Sie sind auf Seite 1von 1

Bauern in Ostdeutschland brauchen Hilfe

‫المزارعين فى المانيا الشرقيه بحاجة الى مساعدة‬


Viel Sonne in Deutschland: Die meisten Menschen freuen sich darüber, aber für die Bauern ist
das ein großes Problem. Denn die Ernte vertrocknet auf den Feldern.
‫ الن المحصول‬.‫ فإن معظم الناس سعداء بذلك ولكن بالنسبه للمزارعين تعتبر مشكلة كبيرة‬:‫الكثير من اشعة الشمس في المانيا‬
.‫الزراعى يجف في الحقول‬
Der Himmel über Penkun, einer kleinen Stadt im Osten von Deutschland, ist blau und
wolkenlos – schon wieder. Seit Wochen hat es nicht geregnet. Für den Bauern Bernd
Klänhammer ist das eine Katastrophe. Getreide, Mais und Zuckerrüben brauchen dringend
Wasser, sonst ist die Ernte verloren. Ein weiteres Problem: Durch die Trockenheit kommt es
auf einigen Feldern zu Bränden, die die Ernte und manchmal sogar die teuren Maschinen
vernichten.
‫ فهذه تعد‬.‫ إنها لم تمطر منذ اسابيع‬.‫ زرقاء ومشرقة مرة اخرى‬،‫ وهى بلدة صغيره فى شرق المانيا‬،‫السماء فوق بلدة بنكون‬
‫ وبخالف ذلك يتم فقدان المحاصيل‬،‫ تحتاج الحبوب والذره وبنجر السكر بكثافه الى الماء‬.‫كارثة للمزارع بيرند كالنهامر‬
‫ وهى إن الجفاف يسبب الحرائق فى بعض الحقول والذى يقضي على المحاصيل الزراعيه‬:‫ وهناك مشكله اخرى‬.‫الزراعية‬
.‫واحيانا االالت باهظه الثمن‬
Die Landwirte erleben immer häufiger extremes Wetter. 2017 hat es im Juni so stark geregnet,
dass die Felder überschwemmt waren. Klänhammer sagt: „Wir sind gar nicht auf die Äcker
gekommen. Das kann uns auch dieses Jahr noch drohen.“ Aber vorläufig sieht es nicht so aus.
Es ist so heiß, dass das Getreide auf den Feldern vertrocknen könnte.
‫ هطلت االمطار بغزاره حتى أن الحقول‬7102 ‫ في يونيو عام‬.‫يعانى المزارعين بشكل متزايد من سوء االحوال الجوية‬
‫" ولكن فى الوقت‬.‫ وهذا ال زال يهددنا هذا العام‬.‫ يقول كالنهامر "لم نتحمل اضرار الحقول على االطالق‬.‫غمرت بالمياه‬
.‫ لدرجة ان الحبوب فى الحقول يمكن ان تجف‬،‫ حيث أن الجو حار جدا‬.‫الراهن ال يبدو االمر هكذا‬
Sven Saeger vom örtlichen Kreisbauernverband erklärt: „Schon die Monate April und Mai
waren so warm wie nie zuvor seit Beginn der Wetteraufzeichnungen 0880.“ Saeger rechnet
damit, dass die Ernte um 50 Prozent geringer sein wird als normalerweise. Auch die Qualität
des Getreides ist ein Problem. Wegen der Trockenheit sind viele Körner so klein, dass man sie
nicht zur Herstellung von Brot verwenden kann.
‫ "بالفعل لم يسبق ان شهرى ابريل ومايو كانوا دافئين جدا منذ بداية‬:‫يوضح سفين زايجر من رابطة المزارعين المحليين‬
‫ بأن سيكون المحصول الزراعى اقل بنسبة خمسين بالمائة من المعدل‬،‫" يتوقع زايجر‬.0880 ‫سجالت الطقس فى عام‬
‫ بحيث ال يمكن استخدامها‬،‫ بسبب الجفاف العديد من الحبوب صغيرة جدا‬.‫ وايضا تعد جودة الحبوب من احد المشاكل‬.‫الطبيعى‬
.‫لصنع الخبز‬
Solches Getreide ist auch nicht als Futter für die Tiere geeignet. Deshalb brauchen die Bauern
mehr Geld für Tierfutter und für neues Saatgut. Um die Landwirte zu unterstützen, fordert
Sven Saeger ein sofortiges Hilfsprogramm. Dann könnten Bauern wie Bernd Klänhammer
ruhiger in die Zukunft blicken.
‫ لهذا السبب يحتاج المزاعون الى المزيد من المال لعلف المواشى‬.‫فمثل هذه الحبوب ليست مناسبة أيضا كعلف للحيوانات‬
‫ عندئذ بمقدور المزارعين التطلع الى‬.‫ يطالب سفين زايجر ببرنامج تمويل فورى‬،‫ من اجل دعم المزارعين‬.‫والبذور الجديدة‬
.‫المستقبل باسترخاء مثل بيرند كالنهامر‬

AbdElRahman Nabil