor requerido de cada anillo del cuerpo debera ser el mayor valor entre
10s calculados por las formulas.
.I.> -. I".,
3.6.4.1 Este metodo da espesores del cuerpo en puntos de diseiio, lo que da que 10s
esfuerzos calculados son mhs cercanos a 10s esfuerzos circunferenciales reales en el cuerpo.
Este metodo se debe usar solamente cuando el cliente no haya especificado el metodo de 1
ple y cuando lo siguiente es verdadero:
En unidades US:
L= en in.
H y D = enft.
t= espesor del anillo inferior del cuerpo, in. . i
3.6.4.9 Los calculos paso a paso mostrados en el apendice K ilustra una aplicacion del metodo
de punto variable para un tanque con un diametro de 85 m (280 ft) y una altura de 19.2 m (64
ft) para determinar 10s espesores de lamina del cuerpo para 10s tres primeros anillos para la
condicion de prueba hidrostatica solamente.
3.7.1 Generalidades.
Las aberturas en el cuerpo deben cumplir con lo establecido para refuerzo de conexiones en
el paragrafo 3.7.2.
Las conexiones deben ser de 10s tamafios y dimensiones mostrados en las tablas 3-3 a 3-14.
Si hay especificados tamailos intermedios, se tomarsn 10s detalles mostrados para la siguiente
conexion mas grande.
Las conexlones en el tanque no deben ser mas grandes que el tamario maximo mostrado en
la tabla respectiva.
Todas las conexiones que requieran refuerzo se deben poner con soldadura de completa
penetraclon en la lamina del cuerpo.
Las laminas de refuerzo de las conexiones deben tener un hueco roscado de 114" de diametro
para detection de fugas.
Excepto para las conexiones a ras (flush-type el refuerzo efectivo se debe hacer dentro de una
distancia por arriba y por debajo de la linea de centro de la conexion, igual a la dimensi6n
vertical del hueco en el cuerpo.
El area de refuerzo requerida es igual al product0 del diametro vertical del hueco cortado en el
cuerpo por el espesor nominal de la lamina del cuerpo o el espesor minimo requerido. El Area
de la seccion transversal del refuerzo debera ser medida verticalmente, coincidente con el
diametro del hueco.
El refuerzo para las conexiones se puede obtener de una combinaci6n de lo siguiente:
; , [ , , ~ . A-:
El espaciamiento minimo de las soldaduras del cuerpo alrededor de las conexiones esta
indicado en la figura 3-22. Requisitos adicionales de espaciamiento se encuentran en el
paragrafo 3.7.3.
/
J'
I
.-
www.ceaca.co~n ' " Copyright 2007-11 por J Restrepo Pag.: 28 de:' 56
Combustion, DISEAO Y CONSTRUCCION DE TANQUES
Energia & DE ALMACENAMIENTO
Ambiente, c.a. Eslandar API 650 , , . , . . : '., ! r r r r . . l
Por acuerdo con el cliente, se pueden colocar conexiones circulares y refuerzos en las
soldaduras a tope de las juntas verticales u horizontales del cuerpo, siempre que se cumplan
10s requisitos de espaciamiento de la Fig. 3-6 y que se haga 100% RT en una longitud de 1.5
veces el diametro del hueco a cada lado de su linea de centro horizontal.
3.7.4.1 Todas las conexiones a ras del cuerpo (flush type shell connections) y las puertas de
limpieza a ras (flush type clean-out conection) deberhn ser aliviadas tkrmicamente despuks de
fabricadas y antes de ser montadas en el cuerpo. El alivio tkrmico se debe hacer a una
temperatura de entre 600 OC y 650 "C (1 100 OF y 1200 O F ) durante un periodo de 1 hr por 25
mm (1 in) de espesor de material del cuerpo.
3.7.4.2 Conexiones de 12" NPS o mayores en cuerpos de materiales 1, 11, Ill o lllA con
espesores mayores de 25 mm (1 in) deberan ser prefabricadas en el cuerpo y el ensamble
deberh ser aliviado tkrmicamente antes de ser montado en el cuerpo. El alivio tkrmico se debe
hacer a una temperatura de entre 600 OC y 650 "C (1100 OF y 1200 OF) durante un periodo de
. .,
1 hr por 25 mm (1 in) de espesor de material del.cu.erpa,.
I (. :,
- a \ , ,. /Id '.,
,
%
c'
'!c-L I'!
I ,' , 3.7.4.3 Cuando los cuerpos son de materiales IV, IVA, V o VI con espesores mayores de 12.5
mm (112" in) todas las conexiones deberhn ser prefabricadas en el cuerpo y el ensamble
debera ser aliviado termicamente~htesde ser montado en el cuerpo. El alivio tkrmico se debe
hacer a una temperatura de entre 600 "C y 650 OC (1100 OF y 1200 OF) durante un periodo de
1 hr por 25 mm (1 in) de espesor de material del cuerpo.
3.7.4.4 La inspeccibn despuks del tratamiento termico debera ser de acuerdo con 5.2.3.6.
ba4 ! / , [ ; /'I.
I '
!~
Las dimensiones y tamafios de las conexiones y bridas de la puerta de limpieza a ras (flush-
*ME
, .:
1 ,
.,a, -
r., r , ' , c d * o
,*",
type clean-out) deberan estar de acuerdo con la Fig. 3-9 y 3-10 y con lo establecido en las
tablas 3-9 a 3-1 1.
Cuando se especifica un tamailo intermedio entre 10s incluidos en las tablas 3.9 a 3.11 10s
detalles de construcci6n y de refuerzo deberan estar de acuerdo con 10s del tamario mas
grande siguiente de 10s que estan listados en la tabla.
Las laminas del cuerpo, el cuello de la conexibn, la lamina de refuerzo en el cuerpo y la IAmina
de refuerzo en el fondo deben cumplir con 10s requisitos de impacto establecidos en el
parsgrafo 2.2.9. Adicionalmente, 10s esfuerzos de fluencia y de tensi6n de las IBminas
mencionadas anteriormente deben ser iguales o mayores que 10s de la lamina del anillo
adyacente del cuerpo.
3.7.7.4 El area de la secci6n transversal del refuerzo requerido se debe calcular como sigue:
donde:
A, = area de a secci6n transversal del refuerzo por encima de la parte superior del hueco,
en mm2(in2).
K, = coeficiente de la fig. 3-8.
h= altura vertical del hueco, en mm (in)
1= espesor calculado del anillo inferior del cuerpo, en mm (in), requerido por las f6rmulas de
3.6.3, 3.6.4 o A.4.1, per0 sin incluir la tolerancia de corrosi6n.
{ , a , * 2
' *. ,
3.7.7.5 El espesor de lamina del cuerpo en el clean-out debe ser como minimo igual al de la
'' lamina del cuerpo adyacente en el anillo inferior.
El refuerzo del clean-out en el plano del cuerpo debe ser suministrado dentro de una altura L
arriba de la parte inferior del hueco. L no debe exceder de 1.5h, except0 que para el caso de
conexiones pequefias L-h no debe ser menor que 150 mm (6 in). Cuando esta excepci6n
resulta en un L que es mayor que 1.5h, solamente la porcion del refuerzo que estA dentro de
la altura 1.5h sera considerada efectiva.
3.7.7.6El ancho minimo de la lamina de refuerzo en el fondo debe ser de 10" (250 mm) mas
el espesor combinado del cuerpo y el refuerzo en el clean-out.
El espesor minimo (tb) en in, de este refuerzo en el fondo se debe calcular como sigue:
En unidades US:
DISEnO Y CONSTRUCCION DE TANQUES
DE ALMACENAMIENTO
EstAndar API 650
.'
3.7.8 Conexiones flush-type en el cuerpo.
Los tanques pueden tener otras conexiones a ras (flush-type) cuyas dimensiones y tamailos
deberhn estar de acuerdo con la Fig. 3-1 1 y con lo establecido en la tabla 3-12. Se deben
cumplir las condiciones y limitaciones de 3.7.8.1 con respecto a las ~ a r ~ a r e s f u e r z oys
dimensiones maximas.
..-(-,,,
Se permiten conexiones en el fondo por acuerdo entre el cliente y el fabricante 6dra definir 10s
detalles de resistencia y de construccion aplicables.
kols ~ h e r s n 4 n p ~ r % h a P m u * l N a ~~anW~~ m M m N ~ M e u a n r r o r l r u l D . p l x a ) n m e
h d a m bslae mnan u m m a bj a n n e n a n n n vlal D. ma& w rmbzrn to rn Yvpe 01 me anon sum, me sump -.I w prt
.O m e a m me PlMalon vl* oe -ed ucud hp wmt, m a P m n l and ICI me rum, te rsQed w m@mlom
3.9.1 Generalidades.
Los tanques de extremo superior abierto deberan tener un anillo rigidizador o viga contra-
viento para mantener la redondez del cuerpo cuando el tanque esth sometido a cargas de
viento.
J
DE ALMACENAMIENTO
EstBndar API 650
Los anillos rigidizadores pueden ser hechos de secciones o perfiles estructurales, fabricados a
?&ME
-
I , , t..;l.t
.,a.
,',.r.ao
,..,
partir de lamina conformada por doblez o secciones fabricadas pot- soldadura o una
combinacion de tales tipos de secciones ensambladas por soldadura. La periferia exterior de
10s an~llosrigidizadores puede ser clrcular o poligonal (ver figura 3-20).
I
3.9.3.2 Cuando 10s anillos rigidizadores estan localizados mas de 0.6 m ( 2 ft) por debajo de la
parte superior del cuerpo, el tanque debe tener un Angulo superior de 64 x 64 x 4.8 mm (2-112
x 2-112 x 3/16 in) para cuerpos de 5 mm (3116 in) de espesor o un angulo de 76 x 76 x 6.4 mm
(3 x 3 x 1/4 in) para cuerpos de mAs de 5 mm (3116 in) de espesor, u otros elementos con
' modulo de seccion equivalente.
,"-,
I
.-- ?
3.9.6.1 El modulo de secci6n minimo requerido del anillo rigidizador superior debera ser
determinado por la siguiente ecuacibn: , -&,
En unidades US:
donde:
Z = minimo m6dulo de secci6n requerido (in3)
D = digmetro nominal del tanque (ft).
H2 = altura del tanque (ft), incluyendo cualquier longitud adicional que se haya agregado como
extremo libre para guia de 10s techos flotantes por encima de la mhxima altura de Ilenado.
V= velocidad del viento de diseno (rtifaga de 3 segundos) (mph) (ver 3.2.19.
3.9.6.2 El m6dulo de seccion del anillo rigidizador estara basado en las propiedades de 10s
elementos utilizados y puede incluir porciones del cuerpo por arriba y por debajo de la union al
cuerpo hasta una distancia de 16 veces el espesor del cuerpo t.
3.9.7.1 La maxima altura del cuerpo sin rigidizadores deberA ser calculado como sigue:
En unidades US:
donde:
H , ~ 6 0 OOOt
0
t
d 120
(-)D (-) v
H , = distancia vertical, en R, entre la viga contra viento intermedia y el gngulo superior o la viga
superior contra viento de un tanque de extremo abierto.
t = espesor nominal como se ordena, a menos que sea especificada otra cosa, del anillo
superior del cuerpo (in).
D = digmetro nominal del tanque (ft).
V = velocidad del viento de diseno (rgfaga de 3 segundos) (mph) (ver 3.2.10.
3.9.7.2 Despues de que la maxima altura del cuerpo sin rigidizadores, HI, ha sido
determinada, la altura transformada del cuerpo debera ser calculada como sigue:
a. Con la siguiente ecuacion, cambiar el ancho actual de cada anillo del cuerpo por un ancho
transformado de cada anillo del cuerpo que tiene un espesor igual al del anillo superior del
cuerpo:
donde:
W,, = ancho transformado de cada anillo del cuerpo, mm (in).
W= ancho actual de cada anillo del cuerpo, mm (in).
= espesor como se ordena, a menos que sea especificada otra cosa, del anillo superior del
cuerpo, mm (in).
= espesor como se ordena, a menos que sea especificada otra cosa, del anillo del cuerpo
para el cual el ancho transformado esta siendo calculado, mm (in).
b. Sumar 10s anchos transformados de 10s anillos. La suma de 10s anchos transformados de
10s anillos dara la altura del cuerpo transformado.
3.9.7.3 Si la altura del cuerpo transformado es mayor que la maxima altura del cuerpo, H I , se
requiere una viga contra viento intermedia.
3.9.7.3.1 Para igual estabilidad por arriba y por abajo de la viga contra viento intermedia, la
viga deberia ser localizada en la mitad de la altura del cuerpo transformado. La localizaci6n de
la viga en el cuerpo actual deberia estar en el mismo anillo y en la misma posici6n relativa que
la localizaci6n de la viga en el cuerpo transformado, usando la relaci6n de espesor en 3.9.7.2.
3.9.7.3.2 Se pueden usar otras localizaciones para la viga, siempre y cuando que la altura del
cuerpo sin rigidizadores en el cuerpo transformado no exceda de HI (ver 3.9.7.5).
3.9.7.4 Si la mitad de la altura del cuerpo transformado excede la maxima altura H,, una
segunda viga intermedia debera ser usada para reducir la altura del cuerpo sin rigidizadores a
una altura menor que la maxima.
3.9.7.5 Las vigas intermedias no deberan ser unidas al cuerpo dentro de una distancia de 150
mm (6 in) de la junta horizontal del cuerpo. Cuando la localizaci6n preliminar de la viga queda
dentro de 150 mm (6 in) de la junta horizontal, la viga debera ser localizada a 150 mm (6 in)
por debajo de la junta; sinembargo, la maxima altura del cuerpo sin rigidizadores no debera
ser excedida.
3.9.7.6 El minimo m6dulo de secci6n requerido de una viga intermedia contra viento debera
ser determinado por la siguiente ecuacion:
En unidades US:
donde:
Z = minimo m6dulo de secci6n requerido (in3) ?\
, .
D = diBmetro nominal del tanque (ft).
H I= distancia vertical (ft), entre la viga intermedia contra viento y el angulo superior del cuerpo o la
viga superior contra viento de un tanque de extremo superior abierto.
V= velocidad del viento de diseno (riifaga de 3 segundos) (mph) (ver 3.2.19.
Se deben cumplir 10s requisitos adicionales en 10s parAgrafos 3.9.7.6.1 hasta 3.9.7.7.
3.10 TECHOS.
3.10.1 Definiciones.
El codigo da requisitos de diseilo para 10s siguientes tipos de techos:
Techo c6nico soportado por vigas (rafters) y cartelas en el cuerpo y con o sin
columnas.
Techo c6nico auto soportado (apoyado solamente en la periferia del cuerpo).
r7 - Techo de secci6n esfkrica (domo) auto soportado (apoyado solamente en la periferia
del cuerpo), 2 j.+,\,.j!,,u>-*.-~
..)G , '.' '-'-.'r
,
Techo tipo sombrilla auto soportado (apoyado solamente en la periferia del cuerpo),
similar al anterior per0 formado por poligonos regulares en las secciones
horizontales.
3.10.2 Generalidades.
3.10.2.1 Todos 10s techos y su estructura de soporte deberan ser disefiados la combinacibn de
cargas (a), (b), (c), (e) y (f) del apbndice R.
3.10.2.2 Las laminas del techo deben tener un espesor nominal minimo de 5 mm (3116 in) mhs
la tolerancia de corrosion. Para techos conicos auto soportados puede ser necesario el uso de
espesores mayores (ver 3.10.5 o 3.10.6).
3.10.2.3 Las laminas de 10s techos c6nicos soportados no se deben soldar a 10s element~sde
su estructura de soporte, a menos que sea aprobado de otra manera por el comprador.
3.10.2.4 Todos 10s elementos estructurales del techo deben tener un espesor nominal minimo
de 0.17" (4.3 mm). El mbtodo para dar proteccion a la corrosi6n a estos elementos se debe
acordar entre el cliente y el fabricante.
3.10.2.5 Las laminas de 10s techos c6nicos deberan ser soldadas at Angulo superior con un
filete de soldadura continuo por el lado superior solamente.
I
ocurra una falla en la junta cuerpo-fondo en el evento de una presion interna excesiva.
Cuando un comprador especifica un tanque con techo fracturable, el disetio del tanque debera
cumplr con todo lo siguiente:
En unidades US
W
A =
201 000 tan O
Se deben cumplir 10s requisitos adicionales en 10s paragrafos 3.10.2.7 hasta 3.10.2.9.
3.10.3.1 Generalidades.
Los elementos de la estructura de soporte (columnas y vigas) se deben diseiiar (dimensionar)
de forma que la surna de 10s esfuerzos estaticos y dinamicos maximos no excedan las
limitaciones especificadas en el c6digo AlSC "Specification for structural steel buildings".
Para 10s elementos estructurales de soporte del techo se deben cumplir 10s requisitos
adicionales en 10s paragrafos 3.10.3.2 hasta 3.10.3.4.
Los centros de las vigas (rafters) deben estar espaciadas en el anillo exterior a no mas de 2x ft
(6.28 ft o 0 . 6 m)
~ medido a lo largo de la circunferencia del tanque. En el anillo interior no sera
mayor de 5-112 ft (1.7 m).
3.10.7.1 Informacion y ciertos restricciones en 10s tipos de juntas del dngulo superior se dan
en el item c de 3.1.5.9. Detalles de la soldadura se dan en 5.2.
3.10.7.2 A opcion del fabricante, 10s bordes de las laminas del techo para techos auto-
soportados, incluyendo 10s tipos conico, domo y sombrilla, pueden ser pestaiiados
horizontalmente para apoyarse en un plano contra el dngulo superior para mejorar las
condicones de la soldadura.
3.10.8.1 Los tanques disenados de acuerdo con este esthndar y que tienen un techo fijo
deberan ser venteados para ambas, las condiciones normales (resultantes de 10s
requerimientos operacionales y 10s cambios atmosfkricos) y las condiciones de emergencia
(resultantes de la exposicion a un incendio externo). Los tanques que tienen techos fijos y
techos flotantes satisfacen estos requerimientos cuando cumplen con 10s requerimientos de la
circulaci6n de venteo del apkndice H. Todos 10s otros tanques diseilados de acuerdo con este
estandar y que tienen un techo fijo deberan cumplir con 10s requerimientos de venteo de
3.10.8.2. y 3.10.8.3.
" 3.10.8.2 El venteo normal debe ser adecuado para prevenir que las presiones internas o
externas excedan las presiones de diseno correspondientes del tanque y deberan cumplir 10s
requerimientos especificos de API standard 2000 para venteo normal.
La velocidad de diserio del viento (V) debera ser de 120 mph (190 kmlhr) y la rafaga de diseiio
de viento de 3 segundos determinada por ASCE 7, figura 6-1, o la rhfaga de diseiio de viento
de 3 segundos especificada por el comprador. La presidn de diseilo del viento deberh ser de
18 Ib/ft2 [VII 9012en las Areas verticales proyectadas de las superficies del cilindro del cuerpo y
de 30 lb/ft2 [V/190I2 de empuje hacia arriba en las hreas horizontales proyectadas de las
1
t
.
Wind load on shell
Los tanques no-anclados deberbn cumplir con 10s requerimientos del paragrafo 3.11.2 del
estandar API 650 y 10s anclados con 10s requerimientos del parbgrafo 3.11.3.
f
, I, - - - \q 2 ';3
cl,hi 'ix-
;
.\,,\,(..,( , 7
i\
A
11 . t-
4. FABRICACION.
Cuando el material requiere enderazamiento el trabajo debera ser hecho con prensa u otro
metodo que no daiie el material, previo a cualquier trazado o conformado. Calentamiento o
martillado no es permitido a menos que el material se amantenido a la temperatura de forjado
durante el enderezamiento.
. ; Las Iam~naspueden ser cortadas con c~zallahasta un espesor de 318" (10 mm) para juntas a
d -
tope y hasta un espesor de 518" (16 mm) para juntas traslapadas. Espesores mayores se
deben cortar por procesos de corte a gas
i t r I . ' r
Las laminas se deben curvar con enrrolladora para 10s espesores y diametros establecidos por
' el paragrafo 4.1.3, Fig. 4-1. ,~<r , .. , .;
q20;''
36 + ALL
Shaping required
prior to instnllation
12 18
Tar& Diameter
5. MONTAJE.
Los tanques se pueden soldar con 10s siguientes procesos o una combination de 10s mismos:
Las soldaduras se deben hacer de manera que se asegura fusi6n completa con el metal base.
Los bordes de las soldaduras se deben fundir con la superficie de las laminas o planchas sin
bordes vivos. Para las juntas verticales, el socavado (undercut) maxim0 es de 0.4 mm (1164 in)
del metal base. Para las juntas horizontales, un socavado que no exceda de 0.8 mm (1132 in)
de profundidad, es aceptable.
Los refuerzos (sobremonta) maximos en cada lado de las soldaduras a tope, para las juntas
verticales y horizontales seran de acuerdo con el paragrafo 5.2.1.5, como sigue:
Los puntos de armado de las juntas verticales de 10s cuerpos de 10s tanques se deben
remover y no se deben incorporar en la soldadura terminada cuando se utiliza proceso
manual. Cuando se utiliza proceso de arc0 sumergido (SAW) no se requiere remover 10s
puntos de soldadura si estos han sido limpiados y preparados para ser involucrados en la
soldadura final.
Los puntos de soldadura deben ser aplicados utilizando un procedimiento calificado y si van a
permanecer en la soldadura final deben ser aplicados por un soldador calificado.
Todas las soldaduras del cuerpo en 10s anillos con espesores mayores de 12.5 mm (112
in), incluyendo las juntas cuerpo-fondo y del anillo perimetral del fondo
.I,.,-,."
I..,
Todas las soldaduras del cuerpo en 10s anillos hechos con materiales de 10s grupos IV
a VI, incluyendo las juntas cuerpo-fondo y del anillo perimetral del fondo.
Las laminas o chapas del cuerpo pueden ser alineadas por medio de grapas metalicas
, soldadas a las laminas del fondo, y el cuerpo puede ser apuntado con soldadura al fondo
antes de hacer la soldadura continua de las laminas del cuerpo a las laminas del fondo.
I , ,
El desalineamiento maximo permitido para las juntas horizontales debera ser menor de 118" o
j ' el 20% del espesor de la lamina superior (el que sea menor) y de 1/16" para laminas hasta
5116" de espesor.
Particulas magnkticas.
Aplicando a la soldadura liquidos penetrantes removibles con solvente y luego el
revelador en la luz entre el fondo y el cuerpo por el otro lado y dejando un tiempo
minimo de penetraci6n de 1 hora.
Aplicando a la soldadura liquidos penetrantes removibles con agua, igual que el punto
anterior.
Aplicando a la luz entre el fondo y el cuerpo, por el otro lado de la soldadura un aceite
de alto punto de ignici6n (flash point) tal como el diesel dejandolo actuar como minimo
cuatro horas y despues inspeccionando para buscar evidencia de paso del aceite.
Inspecci6n con la caja de vacio de Angulo recto y soluci6n jabonosa.
Como una alternativa a lo anterior se puede hacer una prueba neumatica de las soldaduras
interior y exterior a una presion de 103 kPa (15 psi) segun se indica en el paragrafo 5.2.4.2.
Tambien se puede obviar la inspeccibn anterior si se efectljan las siguientes inspecciones a la
circunferencia completa de las soldaduras, de la siguiente manera:
1 5.2.5 TECHOS.
Excepto por la estipulacion de que 10s elementos estructurales (tales como vigas) deben
quedar alineados y ajustados a la superficie del techo, el codigo no establece reglas
especiales para el montaje del techo.
a -
5.3.2.1 Soldaduras a tope.
Es requerida completa penetraci6n y fusion de las soldaduras de las juntas de las laminas del
cuerpo entre si. La inspeccion de la calidad de las soldaduras debera ser hecha por el mCtodo
<.' radiografico especificado en 6.1 o alternativamente, por acuerdo entre el comprador y el
fabricante usando el metodo de ultrasonido especificado en 6.3.1. Adicionalmente a la
examination radiogrdfica o ultras6nica, estas soldaduras deberan ser inspeccionadas
visualmente. Los criterios de aceptacibn para la inspeccion visual estan especificados eqi'6.5:
Adicionalmente, se deben probar las soldaduras finales terminadas del fondo por uno de 10s
siguientes metodos:
/*$.
, -(h Inspection con la caja de vacio y soluci6n jabonosa, de acuerdo con el paragrafo 6.6
del codigqAPl 650.
Prueba con gas marcador (tracer gas) de acuerdo con paragrafo 6.6.11.
Despues de que al menos el primer anillo del cuerpo ha sido unido al fondo se debera
hacer una prueba hidrostatica por el exterior, inundando por debajo del fondo y hasta
una altura de al menos 150 mm (6 in) por encima del borde del fondo. Se debera tener
I , un cuidado razonable para preservar la preparacion del suelo debajo del tanque.
I
a. Si hay agua disponible para probar el cuerpo, el tanque se debera llenar con agua como
+-
I
sigue: (1) hasta el nivel m a x i m ~de disetio de liquid~,H; (2) para un tanque con un techo
hermetico, hasta 50 mm (2 pulgadas) por encima de la soldadura de uni6n de la lamina del
techo o la barra de compresi6n con el angulo superior o el cuerpo; o (3) hasta un nivel mas
bajo que el especificado en el sub-item 1 o 2 cuando est6 restringido por el sobre-llenado, un
techo flotante interno u otro nivel por acuerdo entre el comprador y el fabricante. ~e debe
inspeccionar frecuentemente durante el proceso de llenado del tanque para verificar defectos
y el asentamiento del tanque en la fundaci6n civil, de la cual se deben tomar medidas antes de
iniciar la prueba. Esta prueba debera ser hecha antes de que las tuberias externas
permanentes Sean conectadas al tanque.
b. Si no hay disponible agua suficiente para llenar el tanque, este se puede ser probado por
. (1) pintando todas las juntas por el interior con un aceite altamente penetrante, tal como el de
.f, 1
'
(d ',I
resortes de autom6viles (spring oil) y examinando cuidadosamente las juntas para verificar
que no hay fugas; (2) aplicando vacio a cualquiera de 10s dos lados de las juntas o aplicando
ry una presion interna de aires como esta especificado para la prueba del techo en 5.3.6 y
examinando cuidadosamente las juntas para verificar que no hay fugas; o (3) usando una
combination de 10s mbtodos estipulados en 5.3.5.b sub-items 1 y 2.
a. Aplicando una presi6n interna que no exceda del peso de las laminas del techo y aplicando
%ME
,,.,,.;
,.,,,.v,,.o
a las juntas soldadas del techo una soluci6n jabonosa u otro material adecaudo para la
detecci6n de fugas.
b. Haciendo prueba de vacio a las juntas soldadas de acuerdo con 6.6, para detectar cualquier
fuga.
5.3.6.2 Una vez terminado un techo no diseflado para ser hermktico (gas tight), tal como un
tanque con venteos de circulaci6n perifkrica o un tanque con venteos libres o abiertos, debera
recibir solamente inspecci6n visual de sus juntas soldadas, a menos que sea especificada otra
coas por el comprador.
5.5.2 Verticalidad.
La maxima desviaci6n de la verticalidad entre la parte superior del cuerpo y el fondo no debe
exceder de 11200 de la altura total del tanque. Para 10s anillos individuales se debe aplicar el
criterio de planitud y ondulamiento especificado en ASTM A6, A20 o A480, segun sea
aplicable.
In (ft) mm (in)
,,
'.
< 12 (40) * 13 (112)
Son producto de armado inapropiado de las juntas, demasiada entrada de calor en la junta por
I r r r l . l P
la soldadura desde un lado o una inapropiada luz de prenetracion entre 10s bordes de la
lamina de la junta.
La cresta en las juntas verticales no debe exceder de 112". La cresta de las soldaduras
verticales se debe determinar usando una regla horizontal de 36" curvada en su borde con el
radio nom~naldel tanque.
La cintura en las juntas horizontales no debe exceder de 112". La cintura de las soldaduras
horizontales se debe determinar usando una regla vertical de borde recto de 36" de longitud.
a. Cuando existe anillo de concreto, el tope del anillo se debe nivelar dentro de +3 mm (+I18
in) en cualquier 9 m (30 ft) de la circunferencia y dentro de i 6 mm (&I14 in) de la
circunferencia medida del promedio de elevacidn.
b. Cuando no existe anillo de concreto, la base bajo el cuerpo se debe nivelar dentro de i 3
mm ( i l l 8 in) en cualquier 3 m (10 ft) de circunferencia y dentro de + I 3 mm (+% in) en la
circunferencia total medida del promedio de elevacidn.
5.5.5.3 Para la fundacidn que estA especificada para tener una inclinacidn, las diferencias de
elevacidn con respecto a la circunferencia real deberhn ser calculadas desde el punto mhs alto
especificado. La diferencia real con respecto a la circunferencia debera ser se determinada
desde la elevacidn real del punto mhs alto especificado. Las diferencias reales de elevacidn no
deberhn desviarse de las diferencias calculadas por mAs de las siguientes tolerancias:
a. Cuando existe anillo de concreto, dentro de &3 mm ( i l l 8 in) en cualquier 9 m (30 ft) de la
circunferencia y dentro de *6 mm (+I14 in)de la circunferencia total.
b. Cuando no existe anillo de concreto, la base bajo el cuerpo se debe nivelar dentro de *3
mm (*I18 in) en cualquier 3 m (10 ft) de circunferencia y dentro de i 1 3 mm (+% in) en la
circunferencia total.
5.5.6 Medidas. b.
Se deberan tomar medidas antes de la prueba hidrosthtica.
, Se requiere inspecci6n radiografica para las soldaduras a tope del cuerpo, las soldaduras a
tope de la platina anular del fondo y las soldaduras a tope de las conexiones a ras (flush type).
No se requiere RT para las soldaduras del techo, del fondo, de la junta anillo superior-cuerpo o
anillo superior-techo, de la junta cuerpo-fondo, de 10s cuellos de las conexiones hechos de
IAmina y de 10s accesorios del tanque.
Numero y localizaci6n.
Se debe hacer inspecci6n por spot radiografico en numero y localizaci6n segun lo requerido
en el paragrafo 6.1.2 y como se indica en la Fig. 6-1 del c6digo API 650.
b) Para soldaduras a tope en las que el espesor de lamina en la parte mAs delgada es mayor
a 10 mm (318 in) per0 menor o igual a 25 mm (1 in), se tomara un spot radiografico igual
que en el punto anterior. Adicionalmente se tomara una radiografia de todos 10s cruces de
las juntas verticales y las horizontales; cada radiografia debe mostrar al menos 75' mm (3
in) de la junta vertical y 50 mm (2 in) de la junta horizontal a cada lado de la junta vertical.
En el anillo inferior se deben tomar 2 spots en cada junta vertical, una tan cerca del fondo
como sea posible y la otra en un punto seleccionado al azar.
c) Todas las juntas verticales en las que el espesor de lamina es mayor que 25 mm (1 in)
deberan ser completamente radiografiadas. Se tomara una radiografia de todos 10s cruces
de las juntas verticales y las horizontales; cada radiografia debe mostrar al menos 75 mm
(3 in) de la junta vertical y 50 mm (2 in) de la junta horizontal a cada lado de la junta
vertical.
Cada radiografia debe mostrar una longitud minima de 150 mm (6 in) de soldadura claramente
definida. La pelicula debera estar centrada en la soldadura y debe tener un ancho minimo que
permita la colocaci6n de las marcas de identificacidn y del indicador de calidad.
b) Para juntas a tope soldadas por un solo lado con platina de respaldo que se deja o se
remueve, se debe tomar un spot radiogrdfico en el 50% de las juntas.
Los spot radiogrhficos anteriores deberan tener una longitud minima de 150 mm (6 in) y se
deben tomar preferiblemente en el borde exterior de la junta radial debajo de la uni6n cuerpo-
fondo.
A medida que el trabajo de soldadura progresa, se deben tomar las radiografias tan pronto
como sea posible. La localizaci6n donde se tomaran 10s spots radiogrhficos seran
determinados por el Inspector del Comprador.
Tkcnica.
La inspeccion radiografica se hara seglin lo requerido en el articulo 2 de la secci6n V del
c6digo ASME. El personal que ejecuta e interpreta las radiografias debera estar calificado y
certificado por el fabricante del tanque de acuerdo con 10s lineamientos del estandar
recomendado en ASNT SNT-TC-1A.
Criterios de aceptacion.
Los criterios de aceptacion de las radiografias sersn 10s establecidos en el codigo ASME
seccion Vlll division 1 en el parhgrafo UW-51(b) (radiografia total (full radiography)).
El personal que ejecuta e interpreta las radiografias debera estar calificado y certificado por el
fabricante del tanque de acuerdo con 10s lineamientos del estandar recomendado en ASNT
SNT-TC-1 A.
Los criterios de aceptacion serhn 10s establecidos en el c6digo ASME seccion Vlll division 1,
apendice 6, paragrafos 6-3, 6-4 y 6-5.
El personal que ejecuta e interpreta las radiografias debera estar calificado y certificado por el
fabricante del tanque de acuerdo con 10s lineamientos del estandar recomendado en ASNT
SNT-TC-1A. Los criterios de aceptacion deberan ser acordados entre el Fabricante y el
Comprador.
El personal que ejecuta e interpreta las radiografias debera estar calificado y certificado por el
fabricante del tanque de acuerdo con 10s lineamientos del estandar recomendado en ASNT
SNT-TC-1A.
Los criterios de aceptacion seran 10s establecidos en el c6digo ASME seccion Vlll divisi6n 1,
apendice 8, paragrafos 8-3, 8-4 y 8-5.
a) No hay grietas de crhter (crater cracks), otras grietas superficiales o rastrilladuras del arc0
(arc strikes) en la junta soldada.
b) Los socavados no exceden 10s limites permitidos en el parhgrafo 5.2.1.4 mencionados
anteriormente para las juntas verticales y horizontales. Para soldaduras que unen cuellos
de conexiones, conexiones de inspecci6n de hombre (man-holes), bocas de limpieza
(clean-out) y otros elementos permanentes, 10s socavados no deberan exceder de 04. mm
(1164 in).
c) La frecuencia de porosidad superficial en la soldadura no debe exceder de un grupo
(cluster) (uno o mhs poros) en 100 mm (4 in) de longitud y el dihmetro de cada grupo no
deberh exceder de 2.5 mm (3132 in).
Si la soldadura falla en curnplir con 10s criterios de aceptaci6n anteriores dados en el paragrafo
6.5.1, se deberh reparar antes de la prueba hidrostatica, segun lo establecido en el parhgrafo
6.5.2, como sigue:
a) Cualquier defect0 debera ser removido por medios mecanicos o procesos tkrmicos de
remocion. Las rastrilladuras del arc0 deberhn ser reparadas puliendo (esmerilando) y re-
soldando como sea requerido. La soldadura debe ser pulida a ras con la lamina o plancha.
b) Se requiere re-soldar si el espesor resultante es menor que el minimo requerido por
condiciones de disefio o de prueba. Todos 10s defectos en area mhs gruesas que el minimo
requerido, se deberhn hacer con una transici6n minima de 4:l.
c) Las soldaduras de reparaci6n se deben inspeccionar visualmente para verificar que no
tiene defectos.
La prueba de vacio se debe hacer de acuerdo con un procedimiento escrito preparado por el
Fabricante del tanque.
Para la prueba se debe utilizar una presi6n de vacio parcial de entre 21 kPa (3 psi, 6 in Hg) y
35 kPa (5 psi, 10 in Hg). Si es requerido por el Cornprador se deberh efectuar una segunda
prueba con un vacio parcial de entre 56 kPa (8 psi, 16 in Hg) y 70 kPa (10 psi, 20 in Hg) para
la deteccibn de fugas muy pequeflas. Se deben cumplir las siguientes condiciones:
2. La temperatura de la superficie del metal debera estar entre 4 "C (40 O F ) y 52 O C (125 O F ) a
menos que se compruebe que la soluci6n jabonosa trabaja por fuera de estos limites, por
medio de una prueba o por las recomendaciones del fabricante.
3. Se requiere una intensidad de la ilurninaci6n minima de 1000 lux (100 fc) en el punto de
prueba durante la inspecci6n y evaluaci6n de fugas.
4 . El vacio se debe mantener como minimo 5 segundos o el tiempo requerido para ver las
areas en prueba.
La presencia de fugas a travks del espesor inspeccionado indicadas por la formaci6n continua
o el crecimiento de burbujas o espuma producidas por el paso de aire a travks del espesor es
inaceptable Las fugas deben ser reparadas y re-inspeccionadas.
Como una alternativa de esta prueba se puede utilizar un procedimiento de gas indicador
(tracer gas) y un detector compatible para probar la integridad de las soldaduras del fondo en
la longitud total, de acuerdo con lo estipulado en el paragrafo 6.6.11 del c6digo API 650.
Cuando se requieren pruebas de impacto del material, se deberhn hacer pruebas de impacto a
la zona afectada por el calor para todas las soldaduras hechas con procesos automdticos o
semi-automdticos.
Para todos 10s materiales que van a ser usados a temperaturas minimas de disefio def metal
por debajo de 10 "C (50 OF), la calificaci6n del procedimiento de soldadura para las juntas
verticales debera incluir pruebas de impacto del metal de soldadura.
Cuando la temperatura minima de diselio del metal estA por debajo de -7 OC (20 OF), se
deberan hacer pruebas de impacto del metal de soldadura a todos 10s procedimientos de
soldadura utilizados para soldar 10s componentes listados en el pardgrafo 2.2.9.1 del c6digo
(ver phgina 7).
Las pruebas de impacto deben dar valores minimos para aceptacibn, de acuerdo con el
paragrafo 2.2.8.3 y lo siguiente:
.
. .~ Para Ihminas o planchas del cuerpo mas gruesas que 40 mm (1% in), 10s valores anteriores
seran incrementados en 7 J (5 Ib-ft) por cada 12.5 mm (% in) sobre 40 mm (1% in). Se permite
interpolacion de 10s valores.
Las probetas de prueba para metal de soldadura se deberan tomar a travks de la soldadura y
con una cara sustancialmente paralela y a 1.5 mm (1116 in) de la superficie del material. La
entalla de la probeta se debera cortar perpendicular a la superficie del material y con el metal
de soldadura enteramente dentro de la zona de fractura.
Las probetas de prueba para la zona afectada por el calor se deberan tomar a traves de la
soldadura y tan cerca de la superficie del material como sea posible.
Las probetas deberan ser macro-atacadas para localizar la zona y la entalla de la probeta se
debera cortar aproximadamente perpendicular a la superficie del material y con el metal de la
zona afectada por el calor incluido dentro de la zona de fractura tanto como sea posible.
Las soldadura de produccion se deben hacer de acuerdo don 10s procedimientos calificados,
per0 no se necesita hacer pruebas de impact0 de las soldaduras de fabricacibn de las laminas
o planchas.
Los soldadores y 10s operarios de soldadura que suelden partes de presi6n y partes de no-
presi6n a partes de presidn, tales como orejas o grapas permanentes o temporales, deberhn
estar calificados.
En lugar del estampado se puede llevar un registro que identifique 10s soldadores empleados
para cada junta soldada.
Las soldaduras del techo y de brida a cuello de las conexiones no necesitan ser identificadas
con la marca del soldador.
J '.
AFI STANDARD 650
APPENDIX IY33WMPLETED 0
EDlTlGh I43DENCUh1V0. 0
NOMIhAL CIAKETER Ih83MINAL HEIGHT 0
MAXIMJM C.'IPhCITY IEESIGN LIQUID LEVEL
CESlOh SPECIFIC QR.4VITY 1PESlQN METAL -EMF.
CESlGh PRESSURE 1- l#lAXIIVIUUOP!RATlhG TEMP, 0
UA\IUi-AC UHtH'S StHIA- NO. 1- PhH IhL S I HtSS H-L t k 0
P JRCHASER'S TAN < NO.
FABRICATED BY I
CRCC.TCD DY I
1 Welded Steel Tanks for Oil Storage. API STANDARD 650. Tenth Edition, November
1998. Addendum 4. December 2005, American Petroleum Institute.
PREAMBULO.
, .
Las reglas dadas en el codiao API 653 son reauerimientos rnlnlmos.
. ALCANCE.
2. REFERENCIAS. , .
3. DEFINICIONES. '
% . . -
4. ADECUACION PARA SERVICIO. ,
Cubre tanques de acero al carbon0 y baja aleacion fabricados de acuerdo con 10s estandares
, .
API 650 y su predecesor el API 12C. -- :
El alcance del codigo esta limitado a la fundacibn civil del tanque, el fondo, el cuerpo, la
estructura, el techo, 10s elementos fijados al tanque, las conexiones hasta la cara de la
primera brida, la primera junta soldada o la primera junta circunferencial de soldadura
Se pueden aplicar muchos de las reglas de diseflo, soldadura, ensayos y materiales del codigo
API 650 en ia inspeccion, re-rateo, reparacion y alteracion de tanques en servicio.
En caso de conflict0 entre 10s requerimientos del codigo API 650 o 12C y el API 653, sera
mandatorio este ultimo para tanques que han sido puestos en servicio.
El cod~goemplea 10s principios del codigo API 650 y puede ser empleado para cualquier
tanque construido de acuerdo con una especificacion de tanques.
El codigo ha sido hecho con la intenci6n de ser usado por organizaciones que tienen personal
de ingenieria e ~nspeccionque ha sido entrenado y tiene experiencia en el diseflo, fabricacion,
reparacion, construccion e inspeccion de tanques.
El duetio o el operador del tanque es quien tiene la responsabilidad final por el cumplimiento
de las normas del codigo API 653
La aplicacion del c6digo esta prevista para organizaciones que emplean o tienen acceso a 10s
servicios de una agencia de inspeccion autorizada, como se define en 3.4.
SECCION 2 - REFERENCIAS
API
RP 579 Adecuacion para el servicio (Fitness-for-servicio)
STD 620 DiseAo y construccion de tanques de almacenamiento grandes, soldados, de baja
presion.
STD 650 Tanques soldados de acero para almacenamiento de petroleo.
RP 651 Proteccion catodica de tanques de almacenamiento sobre el suelo.
RP 652 Recubrimientos de fondos de tanques de almacenamiento sobre el suelo.
Std 2000 Venteo de tanques de almacenamiento atmosf6ricos y de baja presion (No-
refrigerados y refrigerados.
RP 2003 Proteccion contra las igniciones ocasionadas por rayos, y corrientes estaticas y
parasitas.
Std 2016 Practica reomendada para la entrada y limpieza de tanques de almacenamiento de
petroleo.
Publ 2201 Procedimientps para la soldadura en caliente o "Hot tapping" en equipos en
servicio.
Publ 2207 Preparacion de fondos de tanques para trabajo en caliente.
Publ 2217A Linearnientos para trabajo en espacios inertes confinados en la industria petrolera.
ASME
Codigo de calderas y recipientes a presion
Seccion V. Ensayos no destructivos.
Seccion VIII. Recipientes a presion.
Seccion IX. Calificacion de procedirnientos de soldadura y soldadores.
ASNT
SNT- TC-1A Calificacion y certification de personal de ensayos no-destructivos
ASTM
Especificaciones de materiales y pruebas y ensayos de materiales
AWS
D l .1 Cod~gode estructuras soldadas - Acero.
D l .6 Codigo de estructuras soldadas - Acero inoxidable.
2 2 OTRAS REFERENCIAS.
/ .unque no estA citado en este estgndar, la siguiente publicaci6n puede ser de interes
API
Std 2610 Disefio, construcci6n, operacion, mantenimiento e inspeccion de terminales e
instalaciones de tanques.
.
Combusti6n,
INSPECCION Y REPARACION DE TANQUES
Energia &
. Ambiente, c.a.
DE ALMACENAMIENTO *
-
%ME
. .,
a , ,, ,tar,*,,
Perd~datotal de mater~ald~vid~da
en el perlodo de tiempo en la cual ocurrio
1-
3 9 ZONA CRITICA. ,
Portion del fondo del tanque medida desde la union cuerpo-fondo 3 in radialmente hacia el
centro del tanque.
3.1 1 INSPECTOR.
Un representante del departamento de integridad mecanica de una organizacion que es
responsable por las diferentes funciones de aseguramiento y control de calida, tales como
soldadura, ejecucion del contrato, etc.
3.15 REPARACION.
Cualquier trabajo necesario para el mantenimiento o la restauracion de un tanque a una
condicion adecuada de operacion segura. Se incluyen reparaciones mayores y no-mayores.
Ejemplos de reparacion incluyen:
d La reparacion de defectos en el material base por medio de pulido o arc gouging, seguido
de soldadura.
a. Un duerio o usuario de tanques de almacenamiento sobre el suelo que repara o altera sus
propios equipos de acuerdo con este estandar.,
b. Un contratista cuyas calificaciones son aceptables para el dueno o usuario tanques de
almacenamiento sobre el suelo y quien hace reparaciones o alteraciones de acuerdo con este
estandar.
c. Un individuo que esta autorizado por, es aceptable para o no esta prohibido de otra forma
por la jurisdiction, y quien hace reparaciones o alteraciones de acuerdo con este estandar.
3.18 INSPECCI~NEXTERNA.
Una inspeccion visual formal, como la que es supervisada por un inspector autorizado, para
evaluar todos 10s aspectos de un tanque como es posible sin suspender las operaciones o
requerir la parada del mismo (ver 6.3.2).
,. 3.19 I N S P E C C I ~ NINTERNA.
Una inspeccion formal completa, como la que es supervisada por un inspector autorizado, de
todas las superficies internas accesibles de un tanque (ver 6.4.1).
1. Para tanques con lamina anular, en 10s que esta se mantiene intacta, o,
2. Para tanques sin lamina anular, la alteracion no incluye soldadura del fondo existente
dentro de la zona critica.
Nota: El trabajo que se describe en el paragrafo 12.3.2.5 no es considerado la instalacion de
un fondo nuevo.
www.ceaca.corn @ copyrlgh~2007-1 1 por J. Reslrepo Pag.: 9 de: 93
INSPECCION Y REPARACION DE TANQUES
Energia & DE ALMACENAMIENTO
,,
C6d1goAPI 653
.I.> -
,,.; ,., !,>.C..P
I..,
a. Seccion 5.3.2 (basado en la edici6n del estsndar original de construcci6n del tanque o en
probetas de prueba).
b. Seccion 5.3.5 (basado en el espesor).
c. Seccion 5.3.6 (basado en la temperatura mas baja de diset'io del metal).
d. Seccion 5.3.8 (basado en las curvas de excepciones).
4 1 GENERALIDADES.
4.1.1 Cuando 10s resultados de la inspeccion del tanque muestran que ha ocurriod un carnbio
en la condicion fisica original de ese tanque, se debera hacer una evaluacion para determinar
su adecuacibn para continuar en uso.
4.1.2 Esta secci6n da una evaluacion de la adecuaci6n de un tanque existente para continuar
en servicio, o para un carnbio de servicio, o cuando se estan tornando decisiones que
involucran reparaciones, alteraciones, desmantelamiento, relocalizaci6n o reconstrucci6n de
un tanque existente.
4.1.3 La siguente lista para consideraci6n no incluye todas las situaciones ni tampoco tiene la
intenci6n de ser un sustituto del analisis y consideraci6n de ingenieria requerido para cada
situacion:
- .
Para 10s techos fijos y flotantes tanto las laminas del techo como de 10s pontones, 10s soportes
y guias deben ser inspeccionados y evaluados para determinar su estado y hacer su
reparacion o carnbio, segun sea necesario
4.3.1 Generalidades.
4.3.1.1 Defectos, deterioro u otras condiciones (por ejernplo carnbio del servicio,
relocalizaci6n, corrosidn mayor que la tolerancia de corrosion original) que pueden afectar
adversarnente el desernpefio o la integridad estructural del cuerpo de un tanque existente
deben ser evaluados y una determinacidn debe ser hecha con respecto a la adecuacidn para
el servicio esperado. inspeccibn y evaluacidn del tanque
4.3.1.4 Metodos para deteminar el espesor minimo del cuerpo adecuado para operation
continua estan dados en 4.3.2,4.3.3 y 4.3.4. (Ver seccion 6 para la frecuencia de inspeccion).
a. Para cada area, el inspector autorizado debera determinar el espesor minimo, tn, en
cualquier punto en el Area corroida, excluyendo las picaduras aisladas (ver 4.3.2.2).
b. Calcule la longitud critica, L:
Donde:
L = la maxima longitud vertical, en pulgadas, por encima de la cual 10s esfuerzos
c~rcunferencialesson asumidos como promediados alrededor de la discontinuidad
localizada.
D = diametro del tanque, en pies.
t~ el espesor menor, en pulgadas, en un area de corrosidn excluyendo las picaduras.
c. El inspector autorizado debera decidir visualmente o de otra manera cual plano(s) vertical
en el area es el mas probable de ser el mas afectado por la corrosi6n. El perfil de las
L i ,
., \
J
e. Los criterios para continuar en operacion son 10s siguientes:
\
i. El valor t , debera ser mayor o igual a. t m (ver 4.3.3 o 4.3.4), sujeto a verification de
todas las otras cargas listadas en 4.3.3.5; y
ii. El valor t2 deberh ser mayor o igual a 60% de th,; y
iii. Cualquier tolerancia de corrosion requerida para servicio hasta el tiempo de la proxima
inspeccion deberA ser atiadida a tmin y 60% de t,,,;,.
,.
.
.,
,
b. La suma de sus dimensiones a lo largo de una linea vertical, n o exceden de 2 pulg en una
'l
4.3.3 Calculo del espesor rninimo aceptable para cuepos d e tanques soldados
4.3.3.1 Espesor rninimo aceptable de la lamina del cuerpo para continuar en servicio debra ser
determinado por uno o mas de 10s metodos aqui anotados. Estos metodos estan limitados a
tanques con diametros iguales a 200 pies o menores.
a. Cuando se determina el espesor minimo aceptable para u n anillo cornpleto del cuerpo, I,
es calculado como sigue: . . J :, , T,
L'
I:.L,:,,.- 6 .'-I- . '<
-'.
. - - 5 "
b. Cuando se determina el espesor minimo aceptable para cualquier otra porci6n de un anillo
del cuerpo (tal como una area adelgazada localmente o cualquiera otra Area d e interes), t,,, es
calculado como sigue:
tm i n -
- 2.6HDG
SE
donde:
t",," = espesor minimo aceptable, en in, para cada anillo como es calculado de la f6rmula anterior;
sin embargo I, no deberd ser rnenor de 0.100 pulg. para ningun anillo del cuerpo.
didmetro nominal del tanque, en ft.
altura desde la parte inferior del anillo en consideraci6n hasta el mBximo nivel de disefio del
llquido cuando se estd evaluando un anillo cornpleto del cuerpo, en ft.
altura desde la base de la longitud L (ver 4.3.2.1) desde el punto rnds bajo de la parte
inferior de L del drea adelgazada localmente hasta el msximo nivel de diseno del liquido, en
ft.
altura desde el punto rnds bajo en una localizaci6n de inter& hasta el rndximo nivel de
disefio del liquido, en ft.
la gravedad especlfica rnds alta del contenido.
maxim0 esfuerzo permisible, en Ibf/in2.Los esfuerzos admisibles del cuerpo se rnuestran en
la Tabla 4-1 para materiales listados en las ediciones previas y actuales de API std 12C y
Std 650.
E= eficiencia original de la junta para el tanque. Usar la Tabla 4-2 si la eficiencia E original es
desconocida. E = 1.0 cuando se esta evaluando el espesor de retiro en una lhmina corrolda,
cuando estd mas retirada de las soldaduras o juntas por al menos 1 pulgada o dos veces el
espesor de la IAmina, lo que sea mayor.
a. Despues d e deteminar el espesor que controla un anillo completo del cuerpo, Ht sera
calculado como sigue:
.P
donde:
H, = altura desde la parte inferior del anillo en consideraci6n hasta la altura de prueba
hidrosthtica cuando se esta evaluando un anillo completo del cuerpo, en ft.
= altura desde la base de la longitud L (ver 4.3.2.1) para el area mas severamente adelgazada
en cada anillo del cuerpo hasta la altura de prueba hidrosthtica, en ft.
= altura desde el punto mhs bajo en cualquier otra una localizaci6n de infer& hasta la altura
de prueba hidrostgtica, en 11.
S= mhximo esfuerzo permisible de prueba hidrostatica, en Ibflin2. Los esfuerzos adrnisibles del
cuerpo se muestran en la Tabla 4-1.
4.3.3.3 Alternativamente, el espesor minimo aceptable d e la lamina del cuerpo para tanques
con diametros iguales o menores de 200 ft puede ser calculado d e acuerdo con el metodo de
disefio del punto variable en API Std 650, 3.6.4, substituyendo "S x E' por "S';E y S pueden
ser definidos como en 4.3.3.1.
4.3.3.4 El metodo de diseAo del punto variable debera ser usado para tanques con dihmetros
mayores de 200 ft, con todas las variables definidas como en 4.3.3.1.
4.3.3.5 La determinacidn de espesor de 4.3.3.1, 4.3.3.2 y 4.3.3.3 considera las cargas por
liquid0 solamente. Todas las otras cargas deberhn ser evaluadas tambien de acuerdo con el
estandar original de construccidn y un buen criterio de buena ingenieria debera ser usado para
evaluar condiciones diferentes o nuevas. Segrjn sea aplicable, se deberan tener en cuenta las
siguientes cargas:
4.3.4 Calculo del espesor minimo aceptable para cuepos de tanques remachados.
b,'4.3.4.1 El espesor minimo aceptable para cuerpos de tanques remachados debera ser
calculado usando la fdrmula 4.3.3.1 except0 que se deberhn usar 10s siguientes criterios para
10s esfuerzos admisibles y la eficiencia de la junta:
E= 1.0 para laminas del cuerpo alejadas de las juntas remachadas por 6 pulgadas o mas. Ver
la Tabla 4-3 para las eficiencias de juntas para localizaciones dentro de las 6 pulgadas
desde 10s remaches.
Se deben cumplir 10s requerimientos adicionales en 10s paragrafos 4.3.4.2 hasta 4.3.4.4
1 4.3.5 Distorsiones.
4.3.5.1 Las distorsiones del cuerpo pueden incluir falta de redondez, Areas pandeadas, 8reas
aplanadas y crestas y cinturas en las juntas soldadas.
4.3.5.2 t a s distorsiones del cuerpo pueden ser causadas por varias condiciones tales como
asentamiento de la fundacion, baja o alta presurizacion, pobre fabrication del cuerpo o
tecnicas de reparacion.
4.3.5.3 Las distorsiones del cuerpo pueden deberan ser evaluadas sobre una base individual
para determinar si las condiciones especificas pueden ser consideradas aceptables para la
continuacion del tanque en servicio o el alcance de las acciones correctivas.
4.3.6 Defectos.
Defectos tales tales como grietas o laminaciones deben ser examinadas y evaluadas
cuidadosadamente para determinar su naturaleza y extensi6n y si deben ser reparadas. Si una
reparacion es necesaria, el procedimiento de reparacion debera ser desarrollado e
implementado. Los requerimientos para reparar marcas tales como rastrilladuras del arco,
cavidades o desgarraduras por soldaduras de accesorios temporales deben ser evaluados con
base en una consideraci6n caso por caso. Las grietas en la soldadura fondo-cuerpo deberan
ser removidas.
soldadura, el espesor de las laminas de refuerzo y 10s cuellos de las conexiones, las bridas y
tapas atornilladas para verificar su adecuacion para el servicio.
El uso de sistemas de deteccion de fugas o de monitoreo del fondo (tales como fondos dobles
o membranas impermeables y tubos de deteccion de fugas debajo del fondo del tanque) serhn
considerados satisfaciendo 10s requerimientos de evaluacion periodica entre inspecciones
internas.
i. Columnas de soporte del techo u otros soportes soldados al fondo sin la adecuada tolerancia
para el movimiento de 10s mismos.
j. Piedras o parches de la fundacion con grava con cavidades inadecuadamente Ilenadas.
k. Compactado no homogeneo de la base del fondo (por ejemplo una zona de arcillas en un
parche de fundacion con arena).
I. Sumideros soportados inadecuadamente
Las herramientas de fuga del flujo magnetic0 (MFL) son comunmente utilizadas ademhs de la
medicion de espesores con ultrasonido; usualmente se utiliza la medicion de espesores con
ultrasonido para confirmar y posteriormente cuantificar 10s datos obtenidos con la tecnica de
MFL. La calidad de 10s datos obtenidos con la inspection por MFL y de ultrasonido dependen
de la calificacion dl personal y de 10s equipos y procedimientos utilizados. El apkndice G da
guias para la calificacion del personal y 10s procedimientos para obtener 10s datos de medicion
de espesores.
4.4.7.1 Un metodo aceptable para el chlculo de 10s espesores minimos aceptables del fondo
para el fondo\completo o porciones del mismo, es el siguiente: I, ' .
donde
MRT = minimo espesor remanente al final de un intervalo Or. Este valor debe cumplir con 10s
requerimientos de la tabla 6-1 y de 4.4.7.4 y 4.4.8.
0, = intervalo de operaci6n en servicio (ailos hasta la pr6xima inspecci6n interna) sin exceder
lo permitido por 6.4.2.
RTb, = espesor minimo remanente por corrosi6ndel por el lado del suelo del fondo, despubs de
las reparaciones.
RT, = espesor minimo remanente por corrosi6n interna, despubs de las reparaciones.
SIP, = mgxima rata de corrosi6n no reparada en el lado superior. StP, = 0 para Areas
recubiertas del fondo. La vida esperada del recubrimiento debera igualar o exceder de 0,
para usar StP, = 0.
UP, = mAxima rata de corrosi6n en el fondo en el lado del suelo. Para calcular la rata de
corrosi6n, usar el espesor minimo remanente despu8s de reparaciones. Asumir una rata
lineal basada en la edad de 10s tanques. UP, = 0 para Areas que tienen una
protecci6n cat6dica efectiva.
Nota: la corrosi6n de la lgmina del fondo incluye pCrdidas de metal por corrosi6n aislada o generalizada.
Cod~goAPI 653
,, , , *
.a> -
4 4 7.2 Para el metodo probabilistico se hace un analisis estadistico de 10s datos de espesor a
a partir de las mediciones (ver 4.4.6) proyectando el espesor remanente con base en un
z . , s.,.r,.o
.".I
4.4.7.3Si el espesor minimo del fondo, al final del periodo de operacion en servicio, se calcula
para ser menor que el minimo espesor de reemplazo del fondo dado en la tabla 6-1 o menor
que el minimo espesor de reemplazo con base en un en un nivel aceptable de riesgo segun
sea determinado por un metodologia de inspeccion basada en riesgo (RBI), el fondo del
1
4.4.7.4 A menos que se efectue una analisis de esfuerzos, el espesor minimo de la lamina del
fondo en la zona critica del fondo del tanque debera ser el menor entre % del espesor original
del fondo (sin incluir la tolerancia de corrosion original) o el 50% de tmin del anillo inferior del
cuerpo segun paragrafo 4.3.3.1 (ver pagina 8) per0 no menos de 0.1 in. Picaduras de
corrosion (pitting) aisladas no afectaran apreciablemente la resistencia de la lamina.
operacion en servicio, debera ser por soldadura puntual de la picadura, recubrimiento con
soldadura o un parche traslapado, seguido de inspeccion y pruebas. El alcance de las
qreparaciones por soldadura en la zona critica del fondo esta limitado en el paragrafo 9.10.1.2.
4.4.7.6 El tratamiento de las picaduras del fondo con el uso de reparaciones no-soldadas (por
ejemplo recubrimientos, calafateado (caulking)) no puede ser usado para incrementar RT,,
para el calculo de MRT.
4.4.7.7 El espesor de la proyeccion exterior de la lamina del fondo hacia afuera del cuerpo
medida desde la linea de fusion de la soldadura exterior de filete cuerpo-fondo no debe ser
menor de 0.1 in. La proyeccion exterior de la lamina del fondo, medida igual que
anterioremente, debe ser al menos de 318 in.
4.4.8.2 Para tanques en servicio con productos con gravedad especifica menor de 1.0 (Ge
1.0), que requiere lamina anular por consideraciones distintas de cargas sismicas, el espesor
no debe ser menor que lo dado en la tabla 4-4 de API 653, mas cualquier tolerancia de
corrosidn especificada.
4.4.8.3 Para tanques en servicio con productos con gravedad especifica igual o mayor de 1.0
(G >= 1.0), que requiere IAmina anular por consideraciones distintas de cargas sisrnicas, el
aspesor no debe ser menor que lo dado en la tabla 3.1 del estandar API 650, mas cualquier
tolerancia de corrosion especificada.
4.4.8.4 Para tanques que utilizan laminas anulares mAs gruesas por consideraciones
sismicas, se debe hacer una evaluaci6n sismica de acuerdo con 10s requerimientos del
estandar aplicable, usando el espesor actual medido de la lamina anular.
4.4.8.5 Para el espesor y la proyecci6n de la lamina anular hacia afuera del tanque se
utilizaran 10s criterios del paragrafo 4.4.7.7. , :. .. - ,..
- '1
I ,
. . , .
4.5.1 Generalidades
4.5.1.1 Las principales causas de deterioro de la fundacion del tanque son: asentamiento,
erosion, agrietamiento y deterioro del concreto iniciado por: calcinamiento, ataque por agua
bajo el fondo, ataques por heladas y ataques por alcalinos y acidos. Para asegurar la
adecuac~onpara el servicio, todas las fundacipnes de 10s tanques deberan ser inspeccionadas
periodicamente (ver 6.3).
4.5.1.2 Algunos mecanismos de deterioro del concreto estAn descritos brevemente en este
paragrafo del estandar API 653.
4.5.2.2 Parches de concreto, anillos de concreto y pilotes que est6n mostrando evidencia de
descascaramiento, grietas estructurales o deterioro general deberan ser reparados para
prevenir la entrada de agua a la estructura de concreto y la corrosion del acero de refuerzo.
5.1 GENERALIDADES
Esta seccion da un procedimiento de evaluaci6n para la adecuacion para continual en
servicio o carnbio de servicio de tanques con respecto al riesgo de fractura frhgil y no
suplementa o reemplaza 10s requerimientos de la seccion 12 para la prueba hidrostatica de
tanques reparados, modificados o reconstruidos. El procedimiento aplica tanto para tanques
soldados como remachados; sin embargo el procedimiento esth basado principalmente en
experiencia y datos obtenidos de tanques soldados.
5.2.2 En todos 10s incidentes reportados de fallas de tanques debido a fractura fragil, las fallas
han ocurrido durante la prueba hidrostatica, en el primer llenado en clima frio, despues de un
carnbio a un servicio a temperatura mas baja o despubs de una alteraci6n o reparation. La
experiencia muestra que una vez que el tanque ha demostrado su habilidad para soportar 10s
efectos combinados del maxim0 nivel del liquido (esfuerzos mhs altos) y la temperatura mAs
baja de operacion sin fallar, el riesgo de falla debido a fractura fragil con servicio continuo es
minimo.
5.3 1 El procedimiento de evaluaci6n ilustrado en la figura 5-1 debera ser usado. Cada uno de
10s pasos en las casillas numeradas 1 hasta 11 del Arbol de decisi6n esta explicado en 10s
paragrafos explicatorios 5.3.2 hasta 5.3.12.
EL IANOVE
REUNE
(7 EOlClON 0
POSTERIORI
TANOUE
CONTINUARA
EN EL MlSMO
SERWCIO
" : 1 K$ y reconrtru-
cclones
EL IANOUE NO
REUNE API (XI
(lemluor~o
ESrbHDAR
EOUIVILEHIE
0
I - C a m b l o en e l
SCrVICIO . ".,""-,.
N o l a : E s t o no e x l r n e a
10s l a n q u e s d c o l r a s
hldropruebas
rcquelldas esllpuladas C o n l l n u a para rrr
en e r l r rrlanda#.
0.5 1 .O 1.5
Eswsor del cuerpo (in.)
N01a para tanquer no calsntados. la ternpentun ae metal del cverpo debs aer bual a Ir lempsratura
ae dlreilo del metal como eald aeflnlda en 2 2 9 3 de API Std 650 El erperor orlglnal nominal ae la
lamlnn mas prussa aal cuerpo aehra rcr uraaa p a n la waluaclen
Figura 5-2 - C u ~ de
a excepciones para tanques construidos de acero al carbon0 de tenacidad desconocida
-
SECCION 6 INSPECCION.
6.1 GENERALIDADES.
lnspecciones peri6dicas en servicio de 10s tanques se debersn hacer como se define mas
adelante. El prop6sito de esta inspeccion es asegurar la integridad continuada del tanque.
lnspecciones distintas que aquellas definidas en 6.3 deberAn ser dirigidas por un inspector
autorizado.
6.2.1 Varios factores deben ser considerados para determinar 10s intervalos de inspeccion de
10s tanques de alamcenamiento. Estos incluyen, pero no estan limitados, a 10s siguientes:
6.2.2 El intervalo entre inspecciones de un tanque (tanto internas como externas) deberia ser
determinado por su historia de servicio a menos que razones especiales indiquen que una
inspeccion m&s temprana deba ser hecha.
6.4.1 Generalidades.
6.4.1.1La inspeccion interna es requerida principalmente para:
6.4.1.2 Todos 10s tanques debran tener una inspeccion interna formal hecha a 10s intevalos
definidos en 6.4.2 o 6.4.3. El inspector autorizado que es responsable de la evaluacion de un
tanque debera hacer una inspeccion visual y asegurar el completamiento y la calidad de 10s
resultados de 10s ensayos no-destructivos (END).
6.4.2.1 Los intervalos entre inspecciones internas deberan ser determinados por las ratas de
corrosion medidas durante inspecciones previas o anticipadas con base en experiencia con
tanques en servicio similar. Normalmente las ratas de corrosion del fondo controlaran y el
intervalo de inspeccion sera gobernado por las ratas de corrosion medidas o anticipadas y 10s
calculos de espesor minimo requerido de 10s fondos de 10s tanques (ver 4.4.7). El intervalo
actual de inspeccion debera ser ajustado para asegurar que el espesor minimo de la lamina
del fondo en la proxima inspeccion no sera menor que 10s valores listados en la tabla 6-1. En
ningun caso, sin embargo, el intervalo de la inspeccion interna debera exceder de 20 afios.
Espesor minimo de la
lamina de fondo en la Diseiio del fondo I fundacidn civil
siguiente inspecccion del tanque
(in)
6.4.2.2 Cuando las ratas de corrosion no son conocidas y no se tiene disponible experiencia
en servicio similar para estimar el espesor minimo de la lamina del fondo en la proxima
inspeccion, el intervalo de la inspeccion interna debera exceder de 10 aiios.
Algunos de 10s factores que deberian ser considerados en una evaluacion de un tanque por
RBI deberia incluir lo siguiente:
i. La probabilidad y tipo de falla, p. ej. fugas leves al ambiente, ruptura del fondo del tanque y
fractura fragil del cuerpo.
,.*,
6.8 REGISTROS.
Los registros de inspeccion forman la base de un programa de inspeccionlmantenimiento
planeado. El duelioloperador debera mantener un archivo completo de 10s registros que
consiten tres tipos de registros: documentos de construccion, historia de inspeccion e historial
de reparac~onylo alteracion.
6.9 REPORTES
dJ
6.9.1 Reportes recomendando las reparaciones deberan incluir las razones para las
reparaciones y esquemas mostrando la localization y su alcance.
6.9.2 Los reportes generales de inspeccion deberan incluir mediciones de espesor del metal,
condicones encontradas, reparaciones, mediciones de asentamientos y recomendaciones.
WWW.CCRCR.COI~ 0Copyr~ghl2007-1 1 pot J Restrepo Pag.: 33 de: 93
Cornbustion,
INSPECCION Y REPARACION DE TANQUES
Energia & DE ALMACENAMIENTO
Cod~goAPI 653
6 10 ENSAYOS NO DESTRUCTIVOS.
El personal que hace examenes no destructivos debera cumplir con las calificaciones
identificadas en 12.1.1.2, pero no necesitan ser certificados de acuerdo con el apendice D. Los
resultados de cualquier trabajo de NDE, sin embargo, deben ser consdierados en la
evaluation del tanque por un inspector autorizado.
7.1 GENERALIDADES.
Esta seccion da requerimientos generales para la selection de materiales para la reparacion,
alteracion y reconstruccion de tanque existentes. Requerimientos especificos para
reparaciones y alteraciones estan cubiertos en la Seccion 9.
7.3.1.2 Cada lamina individual para la que no exista una adecuada identificacion debera ser
sometida a analisis quimico y pruebas mecanicas como se requiere en ASTM A 6 y A 370.
incluyendo pruebas Charpy con entalla en V. Los valores de impacto deberan satisfacer 10s
requerim~entosdel estandar API 650. Cuando la direccion de lamination no se conoce
definidamente, se deberan tomar dos probetas de tension de una esquina de cada lamina, a
angulos rectos entre ellas y una de estas probetas deberan cumplir con 10s requerimientos de
la especificacion.
7.3.1.3 Para materiales conocidos, todas las laminas del cuerpo y del fondo soldadas al
cuerpo deberan cumplir como minimo con las propiedades quimicas y mecanicas del material
especificado para la aplicacion, con respecto al espesor y la temperatura de disefio del metal
dadas en el estandar API 650.
Nola: ASTM A 7 fu6 una especificaci6n de acero que fue descontinuada en la cuarta edici6n del eslandar
API 650, 1970
7332
Los pernos y tornlllos deben cumplir con las especificaclones de materiales del estandar
actual apl~cable.
8 1 GENERALIDADES.
Cualquier conslderacion especifica de diseiio distinta a las cargas normales del producto
deben ser especificadas por el DuetiolOperador. Referirse a 4.4.5, nota 3 al pie de pagina.
para la definiclon de sistemas de liberacion de prevencion y barrera de liberacion de
prevenclon.
8.2.2 Todas las juntas nuevas del cuerpo deben ser soldaduras a tope, con fusion y
penetracion completa.
8.4.2 El nlvel maximo de disefio del liquido para producto debe ser determinado calculando el
nivel maxim0 de disefio del liquido para cada anillo del cuerpo basado en la gravedad
especifica del producto, el espesor actual medido de cada anillo del cuerpo, el esfuerzo
admisible para el material en cada anillo y el metodo de disefio a ser usado. El esfuerzo
admisible para el material debe ser determinado usando la tabla 3-2 del estandar API 650.
Para matenales no listados en la tabla 3-2 se debe usar un esfuerzo admisible que sea el
menor de 213 de la resistencia de fluencia o 215 de la resistencia de tension.
.__
., . , . : , < c ,
.. _,
cada anillo y el metodo de diserio a ser usado. El esfuerzo admisible para el material debe ser
determinado usando la tabla 3-2 del estandar API 650. Para materiales no listados en la tabla
3-2 se debe usar un esfuerzo admisible que sea el menor de 314 de la resistencia de fluencia o
3/7 de la reslstencia de tension.
8.4.5 La eficiencia de la junta y 10s niveles de esfuerzo admisible usados para el calculo de
diserio del nivel de liquido deben ser consistentes con el metodo de diserio usado y con el
grado y tipo de inspeccion hecha de las juntas soldadas. La eficiencia de la junta y 10s niveles
de esfuerzo admisible para las juntas soldadas existentes que no son removidas y
reemplazadas deben estar basadas en el grado y tipo de inspeccion original hecha
8.5.2 Las penetraclones existentes deberan ser evaluadas para cumpllmlento con el estandar
de construccion original.
8.6.2 Los tanques que van a ser reconstruidos deberan ser chequeados para pandeo inducido
por el viento de acuerdo con 10s procedimientos del estandar actual aplicable, usando 10s
requerimientos de viento para la localization donde el tanque sera reconstruido.
8 7 TECHOS.
8.7.1 Los dlseAos de 10s techos deben cumplir con 10s requerimientos del estandar de
construcc~on
www.ceacil con) 0 Copyr~ght2007-1 1 por J Restrepo Pag.: 38 de: 93
Contbustion, INSPECCION Y REPARACION DE TANQUES
Erleryia & DE ALMACENAMIENTO
Cod~goAPI 653
8.7 2 Si el nuevo sitio requiere cargas de diseAo mas grandes que el sitio original, la
adecuac~ondel techo existente debe ser evaluada usando el estandar actual aplicable.
8 8 DISENO SlSMlCO
Tanques que seran reconstruidos en zona sismica 2 (Ver estandar API 650, tabla E - I )
deberan ser chequeados para estab~lidadsismica con base en las reglas del estandar actual
aplicable. usando las dimensiones y espesores del tanque reconstruido Los tanques
reconstruidos deberan ser construidos para cumplir con 10s requerimientos del estandar actual
aplicable. Pueden ser requeridas laminas del fondo mas gruesas debajo del anillo inferior del
cuerpo o anclaje del tanque, aun si no fueron usados en el tanque original.
9.1 GENERALIDADES.
9 1.1 La base para las reparaciones y alteraciones debera ser una equivalencia del codigo API
650
9.1.3Todos 10s trabajos de reparacion deben ser autorizados por el Inspector Autorizado o un
ingeniero con expenencia en el disefio de tanques.
9.1.4 Todo el diseAo porpuesto, la ejecucion del trabajo, 10s materiales, 10s procedimientos de
soldadura la examinacion y metodos de prueba deberan ser aprobados por el inspector
autorizado o por un ingeniero con experiecia en disefio de tanques de almacenamiento.
Greater of
I I
welds
a' Weldpnt
(annular or
/ c y a!
bottom plates) 'See Note 3
I'iores:
I UI weld menecuons shall be at a p p o w e l y 90".
Z Prior lo wcldng new vcnlcal jomu. cur exisnng homn[al weld for a m m u m of 12 m beyond h e neb ierucal
joints. Weld h e horizontal jolnt I=.
: %or lo w e l h g new \rrucal j o m ~ cur~ . exlsung shell-~ebonornweld for a nununurn of I 2 In. beyond the new
verucal jolnts The cut shall extend p a r or stop shon of ensung bonom plate welds by at leas! 3 In. or 51. Weld the
\hell-lwbonom weld l a s ~
9.2.2 2 Cuando una o mas laminas completas del cuerpo o segmentos del cuerpo de altura
total van a ser removidos y reemplazados, se deben mantener 10s requer~mientos de
espaciam~ento min~moespecificado para las juntas vert~cales. Es aceptable remover y
reemplazar laminas enteras del cuerpo o segmentos del cuerpo de altura total, cortando y re-
soldando a lo largo de las juntas horizontales existentes. Antes de soldar las nuevas juntas
.. , I
verticales, las juntas horizontales existentes se deben cortar a una distancia minima de 12 in
mas alla de las nuevas juntas verticales, las cuales se deberan soldar antes de soldar las
juntas horizontales
9 2 3 2 Los disefios de las juntas de soldadura deberan ser de acuerdo con el paragrafo
3.1.5.1.a 3.1.5.3 del codigo API 650.
9.2.3.3 Las distanc~asminimas a las soldaduras a tope existentes deberan estar de acuerdo
con lo mostrado en la figura 9-1. ,
'
9.3 REPARACIONES DEL CUERPO CON PARCHES TRASLAPADOS.
9.3.1 La reparacion del cuerpo con parches traslapados es una forma aceptable de reparacion
para tanques fabricados por soldaduras a tope, por IAminas traslapadas soldadas o con
cuerpos remachados. Estas reparaciones se consideran permanentes y estaran sujetas a 10s
programas de inspeccion y mantenimiento del tanque.
9.3.1.ITodos 10s materiales de reparacidn utilizados deben cumplir con 10s requerimientos del
estandar aplicable de construccion y del codigo API 653.
9.3.1.2 Las reparaciones del cuerpo con parches traslapados no se deben usar en ninglin
anillo del cuerpo cuyo espesor (original de construccion) exceda de % in.
9.3.1.3 Excepto como se permite en 9.3.3.2 y 9.3.4.3 el material de la reparacion debera ser
el menor entre % in o el espesor de las laminas del cuerpo adyacentes a la reparacion, per0
no debe ser menor de 3/16 in.
9.3.1.4 La forma de la lamina del parche de reparacion puede ser circular, oblonga o cuadrada
o rectangulare. Todas las esquinas, excepto en la junta cuerpo-fondo, deberan ser
redondeadas a un radio minimo de 2 in.Las formas de las laminas de refuerzo de boquillas de
API std 650 tambien son aceptables.
9.3.1 5 Las laminas del parche de reparacion pueden cruzar las juntas vertlcales u
horizontales a tope del cuerpo que han sido pulidas o esmeriladas a ras, per0 deberan
traslaparse como minimo 6 in mas alla de la soldadura del cuerpo. Los requerlmientos de
espaciam~entode la figura 9-1 deberan ser usados para localizar las laminas de reparaclon
con respecto a las soldaduras existentes
9.3.1.6 Las IBminas de reparacion se pueden extender e intersectar con la junta externa
cuerpo-fondo si 10s lados verticales intersectan la lamina del fondo con un Bngulo de 90" y la
soldadura cuerpo-fondo esta conforme con la figura 9-2. Las laminas de reparac16n puestas
por el lado Interior del cuerpo se deberan colocar con una distancia minima de 6 in entre las
linas de fusion de 10s filetes de soldadura del parche y la junta cuerpo-fondo.
T>al tamario T 5 t a m a i i o de la
API 653 Fig 9.2. LAminas de reparacion traslapadas a la uni6n externa cuerpo- fondo
9.3.1 7 Las dimensiones maximas verticales y horizontales de las laminas de reparacion son
(M""
de 48 in y 72 in respectivamente. La dimension minima de la platina de reparacibn es de 4 in.
Las lamlnas de reparacion se deben conformar con la curvatura del radio del cuerpo.
9.3 1.8 Las conexiones y sus refuerzos no deben quedar localizadas dentro de una reparacion
del cuerpo con parches traslapados.
9.3 1.9 Peviamente a la aplicacion de una reparacion del cuerpo con un parche traslapado, se
deben ~nspeccionar ultrasonicamente las areas a ser soldadas para ver~ficar el espesor
remanente y que no haya defectos.
: 9.3.1.10 Las laminas de reparacion no deberan quedar traslapadas sobre juntas traslapadas
de soldadura del cuerpo, juntas rernachadas de soldadura del cuerpo, otras laminas
traslapadas de reparac~on,areas distorslonadas o grietas o defectos no reparados.
9.3 2 2 Los cuellos de las conexiones y las laminas de refuerzo de las misrnas se deberan
remover cornpletamente antes de la instalaclon de las laminas de reparacion.
9 3.3 La reparacion con parches se puede utillzar para reforzar areas de laminas muy
deterioradas que no esten en capacidad de resistir las cargas de servicio a las que esta
sometido el tanque. La reparaclon con parches se puede utilizar tambien para reparar cuerpos
w w w . c e a c a con1 copy~ght2007-1 1 por J Reslrepo Pag.: 44 de: 93
1
.1 CI
Conrbustion.
Energia &
Ambiente, c.a.
INSPECCION Y REPARACION DE TANQUES
DE ALMACENAMIENTO
Cod~goAPI 653
:,._
, .
que estari por debajo del espesor de retlro, slempre y cuando se cumplan 10s slguientes
requer~mintosadicionales:
... ..:,:,..,.
. .,
9.3.4 Reparar pequetias fugas del cuerpo o minimizar el potencial de fugas de picaduras
severas alsladas o plcaduras generalizadas en una area ampha, si se cumplen 10s srgulentes
requerimientos adiclonales:
9.3.4.1 El espesor existente del cuerpo, excluyendo 10s huecos y las picaduras por corrosion,
cumple con el espesor minimo aceptable del cuerpo como es determinado de acuerdo con 10s
paragrafos 4.3.2 y 4.3.3.
9.3.4.4 Este metodo de reparaclon no debera ser usado si la exposiclon de los filetes de
soldadura al product0 contenido en el tanque puede ocasionar corrosion localizada o si es
W W W . C ~ R C ;con1
~ 0 Copyr~ght2007-1 1 por J Reslrepo Pag.: 45 de: 93
B
Cornbustion,
.
i: 3
Eilergia &
. Ambiente, c.a.
INSPECCION Y REPARACION DE TANQUES
DE ALMACENAMIENTO
Cod~goAPI 653
:,
. .. .,
,
I ..
__F
., ,.,.:,.,,
I!
probable que se forme una celda de corrosion entre la lamina de la reparacion y la lamina del
cuerpo
9.3.4 5 Este metodo de reparacion no debera ser usado para reparar fugas del cuerpo SI la
presencla del product0 contenido en el tanque, entre la Iamina del cuerpo y la lamlna de la
reparacion impedira la liberacion de gases desde el tanque, para efectuar un trabajo en
caliente
9.3.4 6 El espesor exlstente de la lamina del cuerpo debajo de la lamina de reparaclon deberb
ser evaluada en cada inspeccion futura para asegurar que satlsface 10s requerimientos del
paragrafo 9 3.4.1 del estandar API 653. Si el espesor existente de la lamina del cuerpo no
satlsface 9.3.4 1 o la lamina de reparaclon no satisface 9 . 3 3 (puntos I . y 2 anter~ores),se
debera reparar el area de acuerdo con 10s paragrafos 9.2 y 9.3.2.
En areas donde el espesor de la lamina del cuerpo excede las condiciones requeridas de
diseno, se permite esmerilar las irregularidades hasta obtener un contorno suave y en una
extension tal que el espesor remanente sea adecuado para las condiciones de diseAo. Cuando
el esmer~ladohasta obtener una superficie con un contorno suave resultare en un espesor de
la lamina del cuerpo inaceptable, se podra reparar la lamina del cuerpo depositando soldadura
segulda de lnspecclon no-destructiva y pruebas de acuerdo con el paragrafo 12.1.8.
Si areas mas extensas del cuerpo requieren reparacion, se debera considerar el uso de
lamlnas de reernplazo soldadas a tope o parches de lamina traslapados soldados.
9.6.1 Grletas, faltas de fusion y escorias y porosidad no aceptables que requieran reparac~on
deberan ser remov~dascompletamente por arco-aire o esmeriladora y la cavidad resultante
reparada apropladamente para soldadura
9.6.4 Juntas de soldadura que han experiementado perdlda de metal debido a corrosion
pueden ser reparadas por soldadura
9 6 5 Los defectos por rastrilladuras en el encendido del arco de soldadura (arc strikes)
descublertas en las juntas soldadas o adyacentes a ellas, deberan ser reparadas por
esmerllado o soldadura. Los defectos reparados por soldadura deberan ser esmerllados a ras
con la Iamlna.
9 7.2 Se pueden adicionar laminas de refuerzos a boquillas existentes que no 10s tengan,
cuando se considere aproplado La lamina de refuerzo debera cumplir con todos 10s
requerimlentos dimensionales y de espaciamiento de la soldadura del estandar API 650. En
las figuras 9 3A y 9 38 se muestran detalles aceptables.
9 7.3 Como una alternat~va,las laminas de refuerzo pueden ser adiclonadas por la parte
interior del tanque slempre y cuando exista suficiente proyeccion del cuello de la conexion.
COITI
WWW.CC'~LR 0 Copr~gnr2007-11 por J Reslrepo Pag.: 47 de. 93
Conlbustion. INSPECCION Y REPARACION DE TANQUES
Energia & DE ALMACENAMIENTO
Cod~goAPI 653
API 653 Fig 9-3A. Detalle tipico de adicion de IAm~nade refuerzo a boquilla existente del cuerpo
Shell
API 653 Fig 9-36. Detalle tipico de adici6n de lamina de refuerzo con forma de lapida (tombstone)
a boquilla existente del cuerpo.
9.8.2 El area requerida de refuerzo de la penetration del estandar API 650, paragrafo 3.7.2.
debera ser determinada usando el espesor requerido del cuerpo shell calculado con la formula
en 4.3.3.1 b. de ese estandar, except0 que la variable S debera ser el esfuerzo admisible de
diseAo de la tabla 3-2 de API 650 para la lamina del cuerpo existente; usar 20,000 Ibf/in2 si es
9.8.3 Las penetraciones deberan ser prefabricadas en ensambles de inserto con alivio termico
de esfuerzos cuando es requerido por el estandar API 650, paragrafo 3.7.4. Se puede usar
API 650, paragrafo 2 1.3, cuando el material de refuerzo es de 10s grupos IV hasta VI y el
cuerpo exlstente es de material de 10s grupos I hasta IIIA, de API 650.
9.8.5 Se deberan hacer inspecciones y pruebas de acuerdo con la seccion 12, except0 que
para las penetraciones localizadas en una junta del cuerpo se debera hacer la inspeccion
radiografica adicional de acuerdo con API 650, paragrafo 3.7.3.
9.8.6 Penetraciones mayores de 2 in NPS deberan ser instaladas con el uso de una lamina
insertada (insert plate) si el espesor de la lamina del cuerpo es mayor de % in y el material de
la lamina del cuerpo no cumple con 10s criterios de la temperatura de disetio del metal actual.
9.9.1 Las penetraciones existentes se pueden modificar si 10s detalles alterados cumplen con
10s requerlmientos de API 650, incluyendo 10s de area minima de refuerzo y 10s de
espaciam~entode las soldaduras alrededor de las conexiones.
9.9.2 Cuando se instala un nuevo fondo puede ser necesario alterar las penetraciones
existentes en el anillo inferior del cuerpo. Si el nuevo fondo se pone haciendo cortes a traves
del cuerpo por encima del fondo actual puede ocurrir que las distancias min~masrequeridas
hasta las soldadura no curnplan con 10s requisitos del estandar API 650.
9.9.2 2 La lamina de refuerzo existente puede ser removida y una nueva lamina ser ~nstalada,
except0 en ensambles que han sido aliviados terrnicamente.
9.9.2.3 La penetracion existente puede ser movida cortando la seccion del cuerpo que la
cont~ene,~ncluyendola lamina de refuerzo y levantando el ensamble a la elevacion correcta
(ver figura 9.4).
9.9.3 Cualquier componente de la penetracion (cuello, brida y lamina de refuerzo) que este en
condicion adecuada de servicio despues de ser removida, puede ser re-utilizada.
Spacing per 3 7 3
of API Stanbard
Top Ol
650.oras permmed
new bottom Fll~e,plate
same th~chness, l
1 per910215
I \ 1
/ \
Old bottom I - Re~nforc~ng
plate
Referirse a la figura 9-5 para detalles aceptables para laminas traslapadas soldadas de
reparacion
Nola: si el tanque aun presenta asentamientos, puede no ser recomendable la adici6n de parches
soldados traslapados.
d Un parche soldado traslapado puede ser puesto sobre una abolladura mecanica o una area
que tiene un hundimiento localizado si: su dimension no soportada no excede de 12 in en
cualquier dlreccion; tiene un espesor de al menos % in; es al menos tan grueso como el fondo
existente; y no se traslapa sobre soldaduras u otros parches del fondo, excepto para tanques
diseiados de acuerdo con API 650 apendice M, 10s cuales deberan tener parches soldados
traslapados de al menos 318 in de espesor.
e Estas reparaciones son reparaciones permanentes, sujetas a1 programa de inspeccion y
mantenimlento del tanque.
a. El espesor maximo para parches en la zona critica es de %" y debe cumplir 10s requisitos de
tenacldad (~mpacto)de API 650. secclon 2.2 9.
b. Cuando un parche traslapado soldado esta dentro de una distancia de 6 in medida
radialmente desde el cuerpo, deberan tener forma de lapida (tombstone). Los lados del parche
deberan intersectar la junta cuerpo-fondo a aproximadamente 90".
c Las soldaduras per~metralesdel parche traslapado dentro de la zona critlca debera tener
dos pases como minlmo y ser examlnada segun 10s paragrafos 12 1 1 3 y 12 1 7 2 (El pase
de raiz y el pase f~nal de La soldadura de un parche en la zona cr~tlcadebera ser
~nspecclonadovlsualmente y medlante t~ntas6 particulas magnetlcas)
d No se permlte la ~nstalac~on
de un parche traslapado con soldadura a tope a un parche
exlstente en la zona critlca
e No se permlten parches traslapados sobre parches exlstentes en la zona critlca
f La lamlna del fondo debajo del perimetro del parche traslapado debe cumpllr con 10s
requerlmlentos de espesor de 4 4
Nota: el espesor de la IAmina del fondo en el Area de union debe ser al rnenos 0.100 in antes de hacer la
soldadura del parche traslapado a la lamina del fondo. Referirse a API Publ 2207 para iforrnacibn
adic~onal.
9.10.1.2.4SI se requieren reparaciones dentro de la zona critica mas extensas que las listadas
en 9.10.1 2, se debera cortar la lamina del fondo soldada al cuerpo y una nueva lamina debera
ser ~nstalada.Los requerimientos de espaciamiento de las soldaduras deberan estar de
acuerdocon9.10.2.3,y c o n 3 . 1 5 . 4 y 3 . 1 . 5 . 5 d e A P I 6 5 0 .
9.10.1.3 Se permite el uso de parches traslapados que no cumplen con 10s requerimientos
anteriores de 10s paragrafos 9.10.1.1 y 9.10 1.2. si el metodo de reparacion ha sido revisado y
aprobado por un lngeniero con experiencia en el disetio de tanques de acuerdo con API 650.
9.10.1.5 La reparacion de sumideros (sumps) localizados dentro del area crit~case deberan
hacer de acuerdo con el paragrafo 9.10.1.2.
Instalacion del fondo nuevo sobre un fondo existente que se deja debajo.
Instalacion del fondo nuevo removiendo completamente el fondo existente
9.10.2.1.2El cuerpo debera ser cortado con un corte uniforme hecho paralelo al fondo del
tanque. El nuevo fondo debe extenderse fuera del cuerpo como es requerido por API std 650.
Todas las reglas para el espaciamiento de las soldaduras debera ser seguido.
9 10.2.13 Los huecos en la fundacion por debajo del fondo viejo deberan ser rellenados con
arena, piedra triturada, grouting o concreto.
9.10.2.1.5Para tanques de techo flotante el nuevo perfil del fondo debera mantener el techo
nivelado cuando esta descansando en sus patas de soporte. La nivelacion del techo flotante
puede ser ajustada cambiando la longitud de las patas de soporte. Las patas de soporte
pueden pueden permanecer con la misma longitud para mantener la altura original por encima
del fondo o ser recortadas en la misma cantidad que el espesor del colchon de proteccion y
del fondo nuevo.
___ .. , I
Tambien se pueden subir 10s soportes desde la parte superior del techo y que la diferencia
sobresalga en la parte superior
1;
9 10 2 2 Se deben instalar nuevas laminas de refuerzo para las patas de soporte de 10s techos
flotantes y para las columnas de soporte de 10s techos fijos, en el fondo nuevo
de'
Refuerzos en el
fondo
2\
fondo
9.10.2.3 Cuando se remueve un fondo existente de un tanque, el cuerpo del tanque se debe
separar del fondo, por uno de 10s metodos siguientes:
inurninlrno
-~-
t I
p, 12" mlnirno
resrnplazar
Todas las areas de la soldadura fondo-cuerpo preparadas por arcolaire deberan ser
inspeccionadas con particulas magneticas y las areas defectuosas deberan ser reparadas y
re-examinadas.
9.10.2.6 Se deberan considerar 10s requerimientos listadas en este paragrafo del codigo para
tanques con proteccion catodica y deteccion de fugas por debajo del fondo.
9.10.2.7 Para tanques construidos con materiales que tienen una resistenc~ade fluencia de
50.000 lbflin2 o menor, las penetraciones existentes del cuerpo no necesitan ser elevadas si se
cumplen las condiciones listadas en este paragrafo del cod~go.
9.10.3.2 Parches de lamina que quedan dentro de la zona critica deberan ser instalados de
acuerdo con 9.10.1.2y cumplir con todos sus requerimientos.
9 11 1.1 El espesor minimo de las nuevas laminas debera ser de 3/16 in mas cualquier
toleranc~ade corrosion como esta especificado en las especificaciones de reparacion. En el
evento de que cargas vivas en el techo en exceso de 25 Ibf/ft2 Sean especificadas, el espesor
de la lamina debera estar basado en analisis usando 10s esfuerzos admisibles de acuerdo con
el estandar API 650 secclon 3.10.3(ver 9.11.2.2).
9.11.I .2 Los soportes del techo (vigas, columnas y bases) deberan ser reparadas o alteradas
de manera que bajo las condiciones de disetio 10s esfuerzos resultantes no excedan 10s
niveles de esfuerzos dados en la seccion 3.10.3 de API std 650.
9.11.2.2Los detalles de la junta de union techo-cuerpo debera cumplir con 10s requerimientos
de API 650 seccion 3.10.5 o 3.10.6 o el apendice F, como sea aplicable para el servicio
esperado DiseAo de junta debil o fracturable (frangible joint) o la necesidad de accesorlos de
venteo de mergencia de acuerdo con el estandar API 2000, debera cumplir con 10s
requerimientos de API 650 paragrafo 3.10.2 5.
9 12 TECHOS FLOTANTES.
9 12 1 Techos flotantes externos.
Cualqu~ermetodo de reparacion que ponga el techo en la condicion requerida es aceptable
Todas las fugas en pontones o compartimientos de techos flotantes de doble cubierta deberan
ser reparadas por medio de soldadura en las juntas que esten fugando o por el uso de
parches de lamina.
Los sellos primarios y secundarios pueden ser removidos, reparados o reemplazados mientras
el tanque se encuentra en servicio. No se debe desmontar mas de 114 del sistema del sello del
techo a la vez Las reparaciones o reemplazos se deben hacer de acuerdo con 10s
requerlmientos de este paragrafo 9.13.
9 14.1 Generalidades
b. Para laminas del cuerpo de tanques de tenacidad desconocida, como esta definido en la
seccion 3, aplican las siguientes limitaciones:
3. Todas las boquillas deberan ser reforzadas. El refuerzo debera ser calculado por API
std 650. 3.7.2. El espesor minimo de la lamina del refuerzo debera ser igual al espesor de
la lamina del cuerpo y el diametro minimo de la lamina del refuerzo no debera ser menor
que el diametro del corte en el cuerpo mas 2 in.
4. La altura maxima del liquido en el tanque por encima de la localizacion del hot tap
debera ser tal que el esfuerzo hidrostatico del cuerpo del tanque sea menor que 7.000
Ibf/in2en la elevac16ndel hot tap.
9.14.1.2 La altura minima del liquido en el tanque por encima de la localizacion del hot tap
debera ser de al menos 3 pies durante la operacion de hacer el hot tap.
9.14.1.4 No se permiten hot taps en 10s techos de 10s tanques o en localizaciones que queden
dentro del espaclo de vaporlgas del tanques
9.14.1.5 Los hot taps no se deberan instalar en lammas del cuerpo que tengan laminaciones o
que esten severamente corroidas.
9 14 1.6 No se permiten hot taps en tanques donde el calor de la soldadura pueda causar
agrietamiento por causas del medio (tal como agrietamiento calistico o agrietamiento por
. , . .,..:...,
,I.I
esfuerzo-corrosion).
9.14.5.2 Despues de que la tuberia este soldada la lamina de refuerzo se debe instalar en una
o dos piezas con soldadura horizontal. La lamina de refuerzo a la conexion se debe instalar
con soldadura de completa penetracion. Se debe tener cuidado para llmitar tanto como sea
posible la entrada de calor en la junta.
9.14.5.4 Operarios calificados deberan operar la maquina de hot tap y cortar el hueco en el
tanque, siguiendo 10s procedimientos del fabricante de la maquina.
10.1 GENERALIDADES.
10.1 1 Este paragrafo establece 10s procedimientos para desmantelar y reconstruir tanques
soldados existentes que van a ser relocalizados en otro sitio.
10.1 3 El trabajo debe estar autorizado por un lnspector Autorizado o un ingeniero experto en
diseiio de tanques de almacenamiento antes de comenzar el trabajo de re-construccion.
10.3 2 Fondos.
10.3 2.1 Si las laminas van a ser reutilizadas, estas deben ser cortadas al menos a 2
pulgadas de cualquier soldadura existente, except0 cuando 10s cortes cruzan las soldaduras
existentes
www.cea~i~.corri 0 C o p y r ~ g2007-1
~ 1 por J Reslrepo Pag.: 62 de: 93
Cornbustion. INSPECCION Y REPARACION DE TANQUES
Eneryia & DE ALMACENAMIENTO
Cod~goAPI 653
a. El fondo puede ser cortado del cuerpo a lo largo de las lineas A-A y B-B que se muestran
en la figura 10-1, desechando las soldaduras y la lamina del fondo unida directamente al
cuerpo.
b. Si todo el fondo va a ser re-utilizado, el fondo puede ser cortado del cuerpo en la linea C-C
dejando el cuerpo con parte del fondo unldo a el.
c. SI el tanque tiene una platina anular, este anillo se puede dejar unido al cuerpo o ser
removido del cuerpo cortando a lo largo de la linea B-B o removiendo de otra forma las
soldadura cuerpo-platina anular existentes.
10.3.3Cuerpos.
10 3.3.1 Las laminas del cuerpo se pueden desmantelar usando uno de 10s siguientes
metodos o combinacion de 10s mismos:
a. Cortando las juntas de las soldaduras ex~stentesy la zona afectada por el calor. Para este
proposito la minima zona afectada por el calor sera % del ancho del metal de soldadura o %
In, el que sea menor, a ambos lados de la soldadura.
b. Cualqu~eranillo del cuerpo con espesor de % in o menor puede ser desmantelado cortando
a traves de la soldadura sin remover la zon afectada por el calor.
c. Los anillos del cuerpo sepueden desmantelar haciendo cortes verticales u horizontales a
traves del cuerpo a minimo 6 in de las soldaduras existentes, except0 cuando 10s cortes
cruzan soldaduras existentes.
0
+
'h' min.
londo
www C ~ R a
C corn @ Copyright 2007-1 1 por J Reslrepo Pag.: 63 de: 93
Corrrbustion.
INSPECCION Y REPARACION DE TANQUES
Erlergia & DE ALMACENAMIENTO
Arnbiente, c.a. cod~goAPI 653
10.3.3.2 Los anillos de refuerzo, incluyendo 10s anillos de refuerzo por viento y 10s anlllos
superlores se pueden dejar unidos a las Iam~nasdel cuerpo o ser removidos cortando las
soldaduras de union.
10.3.3.3 El cuerpo se debera cortar a lo largo de la linea B-B de la figura 10-1 mostrada. Las
soldaduras de union cuerpo-fondo no se deben reutilzar a menos que se use intact0 el fondo
complete.
10.3.4 Techos.
10 3.4.1 Las laminas se cortan deshaciendo las soldaduras en traslape o cortando a lo largo
de las soldaduras remanentes a un minimo de 2 pulgadas de las soldaduras existentes,
except0 donde 10s cortes cruzan las soldaduras existentes.
10.4 RECONSTRUCCION
10 4 1 Generalidades.
10 4 1.1 La fundacion debera cumplir con las tolerancias dadas en 10.5.6
10.4.1.2 Los accesorios temporales deberan ser rernovidos y las areas de la union pulidas a
ras con la superficie de la lamina.
10.4.2 Soldadura.
10.4.2.1 Se deberan tomar lprevisiones durante la reconstruccion de un tanque para asegurar
que 10s requerimientos de espaciamiento de la soldadura de la figura 9-1 Sean mantenidos.
Las juntas verticales nuevas en anillos adyacentes del cuerpo, hechas de acuerdo con
10.3.3.1, no deberan estar alineadas y deberan estar desfasadas unas de las otras a una
distanc~aminima de 5t, donde t es el espesor de la lamina del anillo mas grueso en el punto
del desfase.
10.4.2.2 Los tanques y sus accesorios estructurales deberan ser soldados de acuerdo con 10s
procesos especificado en API Std 650 y con 10s requerimientos de 10.4.2.3hasta 10 4 2 11
10.4.2.3 No se deberan hacer soldaduras de ninguna clase cuando las superficies a ser
soldadad esten hlimedas por Iluvia, nieve o hielo. No se deberan hacer soldaduras de ninguna
clase cuando la temperatura del metal base sea menor de 0°F.
10.4.2.5Los bordes de todas las soldaduras deben llegar a la superficie de la lamina sin un
angulo agudo. El max~mosocavado aceptable es de 1/64 in del metal base para juntas a tope
verticales Para juntas a tope horizontales el socavado aceptable no debera exceder de 1/32 in
de profundidad.
10.4.2.6El refuerzo de las nuevas soldaduras en todas las uniones a tope a cada lado de la
lamina no debe exceder 10s espesores que se muestran en la tabla 10.1.
ESPESOR M A X I M 0 DE
ESPESOR DE LA REFUERZO (Pulg)
LAMINA (Pulg) 3 U NTAS 3 UNTAS
VERTICALES HORIZONTAL
ES
5 l/2 3/32 118
i1 3/16 114
10.4.2 7 Los puntos de soldadura (tack welds) usados en el ensamble de las juntas verticales
del cuerpo de 10s tanques deberan ser removidos y no debera quedar en la junta terminada
cuando las juntas son soldadas manualmente.
10.4 2.9 Se deberan usar electrodos de bajo hidrogeno para soldaduras de arco manual con
electrodo revestido, incluyendo la union del primer anillo del cuerpo a las laminas del fondo o a
la lamina anular, como sigue:
a. Para todas las soldaduras en anillos del cuerpo por encima de % in de espesor de
materiales API std 650 grupos I a Ill.
b Para todas las soldaduras en anillos del cuerpo de materiales API std 650 grupos IV a VI
10.4.3 Fondos.
10.4.3.1 Una vez extendidas y punteadas con soldadura las laminas del fondo, se debe seguir
una secuencia que resulte en la menor distorsion por contraccion previendo una superficie
plana.
10.4.3.2 La soldadura del cuerpo al fondo (except0 para puertas de acceso) deberan ser
terminadas previamente a las soldaduras de las juntas del fondo.
10.4.3.2 Las laminas en todas las juntas traslapadas se deberan mantener en un contact0
estrecho durante la soldadura.
10.4.4 Cuerpos.
10.4.4.1 Las laminas que se van a soldar a tope deben acoplarse y fijarse en posicion durante
la soldadura. El desalineamiento en juntas verticales terminadas por enclma de 518 in de
espesor no excedera de 10% del espesor de la lamina, con un maximo de 118 in. El
desalineamiento en juntas verticales de 518 in de espesor o menores no excedera de 1116 in.
Las juntas verticales deberan ser terminadas antes de que sea hecha la soldadura horizontal
inferior.
10.4.4.3 Para juntas verticales y horizontales en anillos del cuerpo construidos de material de
mas de 1-112 in de espesor (basado en el espesor de la lamina mas gruesa en la junta), se
requleren procedim~entosde pases multiples de soldadura, no siendo permit~dopases de mas
de 314 in de espesor Un precalentamiento minimo de 200 O F es requerido para estas juntas
10.4.5Techos.
Este estandar no ~ncluyeestipulac~onesespeciales para la reconstruccion, excepto que la
estructura de soporte (tal como vigas y cerchas (rafters y girders)) deben quedar
razonablemente alineada con la superficie del techo. Los otros requerimientos deben estar de
acuerdo con el estandar de cosntruccion.
10.5.2 Verticalidad.
10 5.2.1 La perdida maxima de verticalidad de la parte superior del cuerpo relat~vaal fondo del
cuerpo no debe exceder de 11100 de la altura total del tanque, con un maximo de 5 pulgadas
El criter~ode 11100, con un maximo de 5 pulgadas, tambien debera ser aplicado para las
columnas de soporte del techo fijo.
10.5.2.2 La desviacion de la verticalidad en un anillo del cuerpo no debera exceder 10s valores
especificados para tolerancias en la aceria en ASTM A 6 o A 20, lo que sea aplicable.
10.5.3 Redondez.
El radio medido a 1 ft por encima de la soldadura cuerpo-fondo no debera exceder las
tolerancias mostradas en la Tabla 10-2. Las tolerancias del radio medido mas arriba de un pie
por encima de la soldadura cuerpo-fondo no debera exceder trres veces las tolerancias dadas
en la Tabla 10-2.
w w w ceacil.com 0 Copy~ght2007-1 1 por J Reslrepo Pag.: 67 de: 93
INSPECCION Y REPARACION DE TANQUES
Energia & DE ALMACENAMIENTO
Cod~goAPI 653 : ,
I . ,
._ .
, I ' , .,..;>
..." >
10.5.5Cintura (banding).
No debe exceder 1" , medido con una regla vertical de 36" de longitud.
10.5.6 Fundaciones.
10.5.6.1Para obtener las tolerancias mencionadas anteriormente es esencial que la fundacion
real en el plano se traslade en la reconstruccion del tanque.
10.5.6.2 Tolerancias admisibles para fundaciones que se van a hacer en un plano horizontal:
a. Cuando existe anillo de concreto, el tope del anillo se debe nivelar dentro de +1/8" en
cualquier 30 ft de la circunferencia y dentro de +1/4" de la circunferencia medida del promedio
de elevacion
b. Cuando no existe anillo de concreto, la base bajo el cuerpo se debe nivelar dentro de +1/8"
en cualqu~er10 fi de circunferencia y dentro de +%" en la circunferencia total medida del
promedio de elevacion.
10 5.6.3 Tolerancias admisibles para fundaciones que se van a hacer en un plano inclinado:
11 1 CALlFlCAClONES DE SOLDADURA
Los procedimientos de soldadura (WPS), 10s operarios de soldadura y 10s soldadores se
deben cal~ficarde acuerdo con la seccion IX del codigo ASME. Se debe verificar la soldabilidad
de 10s aceros de 10s tanques existentes.
Y REGISTROS.
11.2 IDENTIFICACI(~N
A cada soldador y operario de soldadura se le debe asignar un ndmero, letra o simbolo de
identificac~on. Los registros de esta identificacion, ademas de la fecha y resultados de las
pruebas de calificacion del soldador deben estar disponibles para el Inspector
12.1ENSAYOS NO DESTRUCTIVOS
12.11 Generalidades.
12.11 . I Los ensayos no destructivos (END) deberan ser hechos de acuerdo con API Std 650
y 10s requer~mientossuplementarios dados aqui.
12.11 2 El personal que ejecuta 10s ensayos no destructivos (END), debera ser calificado de
acuerdo con API Std 650 y 10s requerimientos suplementarios dados aqui.
12.1.1.3Los criterios de aceptacion deberan estar de acuerdo con API Std 650 y 10s
requerimientos suplementarios dados aqui.
12.1.1.5El apendice G puede ser usado para dar guias adicionales en la calificacion del
personal y de 10s procedimientos cuando se usan las herramientas de pkrdida de flujo
magnet~co(MFL) para la ~nspeccionde 10s fondos de 10s tanques. Los duefio loperadores
deberian determinar 10s requerimientos adicionales para cumplir las necesidades de integridad
de 10s fondos de sus tanques.
a. Se adiciona una lamina de refuerzo a una conexion existente que no tiene refuerzo
b. Se adic~onauna conexion en caliente (hot tap).
0 Copy~~ght
2007-11 por J Restrepo Pag.: 70 de: 93
Combustion. INSPECCION Y REPARACION DE TANQUES
Eneryia & DE ALMACENAMIENTO
Codlgo API 653
12 1.2.3 Las soldaduras terminadas que unen 10s cuellos de las conexiones y las laminas de
refuerzo al cuerpo deberan ser inspeccionadas por el metodo de particulas magneticas o
liquldos penetrantes. Considerar examinacion adicional (p. ej. particulas magneticas
fluorescentes o ultrasonido) para conexiones en caliente a laminas del cuerpo de tenacidad
desconoc~daque tengan un espesor maximo de mas de % in o para cuerpo de tenacidad
desconoc~da,como esta definido en la seccion 3.
12.4.1.2 Las soldaduras terminadas de accesorios permanentes nuevos (no incluidas las
soldaduras cuerpo-fondo) y areas donde accesorios temporales han sido removidos
(materiales del cuerpo del tanque de 10s grupos IV. IVA, V o VI de API std 650) deberan ser
W W W . C ~ ~ C R . C O ~ 0 Copyright 2007-1 1 por J Restrepo Pag.: 71 de: 93
Combustion,
INSPECCION Y REPARACION DE TANQUES
Energia & DE ALMACENAMIENTO
Ambiente, c.a. cod~goAPI 653
12.1.5.2 Las soldaduras nuevas que unen material nuevo de lamina a material nuevo de
lamina del cuerpo (reemplazo o adicion completo o parcial de un anillo del cuerpo) solo
necesita ser inspeccionada radiograficamente de acuerdo con API std 650.
12.1.6.2 Como una alternativa a 12.1.6.1, la soldadura inicial, interior y exterior del cuerpo,
debera tener toda la escoria y elementos no-metalicos removidos de la superficie de la misma
y ser inspeccionada visualmente. Adic~onalmente,despues de la terminacion de las soldaduras
de filete Interior o exterior o de penetracion parcial, estas deberan ser probadas presurizando
el volumen entre las soldaduras interior y exterior con aire a una presion de 15 psig y
aplicando una solucion jabonosa a ambas soldaduras Para asegurar que la presion del aire
alcanza todas las partes de la soldadura se deben seguir 10s requerimientos adicionales
establecidos en este paragrafo.
12.1.7 Fondos.
12.1.7.1A la termination de la soldadura en un fondo de un tanque, las laminas y la long~tud
total de las soldaduras nuevas en las laminas del fondo del tanque deberan ser
inspeccionadas visualmente para la deteccion de defectos potenciales o fugas. Se debe poner
atencion especial a Area tales como 10s sumideros, cavidades, ranuras, traslapes triples de
laminas, puntos de quiebre en el fondo, rastrilladuras con el arco, areas donde se removieron
accesorios temporales y quemaduras causadas por el arco. Los criterios de aceptacion para la
inspeccion visual y la reparacion estan especificados en API std 650, 6.5. Adicionalmente,
todas las soldaduras nuevas, incluyendo las de union de la lamina de un parche al fondo, las
&reas del fondo restauradas por soldadura y la restauracion de soldaduras encontradas con
defectos durante la inspeccion interna, deberan ser inspeccionadas por uno de 10s metodos
especificados en API std 650, 5.3.3. Areas con fugas deberan ser reparadas por esmerilado y
re-soldados como sea requerido y el area reparada debera ser probada nuevamente
12.1.7.3 Adicionalmente a 10s requerimientos en 12.1.7.1, las areas de las laminas del findo
reparadas por soldadura deberan ser inspeccionadas por el metodo de particulas magneticas
o liquidos penetrantes. Adicionalmente, el area reparada debera ser probada usando la caja
de vacio y solucion jabonosa o un gas trazador y un detector.
12.1.9 Techos.
Juntas nuevas soldadas y reparaciones del techo deberan ser examinadas de acuerdo al
estandar API 650, 5.3.2.2 y 5.3.7.
12.2 RADIOGRAFIAS
12 2 1 Numero y localizacion de las radiografias.
El numero y localizacion de las radlografias debera estar de acuerdo con API std 650 y 10s
slguientes requerimientos adlcionales:
12 2.1 4 Para tanques reconstruidos, cada junta soldada a tope de la lamina anular debera ser
radiograflada de acuerod con API std 650.
12.2.1.5 Para tanques reconstruidos, se requiere inspeccion del 25% de todas las uniones de
soldaduras nuevas con uniones existentes.
12.2.1.8 Para penetraciones instaladas usando laminas insertadas como esta descrito en
9.8.2, las soldaduras a tope terminadas entre la lamina de inserto y la lamina del cuerpo
deberan ser totalmente radiografiadas.
www.ceaca.com O ~ o p y r ~ g h2007-1
t 1 por J Restrepo Pag.: 75 de: 93
n
,. a
.
Combusti6n.
Energia &
Ambiente, c.a.
INSPECCION Y REPARACION DE TANQUES
DE ALMACENAMIENTO
Codlgo API 653
12.2.2 Criterios de aceptacion para soldaduras de laminas existentes del cuerpo a laminas del
cuerpo
Si la radiografia de una interseccion entre una soldadura nueva y una antigua detecta
soldaduras inaceptables de acuerdo con el estandar actual aplicable, la soldaduras existentes
pueden ser evaluadas de acuerdo con el estandar de construccion.
12.2.3.2 Las radiografias y 10s registros de radiografias de todas las soldaduras reparadas
deberan estar marcadas con la letra "R"
12.3.2.1 Generalidades.
Una prueba hidrostatica del tanque no es requerida para reparaciones y alteraciones mayores
cuando ambos paragrafos a y b de esta secci6n son cumplidos y cuando las partes apropiadas
de 12.3.2.2 hasta 12.3.2.6 o 12.3.2.7 son cumplidas.
a Las reparaciones han sido revisadas y aprobadas por un lngeniero con experiencia en el
diseiio de tanques de almacenamiento de acuerdo con el estandar API 650. El ingeniero
debera suministar por escrito la excepcion para la prueba hidrostatica
b. El dueiio u operador Iha autorizado la excepcion por escrito
12.5.1.2 El asentamiento del tanque se chequea inicialmente con el tanque vacio usando la
mediclon de la elevation de la proyeccion de la lamina del fondo en un numero de puntos, N.
distribuldos uniformemente alrededor de la circunferencia, como se indica por la formula
slguiente
donde:
N = nljmero minimo requerido de puntos de medida del asentamiento, per0 no menor de
ocho. Todos 10s valores fraccionarios deberan ser redondeados al siguiente entero
mayor. El maximo espaciamiento entre puntos de medida de asentamiento debera
ser de 32 pies.
D = diarnetro del tanque (ft).
12.5.1.3Las mediciones del asentamiento en 12.5.1.2 deberan ser evaluados para aceptacion
de acuerdo con 10s criterios del apendice B.
W W W . C ~ R a.com
C @ Copyr~ght2007-11 por J Restrepo Pag.: 77 de: 93
Cornbustion, INSPECCION Y REPARACION DE TANQUES
Energia & DE ALMACENAMIENTO
Cod~goAPI 653
13.1.2 Una placa de identificacion nueva debera ser colocada en el tanque adyacente a la
placa existente, si hay alguna. Una placa de identificacion existente debera ser dejada
colocada en el tanque. Las placas de identificacion deberan ser colocadas como es
especificado en API std 650.
13 2 1 Calculos para-
13.3 CERTIFICACION.
Tanques reconstruidos de acuerdo con este estandar requeriran informacion de tal
reconstruccion y certificacion de que el dlsefio, reconstruccion, inspecci6n y prueba fueron
hechos en cumplimiento con este estandar. La certificacion debera contener la informacion
que se muestra en la figura 13-2 para diserio o reconstrucci6n, como sea aplicable.
Reconstructed by:
Original Standard
Tank No.
- --- - ---
Organization de Rcconstruccion
Representante Autorizado
--- .- --
Feche
fue reconstruido, inspeccionado. y probado de acuerdo con todos 10s requisitos aplicables
del Estandar APi 653.
organizacion de Reconstruccion
Representante Autorizado
Fecha
i
API 653 Fig. 13-2. Formas de certificaci6n (para tanques diseilados por API 653).
APENDICES.
8 . 2 TlPOS DE ASENTAMIENTO.
B 2 1 MEDlClONES DE ELEVACION.
Los tipos principales de asentamiento consisten en aquellos que estan relacionados con las
larnlnas del fondo y el cuerpo del tanque.
API 653 Fig B1. Medidas del asentamiento del cuerpo (Externo).
www corn
C C R L ~ 0 copyrlght 2007-11 por J Restrepo Pag.: 82 de: 93
Combustion,
INSPECCION Y REPARACION DE TANQUES
Energia & DE ALMACENAMIENTO
Ambiente, c.a. cod~goAPI 653
Se deben medir en varios puntos alrededor de la circunferencia del tanque y a traves del
diametro de mismo, con un minimo como se indica en API 653 paragrafo 12.5 y en las figuras
B-1 y 8-2 del apendice
m4ximo espaciamiento de
32pies aitvdedor de In
circnnferencin. Debc
haber nl menos cuatro
linens d r medicicin
clianirntrnl i g u a l ~ l l r ~ ~ t c
espacindas
API 653 Fig. 8-2. Medidas del asentamiento del fondo (Interno).Tanque fuera de servicio.
Asentamiento por inclinacion del cuerpo riaido (inclinacion planaj: el tanque queda en un
plano inclinado, causando un increment0 en el nivel del liquido. Puede afectar las boquillas.
En la fig. B-5 de API 653 se ilustra este tipo de asentamiento y el punto de quiebre en el fondo.
Las formulas dadas en 8.4 sirven para evaluar este tipo de asentamiento. Alternativamente, se
puede puede efectuar un analisis riguroso del esfuerzo que se desarrolla en el perfil
deformado.
I
I
POS,C"," I.,
Iondo asentaao
8. W l d a d.rd. 1s pasjc+on
orlpln.1 a u r o ~ a
8.2.3.3 El asentamiento de borde B medido es definido como se muestra en la figura B-5. Be,,
es definido como el asentamiento de borde permisible en un area donde hay una soldadura
traslapada del fondo en el area asentada que es esencialmente paralela (220 grados) al
cuerpo B, es definido como el asentamiento permisible en un area sin soldaduras en el fondo.
o con solo soldaduras a tope en el fondo . o con soldaduras traslapadas en el fondo que son
esencialmente perpendiculares (+20 grados) al cuerpo.
8.2 3.4 La seccion 8.3.4 da metodos para la evaluation de 10s asentamientos de borde
medidos 6 , contra 10s asentamientos de borde permitidos Be, y Be. Para areas que contienen
soldaduras traslapadas a un angulo arbitrario con el cuerpo, es permitido hacer interpolacion
para encontrar un asentamiento permitido entre Be, y Be con base en el angulo de la soldadura
con el cuerpo
B.2.4.2 La formula dada en 8.3.3 puede ser usada para evaluar el asentamiento cerca del
cuerpo del tanque. Alternativamente, se puede efectuar un analisis riguroso del esfuerzo que
se desarrolla en el perf11deformado.
I ,
Cuerpo del tanque
SECTION A-A
API 653 Fig. 8-7. Asenlamiento del fondo cerca del cuerpo
B.2.5 ASENTAMIENTO LOCALIZADO DEL FOND0 LEJOS DEL CUERPO DEL TANQUE.
B 2 5 1 Asentamiento localizado del fondo lejos del cuerpo del tanque son depresiones (o
protuberancias que ocurren de una manera aleatoria, lejos del cuerpo (ver figura B-8).
API 653 Fig. 0-8. Depresiones localizadas o protuberancias alejadas del cuerpo
B . 3 1 GENERALIDADES.
Para tanques con historia de serv~ciosatisfactorio, puede ser posible aceptar asentamientos y
deformaciones de la fundacion con respecto a al plano horizontal mayores que lo que permiten
10s estandares de construccion para un tanque nuevo. Cada tanque debe ser evaluado
basado en las condiciones de servicio, 10s materiales de consstruccion, las caracteristicas del
suelo, el diseAo de la fundacion civil y la historia de servicio del tanque. Los mktodos
discutidos en las siguientes secciones no son mandatorios y aproximan el maximo
asentam~entopremisible. Sinembargo, la experiemcia ha mostrado que si el asentamiento
excede 10s requerimientos siguientes, es requerida una evaluacion adicional o reparaciones.
Donde:
S = deflexion, en ft (distorsion diferencial).
a
WWW.C~RC corn @ Copynghl 2007-1 1 por J Reslrepo Pag.: 88 de: 93
m.
:8 9
.
Combusti6n,
Energia &
Ambiente, c.a.
INSPECCION Y REPARACION DE TANQUES
DE ALMACENAMIENTO
codlgo API 653
. ..
donde:
Bs = altura maxima de la protuberancia o profundidad de la depresion local, en in.
R= radio del circulo lnscrito en el area de la protuberancia o la depresion local, en in
8.3.4.2 Para areas asentadas donde el asentamiento medido 6 excede el 75% de Bew,
cualquier soldadura dentro de las 12 pulgadas a cada lado del aea de quiebre (ver figura B-5)
deberia ser examinada visualmente. Cualquier area sospechosa deberia ser inspeccionada
con particulas magnet~cas o liquidos penetrantes. Todas las indicaciones deberian ser
reparadas o evaluadas para riesgo de fatiga antes de regresar el tanque a servicio
B.3 4.3 El miixlrno asentamiento permisible Be se muestra en la figura B-11 para Areas de
asentamiento de borde sin soldaduras, soldaduras a tope, o soldaduras traslapadas en el
fondo que son esencialmente radiales al cuerpo ( f 2 0 grados). En areas asentadas donde el
asentamiento medido excede el 75% del asentamiento permitido, todas las soldaduras cuerpo-
fondo y las soldaduras del fondo deben ser inspeccionadas visualmente y con particulas
magnkt~cas o liqu~dos penetrantes. Todas las indicaciones deberian ser reparadas, o
evaluadas para riesgo de fractura fragil y por falla por fatiga antes de regresar el tanque a
servlcio
8.4 REPARACIONES
Cuando se exceden 10s limites de asentamiento permisibles se debe considerar la reparacion
de las areas involucradas.
Esta certification es valida por 3 aAos desde la fecha de emision y es aceptado en todas las
jurisdicciones y locaciones donde no se prohiba el uso del c6digo API 653.
F.1 INTRODUCCION.
Este apendice suministra 10s requerimientos de 10s ensayos no-destructivos (END) para
reparac~ony reconstruccion.
1. Tank Inspection, Repair, Alteration, and Reconstruction. API STANDARD 653. Th~rd
Edition, December 2001. Addendum 2, November 2005. American Petroleum lnst~tute