Sie sind auf Seite 1von 78

‫اللهم اجعل عملي هذا خالص لوجهك الكريم‬

#Nomen_Verb_Verbindungen

Niveau B2

# ‫ االسماء المرتبطة مع الفعل‬machen

‫القسم_االول‬#
#Feierabend_machen ‫انتهاء من العمل‬

Ich mache heute um 18 Uhr Feierabend ‫انا اليوم سأنتهي في تمام الساعه السادسة‬

#einen_guten_Eindruck_machen +auf +Akk ‫يعطي انطباع جيد‬

Er hat einen guten Eindruck auf mich gemacht ‫هو اخذ انطباع جيد عني‬

#sich_Gedanken_machen +über +Akk ‫يعطي تفكيره لشيء‬

Er hat sich Gedanken über seine Zukunft gemacht ‫هو فكر في مستقبله‬

#sich_Sorgen_machen +um ‫يقلق‬

Ich mache mir Sorgen um dich ‫انا اقلق عليك‬

Du brauchst dir keine Sorgen zu machen ‫ال يجب عليك ان تقلق‬

#einen_Vorschlag_machen ‫تقديم اقتراح‬

Er hat mir den Vorschlag gemacht, sein Auto zu kaufen ‫هو قدم لي اقتراح ان اشتري سيارته‬

#jemandem_Angst_machen ‫يخيف شخص ما‬

Er macht mir Angst ‫هو يخيفني‬

#jemandem_eine_Freude_machen ‫يجعل شخص ما سعيد‬

Mit den Blumen machst du ihr eine große Freude ‫مع الورود انت تجعلها سعيدة بشكل كبير‬

#jemandem_Hoffnung_machen ‫يعطي امل لشخص ما‬

Der Arzt hat mir Hoffnung gemacht, dass ich wieder gesund werde ‫الطبيب اعطاني امل انني سأتحسن‬

#Fotos_machen ‫يلتقط صور‬

Im Urlaub haben wir viele Fotos gemacht ‫في العطلة التقطنا العديد من الصور‬

#Arbeit_machen ‫شيء ما يسبب بالعمل‬

Meine Kinder machen viel Arbeit ‫اطفالي يسببون الكثير من العمل‬

#Gewinnen_machen ‫يحقق ربح‬

Das Unternehmen hat letztes Jahr Gewinnen gemacht .‫الشركة ربحت السنة المنصرمة‬

#Verlust_machen ‫يخسر‬

Letztes Quartal haben wir Verlust gemacht ‫خسرنا في الربع االخير‬

#einen_Unterschied_machen ‫يعمل اختالف‬


Du musst lächeln und locker sein. Das macht einen großen Unterschied ‫يجب عليك ان تكون مبتسم ومرتاح‬
)‫هذا يعمل اختالف كبير (بعطي فرق‬
#Karriere_machen ‫يرتقي في المهنه‬

Sie will keine Kinder. Sie will lieber Karriere machen ‫هي ال تريد اطفال هي تريد اكثر ان ترتقي في المهنه‬
‫الوظيفية‬
#ein_langes_Gesicht_machen ‫يكون محبط‬

Warum machst du so ein langes Gesicht ? ‫لماذا انت محبط‬

#etwas_im_Schlaf_machen ‫يفعل شيء في منامه‬

‫يستخدم الستسهال فعل شيء‬


▪︎Das mache ich im Schlaf ‫بعمله وانا مغمض‬/ ‫سأفعل هذا في المنام‬

#sich_aus_dem_Staub_machen ‫يختفي‬

Er hat sich einfach aus dem Staub gemacht ‫هو اختفى بكل بساطه‬

#mit_jdm_Schluss_machen ‫ينهي عالقته بشخص ما‬

Er hat mit ihr Schluss gemacht ‫هو انهى عالقته بها‬

#eine_Pause_machen ‫يقوم بإستراحه‬

Möchtest du eine Pause machen ? ‫هل تود ان تقود باستراحه ؟‬

#ein_Nickerchen_machen ‫يأخذ قيلولة‬

Ich habe ein Nickerchen gemacht ‫لقد اخذت قيلولة‬

#Abstriche_machen ‫يقوم بتسوية‬

Man muss im Leben oft Abstriche machen ‫أي ان المرء ال يحصل‬/ ‫يجب على الفرد ان يقوم غالبا بتسوية في الحياة‬
‫على كل شيء في الحياة‬
#jdm_ein_Angebot_machen ‫يقدم عرض لشخص‬

Er hat mir ein gutes Angebot gemacht ‫هو قدم لي عرض جيد‬

#jdm_Ärger_machen ‫يسبب بازعاج شخص‬/‫يقوم‬

Er macht mir viel Ärger ‫هو يسبب لي الكثير من االزعاج‬

#keinen_Finger_krumm_machen ‫ال يحرك ساكنا‬

Er ist extrem faul. Er macht keinen Finger krumm ‫هو كسول للغاية هو ال يحرك ساكنا‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#Nomen_Verb_Verbindungen

Niveau B2

# ‫ االسماء المرتبطة مع الفعل‬machen

‫القسم_الثاني‬#
#den_Anfang_machen ‫يبدأ‬

▪︎Sie sollten den Anfang machen ‫ينبغي على حضرتك ان تبدأ‬

▪︎Muss ich den Anfang machen ? ‫هل يجب علي أن ابدأ ؟‬

#sich_auf_die_Suche_nach_jdm_etwas_machen ‫يبدأ في البحث عن شخص او شيء‬

▪︎Wir machen uns auf die Suche nach einem Campingplatz ‫سنبدأ بالبحث عن مكان للتخييم‬

#jdm_einen_Vorwurf_machen ‫يلوم شخص‬

▪︎Ich kann dir keinen Vorwurf machen. Du hast alles richtig gemacht ‫ال استطيع ان الومك لقد فعلت كل شيء‬
‫صحيح‬
▪︎Er hat mir Vorwürfe gemacht, weil ich den Schlüssel vergessen habe . ‫هو المني ألنني نسيت المفتاح‬

#Fortschritte_machen ‫يقوم بتقدم‬

#Rückschritte_machen ‫يقوم بتراجع‬

▪︎Wir dürfen keine Rückschritte machen. Wir müssen Fortschritte machen. ‫ال يسمح لنا ان نتراجع يجب‬
‫علينا ان نتقدم‬
#jdm_einen_guten_Preis_machen ‫يقوم بعرض جيد لشخص‬

▪︎Er hat mir einen guten Preis gemacht ‫هو قام بعرض جيد لي‬

#einen_Rechtschreibfehler_machen ‫يرتكب خطأ امالئي‬

▪︎Leider haben Sie ein paar Rechtschreibfehler gemacht ‫لسوء الحظ لقد ارتكبت حضرتك بعض االخطاء االمالئية‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#Nomen_Verb_Verbinfungen

Niveau B2

‫القسم_الثالث‬#
_‫مع‬#nehmen

#von_jdm_Abschied_nehmen ‫يودع شخص‬

‫تستخدم مع الفترات الطويلة‬


▪︎Wir haben von den Austauschschülern Abschied genommen ‫لقد ودعنا طالب التبادل العلمي‬

#von_etwas_Anstand_nehmen ‫يمتنع عن‬

Biobauern müssen von der Verwendung künstlicher Pestizide Abstand nehmen. ‫المزارعون للنباتات‬
‫الخالية من االسمده الكيماوية يجب عليهم ان يمتنعوا عن استخدام المبيدات الحشرية الصناعيه‬
#sich_vor_jdm_in_Acht_nehmen ‫يكون حذر من شخص‬

▪︎Vor dem Chef musst du dich in Acht nehmen ‫يجب عليك ان تكون حذر من المدير‬

#etwas_in_Anspruch_nehmen ‫يأخذ فائده من فرصه او خدمه‬

▪︎Sie können unseren Kostenlosen Rückruf-Service in Anspruch nehmen ‫يمكنكم استخدام خدمتنا المجانية‬
‫العاده االتصال‬
#Zeit_in_Anspruch_nehmen ‫يأخذ قدر كبير من الوقت‬

▪︎Das ganz Verfahren hat viel Zeit in Anspruch genommen ‫كامل العملية استغرقت وقت طويل‬

#Bezug_nehmen +auf ‫يشير الى‬

▪︎Wir nehmen Bezug auf Ihr Kündigungsschreiben vom 1/7/2006 ‫نحن نشير الى رسالة استقالتك من تاريخ‬
.‫االول من الشهر السابع‬
#Einfluss_nehmen +auf ‫يؤثر على‬

Alkohol nimmt Einfluss auf die Wahrnehmung .‫الكحول يؤثر على االدراك‬

#jdn_oder_etwas_Empfang_nehmen .‫شيء ما‬/ ‫يستقبل شخص ما‬

Der Staatschef hat die Bundeskanzlerin in Empfang genommen ‫رئيس الدولة استقبل المستشارة االلمانية‬

#etwas_in_Gebrauch_nehmen ‫يبدأ باستخدام شيء‬

▪︎Wenn man ein Produkt in Gebrauch genommen hat, kann man es nicht mehr umtauschen ‫اذا بدأ‬
‫المرء في استخدام منتج فلن يستطيع ان يستبدله‬
#jdn_in_Haft_nehmen ‫يعتقل‬

▪︎Er wurde in Haft genommen, weil er eine Bank ausgeraubt hat ‫هو اُعتُقِل النه سرق بنك‬

#etwas_in_Kauf_nehmen ‫يقبل بشيء سيء‬

▪︎Ich habe das Risiko in Kauf genommen ‫انا قبلت المخاطرة‬

#etwas_zur_Kenntnis_nehmen ‫يأخذ مالحظة على شيء‬

▪︎Wir haben Ihre Entscheidung zur Kenntnis genommen ‫لقد اخذنا مالحظه على قرارك‬
#Platz_nehmen ‫يجلس‬

▪︎Sie können gerne Platz nehmen ‫يمكنك بكل سرور ان تجلس‬

#auf_etwas_oder_jdn_Rücksicht_nehmen .‫يأخذ في اعتباره‬

▪︎In der Stadt müssen Autofahrer auf Fahrradfahrer Rücksicht nehmen ‫في المدينة يجب على سائقي‬
‫السيارات ان يأخذوا في اعتبارهم سائقي الدراجات‬
#jemanden_in_Schutz_nehmen ‫يحمي شخص ما‬

▪︎Er hat mich Schutz genommen, weil ich seine kleine Schwester bin . ‫هو يحميني النني اكون اخته الصغرى‬

#zu_etwas_Stellung_nehmen ‫يعطي رأيه بشيء‬/ ‫يعلق على شيء‬

▪︎Könnten Sie bitte dazu Stellung nehmen ? ‫هل تستطيع من فضلك ان تعطي رأيك ؟‬

▪︎Der Politiker hat zu dem Vorfall Stellung genommen ‫السياسي علق على الحادث‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫كلمات_بتهمك‬#
Niveau B2

#Verben_mit_es

#die_Wetterverben ‫افعال الطقس‬

▪︎Heute hat es den ganzen Tag geregnet ‫اليوم امطرت طوال اليوم‬

▪︎Es regnet ‫انها تمطر‬

▪︎Gestern hat es auf den Pisten ziemlich stark geschneit ‫باالمس تساقطت الثلوج على المنحدرات بشكل قوي‬

▪︎Es blitzt und donnert, lasst uns schnell reingehen ‫ دعونا نذهب للداخل بسرعه‬، ‫انها تبرق وترعد‬

▪︎Es zieht, mach mal bitte das Fenster zu. ‫الترجمه ضمنيه‬/‫اقفل النافذه من فضلك‬. ‫الهواء يدخل من النافذه‬

▪︎Es hagelt, ich hoffe, du hast das Auto in der Garage geparkt ‫حب العزيز اتمنى تكون قد ركنت‬/ ‫انها تمطر بردا‬
‫السيارة في الكراج‬
▪︎Regnet es? Nein, es nieselt nur. . ‫بتبخبخ‬/‫هل تمطر ؟ كال انها فقط تتساقط بالرذاذ‬

▪︎Es stürmt, mach die Fenster zu ‫انها تعصف اغلق الشبابيك‬

#Verben_mit_Präpositionen ‫االفعال مع حروف الجر‬

‫يأتي الضمير ايضا مع االفعال المرافقه لحروف الجر ؛‬


▪︎Es juckt mich in der Nase ‫انفي يحكني‬

▪︎Willst du mit uns in den Skiurlaub fahren ? ‫هل تريد ان تذهب معنا في عطلة تزلج ؟‬

••• Es kommt darauf an, wie viel Geld ich habe ‫يعتمد على كم املك من النقود‬/‫انه يتوقف‬

▪︎Anna fehlt es an Deutschkenntnissen.Sie braucht mindestens ein B2- Niveau, um eine geeignete
Stelle zu finden ‫هي تحتاج كحد ادنى الى مستوى بي اثنان لكي تجد وظيفه مناسبه‬. ‫آنا تفتقر الى االلمام باللغة االلمانية‬

▪︎Worum geht es in dem Tex ? ‫حول ماذا يدور النص‬

••• Es geht um Lebensmittelknappheit aufgrund von Hitzewellen und Dürren ‫انه يدور حول نقص الغذاء‬
‫بسبب موجه الحر والجفاف‬
▪︎In Großstädten mangelt es an bezahlbaren Mietwohnungen ‫انه في المدن الكبيره تفتقر شقق االجار االسعار‬
‫المعقولة‬
▪︎Ich habe dir die Unterlagen zur Bearbeitung geschickt. Aber es eilt nicht, also lass dir ruhig Zeit ‫لقد‬
‫على راحتك‬/ ‫ارسلت لك المستندات للتعديل لكنه ليس مستعجل لذا خذ وقتك‬
▪︎Hast du die Ticketa gekauft? ‫هل اشتريت التذاكر‬

••• Nein, es hat leider nicht geklappt ‫مازبط‬/ ‫ انه لسوء الحظ لم يتم‬،‫كال‬

▪︎Ich muss es mal mit einer andern Kreditkarte versuchen ‫يجب ان احاول مع بطاقه ائتمانيه اخرى‬

▪︎Du schuldest mir noch 100 Euro.‫انت مازلت مدين لي بمئة يورو‬

•• Das kann nicht sein. Die habe ich dir schon längst zurückgegeben. ‫ لقد اعدتها لك منذ زمن‬.‫هذا غير ممكن‬
‫طويل‬
▪︎Da muss es sich um eine Verwechslung handeln. ‫انه يجب ان يكون هناك التباس‬

▪︎Die Kinder haben es darauf angelegt,von den Eltern erwischt zu werden ‫ان يقعوا في‬، ‫االطفال قصدوا ذلك‬
. ‫قبضه الوالدين‬
▪︎Ich habe keine Lust mehr, Gitarreunterricht zu nehmen. Ich möchte es stattdessen lieber mit dem
Schlagzeug versuchen. ‫لم يعد لي رغبه ان اخذ دروس الجيتار افضل بدال عنه ان اجرب الطبل‬

#Ausdrücke_mit_Adjektive_und_Verben

▪︎Tina und Markus müssen ein Referat halten. Tina hat keine Lust und lässt Markus die ganze Arbeit
machen. Sie macht es sich ziemlich leicht. ‫ تينا ليس لديها رغبه وتترك‬. ‫تينا وماركوس يجب ان يقوموا بعرض‬
.‫ هي تريح نفسها‬. ‫ماركوس ان يقوم بكل العمل‬
▪︎Ich habe ein Jobangebot in München und eins in Hamburg. Ich weiß nicht, welches ich annehmen
soll. Ich mache es mir sehr schwer mit der Entscheidung ‫ انا ال‬.‫لدي عرض عمل في ميونخ واخر في هامبورغ‬
.‫انه يجعل االمر علي صعبا جدا بإتخاذ القرار‬. ‫اعرف أي واحد ينبغي علي ان اقبله‬
▪︎Warum bist du sauer auf deine Mutter? ‫لماذا انت غاضب من امك ؟‬

Sie wollte dir nur bei den Hausaufgaben helfen . ‫هي ارادت فقط ان تساعدك بالواجبات المنزلية‬

Sie hat es nur gut gemeint ‫هي كانت فقط تقصد خيرا‬

▪︎Die Kinder sind krank. Es geht ihnen nicht so gut. ‫االطفال مرضى انهم ليسوا على مايرام‬

▪︎Herr Klein hat es ziemlich weit gebracht. Innerhalb von zwei Jahren wurde er zum Geschäftsführer
ernannt ‫السيد كالين قطع شوطا طويال خالل سنتين عُين مدير‬

#sich_Ausdrücke_nicht_ändern ‫تعبيرات ال تتغير‬

#es_gibt ‫يوجد‬

▪︎In Deutschland gibt es nicht viele Rohstoffe. ‫في المانيا ال يوجد الكثير من مواد الخام‬

#es_auf_etwas_abgesehen_haben .‫يستحوذ شيء‬/‫يريد ان يملك‬

▪︎Die Bankräuber hatten es auf den Tresorraum abgesehen ‫لصوص البنك كانوا يريدون ان يستحوذوا على‬
‫الخزنه‬
#es_heißt = man sagt ‫يُقال‬

Es heißt, dass der Supermarkt in unserer Straße Ende des Jahres schließt ‫يُقال ان السوبرماركت في شارعنا‬
‫سيغلق بنهاية السنه‬
#es_gilt = man muss ‫من الواجب‬

Es gilt, das letzte Vorrundenspiel zu gewinnen, ansonsten ist der Mannschaft aus dem Turnier
ausgeschieden ‫يخرج من الدورة الرياضية‬/‫ خالف ذلك الفريق سوف يُقصى من‬،‫من الواجب الفوز بمباراة التصفيه النهائية‬

#werden ‫يصبح‬

#bleiben ‫يبقى‬

#sein ‫يكون‬/ ‫فعل الكون‬

+Wetteradjektivien ‫صفات الطقس‬

‫في حال أتت هذه االفعال مع وصف الطقس نستخدم الضمير‬es :‫معها‬
▪︎Nächste Woche wird es sehr warm werden.

‫حار‬/‫االسبوع القادم انه سيصبح دافئ جدا‬


▪︎Heute Abend soll es neblig werden ‫مساء اليوم يفترض انه سيصبح غائم‬

▪︎Es soll die nächsten Tage ziemlich kalt bleiben . ‫انه يفترض ان تبقى االيام المقبلة بارده نوعا ما‬

▪︎In den nächsten Wochen soll es warm bleiben. ‫انه يفترض في االسابيع المقبلة ان تبقى دافئة‬

▪︎Heute ist es auf der Terrasse sehr windig.

‫اليوم على الشرفه "الجو" عاصف جدا‬


▪︎Unter dem Baum ist es sehr schattig ‫تحت الشجره انه يكون ظليل كثيرا‬

#werden_mit_Zeitveränderung ‫فعل يصبح مع تغيرات الوقت‬

▪︎Es wird Winter ‫انه سيصبح شتاء‬

▪︎Die Sonne geht auf. Es wird so langsam Tag ‫انه سيصبح يوم بطيء‬. ‫الشمس تشرق‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫كلمات_بتهمك‬#

Niveau B2

‫بعض االمثلة على احرف الجر المتعلقه بالمضاف اليه ال‬Genitiv

#während ‫خالل‬/ ‫اثناء‬

▪︎Während der Besprechung ist er eingeschlafen ‫اثناء االجتماع هو غفى‬

▪︎Während meines Vortrags musste ich kein einziges Mal auf meine Stichpunkte gucken

)‫اثناء محاضرتي(عرض التقديمي الخاص بي) كان يجب علي ان ال انظر وال مره الى نقاطي الرئيسية (مالحظاتي‬

▪︎Während der Vorlesung sollten alle Studenten ruhig sein ‫خالل المحاضرة ينبغي على كل الطلبة ان يكونوا‬
‫هادئين‬

▪︎Während meines Skiurlaubs habe ich kein einziges Mal an Jan gedacht ‫اثناء عطلتي للتزلج لم افكر وال‬
‫مره في جان‬
#trotz ‫بالرغم من‬

▪︎Trotz seiner Knieschmerzen ist er laufen gegangen ‫بالرغم من اآلم ركبته فقد ركض‬

▪︎Trotz ihrer Platzangst ist sie in den Aufzug gestiegen ‫حالة رهاب ) فقد صعدت في‬/‫بالرغم من خوفها ( متل فوبيا‬
‫المصعد‬

▪︎Trotz der Kälte machen wir einen Spaziergang ‫بالرغم من البرد سنقوم بالتنزه‬

▪︎Trotz seines Übergewichts isst er jesen Tag fettiges Essen ‫بالرغم من زبادة وزنه فهو يأكل طعام دهني كل يوم‬

#anstatt #statt ‫بدال من‬

▪︎Anstatt (statt) eines Burgers hat er einen Salat bestellt ‫بدال من برغر هو طلب سلطه‬

▪︎Statt Frühlingsrollen hat sie Sommerrollen bestellt ‫بدال من السبيرنغ رول (نوع من انواع العجين ) هي طلبت‬
‫سمررول‬

▪︎Statt eines Geschenkgutscheins möchte sie Papa lieber ein Buch schenken ‫بدال من قسيمه هدية تود‬
‫بشكل اكثر ان تهدي الوالد كتاب‬

▪︎Statt einer Kreuzfahrt würde sie lieber in den Alpen wandern gehen ‫بدال من رحلة بحرية تتمنى هي ان‬
‫تذهب للتجوال في جبال االلب‬
#wegen ‫بسبب‬

▪︎Wegen der Hitze ist der Unterricht ausgefallen ‫بسبب الحرارة تعطل (توقف ) الدرس‬

▪︎Wegen seiner Angst vor der Aufzügen ist er der Treppe hochgegangen ‫بسبب خوفه من المصاعد فقد صعد‬
‫الدرج‬

▪︎Wegen der vielen Mücken sind wir reingegangen ‫بسبب الناموس(البق) الكثير ذهبنا للداخل‬

▪︎Wegen seiner Sturheit können wir nicht miteinander arbeiten ‫بسبب عناده اليمكننا ان نعمل سويا‬

#innerhalb ‫خالل‬/‫داخل‬/ ‫ضمن‬

▪︎Innerhalb des Kinos darf man nicht rauchen

‫داخل السينما ال يسمح للمرء التدخين‬


▪︎Er wird innerhalb einer Stunde ankommen

‫هو سيصل في غضون (خالل) ساعه‬

▪︎Die Karten waren innerhalb einer Woche ausverkauft ‫نفذت التذاكر خالل اسبوع‬

▪︎Innerhalb eines Monats, nachdem sie ihn kennengelernt hatte, hat sie ihn geheiratet.

‫خالل شهر بعدما تعرفت به تزوجته‬


#außerhalb ‫خارج نطاق‬/ ‫خارج‬

▪︎Er lebt außerhalb der Stadt ‫هو يعيش خارج المدينه‬

▪︎Die meistens unserer Kleidungsstücke werden außerhalb Europas produziert

‫تُنتج معظم مالبسنا خارج أوروبا‬

▪︎Außerhalb der Sprechzeiten können Sie uns eine E-Mail schreiben

‫خارج ساعات العمل يمكنك ان ترسل لنا ايميل‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B2

......‫انه صعب بالنسبة‬..... ‫كيف نعبر عن جملة‬


‫نستخدم فعل‬
#fallen +Dativ

‫بعض الجمل التي تعبر عن صعوبة او سهوله شيء بالنسبة لنا‬


▪︎Diese Entscheidung fällt mir schwer /leicht ‫ سهل بالنسبة لي‬/‫هذا القرار صعب‬

▪︎Diese Diät fällt mir sehr schwer ‫هذا الرجيم صعب جدا بالنسبة لي‬

▪︎Treppensteigen fällt Frau Huber sehr schwer ‫صعود الدرج صعب جدا بالنسبة للسيده هوبر‬

▪︎Der berufliche Neuanfang fällt ihr sehr schwer ‫البداية المهنية الجديده بالنسبة لها صعبه جدا‬

▪︎Es fällt mir schwer, abzunehmen ‫انه صعب بالنسبة لي أن انقص بالوزن‬

▪︎Es fällt ihm schwer, Muskeln aufzubauen ‫انه صعب بالنسبة له أن يبني عضالت‬

▪︎Es fällt uns sehr schwer, weniger zu essen ‫انه صعب جدا بالنسبة لنا أن نأكل اقل‬

▪︎Meinem Sohn fällt es schwer, sich in der Schule zu konzentrieren ‫انه صعب بالنسبة إلبني ان يركز في‬
‫المدرسة‬
▪︎Es fällt mir leicht, auf neue Leute zuzugehen ‫انه سهل بالنسبة لي أن اُقْبِل على الناس الجديده‬

▪︎Es fällt ihr leicht, ein neues Musikinstrument zu lernen ‫انه سهل بالنسبة لها أن تتعلم على آله موسيقيه جديده‬

▪︎Es fällt mir schwer, vor vielen Menschen zu sprechen ‫انه من الصعب بالنسبة لي أن اتحدث امام العديد من‬
‫الناس‬
▪︎Es fällt mir schwer, früh aufzustehen ‫انه صعب بالنسبة لي أن استيقظ مبكرا‬

▪︎Es fällt mir sehr schwer, Geld zu sparen ‫انه صعب بالنسبة لي ان ادخر النقود‬

▪︎Es fällt mir oft schwer, andere Menschen von meinen Ideen zu überzeugen ‫انه صعب في الغالب بالنسبة‬
‫لي أن اقنع االخرين بأفكاري‬
▪︎Manchmal fällt es mir schwer, rationale Entscheidung zu treffen ‫انه من الصعب بالنسبة لي احيانا أن اتخذ‬
‫قرار صائب‬
▪︎Manchmal fällt es mir schwer, mich zu konzentrieren, wenn mir jemand eine Geschichte erzählt
‫يسرد لي شخص ما قصه‬/‫انه من الصعب بالنسبة احيانا ان اركز عندما يخبرني‬
▪︎Es fällt mir oft schwer, Dinge zu planen ‫انه من الصعب غالبا بالنسبة لي ان اخطط االشياء‬

▪︎Es fällt mir sehr schwer, in einer Diskussion die passenden Argumente zu finden ‫انه من الصعب جدا‬
‫بالنسبة لي ان اجد في نقاش ما حجج مناسبه‬
▪︎Es fällt mir leicht, über Ernährung und Gesundheit zu reden ‫انه من السهل بالنسبة لي ان اقرأ حول التغذية‬
‫والصحه‬
▪︎Es fällt mir leicht, eine neue Sprache zu lernen ‫انه من السهل بالنسبة لي أن اتعلم لغه جديده‬

▪︎Es fällt mir leicht, Geschichten und Artikel zu schreiben ‫انه من السهل بالنسبةلي أن اكتب القصص والمقاالت‬
▪︎Es fällt mir leicht, mich in anderen Ländern zurechtzufinden . ‫انه سهل بالنسبة لي أن اجد طريقي في بالد‬
‫اخرى‬
‫بالماضي‬#
▪︎Es ist mir schwer gefallen ,ihr die Wahrheit zu sagen ‫انه كان صعب بالنسبة لى ان اقول لها الحقيقية‬

▪︎Es ist ihm schwer gefallen, sein Heimatland zu verlassen ‫انه كان من الصعب عليه ان يترك بلده‬

▪︎Es ist ihm schwer gefallen, in Rente zu gehen ‫انه كان صعب بالنسبه له أن يُحال الى التقاعد‬

▪︎Der Abschied ist mir sehr schwer gefallen ‫الوداع كان بالنسبة لي صعب جدا‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B2

‫االحوال‬/‫جمل على استخدام كلمه الظروف‬

#die_Umstände

Die Umstände haben sich geändert ‫الظروف تغيرت‬

Er hat sich an die Umstände angepasst ‫لقد تكيف مع الظروف‬

Der Drogenboss starb unter seltsamen Umständen ‫توفي رئيس المخدرات في ظروف غامضة‬

Unter solchen Umständen können wir keinen Erfolg haben ‫في مثل هذه الظروف ال يمكننا ان ننجح‬

Bar Geld können wir unter keinen Umständen akzeptieren ‫ال يمكننا ان نقبل المال نقدا تحت اي ظرف من‬
‫الظروف‬

Die Umstände haben mich dazu gezwungen, den Termin abzusagen ‫الظروف اجبرتني ان الغي الموعد‬

Unter diesen Umständen kann ich das Angebot nicht annehmen ‫في ظل هذه الظروف اليمكنني ان اقبل‬
‫العرض‬
Spiel unter keinen Umständen im Internet um Geld ! ‫التقامر تحت اي ظرف من الظروف في االنترنت مقابل المال‬

Unter diesen Umständen haben wir keine andere Wahl als einen neuen Käufer zu suchen

‫في ظل هذه الظروف ليس لدينا خيار اخر سوى البحث عن مشتري جديد‬
Das eigene Glück hängt nicht nur von äußern Umständen ab, sondern auch von der inneren
Einstellung ‫ ولكن أيضا على موقفك الداخلي‬، ‫تتوقف سعادتك الخاصة ليس فقط على الظروف الخارجية‬

Ich gehe unter keinen Umstände ‫انا لن اغادر تحت اي ظرف‬

Wir haben es schwierigen Umständen geschafft, das Ziel zu erreichen ‫لقد نجحنا في تحقيق الهدف في‬
‫ظروف صعبة‬
▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤
‫جمل_بتهمك‬#

Niveau B2

# ‫ جملة على استخدام كلمه‬25Klar

‫تأتي بعده معاني وقد ترتبط بأفعال‬

▪︎Klar ! = Ja klar = Na klar ‫بالطبع‬

▪︎Alles klar ? ‫هل كل شيء واضح‬/ ‫هل كل شيء على مايرام‬

▪︎Alles klar )‫كل شيء مفهوم (فهمت‬

▪︎Alles klar = ok =‫حسنا‬

▪︎Klar kann ich dir helfen ‫بالطبع يمكنني مساعدتك‬

▪︎Er hat sich klar ausgedrückt ‫هو عبر عن نفسه بشكل واضح‬

▪︎Jetzt ist mir alles klar ‫االن كل شيء واضح بالنسبة لي‬

▪︎Ich kann gerade nicht klar denken ‫اليمكنني االن ان افكر بوضوح‬

▪︎War das nicht klar ? ‫ألم يكن هذا واضح‬

▪︎Das war mir nicht klar ‫هذا لم يكن واضح بالنسبة لي‬

▪︎Habe ich mich klar ausgedrückt? ‫هل عبرت بشكل واضح‬

▪︎Wie kommst du klar ? ‫كيف عم تتأقلم‬

‫فعل‬klarkommen = ‫ يتأقلم مع‬/ ‫ يتعامل‬/ ‫يتغلب‬

▪︎Ich kann nicht mit ihm klar . Er ist so stur ‫ال يمكنني ان اتأقلم معه انه عنيد جدا‬

▪︎Mir ist nicht klar, worauf du hinauswillst ‫بالنسبة لي لست متأكد على ماذا ستحصل‬

auf etwas hinauswollen = ‫يحصل على شيء‬

▪︎Das war doch klar ‫هذا كان واضح‬

▪︎Die Unfallursache ist immer noch nicht klar ‫سبب الحادث مازال غير واضح‬

▪︎Mir wurde klar, dass ich das niemals alleine schaffen würde ‫لقد اصبح من الواضح بالنسبة لي انني لن انجز‬
‫ابدا ذلك وحدي‬
Klarwerden =‫يصبح واضحا‬

▪︎Ist dir klar, dass du im Halteverbot geparkt hast ? ‫هل انت مدرك (واضح بالنسبة لك) انك صففت في موقف‬
‫ممنوع‬

▪︎Den meisten Männer ist nicht klar, was Frauen wollen ‫بالنسبة لمعظم الرجال اليدركون(غير واضح لهم) ماذا‬
‫يردن النساء‬

▪︎Jedem ist hier klar, dass das ein wichtiges Projekt ist ‫انه واضح بالنسبة لكل شخص ان هذا مشروع مهم‬

▪︎Ist dir klar, was du zu tun hast ? ‫هل هو واضح لك مالذي يجب ان تفعله‬

▪︎Bist du dir über die Risiken im Klaren ?

‫هل انت مدرك حول المخاطر‬


▪︎Es war klar, dass er das nicht durchziehen würde ‫كان من الواضح انه لن يكمل(يستمر في) هذا‬

etwas durchziehen ‫يكمل او يتابع شيء‬

▪︎Es ist doch klar, dass das eine Lüge ist ‫انه من الواضح ان هذا كذب‬

▪︎Mir ist immer noch nicht klar, was er hier macht ‫مازال ليس واضح بالنسبة لي ماذا يفعل هو هنا‬

▪︎Er hat mir keine klare Antwort gegeben ‫هو لم يعطني اجابة واضحة‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

#Synonyme ‫مرادفات‬

Niveau B2

‫كلمات تعبر عن الرأي‬


#meiner_Meinung_nach ‫رأيي‬

▪︎Meiner Meinung nach hat er falsche Entscheidung getroffen ‫رأيي انه اتخذ قرار خاطئ‬

▪︎Meiner Meinung nach hast du Unrecht /Recht ‫صواب‬/ ‫رأيي انك على خطأ‬

▪︎Er hat nach meiner Meinung gefragt ‫هو سأل عن رأيي‬

#meiner_Ansicht_nach ‫وجهة نظري‬

▪︎Meiner Ansicht nach wird er seine Entscheidung bereuen ‫وجهة نظري انه سيندم على قراره‬

#Meines_Erachtens ‫فيما اعتقد‬

▪︎Meines Erachtens sollten Kinder viel Zeit an der frischen Luft verbringen ‫فيما اعتقد ينبغي على االطفال ان‬
. ‫يقضوا وقت طويل في الهواء الطلق‬
#meinen ‫يعتقد‬

▪︎Was meinst du ? ‫ماذا تعتقد‬

▪︎Was meinen Sie ? ‫ماذا تعتقد حضرتك‬

#denken_über ‫يفكر حول شئ‬/‫يعتقد‬

▪︎Was denkest darüber ? ‫ماذا تعتقد حول ذلك‬

#die_Meinung ‫الرأي‬

▪︎Was ist deine Meinung? ‫ماهو رأيك‬

▪︎Bitte sag mir deine Meinung ! ‫من فضلك قل لي رأيك‬

▪︎Wir haben verschiedene Meinungen ‫نحن لدينا اراء مختلفة‬

▪︎Seine Meinung zählt nicht ‫رأيه غير محسوب‬/ ‫ال يُحسب رأيه‬

▪︎Er hat sich meine Meinung angehört ‫هو استمع الى رأيي‬

▪︎Das ist meine persönliche Meinung ‫هذا رأي الخاص‬

▪︎Ich bleibe bei meiner Meinung ‫انا متمسك برأيي‬

▪︎Ich stehe zu meiner Meinung ‫انا متمسك برأيي‬


▪︎Ich möchte gerne eure Meinung erfahren ‫اود ان اعرف رأيك‬

#der_Meinung_sein_dass ‫يكون رأيه أن‬

▪︎Ich bin der gleichen Meinung ‫انا من نفس الرأي‬

▪︎Ich bin anderer Meinung ‫انا من رأي مختلف‬

▪︎Ich bin der Meinung, dass sie Recht hat ‫ انها على حق‬،‫انا رأيي‬

▪︎Wir waren einer Meinung ‫مصطلح‬/ ‫اتفقنا‬

▪︎ Mich würde seine Meinung interessieren ‫سأكون مهتم برأيه‬

▪︎Ich habe mir meine Meinung noch nicht gebildet ‫لم احسم رأيي‬/‫لم اشكل بعد رأيي‬

▪︎Ich möchte gern eure Meinung erfahren ‫اود ان اعرف رأيكم‬

#die_Ansicht ‫وجهه نظر‬

▪︎Wir haben verschiedene Ansichten ‫نحن لدينا وجهات نظر مختلفة‬

▪︎Das ist Ansichtssache ‫وجهه نظر‬/‫هذه مسألة رأي‬

#glauben ‫يظن‬/ ‫يعتقد‬

▪︎Ich glaube ,er hat Recht ‫اعتقد انه على صواب‬

#zustimmen ‫يتفق مع‬

▪︎Ich stimme dir zu ‫انا اتفق معك‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫معلومة_بتهمك‬#
Niveau B2

#Konjunktiv_II_würden

‫ مع الفعل‬٢ ‫تستخدم صيغه الكونيونكتيف‬würden:

‫لالمنيات والسؤال بأدب وفي الجمل الشرطية وعندما يكون شيء لن يتحقق او في االحتماالت‬
‫يأتي‬würden +Verb im Infinitiv

▪︎Iris färbt sich Haare blond. Ich würde mir die Haare nicht blond färben ‫إريس سيصبغ شعره اشقر انا لن‬
‫افتراض حالة‬/ ‫اصبغ شعري اشقر‬
▪︎Wir fahren mit dem Auto nach Berlin. Susanne würde nicht mit dem Auto, sondern mit dem Zug
‫سوزانا ال تتمنى ان تذهب بالسياره بل بالقطار‬. ‫سنذهب بالسياره الى برلين‬
▪︎Er will nach Ägypten fliegen. Ich würde nicht nach Ägypten fliegen . ‫ أنا ال‬. ‫هو يريد ان يسافر الى مصر‬
‫اتمنى ان اسافر الى مصر‬
▪︎Carolin will ihr Studium abbrechen. Ich würde das an ihrer Stelle auf keinen Fall tun. ‫كارولين تريد ان‬
. ‫انا لو اكون مكانها لن افعل ذلك على االطالق‬. ‫تلغي دراستها‬
▪︎Ich will in den USA Psychologe studieren.

Lars würde das aufgrund der hohen Studiengebühren nicht tun ‫أريد ان ادرس علم النفس في الواليات‬
‫ الرس احتمال ان ال يفعل ذلك بسبب ارتفاع الرسوم الدراسية‬.‫المتحدة‬
▪︎Meine Eltern wollen das Haus verkaufen. Ich würde es an ihrer Stelle nicht verkaufen ‫والدي يريدان‬
‫لو اكون مكانهما لن ابيعه‬.‫أن يبيعا المنزل‬
▪︎Kerstin lästert immer mit ihren Kollegen über ihren Chef. Ich würde mit meinem Kollegen nicht
über meinen Chef lästern. ‫ افتراض حالة‬/ ‫انا لن اغتاب مديري مع زمالئي‬. ‫كيرستن تغتاب دائما مع زمالؤها مديرها‬

▪︎Sie kauft sich oft teure Klamotten. An ihrer Stelle würde ich ein bisschen Geld sparen . ‫هي تشتري‬
‫لنفسها غالبا مالبس باهظه الثمن لو اكون مكانها الدخرت بعض النقود‬
▪︎Sie isst oft Süßigkeiten. Ich würde nicht oft Süßigkeiten essen. ‫ انا لن اكل غالبا‬.‫هي غالبا تأكل حلويات‬
‫ افتراض الحالة‬/ ‫حلويات‬
▪︎Paul fährt zu schnell. Ich würde langsamer fahren ‫افتراض حاله‬/ ‫ انا سأقود ابطأ‬. ‫باول يقود بسرعه جدا‬

▪︎Kathrin weiß nicht, für welchen Studiengang sie sich entscheiden soll. Was würdest du ihr
empfehlen? ‫ بماذا ستنصحها ؟ سؤال بأدب‬.‫كاترين ال تعلم ألي فرع دراسي ينبغي عليها ان تقرر‬

▪︎Sie geht nicht zum Arzt, obwohl sie starke Schmerzen hat. Ich würde ich so schnell wie möglich
zum Arzt gehen ‫افتراض‬/ ‫ انا سأذهب بأسرع وقت ممكن الى الطبيب‬.‫هي لن تذهب الى الطبيب بالرغم انه لديها اآلم قوية‬

▪︎Lisa macht in Berlin einen Deutschkurs. Ich würde auch gerne einen machen. ‫ليزا تعمل كورس الماني‬
‫ اتمنى ان اعمل واحد ايضا‬.‫في برلين‬
▪︎Paula un Markus überqueren zu Fuß die Alpen. Würdet ihr das auch gerne machen? ‫باوال وماركوس‬
‫ هل تتمنوا ان تفعلوا ذلك ايضا ؟‬. ‫سيعبران جبال االلب مشيا على االقدام‬
▪︎Wir fahren mit der U-Bahn ins Zentrum. Ich würde mit bei dem schönen Wetter ein Fahrrad leihen
und damit ins Zentrum fahren ‫انا اتمنى في الطقس الجميل ان استأجر دراجه‬.‫نحن سنذهب بالمترو لمركز المدينه‬
‫واذهب بذلك الى مركز المدينه‬
‫معلومه_بتهمك‬#
Niveau B2

#Konjunktiv_II_hätte_wäre

‫ مع فعل‬٢ ‫الكونيونكتيف‬/ ‫استخدام صيغه االحتمالية‬haben /sein

‫︎▪يستخدم في التمني‬

▪︎Ich hätte gerne einen Porsche ‫اتمنى ان املك سياره بورش‬

▪︎Es wäre toll, wenn ich einen Porsche hätte. Das wäre mein Traum .‫عندي سياره‬/‫سيكون رائع لو املك‬
‫بورش سيكون هذا حلمي‬
Wenn ich eine Porsche hätte, dann wäre ich glücklich ‫عندي سياره بورش سأكون سعيد‬/‫لو املك‬

▪︎Silvia hätte eine große Familie. Am liebsten hätte sie drei Söhne und drei Töchter ‫سليفيا تتمنى ان‬
‫ افضل شيء لديها ان يكون لديها ثالث ابناء وثالث بنات‬.‫يكون لديها عائلة كبيره‬
▪︎Patrick und Natascha hätten gern Urlaub. Sie sind überarbeitet und gestresst und wünschten,
wären sie jetzt in der Karibik, wo es warm ist ‫باتريك ونتاشا يتمنون عطلة فهم يعملون كثيرا ومجهدون ويتمنون‬
‫االن ان يكونوا في بحر الكاريبي حيث الطقس دافيء‬
▪︎Wären sie in der Karibik, hätten sie keine Sorgen.=Wenn sie in der Karibik wären, hätten sie keine
Sorgen. ‫لو انهم في بحر الكاريبي فلن يكون لديهم قلق‬

▪︎Wir hätten gerne einen größeren Esstisch. Unser jetziger Esstisch ist viel zu klein. ‫نحن نتمنى طاولة‬
. ‫طاوله الطعام الخاصة بنا الحالية صغيره جدا‬. ‫طعام كبيره‬
▪︎Hätte ich Talent, würde ich für euch singen =Wenn ich Talent hätte, würde ich für euch singen ‫لو‬
‫انا موهوب لكنت سأغني لكم‬
▪︎Wenn sie eine große Familie hätte, wäre sie überglücklich ‫لو هي لديها عائلة كبيره ستكون بغاية السعاده‬

▪︎Wenn Sie einen Vorschlag hätten, wäre das toll ‫لو عند حضرتك اقتراح سيكون هذا رائع‬

▪︎Wenn ich ein Vogel wäre, hätte ich Flügel ‫لو اكون طائر سيكون لدي اجنحه‬

▪︎Wenn das Haus nicht so teuer wäre, würden wir es kaufen ‫لو لم يكن المنزل باهظ الثمن كنا سنشتريه‬

▪︎Wenn ich einen Garten hätte, könnten wir dort im Sommer grillen ‫لو يكون لدي حديقه يمكننا هناك ان‬
‫نشوي في الصيف‬
▪︎Wenn ich 2 Meter groß wäre, wäre ich professioneller Basketballspieller ‫لو يكون طولي مترين سأكون‬
‫العب كره سله محترف‬
▪︎Wenn wir alle gleich wären, dann wäre die Welt langweilig ‫لو نحن جميعنا نكون متشابهون سيكون العالم‬
‫ممل‬
▪︎Wenn sein Vortrag interessanter wäre, wären die Zuhörer nicht so gelangweilt ‫لو محاضرته تكون‬
‫ممتعه اكثر لن يكون المستمعون ضجرون كثيرا‬
: ‫︎▪تستخدم في االحتماالت والتخمين‬

▪︎Ich würde wahrscheinlich in den USA wohnen ‫سأسكن من المحتمل في الواليات المتحده االمريكية‬

▪︎Manche introvertierten Leute wären gerne extrovertiert. Lange glaubte man, dass nur
extrovertierte Leute eine Führungsposition übernehmen könnten
‫لفترة طويلة كان يعتقد المرء ان الناس المنفتحون هم فقط الذين يمكنهم تولي منصب‬.‫بعض الناس االنطوائيون يكونون منفتحون‬
‫قيادي‬
; ‫︎▪في المطاعم والمخابز ومحالت االجبان وعند اللحام عند الطلب نستخدم‬
Ich hätte gerne ‫أود‬

▪︎Ich hätte gerne drei Vollkornbrötchen ‫خبز صغير‬/ ‫أود ثالث خبز القمح الكامل‬

▪︎Ich hätte gerne 250 g Salami ‫أود مئتين وخمسون غرام سالمي‬

▪︎Ich hätte gerne das Schnitzel ‫أود سكالوب‬

‫︎▪يستخدم مع السؤال بأدب ؛‬

▪︎Hättest du kurz Zeit für mich? ‫هل لديك قليل من الوقت لي ؟‬

▪︎Hättet ihr Lust, morgen mit uns essen zu gehen ? ‫هل لديكم رغبه ان تذهبوا معنا لنأكل غدا‬

▪︎Wir fänden es toll, wenn ihr morgen mit uns essen gehen würdet =Wir fänden es toll, wenn ihr
morgen mit uns essen ginget ‫نحن نجده رائعا لو تذهبون معنا لنأكل غدا‬

▪︎Hätten Sie eine Idee, wie wir das Design optimieren könnten ? ‫هل لدى حضرتك فكره كيف نستطيع ان‬
‫نحسن التصميم‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B2

# ‫جمل متعلقه ب‬wissen ‫بصيغة‬Konjunktiv II

#wüssten = ‫اود ان اعرف‬

▪︎Ich wüsste gern seinen Namen = ich würde mich interessieren, wie er heißt ‫أود ان اعرف أسمه‬

▪︎Ich wüsste gerne, wo er den Anzug gekauft hat ‫البدلة‬/ ‫اود ان اعرف من اين اشترى الطقم‬

▪︎Wenn ich das wüsste, würde ich mir den gleichen Anzug kaufen . ‫لو عرفت ذلك اود ان اشتري لي نفس‬
‫الطقم‬
▪︎Wenn ich wüsste, wo er ist, würde ich es dir sagen ‫اين يكون سأقول لك‬/‫لو اعرف اين هو‬

▪︎Wenn wir wüssten, wie das Wetter wird, würden wir besser planen können. ‫لو نعرف كيف سيصبح‬
‫ نستطيع ان نخطط بشكل افضل‬،‫الطقس‬
▪︎Es wäre einfacher, wenn wir wüssten, ob am Samstag die Sonne scheint ob es regnet . ‫سيكون من‬
‫االسهل لو نعرف اذا يوم السبت الشمس ستشرق او السماء ستمطر‬
▪︎Wenn wir wüssten, was seine Lieblingsfarbe ist, wäre es einfacher, ein Geschenk für ihn zu
finden. ‫سيكون من االسهل ان نجد له هدية‬. ‫لو نعرف ماهو لونه المفضل‬

▪︎Wenn wir wüssten, ob er zu Hause ist, könnten wir kurz bei ihm vorbeifahren . ‫لو نعرف فيما اذا كان هو‬
‫نمرق لعنده‬/ ‫في البيت لتمكنا من زيارته لبرهه‬
▪︎Wir wüssten gerne, ob er uns verziehen hat. Dann hätten wir den Mut, ihn anzurufen. ‫نود ان نعرف‬
‫ لتملكتنا الشجاعه ان نتصل به‬. ‫فيما اذا هو سامحنا‬
▪︎Katrin wüsste gerne, von wem die Blumen sind. ‫كاترين تود ان تعرف مِن َمن تكون هذه االزهار‬
▪︎Sebastian wüsste gerne, ob Ana schon gelandet ist .. ‫سباستيان يود ان يعرف فيما اذا آنا هبطت بالفعل‬

▪︎Wenn ihr wüsstet, was wir wessen, wärt ihr ganz schön baff. ‫لو كنتم تعرفون ماذا نعرف ستكونون مندهشون‬
‫حقا‬
Baff= ‫كلمه عاميه تدل على االندهاش‬

▪︎Ich wüsste nicht, wie ich reagieren würde, wenn ich ihn auf frischer Tat ertappen würde

‫ امسكته‬/‫ال اعرف ماستكون رده فعلي لو القيت القبض عليه‬


#Jdn_auf_frischer_Tat_ertappen = ‫يقبض على شخص ما‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B2

#finden_im_Konjunktiv_II ‫يجد بصيغه االحتماليه‬

‫يستخدم فعل‬finden ‫بجمل التعبير عن الرأي وعندما يصاغ بصيغه ال‬konjunktiv II ‫يصبح‬fänden ‫ويأتي الرأي ليعبر عن‬
‫شيء نتمنى قوله أو القيام به او إلفتراض شيء ما‬
▪︎Ich fände es gut, wenn wir uns zusammensetzen und über diese Sache reden würden.

.‫انا أجده جيدا لو جلسنا سويا وتحدثنا حول هذه المسأله‬


▪︎Wie fändest du es, wenn man auf der ganzen Welt nur eine Sprache sprechen würde ?

.‫كيف تجد ذلك لو المرء يتحدث فقط لغه واحده في كل العالم‬


▪︎Patrick fände eure Idee gut, da bin ich mir sicher. ‫باتريك يجد فكرتكم جيده انا متأكد‬

▪︎Er fände es gut, wenn wir uns am Samstag sehen würden. . ‫هو يجده جيدا لو نرى بعضنا يوم السبت‬

▪︎Ich fände den Anzug schön, wenn er eine andere Farbe hätte ‫انا اجد البدله جميله لو لديها لون أخر‬

▪︎Ich fände das Stellenangebot interessant, wenn das Gehalt besser wäre.

‫انا اجد اعالن العمل شيق لو يكون الراتب افضل‬


▪︎Ich fände es nicht gut, wenn er meinen Geburtstag vergessen würde. ‫انا اجده غير جيد لو أنه ينسى عيد‬
. ‫ميالدي‬
▪︎Lisa fände die Wohnung schöner, wenn es einen Balkon gäbe. ‫بلكون‬/ ‫ليزا تجد الشقه اجمل لو يوجد شرفه‬

▪︎Ich fände es besser, wenn die Wohnung einen Garten hätte. ‫انا اجده افضل لو أن الشقه لديها حديقه‬

▪︎Wie fändet ihr es, wenn ihr nur an 4 Tagen die Woche arbeiten müsstet?

‫كيف تجدونه لو انه يجب ان تعملوا فقط اربع أيام في االسبوع‬


▪︎Wie fändest du es, wenn ich zu dir ziehen würde? ‫كيف تجد ذلك لو رحلت لعندك‬

▪︎Wie fändest du es, wenn du wüsstest an welchem Tag du stirbst ? ‫كيف تجد هذا لو كنت تعلم أي يوم‬
‫ستموت‬
▪︎Wir fänden es besser, wenn das Haus einen Aufzug hätte. . ‫نحن نجد هذا أفضل لو أن المنزل لديه مصعد‬

▪︎Fändest du es besser, wenn wir am Samstag statt am Sonntag feiern würden ?


‫هل تجد هذا افضل لو احتفلنا يوم السبت بدال عن االحد ؟‬
▪︎Fändet ihr es besser, wenn wir Pizza bestellen würden? ‫هل تجدونه أفضل لو اننا نطلب بيتزا‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B2

‫بعض الجمل على‬Konjunktiv II

# ‫باستخدام فعل‬könnten ‫عند الطلب بطريقه مهذبة‬

▪︎Könntest du mir das bitte erklären ? ‫هل يمكنك من فضلك ان تشرح لي هذا‬

▪︎Könntet ihr euch bitte woanders hinsetzen ? ‫هل يمكنكم من فضلكم ان تجلسوا في مكان اخر‬

▪︎könntest du bitte das Licht ausschalten? ‫هل يمكنك من فضلك ان تطفيء الضوء‬

▪︎Könnten Sie bitte heute eine Stunde länger bleiben ? ‫هل يمكنك من فضلك ان تبقى اليوم ساعه اطول‬

▪︎Könntest du dich bitte mal umdrehen ? ‫هل يمكنك من فضلك ان تستدير‬

▪︎Könntest du bitte am Samestag auf Noah aufpassen ? ‫هل يمكنك من فضلك ان تنتبه لنوح يوم السبت‬

▪︎Könntet ihr bitte ein bisschen leiser sein? ‫هل يمكنكم من فضلكم ان تكونوا اهدأ قليال‬

▪︎Könnten Sie bitte die Tür abschließen, wenn Sie gehen ? ‫هل يمكنك من فضلك ان توصد الباب عندما تذهب‬

▪︎Könntest du mir bitte hiervon eine Kopie machen ? ‫هل يمكنك من فضلك ان تعمل لي منها نسخة‬

▪︎Könntest du mir bitte den Rücken massieren ? )‫هل يمكنك من فضلك ان تدلك لي ظهري (الظهر‬

▪︎Könntet ihr euch bitte ein bisschen beeilen? ‫هل يمكنكم من فضلكم ان تعجلوا قليال‬

▪︎Könntest du mir bitte kurz helfen ? )‫هل يمكنك ان تساعدني قليال (معنى ضمني‬

▪︎Könntest du mir bitte Feedback zu meinem Text geben ?=Könntest du mir bitte Feedback dazu
geben ? ‫هل يمكنك من فضلك ان تعطيني مالحظات على نصي‬

▪︎Könntest du bitte woanders parken ? ‫هل يمكنك من فضلك ان تصف في مكان اخر‬

▪︎Könntest du dich bitte bei Marion entschuldigen ? ‫هل يمكنك من فضلك ان تعتذر لماريون‬

▪︎Könntest du mir bitte das erklären, warum das nicht geklappt hat ?

) ‫هل يمكنك من فضلك ان تشرح لي لماذا لم ينجح هذا (ليش مازبط‬

▪︎Könntest du bitte Herr Schmidt nach draußen begleiten ? ‫هل يمكنك من فضلك ان ترافق السيد شميت للخارج‬

▪︎Könnten Sie bitte Frau Müller zurückrufen ? ‫هل يمكنك من فضلك ان تعاود االتصال بالسيدة مولر‬

▪︎Könntest du bitte den Schlüssel irgendwo verstecken ? ‫هل يمكنك من فضلك ان تخفي المفتاح في مكان ما‬

▪︎Könntest du Martina sagen, dass sie mir eine Kopie des Vertrags zuschicken soll ?

‫هل يمكنك من فضلك ان تقول لمارتينا انه ينبغي عليها ان ترسل لي نسخة من العقد‬
▪︎Könntet ihr euch bitte endlich einigen und das Thema beenden ? ‫هل يمكنكم اخيرا ان تتفاهموا وتنهوا هذا‬
‫الموضوع‬

▪︎Könntest du mir bitte endlich die Wahrheit sagen? ‫هل يمكنك من فضلك ان تقول لي اخيرا الحقيقه‬
▪︎Könntet ihr bitte endlich vertragen ? ) ‫هل يمكنكم اخيرا من فضلكم ان تتجملوا( تتغندروا‬

▪︎Könnte Katrina uns zum Bahnhof fahren ? ‫هل يمكن لكاترينا ان تأخذنا للمحطه‬

▪︎Könnten Haike und Pen uns ihr Auto leihen ? ‫هل يمكن لهايكي وبن ان يعيروننا سيارتهم‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B2

‫جمل على استخدام ال‬Konjunktiv II # ‫مع الفعل‬wünschen

‫ هو التمنى او أشياء تكون ليست واقعيه‬2 ‫من ضمن استخدامات الكونينكتيف‬

▪︎ Ich wünschte, ich könnte fliegen )‫ أن استطيع الطيران (ان اطير‬،‫اتمنى‬

▪︎ Ich wünschte, ich könnte zaubern ‫ أن استطيع ان اسحر‬،‫اتمنى‬

▪︎ Ich wünschte, er könnte mich besuchen = Ich wünschte, er würde mich besuchen ‫ أن (يستطيع‬،‫اتمنى‬
‫)ان يزورني‬
▪︎ Wir wünschten, ihr würdet eure Meinung ändern ‫ انكم تغيرون رأيهم‬،‫نحن نتمنى‬

▪︎ Sabine wünschte, ihr Freund könnte Alkohol weniger trinken ‫ ان يتمكن صديقها من شرب‬،‫زابينا تتمنى‬
‫الكحول بشكل اقل‬
▪︎Ich wünschte, du wärst jetzt hier ‫ انك االن هنا‬، ‫اتمنى‬

▪︎ Ich wünschte, du hättest ihn nicht eingeladen )‫لو انك لم تدعوه ( تعزمه‬، ‫اتمنى‬

▪︎ Ich wünschte, ich hätte diesen Fehler nicht gemacht ‫لو مافعلت هذا الخطأ‬، ‫اتمنى‬

▪︎ Ich wünschte, der Pool wäre schon geöffnet. ‫ ان يكون المسبح مفتوح مسبقا‬،‫اتمنى‬

▪︎ Ich wünschte, du würdest näher wohnen ‫ انك تسكن اقرب‬،‫اتمنى‬

▪︎ Ich wünschte, die Musik wäre besser ‫ ان تكون الموسيقى افضل‬،‫اتمنى‬

▪︎ Ich wünschte, es wäre Sommer ‫اتمنى ان يكون الطقس صيف‬

▪︎ Meine Eltern wünschten, ich würde nicht so weit weg wohnen ‫ ان ال اعيش بعيدا‬، ‫يتمنى وا ِلدَي‬

▪︎ Jana wünschte, sie hätte keine gesundheitlichen Probleme ‫يانا تتمنى ان لو لم يكن لديها مشاكل صحية‬

▪︎ Ich wünschte, du hättest mir das eher gesagt ‫اتمنى لو انك اخبرتني هذا من قبل‬

▪︎ Ich wünschte, sie wäre nicht so stur ‫ ان ال تكون عنيدة‬، ‫اتمنى‬

▪︎ Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen ‫اتمنى انني استطيع ان اعيد الزمن للوراء‬

▪︎ Ich wünschte, ich wäre früher losgefahren ‫اتمنى لو كنت غادرت ابكر‬

▪︎ Ich wünschte, wir wären in ein anderes Restaurant gegangen ‫اتمنى لو كنا ذهبنا الى مطعم اخر‬

▪︎ Ich wünschte, er würde nicht so laut schnarchen ‫اتمنى انه اليشخر بصوت عالي‬

▪︎ Ich wünschte, er wäre früher aufgestanden ‫اتمنى لو كنت نهضت ابكر‬

▪︎ Ich wünschte, ich hätte ihnen die Tür nicht aufgemacht ‫اتمنى لو لم افتح لهم الباب‬

▪︎ Wir wünschten, es würde schneien ‫نتمنى ان تثلج‬


▪︎ Ich wünschte, ich hätte mich wärmer angezogen ‫اتمنى لو ارديت(شيء) ادفى‬

▪︎ Ich wünschte, sie wäre länger geblieben ‫اتمنى لو انها مكثت اطول‬

▪︎ Ich wünschte, sie wäre nicht so traurig ‫اتمنى ان التكون هي حزينه‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B2

#Konjunktiv_II_mit_Modalverben

‫ مع االفعال الشرطية‬2 ‫صيغه الكونيونكتيف‬

‫ من عدا فعلي‬2 ‫تضاف االومالوت على االفعال الشرطيه بصيغه الكونيونكتيف‬wollen ‫و‬sollen

‫نستخدم هذه الصيغه مع االفعال الشرطيه في السؤال والطلب لنظهر االحترام والتأدب‬
möchten = /‫ من فعل‬2 ‫هو صيغه الكونيونكتيف‬mögen/

▪︎Möchtest du etwas trinken ? ‫هل تود ان تشرب شيء ؟‬

▪︎Möchtet ihr mit uns auf den Weihnachtsmarkt gehen ? ‫هل تودون أن تذهبوا معنا الى سوق عيد الميالد ؟‬

▪︎Wann möchtet ihr losfahren? ‫تنطلقون‬/ ‫متى تودون تغادروا‬

▪︎Dürfte ich morgen bei dir vorbeikommen? ‫امرق لعندك غدا‬/‫هل يمكنني ان أمر‬

▪︎Könnte ich mir dein Fahrrad leihen ? ‫هل يمكنني أن استعير دراجتك‬

▪︎Wir müssten uns bleiben ‫يجب علينا ان نبقى‬

▪︎Er sollte sich bleiben ‫نصيحه‬/ ‫هو ينبغي عليه ان يبقى‬

▪︎Er soll sich bleiben ‫ توجيه‬/ ‫هو ينبغي عليه أن يبقى‬

▪︎Wenn ich wollte, könnte ich bei Lars und Rebekka übernachten, aber ich übernachte lieber bei mir
zu Hause. ‫أن ابات عند الرس وريبيكا لكنني افضل ان ابات في منزلي‬/ ‫ فانه يمكنني االقامه‬،‫اذا اردت‬

▪︎Wenn die Kinder spät ins Bett gehen dürften, könnten sie noch einen Film gucken, aber dann
wären sie am nächsten Tag müde

‫ نعسانين‬/‫ لكن هم سيكونون في اليوم التالي متعبون‬. ‫لو يسمح لالطفال التأخر في الذهاب للنوم يمكنهم ان يشاهدوا فيلم‬
▪︎Wenn die Kinder einen Hund haben dürften, wären sie sehr froh, aber dann müssten sie auch
jeden Tag mit ihm Gassi gehen ‫لو ان االطفال لديهم كلب لكانوا سعداء جدا لكنه يتوجب عليهم المشي مع الكلب يوميا‬

▪︎Wenn man hier rauchen dürfte, würde ich es hier nicht aushalten. Zum Glück ist Rauchen hier
verboten. ‫ لحسن الحظ التدخين هنا ممنوع‬.‫لو انه يسمح للمرءهنا بالتدخين فلن اطيق التدخين هنا‬

▪︎Wenn wir zu Fuß gehen müssten, würde Benjamin rumjammern. Er fährt immer mit dem Auto . Es
würde ihm sicher guttun, hin und wieder zu Fuß zu gehen

‫ سيكون من الجيد ان يسير على االقدام بين‬. ‫ هو يذهب دائما بالسياره‬. ‫ اذا توجب علينا ان نذهب على االقدام لتذمر بنيامين‬/‫لو‬
‫الحين واالخر‬
▪︎Wenn ich Zeit hätte, könnte ich eine Sprache lernen. Dann wären andere beeindruckt.

‫لو عندي وقت الستطعت ان اتعلم لغه ومن ثم سيكون االخرون مندهشون‬
▪︎Er könnte uns helfen, wenn er in der Nähe

wäre. Leider wohnt er ziemlich weit weg.

. ‫ لالسف هو يسكن بعيد جدا‬. ‫هو يمكنه ان يساعدنا اذا كان في الجوار‬
▪︎Er wollte uns rechzeitig Bescheid geben, ob er zur Hochzeit kommen kann.

.‫إنه يريد إعالمنا في الوقت المناسب إذا كان بإمكانه الحضور إلى حفل الزفاف‬
▪︎Wenn er käme, könnten wir zusammen hinfahren . . ‫ ليمكننا ان نذهب سويا‬،‫لو انه يأتي‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫معلومه_بتهمك‬#
Niveau B2

#Konjnktiv_II_in_der_Vergangenheit_mit_Modalverben

‫ في الماضي مع االفعال الشرطيه‬2 ‫صيغه الكونينكتيف‬

. ‫يأتي عاده للندم على عمل او وصف عمل كان من المفترض ان نقوم او ال نقوم به‬
hätte.....können ‫كان يمكنه ان يكون قادر على‬

hätte.....dürfen ‫كان سيسمح له ان‬

hätte.....sollen . ‫كان ينبغي ان‬

‫يستخدم فعل‬haben ‫في هذه الحاله مع فعلين في المصدر ويقع الفعل الشرطي‬Modalverb . ‫في نهاية الجملة‬

▪︎Das Auto steht vor der Garage, Georg hätte es in die Garage fahren sollen. Das hatte er seine Frau
versprochen. Warum hat er das nicht getan?

Es war seine Pflicht, das Auto in die Garage zu fahren. Aber möglicherweise hat er es vergessen
und jetzt ist seine Frau sauer auf ihn. Wir reden hier über Situation, die nicht mehr zu ändern ist

‫لقد كان‬. ‫ لماذا لم يفعل هذا‬. ‫ هو التزم لزوجته بذلك‬.‫ كان ينبغي ان يقودها جورج الى داخل المرآب‬. ‫السياره تقف امام المرآب‬
‫ نحن نتحدث هنا حول هذا الوضع‬. ‫واجبه ان يقود السياره للمرآب لكن من الممكن ان يكون قد نسى واالن زوجته غاضبه منه‬
‫الذي لن يتغير بعد االن‬
▪︎Wenn auf der Autobahn nicht so viel Baustellen gewesen wären, hätten wir schneller fahren
können und wären früher in Hamburg angekommen, aber wir konnten aufgrund der Baustellen
nicht schneller fahren.

‫لو لم يكن هناك الكثير من مواقع االصالحات لتمكنا من الوصول اسرع وكنا وصلنا الى هامبورغ ابكر لكننا لم نتمكن بسبب مواقع‬
‫االصالحات ان نصل اسرع‬
▪︎Wenn sie dem Chef gestern rechtzeitig die Unterlagen geschickt hätte, hätte sie pünktlich
Feierabend machen dürfen.Aber da sie ihm die Unterlagen viel zu spät geschickt hat, musste sie
Überstunden machen

‫لو انها ارسلت للمدير المستندات في الوقت الصحيح لكان سمح لها ان تغادر في الوقت المناسب لكنها ارسلت المستندات له‬
‫متأخرا فتوجب عليها ان تقوم بساعات اضافيه‬
▪︎Er hätte das Deutschbuch gestern bestellen müssen, um es rechtzeitig zu Beginn des
Deutschkurses zu haben.
Er hat aber vergessen, das Buch zu bestellen und deswegen wird er am ersten Tag des Kurses kein
Buch haben .

‫ لكنه نسي ان يطلب الكتاب‬. ‫لقد توجب عليه ان يطلب كتاب االلماني ليكون لديه الكتاب في الوقت المناسب لبدايه دورة االلماني‬
‫لذلك لم يكن لديه كتاب في أول يوم للدورة‬
▪︎Du hättest Charlotte von der Schule abholen sollen .

Hast du das etwa vergessen? Ich habe dich zweimal daran erinnert.

!! ‫ هل نسيت ذلك ؟ لقد ذكرتك بذلك مرتين‬. ‫تحضر شارولت من المدرسه‬/‫كان ينبغي عليك ان تجلب‬
▪︎Der 12 Jährige Matthias hätte seine ganzen Freunde einladen dürfen, wenn er seine Eltern nicht
angelogen hätte.

Da er sie jedoch angelogen hat, darf er nun seine Freunde nicht einladen.

‫ النه كذب عليهم لم يسمح له االن ان‬. ‫ سنه كان مسموح له ان يدعوا كل اصدقاءه لو انه لم يكذب على اهله‬12 ‫ماتياس ابن‬
. ‫يدعوا اصدقاءه‬
▪︎Es tut mir so leid ich hätte euch rechtzeitig Bescheid sagen sollen, dass das Seminar ausfällt .

‫انا متأسف كثيرا كان ينبغي علي ان اخبركم في الوقت المناسب ان المحاضره ستلغى‬
▪︎Ihr hättet besser auf euer Gepäck aufpassen müssen. . ‫كان يتوجب عليكم ان تنتبهوا ألمتعتكم بشكل افضل‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤ ¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫معلومه_بتهمك‬#
Niveau B2

#Konjunktiv_II_in_der_Vergangenheit

‫ في الماضي‬2 ‫صيغه الكونيونكتيف‬

. ‫يستخدم لالمنيات وللتمنى لشيء بالماضي لكنه لم يتم‬


‫ في الحاضر‬2 ‫ في الماضي مع الكونيونكتيف‬2 ‫ويمكن ان نستخدم صيغه الكونيونكتيف‬

‫القاعده‬#
hätten /wären + Partizip II

▪︎Wenn es gestern nicht geregnet hätte, hätten wir einen Spaziergang gemacht, aber es hat gestern
geregnet und deswegen haben wir keinen Spaziergang gemacht. Wir können nichts mehr daran
ändern, dass es gestern geregnet hat ‫ لكنها امطرت البارحه ولذلك لم نقم‬. ‫ لقمنا بالتنزه‬،‫لو أنها لم تمطر البارحه‬
. ‫ نحن اليمكننا ان نغير شيء حول ذلك فالسماء امطرت البارحه‬. ‫بالتنزه‬
▪︎Wenn er gut gesungen hätte, dann hätte das Publikum geklatscht, aber leider hat er ganz schlecht
gesungen und deswegen hat niemand geklatscht .

.‫لو انه غنى جيدا لصفق الحضور لكن لسوء الحظ هو غنى بشكل سيء كليا ولذلك ال احد صفق‬
▪︎Wenn Peter nicht verschlafen hätte, wäre er nicht zu spät zum Vorstellungsgespräch gekommen.
Aber er hat verschlafen und daran können wir nichts mehr ändern. Aber wünschte, dass er nicht
verschlafen hätte.

‫لو ماراحت على بيتر نومه لما كان اتى متأخرا على المقابله لكن راحت عليه نومه ولم نعد يمكننا تغيير شيء حول ذلك لكنه يأمل‬
. ‫لو انه ماراحت عليه نومه‬
▪︎Wenn er das Haus gekauft hätte, wären seine Kinder in Berlin zur Schule gegangen. Aber er hat
das Haus nicht gekauft und deswegen gehen seine Kinder nicht in Berlin zur Schule.

Er hat nämlich in Hamburg ein Haus gekauft und seine Kinder gehen jetzt in Hamburg zur Schule.

Hätte er das Haus in Berlin gekauft, würden seine Kinder in Berlin zur Schule gehen .

‫ لكنه لم يشتري المنزل ولذلك اطفاله لن يذهبوا الى المدرسه في برلين‬. ‫لو انه اشترى المنزل لذهب اطفاله الى المدرسه في برلين‬
. ‫ النه اشترى منزل في هامبورغ واطفاله يذهبون االن الى المدرسه في هامبورغ‬.
. ‫ اطفاله سيذهبون الى المدرسه في برلين‬، ‫لو انه اشترى منزل في برلين‬
▪︎Wenn ich gestern 10 km gelaufen wäre, hätte ich jetzt Muskelkater.

‫ كم لكان لدي االن شد عضلي‬10 ‫لو انني ركضت‬

▪︎Wenn Jenny sich nicht das Handgelenk gebrochen hätte, dann hätte sie keine Schmerzen

. ‫لو ان جيني لم تكسر معصمها لما كان لديها آالم‬


▪︎Wenn er mich nicht so oft angelogen hätte, dann würde ich ihm jetzt vertrauen. Aber ich vertraue
ihm nicht, weil er mich schon mehrmals angelogen hat

.‫لو انه لم يكذب علي غالبا لكنت سأثق به االن لكنني ال اثق به النه كذب علي مرات عديده‬
▪︎Wenn er im Urlaub nicht so viel Geld ausgegeben hätte, dann wäre sein Konto jetzt nicht leer
.Dann hätte er noch Geld übriggehabt, um einer Freundin etwas schönes zu kaufen .Dann wäre sie
jetzt nicht sauer und wäre auch nicht aus der Wohnung gestürmt. Dann würde er jetzt nicht alleine
unter dem Weinchtsbaum sitzen .

‫لو انه لم ينفق الكثير من المال في عطلته لن يكون حسابه االن فارغ وكان لديه متبقى من المال لكي يشتري شيء جميل‬
. ‫لصديقته ولن تكن االن غاضبه ولم تخرج من المنزل ولن يكون االن يجلس لوحده تحت شجره الميالد‬
Wenn Caroline nicht im Halteverbot geparkt hätte, hätte sie keinen Strafzettel bekommen . Dann
hätte sie sich nicht mit ihrem Freund gestritten und sie hätten zusammen Plätzchen gebacken und
hätten viel gelacht.

‫لو ان كالورينا لم تصطف في موقف ممنوع لما حصلت على مخالفه ولما تشاجرت مع صديقها وخبزوا سويا البسكويت المحلى‬
. ‫وضحكوا كثيرا‬
Sie hätte keine schlechte Laune und würde nicht alleine Rotwein trinken.

. ‫هي تتمنى ان اليكون لديها مزاج سيء وان ال تحتسي النبيذ االحمر لوحدها‬
Wenn kleine Florian nicht zu viel Eis gegessen hätte, hätte er jetzt keine Bauchschmerzen . Dann
würde er jetzt nicht weinen .

. ‫ ولم يكن يبكي االن‬. ‫لو ان الصغير فلوريان لم يأكل الكثير من االيس كريم لن يكون لديه االن آالم في البطن‬
Wenn ich heute nicht zu viel Kaffee getrunken hätte, dann könnte ich jetzt einschlafen. Ich muss
unbedingt meinen Kaffekonsum reduzieren .

.‫ يجب علي بشكل حتمي ان اخفض استهالكي للقهوه‬.‫لو انني اليوم لم اشرب الكثير من القهوه الستطعت االن ان اغفو‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫معلومة_بتهمك‬#
Niveau B2

‫تستخدم افعال في صيغه ال‬Konjunktiv II ‫بشكل مباشر وكما نعلم يمكننا أن نستخدم فعل‬würden ‫ مع‬2 ‫بصيغه الكونينكتيف‬
‫اي فعل‬
2 ‫ افعال على قسمين والتي يمكننا استخدامها مباشره بصيغه الكونينكتيف‬10 ‫لكن هنا سنذكر‬

#kommen ‫يأتي‬

#gehen ‫يذهب‬

#lassen ‫يترك‬/‫يدع‬

#brauchen ‫يحتاج‬

#tun ‫يفعل‬/ ‫يعمل‬

▪︎Wenn wir Geld hätten, gingen wir auf eine Privatschule ‫لو اننا نملك المال لذهبنا الى مدرسه خاصه‬

‫ويمكن ان نبدا الجمله ب‬hätten ‫ونحذف‬wenn ‫لكنها تعطي نفس معنى الجملة االولى‬

Hätten wir Geld, gingen wir auf eine Privatschule= Hätten wir Geld, würden wir auf eine
Privatschule gehen .

‫ويمكن ان نستخدم‬würden ‫لتصبح الجمله على النحو التالي‬

Wenn wir Geld hätten, würden wir auf eine Privatschule gehen . ‫لو نملك المال سنذهب لمدرسة خاصه‬

▪︎Wenn er weniger rauchen würde, ginge es ihm besser =Wenn er weniger rauchen würde, würde
es ihm besser gehen =Würde er weniger rauchen, ginge es ihm besser ‫لو انه يدخن اقل لكان حاله افضل‬

▪︎Wenn das Land eine Demokratische Regierung hätte, ginge es den Leuten besser =Wenn das Land
eine Demokratische Regierung hätte, würde es den Leuten besser gehen =Hätte das Land eine
Demokratische Regierung, würde es den Leuten besser gehen.

‫لو البلد لديها حكومه ديمقراطيه لكان حال الناس افضل‬


▪︎Wir würden gerne ins Kino gehen, aber leider müssen wir beide für die Prüfung lernen =Wir
gingen gerne ins Kino, aber leider müssen wir beide für die Prüfung lernen.

‫ياريت ان نذهب للسينما لكن لالسف يجب على كالنا ان ندرس لالمتحان‬
▪︎Wenn ihr mit uns schwimmen ginget, wäre es viel Lustiger =Wenn ihr mit uns schwimmen gehen
würdet, wäre es viel lustiger.

‫ سيكون اكثر مرحا‬،‫لو انكم تذهبون معنا للسباحه‬


..‫ويمكننا ايضا أن نستبدل الجمل فيما بينهما كالتالي‬
Es wäre viel lustiger, wenn ihr mit uns schwimmen gehen würdet = Es wäre viel lustiger, wenn ihr
mit uns schwimmen ginget.

▪︎Wenn wir auf dem Land wohnen würden, bräuchten wir ein Auto = Wir bräuchten ein Auto, wenn
wir auf dem Land leben würden. ‫لو اننا نسكن في الريف سنحتاج سياره‬

•Wir bräuchten frisches Gemüse für die Suppe, könntest du mal eben einkaufen fahren?

‫نحن نحتاج الى خضار طازجه للحساء هل يمكنك االن ان تذهب للتسوق ؟‬
▪︎Wenn wir in der Stadt wohnen würden, bräuchten wir nicht mehr mit dem Auto überallhin zu
fahren, weil wir mit öffentlichen Verkehrsmitteln fahren könnten .

‫ الننا يمكننا ان نذهب بالمواصالت العامه‬. ‫لو اننا نعيش في المدينه لن يتوجب علينا التجول ألي مكان بالسياره‬
‫مالحظه‬#brauchen + zu = müssen.

▪︎Wir kämen gerne zu eurer Party, aber leider haben wir für Ariane keinen Babysitter= Wir würden
gerne zu eurer Party kommen, aber leider haben wir für Ariane keinen Babysitter.

. ‫نحن نتمنى أن نأتي لحفلتلكم لكن لالسف ال يوجد لدينا جليسه اطفال ألريانا‬
▪︎Würdest du dein eigenes Gemüse anbauen, wenn du deinen eigenen Garten hättest ?

‫؟‬، ‫هل ستزرع خضرواتك لو انك تملك حديقتك الخاصه‬


Die Antwort könnte lauten;

Das käme auf die Qualität des Bodens an =Das würde auf die Qualität des Bodens ankommen .

‫الجواب يمكن أن يكون ؛‬


‫هذا يعتمد على نوعية التربة‬
▪︎Würden wir bei euch in der Nähe wohnen, kämen wir euch oft besuchen .

. ‫ كنا سنأتي لزيارتكم غالبا‬،‫ياريتنا نسكن بالقرب منكم‬


▪︎Wir wüssten gerne, wo er ist. Er ist einfach verschwunden = Wir würden gerne wissen, wo er ist.

‫مختفي‬/ ‫ هو مفقود‬. ‫نحن نتمنى أن نعرف أين هو‬


▪︎Er ließe sich gerne tätowieren, aber er hat Angst davor, dass ihm das Tattoo nach ein paar Jahre
nicht mehr gefällt =Er würdet sich gerne tätowieren lassen .

. ‫هو يتمنى أن يعمل تاتو لكنه خائف من ان اليعجبه التاتو بعد عده سنوات‬
▪︎Wenn er glücklich wäre, ließe er sich nicht scheiden =Wenn er glücklich wäre, würde er sich nicht
scheiden lassen.. ‫لو انه محظوظ فلن يتطلق‬

▪︎Wenn ich wüsste, dass du mich nicht mehr liebst, würde ich dich in Ruhe lassen .

. ‫لو انني اعلم انك لم تعد تحبني سأتركك بهدوء‬


▪︎Wenn du mich besser behandeln würdest, täte ich dir diesen Gefallen =Wenn du mich besser
behandeln würdest, würde ich dir diesen Gefallen tun . ‫لو انك تعاملني بشكل افضل سأفعل لك هذه الخدمه‬

▪︎Was würdest du tun, wenn du alleine auf einer einsamen Insel wärest? =Was tätest du, wenn du
alleine auf einer einsamen Insel wärest? ‫ماذا تفعل لو انك كنت لوحدك على جزيره وحيده‬

▪︎Was tätest du, wenn du im Urlaub deinen Reisepass verlieren würdest = Was würdest du tun,
wenn du im Urlaub deinen Reisepass verlieren würdest . . ‫ماذا تفعل لو تفقد جواز السفر في رحلتك‬

Lass uns ans Meer fahren. Die Meeresluft tät dir gut =Die Meeresluft würde dir guttun .

‫دعنا نذهب الى البحر فهواء البحر جيد لك‬


▪︎Was täten wir, wenn uns deine Eltern nicht immer helfen würden =Was würden wir tun, wenn uns
deine Eltern nicht immer helfen würden. ‫ماذا سنفعل لو والدينا اليساعدوننا دائما‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫معلومه_بتهمك‬#
Niveau B2

‫االفعال التي تأتي بشكل مباشر بصيغه‬Konjunktiv II

‫القسم_الثاني‬#
#liegen ‫يستلقى‬

#bleiben ‫يبقى‬

#nehmen ‫يأخذ‬

#sitzen ‫يجلس‬

#sehen ‫يرى‬

▪︎Wenn wir den Flugzeug verpasst hätten, lägen wir jetzt nicht am Strand

‫لو اننا فقدنا الطائره لما كنا االن مستلقون على الشاطئ‬
▪︎Wenn wir eine große Matratze hätten anstatt zwei kleiner, dann würde ich nicht dauernd in der
Ritze liegen =Wenn wir eine große Matratze hätten anstatt zwei kleiner, läge ich nicht dauernd in
der Ritz. "‫ لن استلقي طوال الوقت بالشق "الحرف بين الطراحتين الصغار‬, ‫مرتبه كبيره بدل اثنين اصغر‬/ ‫لو اننا لدينا طراحه‬

▪︎Wenn es stürmen würde, blieben wir zu Hause =Wenn es stürmen würde, würden wir zu Hause
bleiben . ‫ سنبقى في المنزل‬،‫لو انها السماء ستعصف‬

▪︎Wenn Regen angesagt wäre, nähme ich einen Regenschirm mit. ‫ سأخذ‬، ‫توقع نزوله‬/ ‫لو انه يعلن عن المطر‬
‫معي الشمسيه‬
▪︎Wenn Regen angesagt wäre, würde ich einen Regenschirm lassen . ‫ سأترك الشمسيه‬، ‫لو انه يعلن عن المطر‬

▪︎Er nähme keine Drogen mehr, wenn er von seiner Familie Unterstützung hätte .=Würde er keine
Drogen mehr nehmen, wenn er von seiner Familie Unterstützung hätte = Hätte er von seiner
Familie Unterstützung, nähme er keine Drogen mehr. ‫هو لن يتعاطى المخدرات لو لديه دعم من عائلته‬

▪︎Ich säße jetzt auf dem Sofa, wenn mein Hund nicht drauf gekotzt hätte.=Ich würde jetzt auf dem
Sofa sitzen, wenn mein Hund nicht drauf gekotzt hätte.

‫سأجلس االن على الصوفا لو ان كلبي لم يتقيأ عليها‬


▪︎Julian und Anna säßen nebeneinander, wenn sie sich nicht getrennt hätten =Julian und Anna
würden nebeneinandersitzen , wenn sie sich nicht getrennt hätten

‫جوليان وآنا يجلسان بجانب بعضهما البعض لو انهما لم ينفصال‬


▪︎Wenn ich meine Brille nicht vergessen hätte, sähe ich jetzt alles =Wenn ich meine Brille nicht
vergessen hätte, würde ich jetzt alles sehen. ‫ لرأيت كل شيء‬.‫لو انني لم انسى نظارتي‬

▪︎Er sähe viel Besser aus, wenn er nicht überall Piercing hätte =Er würde viel Besser aussehen, wenn
er nicht überall Piercing hätte..‫هو يبدو افضل بكثير لو انه ليس لديه "ثقوب في جسده" في كل مكان‬

▪︎Wenn du kein duales Studium machen würdest, sähen wir uns häufiger =Wenn du kein duales
Studium machen würdest, würden wir uns häufiger sehen.

‫ لرأينا بعضنا دائما‬، "‫ االوسبيلدونغ‬/ ‫لو انك ال تدرس دراسه المزدوجه" كالتدريب المهني‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B2

. ‫جمل تتعلق للتعبير عن االعصاب وفقدها في حال الغضب‬


. ‫الترجمه في بعض الجمل ضمنية‬... ‫للتنويه‬#
▪︎Er geht mir auf die Nerven ‫هو يزعجني‬

▪︎Du gehst mir auf die Nerven ‫انت تزعجني‬

▪︎Der hat vielleicht Nerven ‫هو عنده وقاحه‬

‫تقال عندما يتصرف احدهم بتصرفات وقحه‬


▪︎Der hat Nerven, hier aufzutauchen. ‫هو عنده وقاحه ان يأتي هنا‬

▪︎Hör auf zu nerven ! . ‫توقف عن االزعاج‬

▪︎Hör auf mir auf die Nerven zu gehen !‫مضايقتي‬/ ‫توقف عن ازعاجي‬

▪︎Er nervt mich .‫هو يزعجني‬

▪︎Du nervst uns ‫انت تزعجنا‬

▪︎Nervt er euch ? ‫هل يزعجكم‬

▪︎Du bist eine Nervensäge . ‫انت مزعج‬

▪︎Du musst die Nerven behalten . ‫يجب عليك ان تحافظ على اعصابك‬

▪︎Ich hatte Panik ,ich wusste nicht mehr ,was ich tun sollte . Ich habe die Nerven verloren ‫كنت خائف‬
. ‫لم اعرف مطلقا ماكان ينبغي علي القيام به لقد فقدت اعصابي‬
▪︎Ich bin mit den Nerven völlig fertig .‫ تلفت‬/‫انا اعصابي كليا انتهت‬

▪︎Die Situation war nervenzerreißend . ‫الوضع كان مرهق لالعصاب‬

▪︎Alle standen unter Storm.Er hat starke Nerven .. ‫ هو لديه اعصاب قوية‬. ‫الكل تحت الضغط‬

▪︎Ich glaube , dass Ich einen Nervenzusammenbruch bekomme . .. ‫اعتقد انه سيصيبني انهيار عصبي‬

▪︎Sie hat Nerven wie Drahtseil ‫هي لديها اعصاب كالحديد‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫كلمات_بتهمك‬#

Niveau B2 /C1

‫ صفه ايجابية‬22 ‫اهم‬

#angenehm ‫حلو‬/‫مريح‬/ ‫لطيف‬

Der Moderator hat eine angenehme Stimme ‫مقدم البرامج لديه صوت حلو‬

Heute ist das Wetter angenehm ‫اليوم الطقس لطيف‬

#atemberaubend ‫خاطف لالنفاس‬/ ‫مذهل‬

Diese Wasserfälle sind atemberaubend ‫الشالالت مذهلة‬

#attraktiv ‫جذاب‬

Der Mann dort drüben ist ziemlich attraktiv ‫الرجل هناك جذاب للغاية‬

#beeindruckend ‫مثير لالعجاب‬/‫مؤثر‬

Diese Landschaft ist wirklich beeindruckend ‫هذا المنظر حقا مثير لالعجاب‬

#besonders ‫خاص‬

In Köln gibt es ein ganz besonders Restaurant

‫في كولن يوجد مطعم خاص جدا‬


#bewundernswert ‫مثير لالعجاب‬/ ‫بديع‬

Eine Bekannte von mir arbeitet als freiwillig Helferin bei einer Hilfsorganisation in Afrika . Ihre
Arbeit ist bewundernswert ‫احد معارفي تعمل كمساعدة متطوعه لدى منظمه خيرية في افريقيا عملها بديع‬

#ehrlich ‫صادق‬

Im Leben sollte man immer ehrlich sein ‫في الحياة ينبغي على المرء ان يكون دائما صادق‬

#einfühlsam ‫متعاطف‬

Einfühlsame Menschen können sich gut in andere Personen hineinversetzen ‫االشخاص المتعاطفون‬
‫يمكنهم ان يضعوا انفسهم بشكل جيد في محل االخرين‬
#empfehlenswert ‫موصى به‬/‫مستحسن‬/ ‫مستحب‬

Die Lodge, in der wir Afrika übernachtet haben, ist wirklich empfehlenswert ‫النُزل الذي اقمنا به في‬
)‫افريقيا حقا ينصح به (ترجمه ضمنيه‬

#erstaunlich ‫مذهل‬/ ‫مدهش‬

Es ist wirklich erstaunlich, die Menschen den Mars besiedeln wollen ‫انه حقا من المذهل ان الناس يريدون‬
‫استعمار المريخ‬

#faszinierend ‫رائع‬/ ‫خالب‬

Ich lerne momentan Russisch . Ich finde Russisch eine faszinierende Sprache ist ‫انا اتعلم في الوقت الراهن‬
‫الروسية انا اجد الروسية لغه رائعه‬
#freundlich ‫لطيف‬/‫ودود‬
Viele Menschen haben die Flüchtlinge in Deutschland freundlich begrüßt ‫العديد من االشخاص رحبوا بلطف‬
‫بالالجئين في المانيا‬

#geschmackvoll )‫يدل على الذوق (مزوء‬/ ‫لذيذ‬

Das ist ein geschmackvolles Outfit )‫هذا الزي يدل على الذوق (مزوء‬

#großartig ‫عظيم‬

Ich finde, dass das eine großartige Idee ist ‫انا اجد ان هذه فكرة عظيمه‬

#ideal ‫مثالي‬

Das Wetter ist ideal zum Wandern ‫الطقس مثالي للتجوال‬

#intelligent ‫ذكي‬

Intelligente Menschen können so tun, als wären sie dumm aber dumme Menschen können nicht so
tun, als wären sie intelligent ‫االشخاص االذكياء يمكنهم ان يتظاهروا كاالغبياء اما االشخاص االغبياء اليمكنهم ان‬
‫يتظاهروا كاالذكياء‬
#lebhaft ‫نشيط‬/ ‫حيوي‬

Kleine Sophie ist ein sehr lebhaftes Kind.Sie kann nie still sitzen ‫صوفيا الصغيرة هي طفلة نشيطة جدا هي ال‬
‫يمكنها ابدا ان تجلس هادئة‬

#leidenschaftlich ‫متحمس‬

Theo ist ein leidenschaftlicher Surfer ‫تيو متصفح متحمس‬

#spannend ‫مشوق‬

Das war ein spannender Film ‫لقد كان فيلم مشوق‬

#sprachlos ‫منصعق‬، )‫مذهول (لدرجه عجزه عن الكالم‬

Als Peter seine Verlobte im Brautkleid sah, war er sprachlos ‫عندما رأى بيتر خطيبته في ثوب الزفاف كان‬
) ‫منصعق (عاجز عن الكالم‬
#unwiderstehlich ‫ال يقاوم‬

Dieses Dessert ist unwiderstehlich ‫هذه الحلوى ال تقاوم‬

#verlockend ‫مغري‬

Das ist ein verlockendes Angebot, aber ich muss es leider ablehnen ‫هذا عرض مغري لكن لسوء الحظ يجب‬
‫علي ان ارفضه‬

#zuverlässig ‫موثوق‬

Auf seine Freunde kann man sich verlassen. Sie sind zuverlässig ‫يمكن للمرء ان يعتمد على أصدقاءه فهم‬
‫موثوقون‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#Unterschiede

Niveau B2

. ‫ التعامل مع حالة او موقف‬/ ‫التأقلم‬/ ‫االفعال التي تستخدم للتعبير عن التغلب‬


#sich_abfinden +mit ‫يقبل بشيء على مضض‬

▪︎Ich muss mich damit abfinden ,dass sie ihr Verhalten nicht ändern wird ‫يجب ان اقبل ذلك انها لن تغير‬
‫سلوكها‬
▪︎Marx will sich nicht damit abfinden ,dass Sabrina ihn nicht wiedersehen will . ،‫ماركس ال يريد ان يقبل‬
. ‫ ان صابرينا التريد ان تراه مجددا‬، ‫ يتعامل مع ذلك‬/ ‫ُيقِر بذلك‬
▪︎Du musst dich damit abfinden, dass du in der nächsten Zeit nicht befördert wirst ‫يجب عليك ان تتقبل‬
‫ذلك انك لن تُرقى في الوقت القريب‬
#fertigwerden ‫يتعامل مع‬

#klarkommen ‫يتعامل مع‬

#zurechtkommen ‫يتعامل مع‬

▪︎Jens hat lange gebraucht ,um mit der Trennung von Sabrina fertigzuwerden
/klarzukommen/zurechtzukommen ‫يتعامل مع االنفصال من صابرينا‬/‫ينس احتاج لوقت طويل لكي يتأقلم‬

▪︎Kommst du mit der neuen Software zurecht/klar ? =Wirst du mit der neuen Sotware fertig ? ‫هل‬
. ‫تتعامل مع السوفت وير الجديد‬
..‫يستخدم الفعلين مع االشخاص‬#klarkommen/zurechtkommen

▪︎Kommst du mit dem neuen Chef klar /zurecht ? . ‫هل تتعامل مع المدير الجديد‬

Kommen Sie zurecht/klar ? ‫هل حضرتك متأقلم‬

▪︎Wie kommen Sie recht ? ‫كيف تتأقلم‬

#verkraften ‫يتغلب‬

▪︎Er hat die Trennung noch nicht verkraftet . .‫هو لم يتغلب بعد على االنفصال‬

▪︎Das Unternehmen hat die Wirtschaftsflaute nicht verkraftet ‫الشركه لم تتغلب على االنكماش االقتصادي‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B2

#brauchen_Nigation_zu_Infinitiv ‫اليتوجب ان‬/ ‫ال يحتاج‬

▪︎Du brauchst das nicht zu tun ‫التحتاج ان تفعل هذا‬

‫ويمكن ان تعطي نفس المعنى‬müssen nicht

▪︎Du musst das nicht tun ‫ال يجب عليك فعل هذا‬

‫اليمكننا ان نستخدم فعل‬brauchen + zu +Infinitiv ‫فال معنى للتركيب واذا اردنا ان نقول يجب عليك فعل ذلك نستخدم‬

▪︎Sie müssen das tun / Du musst das tun. . ‫يجب عليك فعل هذا‬

‫في الكالم العامي‬Umgangssprache ‫تحذف ال‬zu ‫من الكالم وتصبح ؛‬

▪︎Du brauchst das nicht tun . ‫اليجب ان تفعل هذا‬/‫ال تحتاج‬

▪︎Du brauchst das Geschirr nicht zu spülen. Ich habe das schon gemacht.

. ‫التحتاج ان تغسل االواني لقد قمت بذلك مسبقا‬/‫اليجب عليك‬


▪︎Du brauchst das nicht unterschreiben. ‫اليجب عليك ان توقع‬/‫انت ال تحتاج الى توقيع‬

▪︎Sie brauchen Herren Schuster nicht mehr anzurufen. Er hat eben zurückgerufen.

‫ لقد اتصل للتو‬.‫اليجب ان تعود وتتصل بالسيد شوستر‬/‫ال تحتاج‬


▪︎Wir brauchen den Raum nicht zu verlassen. Wir können hier drin bleiben.

.‫ال يجب ان نغادر الغرفه يمكننا البقاء هنا في الداخل‬/‫النحتاج‬


▪︎Wir brauchen nicht mit der U-Bahn zu fahren. Wir können einfach zu Fuß laufen. Das ist nicht
weit.‫ هذا ليس بعيد‬. ‫ يمكننا ببساطه ان نمشي على االقدام‬. ‫ال يجب ان نذهب باالوبان‬/ ‫نحن النحتاج‬

▪︎Sie brauchen uns nicht zu helfen. Wir schaffen das alleine.

=Wir kriegen das alleine hin =Wir bekommen das alleine hin ()‫عاميه‬

. ‫اليتوجب عليك ان تساعدنا سننجز ذلك بمفردنا‬/ ‫التحتاج‬


▪︎Holst du Richard ab? Nein . Ich brauche ihn nicht abzuholen. Karin nimmt ihn mit.

‫ كارين اخذه معه‬. ‫ال يجب علي ان احضره‬/ ‫هل احضرت ريتشارد؟ كال انا ال احتاج‬
▪︎Sprichst du morgen mit dem Geschäftsführer?

•• Nein. Ich brauche nicht mit ihm zu sprechen. Wir haben die Sache per E-Mail geklärt .

‫هل ستتحدث غدا مع مدير الشركه ؟‬


. ‫ال يجب ان اتحدث معه لقد وضحنا األمر عبر االيميل‬/ ‫كال انا ال احتاج للتحدث‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫كلمات_بتهمك‬#
Niveau B2

‫جمل متعدده على الصفه ؛‬


#heutig ‫اليوم الحالي‬/ ‫حالي‬

▪︎Die heutige Besprechung ‫اجتماع اليوم الحالي‬

▪︎Das heutige Treffen ‫لقاء اليوم الحالي‬

Die heutige Besprechung wurde abgesagt.= Die Besprechung heute wurde abgesagt

‫اجتماع اليوم الحالي اُلغي = االجتماع اليوم اُلغي‬


‫في الكتابه يفضل استخدام‬heutige .

▪︎Wie ist der heutige Wechselkurs ? = Wie ist der Wechselkurs heute ?

. ‫ماهو سعر الصرف الحالي ؟ = ماهو سعر صرف اليوم‬


▪︎Unser heutiges Telefongespräch war sehr aufschlussreich. . ‫محادثتنا الهاتفيه اليوم كانت جدا واضحه‬

▪︎Im heutigen Spiel ist Jan der Torwart =Jan ist heute der Torwart .

. ‫في لعبه اليوم الحالي يكون جان هو حارس المرمى = جان هو اليوم حارس المرمى‬
▪︎Bis zum heutigen Tag gibt es Menschen, die den Klimawandel leugnen .

. ‫حتى اليوم الحالي يوجد اشخاص الذين ينكرون تغير المناخ‬


▪︎Eine Verlässliche Vorhersage von Erdbeben ist nach dem heutigen Stand der Wissenschaft nicht
möglich. . ‫للهزة االرضيه وفقا للحاله الراهنه للعلوم غير ممكن‬/‫التنبؤ الموثوق للزالزل‬

▪︎Die heutige Unterrichtsstunde hat mir sehr geholfen =Die Unterrichtsstunde heute hat mir sehr
geholfen .

‫لليوم الحالي ساعدتني كثيرا = الحصص الدراسة اليوم ساعدتني كثيرا‬/‫الحصص الدراسه الحالية‬
▪︎Die heutige E-Mail von der Chefin hat mich verwirrt. ‫االيميل الحالي من المديرة جعلني ارتبك‬

▪︎Ich fand die E-Mail von der Chefin heute verwirrend . ‫انا وجدت االيميل من المديرة اليوم مربك‬

▪︎Die Ergebnisse des heutigen Turniers finden Sie auf unserer Website.

▪︎Die heutige Veranstaltung fällt aus = Die Veranstaltung heute fällt aus ‫نتيجه الدورة الرياضيه الحالية‬
‫تجدها حضرتك على موقعنا‬
. ‫حدث اليوم التغى‬/‫حدث اليوم الحالي التغى(سيلغى) = الفعالية‬/‫الفعالية الحالية التغت‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B2

‫عده جمل لمعنى يبدو أن‬


#scheinen + zu Infinitiv ‫يبدو أن‬

▪︎Das scheint richtig zu sein ▪︎‫هذا يبدو انه صحيح‬Nichts scheint zu funktionieren

‫الشيء يبدو انه يعمل‬


▪︎Es scheinen sich alle richtig zu sein ‫يبدو ان الجميع على صواب‬

▪︎Das Thema scheint interessant zu sein ‫هذا الموضوع يبدو انه شيق‬

▪︎Er scheint Obst zu mögen ‫هو يبدو انه يحب الفاكهه‬

▪︎Er scheint es ernst zu meinen ‫هو يبدو جاد بمقصده‬

▪︎Er meint es ernst ‫هو جاد بذلك‬

▪︎Sie scheint krank zu sein ‫هي تبدو مريضه‬

▪︎Er scheint nicht schwimmen zu können ‫هو يبدو انه اليستطيع ان يسبح‬

▪︎Deine Antwort scheint richtig zu sein ‫يبدو ان اجابتك صحيحه‬

▪︎Sie scheint glücklich zu sein ‫هي تبدو محظوظه‬

▪︎Er scheint ein ehrlicher Mensch zu sein ‫هو يبدو انه شخص صادق‬

▪︎Die Kinder scheinen zu schlafen ‫االطفال يبدون انهم نائمون‬

▪︎Er scheint niedergeschlagen zu sein ‫يبدو انه محبط‬

▪︎Ralf scheint es nicht zu wissen ‫رالف يبدو انه اليعلم‬

▪︎Die Kinder scheinen müde zu sein ‫االطفال ببدون انهم متعبون‬

▪︎Er scheint eingeschnappt zu sein ‫هو يبدو انه عابس‬

▪︎Ihr scheint keinen Sinn für Humor zu haben ‫ال يبدو انه لديكم حس الفكاهه‬

▪︎Du scheinst recht zu haben ▪︎ ‫يبدو انك على حق‬Ich dachte, der Unterricht findet in Raum 43 statt, aber
ich scheine mich vertan zu haben ‫لقد اعتقدت ان الدرس سيكون في الغرفه الثالثه واالربعون لكن يبدو انني ضائع‬

▪︎Sie scheint Durst zu haben ▪︎ ‫يبدو انها عطشانه‬Sie scheint verrückt geworden zu sein ‫هي تبدو عليها انها‬
‫جُنت‬
▪︎Er scheint mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden zu sein ‫مصطلح‬/ ‫يبدو انه نهض بالجهه الخطأ‬

▪︎Er dachte, dass die Geschäfte heute aufhaben, aber er scheint sich geirrt zu haben ‫هو اعتقد ان‬
‫المحالت اليوم مفتوحه لكن يبدو انه اخطأ‬
▪︎Er scheint einen Clown gefrühstückt zu haben. ‫تقال عندما يقوم احدهم بالفكاهه اثناء الطعام فيصبح كالمهرج‬

▪︎Er scheint abgehauen zu sein ▪︎ ‫يبدو انه هرب‬Es scheint ihm nichts auszumachen, jeden Morgen um 5
Uhr aufzustehen ‫هو اليبدو انه يمانع باالستيقاظ كل صباح في تمام الخامسه‬
▪︎Es macht mir nichts aus ‫انا ال امانع‬

▪︎Es scheint dir nichts auszumachen, ständig von deinen Kollegen kritisiert zu werden

‫يبدو انك التمانع في انك تُنتقد من زمالئك باستمرار‬


¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B2

‫في الغالب‬/ ‫جمل متعدده على معنى معظم‬


#die_meisten

#am_meisten

#das_meiste

#meistens

▪︎Die meisten von ihnen sind Kanadier ‫معظمهم كنديون‬/ ‫المعظم منهم‬

▪︎Er hat die meisten seiner Angestellten entlassen ‫هو فصل معظم موظفيه‬

▪︎Die meisten Geschäfte sind heute geschlossen ‫معظم المحالت اليوم مغلقه‬

Die Eltern der meisten Schüler sind gekommen ‫معظم اهالي الطلبه اتوا‬

Die meisten ihrer Video gefallen mir ‫معظم فيدوهاتك تعجبني‬

Die meisten elektronischen Bauteile werden in China hergestellt

‫االجزاء االلكترونية تُصنع في الصين‬،‫القطع‬/‫معظم المكونات‬


Die meisten ihrer Freunde sind drogenabhängig ‫معظم اصدقائها متعاطين مخدرات‬

Meistens hat er Mundgeroch ‫في الغالب له رائحه فم‬

Meistens ist er pünktlich ‫في الغالب هو منضبط‬

Er hat meistens keine Zeit mit uns zu reden ‫هو في الغالب ليس لديه وقت للتحدث معنا‬

Er hat meistens recht ‫هو في الغالب على حق‬

Meistens macht sie Rechtschreibfehler ‫تعمل اخطاء امالئية‬/ ‫في الغالب لديها‬

Gestern gab es Spaghetti zum Abendessen . Jens hat nicht so viel gegessen . Jana hat kaum etwas
gegessen , und Ana hat am meisten gegessen. Sie hat 3 Teller gegessen

‫ يانا بالكاد اكلت شيء قليل وآنا اكلت االكثر هي اكلت ثالثه‬. ‫ ينس لم يأكل كثيرا‬. ‫البارحه كان يوجد على العشاء االسباجيتي‬
‫اطباق‬
Nach der Notlandung hatten die meisten Passagiere einen Schock

‫بعد الهبوط االضطراري اصيب معظم الركاب بالصدمه‬


Die meisten der Befragten schenken ihren Liebsten zu Weihnachten ein Buch

‫ الذين تمت مقابلتهم يهدون الحبائهم كتابا في عيد الميالد‬/ ‫معظم المستطلعين‬
Wer von den Kindern hat am meisten geweint?
Lara hat am meisten geweint .‫من اكثر واحد من االطفال بكى ؟ الرا هي بكت اكثر وحده‬

Wer hat während der Weihnachtstage am meisten zugenommen? Patrick hat am meisten
zugenommen ‫من زاد اكثر شيء في الوزن اثناء ايام اعياد الميالد ؟ باتريك زاد في الوزن اكثر شيء‬

Dieses Buch wurde am meisten verkauft ‫على االكثر‬/ ‫تم بيع هذا الكتاب اكثر شيء‬

Wir sind gestern in ein Casino gegangen und Hanna hat am meisten gewonnen. Hanna hat das
meiste Geld gewonnen ‫ هنا ربحت اكثر شيء‬. ‫على االكثر‬/‫الملهى وهنا ربحت اكثر شيء‬/ ‫لقد ذهبنا باالمس الى الكازينو‬
‫المال‬
Was inspiriert dich am meisten ?

Gute Taten/ Erfolgreiche Menschen inspirieren mich am meisten

‫يلهموني على االكثر‬/‫ االشخاص الناجحون تلهمني‬/‫ماالشيء الذي يلهمك على االكثر ؟ االعمال الجيده‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B2

#solch ‫مثل هذا‬

‫تعرب كصفه لكن اذا تواجدت معها صفه اخرى فال تعرب‬
‫ يمكن ان تختصر ل‬so ‫في اللهجه العاميه‬

‫وممكن ان تتواجد بعده طرق واالمثله توضح ذلك‬


▪︎So einen Garten hätte ich auch gerne.

▪︎Solch einen Garten hätte ich auch gerne

▪︎Einen solchen Garten hätte ich auch gerne

‫اتمنى ايضا مثل هذه الحديقه‬


▪︎So ein Boot hätte ich auch gerne.

▪︎Solch ein Boot hätte ich auch gerne=Ein solches Boot hätte ich auch gerne.

‫اتمنى ايضا قارب مثل هذا‬


▪︎Hast du schon mal mit so einer Frisur das Haus verlassen ?

▪︎Hast du schon mal mit solch einer Frisur das Haus verlassen ? =Hast du schon mal mit einer
solchen Frisur das Haus verlassen ?

‫هل خرجت مره من البيت بمثل هذه تصفيفة الشعر؟‬


▪︎Mit so einer schlechten Note haben Tomas Eltern nicht gerechnet. Sie hätten eine bessere Note
erwartet

▪︎Mit solch einer schlechten Note haben Tomas Eltern nicht gerechnet. Sie hätten eine bessere Note
erwartet = Mit einer solch schlechten Note haben Tomas Eltern nicht gerechnet. Sie hätten eine
bessere Note erwartet

‫مثل هذه العالمه السيئة لم يتخيل اهل توماس ذلك كانوا يتوقعون عالمه افضل‬
▪︎Du hast so ein schönes Lächeln
▪︎Du hast solch ein schönes Lächeln =Du hast ein solch schönes Lächeln

‫لديك مثل هذه االبتسامه الجميلة‬


▪︎So eine kurze Hose würde ich niemals anziehen

▪︎Solch eine kurze Hose würde ich niemals anziehen =Eine solch kurze Hose würde ich niemals
anziehen

‫مثل هذا البنطال القصير لن ارتديه ابدا‬


▪︎Mit so einer Einstellung kann das ja nicht klappen

▪︎Mit solch einer Einstellung kann das ja nicht klappen =Mit einer solchen Einstellung kann das ja
nicht klappen

‫مثل هذا الموقف اليمكن ان ينجح االمر‬


▪︎Du hast so schöne Augen

▪︎Du hast solch schöne Augen

‫لديك مثل هذه العيون الجميله‬


▪︎Wir hatten vom Balkon so ein schöne Aussicht

▪︎Wir hatten vom Balkon solch ein schöne Aussicht =Wir hatten vom Balkon ein solch schöne
Aussicht

‫كان لدينا من الشرفه مثل هذا المنظر الجميل‬


▪︎Manuel lügt oft. Mit so einem Menschen will ich nichts zu tun haben

▪︎Manuel lügt oft. Mit solch einem Menschen will ich nichts zu tun haben =Manuel lügt oft. Mit
einem solchen Menschen will ich nichts zu tun haben

‫ ال اريد ان يكون لدي شيء الفعله مع مثل هذا الشخص‬.‫مانوئيل يكذب غالبا‬
▪︎So ein billiges Handy würde ich mir nicht kaufen

▪︎Solch ein billiges Handy würde ich mir nicht kaufen =Ein solch billiges Handy würde ich mir nicht
kaufen

‫ال اريد ان اشتري لنفسي مثل هذا الهاتف النقال الرخيص‬


▪︎So einen wunderschönen Sonnenuntergang habe ich noch nie gesehen

▪︎So einen wunderschönen Sonnenuntergang habe ich noch nie gesehen =Einen solch
wunderschönen Sonnenuntergang habe ich noch nie gesehen

‫ابدا‬/ ‫مثل غروب الشمس هذا لم اره من قط‬


▪︎Ich möchte das Sofa unbedingt kaufen. Das mit so einem schönen Stoff bezogen

▪︎Ich möchte das Sofa unbedingt kaufen. Das mit solch einem schönen Stoff bezogen =Ich möchte
das Sofa unbedingt kaufen. Das mit einem solch schönen Stoff bezogen

‫اود ان اشتري حقا األريكه التي تكون مغطاه بمثل هذا القماش الجميل‬
▪︎Surfen macht so einen Spaß
▪︎Surfen macht solch einen Spaß =Surfen macht einen einen Spaß

‫االبحار يصنع مثل هذه المتعه‬


▪︎Hast du so einen großen Hunger?

▪︎Hast du solch einen großen Hunger?= Hast du einen solch großen Hunger?

‫هل لديك مثل هذا الجوع الشديد‬


▪︎Wenn du so schmutzige Schuhe hast, dann lasse ich dich nicht ins Haus

▪︎Wenn du solch schmutzige Schuhe hast, dann lasse ich dich nicht ins Haus

‫عندما يكون لديك مثل هذا الحذاء المتسخ فلن ادعك تدخل للمنزل‬
▪︎Herr Schmidt hat ein riesengroßen Hund. Ich habe noch nie so einen großen Hund gesehen

▪︎Herr Schmidt hat ein riesengroßen Hund. Ich habe noch nie solch einen großen Hund gesehen =
Herr Schmidt hat ein riesengroßen Hund. Ich habe noch nie einen solch großen Hund gesehen

‫ انا لم ارى ابدا مثل هذا الكلب الضخم‬. ‫السيد شميت لديه كلب ضخم‬
▪︎Ich würde mich niemals trauen,mit so einem schmutzigen Hemd zu einem Vorstellungsgespräch
zu gehen

▪︎Ich würde mich niemals trauen,mit solch einem schmutzigen Hemd zu einem
Vorstellungsgespräch zu gehen =Ich würde mich niemals trauen,mit einem solch schmutzigen
Hemd zu einem Vorstellungsgespräch zu gehen

‫لن اجرؤ ابدا ان اذهب الى المقابله بمثل هذا القميص‬


▪︎So ein Fehler kann auch nur mir passieren

▪︎Solch ein Fehler kann auch nur mir passieren =Ein solcher Fehler kann auch nur mir passieren

‫مثل هذا الخطأ يمكنه ايضا أن يحدث لي‬


▪︎Mir sind noch nie so schöne Blumen geschenkt worden

▪︎Mir sind noch nie solch schöne Blumen geschenkt worden

‫لم اُهدى ابدا مثل هذه الزهور الجميلة‬


¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#Adjektive_mit_Präpositionen

Niveau B2

#bemüht_sein_etwas_zu_tun ‫حريص على فعل شيء‬

▪︎Ich war immer bemüht, meine Arbeit gewissenhaft zu erledigen, aber trotzdem hat sie mir keinen
Spaß gemacht. Das heißt also, ich hab' mir immer Mühe gegeben, denn ich wollte die Arbeit
gewissenhaft erledigen.

‫ هذا يعني انني اعطيت جهدي دائما ألنني اردت ان‬. ‫انا كنت دائما حريص ان اقوم بعملي بعنايه لكن بالرغم من ذلك لم استمتع به‬
‫اقوم بالعمل بعنايه‬
▪︎Ich wollte meine Arbeit gut machen. Ich war darum bemüht, die Arbeit gut zu erledigen

‫ انا كنت حريص على ذلك أن اقوم بالعمل بشكل جيد‬. ‫انا أردت ان اقوم بعملي بشكل جيد‬
#bereit_sein ‫ جاهز‬/‫مستعد‬

Braucht ihr Hilfe? Ich bin gerne bereit, euch beim Einstudieren der Texte zu helfen .

‫حفظ النصوص‬/‫هل تحتاجون لمساعده انني بكل سرور جاهز ان اساعدكم بالتدريب على‬
#entschlossen_sein ‫مصمم على‬/ ‫عازم‬

Florian ist durch die Führerscheinprüfung gefallen. Jetzt ist er fest entschlossen, die Prüfung beim
nächsten Mal zu bestehen

‫ االن هو االن عازم على ان يجتاز االمتحان المره القادمه‬. ‫فلوريان اخفق بإمتحان رخصه القياده‬
Er ist fest entschlossen, mehr zu lernen ‫هو عازم على ان يتعلم اكثر‬

Er ist fest dazu entschlossen, mehr zu lernen ‫هو عازم على ذلك أن يتعلم اكثر‬

#bestrebt ‫جاد‬

Anna ist bestrebt, ein gutes Verhältnis zu ihrer Schwiegermutter zu haben . Sie gibt es also Mühe.
Sie möchte sich nämlich mit der Schwiegermutter gut verstehen.

‫ النها تود ان تتفاهم مع حماتها بشكل جيد‬. ‫ هي تعطي لذلك جهدها‬. ‫آنا جاده بالقيام بعالقه جيده مع حماتها‬
#beunruhigend ‫للخوف‬/ ‫مثير للقلق‬

Es ist beunruhigend hören, wie viele Menschen auf der Welt eine Waffe besitzen. Es ist
beängstigend ‫انه مخيف‬. ‫انه لمثير للقلق ان نسمع كم من االشخاص حول العالم يمتلكون سالح‬

#enttäuscht_sein ‫محبط‬/ ‫خائب امله‬

Marco ist enttäuschend, nicht zu Hochzeit seiner Schwester eingeladen zu sein. Er ist also darüber
enttäuscht. Das hat ihn enttäuscht ‫ لقد خاب امله‬. ‫ هو محبط من ذلك‬.‫ماركو محبط انه لم يكن مدعو لعرس اخته‬

#erlaubt ‫يسمح‬

Im Winter ist es erlaubt, mit den Hunden am Strand spazieren zu gehen. Im Sommer ist das nicht
erlaubt, weil dann dort die Badegäste sind, aber im Winter ist es erlaubt
‫ في الصيف هذا غير مسموح ألن السباحون يكونون هناك لكن في‬. ‫في الشتاء انه مسموح الذهاب للتنزه مع الكالب على الشاطئ‬
‫الشتاء مسموح‬
Es ist nicht erlaubt, in einem Naturschutzgebiet ein Feuer zu machen . Das ist verboten

‫ انه ممنوع‬.‫ليس من المسموح اضرام النار في المحميه الطبيعيه‬


#erleichtert ‫مرتاح‬

Lisa war erleichtert zu hören, die Prüfung bestanden zu haben ‫ليزا كانت مرتاحه لسماع انها اجتازت االمتحان‬

#froh_sein ‫سعيد‬

Herr Schmidt ist froh, für seine Frau das passende Geschenk gefunden zu haben.

‫السيد شميت يعيد النه وجد هديه مناسبه لزوجته‬


#falsch ‫خطأ‬

Es ist falsch das Wort "Tiger " mit ie zu schreiben. Das ist nicht richtig

‫انه من الخطأ ان تكتب كلمه‬Tiger/ ‫نمر ب‬ie . ‫هذا ليس صحيح‬

#gesund ‫صحي‬

Es ist gesund, sich jeden Tag zu bewegen und wenig bis gar keinen Zucker zu essen

‫انه من الصحي الحركه يوميا وتناول القليل من السكر او عدم تناوله‬


#ungesund ‫مضر‬/ ‫غير صحي‬

Es ist ungesund, jeden Tag " Fanta" zu trinken und sich gar nicht zu bewegen

‫مشروب غازي وعدم التحرك على االطالق‬/‫من غير الصحي شرب الفانتا‬
#gewohnt ‫معتاد على‬

Herr Mauermann steht seit 20 Jahren jeden Tag um 6 Uhr auf. Er ist es gewohnt, jeden Tag um 6
Uhr aufzustehen. Er hat sich also daran gewohnt. Er ist es gewohnt

‫ هو معتاد‬. ‫السيد ماور مان يستيقظ منذ عشرن عاما كل يوم في السادسه صباحا هو معتاد أن يستيقظ كل يوم في السادسه صباحا‬
‫على ذلك‬
#gut ‫جيد‬

Die Kinder finden es gut, vor dem Fernseher Pizza essen zu dürfen

‫ السماح بتناول البيتزا امام التلفاز‬، ‫االطفال يجدون انه من الجيد‬


#klar ‫واضح‬

Wir wissen nicht, wie wir den Schrank aufbauen sollen. Aber das steht doch in der
Gebrauchsanweisung. Es ist klar, was zu tun ist, wenn ihr die Gebrauchsanweisung lest

‫ سيكون من الواضح مايجب القيام به اذا قرأتم‬. ‫نحن النعلم كيف ينبغي علينا أن نركب الخزانه لكنه موجود في تعليمات االستخدام‬
‫تعليمات االستخدام‬
#leicht ‫بسيط‬/ ‫سهل‬

#schwer ‫صعب‬
Ich finde es nicht leicht, mir das Passwörter zu merken . Ich habe so viele verschiedene Passwörter,
und deswegen fällt es mir schwer, mir alle diese Passwörter zu merken

‫ ولذلك بالنسبه لي هذا صعب أن احفظ كل‬. ‫انا اجده انه ليس من السهل أن احفظ كلمه السر فلدي العديد من كلمات السر المختلفه‬
‫كلمات السر هذه‬
#nötig ‫ضروري‬

#unnötig ‫غير ضروري‬

Thorsten ist über eine Stunde zu spät gekommen. Er hat es aber nicht nötig gehalten, sich zu
entschuldigen. Er fand es unnötig, sich zu entschuldigen

‫ هو وجد انه من غير الضروري أن يعتذر‬. ‫تورستن وصل متأخر بعد ساعه لم يعتقد انه من الضروري أن يعتذر‬
#notwendig ‫ضروري‬

Für den Kauf des Grundstücks war es notwendig, einen Kaufvertrag zu schließen

‫لشراء العقار كان من الضروري ابرام عقد شراء‬


Es ist notwendig alle Sicherheitshinweise zu beachten ‫انه من الضروري االنتباه الى كل تعليمات السالمه‬

#wichtig ‫مهم‬

Es ist wichtig, die Regeln zu kennen. Die Regeln sind wichtig und man muss darüber Bescheid
wissen ‫ القوانين مهمه ويجب على المرء ان يكون على اطالع بذلك‬. ‫انه من المهم معرفه القوانين‬

#richtig ‫صحيح‬/ ‫صواب‬

Es ist richtig gewesen, die Konzernleitung über das Kriminelle Verhalten der Mitarbeiter zu
informieren ‫كان من الصواب اعالم مجلس االداره عن السلوك االجرامي للموظفين‬

#schwergefallen ‫مشقه‬

Martin und Barbara ist es schwergefallen, sich von ihren Kindern zu trennen

‫المشقه أن ينفصل مارتن وباربرا عن اطفالهما‬/‫انه من الصعب‬


#schlecht ‫سيء‬

Seine Noten sind zu schlecht, um an einer Elite - Universität in den USA studieren zu können

‫عالماته سيئه للغايه لكي يتمكن من الدراسه في جامعه‬Elite ‫في الواليات المتحده‬

#sinnlos ‫بالجدوى‬

Es ist sinnlos, mit Joachim zu diskutieren ‫من غير المجدي المناقشه مع يوآخم‬

#tabu ‫محرم‬

In einem Restaurant ist es tabu, laut zu schmatzen, denn das stört die andere Gäste

‫في احد المطاعم يكون محرم المضغ بصوت عالي النه يزعج الزبائن االخرون‬
#überrascht ‫متفاجئ‬

Die Mitarbeiter waren überrascht, vom Konkurs der Firma zu hören . Das haben sie nicht erwartet

‫ هم لم يتوقعوا ذلك‬. ‫كان الموظفون متفاجؤون لسماع عن افالس الشركه‬


#überzeugt ‫ مقتنع‬/‫واثق‬
Ich bin absolut überzeugt davon , ihn gestern gesehen zu haben ‫انا مقتنع تماما بذلك أنني رأيته البارحه‬

#unnütz ‫بال جدوى‬/ ‫غير مفيد‬

Es ist unnütz, die Rasen zu mähen, denn es hat gerade angefangen zu regnen

‫انه من غير المجدي جز االعشاب الن السماء االن بدأت في االمطار‬


#verboten ‫ممنوع‬

In Deutschland ist es verboten, mit 16 hochprozentigen Alkohol zu trinken ‫في المانيا يكون ممنوع شرب‬
%١٦ ‫ ل‬،‫الكحول المرتفع نسبته‬
Es ist strengstens verboten, vor dem Haupteingang zu parken, denn wenn man das tut,wird man
abgeschleppt ‫سحب سيارته‬/‫ النه اذا فعل المرء ذلك سيُسحب‬.‫انه ممنوع منع باتا االصطفاف امام المدخل الرئيسي‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫جمل_بتهمك‬#
Niveau B2

# ‫كليا‬/ ‫ طوال‬/‫عده جمل متعلقه بمعنى كل‬ganz

. ‫ واحيانا اليكون لها ترجمه حرفيه لكن وجودها يدل على التأكيد‬. ‫الترجمه ضمنيه في بعض الجمل‬
▪︎Man sieht, dass er Angst hat. Er zittert am ganzen Körper

‫ كل جسده يرتعش‬. ‫المرء يرى انه خائف‬


▪︎Er hat am ganzen Körper Ausschlag . ‫لديه طفح جلدي في كل جسده‬

▪︎Sie scheint sich über das Geschenk zu freuen. Sie grinst über das ganze Gesicht.

. ‫ كل وجهها يبتسم‬. ‫هي تبدو سعيده بالهديه‬


▪︎Das ist ein sehr großes Unternehmen, mit Niederlassungen auf der ganzen Welt .

‫كل انحاء العالم‬/ ‫هذه شركه كبيره جدا لها فروع في كافة‬
▪︎Die Harry Potter Bücher werden auf der ganzen Welt gelesen .

. ‫كتب هاري بوتر تُقرأ في كل انحاء العالم‬


▪︎Bist du dir auch ganz sicher, dass du das Richtige tust? ‫هل انت كليا متأكد أنك تفعل الشيء الصحيح ؟‬

▪︎Wie geht es? Ganz gut ‫كيف الحال؟ جيد جدا‬

▪︎Hör auf damit . Du machst das Ganze nur noch schlimmer . ‫ انت تجعل كل شيء أسوء‬. ‫توقف عن ذلك‬

▪︎Wie funktioniert das ? Wie geht das ?

▪︎Das ist ganz einfach . Ich zeige es dir, wie es funktioniert

‫ سأريك كيف يعمل‬. ‫كليا‬/‫كيف يعمل هذا ؟ هذا سهل للغايه‬


▪︎Hier ist es so schön . Ich würde gerne den ganzen Tag hierbleiben.

‫هنا الطقس جميل جدا اتمنى ان ابقى كل اليوم هنا‬


▪︎Er hat die ganze Zeit gelacht ‫هو كان يضحك كل الوقت‬

▪︎Es hat die ganze Zeit geregnet ‫السماء امطرت كل الوقت‬


▪︎Wir sind durch ganz Deutschland gereist. ‫نحن سافرنا الى كل المانيا‬

▪︎Wir haben in ganz Deutschland viele Städte besucht. ‫نحن زرنا في كل المانيا العديد من المدن‬

▪︎Der ganze Aufwand war umsonst . Das hätten wir uns sparen können .

‫ كنا نستطيع ان نوفر ذلك ألنفسنا‬. ‫االنفاق كان بال جدوى‬/‫كل الصرف‬
▪︎Ich habe die ganze Woche frei . Wollen wir ein paar Tage nach Holland fahren ?

‫ هل نذهب لبضع ايام الى هولندا ؟‬.‫انا لدي وقت فراغ كل االسبوع‬
Er hat die ganze Woche keinen Finger krumm gemacht . Er war also die ganze Woche ziemlich faul .

‫ هو كان كل االسبوع كسول‬. ‫هو لم يفعل شيء كل االسبوع‬


#keinen_Finger_machen ‫تدل على الخمول‬

▪︎Der Film war ganz anders als ich erwartet habe . ‫الفيلم كان مختلف كليا عما كنت اتوقعه‬

▪︎Es sieht ganz so aus, als ob er nicht auftaucht. ‫انه يبدو كما لو انه لم يظهر‬

▪︎Ich schätze, dass er nicht auftaucht ‫مارح يبين‬/ ‫اخمن انه لن يظهر‬/‫اعتقد‬

▪︎Das ist so kompliziert . Ich bin ganz durcheinander . ‫هذا جدا معقد انا مضطرب كليا‬

▪︎Wie fandet ihr die Rede ?

▪︎Also, ich habe mich ganz schön gelangweilt. ▪︎Ich fand die Rede überhaupt nicht spannend.

‫ لقد وجدت الخطاب غير مشوق بالمطلق‬. ‫كيف وجدتم الخطاب ؟لقد شعرت كليا بالملل‬
▪︎Er redet schon wieder mit sich selbst. Er ist nicht ganz dicht = Er ist verrückt .

‫ هو كليا مجنون‬. ‫هو يتحدث مع نفسه مره اخرى‬


▪︎Warum schreit ihr? Was soll das ganze Theater . ‫لماذا تتشاجرون ؟ ماكل هذه المسرحيه ؟‬

▪︎Ich bin fix und fertig. Ich musste die ganze Arbeit alleine machen . Niemand hat mir geholfen

‫ لم يساعدني احد‬. ‫ لقد توجب علي القيام بكل العمل لوحدي‬. ‫خالص‬/ ‫انا منتهي ومتعب‬
▪︎Es hat nicht geklappt. Ich muss ganz von vorne anfangen / Ich muss von Null anfangen.

‫ ان ابدأ من الصفر‬/ ‫ يجب علي أن ابدأ كليا من البدايه‬. ‫انه لم ينجح‬


▪︎Er ist ganz plötzlich verschwunden. Niemand konnte ihn finden. ‫ ال احد تمكن من‬.‫مفقود فجأه‬/‫انه مختفي‬
‫ايجاده‬
▪︎Ich habe euch ganz viele Beispiele gegeben. ‫لقد اعطيتكم امثله عديده‬

▪︎Ich muss dir etwas erzählen. Ok ich bin ganz Ohr ‫ حسنا كلي اذان صاغيه‬.‫يجب علي ان اخبرك بشيء‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫كلمات_بتهمك‬#
Niveau B2

‫المضاف اليه‬/ ‫بعض احرف الجر التي تأتي مع الجيناتيف‬


‫الجزء_الثاني‬#
#dank ‫بفضل‬

▪︎Dank alle Mitglieder des Sportvereins wurde das alljährliche Sommerfest zu einem großen
Erfolg.Man kann also den Mitgliedern dafür dankbar sein, dass sie geholfen haben und dass das
Sommerfest zu einem Erfolg wurde.

‫بفضل كل اعضاء النادي الرياضي اصبح المهرجان الصيفي السنوي ناجحا جدا‬
‫المرء يكون شاكر لالعضاء وذلك بانهم ساعدوا وان المهرجان الصيفي اصبح ناجحا جدا‬
▪︎Dank eines Zufalls wurden die Bankräuber schnell geschnappt.Man kann es also einem Zufall
verdanken, dass man die Bankräuber so schnell gefasst hat.

‫بفضل الصدفه قُبض على لصوص البنك‬


‫يمكن للمرء ان يدين بالفضل للصدفه انك امسكت بسرعه على لصوص البنك‬
▪︎Reinhard hat es dank seines enormen Wissen geschafft, in der Quizsendung 1 Million Euro zu
gewinnen.Reinhard weiß also unheimlich viel und er hat es seinem Wissen zu verdanken, dass er
so viel Geld gewonnen hat.

‫حقق راينهارد الفوز بفضل معرفته الهائله في برنامج المسابقات مليون يورو‬
‫راينهارد يعلم الكثير وهو مدين بالفضل لعلمه انه ربح الكثير من النقود‬
Dank mehrerer Millionen Abonnenten ist der YouTube-Star weltberühmt geworden. Viele
Abonnenten haben also seinen Kanal abonniert und aus diesem Grund ist er welt berühmt
geworden.

‫بفضل الماليين المتعدده من المشتركين اصبح نجم اليوتيوب مشهور عالميا‬


‫الكثير من المشتركين اشتركوا بقناته ومن هذا السبب هو اصبح مشهور عالميا‬
Autonomes Fahren ist dank künstlicher Intelligenz möglich.Es ist also möglich, dass ein Auto durch
die Gegend fährt, ohne dass ein Fahrer lenken muss - dank künstlicher Intelligenz.

‫القياده الذاتيه هي ممكنه بفضل الذكاء الصناعي‬


‫ الفضل للذكاء الصناعي‬. ‫انه من الممكن ان تقود السياره من دون ان يتوجب على السائق ان يقود‬
#zwecks ‫لهدف‬/ ‫لغرض‬

▪︎Wir machen also etwas zu einem bestimmen Zwecks . ‫نحن سنقوم بشيء لغرض محدد‬

▪︎Sabine muss zwecks ihrer Hüftoperation am Montag ins Krankenhaus gebracht werden.Sie muss
ins Krankenhaus gebracht werden, weil sie an der Hüfte operiert wird.
‫زابينا يجب عليها ان تُنقل للمشفى يوم االثنين للجراحه في وركها‬
‫هي يجب ان تُنقل الى المشفى النه ستجرى لوركها عمليه‬
▪︎Frau Ritter soll sich zwecks weiterer Informationen an die Rezeption wenden. Wenn sie also mehr
Informationen will, dann sollte sie zur Rezeption gehen.

‫ينبغي على السيده ريتر ان تتوجه الى االستقبال لهدف معلومات اضافيه‬
‫عندما تريد المزيد من المعلومات ينبغي عليها ان تذهب الى االستقبال‬
▪︎Mehrere Zeugen wurden zwecks weiterer Befragungen zur Gerichtsverhandlung geladen. Sie
müssen also zu einer Gerichtsverhandlung gehen, damit sie noch detaillierter und eingehender
befragt werden können .

‫دُعو العديد من الشهود الى جلسه المحكمه لمزيد من االستجوابات‬


‫يجب عليهم ان يذهبوا الى جلسه المحكمه لكي يتمكنوا من استجوابهم بتفاصيل واستفاضه‬
#mittels ‫بواسطه‬

▪︎Viele Krankheiten können mittels Medikamenten gut behandelt werden Man kann also diese
Krankheiten behandeln, indem man Medikamente nimmt.

‫الكثير من االمراض يمكنها ان تعالج جيدا بواسطه العقاقير‬


‫المرء يمكنه ان يعالج هذه االمراض عن طريق تناوله للعقاقير‬
▪︎Mittels der Hilfe ihres Blindenhundes kann Julia problemlos durch die Stadt gehen. Sie hat es also
ihrem Hund zu verdanken, dass sie ohne Probleme durch die Stadt gehen kann.

‫بواسطه مساعده كلبها المرشد للمكفوفين يمكن لجوليا ان تذهب في المدينه من دون مشاكل‬
‫هي مدينه باالمتنان لكلبها انها من دون مشاكل تستطيع ان تتجول في المدينه‬
▪︎Das Gewicht von Dingen oder Menschen wird mittels einer Waage berechnet. Man benutzt also
eine Waage, um das Gewicht von einer Person oder einer Sache zu bestimmen .

‫الوزن من االشياء واالشخاص يُحسب بواسطه ميزان‬


. ‫المرء يستخدم ميزان لكي تحدد وزن شخص او شيء‬
#aufgrund ‫بسبب‬

▪︎Aufgrund heißen Wetters hatten die Schüler eine Woche hitzefrei. Sie mussten nicht in die Schule
gehen, weil es sehr heiß war.

‫ لم يتوجب عليهم ان يذهبوا الى المدرسه الن الطقس كان حارا جدا‬. ‫بسبب حراره الطقس حصل الطالب على اسبوع عطله‬
Die Autobahn musste aufgrund eines schweren Unfalls mehrere Stunden gesperrt werden. Es hat
sich also dort ein schwerer Unfall ergeben und deswegen war die Autobahn sehr lange gesperrt.

‫ تبين وجود هناك حادث خطير لذلك كان‬. ‫ يُغلق عده ساعات بسبب حادث خطير‬/‫االوتوستراد ان يُقطع‬/ ‫توجب على الطريق السريع‬
‫االتوستراد مقطوع لفتره طويله‬
Aufgrund der schwierigen Marktverhältniss ist es der Firma nicht gelungen, sich zu etablieren. Sie
sind also gescheitert, weil die Marktverhältnisse sehr schwierig waren

‫بسبب صعوبات ظروف السوق لم تنجح الشركه النه ظروف السوق كانت جدا صعبه‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫معلومه_بتهمك‬#
Niveau B2

#Relativpronomen_mit_Präpositionen

‫ضمائر الوصل مع احرف الجر‬


▪︎Wir haben unter einem Baum ein Picknick gemacht. Er ist der älteste im Park.

‫ هي االقدم في الحقيقه‬. ‫لقد قمنا بنزهه تحت شجره‬


‫لربط الجمله بضمير الوصل نالحظ عند وجود حرف جر بالجمله فإن الجمله الجانبيه‬Nebensatz ‫تبدأ به ويأتي قبل ضمير‬
‫الوصل والمثال ادناه يوضح ذلك ؛‬

•• Der Baum, unter dem wir ein Picknick gemacht haben, ist der älteste Baum im Park .

‫الشجره التي قمنا بنزهه تحتها هي االقدم في الحديقه‬


‫نالحظ ان ضمير الوصل هنا‬dem .

▪︎Ich sitze auf einem Stuhl. Er wackelt . ‫ انه يهتز‬. ‫أنا اجلس على كرسي‬

•• Der Stuhl, auf dem ich sitze, wackelt. .‫الكرسي الذي اجلس عليه يهتز‬

▪︎Sie hat auf der Messe einen Vortrag gehört. Sie war vom Vortrag begeistert.

‫ هي كانت متحمسه للمحاضره‬. ‫هي استمعت لمحاضره في المعرض‬

•• Sie hat auf der Messe einen Vortrag gehört, von dem sie begeistert war.

‫هي استمعت للمحاضره في المعرض التي كانت متحمسه له‬


‫مالحظه‬#begeistert sein + von = ‫متحمس ل‬

▪︎ Wir sind heute mit einem Projekt fertig geworden. Wir haben drei Wochen am Projekt gearbeitet.

.‫عملنا على المشروع لمده ثالثة اسابيع‬/‫ لقد اشتغلنا‬. ‫لقد انتهينا اليوم من المشروع‬

•• Wir sind heute mit einem Projekt fertig geworden, an dem wir drei Wochen gearbeitet haben .

‫ الذي اشتغلنا عليه لمده ثالثه اسابيع‬،‫لقد انتهينا اليوم من المشروع‬


‫مالحظه‬#arbeiten + an . ‫يعمل على‬

▪︎Das die Kinder, mit denen meine Tochter gestern gespielt hat.

.‫هؤالء االطفال الذين لعبت ابنتي معهم‬


▪︎Der Man, neben dem du gesessen hast, arbeitet in 2 Etage.

.‫الرجل الذي كنت جالس بجانبه يعمل في الطابق الثاني‬


▪︎Auf dem Stuhl, auf den du dich gesetzt hast, klebt ein Kaugummi
. ‫على الكرسي الذي سلجت عليه تلتصق علكه‬
▪︎ Der Kollegen, mit dem du dich unterhalten hast, spricht kein Englisch.

.‫دردشت انت معه اليتكلم االنجليزيه‬/‫الزميل الذي تحدثت‬


▪︎Der Man, in den sie verliebt ist, heißt Andreas. .‫الرجل الذي مغرم بها اسمه اندرياس‬

▪︎In dem Büro, in dem ich arbeite, stinkt es immer nach Käsefußen.

.‫في المكتب الذي أعمل به تنبعث دائمه رائحه اقدام‬


▪︎Eine Freundin von mir arbeitet in der Bäckerei, in der wir unser Brot gekauft haben.

.‫احد صديقاتي تعمل في المخبز الذي اشترينا منه خبزنا‬


▪︎Das Buch, mit dem wir arbeiten, habe ich im Internet bestellt. =Ich habe das Buch, mit dem wir
arbeiten, im Internet bestellt.

.‫الكتاب الذي نحن نعمل به لقد طلبته من االنترنت‬


▪︎Das System, von dem du sprichst, benutze ich nicht mehr.

.‫النظام الذي تتكلم عنه لم اعد استخدمه ابدا‬


▪︎Die Familie, bei der ich gewohnt habe, als ich in Deutschland war, ist sehr nett.

.‫العائلة التي عشت لديها عندما كنت في المانيا لطيفه جدا‬


▪︎Janas Mitschüler, für den wir ein Geschenk kaufen müssen, hat morgen Geburtstag.

. ‫زميل الدراسه ليانس الذي يجب علينا أن نشتري له هديه غدا لديه عيد ميالد‬
▪︎Der Kollege, über den sich alle beschwert haben, wurde entlassen.

.‫الزميل الذي اشتكى عليه الكل فُصل‬


▪︎Der Frau, mit der er verheiratet ist, arbeitet in einem Hotel.

.‫المرأة التي هو متزوجها تعمل في فندق‬


▪︎Die Schüler, mit denen wir im Museum waren, sind in der 10. Klasse.

.‫الطالب الذين كانوا معنا في المتحف في الصف العاشر‬


▪︎Der Bus, auf den du wartest, kommt in zehn Minuten.

. ‫الباص الذي تنتظره سيأتي في غضون عشر دقائق‬


▪︎Der Freundin, mit der ich gestern essen gegangen bin, kommt aus Ecuador.

. ‫الصديقه التي ذهبت معها البارحه لالكل هي من االكوادور‬


¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫معلومه_بتهمك‬#
Niveau B2

‫هناك فرق بين ضمائر الوصل‬Relativpronomen ‫وظروف الوصل‬Relativadverbien

‫ضمائر الوصل تشير الى االسم في الجملة‬


▪︎Der Film, den wir gestern gesehen haben, war schön ‫الفيلم الذي شاهدناه باالمس كان جميل‬

‫نالحظ ان ضمير الوصل‬den ‫يشير الى االسم‬Film

. ‫ويعرب ضمير الوصل حسب موقعه في الجمله‬


‫اما ظروف الوصل ال تعرب وتشير الى الجمله كامله كما في االمثله التاليه‬
▪︎Er ist zu meiner Party gekommen, worüber ich mich sehr gefreut habe . ‫هو اتى الى حفلتي وانا سعدت‬
‫كثيرا بذلك‬
▪︎Es wurde eine neue Kollegin eingestellt, wovon wir erst heute Morgen erfahren haben .

‫ ولم نعلم بذلك قبل صباح اليوم‬، ‫لقد ُوظفت زميله جديدة‬
▪︎Sie hatte einen Auffahrunfall, worüber sie sich sehr geärgert hat. ‫لقد عملت حادث سير وكانت غاضبه جدا‬
‫من ذلك‬
▪︎Sie hat uns einen Kuchen vorbeigebracht, worüber wir uns sehr gefreut haben.

‫لقد احضرت لنا كيكه ونحن كنا مسرورين جدا بذلك‬


▪︎Er hat seinen Müll nicht aufgehoben, worüber ich mich sehr aufgeregt habe.

‫هو لم يزل قمامته وانا كنت معصب جدا من ذلك‬


▪︎Er hat mir nicht Tschüss gesagt, worüber ich sehr traurig war. ‫انا كنت حزين لذلك‬. ‫هو لم يقى لي وداعا‬

▪︎Er hat gekündigt, worüber ich sehr überrascht war. ‫انا كنت مصدوم بذلك‬. ‫هو استقال‬

▪︎Ich habe kein Wort rausbekommen, wofür ich mich sehr geschämt habe.

‫لم اعطى فرصه بالكالم وانا كنت خجل جدا لذلك‬


▪︎Er ist hingefallen, worüber alle gelacht haben. ‫هو وقع والجميع ضحك على ذلك‬

▪︎Er hat uns die Ergebnisse seiner Arbeit gezeigt. Wovon wir sehr beeindruckt waren.

‫ نحن كنا معحبون جدا بذلك‬. ‫هو أرانا نتائج عمله‬


▪︎Der Lehrer hat mein Handy weggenommen, wogegen ich mich nicht wehren konnte .

‫ لم اتمكن من منع ذلك‬. ‫لقد اخذ االستاذ هاتفي النقال‬


▪︎Die Abschaffung der Massentierhaltung, wofür ich täglich kämpfe, ist mein Traum.

‫تربيه الماشيه انا اقاتل لذلك هو حلمي‬،‫الغاء‬


‫‪▪︎In Europa ist es möglich, kostenlos zu studieren, wovon die Amerikaner träumen .‬‬

‫في اوروبا من الممكن الدراسه مجانا ‪ .‬االمريكيون يحلمون بذلك‬


‫سأذهب للغداء اليوم مع صديقه ‪ .‬انا سعيد ‪▪︎Ich gehe heute mit Freundin essen, worauf ich mich sehr freue .‬‬
‫جدا بذلك‬
‫‪▪︎Tobias hat endlich das Geschirr gespült, worüber sich seine Mitbewohner sehr gefreut haben‬‬

‫توبياس غسل االطباق اخيرا ‪ .‬شركاءه في السكن سعدوا جدا بذلك‬


‫‪¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤‬‬
‫‪#‬معلومه_بتهمك‬
‫‪Niveau B2‬‬

‫المبني للمجهول في الحاضر ‪#Passiv_im_Präsens‬‬

‫‪#‬القاعده‬
‫‪Werden + Partizip II‬‬

‫يرتكز المبني للمجهول على المفعول به وليس على الفاعل الذي قام بالفعل‬
‫لنرى جمله في حاله االكتيف‬
‫انا اخدم الضيوف ‪Ich bediene die Gäste‬‬

‫هنا نرى الفاعل والمفعول به‬


‫اما في حاله الباسيف فنتجاهل الفاعل ونركز على المفعول به ويصبح نائب فاعل ويعرب كفاعل وتصبح الجملة كالتالي؛‬
‫الضيوف يُ َخدموا ‪▪︎Die Gäste werden bedient‬‬

‫نالحظ اننا ال نهتم للفاعل الذي قام بالفعل‬


‫لتصبح الجملة ؛ ‪von‬واذا اردنا ان نذكر الفاعل نضيف‬

‫الضيوف يُ َخدموا من قبل أمي ‪▪︎Die Gäste werden von meiner Mutter bedient .‬‬

‫مانفريد ينظف الشبابيك ‪▪︎Manfred putzt die Fenster‬‬

‫هذه الجمله باالكتيف وعندما نصيغها بالباسيف تصبح‬


‫الشبابيك تُن َ‬
‫ظف ‪▪︎Die Fenster werden geputzt‬‬
‫الشبابيك تُن َ‬
‫ظف من قبل مانفريد ‪▪︎Die Fenster werden von Manfred geputzt‬‬

‫لويزا تنظف سيارتها ‪▪︎Luisa wäscht ihr Auto‬‬

‫السياره ُتغسل ‪▪︎Das Auto wird gewachsen‬‬

‫السياره ُتغسل من قبل لويزا ‪▪︎Das Auto wird von Luisa gewaschen.‬‬

‫الشرطه تالحق المجرم ‪▪︎Die Polizei verfolgt den Straftäter‬‬

‫المجرم يُالحق ‪▪︎Der Straftäter wird verfolgt.‬‬

‫المجرم يُالحق من الشرطه ‪Der Straftäter wird von der Polizei verfolgt.‬‬

‫هو يقابل فرقه الروك ‪▪︎Er interview die Rockband‬‬


Die Rockband wird interviewt ‫فرقه الروك يُقابلوا‬

▪︎Jenny und ich drehen viele Videos für euch. ‫جيني وأنا نصور ألجلكم الكثير من الفيدوهات‬

▪︎Viele Videos werden für euch dreht ‫العديد من الفيدوهات تُصور ألجلكم‬

▪︎Die Bankräuber überfällt die Bank ‫لص البنك يقتحم البنك‬

▪︎Die Bank wird überfallen ‫البنك يُقتحم‬

▪︎Die Bank wird von dem Bankräuber überfallen ‫البنك يُقتحم من لص البنك‬

▪︎Der Arzt untersucht den Patienten ‫الدكتور يفحص المرضى‬

▪︎Der Patient wird untersucht ‫المريض يُفحص‬

▪︎Der Patient wird vom Arzt untersucht . ‫المريض يُفحص من قبل الدكتور‬

‫عندما يوجد داتيف في الجمله فإن الداتيف يبقى على حاله كما في االمثلة ادناه ؛‬
▪︎Peter hilft mir ‫بيتر يساعدني‬

▪︎Mir wird geholfen ‫أنا أُساعد‬

▪︎Der Chef sagt ihm, dass er gut gearbeitet hat. ‫المدير يقول له انه عمل جيدا اليوم‬

▪︎ihm wird gesagt ‫هو ُيقال له‬

▪︎ihm wird von dem Chef gesagt ‫هو ُيقال له من قبل المدير‬

‫اذا تواجد الضمير‬man ‫في جمله االكتيف فإنها تحذف عند الصياغه بالباسيف‬

▪︎In der Schweiz spricht man Schweizerdeutsch . ‫في سويسرا يتحدث المرء االلمانيه السويسريه‬

▪︎Man spricht in der Schweiz Schweizerdeutsch. /‫اكتيف‬/ ‫المرء يتحدث اللغه االلمانيه السويسريه‬

▪︎Schwerizerdeutsch sprecht man in der Schweiz . ‫االلمانيه السويسريه يتحدثها المرء في سويسرا‬

‫لتحويل الجمل الى حاله الباسيف ؛‬


▪︎In der Schweiz wird Schweizerdeutch gesprochen ‫في سويسرا تُحكى االلمانيه السويسريه‬

▪︎Schweizerdeutsch wird in der Schweiz gesprochen ‫االلمانيه السويسريه تُحكى في سويسرا‬

‫اما عند وجود حروف الجر في جمل االكتيف فيبقى حرف الجر في الباسيف؛‬
▪︎Marianne kümmert sich um deine Kinder . / ‫ اكتيف‬/ ‫ماريانا ترعى اطفالك‬

▪︎Um die Kinder wird sich gekümmert. ‫االطفال يُروعَوا‬

▪︎Die Organisation setzt sich für den Zugang zu sauberen Trinkwasser ein.

‫المنظمه تعمل من اجل الحصول على مياه شرب نظيفه‬


▪︎Es wird sich für Sauberes Trinkwasser eingesetzt ‫انه يُعمل من اجل مياه نظيفه‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫معلومه_بتهمك‬#
Niveau B2

#Passiv_im_Präteritum ‫المبني للمجهول في الماضي‬

‫القاعده‬#
Werden im Präteritum+ Partizip II

‫فعل‬werden .‫ التصريف الثاني للفعل‬+ ‫في الماضي البسيط‬

‫سنذكر االمثلة في‬aktiv ‫و ال‬passiv ;

▪︎Ich bediente die Gäste ‫انا خدمت الضيوف‬

‫هذه الجمله في االكتيف ويظهر الفاعل بالجملة وعندما نصيغها بالباسيف تصبح؛‬

•• Die Gäste wurden bedient ‫الضيوف ُخدِموا‬

"‫ ليحل محل الفاعل "ويصبح نائب فاعل ويعرب كفاعل‬/ ‫المفعول به‬/ ‫هنا النهتم بالفاعل ونكتفي بالحدث‬
‫واذا اردنا ان نذكر الفاعل نضيف‬von ‫قبله ونراعي االعراب‬

••• Die Gäste wurden von meiner Mutter bedient . ‫الضيوف ُخدِموا من قبل امي‬

▪︎Das Zimmermädchen machte die Hotelzimmer sauber. ‫عاملة تنظيف الغرف نظفت غرف الفندق‬

•• Die Hotelzimmer wurden sauber gemacht. ‫غرف الفندق نُظِ فت‬

••• Die Hotelzimmer wurden vom Zimmermädchen sauber gemacht

.‫غرف الفندق نُظِ فت من قبل عامله تنظيف الغرف‬


▪︎Ich fragte Richard nach dem Rezept für die Suppe ‫اكتيف‬/ ‫سألت ريتشارد عن وصفه الحساء‬

•• Richard wurde nach dem Rezept für die Suppe gefragt .‫ريتشارد سُئِل عن وصفه الحساء‬

▪︎Herr Bögner teilte Frau Schmidt mit, dass sie ihren Job verlieren wird

.‫أكتيف‬/ ‫اخبر السيد بوكنر السيده شميت انها سوف تفقد عملها‬

•• Frau Schmidt wurde mitgeteilt, dass sie ihren Job verlieren wird

.‫السيده شميت أُخبِرت انها ستفقد عملها‬


▪︎Der Kellner brachte dem Gast das Gericht. ‫النادل احضر للضيف الطبق‬

ِ ُ‫الطبق أ‬
•• Das Gericht wurde gebracht ‫حضر‬

ِ ُ‫الطبق أ‬
••• Das Gericht wurde vom Kellner gebracht .. ‫حضر من قبل النادل‬
▪︎Der Chef schickte allen Mitarbeitern dieselbe E-Mail ‫المدير ارسل لكل الموظفين نفس االيميل‬

•• Die E-Mail wurde allen Mitarbeitern geschickt. ‫البريد االلكتروني أُرسِل‬

▪︎Frau Schuster sagte den Termin ab ‫السيده شوستر الغت الموعد‬

•• Der Termin wurde abgesagt ‫الموعد أُلغِي‬

▪︎Der kleine Junge schubste Martin ‫الشب اليافع دفع مارتن‬

•• Martin wurde geschubst ‫مارتن ُدفِع‬

▪︎Katrin stillte ihr Baby ‫ رضيعها‬/ ‫كاترين ارضعت طفلها‬

•• Das Baby wurde gestillt ‫ الطفل أُرضع‬/ ‫الرضيع‬

▪︎Ein Bauunternehmen renovierte das Schloss. ‫شركه المقاوالت جددت القصر‬

•• Das Schloss wurde renoviert ‫القصر ُجدِد‬

▪︎Die Lehrerin bestrafte den Jungen, weil er einen Mitschüler geschlagen hatte.

‫المعلمه عاقبت الولد النه ضرب زميل دراسه‬

•• Der Jung wurde bestraft, weil er einen Mitschüler geschlagen hatte.

. ‫الولد عُوقِب النه ضرب زميل دراسه‬


▪︎Claudia sagte ihm nicht die Wahrheit ‫كالوديا لم تقل له الحقيقه‬

•• Ihm wurde nicht die Wahrheit gesagt. ‫هو لم يُقال له الحقيقه‬

▪︎Der Lehrer brachte den Kindern das Alphabet bei. ‫المعلم علم األطفال ابجديه الكتابه‬

•• Den Kindern wurden das Alphabet beigebracht . ‫االطفال عُلِموا ابجديه الكتابة‬

▪︎Sie schloss die fenster ‫هي اغلقت النوافذ‬

•• Die Fenster wurden geschlossen ‫النوافذ أُغلقت‬

▪︎Ralf hat den Motor gestartet ‫رالف شغل الموتور‬

•• Der Motor wurde gestartet ‫الموتور شُغِل‬

▪︎Der Professor zweifelte die Aussage des Studenten an. ‫البروفيسور شك في قول الطالب‬

•• Die Aussage wurde vom Professor angezweifelt ‫القول شُكك فيه من قبل البروفيسور‬

▪︎Die Mitarbeiter fanden eine Lösung ‫الموظفون وجدوا حل‬

•• Eine Lösung wurde gefunden ‫ُو ِجد حل‬

▪︎Die Polizei fand im Gebäude keine Beweise. ‫الشرطه لم تجد أدلة في البناء‬

•• Keine Beweise wurde im Gebäude gefunden ‫ال ادلة ُو ِجدت في البناء‬

▪︎Der Chefarzt behandelte mich ‫رئيس االطباء عالجني‬


••Ich wurde vom Chefarzt behandelt ‫لقد عُولجت من قبل رئيس االطباء‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

‫معلومه_بتهمك‬#
Niveau B2

#Passiv_im_Perfekt ‫المبني للمجهول في البيرفكت‬

‫القاعدة‬#
Sein im Präsens + Partizip II +worden

+‫ التصريف الثاني للفعل‬+ ‫فعل الكون في الحاضر‬worden

. ‫معظم االمثله ستكون في االكتيف ومن ثم نصيغها في الباسيف‬


▪︎Ich habe den Tisch gedeckt. ‫مديت الطاوله‬/‫لقد غطيت‬

َ ُ‫الطاولة غ‬
•• Der Tisch ist gedeckt worden. ‫طت‬

▪︎ Ein Freund von mir ist verletzt worden. ‫صديقي ج ُِرح‬

▪︎Der Chef hat meinen Kollegen gelobt. ‫المدير اثنى على زميلي‬

•• Mein Kollege ist gelobt worden. ‫زميلي أُثني عليه‬

••• Mein Kollege ist vom Chef gelobt worden. ‫زميلي أُثني عليه من قبل المدير‬

▪︎ Die Kinder haben eben den Hund gefüttert. ‫األطفال اطعموا الكلب منذ قليل‬

•• Der Hund ist gefüttert worden. ‫الكلب أُطعم‬

▪︎Joachim hat die Einkäufe bereits erledigt. ‫ أنجز من قبل عمليات الشراء‬/‫يواخم أتم‬

ِ ُ‫عمليات الشراء أ‬
•• Die Einkäufe sind erledigt worden. .‫نجزت‬

▪︎Der Dieb hat das Fahrrad gestohlen. ‫اللص سرق الدراجه‬

▪︎Das Fahrrad ist gestohlen worden. ‫الدراجه سُ ِرقت‬

▪︎Nina hat die Kästen schon ausgeräumt. . ‫نينا أفرغت الصناديق‬

•• Die Kästen sind ausgeräumt worden..‫الصناديق أُفرغت‬

▪︎Man hat das neue Fitnessstudio am Markt eröffnet. ‫تم افتتاح الصاله الرياضيه الجديده في السوق‬
•• Gestern ist das neue Fitnessstudio am Markt eröffnet worden. .‫باالمس فُتِحت الصاله الجديدة بالسوق‬

▪︎Hendrik hat ihn zum Flughafen gefahren. . ‫قاده للمطار‬/ ‫هيندريك أوصله‬

•• Er ist zum Flughafen gefahren worden.. ‫ أُوصل للمطار‬/‫هو ُو ِص َل‬

▪︎Man hat sie verhaftet, weil sie betrunken gefahren ist. ‫تم القبض عليها ألنها قادت وهي سكرانه‬

•• Sie ist verhaftet worden, weil sie betrunken gefahren ist. ‫قُبِض عليها ألنها قادت وهي سكرانه‬

▪︎Man hat ihn ins Krankenhaus eingeliefert. .‫تم نقله إلى المشفى‬

•• Er ist ins Krankenhaus eingeliefert worden. .‫نُقِل إلى المشفى‬

▪︎Er hat das Programm installiert.‫نصب البرنامج‬/‫هو ثبت‬

Das Programm ist installiert worden. .‫نُ ِصب‬/ ‫البرنامج ثُ ِبت‬

▪︎ Benjamin hat das Restaurant bewertet. . ‫بنيامين قيم المطعم‬

•• Das Restaurant ist bewertet worden..‫المطعم قُيم‬

▪︎ Timon und Angelina haben die Fotos heruntergeladen. ‫تيمو وانجلينا قاموا بتحميل الصور‬

•• Die Fotos sind heruntergeladen worden. .‫الصور ُحمِلت‬

▪︎Sie hat das Geld überwiesen. ‫هي حولت النقود‬

•• Das Geld ist überwiesen worden. ‫النقود ُح ِولت‬

▪︎Die Zuschauer haben die Läufer angefeuert. .‫المشاهدون شجعوا العداؤون‬

•• Die Läufer sind angefeuert worden. ‫العداؤون ش ُِجعوا‬

▪︎ Die Köche haben das Essen zubereitet. .‫الطباخون أعدوا الطعام‬

•• Das Essen ist zubereitet worden.‫الطعام أُعِد‬

▪︎Das Unternehmen hat ihn ins Ausland versetzt. ‫خارج البالد‬/ ‫الشركه نقلته للخارج‬

•• Er ist ins Ausland versetzt worden. .‫هو نُقِل الى الخارج‬

▪︎ Die Unbekannten haben Peter auf der Straße ausgeraubt. ‫سرقوا بيتر في الشارع‬/‫المجهولون سلبوا‬

•• Peter ist auf der Straße ausgeraubt worden. .‫بيتر سُلِب في الشارع‬

▪︎ Der Chef hat die Mitarbeiter darum gebeten, ihre Urlaubsanträge einzureichen.

.‫ االجازات الخاصه بهم‬/‫المدير طلب ذلك من الموظفين أن يقدموا طلبات العطل‬

•• Die Mitarbeiter sind darum gebeten worden, ihre Urlaubsanträge einzureichen.

.‫الموظفون طُلِب منهم ذلك أن يقدموا طلبات االجازات الخاصه بهم‬


▪︎ Sabrina und Heiko haben stundenlang nach dem Schlüssel gesucht. ‫صابرينا وهايكو بحثوا لساعات طويله‬
.‫عن المفتاح‬
•• Stundenlang ist nach dem Schlüssel gesucht worden. . ‫فُتِش عن المفتاح‬/‫لساعات طويله بُحِ ث‬

Oder ;

•• Nach dem Schlüssel ist stundenlang gesucht worden. ‫فُتِش عن المفتاح لساعات طويله‬/‫بُحِ ث‬

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

‫معلومه_بتهمك‬#
Niveau B2

#Zweiteilige_Konjunktionen ‫ادوات العطف الثنائية‬

#entweder_oder ‫أو‬.... ‫إما‬

‫النحتاج لفاصله عند استخدامهما‬


▪︎Wir können entweder mit dem Zug oder mit dem Auto nach München fahren =Entweder können
wir mit dem Zug oder mit dem Auto nach München fahren.

‫ميونخ إما بالقطار أو بالسيارة‬/ ‫يمكننا ان نسافر الى منشن‬


▪︎Entweder nehmt ihr den kurzen Weg nach Hause oder den langen = Ihr nehmt entweder den
kurzen Weg nach Hause oder den langen.

‫إما أن تأخذوا الطريق القصير للمنزل أو الطويل‬


▪︎Entweder halten Sie sich an die Regeln, Frau Müller, oder Sie werden entlassen.

. ‫إما أن تطيع قوانين السيده مولر أو سيتم فصلك‬


▪︎Entweder hören die Kinder jetzt auf zu streiten oder wir schicken sie auf ihr Zimmer.

.‫إما أن يتوقف األطفال عن الشجار او سنرسلهم الى غرفتهم‬


▪︎Man kann das Formular entweder handschriftlich oder mit dem Computer ausfüllen.

‫المرء يمكنه ان يمأل اإلستماره إما بخط اليد أو عن طريق الكمبيوتر‬


#weder_noch ‫وال‬....‫ال‬

. ‫النحتاج لفاصله عند استخدامهما‬


▪︎Ich konnte weder hier noch in der Nebenstraße parken

‫لم اتمكن من االصطفاف ال هنا وال في الشارع الجانبي‬


▪︎Weder 2010 noch 2018 konnte Deutschland Fußballweltmeister werden.=Deutschland konnte
weder 2010 noch 2018 Fußballweltmeister werden.

.‫ استطاعت المانيا ان تصبح بطله العالم لكره القدم‬٢٠١٨ ‫ وال في‬٢٠١٠ ‫ال في عام‬
▪︎Michael geht bei Wind und Wetter joggen. Weder Regen noch Schnee halten ihn vom Joggen ab .
Es stört ihn weder, dass es regnet, noch dass es schneit.

. ‫ هو اليزعجه ان تمطر وال أن تثلج‬.‫ميشيل يهرول في مهب الريح والطقس ال المطر وال الثلج يمنعانه من الهرولة‬
▪︎Weder in Australien oder in Argentinien ist es im Dezember kalt.

.‫ال في استراليا وال في االرجنتين الطقس بارد في ديسمبر‬


▪︎Ich habe weder Zeit noch Lust, dir immer deine Sachen hinterherzutragen.

. ‫ليس لدي وقت وال رغبه ألن احمل من خلفك اشياؤك‬


#sowohl_als_auch ‫و ايضا‬...‫ كال‬/ ‫و‬...‫على حد سواء‬

▪︎Sowohl ihr Vater als auch ihr Mutter haben Vorfahren aus Asien.

‫على حد سواء والدها وأيضا امها لديهم اسالف من اسيا =كال والدها وامها لديهم اسالف من اسيا‬
▪︎Die neue Methode spart sowohl Zeit als,auch Geld.

‫الطريقه الجديده توفر كال الوقت وأيضا المال‬


▪︎An der Veranstaltung durften sowohl Kinder als auch Erwachsene teilnehmen. = Sowohl Kinder als
auch Erwachsene durften an der Veranstaltung teilnehmen .

.‫في التنظيم سمح لكال االطفال وايضا البالغون ان يشاركوا‬


▪︎Das 4- Sterne Hotel nimmt sowohl Bargeld als auch Kreditkarten an.

.‫فندق االربع نجوم يقبل كال الدفع نقدا وأيضا بالبطاقات االئتمانية‬
▪︎Das neue Programm hat sowohl Vorteile als auch Nachteile.

. ‫ على حد سواء مميزات وعيوب‬/‫البرنامج الجديد لديه كال المميزات وايضا العيوب‬
#nicht_nur_sondern_auch ‫بل أيضا‬... ‫ليس فقط‬

‫نضع فاصله‬
▪︎In einer Ehe gib es nicht nur Höhen, sondern auch Tiefen.

. ‫ تعني ان الحياة الزوجيه تحمل الرخاء والصعوبات‬/ ‫في الزواج ال يوجد فقط ارتفاعات بل ايضا انخفاضات‬
▪︎Nicht nur 2017, sondern auch 2018 hat die Tennisspielerin über 2 Millionen Euro an Preisgeld
gewonnen.= Die Tennisspielerin hat nicht nur 2017, sondern auch 2018 über 2 Millionen Euro an
Preisgeld gewonnen.

. ‫ فازت العبه التنس بقيمه الجائزة حوالي اإلثنين مليون يورو‬٢٠١٨ ‫ بل ايضا في عام‬٢٠١٧ ‫ليس فقط في عام‬
#zwar_aber ‫لكن‬... ‫حقا‬

‫نضع فاصله‬
▪︎ Der Vortrag von Frau Maibaum war zwar sehr kurz, aber höchst informativ. =Zwar war der
Vortrag sehr kurz, aber dafür höchst informativ.
.‫محاضرة السيده ماي باوم كانت حقا قصيره لكنها مليئة للغايه بالمعلومات‬
▪︎Ich weiß zwar nicht, was Luisa zu dem Thema zu sagen hat, aber ich finde es unmöglich, wie sich
Philip verhalten hat.

. ‫انا ال اعرف حقا ماذا قالت لويزا عن الموضوع لكنني اجد انه من المستحيل كيف تصرف فيليب‬
▪︎Ich bin mir zwar nicht ganz sicher, aber ich denke, dass Simon zwischen 19 und 20 Uhr auftauchen
wird .

. ‫انا حقا لست متأكدا كليا لكنني اعتقد ان سيمون سيظهر بين الساعه السابعه والثامنه مساءا‬
Es passt mir zwar gerade nicht ganz so gut, aber selbstverständlich werde ich dir helfen.

.‫انه حقا االن ال يناسبني كثيرا لكنني بالطبع سأساعدك‬


#je_desto ‫وكلما‬... ‫كلما‬

▪︎ Je eher wir mit der Arbeit fertig werden, desto schneller können wir Feierabend machen

‫ كلما استطعنا ان ننهي دوامنا اسرع‬، ‫كلما انهينا مبكرا العمل‬


▪︎ Je mehr ich über deinen Vorschlag nachdenke, desto besser gefällt er mir.

‫كلما فكرت اكثر باقتراحك كلما اعجبني افضل‬


▪︎ Je später ich ins Bett gehe, desto müder bin ich am nächsten Tag.

‫نعسان اكثر في اليوم التالي‬/ ‫ كلما اكون متعب‬، ‫كلما أذهب متأخرا الى النوم‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#Verben_mit_Vorsilben ‫البادئة االمامية‬/ ‫االفعال مع المقاطع االمامية‬

Niveau B2

# ‫االفعال المتصلة مع البادئة‬be

‫ فعل‬16

#beantworten

Der Dozent hat die Frage des Studenten beantwortet ‫المحاضر جاوب على سؤال الطالب‬

#beachten ‫ينتبه‬

Der LKW Fahrer fuhr über die Straße, ohne die rote Ampel zu beachten ‫سائق الشاحنه قاد في الشارع من‬
‫دون ان ينتبه لالشارة الحمراء‬
#bedienen ‫يُخدِم‬

Die Gäste wurden von einem unfreundlichen Kellner bedient ‫الضيوف ُخدموا من قبل نادل غير ودود‬

#sich_beeilen ‫يعجل‬

Susanne hat verschlafen und muss sich jetzt beeilen, um den Bus nicht zu verpassen und zu spät
zur Arbeit zu kommen

‫سوزانا راحت عليها نومه ويجب عليها االن ان تعجل لكي اليفوتها الباص وتتأخر على العمل‬
#beginnen ‫يبدأ‬
Wir sollten mit dem Unterricht beginnen, auch wenn noch nicht alle da sind ‫ينبغي علينا ان نبدا الدرس‬
‫حتى لو لم يزل الجميع موجودون‬
#begrüßen ‫يلقي التحية‬

Die Fluggäste wurden von Fulgbegleitern begrüßt ‫ُرحِ ب بالركاب من قبل المضيفات‬

#behalten ‫يحتفظ‬

Eigentlich wollte Tina die Blumen behalten, aber dann hat sie sie doch ihrer Mutter geschenkt ‫في‬
‫الواقع تينا ارادت ان تحتفظ باالزهار لكنها اهدتها لوالدتها‬
#bekommen ‫يحصل على‬

Zur Einschulung hat die kleine Luisa eine riesengroße Schultüte bekommen

‫ االلتحاق بالمدرسة‬/‫حصلت لويزا الصغيره على كيس عمالق للحلويات عند التسجيل‬
#bemerken ‫يالحظ‬

Vor der Haustür bemerkte Sarah, dass ihr Schlüssel verschwunden war ‫امام باب المنزل الحظت ساره ان‬
‫ضاع‬/‫مفتاحها قد اختفى‬
#sich_benehmen ‫يتصرف‬

Max und Moritz haben sich bei unserem Besuch bei Opa und Oma sehr schlecht benommen ‫ماكس‬
‫ومورتس تصرفا بشكل سيء لدى زيارتنا للجد والجده‬
#benutzen ‫يستخدم‬

Um eine Suppe zu essen, sollte man einen Löffel benutzen ‫الكل الحساء ينبغي على المرء ان يستخدم الملعقه‬

#beruhigen ‫يهديء‬/ ‫يطمئن‬

Während des Gewitters musste der Bauer seine Tiere beruhigen ‫خالل العاصفه توجب على المزارع تهدئة‬
‫حيواناته‬/ ‫ماشيته‬
#beschreiben ‫يصف‬

Die Polizist hat den Mann gebeten, den Einbrecher zu beschreiben ‫الشرطه طلبت من الرجل ان يصف اللص‬

#besitzen ‫يمتلك‬

Heinrich besitzt eine umfangreiche Briefmarkensamlung ‫كبيره‬/‫هاينغيش يمتلك مجموعه طوابع ضخمه‬

#bestellen ‫يطلب طلبيه‬

Claudia bestellt viele ihrer Klamotten im Internet ‫كالوديا تطلب الكثير من مالبسها من االنترنت‬

#bezahlen ‫يحاسب‬/ ‫يدفع‬

Für mein Auto habe ich ganz schön viel Geld bezahlt ‫لقد دفعت الكثير من المال على سيارتي‬
▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤

#Verben_mit_Vorsilben

Niveau B2

‫ فعل‬30 ‫االفعال المتصله‬

‫الجزء_الثاني‬#
#ge ‫البادئة‬

#gefallen ‫يعجب ب‬

▪︎Die roten Rosen gefallen Maria besonders gut. Sie mag also die Rosen. Maria gefallen die Rosen

‫ ماريا تعجب بالورود‬. ‫الزهور الحمراء تعجب ماريا بشكل خاص هي تحب الورود‬
#gehorchen ‫يطيع‬

▪︎Mein Hund gehorcht mir aufs Wort ‫كلبي يطيعني عندما اناديه‬

▪︎Die Kinder gehorchen ihrer Mutter überhaupt nicht ‫االطفال اليطيعون امهم‬

#gehören ‫ينتمي‬/‫يخص‬

▪︎Gehört dir das blaue Auto ? ‫هل تخصك السياره الزرقاء‬

▪︎Der Freund unserer Tochter gehört schon ganz zu unserer Familie

‫صديق ابنتنا ينتمي كليا لعائلتنا‬


#gelingen ‫ينجح‬

▪︎Den Rettungskräften ist es gelungen, den Verletzten wiederzubeleben

‫نجح فريق االنقاذ من ارسال المصابين‬


▪︎Dieser Kuchen ist mir nicht gelungen. Kuchen gelingen mir nie

‫ الكاتو الينجح معي ابدا‬. ‫هذا الكاتو لم ينجح‬


#genügen ‫يكفي‬

▪︎Vier Meter Kabel genügen nicht. Das Kabel muss länger sein

‫اربع امتار كابل اليكفي يجب ان يكون الكابل اطول‬


#hinter ‫البادئة‬

#hinterher ‫البادئة‬

#hinterfragen ‫يستفسر‬/ ‫يتحرى‬

Egal, was ich sage . Lukas glaubt mir nie. Er hinterfragt alles

‫ فلوكاس اليصدقني ابدا هو يتحرى على كل شيء‬. ‫اليهم ماذا اقول‬


#hinterherlaufen ‫يركض خلف‬/‫يجري‬

Simon ist dem Ball hinterhergelaufen ‫سيمون جرى خلف الكره‬

Ich bin meinem Hund hinterhergelaufen, damit er nicht auf die Straße rennt

‫لقد ركضت خلف كلبي لكي اليركض على الشارع‬


#hinterherfahren ‫يتبع‬

Ich kenne eine Abkürzung, ihr solltet mir hinterherfahren ‫انا اعرف التقاطع ينبغي عليك ان تتبعوني‬

#hinterherrufen ‫يلطش‬/ ‫يعاكس‬

Er hat ihe hinterhergerufen aber sie ist nicht stehengeblieben ‫هو عاكسها لكنها لم تتوقف‬
#hinterlassen ‫يترك‬/‫يوصي ب‬

Der Verstorben hat seiner Familie seine ganze Schulden hinterlassen. Jetzt muss die Familie die
Schulden begleichen

‫المتوفى ترك كل ديونه لعائلته االن يجب على العائلة ان تسدد الديون‬
#miss ‫البادئة‬

#missachten ‫تجاهل‬

Der Motorradfahrer hat die Vorfahrt missachtet und ist mit einem Auto zusammengestoßen

‫سائل الدراجه النارية تجاهل أولويه المرور واصطدم مع سياره‬


#missverstehen ‫اساء فهم‬

Ich sollte um 13 Uhr zu dir kommen? Oh das habe ich wohl missverstanden

‫كان ينبغي علي اال أتي اليك قبل الواحده ظهرا ؟ أوه لقد اسأت الفهم في هذا‬
#ver ‫البادئة‬

#sich_verändern ‫يتغير‬

Ich habe dich fast nicht erkannt. Du hast dich ganz verändert ‫كدت اال اعرفك لقد تغيرت كليا‬

#verbieten ‫يمنع‬

Der Louvre in Paris verbietet das Fotografieren mit Blitzlicht ‫متحف اللوفر في باريس يمنع التصوير‬

‫مع الفالش‬
#verbrauchen ‫يستهلك‬

Letztes Jahr hat die Familie sehr viel Strom und Gas verbrauchen

‫السنه الماضية استهلكت العائلة الكثير من الكهرباء والغاز‬


#verdienen ‫يتقاضى‬

Er verdient jetzt mehr Geld als in seinem vorherigen Job ‫هو يتقاضى ماال اكثر من عمله السابق‬

#vergessen ‫ينسى‬

Es tut mit total leid, dass ich deinen Geburtstag vergessen habe. Alles Gute nachträglich

‫بشكل متأخر‬/ ‫انا متأسف جدا انتي نسيت عيد ميالدك كل عام وانت بخير‬
#verhandeln ‫يتفاوض‬

Der Käufer und Verkäufer haben sehr lange verhandelt aber schließlich haben sie sich auf einen
Preis geeinigt ‫المشتري والبائع تفاوضا طويال لكن في النهايا اتفقا على السعر‬

#verheimlichen ‫يخفي‬

Herr Mayer hat sein Vorhaben sehr lange verheimlicht. . ‫السيد ماير اخفى نواياه لفتره طويله جدا‬

#verkraften ‫يتحمل‬

Ich muss erstmal den Verlust meines Hundes verkraften, bevor ich mir einen neuen anschaffe

‫يجب علي بدايه ان اتحمل خساره كلبي قبل ان استري واحد جديد‬
#verlängern ‫يمدد‬

Die Bank verlängert das Darlehen um 3 Monate ‫البنك يمدد القرض ثالث اشهر‬

#verlassen ‫يترك‬

Ich musste den Unterricht verlassen, weil ich sehr starke Kopfschmerzen hatte

‫توجب عليي ان اترك الدرس النه كان لدي اآلم رأس قويه‬
#verpassen ‫اليلحق‬/ ‫يفوته‬

Ich habe deinen Anruf leider verpasst. Ich rufe dich später zurück ‫لالسف لم الحق اتصالك سأعاود االتصال‬
‫بك الحقا‬
#verschreiben ‫يصف وصفه‬

Der Arzt hat dem Patienten ein Beruhigungsmittel verschrieben ‫الطبيب وصف للمريض على مسكن‬

#verstecken ‫يختبئ‬

Die Kinder verstecken sich im Garten ‫االطفال يختبؤن في الحديقه‬

#verursachen ‫يتسبب ف‬

Die Rentnerin hat einen Unfall verursacht, weil sie bei Rot über die Straße gegangen ist

‫تسببت المتقاعده في حادث النها عبرت الشارع عند االشاره الحمراء‬


#verzeihen ‫يسامح‬

Du hast mir angelogen. Das werde ich dir nie verzeihen

‫لقد كذبت علي لن اسامحك ابدا على ذلك‬


#verzögern ‫يؤخر‬/ ‫يؤجل‬

Da noch nicht alle Seminarteilnehmer da sind, wird sich der Beginn des Seminars verzögern.

‫النه لم يتواجد بعد كل المشاركون في الندوة سيؤجل بدء الندوة‬


#zerbrechen ‫يحطم‬

Warte doch erstmal ab, was passiert und zerbricht dir nicht jetzt schon den Kopf über die
möglichen Konsequenzen

‫ وال تثقل على عقلك حول العواقب الممكنه‬. ‫انتظر اوال ماذا سيحدث‬
#zerstören ‫يدمر‬

Der Waldbrände in Kalifornien haben viele Häuser zerstört

‫حرائق الغابات في كاليفورنيا دمرت العديد من المنازل‬


▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤

#Verben_mit_Vorsilben ‫البادئة االمامية‬/ ‫االفعال مع المقاطع االمامية‬

Niveau B2

# ‫بعض االفعال مع البادئة‬emp # ‫و‬ent # ‫و‬er

#empfinden ‫يشعر‬
Obwohl meine Eltern schon über 40 Jahre verheiratet sind, empfinden sie noch sehr viel
füreinander

‫بالرغم من ان والِدي متزوجون من حوالي االربعون سنه فإنهم يشعرون جدا في بعضهم البعض‬
#empfangen ‫يتلقى‬/ ‫يستقبل‬

Ich habe gestern ein Paket empfang ‫لقد تلقيت طرد البارحه‬

# ‫االفعال مع البائة‬ent

#entführen ‫يخطف‬

Um viel Lösegeld fordern zu können, entführten die beiden Männer die Tochter des Präsidenten

‫لكي يتمكنا من طلب الكثير من الفدية اختطف كال الرجالن ابنه الرئيس‬
#enthalten ‫يتضمن‬/‫يحتوي‬

Kartoffelchips enthalten ganz schön viel Kalorien ‫تحتوي رقائق البطاطا على الكثير من السعرات الحرارية‬

#entlassen ‫يسرح‬/ ‫يفصل‬

Der Mitarbeiter wurde fristlos entlassen ‫فورا‬/ ‫ سُرح من دون سابق انذار‬/ ‫الموظف فُصل‬

#entspannen ‫يسترخي‬/ ‫يستجم‬

Michael und Susi haben in letzter Zeit sehr viel gearbeitet. Es wird Zeit, dass sie sich mal
entspannen

‫ميشيل وسوزي في االونة االخيره عملوا كثيرا لقد حان الوقت الن يستجموا‬
# ‫االفعال مع البادئة‬er

#erfahren ‫يعلم‬

Gestern hat Maria erfahren, dass ihre Tante gestorben ist

‫خالتها قد ماتت‬/‫البارحه علمت ماريا ان عمتها‬


#erfüllen ‫ينجز‬/ ‫يحقق‬

Wir haben uns einen großen Wunsch erfüllt und uns ein Ferienhaus in Dänemark gekauft. ‫لقد حققنا‬
‫انجزنا امنيه كبيره واشترينا النفسنا متزل للعطالت في الدنمارك‬/
#erkennen / ‫يتعرف على‬

Ich glaube, ich brauche eine Brille . Ich kann das Straßenschild nicht erkennen

‫الشارع‬/ ‫اعتقد أنني بحاجه الى نظارات ال يمكنني ان اتعرف على عالمة الطريق‬
#erlauben + Dativ ‫يسمح‬

Er hat den Kindern erlaubt, eine Stunde Fernsehen zu gucken . ‫هو سمح لالطفال ان يشاهدوا التلفاز لساعه‬

#erledigen ‫يتم‬/‫ينجز‬

Vor unserem Urlaub müssen wir noch ganz viel erledigen ‫نتمه‬/ ‫قبل عطلتنا اليزال لدينا الكثير لننجزه‬

#erreichen ‫يحرز‬
Beim gestrigen 100 m- Lauf hat Paul den ersten Platz erreicht ‫في سباق المائة متر امس احرز باول المركز‬
‫االول‬
#erschrecken ‫يرتعب‬/ ‫يذعر‬

Wenn ich immer eine Spinne sehe, erschrecke ich mich. Ich habe Angst vor Spinne

‫انا اخاف من العنكبوت‬.‫عندما دائما ارى عنكبوت ارتعب‬


#erwarten ‫ينتظر بترقب‬/ ‫يتوقع‬

Pia erwartet um 20 Uhr ihre Gäste

‫بيا تنتظر بترقب ضيوفها الساعه الثامنه‬


#erziehen ‫يؤدب‬/ ‫يربي‬

Sie erzieht ihre Kinder nicht . Die Kinder machen, was sie wollen . Sie wurden nicht erzogen

‫ االطفال يفعلون مايريدون هم لم يُربوا‬. ‫هي التربي اطفالها‬


▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤

‫كلمات_بتهمك‬#
Niveau B2

‫يظن‬/‫كلمات تعطي معنى يفترض‬


#vermuten ‫يفترض‬

#annehmen ‫يظن‬

#von_etwas_ausgehen ‫يخمن‬

#schätzen ‫يخمن‬

#vermutlich ‫ من المحتمل‬/‫على االرجح‬

#dürfen Konjunktiv II

#die_Vermutung ‫االفتراض‬/ ‫الظن‬

#die_Annahme ‫الظن‬

▪︎Ich vermute, dass er umgezogen ist

▪︎Ich nehme an, dass er weggezogen ist

▪︎Ich schätze, dass er weggezogen ist

▪︎Ich gehe davon aus, dass er umgezogen ist

‫افترض انه نقل‬/ ‫انا اظن‬


‫مالحظه مع‬#von etwas ausgehen ‫يكون االفتراض اقرب للتأكيد ويعتبر هذا التركيب اقوى بالتعبير من بقيه االفعال االخرى‬

▪︎Vermutlich ist er umgezogen =Er ist vermutlich umgezogen ‫من المحتمل انه انتقل‬
▪︎Er dürfte umgezogen sein ‫يفترض ان يكون قد انتقل‬

▪︎Ich habe die Vermutung, dass er umgezogen ist ‫لدي ظن انه انتقل‬

▪︎Ich vermute /nehme an/ schätze , dass du wütend bist ‫انا اظن انك غاضب‬

▪︎Vermutlich bist du wütend ‫على االرجح انك غاضب‬

▪︎Wir hatten die Vermutung, dass du tot bist, aber du lebst ‫كان لدينا ظن انك ميت لكنك حي‬

▪︎Wir nehmen an/ gehen davon aus, dass du sie gefunden hast ‫نحن نظن انك وجدتها‬

▪︎Wir gehen davon aus, dass Sie fließend Deutsch sprechen ‫نحن نظن انك تتحدث االلمانيه بطالقه‬

▪︎Ich war der Annahme, dass er umgezogen ist ‫انا ظننت انه انتقل‬

▪︎Ich war der Annahme, dass er krank ist ‫انا ظننت انه مريض‬

▪︎Ich war der Annahme, dass sie mich angelogen hat ‫انا ظننت انها كذبت علي‬

▪︎Ich nehme an, dass du Kanadier /Deutsche/ Amerikaner bist ‫امريكي‬/‫المانيه‬/ ‫انا اظن انك كندي‬

▪︎Ich schätze, dass Ihr Freund ist ‫اخمن انه صديقك‬/ ‫انا اظن‬

▪︎Wir gehen davon aus, dass Heiko und Lili immer noch in Leipzig wohnen

‫نفترض ان هيايكو وليلي مازالوا في اليبزيج‬/‫نحن نظن‬


▪︎Ich gehe davon aus, dass er seine Meinung nicht geändert hat ‫انا اظن انه لم يغير رأيه‬

▪︎Ich schätze, dass er seinen Hintern immer noch nicht aus dem Bett bewegt hat

)‫انا اظن انه لم يتحرك من السرير ( ترجمه ضمنيه‬


▪︎Ich gehe davon aus, dass ihr alles verstanden habt, was ich heute erklärt habe

‫انا افترض انكم فهمتم كل شيء شرحته اليوم‬


▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤

#Synonyme ‫مرادفات‬

Niveau B2

‫الترجمه ضمنية في بعض الجمل‬


#nötig ‫ضروري‬/ ‫الزم‬

▪︎Soll ich dir helfen ? ‫هل ينبغي علي أن اساعدك ؟‬

••• Nein Danke, das ist nicht nötig/nötwendig . ‫ال شكرا هذا ليس ضروري‬

▪︎Es ist nicht nötig, dass du uns hilfst. Wir schaffen das alleine ‫هذا ليس ضروري أن تساعدنا سننجز هذا لوحدنا‬

▪︎Es war gar nötig, so früh zu kommen ‫انه لم يكن ضروري بالمطلق المجيء مبكرا جدا‬

▪︎Hast du alles Nötige mit ? ‫هل لديك كل شيء ضروري‬

▪︎Es hat das nötige Besteck und die nötigen Teller für das Picknick mitgebracht . ‫هو احضر معه للرحلة‬
‫ادوات المائده الالزمه واالطباق الالزمه‬
▪︎Für die Sanierung von Straßen und Gebäuden ist mehr Geld nötig ‫هناك ضرورة لمزيد من المال الجل‬
‫اصالح الشوارع والمباني‬
#nötig_haben +Akk ‫يكون بحاجة الى‬

▪︎Wir haben mehr Geld nötig ‫نحن بحاجة الى المزيد من المال‬

▪︎Wir haben das Geld bitter nötig ‫نحن بحاجة الى المال بشده‬

▪︎Die DAX-Unternehmen haben es nötig, mehr Führungspositionen mit Frauen zu besetzen

. ‫تحتاج ان تُشغِل المزيد من المناصب القيادية للنساء‬. ‫شركه داكس‬


▪︎Sie haben es echt nötig, sie müssen ein bisschen Gas gaben. ‫هم يحتاجونه حقا يجب عليهم ان ينطلقوا‬

▪︎Ich habe jetzt einen zweiten Job. Unter der Woche gehe ich Vollzeit arbeiten und am Wochenende
arbeite ich an der Bar in einem Club ‫ خالل االسبوع سأعمل دوام كامل وفي عطلة نهاية االسبوع‬. ‫االن لدي عمل ثاني‬
‫سأعمل في حانه في ملهى‬

••• Was ? Hast du das denn nötig?‫ماذا ؟ هل تحتاج لذلك ؟‬

▪︎Ja leider schon, ich muss nämlich meine Schulden abbezahlen ‫نعم لسوء الحظ النه يجب علي ان أسدد ديوني‬
‫قروضي‬/
▪︎Sie spült in Restaurants Gläser, um sich etwas dazuzuverdienen. ‫هي تغسل الزجاج في المطاعم لتكسب بذلك‬
‫بعض الدخل االضافي‬

•••Ich habe das nicht nötig ‫انا ال احتاج الى هذا‬

▪︎Ich würde gerne in Urlaub fahren aber ich habe nicht das nötige Kleingeld ‫اتمنى ان اسافر في عطلة لكن‬
‫ليس لدي موارد مالية كافيه‬
das nötige Kleingeld haben ‫مصطلح‬/ ‫لديه وموارد مالية كافيه‬

▪︎Ich fahre ans Meer, um weiter an meinem Buch zu schreiben. Dafür habe ich Ruhe nötig ‫سأذهب الى‬
‫البحر الكمل كتابة كتابة لذلك احتاج الى الهدوء‬
▪︎Bernd hat es nötig zu sparen. Er ist pleit.‫ انه مفلس‬،‫بيرند يحتاج ان يدخر‬

▪︎Susanne scheint es nötig zu haben, immer mit Mittelpunkt zu stehen ‫سوزان تبدوا انها تحاج إلى أن تكون‬
‫دائ ًما مركز االهتمام‬
#notwendig ‫ضروري‬/‫الزم‬

‫نستخدمها عندما يكون الشيء ُملِح واستخدامها اقوى من‬nötig .

▪︎Gesetze sind notwendig ‫القوانين ضرورية‬

▪︎Soll ich dir helfen ? ‫هل ينبغي علي أن اساعدك ؟‬

••• Nein Danke, das ist nicht nötwendig . ‫ال شكرا هذا ليس ضروري‬

▪︎Es war notwendig, dass er die dritte Klasse wiederholt ‫انه كان من الضروري ان يعيد الصف الثالث‬

▪︎Wir haben die Notwendigen Maßnahmen gegen die Erderwärmung besprochen ‫ناقشنا التدابير الالزمة‬
‫لمكافحة ظاهرة االحتباس الحراري‬
#erforderlich ‫ضروري‬/‫الزامي‬
▪︎Gesetze sind erforderlich ‫القوانين الزامية‬

▪︎Für diese Stelle habe ich leider nicht die erforderlichen/ notwendigen Sprachkenntnisse ‫لهذه‬
‫الوظيف انا ال امتلك لسوء الحظ المعرفه اللغوية الالزمه‬
▪︎Hast du die erforderlichen Unterlagen nachgereicht ? ‫الحقا المستندات الالزمه‬/‫هل قدمت فمابعد‬

‫يستخدم فعل‬nachreichen . ‫عندما نستكمل مثال االوراق المطلوبة ونرسل ماتبقى منها‬

#benötigen ‫يحتاج‬

‫رسميه واكثر ادب من‬brauchen

▪︎Wir benötigen noch Ihr Unterschrift ‫نحن نحتاج بعد لتوقيع حضرتك‬

#nicht_unbedingt ‫ليس الزامي‬/ ‫ليس ضروري‬

▪︎Du musst nicht unbedingt mitmachen. Du kannst auch einfach nur zuschauen ‫ليس الزامي ان يتوجب‬
‫عليك ان تشارك يمكنك ايضا فقط ان تشاهد‬
▪︎Wir müssen nicht unbedingt zur Party gehen, wenn du keine Lust habe, können wir einfach im
Hotel bleiben und am Pool chillen

‫ليس الزامي ان يتوجب علينا ان نذهب للحفلة اذا لم يكن لديك رغبه يمكننا ببساطه ان نبقى في الفندق وان نسترخي على المسبح‬
▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤

‫كلمات_بتهمك‬#
Niveau B2

#reflexive_Verben ‫االفعال المنعكسة‬

#mit_Akk ‫مع االكوزاتيف‬

#sich_amüsieren ‫يستمتع‬/ ‫يتسلى‬

▪︎Wir hoffen, dass sich alle Gäste auf der Party amüsieren werden ‫نحن نتمنى ان يستمع كل الضيوف في‬
‫الحفلة‬
#sich_anfühlen ‫يشعر‬

▪︎Es fühlt sich toll an, am Strand zu liegen und nicht arbeiten zu müssen ‫انه شعور رائع االستلقاء على‬
‫الشاطيء وال يتوجب عليه العمل‬
#sich_aufregen_über ‫ينزعج من شيء‬

▪︎Peter regt sich darüber auf, dass seine Freundin mal wieder zu spät kommt ‫بيتر ينزعج من ذلك بأن‬
‫صديقته تأتي متأخره مرة اخرى‬
#sich_auskennen_in ‫يعرف المناطق والطرق‬

Klaus kennt sich sehr gut in München aus ‫كالوس يعرف جيدا ميونخ‬

#sich_auskennen_mit ‫يكون على معرفه عميقه بشيء‬

▪︎Er kennt sich gut mit Waffen aus ‫هو يعرف باالسلحه جيدا‬
#sich_ausruhen ‫يرتاح‬

▪︎Nach dem langen Wanderung muss ich mich unbedingt ausruhen ‫بعد تجوال طويل يجب علي حتما ان‬
‫ارتاح‬
#sich_ausweisen ‫يحدد نفسه‬/‫يثبت‬

▪︎Jeder Passagier muss sich vor dem Betreten eines Flugzeugs ausweisen können ‫يجب على كل راكب قبل‬
‫قادرا على يثبت نفسه‬
ً ‫ركوب الطائرة أن يكون‬
#sich_bedienen ‫يخدم نفسه‬

▪︎Im Restaurant können sich die Gäste am Salatbuffet bedienen ‫في المطعم يستطيع الضيوف ان يخدموا‬
‫نفسهم في بوفيه السلطة‬
#sich_beherrschen ‫يسيطر‬/ ‫يتحكم‬

▪︎Ich musste mich sehr beherrschen, um nicht total auszurasten ‫كان يتوجب علي ان اسيطر على نفسي لكي ال‬
‫افقد اعصابي‬
#sich_beruhigen ‫يطمئن نفسه‬

▪︎Die kleine Laura hatte Angst vor dem Gewitter, aber sie hat sich schnell wieder beruhigt ‫الصغيره‬
‫الورا خافت من العاصفه الرعدية لكنها سرعان ماطمأنت نفسها مرة اخرى‬
#sich_beschäftigen_mit ‫يشغل نفسه بشيء‬

Wenn sich Lukas mehr mit dem Vokabellernen beschäftigt hätte, dann hätte er den Test bestanden
‫لو ان لوكاس انشغل اكثر بدراسة المفردات لنجح باالمتحان‬
#sich_einschreiben ‫يسجل نفسه‬

Es wird meist im Kontext eines Universitätsstudiums verwendet, denn Studenten müssen sich
einschreiben, um an der Vorlesung teilnehmen zu können ‫انه يُستخدم في الغالب في سياق الدراسة الجامعيه‬
‫النه يجب على الطلبة تسجيل انفسهم لكي يتمكنوا من المشاركه في المحاضره‬
#sich_einsetzen_für ‫يقوم بحملة ألجل‬

▪︎Die Organisation setzt sich für Menschenrechte ein ‫المنظمه تقوم بحملة لحقوق االنسان‬

#sich_entschließen_zu ‫يقرر‬

▪︎Stefan hat sich dazu entschlossen, seinen Job zu kündigen ‫شتيفان قرر ذلك ان يستقيل من عمله‬

#sich_entwickeln ‫يتطور‬

▪︎Innerhalb der letzten Jahre hat sich Paul zu einem Einser-Schüler entwickelt ‫خالل السنوات االخيره طور‬
‫باول الى طالب متفوق‬
#sich_ereignen ‫يحدث‬

▪︎Im Kraftwerk hat sich eine große Explosion ereignet ‫حدث انفجار كبير في محطة توليد الكهرباء‬

#sich_erkälten ‫يصاب بنوبه برد‬

▪︎Sie hat sich erkältet und kann nun ein paar Tage nicht zur Arbeit gehen ‫هي اصيبت بالبرد وال تستطيع االن‬
‫لبضع ايام ان تذهب للعمل‬
#sich_erkundigen_nach ‫يستعلم عن‬
▪︎Wir haben uns verfahren. Wir sollten uns nach dem Weg erkundigen ‫ينبغي علينا ان نستعلم‬. ‫لقد ضعنا‬
‫نستطلع الطريق‬/‫عن‬
#sich_fortbilden ‫يتابع تعليمه‬

#sich_weiterbilden ‫يتابع تعليمه‬

▪︎Patrick bildet sich an den Wochenenden fort, um bessern Aufstiegsmöglichkeiten im Job zu haben.
‫يتابع باتريك تعليمه في عطل نهاية األسبوع لكي يحصل على فرص افضل للترقيه في عمل‬
▪︎Patrick bildet sich weiter, um bessern Aufstiegsmöglichkeiten im Job zu haben ‫يتابع باتريك تعليمه لكي‬
‫يحصل على فرص افضل للترقيه في العمل‬
#sich_fragen ‫يتعجب‬/ ‫يسأل نفسه‬

▪︎Ich frage mich, wo Ariane ist. Sie wollte schon längst hier sein ‫ هي أرادت أن تكون هنا‬.‫انا اتعجب أين أريانه‬
‫منذ زمن بعيد‬
#sich_fürchten ‫يخاف‬

▪︎Viele Kinder fürchten sich im/ vorm Dunkel. ‫من الظالم‬/ ‫الكثير من االطفال يخافون في‬

#sich_gedulden ‫يصبر‬

▪︎Sie muss sich noch ein wenig gedulden, bevor ihr Flug aufgerufen wird ‫ قبل‬،‫يجب عليها ان تصبر قليال بعد‬
‫ان تُستدعى طائرتها‬
#sich_langweilen ‫يضجر‬/ ‫يمل‬

▪︎Ich langeweile mich nie, denn ich habe immer etwas zu tun ‫انا ال أضجر ابدا ألنني دائما لدي ماافعله‬

#sich_melden ‫يبقى على تواصل‬

▪︎Sie haben sich ewig nicht bei uns gemeldet. Wir machen uns Sorgen ‫ نحن‬.‫هم لم بتواصلوا معنا منذ القدم‬
‫قلقون‬
#sich_schämen ‫الحرج‬/ ‫يشعر بالعار‬

▪︎Du hast dich unmöglich benommen. Du solltest dich schämen ‫ينبغي ان تخجل‬. ‫انت تصرفت بشكل مستحيل‬
‫من نفسك‬
#sich_scheiden_lassen ‫يتطلق‬

▪︎Da sich Juliane und Peter nicht mehr leben, werden sie die Scheidung einreichen ‫الن جوليانا وبيتر لم‬
‫يعودا يعيشان مع بعضهما سوف يقدمان بطلب للطالق‬
#sich_sehnen_nach ‫يتوق الى‬

▪︎Nachdem es in den letzten Tagen ziemlich kalt war, sehnen sich die Menschen nach etwas Sonne
‫يتوق الناس الى القليل من الشمس‬، ‫بعدما كان الطقس بارد جدا في االيام االخيره‬
#sich_täuschen ‫يكون مخطئ‬

▪︎Ich dachte, dass ich mich auf sie verlassen kann, aber da habe ich mich wohl getäuscht ‫لقد اعتقدت‬
‫لكنني على االرجح كنت مخطئا‬.‫انني استطيع ان اتخلى عنها‬
#sich_trauen #sich_zutrauen ‫يجرؤ‬

▪︎Sie traut sich nicht, alleine mit dem Auto nach Berlin zu fahren ‫هي ال تجرؤ ان تذهب لوحدها بالسياره الى‬
‫برلين‬
#sich_übergeben ‫يتقيأ‬

▪︎Da er auf der Party zu viel getrunken hat, musste er sich danach übergeben .‫النه شرب كثيرا في الحفلة‬
.‫توجب عليه ان يتقيأ بعدذلك‬
#sich_verabreden ‫ينظم موعد لمقابلة شخص‬/ ‫يوافق على مقابله شخص‬

▪︎Hast du dich mit deinem Freund verabredet?

‫تواعدي صديقك‬/ ‫هل قبلت ان تقابلي‬

••• Ja. Wir haben uns für Samstagnachmittag verabredet ‫نعم لقد اتفقنا على يوم السبت بعد الظهر‬

#sich_verändern ‫يتحول‬/ ‫يتغير‬

▪︎Du hast dich aber verändert ‫انت تغيرت‬

▪︎Sie haben ihr Wohnzimmer komplett verändert ‫هم غيروا كامل غرفه المعيشه‬

#sich_verfahren ‫يضل الطريق اثناء القياده‬

▪︎Wir haben uns in der Innenstadt von Köln total verfahren ‫لقد ضللنا طريقنا كليا في وسط مدينه كولن‬

#sich_verlassen_auf ‫يعتمد على‬

▪︎Auf meinen besten Freund kann ich mich immer verlassen ‫استطيع ان اعتمد دائما على صديقي المفضل‬

#sich_verstecken ‫يختبئ‬

▪︎Damit ihn keiner Findet, hat sich Lukas im Baumhaus versteckt ‫لكي ال احد يجده اختبأ لوكاس في بيت شجره‬

#sich_verteidigen ‫يدافع عن نفسه‬

▪︎Da der Angeklagte sich keinen Anwalt leisten kann, muss er sich selbst verteidigen. ‫الن المتهم ال‬
‫يستطيع تحمل تكلفه المحامي يتوجب عليه ان يدافع عن نفسه بنفسه‬
#sich_wundern ‫يتفاجأ‬/ ‫يتعجب‬/ ‫يندهش‬

▪︎Ich wundere mich nicht darüber, dass Helga nun ihre eigene Firma leitet. Sie war schon immer
sehr fleißig und ehrgeizig ‫انا ال اتعجب من ذلك ان هيلجا االن تقود شركتها الخاصه هي كانت دائما مجتهده وطموحه‬

#sich_vorbereiten ‫يُحضر نفسه‬/ ‫يُعد‬

▪︎Wir hoffen, dass sich unser Sohn gut auf seine Abschlussprüfung vorbereitet hat ‫نحن نأمل ان يكون‬
‫ابننا قد اعد نفسه جيدا لإلمتحان النهائي‬
#mit_Dativ ‫مع الداتيف‬

#sich_angewöhnen ‫يعتاد على‬

▪︎Sabine hat sich angewöhnt, jeden Tag um 7 Uhr aufzustehen ‫زابينا اعتادت على أن تنهض كل يوم في‬
‫السابعه‬
#sich_abgewöhnen ‫يُقلع عن عادة‬

▪︎Obwohl es nicht leicht war, hat sich Olaf endlich das Rauchen abgewöhnt ‫ اقلعت‬،‫بالرغم انه لم يكن سهل‬
‫اوالف اخيرا عن التدخين‬
#sich_etwas_ansehen ‫يلقي نظره على شيء‬
▪︎Als wir in Paris waren, haben wir uns viele Sehenswürdigkeiten angesehen ‫عندما كنا في باريس القينا‬
‫نظره على العديد من المعالم السياحية‬
#sich_etwas_einbilden ‫يتخيل شيء‬/ ‫يكون معتد بنفسه‬

▪︎Er bildet sich ganz schön was darauf ein, dass er ein Jahr im Ausland gelebt hat ‫هو يعتد بنفسه كثيرا‬
‫على ذلك انه عاش سنه في الخارج‬
▪︎Er bildet sich ein, dass ein grünes Monster unter seinem Bett lebt ‫هو يتخيل ان وخش اخضر يعيش تحت‬
‫سريره‬
#sich_etwas_leisten ‫يشتري لنفسه شيء‬

▪︎Da ich nun besser verdiene, kann ich mir endlich ein neues Auto leisten ‫ألنني اتقاضى االن افضل استطيع‬
‫ان اشتري لنفسي اخيرا سياره جديده‬
#sich_etwas_merken ‫يحفظ شيء ما‬

▪︎Könntest du dir schon immer gut Zahlen merken ? ‫هل تستطيع دائما ان تحفظ االعداد جيدا‬

#sich_über_etwas_im_Klaren_sein ‫ان يكون على علم بشيء‬

▪︎Seid ihr euch darüber im Klaren, dass ihr nochmal ganz von vorne beginnen müsst, wenn ihr nach
Australien zieht ‫هل تعلموا ذلك انه سيتوجب عليكم ان تبدأوا من البداية اذا انتقلتم الى استراليا‬

#sich_Sorgen_machen ‫يقلق‬

▪︎Eltern hören nie auf, sich um ihre Kinder Sorgen zu machen ‫ أن يقلقوا على اطفالهم‬، ‫االهل ال يتوقفون ابدا‬

#sich_etwas_vornehmen ‫ينوي‬

▪︎Daniel hat sich vorgenommen, in den nächsten Monaten 10 kg abzunehmen ‫دانيل نوى ان يخسر عشره‬
‫كيلوغرام في االشهر القادمه‬
#sich_Zeit_nehmen ‫يستغرق وقت لشيء‬/ ‫يأخذ‬

▪︎Der Arzt hat sich viel Zeit für seine Patienten genommen ‫الطبيب اخذ وقت طويل لمرضاه‬

#sich_Zeit_lassen ‫يأخذ وقته‬

▪︎Die Chefin hat sich ziemlich lange Zeit gelassen, um die E-Mail zu beantworten ‫المديرة اخذت وقت طويل‬
‫جدا لكي تجيب على االيميالت‬
▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤

‫معلومة_بتهمك‬#
Niveau B2

#werden

‫يأتي هذا الفعل كفعل رئيسي او فعل مساعد‬


‫كفعل_رئيسي‬#Vollverb

‫يأتي بمعنى يصبح واالمثلة ادناه توضح المعنى؛‬


: ‫في_الحاضر‬#
▪︎Das Wetter wird morgen besser ‫الطقس سيصبح غدا افضل‬
▪︎Laut meiner Wetter-App wird das Wetter morgen besser ‫وفقا لتطبيق الطقس الخاص بي سيصبح الطقس غدا‬
‫افضل‬
▪︎Morgen wird es kalt. Zieh dich warm an ! ‫ارتدي شيء دافئ‬. ‫غدا سيصبح "الجو"بارد‬

▪︎Er wird aggressiv, wenn er Alkohol trinkt. Deswegen sollte er nüchtern bleiben ‫هو يصبح عدواني عندما‬
‫يشرب المشروبات الروحيه لذلك ينبغي عليه ان يبقى متزن‬
▪︎Angela wird immer nervös, wenn sie vor vielen Leuten sprechen muss. ‫انجيال تصبح دائما متوترة عندما‬
‫يتوجب عليها ان تتحدث امام الكثير من الناس‬
▪︎Wirst du schon achtzehn? Nein, ich werde erst 17. ‫هل ستصبح ثمانية عشر ؟ كال سأصبح فقط سبعه عشر‬

▪︎Werd nicht frech ! ‫ال تصبح وقح‬

: ‫في_البيرفكت‬#
▪︎Er ist rot geworden, weil ihm die Situation peinlich war ‫هو اصبح خجال النه كان في موقف محرج‬

▪︎Sie ist ganz still geworden, was ist los mit ihr? ‫إش قصتا‬/ ‫ماالمشكلة معها‬.‫هي اصبحت صامته كليا‬

▪︎Warum ist er sauer geworden ? ‫لماذا هو اصبح غاضب‬

‫مع_االفعال_الشرطية‬#Modalverben:

▪︎Sie geht drei mal pro Woche ins

Fitnesstudio, weil sie nicht dick werden will ‫هي تذهب الى نادي اللياقه البدنية ثالث مرات في االسبوع النها ال تريد‬
‫ان تصبح بدينه‬
‫كفعل_مساعد‬#Hilfsverb

‫مع_المستقبل_البسيط‬#Futur I ‫س‬/ ‫بمعنى سوف‬

werden als Hilfsverb +Infinitiv

▪︎Ich werde morgen zu Hause bleiben, weil ich mich nicht so gut fühle ‫سأبقى غدا في المنزل النني اشعر انني‬
‫لست على مايرام‬
▪︎Wir werden ihm natürlich helfen, das ist für uns selbstverständlich ‫نحن سنساعده بالطبع هذا بالنسبة لنا‬
‫مؤكد‬
▪︎Nächste Woche Montag werde ich nur bis 13 Uhr arbeiten, weil ich danach einen Zahnarzttermin
habe ‫االسبوع القادم يوم االثنين سأعمل فقط حتى الواحده ظهرا النني بعد ذلك لدي موعد دكتور اسنان‬

▪︎Wir werden vorsichtig fahren, weil die Straße glatt ‫بزحط‬/ ‫سنقود بحذر الن الشارع املس‬

‫مع_المستقبل_التام‬#Futur II

werden als Hilfsverb +Partizip II + sein oder haben

‫يأتي مع‬sein ‫ افعال تغير الحالة‬/ ‫مع االفعال الحركيه‬

‫يأتي مع‬haben .‫مع بقيه االفعال‬

‫أي انه تم‬/ ‫يستخدم هذا الزمن عندما نفترض شيء سيكون االن او في المستقبل مكتمل‬
▪︎Er wird sich bald entschieden haben und dann sagt er uns Bescheid ‫هو سيكون قد قررقريبا ومن ثم سيعلمنا‬
‫بذلك‬
▪︎Die Kinder werden sich benommen haben. Mach dir keine Sorgen ! ‫االطفال سيكونون قد احسنوا بسلوكهم‬
‫ التقلق‬.
▪︎Er wird gekocht hat, wenn wir nach Hause kommen. Er kocht immer super lecker ‫هو سيكون قد طبخ‬
‫ هو يطبخ دائما جدا لذيذ‬. ‫عندما نأتي الى المنزل‬
▪︎Bis nächstes Jahr werden wir das Auto verkauft haben ‫حتى السنه القادمه سنكون قد بعنا السياره‬

▪︎Er wird alleine nach Dortmund gefahren sein ‫هو سيكون قد ذهب الى دورتموند لوحده‬

‫مع_صيغه_االحتمالية‬#Konjunktiv II

‫التمنى‬/ ‫ الطلب بأدب‬/ ‫تستخدم في االحتماالت‬


▪︎Ich würde gerne den Job wechseln, aber mir fehlt der Mut ‫اتمنى ان اغير العمل لكنني ينقصني الشجاعه‬

▪︎Wir würden euch gerne zum Essen einladen, mögt ihr vietnamesisches Essen ? ، ‫نود ان ندعوكم للطعام‬
‫تحبون االكل الفيتنامي ؟‬/ ‫هل يعجبكم‬
▪︎Er würde gerne aufhören zu rauchen, aber er hat es bisher nicht geschafft ‫هو يتمنى ان يتوقف عن‬
‫التدخين لكنه لحد االن لم ينجح‬
▪︎Wir würden euch gerne zu dem Event heute Abend begleiten, wenn ihr nichts dagegen habt ‫نود ان‬
‫نرافقكم في الحدث في مساء اليوم اذا لم يكن لديكم مايمانع‬
‫مع_الكالم_المنقول‬#Konjunktiv I

▪︎Er hat gesagt, dass er ein neues Auto kaufen werde ‫هو قال انه سيشتري سياره جديدة‬

▪︎Miriam hat erzählt, dass sie bald nach Bochum ziehen werde ‫هي اخبرت انها ستنتقل الى بوخم قريبا‬

▪︎Peter hat gesagt, dass er uns nicht die Wahrheit sagen werde ‫بيتر قال انه لن يقول لنا الحقيقه‬

▪︎Karina und Jana meinen, dass sie die Party am Samstag verschieben würden . ‫كارينا ويانا يعتقدان انهما‬
‫سيؤجالن الحفلة ليوم السبت‬
▪︎Ich habe meinen Eltern gesagt, dass ich mich selbstständig machen würde. ‫لقد قلت الهلي انني سأعمل‬
‫شغل حر‬/ ‫باستقالل‬
٢ ‫مالحظه استخدمنا هنا صيغه الكونيونكتيف‬#
▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤

‫كلمات_بتهمك‬#
Niveau B2/C1

# ‫ معظم ما يتعلق بالوقت‬Zeit ‫من مصطلحات وافعال وتراكيب‬

‫مالحظه بعض ترجمة الجمل تكون ضمنيه‬#


#Zeit_verbringen ‫يقضي الوقت‬

▪︎Im Urlaub haben wir ganz viel Zeit miteinander verbracht. Wir haben zusammen ganz viel
unternommen ‫في العطلة قضينا الكثير من الوقت مع بعضنا لقد قمنا سويا بالكثير‬

▪︎Ich verbringe gern Zeit mit dir ‫احب أن أقضي الوقت معك‬

▪︎Es ist schön, mit dir Zeit zu verbringen

‫انه من الجميل قضاء الوقت معك‬


#Zeit_verschwenden ‫هدر الوقت‬

▪︎Niemand verschwendet gern seine Zeit ‫ال احد يحب ان يهدر وقته‬

▪︎Ich habe für diese Aufgabe sehr viel Zeit verschwendet ‫لقد هدرت الكثير من الوقت على هذا الواجب (هذه‬
)‫المهمه‬

▪︎Ich hätte mit dieser Aufgabe viel früher fertig sein müssen ‫كان يجب علي ان اكون منتهي من هذا الواجب قبل‬
‫ذلك(ابكر) بكثير‬
#viel_Zeit_haben ‫عنده الكثير من الوقت‬

▪︎Morgen werde ich viel Zeit haben, um mich zu entspannen. Ich muss mich von dem Stress auf der
Arbeit erholen ‫يجب علي أن اتعافى من الضغط في العمل‬. ‫غدا سيكون لدي الكثير من الوقت لكي استرخي‬

#wenig_Zeit_haben ‫لديه القليل من الوقت‬

▪︎Er hat nur wenig Zeit für mich, weil er oft beruflich unterwegs ist ‫هو لديه فقط القليل من الوقت لي النه‬
‫غالبا يكون مشغول‬

#rechtzeitig ‫في الوقت المناسب‬

‫الصفه المشابهه لها‬pünktlich

▪︎Ich muss den Vertrag rechtzeitig kündigen, damit er sich nicht verlängert ‫يجب ان الغي العقد في الوقت‬
)‫المناسب لكي ال يتمدد(يتجدد‬
#zurzeit =momentan =derzeit ‫في الوقت الراهن‬/ ‫حاليا‬

▪︎Zurzeit habe ich keinen Job. Ich habe mich deshalb arbeitslos gemeldet und habe ich morgen
einen Termin in der Arbeitsagentur ‫ غدا لدي موعد في وكالة‬.‫حاليا ليس لدي عمل انا لذلك سجلت كعاطل عن العمل‬
‫العمل‬

#von_Zeit_zu_Zeit =manchmal = ab und zu )‫من وقت الخر (احيانا‬

▪︎Von Zeit zu Zeit esse ich gerne indisch ‫من وقت الخر اكل طعام هندي‬

#jederzeit ‫كل وقت‬

▪︎Ich komme dich jederzeit gerne wieder besuchen und du kannst natürlich auch gerne jederzeit zu
uns kommen. Es ist egal, wann du kommst. Du kannst immer vorbeikommen

‫احب ان اعود لزيارتك في كل وقت وانت ايضا بالطبع يمكنك ان تأتي بكل سرور لعندنا في كل وقت انه اليهم متى تأتي انت تستطيع‬
. ‫ان تمر دائما‬

#die_ganze_Zeit ‫طوال الوقت‬

Er hat die ganze Zeit geredet. Ich bin überhaupt nicht zu Wort gekommen. Er hat ununterbrochen
geredet .

‫ هو كان يتحدث دون انقطاع‬. ‫هو تحدث طوال الوقت انا لم اعطى فرصه للكالم على االطالق‬
#lange_Zeit ‫وقت طويل‬

▪︎Er war lange Zeit krank und lag im Krankenhaus . Jetzt geht es ihm wieder besser und er ist seit
einer Woche zuhause ‫هو كان لوقت طويل مريض ورقد في المشفى االن هو حاله افضل ومنذ اسبوع هو في المنزل‬

#frühzeitig ‫مبكر‬

‫المرادف لها‬rechtzeitig
▪︎Wir sollten den Urlaub frühzeitig buchen, wenn wir den Urlaub kurz vorher buchen, könnte es
teurer werden

‫ينبغي علينا ان نحجز للعطلة مبكرا (في الوقت المناسب) عندما نحجز للعطلة قبل فترة وجيزة يمكن ان تكون اغلى‬

#im_Laufe_der_Zeit ‫بمرور الوقت‬

Hat sie das Interesse am kampfsport verloren.Nun geht sie regelmäßig zum Yogah. In einem
Fitnessstudio in der Nähe =Sie hat also nicht plötzlich das Interesse verloren, sondern es hat eine
Zeit lang gedauert

‫هل فقدت االهتمام في فنون القتال االن هي تذهب بانتظام الى اليوغا في نادي للياقة البدنية في الجوار = هي لم تفقد االهتمام فجاة‬
‫بل استغرق وقت لذلك‬

▪︎Golf spielen ist sehr zeitraubend, obwohl es mir unheimlich viel Spaß macht, da ich nun aber drei
Kinder habe, bleibt mir kaum noch Zeit dafür ‫بالرغم من ذلك استمتع بها كثيرا‬. ‫لعبة الجولف تستغرق وقت طويل‬
‫وألنني االن لدي ثالثه اطفال يبقى لدي بالكاد وقت قليل لذلك‬

#zeitaufwendig =zeitraubend ‫متطلب للكثير من الوقت‬

▪︎Eine neue Sprache zu lernen ist zum Beispiel sehr zeitaufwendig. Man muss über Stunden neue
Vokabeln und Grammatik lernen und im Idealfall Zeit in dem Land verbringen, in dem die Sprache
gesprochen wird

‫يجب على المرء دراسة مفردات جديدة والقواعد اللغوية لساعات‬. ‫على سبيل المثال تعلم لغه جديدة تكون متطلبه للكثير من الوقت‬
‫وقضاء وقت مثالي في البلد حيث يتم التحدث باللغة‬

#kurzzeitig = eine kurze Zeit ‫في(ل) وقت قصير‬

▪︎Ich hatte kurzzeitig eine Freundin in den USA . Durch die Distanz hat die Beziehung auf Dauer
allerdings nicht gehalten )‫كان لدي لوقت قصير صديقه في الواليات المتحده االمريكية بسبب المسافه لم تبقى(تستمر‬
‫العالقه مع ذلك‬

#im_Moment =im Augenblick =Momentan=zurzeit ‫ حاليا‬/ ‫لحظه‬

Im Moment arbeite ich Teilzeit, weil ich eine kleine Tochter habe. Man kann Vollzeit arbeiten also
etwa 40 Stunde die Woche, oder Teilzeit. Kathrin arbeitet Teilzeit, weil sie nachmittags für die ihre
Kinder da sein möchte. Nach ihrer Elternzeit möchte sie wieder zurück Vollzeit arbeiten

.‫حاليا أعمل بدوام جزئي ألن لدي ابنة صغيرة المرء يمكنه العمل بدوام كامل حوالي اربعون ساعة في األسبوع أو بدوام جزئي‬
‫ بعد إجازة الوالدين تريد أن تعمل مرة اخرى بدوام‬.‫تعمل كاترين بدوام جزئي ألنها تريد أن تكون مع اطفالها في فترة ما بعد الظهر‬
‫كامل‬

#Zeit_brauchen ‫يحتاج لوقت‬

▪︎Wir alle denken, dass wir wenig Zeit hätten und mehr Zeit bräuchten ‫كلنا نعتقد انه لدينا وقت قليل ونحتاج‬
‫لوقت اكثر‬
▪︎Ich brauche nach meiner Krankenheit etwas Zeit, um mich auf der Arbeit wieder zurechtzufinden
‫انا احتاج بعد مرضي الى وقت لكؤ اجد طريقه لعودتي مجددا للعمل‬

#sich_Zeit_lassen ‫يتريث‬/ ‫يتأنى‬

▪︎Er lässt sich beim Baden viel Zeit und entspannt sich. ‫هو يتأنى(بياخد كفايته من الوقت) في االستحمام‬
‫ويسترخي‬
▪︎Er wünschte, er könnte die Zeit zurückdrehen, um wieder jung zu sein

‫هو يتمنى لو يمكنه ان يعيد الزمن للوراء لكي يكون مجددا يافعا‬
#in_Zeitnot_sein )‫يكون تحت ضغط الوقت (مضغوط‬

Man hat keine Zeit und muss sich beeilen. Sie ist in Zeitnot, weil sie am Abend noch ganz viel
vorhat. Sie muss sich beeilen. Man muss ein gutes Managementzeit haben und sich seine Zeit gut
einteilen.

‫ هي تحت ضغط الوقت النها تخطط للكثير في المساء يجب عليها ان تسرع‬.‫المرء ليس لديه وقت يجب عليه ان يسرع‬
‫المرء يجب ان يدير الوقت بشكل جيد ويقسم وقته جيدا‬
▪︎Wenn ich im Flugzug einen Film gucke, vergeht die Zeit wie im Flug.

‫عندما اشاهد فيلم في الطائرة الوقت ينقضي بسرعه‬

▪︎Es ist höchste Zeit, den Job zu wechseln. Ich habe die Nase gestrichen voll. ‫لقد حان الوقت الستبدال العمل‬
‫لقد طفح الكيل بي‬

▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤

#Redewendungen ‫مصطلحات‬

Niveau B2

# ‫بعض المصطلحات مع الفعل‬ziehen

#über_jdn_herziehen ‫يتكلم بسوء عن شخص‬

Er hat über mich schlecht hergezogen ‫هو تحدث عني بسوء‬

#etwas_ins_Lächerliche_ziehen ‫يسخر من شيء‬

Ich lerne Russisch und eine Freundin von mir hat das ins Lächerliche gezogen.Sie findet das
lächerlich, dass ich Russisch lerne. ‫هي تجد هذا مضحك انني اتعلم‬. ‫انا اتعلم الروسية واحدى صديقاتي سخرت من هذا‬
‫الروسية‬
#am_gleichen_Strang_ziehen ‫يعمل سويا‬/ ‫يتعاون‬

Wir müssen am gleichen Strang ziehen ‫يجب ان نعمل سويا‬

#andere_Saiten_aufziehen ‫يصبح اكثر صالبه‬/ ‫يتغير لالقوى‬

Wir müssen andere Saiten aufziehen ‫يجب علينا ان نعمل بطرق مختلفه‬

#das_Bett_frisch_beziehen ‫يستبدل غطاء السرير‬

Heute Morgen habe ich das Bett frisch bezogen ‫لقد قمت صباح اليوم باستبدال غطاء السرير‬

#das_große_Los_ziehen ‫يكون لديه حظ عظيم‬

Er hat große Los gezogen ‫هو لديه حظ عظيم‬


#etwas_nachvollziehen ‫قادر على ربط االمور‬/ ‫يستوعب‬

Das kann ich nicht nachvollziehen. Das ist unverständlich ‫هذا غير مفهوم‬. ‫ال استطيع استيعاب هذا‬

#den_Kürzeren_ziehen ‫منحوس‬/ ‫يكون لديه حظ قليل‬

Alle meine Kollegen wurden befördert nur ich nicht. Ich habe den Kürzeren gezogen ‫كل زمالئي تمت‬
‫انا لدي حظ قليل‬..‫فقط انا ال‬. ‫ ُرقوا‬/‫ترقيتهم‬
#den_Schwanz_einziehen ‫يتقهقر‬/ ‫يتراجع‬

. ‫يستخدم هذا المصطلح عندما يتحدى احد بفعل شيء ثم مايلبث ان يتراجع قبل بدء التحدي‬
Er hat den Schwanz eingezogen. ‫لقد تراجع‬

#die_Arschkarte_ziehen ‫يكون لديه اسوأ حظ‬

. ‫الينصح باستخدام هذا المصطلح على النطاق الرسمي الحتواءه على كلمه نابية ويقتصر فقط بين االصدقاء‬
Ich muss heute Überstunden machen. Alle anderen Kollegen dürfen nach Hause gehen. Ich habe
Arschkarte gezogen. Ich muss heute Überstunden machen. ‫يجب علي أن اعمل ساعات اضافيه اليوم كل الزمالء‬
.‫يجب علي ان اعمل ساعات اضافيه‬. ‫انا لدي اسوأ حظ‬. ‫االخرون يُسمح لهم بالذهاب الى المنزل‬
#die_Notbremse_ziehen ‫يتدارك شيء في اللحظات االخيره‬

#etwas_zieht_sich_in_die_Länge ‫شيء يستغرق وقت طويل‬

Die Rede hat sich total in die Länge gezogen. Das war ganz schön langweilig . ‫ هذا‬.‫لقد طال الخطاب كثيرا‬
‫كان ممل جدا‬
#einen_Zahn_ziehen ‫يخلع سن‬

Heute war ich beim Zahnarzt und hat mir einen Zahn gezogen, und jetzt habe ich Zahnschmerzen
‫اليوم كنت عند دكتور االسنان وقد خلع سني واالن لدي اآلم اسنان‬
#etwas_in_Betracht_ziehen ‫يأخذ شيء في عين االعتبار‬

Ich werde in Betracht ziehen, ins Ausland zu gehen ‫سأخذ في عين االعتبار الذهاب الى خارج البالد‬

#jdn_über_den_Tisch_ziehen ‫يخدع شخص‬/ ‫ينصب‬

▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤

‫كلمات_بتهمك‬#
Niveau B2

‫تعابير ومصطلحات متعلقه بالشعور‬


#das_Gefühl ‫الشعور‬

#auf_sein_Bauchgefühl_hören=#auf_sein_Bauchgefühl_achten ‫شعوره‬/ ‫يتبع حدسه‬

#das_Gefühl_haben ‫لديه احساس‬

Ich habe das Gefühl, dass er mich nicht mag ‫لدي شعور انه غير معجب بي‬

#das_Zeitgefühl_verlieren ‫اليشعر بالوقت‬

‫يستخدم عندما يكون المرء منهمك بعمل ما وال يشعر بمضي الوقت‬
Ich habe das Zeitgefühl verloren ‫لم اشعر بالوقت‬
#das_Gefühl_kennen ‫يعلم بالشعور‬

‫يستخدم عندما نكون قد مررنا بنفس الموقف‬


#das_Gefühl_nicht_loswerden ‫ال يتخلص من الشعور‬

Ich werde das Gefühl nicht los, dass er mich angelogen hat ‫لن اتخلص من الشعور بأنه كذب علي‬

#über_Leichen_gehen=#keine_Rücksicht_auf_die_Gefühle_anderer_nehmen ‫ال يكترث لمشاعر االخرين‬

#das_Mitgefühl ‫الحنان‬/ ‫العطف‬

#das_Mitleid ‫الشفقه‬

#mit_jdm_mitfühlen ‫يتعاطف مع شخص‬

#sich_schlecht_fühlen ‫يشعر بالسوء‬

#Mitgefühl_haben ‫حنان‬/ ‫لديه عطف‬

▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤▪︎¤

Das könnte Ihnen auch gefallen