Sie sind auf Seite 1von 36

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.

Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRANSFORMADOR DE


POTENCIA DE 2MVA Y TRANSFORMADOR DE SERVICIOS AXILIARES DE 37.5KVA PARA LA
SUBESTACION PILCOPATA

1. DENOMINACIÓN DE LA CONTRATACIÓN
Adquisición de equipo, TRANSFORMADOR DE POTENCIA 33/22.9KV DE 2 MVA Y
TRANSFORMADOR DE SERVICIOS AUXILIARES DE 37.5KVA para la obra “Instalación del
Sistema Eléctrico en el distrito de Kosñipata de la provincia de Paucartambo”

2. FINALIDAD PÚBLICA
La finalidad publica del presente proceso es abastecerse de un equipo de transformación
Eléctrica, con la finalidad de dotar de energía eléctrica en forma confiable y estable a los
pobladores del Distrito de Kosñipata. Ubicado en la Provincia de Paucartambo, Región Cusco,
beneficiando a más de 4,606 personas, atendiendo una demanda de potencia de 2 MVA.

3. OBJETIVOS DE LA CONTRATACIÓN
El requerimiento tiene la finalidad de abastecimiento y montaje de un trasformador de potencia
de 33/22.9 kV, de 2 MVA y un transformador de servicios auxiliares de 37.5 KVA para la
subestación reductora de Pillcopata la cual alimentara a las localidades del Distrito de Kosñipata,
ubicado en la provincia de Paucartambo, Región Cusco

4. ALCANCE DEL BIEN A CONTRATAR.


Estas especificaciones técnicas tienen por objeto definir las condiciones de diseño, fabricación
y método de pruebas para el suministro y montaje de un transformador de potencia y un
transformador de servicios auxiliares, incluyendo sus accesorios

El transformador de potencia será de 33±4x1.25%/22.9kV; 2 MVA (ONAN); con regulación de


tensión en vacío, incluye transformadores de corriente y pararrayos a ambos lados, cuyas
características serán ratificadas a la propuesta y/o determinada por el fabricante, también deberá
incluir equipos de monitoreo y protecciones, como son: sus tableros de medición y protección .
Además de un transformador de servicios auxiliares de 37.5kVA con seccionador Cut
Out y estructura de soporte.

ITEM DESCRIPCION UND CANT


Transformador trifásico de Potencia de 33±4x1.25 %/22,9 kV
de 2 MVA ONAN; de 250/125 KVp BIL
Con Transformador de corriente en incorporado en
bushing
Lado 33kV con relación de corriente de 50-100 A/1A, Pot.
1x10VA, Clase 5P20, CL 0.5,
1 Lado 22.9KV con relación de corriente, de 50 - 100 /1A, Pot. Glb 1
1x10 VA, Clase 5P20, CL 0.5 y 75/5A, clase CL 3.0 para
relé IT
Con pararrayos incorporados en las aletas
Lado Primario 33kV, de Ur 30 kV, 10 KA ,clase 2, 170 KVp
BIL Lado secundario 22.9 kV, de Ur 21 KV , 10KA clase 2 de
125 KVp BIL
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

TRANSFORMADOR Trifásico de Distribución 37,5 KVA


22.9+-2x2,5%/0,38-0,23 KV, 3Ø; 60Hz: Dyn5: BIL 170kVp;
2 Instalación Exterior Incluye estructura Metálica de FºGº, con Glb 1
03 Und. Seccionador Fusible Unipolar (CUT OUT) de 24 KV,
100A, BIL 170KV; 22.9KV; Fusible Tipo K 5A.

4.1. ALCANCES
a. Ingeniería, diseño, fabricación y suministro de un transformador de potencia
nuevo y un transformador para servicios auxiliares para la SET Pillcopata
incluido todos sus accesorios, (incluye también el soporte para el transformador
de servicios auxiliares), contempla desde la fabricación, pruebas en fábrica,
transporte, montaje, pruebas en sitio y montaje electromecánico.

b. El proveedor alcanzara las características y detalles constructivos del


transformador de potencia, que serán aprobados por el Gobierno Regional del
Cusco (GRC/DREM) Se adjunta plano 02 como referencia para la construcción
de la base del transformador.

c. Está a cargo del proveedor el montaje del transformador de potencia sobre la


base del transformador, conexiones en el lado primario, secundario y
aterramiento y el montaje del transformador de servicios auxiliares sobre su
estructura de soporte.

d. Todos los dispositivos digitales (protección mecánica, medición, comunicación,


sistemas de monitoreo del transformador, etc.) ofertados deberán contar con
puertos de comunicación para soportar arquitectura IEC-61850 y protocolo de
comunicación DNP3 TCP/IP (nativo), para la integración al SCADA de ELSE
(Electro Sur Este S.A.).
.
e. El proveedor deberá comunicar a GRC/DREM para participar en la inspección
de las pruebas en fábrica con una anticipación no menor de 10 días adjuntando
el programa de pruebas junto con la documentación la que debe incluir para
cada prueba:

 Procedimiento detallado (Incluir copia de Norma aplicable indicando sección


y numeral correspondiente a la prueba junto con valores admisibles),
 Certificados de calibración del (los) equipo(s) de prueba.
 Certificados de acreditación de los laboratorios donde se realizarán las
pruebas bajo el IEC 17025

f. El proveedor deberá considerar dentro de su propuesta los costos necesarios


para que 02 persona de GRC/DREM y 01 persona de ELSE pueda participar en
las pruebas en fábrica, desde el traslado de ida y retorno Cusco – fábrica -
Cusco, la estadía en el lugar donde se ubica la fábrica (hospedaje, alimentación
y movilidad local) por los días necesarios y deberá dar las facilidades necesarias
para realizar toda las pruebas de rutina realizadas en fábrica a los equipos;
asimismo deberá prever que la fábrica envíe una carta de invitación al
participante de estas pruebas con la debida anticipación de acuerdo a los plazos.
En caso se requiera VISA para el ingreso al país del fabricante, todos los costos
necesarios para su trámite deberá ser asumido por el postor ganador con la
debida anticipación, los mismos que deberán estar incluidos en la oferta.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

g. El proveedor deberá prever la capacitación de mantenimiento y operación del


transformador al personal de GRC/DREM y ELSE

h. El proveedor deberá atender cualquier solicitud de información desde la firma


del contrato hasta su conclusión y conformidad final, sobre el equipamiento,
planos, diagramas, etc. que está proveyendo en el tiempo y formatos que el
GRC/DREM solicite

i. Toda obra civil dentro de la subestación Pilcopata estará a cargo del Gobierno
regional del Cusco, en coordinación con el proveedor.

4.1.1 CONDICIONES DE TRANSPORTE


El proveedor deberá gestionar todos los permisos y trámites así como verificación de rutas
adecuadas y demás necesarios para el transporte del transformador de potencia desde
fábrica hasta la SET Pillcopata (Distrito de Kosñipata)
Para el transporte del transformador de potencia se deberán realizar tomando en cuenta
las siguientes consideraciones:
• Se comunicará con un mínimo de 10 días de anticipación, la fecha del día del inicio
de transporte (salida de fábrica), presentando:
• Plan detallado de transporte con fecha estimada de llegada, indicando todas las
precauciones necesarias para garantizar el traslado de los equipos hasta el sitio de la
subestación sin que se presenten ningún tipo de deterioro; el cual deberá contemplar
el suministro y la colocación de registradores de impacto, que operen en tres
direcciones, con el fin de verificar en el sitio los choques o impactos no usuales durante
el transporte, deberá incluir los criterios de evaluación de impactos y las acciones a
tomar en cada caso.
• El proveedor es responsable de los seguros de traslado y montaje y el periodo de
garantía del equipo.
• El proveedor deberá tomar todas las precauciones para garantizar el tiempo
planificado en el transporte teniendo en cuenta las limitaciones propias del transporte
y de las vías de comunicación existentes así como las ubicaciones de las SET y de
ser necesario deberá realizar un recorrido previo para evitar inconvenientes.
• El proveedor deberá entregar 03 juegos en formato impreso y digital, obligatoriamente
la información técnica siguiente, para el caso del transformador nuevo:
1. Plano de dimensiones generales que muestre la ubicación real de las partes
constructivas del transformador y la descripción de cada una de ellas, además de
señalar el tipo de fundaciones y anclajes.
2. .Manual del transformador con diagramas eléctricos. Placa de características.
Planos y catálogos de bujes, gabinetes, ruedas, radiadores, transformadores de
corriente de buje, dimensiones de todas las válvulas y planos con detalle de todos
los empaques utilizados indicando su ubicación en el transformador, se debe incluir
además todos los protocolos de pruebas FAT realizadas al transformador y a los
distintos elementos que lo componen
3. Manuales de montaje y puesta en servicio (debe incluir procedimientos e
instructivos detallados).
4. Manuales de operación y mantenimiento (debe incluir procedimientos e instructivos
detallados).
5., Planos eléctricos.
6. Planos funcionales.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

7. Instrucciones para transporte, recepción, almacenamiento (indicar el peso de


transporte, las dimensiones de las piezas más pesadas), manual de montaje que
incluya el procedimiento e instructivo detallado para el manejo de cada uno de los
componentes y el plan de control de calidad del montaje.
8. El informe final deberá tener información actualizada de planos e información de
cómo construido y demás de acuerdo al montaje y puesta en servicio, además de
una breve descripción cronológica del suministro.

4.1.2 PERSONAL MÍNIMO PARA MONTAJE

Cant. CARGO EXPERIENCIA


Ingeniero Electricista y/o Mecánico Electricista: Responsable del
montaje, con experiencia no menor a 4 años en trabajos de diseño,
Ing. montaje/desmontaje, pruebas o puesta en servicio de
1
Responsable. transformadores de potencia >= 33 KV; quien estará presente en
todas las actividades, elaboración de la ingeniería, programación de
trabajos y ejecución de trabajos.

Técnico electricista o mecánico electricista, con experiencia de 03


Técnico
1 años como montajista de equipos subestaciones de potencia >= 33
Especialista
KV, encargado de todas las actividades de montaje.

Requisitos para el ingreso del personal a la obra:


 Seguro contra todo riesgo de todo personal.
 Seguros de los vehículos.
 El personal que ingrese deberá estar implementado con los equipos de
protección personal necesarios para la naturaleza del trabajo.
 Identificación del personal.

4.2. INFORMACION GENERAL


Este documento especifica los parámetros, condiciones y requisitos generales aplicables a
los transformadores para la subestación objeto de este documento.

4.2.1.PARÁMETROS AMBIENTALES

El área del proyecto presenta un Clima Típico de las regiones selváticas sobre los 650 msnm.
A continuación se presentan las características principales climatológicas del área de
influencia del proyecto:

 Altura sobre el nivel del mar : 650 msnm


 Temperatura Máxima : 35 °C
 Temperatura Ambiente : 21.5 °C
 Temperatura Mínima : 15 °C
 Velocidad Máxima del Viento : 70km/h
 Polución del aire ambiente : Nivel III
 Exposición directa al sol : Si
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

4.2.2.PARÁMETROS DEL SISTEMA

Los trasformadores suministrados estarán sujetos a la aprobación de la empresa


concesionaria de electricidad local y deberán cumplir con las siguientes características del
sistema: Características Técnicas para las Subestaciones

Tensión nominal, (kV) 33 22,9


Frecuencia asignada, (Hz) 60 60
Conexión del Neutro del Transformador Aislado Aterrado
Número de fases 3 4
Tensión Nominal del Sistema (kV) 33 22,9
Tensión máxima de operación del sistema (kV) 36 24
Tensión asignada soportada al impulso tipo rayo (kV) a
nivel del mar
250 125

Distancia de fuga mínima, (mm/kV) 25 25


Identificación de fases RST RST

4.2.3.SISTEMAS DE SERVICIOS AUXILIARES


Sistema de C.A. 380/220 V, (3 fases - cuatro hilos)
Margen de tensión (%) 85-110
Frecuencia asignada (Hz) 60
Sistema de C.C. 110 V
Tensión asignada (V) 110
Margen de tensión (%) 85-110

4.2.4.NORMAS
Los equipos se deben suministrar en conformidad con las Normas:
 CNE - Código Nacional de Electricidad, Suministro.
 DGE - Dirección General de Electricidad MINEM.
 Ley de Concesiones Eléctricas decreto Ley 25844.
 Reglamento de la Ley de Concesiones Eléctricas.
 IEC - The International Electrotechnical Commission.
 Publicación IEC 60044-1: "Current transformers"
 Publicación IEC 60060: "High - voltage test techniques”
 Publicación IEC 60076: "Power transformers"
 Publicación IEC 60137:"Insulating bushings for alternating voltages above 1000 V"
 Publicación IEC 60296: "Specification for unused mineral insulating oils for transformers
and switchgear".
 Publicación IEC 60354: "Loading guide for oil immersed power transformers"
 Publicación IEC 60422: "Supervision and maintenance guide for mineral insulating oils in
electrical equipment".
 Publicación IEC 60475: "Method of sampling liquid dielectrics”
 Publicación IEC 60542: "Application guide for on-load tap changers"
 IEC 60137 Bushing for alternating voltages above 1000 V.
 IEC 60551 Measurement of Transformers and Reactors Sound Levels
 Publicación ASTM Designation D3487: "Standard Specification for Mineral Insulating Oil
Used in Electrical Apparatus"
 Fundiciones de acero. ASTM A 27: "Especificaciones para fundiciones de acero al carbón
de baja y mediana resistencia"
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

 Placas de acero (para partes de bajo esfuerzo). ASTM A 283: "Especificaciones para
placas de acero al carbón de resistencia baja e intermedia de calidad estructural"
 Acero estructural. ASTM A 36: "Especificaciones para el acero estructural"
 Placas de acero (para partes portadoras de esfuerzo importantes) ASTM A 285:
"Especificaciones para láminas de tanques a presión de resistencia baja e intermedia"
 Acero hecho en horno eléctrico. ASTM A 345: "Especificaciones para láminas lisas de
acero hechas en horno eléctrico para aplicaciones magnéticas"
 Cobre electrolítico. ASTM B 5: "Especificaciones para alambre en barras, pastas,
planchas, lingotes y barras de cobre electrolítico"
 Tubos (intercambiadores de calor). ASTM B111: "Especificaciones para tubos de cobre y
aleaciones de cobre sin costura y su almacenamiento. Aleación de cobre No. 715”
 Accesorios de tuberías. ASTM B 16.5: "Bridas de tubos de acero y accesorios
embridados"
 Papel aislante. ASTM D 1305: "Papel y cartón para aislamiento eléctrico"

Si el postor desea suministrar transformadores o materiales que cumplan normas


diferentes a las mencionadas anteriormente, debe adjuntar con su propuesta la copia de
dichas normas en idioma castellano, siendo potestativo de GRC/DREM aceptar o rechazar
la norma que el postor pone a su consideración.
El postor debe suministrar a GRC/DREM, si se le solicita, copias de las normas que se
utilizarán durante la ejecución del Contrato.

4.2.5.CONDICIONES SÍSMICAS.
Los transformadores deben tener un nivel de desempeño sísmico de acuerdo con la
Publicación IEC 60068-3-3 “Guidance Seismic test methods for equipment”
Aceleración Máxima Horizontal (g) : 0.5
Aceleración Máxima Vertical (g) : 0.35”.

4.2.6.MATERIALES
Todos los materiales incorporados en los equipos suministrados, deben ser nuevos y de la
mejor calidad, libres de defectos e imperfecciones y de las clasificaciones y grados
especificados donde esto se indique.
Los nombres de los fabricantes de materiales, elementos y equipos incluidos en el
suministro, conjuntamente con los datos relativos a sus características de funcionamiento,
capacidades, características asignadas, así como cualquier otra información importante de
los equipos, deben ser sometidos a la aprobación de Gobierno Regional Cusco y con Visto
bueno de ELSE

Cualquier equipo, material o elemento utilizado o instalado sin tal aprobación, correrá el
riesgo de rechazo

El Gobierno Regional Cusco no suministrará ningún tipo de material para el desarrollo o


ejecución de la subestación. El contratista será responsable de prever el suministro y la
calidad de los mismos para la ejecución.

4.2.7.MANO DE OBRA
La mano de obra debe ser de primera calidad y emplear las mejores técnicas de
fabricación. Las partes de aparatos y repuestos similares deben ser intercambiables. El
maquinado de piezas de repuestos debe ser lo más exacto posible de tal manera que
cualquier elemento hecho según planos sea de fácil instalación. La ejecución, el acabado
y las tolerancias deben corresponder a prácticas de fabricación de equipos de alta calidad.
Los diseños y fabricación de equipos y estructuras deben ser tales que se eviten
empacamientos de agua.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

4.2.8.PLACAS DE CARACTERÍSTICAS Y DE IDENTIFICACIÓN


Las placas de características de los diferentes equipos deben contener la información
requerida por las normas aplicables a cada uno, en cuanto a tamaños, leyendas, materiales,
colores, etc. Todas las leyendas deben ser en idioma castellano.

Se deben suministrar placas de identificación para todos los gabinetes, instrumentos, relés
y sistemas auxiliares de mando. En los casos de los instrumentos y auxiliares de mando
cuya función está indicada sobre la placa del dial, no se requieren placas adicionales,
excepto cuando existan dos o más dispositivos que ejecuten funciones similares en el
mismo gabinete, en cuyo caso se deben suministrar placas para su identificación.

4.2.9.TROPICALIZACIÓN
Con el objeto de protegerlos contra los efectos de hongos u otros parásitos y contra daños
por humedad excesiva, todos los materiales, equipos y dispositivos deben ser
tropicalizados.

4.2.10. GALVANIZADO, PINTURA Y SOLDADURA


Todos los elementos propensos a la corrosión deben ser galvanizados con técnicas
apropiadas para ambientes tropicales.

Galvanizado por inmersión en caliente de acuerdo a las normas ASTM A123, A153, el
espesor mínimo de galvanizado será de 130 micras.

El postor debe someter a aprobación por parte de GRC/DREM y cuando ésta lo solicite, las
normas de pintura o soldadura que serán utilizadas.

4.2.11. PUESTA A TIERRA


Todos los equipos y elementos metálicos se deben suministrar con bornes de puesta a
tierra para recibir el conductor de la malla de tierra.

4.2.12. PRECAUCIONES CONTRAINCENDIO.


El diseño de los aparatos, su disposición, conexiones y cableado interno deben ser de tal
manera que los riesgos de incendio y por consiguiente los daños en las instalaciones, sean
mínimos. El Contratista será responsable de sellar en forma adecuada todos los orificios en
el equipo que suministra, a través de los cuales pasen cables y de protegerlos contra daños
mecánicos o incendio en los lugares donde queden expuestos.

4.2.13. REQUERIMIENTOS PARA LOS EQUIPOS DE ALTA TENSIÓN


El equipo de alta tensión debe ser diseñado de acuerdo con los requisitos mínimos
establecidos en la Publicación IEC 60694: "Common clauses for high voltage switchgear
and controlgear standards" y el aislamiento del equipo debe cumplir con los requerimientos
establecidos en la Publicación IEC 60085: “Thermal evaluation and classification of
electrical insulation".

4.2.14. PORCELANA
La porcelana utilizada en los aisladores de equipos debe ser de color marron código RAL
8016 y debe estar de acuerdo con la Publicación IEC 60233: "Tests on hollow insulators for
use in electrical equipment".

4.2.15. TERMINALES DE ALTA TENSIÓN


Los terminales de alta tensión deben cumplir con lo estipulado en la Publicación IEC 60518:
"Dimensional standardization of terminals for high-voltage switchgear and controlgear".
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

4.2.16. BORNES DE BAJA TENSIÓN


Los bornes de baja tensión deben cumplir las estipulaciones de la Publicación IEC 60445:
"Identification of equipment terminals and of terminations of certain designated conductors,
including general rules for an alphanumeric system".

4.2.17. APARATOS DE BAJA TENSIÓN, RELÉS AUXILIARES E INTERFACES

4.2.17.1. Aislamiento
Los aparatos de baja tensión tales como interruptores miniatura, contactores, borneras y
auxiliares de mando deben cumplir con los requerimientos estipulados en la Publicación
IEC 60947: "Low-voltage switchgear and controlgear".

4.2.17.2. Borneras
Las borneras deben ser para instalación en riel DIN y deben tener las siguientes
características:
Borneras normales, color gris.
Resistente a temperaturas de hasta 120 °C, sin deriva a temperaturas ambiente de hasta
75 °C
Aislante de la mejor calidad.
Autoextinguible – V0 según UL
Sobretensión de choque nominal/Grado de polución: 6/3 kV
Borneras de pruebas (corriente, tensión, polaridad)
Bornera seccionable para circuito de tensión (medida y protección).
Bornera seccionable y cortocircuitable para circuito de corriente (medida y protección).
Los puntos de desconexión deben ser claramente visibles desde el frente.
Borneras para circuitos de mando deben ser para secciones no menores a 10 mm2.
Borneras para puesta a tierra de color verde-amarillo de 6 mm2.
No se deberá conectar más de 2 conductores por borne.
Se deberá proveer un mínimo de 10% borneras de reserva, montadas sobre riel DIN.

4.2.18. REQUISITOS PARA EQUIPOS ELECTRÓNICOS

4.2.18.1. Compatibilidad electromagnética


Los equipos electrónicos deben cumplir con lo estipulado en la Publicación IEC 61000:
“Electromagnetic compatibility (EMC)” y ser aptos para soportar las pruebas de descarga
electrostática y de perturbaciones de campos electromagnéticos radiados que se estipulan
en las Publicaciones IEC 60255-22-2 e IEC 60255-22-3 respectivamente, como se detalla
a continuación:
- Prueba de descarga electrostática, nivel 3: 8 kV
- Prueba de campo electromagnético radiado, nivel 3: 10 V/m.

4.2.18.2. Capacidad de soporte de alta tensión


Los equipos electrónicos deben ser aptos para soportar las pruebas de aislamiento y de
perturbación oscilatoria amortiguada a 1 MHz, que se estipulan en las Publicaciones IEC
60255-5 e IEC 60255-22-1 respectivamente.

4.2.18.3. Capacidad de soporte de esfuerzos mecánicos


Los equipos electrónicos deben ser aptos para soportar las pruebas de vibración, choque
y sacudidas, que se estipulan en las Publicaciones IEC 60255-21-1 e IEC 60255-21-2.

4.2.18.4. Componentes
Todos los componentes electrónicos se deben seleccionar de acuerdo con el IECQ "IEC
quality assessment for electronic components". Los componentes electromecánicos
deben cumplir la Publicación IEC 60512: "Electromechanical components for electronic
equipment; basic testing procedures and measuring methods".
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

4.2.19. GABINETES.

4.2.19.1. Gabinetes de mando y exteriores


a) Los gabinetes deben ser estructuras aptas para ser utilizados a la intemperie y el
techo debe tener una pendiente tal que permita que el agua escurra por gravedad.
Deberán ser fabricados en lámina de acero galvanizado de dimensiones apropiadas
según el equipo.
b) Se debe proveer de puerta de acceso en frente, provista de guías o cadenas de
retención para limitar su rotación y evitar averías. Las bisagras deben permitir que la
puerta rote como mínimo 120° a partir de la posición cerrada.
c) Cada puerta debe suministrarse con manija provista de cerradura con llave, la cual
debe ser removible en posición de bloqueo o desbloqueo. Deben suministrarse tres
llaves maestras apropiadas para todos los gabinetes.
d) Los gabinetes deben ser a prueba de ingreso de animales, sin embargo, deberá
tener un sistema de ventilación adecuado que no permita el ingreso de polvo ni
agentes extraños.
e) Los gabinetes deben tener borneras puenteables para suministro de auxiliares de
c.a. y llaves termicas para alimentar los siguientes dispositivos:
- Calefacción con control automático de temperatura
- Punto de iluminación compacta y moderna (LED ó ahorradores de bajo
consumo) controlada por conmutador de puerta y con desconexión manual

4.2.20. CONDICIONES AMBIENTALES


En el diseño y suministro de los equipos y materiales, se debe tener en cuenta que el sitio
de la subestación corresponde a un tipo de clima de ceja de selva; el Contratista debe
verificar las condiciones ambientales de las subestaciones mediante un reconocimiento en
situ y las mediciones del Senamhi.

4.2.21. CONDICIONES DE INSTALACIÓN


Los equipos que serán instalados deben tener todas las previsiones necesarias para que
cumplan los requerimientos que se estipulan en la Publicación IEC 60721-3-3
"Classification of groups of environmental parameters and their severities Stationary use at
weatherprotected locations" para equipos al interior, y la Publicación IEC 60721-3-4
"Classification of groups of environmental parameters and their severities Stationary use at
non weatherprotected locations" para equipos a la intemperie.

4.2.22. REPUESTOS.
Se deberá prever repuestos básicos para cada equipo entregado los cuales se deben
empacar separados del equipo que se utilizará en el montaje en forma apropiada para ser
almacenados por largo tiempo y cada uno de ellos debe ser identificado debidamente con
etiquetas metálicas o plásticas indicando como mínimo:
- PROPIETARIO
- Nombre del fabricante
- Número del contrato
- Descripción del componente
- Subestación
- Listado con número de parte según el fabricante y el número de identificación
del plano de referencia.
- Condiciones de almacenamiento.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

5. ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA TRANSFORMADOR DE POTENCIA

5.1. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS

5.1.1.Tipo.
El transformador será trifásico con principio de construcción del tipo columnas, deberá estar
provisto de un tanque de expansión externo montado en el equipo será para instalación de
tipo exterior, núcleo sumergido en aceite,
El fabricante deberá tener en cuenta en el diseño, que el transformador estará sometido a
maniobras de conexión/desconexión frecuentes, y que podrá estar expuesto a sobrecargas
diarias y de corto tiempo. Los bujes y otros equipos auxiliares deben ser correctamente
seleccionados para que no restrinjan la capacidad en estas sobrecargas.

5.1.2.Límites de Aumento de Temperatura

El aumento de temperatura observable del transformador, o de sus partes, deberá


determinarse de acuerdo con la Publicación IEC 60076-2, con las correcciones requeridas
por las condiciones ambientales del sitio

Adicionalmente el aumento de temperatura de los devanados se determinará de acuerdo


con la Norma IEC 60076-2 como la medida por resistencia que no exceda 65°C, con
temperatura ambiente de 40°C y operando a la capacidad nominal (ya sea con refrigeración
natural o forzada) y con el cambiador de derivaciones en cualquiera de sus posiciones,
incluyendo la que produzca las pérdidas eléctricas más grandes

La elevación de temperatura del punto más caliente de los devanados no debe exceder de
80°C bajo las condiciones de operación nominal dadas anteriormente

El aumento máximo de temperatura del aceite (medido por termómetro), no excederá los
60°C, de acuerdo con las estipulaciones de la Norma IEC-60076-2

El transformador debe ser diseñado para soportar sin sufrir daño, corrientes de cortocircuito
durante su operación, estando el cambiador de tomas en cualquier posición, incluyendo
aquellas posiciones en las que la impedancia efectiva sea mínima, y asumiendo que la
tensión nominal sea mantenida en un lado cuando se produzca un cortocircuito entre fases
o a tierra en los otros lados. El transformador tendrá sus características de cortocircuito
conforme a las Normas IEC-60076-5

5.1.3.Núcleos

Los núcleos serán construidos de acero al silicio, laminado en frío, de grano orientado, de
la más alta calidad, apto para este propósito; las láminas tendrán un espesor aproximado
de 0,3 mm, de bajas pérdidas, alta permeabilidad; estos materiales se fundamentarán
principalmente en la Publicación ASTM A725, "Flat rolled, grain oriented, silicon iron,
electrical steel, fully processed types 27H076, 30H083, 35H094".

Las láminas serán recortadas en tamaños adecuados, sin rebabas para asegurar sus
bordes suaves. Las superficies de cada lámina recibirán un tratamiento aislante con una
película que proporcione una adecuada resistencia interlaminar

Los núcleos serán cuidadosamente ensamblados y rígidamente sujetados para asegurar


una adecuada fortaleza mecánica para soportar los devanados y prevenir el deslizamiento
de las láminas durante el embarque, así como reducir al mínimo las vibraciones durante la
operación del transformador
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

Los núcleos deben estar provistos de elementos apropiados para su izaje cuando se
realicen labores de reparación o mantenimiento que requieran el destanqueo; los núcleos
no permitirán la transferencia de esfuerzos entre sus sujeciones superior e inferior. Las
estructuras de fijación de los núcleos serán construidas en tal forma que sean mínimas las
evitar potenciales electrostáticos

El proveedor deberá indicar los valores de la corriente de excitación para los diferentes
valores de la tensión asignada solicitados. El valor al 100% de la tensión asignada deberá
ser inferior al 0,5% de la corriente asignada. Los demás valores se requieren para
información de la entidad.

En fábrica se deberán hacer mediciones de la corriente de excitación al 95%, 100% y 110%


de la tensión asignada. El valor medio garantizado al 100% no debe exceder el 30% del
valor medio de la corriente medida del transformador de potencia

Con los documentos finales, el proveedor suministrará la curva de excitación del


transformador, la cual será corroborada mediante pruebas en sitio. Así mismo el proveedor
deberá entregar información que permita establecer la tasa de decaimiento del flujo
remanente del transformador

Deberá preverse en el interior del equipo la instalación de una pantalla de material


magnético para reducir las pérdidas debidas a la dispersión del flujo.
corrientes parásitas; estas estructuras serán rígidamente puestas a tierra en un punto para

5.1.4.Devanados

Los materiales, diseño, construcción y ensamble de los devanados serán de la mejor


calidad y se ajustarán a las últimas técnicas requeridas para estos equipos, se acogerán a
todos los factores de servicio, tales como la rigidez dieléctrica y la resistencia mecánica del
aislamiento, las limitaciones a la libre circulación del aceite serán mínimas

Las bobinas serán diseñadas y construidas de tal forma que absorban las expansiones y
contracciones debidas a los cambios de temperatura; además deben poseer la rigidez
adecuada para soportar los movimientos y distorsiones ocasionados por las condiciones
anormales de operación. Se deberán colocar barreras aislantes de alto poder dieléctrico
entre el núcleo y los devanados y entre los devanados. La tensión máxima entre espiras
adyacentes deberá garantizar la adecuada operación del equipo y las condiciones óptimas
de aislamiento y deberán entregarse las memorias de cálculo donde incluya estas
tensiones y el espesor del aislamiento

Los extremos de las bobinas tendrán una protección adicional contra perturbaciones,
debidas a variaciones repentinas de la corriente y la tensión, igual tratamiento debe
preverse en el núcleo y otros puntos agudos con el fin de reducir estos esfuerzos
dieléctricos creados. Los conductores de las bobinas serán aislados y apropiadamente
transpuestos con el fin de reducir las pérdidas por corrientes de Eddy. El tipo de papel que
se utilice en la construcción de los devanados deberá ser termoestabilizado.

Los devanados y conexiones serán aptos para soportar las perturbaciones que se puedan
presentar durante el transporte, o debidas a maniobras u otras condiciones transitorias
durante el servicio

El transformador será apto para soportar, térmica y dinámicamente, las corrientes de


cortocircuito debidas a cualquier tipo de falla, así como las corrientes de "in-rush"
superpuestas a la falla cuando el transformador sea energizado sobre una falla externa. El
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

proveedor suministrará, para su aprobación los cálculos de las habilidades térmica y


dinámica del transformador para soportar cortocircuitos en bornes

Para obtener una refrigeración interna apropiada de los devanados en el transformador, el


aceite deber ser dirigido o guiado a través de ellos

5.1.5.Aisladores Pasatapas y Cajas Terminales para Cables

Las características de los aisladores pasatapas estarán de acuerdo con la última versión
de la Norma IEC-60137 y serán del tipo condensador para tensiones desde 34,5 kV en
adelante. Para tensiones menores serán del tipo de porcelana sólida

Todos los aisladores pasatapas serán de porcelana fabricadas homogéneamente, de color


uniforme y libre de cavidades o burbujas de aire

Todos los aisladores pasatapas deben ser estancos a los gases y al aceite. El cierre debe
ser hermético para cualquier condición de operación del transformador con indicador de
nivel de aceite

Todas las piezas montadas de los pasatapas, excepto las empaquetaduras que puedan
quedar expuestas a la acción de la atmósfera, deberán componerse totalmente de
materiales no higroscópicos

Para los aisladores pasatapas de los arrollamientos, se suministrarán terminales de


acuerdo a la Norma IEC 60137 y de las dimensiones adecuadas para conectar los
conductores o tubos al transformador

El Fabricante incluirá en su propuesta una descripción detallada de los aisladores


pasatapas, terminales y cajas de cables que permita conocer el equipo que propone
suministrar

5.1.6.Pérdidas Eléctricas de Potencia

Los valores garantizados de eficiencia y de pérdidas (en el cobre, el hierro y el sistema de


refrigeración), deberán ser indicados por el proveedor en su oferta, y estos valores serán
considerados durante la evaluación de las propuestas, con el objeto de comparar el valor
presente de las pérdidas de energía durante la vida útil del transformador ofrecido. Los
niveles de pérdidas no deben exceder los porcentajes establecidos en los cuadros de
características garantizadas

5.1.7.Tanque del transformador de potencia


Este será en lámina de acero, de construcción robusta y hermética al aceite, la unión entre
la cubierta y la parte que permita acceso al núcleo y las bobinas será soldada o pernada
con un número suficiente de tornillos espaciados adecuadamente y con empaques
resistentes al aceite que hagan que el conjunto sea completamente hermético. Los
empaques entre superficies metálicas serán colocados en ranuras o mantenidos en el sitio
por medio de retenedores. Los empaques serán fabricados de materiales elásticos y
herméticos al aceite. El proveedor suministrará toda la información relativa a los empaques

La cubierta poseerá uno o varios orificios de inspección de tamaño adecuado que faciliten
el acceso a los extremos inferiores de los bujes y terminales y a las partes superiores de
las bobinas

La base del tanque será diseñada en tal forma que sea posible mover la unidad, con o sin
aceite, en cualquier dirección sin peligro
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

Las soldaduras a realizar serán de tipo uniforme de la más alta calidad. Todas las uniones
exteriores, como las de los apoyos de los gatos serán soldadas. El proceso usado para las
soldaduras será el eléctrico por arco y los electrodos estarán de acuerdo con las
Publicaciones ASTM respectivas

El tanque será capaz de soportar, sin presentar deformaciones permanentes, un vacío


completo; las válvulas, accesorios y tuberías tendrán un diseño y construcción aptos para
soportar un vacío completo

En dos lados diametralmente opuestos del tanque y cerca al fondo, se proveerán dos
placas para puesta a tierra. Las placas serán suministradas con conectores sin soldadura
para conexión a la malla de tierra.

El tanque estará provisto de una base apropiada con ruedas, las cuales estarán equipadas
con cojinetes de bolas o rodillos previstos para lubricar con grasa a alta presión.

Para desplazar horizontalmente el equipo, el tanque poseerá ojos de tiro. El proveedor


deberá entregar las memorias de cálculo del coeficiente dinámico de fricción y la fuerza
requerida para desplazar horizontalmente el equipo.

Con el fin de verificar en el sitio los choques o impactos no usuales durante el transporte,
se colocarán registradores de impacto, que operen en tres direcciones. El proveedor
deberá incluir los criterios de evaluación de impactos y las acciones a tomar en cada caso

El tanque deberá estar provisto con un dispositivo de alivio de presión localizado en la parte
superior del mismo, el cual tendrá el tamaño suficiente para un relevo rápido de cualquier
presión que pueda generarse dentro del tanque y que puede ocasionar averías al equipo.
Deberán proveerse medios para prevenir la entrada de lluvia o polvo. Otras características
del dispositivo deberán ser tal como se establece en las especificaciones técnicas de los
accesorios de este documento

Todos los orificios del transformador ya sean de inspección o para colocar relés de
protección y control, deberán tener su boca unos 10 mm por arriba de la superficie para
evitar entrada de elementos extraños al interior del equipo.

5.1.8.Aceite

5.2.10.1 Tipo
El aceite mineral aislante, no inhibido y nuevo, libre de PCB, debe obtenerse por
destilación de crudos de petróleo de base predominantemente naftécnica y refinado por
métodos que satisfagan convenientemente las pruebas estipuladas para el despacho,
entendiéndose por no inhibido el aceite libre de cualquier aditivo natural o sintético

5.2.10.2 Propiedades y pruebas

El aceite debe satisfacer los valores límites de las propiedades físico-químicas


funcionales y los métodos de prueba indicados en las Publicaciones IEC 60296 e IEC
60422
Es decir, que en su composición química no contenga sustancias inhibidoras, de
acuerdo a lo indicado en las especificaciones y ensayos indicados en las normas ASTM
D-117, ASTM D-1040, ASTM D-3487 y garantizar mediante certificado las
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

características indicadas en el cuadro abajo, adicionalmente se suministrará el 5% del


total del aceite.

Características Eléctricas Valor Limite Método de Prueba

Rigidez dieléctrica (mín) 50 kV ASTM D-1816


Factor de potencia (máx)
A 25°C 0,05% ASTM D-924
A 100°C 0,3%
Rigidez al impulso negativo 150 kV ASTM D-3300
(esferas 1” diámetro)
Resistividad a 100°C (mín) (10-13) Ω-cm ASTM D-1500

Características Físicas Valor Limite Método de Prueba


Color (máx) 0,5 ASTM D-1500
Punto de inflamación 145°C ASTM D-192
Tensión interfacial (mín) 40 dinas/cm ASTM D-97
Viscosidad a 37,8°C (máx) 65 SSV ASTM D-971

Características Químicas Valor Limite Método de Prueba


Numero de neutralización 0,03 mg KOH/g de
ASTM D-974
(máx) aceite
ASTM D-1533 D
Contenido de agua (máx) 35ppm
1315

El fabricante deberá indicar el porcentaje de hidrocarburos nafténicos, isoparafínicos y


aromáticos del aceite ofrecido

5.2.10.3 Condiciones de aceptación y despacho

El muestreo se realizará en conformidad con el procedimiento descrito en la Publicación


IEC 60475 "Method of sampling liquid dielectrics"

5.1.9.Sistema de Preservación de Aceite del transformador de potencia.

El transformador deberá estar equipado con un sistema apropiado de preservación de aceite,


del tipo tanque de expansión o conservador, que minimice la posibilidad de contaminación
del aceite en el tanque principal por absorción de agua o aire y prevenga el desarrollo de
presiones negativa o positiva excesivas en el tanque a través de los ciclos de carga
esperados

El tanque conservador deberá estar colocado en tal posición que no obstruya las conexiones
eléctricas; un agujero de inspección, en la parte superior del conservador, deberá ubicarse
de tal manera que pueda accederse para labores de limpieza. Deberá especificarse la forma
y el material usado para mantener aislado el aceite del aire. Deberá preverse también una
conexión mediante válvula manual que permita igualar las presiones en las zonas de aceite
y de aire en el tanque conservador para condiciones de mantenimiento
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

El espacio en aire dentro del tanque deberá mantenerse seco por medio de un respirador de
deshidratación del tipo de silica-gel. La silica-gel deberá ser fácilmente removible para su
secado. El respirador deberá estar montado a una altura apropiada sobre el nivel del suelo

El conservador deberá estar equipado con un indicador de nivel de aceite para lectura
directa. Deberán preverse dos (2) válvulas entre el tanque conservador y el principal, a cada
lado del relé Buchholz, con la robustez requerida para soportar las vibraciones y condiciones
propias de operación del transformador.

5.1.10. Sistema de Enfriamiento del transformador de potencia.

El sistema de enfriamiento del transformador será tipo ONAN con tanque de paredes
onduladas.

5.1.11. Pintura

Para todos los equipos, las superficies no terminadas de los transformadores y accesorios
expuestos al agua deberán ser completamente limpiadas y recibirán una pintura apropiada:
la primera capa y la capa intermedia con resina epóxica y el acabado con pintura de
poliuretano (resistente para área tropical), debe realizarse antes del embarque.
Todas las superficies terminadas deberán cubrirse con un compuesto apropiado para
prevenir el óxido. Los gabinetes metálicos serán suministrados con su protección de pintura
final.
Las superficies interiores del tanque y conservador deberán ser pintadas con resina epóxica.
Una cantidad de pintura de repuesto se dejara en cada sitio para retoque de pequeñas áreas
deterioradas.

5.1.12. Sistema de Puesta a Tierra

Todos los equipos y los accesorios metálicos deberán estar conectados al sistema de puesta
a tierra en el punto más cercano

El neutro del transformador deberá ser llevado directamente a tierra por medio de cable de
cobre de calibre 2/0 AWG mm2. De sección mínima, debidamente aislada del tanque con
medios de sujeción para fijación sobre la cuba

El neutro deberá estar conectado a la malla de tierra en un solo punto con el fin de evitar la
inducción de corrientes circulantes

5.1.13. COMPONENTES Y ACCESORIOS

5.1.13.1. Conmutador de Tomas en Vacío y Sin Tensión

Los conmutadores de tomas serán mecánica y eléctricamente robustos y provistos con


un mecanismo externo para operación manual. El conmutador de tomas será diseñado
para operar bajo condiciones de tensiones transitorias. El mecanismo externo será
protegido contra operaciones no autorizadas y provistas con un indicador de toma en
uso, localizado de tal forma que pueda ser observado sin necesidad de desbloquear el
mecanismo

Su ubicación será en la pared del tanque y su inspección será permitida sin


desenergizar ningún circuito. El conmutador de tomas será operable sin carga alguna,
desde un mando localizado cerca a la parte inferior del tanque

5.1.13.2. Bujes Terminales


ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

Los conductores de los devanados serán sacados a través de bujes. Los bujes de
tensiones iguales serán intercambiables entre todas las unidades. Todos los bujes
serán suministrados con espárragos roscados tipo terminal.

Las distancias eléctricas de los bujes deberán estar conformes a lo recomendado en la


Publicación IEC 60076-3-1 de acuerdo con el nivel de tensión.

Todas las superficies de contacto de los terminales externos serán plateadas, usando
plata pura libre de cobre, con un espesor de la capa no inferior a 0.025 mm. Los bujes
de alta tensión serán fabricados con aislamiento externo en porcelana.

Los bujes serán construidos de tal forma que permitan la instalación del transformador
de corriente especificados y garantizando las distancias eléctricas. Se deben proveer
medios adecuados para su izaje.

Para conexión entre los bujes y pararrayos se suministrara los conectores necesarios
para conductor AAAC de 95mm2

5.1.13.3. Transformadores de Corriente

El transformador de Potencia tendrá incorporados en cada uno de los aisladores


pasatapas (bushings), transformadores de corriente tanto en el lado primario como en
el secundario, cuyas características serán ratificadas a la propuesta y/o determinada
por el fabricante los mismos que se utilizarán para propósitos de medida y
protección y relé de imagen térmico. Su diseño y construcción estará de acuerdo con
la Publicación IEC 60044-1 “Current transformers”

Con los transformadores de corriente se suministrará una placa que se localizará en la


parte interna de la caja de conexión de los terminales secundarios, en ella se indicarán
claramente las conexiones requeridas para la relación. Estas conexiones y la relación
usada se indicarán en los diagramas de conexiones correspondientes

5.1.13.4. Cableado de Control y Circuitos Auxiliares

Todos los cables de control y los alimentadores de los circuitos auxiliares del
transformador serán fabricados con conductor de cobre cableado con aislamiento de
PVC o equivalente, para una tensión máxima de servicio de 1000 V

El cableado que conecte las diferentes piezas, equipos o accesorios de los circuitos
eléctricos propios del transformador, se efectuará utilizando cajas terminales y tubo de
acero galvanizado rígido.

5.1.13.5. Relé Bucholz (63)

El transformador estará equipado con un relé Bucholz montado en el tubo de unión entre
el conservador y el tanque del transformador. El relé Buchholz será del tipo antisísmico,
de doble flotador, con dos juegos de contactos independientes de cierre de alarma y
disparo, adecuado para operar en un sistema de 110 Vcc no puesto a tierra

Se activará con la acumulación de gas en la cámara de los flotadores o con el flujo


indebido del aceite ocasionado por fallas internas. Deberá estar provisto de grifos para
sacar muestras y para dejar escapar el gas acumulado.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

5.1.13.6. Relé de temperatura de aceite (23)

Deberá operar con un sensor de temperatura localizado en el punto más caliente del
aceite para el tanque principal y para el cambiador de tomas; deberá monitorear la
máxima temperatura y deberá tener funciones de alarma y disparo, con ajustes
independientes para cada función

5.1.13.7. Relé de presión súbita (20)

El transformador deberá estar dotado con un relé de presión de rápida respuesta a la


tasa de crecimiento de la presión de aceite. El dispositivo deberá tener una condición
igualadora que le permita mantener constante la exactitud a todos los niveles de
presión. Deberá ser insensible a variaciones lentas de presión ocasionadas por cambios
de carga y deberá operar únicamente para fallas internas. El relé deberá ser fácilmente
accesible para inspecciones o pruebas sin necesidad de desenergizar el equipo y
deberá estar provisto con contactos de cierre para alarma y disparo alimentados de un
sistema de 110 Vcc no puesto a tierra.

5.1.13.8. Indicador de nivel de aceite (71)

Deberá suministrarse un indicador de nivel de aceite para el tanque conservador,


dispuesto para llevar la señal al sistema de control de la subestación y para indicación
local en el equipo que puedan ser observados fácilmente desde el suelo y que tengan
una escala conveniente montados en la pared lateral del conservador de aceite,
equipados además con contactos para 110 Vcc para dar alarma por bajo nivel y otro
contacto para disparo de interruptor en caso que el nivel de aceite esté peligrosamente
bajo

5.1.13.9. Relé de Imagen Térmica (Monitor de Temperatura) (26)

Monitoreo para cada devanado, para relé de temperatura de los arrollamientos de tipo
"Imagen térmica", compuesto de un detector térmico, un transformador auxiliar de
corriente y un adecuado cableado

El relé de temperatura será usado además para indicación de temperatura de los


arrollamientos por lo que estará provisto de un indicador de temperatura con escala
graduada en grados centígrados e indicador de máxima temperatura; contendrá
además cuatro (04) juegos de contactos ajustables independientemente, que se
cerrarán automáticamente en secuencia con el aumento de la temperatura de los
arrollamientos y que se abrirán automáticamente en la secuencia inversa con la
disminución de la temperatura y que ejercerán las funciones siguientes:

 Contacto 1: Dará alarma por exceso de temperatura


 Contacto 2: Ordenará disparo
 Contacto 3: Reserva

Salidas analógicas: 0-20 mA para el monitoreo online.


Además se requiere control con tarjetas de comunicaciones con protocolo principal
DNP3.0 y alternativa, ModBus, en el caso de comunicaciones vía puerto RS-485. Al
momento de la oferta deberá contar con las tablas de implementación del protocolo (lista
de puntos, funcionalidad, etc.) como dato indispensable para su integración en sistemas
de automatización.

El proveedor incluirá en su oferta una descripción detallada de los dispositivos de


Imagen Térmica
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

5.1.13.10. Termómetro indicador de la temperatura del aceite

El transformador estará provisto de un termómetro indicador con su elemento sensible


colocado en el punto de máxima temperatura. El indicador será suministrado con un
conjunto de contactos independientes para alarma y disparo, ajustables entre -20°C y
+140°C

5.1.13.11. Válvulas

El transformador tendrá válvulas para:

 Drenaje del tanque (válvula de compuerta con brida)


 Muestreo de aceite en la parte inferior del tanque
 Conexión inferior del filtro prensa y drenaje completo para el tanque principal y el
conservador (Ø 50 mm)
 Conexión superior del filtro prensa para el tanque principal y el conservador (Ø 50
mm)
 Extracción del aire del respiradero del aliviador de presión
 Drenaje del tanque conservador del cambiador de tomas
 Drenaje y muestreo de aceite del compartimento del cambiador de tomas del
transformador
 Válvulas tipo chapeta superior e inferior para el relé Buchholz y el relé de flujo de
aceite
 Válvulas para el dispositivo de muestreo del relé Buchholz y del relé de flujo de aceite
 Válvulas para desmontar y mantener las bombas de aceite del transformador

Todas las válvulas hasta ø 100 mm inclusive, deberán ser de bronce de cañón. Las más
grandes pueden ser de bronce de cañón o cuerpos de aleación de hierro fundido con
bronce de cañón. Deberán ser del tipo de válvula sin restricción con tornillo interno y
deberán ser abiertas girándolas en dirección contraria a las agujas del reloj cuando se
mira la volante

Se deberán disponer medios para enclavar las válvulas con candado en las posiciones
abierta y cerrada. Cada válvula deberá estar provista con un indicador que muestre
claramente la posición. Además, con bridas que tengan caras maquinadas; se deberán
diseñar para mantenerse sin fugas de aceite aislante caliente. Todas las válvulas
deberán dotarse con una placa que tenga el número y la descripción de su función
operativa. Cada transformador deberá disponer de una placa que muestre una lista y la
localización de todas las válvulas

En la parte superior del tanque deberá preverse un respiradero de aire conectado con
tubería a una válvula, situada a una distancia accesible desde el piso, para permitir el
escape de gas cuando el tanque está siendo llenado

5.1.13.12. Gabinete

Todos los cables eléctricos relacionados con accesorios del transformador, sistema de
enfriamiento, etc., estarán conectados dentro de cajas metálicas de conexión o
distribución

Se suministrarán tableros convenientemente diseñados, para ser instalados sobre las


paredes del transformador. Estos tableros tendrán compartimentos separados para
circuitos de potencia, circuitos de mando, control, medida, protección y circuitos de
señalización, con regletas de bornes adecuadas a la función
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

Deberán proveerse placas en la parte exterior de las puertas de los gabinetes para
identificar los compartimentos

5.1.13.13. Placas de identificación

El transformador deberá suministrarse una placa de identificación escrita en español,


sujeta a aprobación, conforme con la Publicación IEC 60076-1, montada en lugar donde
pueda leerse fácilmente. También para los bujes y el transformador de corriente tipo
buje se deberán suministrar placas, sujetas a aprobación y conforme con las
publicaciones aplicables de la IEC.

5.1.13.14. Ruedas para los Transformadores

El transformador estará provisto de ruedas normalizadas, para el traslado


completamente armado y lleno de aceite sobre la base de montaje. El juego de ruedas
debe permitir su rotación en ángulos de 90 grados sobre sus pivotes con respecto al
transformador, también incluirá sistema de frenos y bloqueo de las ruedas

Las ruedas serán asegurables en cualquier dirección. Se proveerán asas para jalar en
cualquier dirección

El transformador estará provisto con cuatro bases adecuadas para elevarlo con gatos
hidráulicos con el fin de cambiar la dirección de las ruedas

5.1.13.15. Pernos

Se deberán incluir los pernos requeridos para anclar el equipo al piso. El Ejecutor y/o
proveedor suministrará para aprobación un plano donde se indique la forma de anclaje
y los detalles de los pernos, las dimensiones y el material

Deberá entregar también para aprobación las memorias de cálculo donde se


especifique claramente la confiabilidad estructural de los pernos para resistir las
solicitaciones sísmicas ante movimientos horizontales y verticales de acuerdo con los
requerimientos del espectro sísmico de diseño del proyecto.

5.1.13.16. Pararrayos

El transformador de Potencia tendrá incorporados tanto en el lado primario como en el


secundario, pararrayos cuyas características serán ratificadas a la propuesta y/o
determinada por el fabricante los mismos que se utilizarán para propósitos de
protección.

Los pararrayos deben cumplir con los requerimientos estipulados en la última edición
de la Publicación IEC 60099-4: "Surge Arrester. Part 4: Metal oxide surge arresters
without gaps for a.c. systems" y de la publicación IEC 61264: “Ceramic pressurized
hollow insulators for high-voltage switchgear and controlgear”

Norma Título
IEC 99-1 SURGE ARRESTERS PART 1: NON LINEAR RESISTOR TYPE
GAPPED ARRESTERS FOR A.C. SYTEMS
IEC 99-4 METAL OXIDE SURGE ARRESTERS WITHOUT GAPS FOR A.C.
SYSTEMS
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

ANSI C62.11 STANDARD FOR METAL-OXIDE SURGE ARRESTERS FOR AC


POWER CIRCUITS (> 1kV)

5.1.13.16.1. Características Generales

Los pararrayos deben ser de tipo Polimérico de óxido de zinc (ZnO). Los pararrayos
se conectarán entre fase y tierra., deben ser para operación frecuente debido a
sobretensiones tipo rayo y sobretensiones por maniobra de líneas y transformadores
de potencia

5.1.13.16.2. Accesorios

 Se suministrarán estructuras de soporte metálico para instalar pararrayos en forma


adyacente a los aisladores pasatapas, por lo cual se deberá prever su fijación en
el transformador
 Base aislante para los pararrayos.
 Placa de características de acuerdo con la Publicación IEC 60099-4 Cláusula 3.1.
En la placa de características se debe indicar también la capacidad de disipación
de energía
 Conectores para cable de aluminio AAAC de 95mm2, para conectar al
terminal de los bujes al terminal los pararrayos

5.1.13.17. Repuestos.

 01 Bushing por cada tipo diferente.


 01 Empaque por Bushing instalado.
 01 Empaque por válvula instalada
 01 Nivel de aceite del tanque.
 5% del total de aceite dieléctrico

5.2. CONTROLES Y PRUEBAS

5.2.1.Generalidades

El proveedor proporcionará junto con la oferta una lista de las pruebas "Tipo", indicando
el método, procedimiento y norma aplicable.
Las pruebas deben ser ejecutadas en los talleres y laboratorios del Fabricante, el mismo
que deberá proporcionar todos los equipos y materiales que fueran necesarios. El
Proveedor deberá informar con anticipación de treinta (10) días del inicio de las pruebas,
remitiendo el programa con el protocolo y procedimiento de pruebas.

El proveedor deberá entregar tres (03) copias del informe detallado de los resultados
debidamente firmados por los representantes del Proveedor y el Gobierno Regional del
Cusco

La aceptación del certificado de los reportes de pruebas efectuadas, no exime al


Fabricante de su responsabilidad para con el equipo en caso de que éste falle,
independientemente que el equipo esté en posesión del Proveedor, o instalado en sitio

Las pruebas serán realizadas en presencia de dos (02) representantes autorizados del
Gobierno regional y 01 representante de ELSE, debiendo el Proveedor asumir todos los
gastos de estadía y transporte en que se incurriera para tal efecto y cuyo monto deberá
incluirse en la oferta
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

Todos los documentos de Protocolos de Pruebas serán entregados por el Proveedor


con los certificados de inspección y pruebas correspondientes así como los informes
detallados y completos, redactados en idioma Español, incluyendo datos de medidas,
diagramas, gráficos, etc.
Si las pruebas revelasen deficiencias en el transformador, el Gobierno Regional del
Cusco podrá exigir la repetición de todas las pruebas, que en su opinión fuesen
necesarias. Los gastos por dichas pruebas suplementarias serán cubiertos por el
proveedor.

La aprobación de las pruebas y la aceptación de los certificados (informes) de ensayos


no liberan de ninguna manera al Proveedor de sus obligaciones contractuales

5.2.2.Pruebas de rutina

Las pruebas de rutina que se indican a continuación estarán incluidas en el costo del
transformador

 Resistencia ohmica de los arrollamientos


 Relación de transformación en vacío y en todas las tomas
 Secuencia de fases y grupos de conexión
 Medición de la rigidez dieléctrica del aceite
 Medición de la impedancia de secuencia cero en los taps (Ro, Xo)
 Medición de la corriente de excitación y las pérdidas de vacío
 Medición de las pérdidas totales y de la impedancia de cortocircuito en los taps
 Ensayo de tensión inducida
 Ensayos de tensión aplicada
 Medición del factor de potencia del transformador y aisladores pasatapas
 Medición del nivel de ruido
 Medición del espesor y adherencia de la capa de pintura del tanque y radiadores
 Prueba de barrido de frecuencia en fabrica y en el sitio de la instalación
 Prueba de punto de rocio.

5.2.3.Pruebas Adicionales

Las siguientes pruebas que se indican a continuación se realizarán solamente a


solicitud del Gobierno Regional del Cusco y no representaran un costo adicional

 Funcionamiento correcto del relé Buchholz del transformador, por entrada de aire
seco
 Aislamiento

5.2.4.Pruebas tipo
El Fabricante deberá entregar una copia al propietario de los reportes de pruebas tipo,
que satisfagan las prescripciones de las Publicaciones IEC, hechas sobre equipos
similares Pruebas de aceptación

5.2.5.Pruebas de aceptación
Se someterá al transformador a pruebas en el sitio, con el fin de demostrar el
cumplimiento de las especificaciones, independientemente de las pruebas realizadas
en los talleres del proveedor o fabricante. Estas pruebas serán realizadas por el
proveedor según lo establecido en la especificación técnica.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

5.3. Planos, Diagramas y Manuales

El proveedor deberá proporcionar folletos, dibujos y manuales de instrucción que ilustren


ampliamente el diseño y apariencia del equipo que ofrece

A los 10 días de emitida la Orden de Compra, el proveedor deberá suministrar para revisión
y aprobación tres (03) ejemplares de los Planos de DIMENSIONES GENERALES que
muestren vistas y detalles de los aparatos y de los Esquemas y Diagramas Eléctricos

Esta documentación deberá contener información suficiente para que el Gobierno Regional
del Cusco, prevea los requerimientos de las obras civiles y los trabajos de diseño ligados a
él.

Antes del embarque del transformador, el proveedor deberá suministrar tres (03) ejemplares
de la documentación anterior, aprobada y revisada por el Gobierno Regional del Cusco y
tres (03) de los reportes de pruebas y tres (03) ejemplares de los manuales de Operación y
Mantenimiento.

Los manuales, leyendas y explicaciones de los planos, dibujos y diagramas, deberán


redactarse en idioma Español

Placa de Características Técnicas

La placa se deberá fijar a una altura máxima de 1700 mm sobre el nivel del piso. La placa
deberá contener como mínimo la siguiente información:

Para el Transformador de potencia


 Tipo de máquina: transformador.
 Nombre del fabricante
 Número de serie del fabricante
 Año de fabricación
 Número de fases
 Potencia nominal por cada bobinado
 Frecuencia nominal
 Tensiones nominales y conexiones.
 Polaridad y nomenclatura de bornes
 Corrientes nominales para cada una de las tomas.
 Precisión, relación de transformador y polaridad de cada transformador de corriente.
 Grupo de conexión.
 Magnitud y duración del soporte de la corriente simétrica de cortocircuito.
 Tensiones o reactancias de cortocircuito (valor medido en ensayo) con la potencia de
referencia.
 Elevación de temperatura nominal.
 Masa total.
 Masa del aceite aislante.
 Masa total de desencube.
 Contenido de aceite de la cuba.
 Masa de la cuba completa con aceite.
 Nivel de aislamiento a ondas de impulso tipo rayo, maniobra y frecuencia industrial, para
cada bobinado, neutro y aisladores pasa tapas.
 Indicación de bobinado con regulación.
 Tabla con valores de tensión, corriente y potencia de cada bobinado para cada posición
del regulador.
 El nivel de vacío y la presión positiva que puede soportar el tanque y los radiadores.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

Toda la demás información que corresponda y se indique en el numeral 7 de la norma IEC


60076-1 Rating Plates.

Para Placas Adicionales

Se dispondrán de las siguientes placas adicionales para diversos equipos:


 Para los transformadores de corriente.
 Esquema de válvulas: Una placa que muestre la ubicación, función de todas las válvulas,
ductos, tapones, etc.

5.4. Embalaje

Las cajas y los bultos deberán claramente marcarse con el número del contrato u orden de
compra y la masa neta y bruta expresada en kg.; se incluirá una lista de embarque indicando
el detalle del contenido

Todos los transformadores serán embarcados a destino con un registrador de impactos en


las tres direcciones (ejes x,y,z)

Los documentos de entrega del transformador necesariamente deben incluir el papel de


registro del registrador de impacto

En el caso que el transformador sea transportado con aceite, se deberán tomar las
previsiones necesarias para que durante todo el transporte no se tenga problemas con la
dilatación del aceite durante los cambios de temperatura.

5.5. Diagrama Unifilar


ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

Tabla de Datos Técnicos para transformador de potencia de 2MVA

Valor
N° Descripción Unid Valor Requerido
Garantizado
1 DATOS GENERALES
1.1 Fabricante
1.2 Tipo Trifásico
1.3 Número de devanados 2
1.4 Altitud de instalación msnm 650
1.5 Clima Tropical
1.6 Instalación Exterior
1.7 Aceleración media del terreno (g) 0.5
1.8 Normas de Fabricación IEC 76

2 DATOS NOMINALES Y CARACTERÍSTICAS


2.1 Tensión Nominal kV 33/22,9
2.2 Tensión Máxima kV 36/24
2.3 Frecuencia nominal Hz 60
2.4 Potencia nominal continua (ONAN) MVA 2,0
2.5 Tipo de refrigeración ONAN
2.6 Medio aislante refrigerante Aceite Mineral
2.7 Regulación de la tensión
Devanado MT kV +-4 x1,25%

Nº de Posiciones Totales 9
Este Mecanismo
Será Apto Para
Tipo de Mando/Accionamiento Maniobrarlo Sin
Carga y Debe Ser de
Operación Manual
2.8 Grupo de Conexión DYn5
2.9 Número de terminales
Numero de terminales en el primario 3
Numero de Terminales en el secundario + neutro 4
2.10 Esquemas
Conexión de Devanado MT Delta
Conexión de Devanado BT Estrella - Aterrado
2.11 Tensión de corto circuito en base a la potencia nominal
y regulación en la posición central (ONAN) % 6
2.12 Tensión de corto circuito a 75 °C en toma central de
regulación a 60 Hz y a potencias nominales de ONAN:
Entre MT y BT % IEC
2.13 Tensión de corto circuito a 75 °C en toma central de
regulación a 60 Hz y a potencia ONAN:
Tap máximo
Entre MT y BT % IEC
Tap mínimo
Entre MT y BT % IEC
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

Valor
N° Descripción Unid Valor Requerido
Garantizado
2.13 Corriente nominal a potencia de régimen ONAN
y toma central de regulación
Devanado Primario A 35.00
Devanado Secundario A 50.4
2.14 Corriente en vacío (% In)
A 95% Tensión nominal A
A 100% Tensión nominal A
A 105% Tensión nominal A
A 110% Tensión nominal A
2.15 Máxima corriente de cortocircuito que puede soportar
el transformador durante 3s
Devanado Primario kA
Devanado Secundario kA
2.16 Aptitud del transformador para soportar cortocircuitos
extremos
Duración del cortocircuito Seg.
Valor eficaz de la corriente de cortocircuito durante kA
el tiempo indicado kAp

3 PERDIDAS
3.1 Pérdida total en vacío (perdidas en el hierro)
a la tensión y frecuencia nominal, con la toma de tensión
kW
nominal
3.2 Pérdidas totales en el cobre a tensión nominal y temperatura
en el cobre a 75ºC en condiciones ONAN kW
3.3 Rendimiento a la potencia nominal calculada por el método de
separación de pérdidas en la toma central y para una
temperatura
ambiente de 30ºC kW
Para factor de potencia = 1.0
Carga 100%
Carga 75%
Carga 50%
Carga 25%
Para factor de potencia = 0.8
Carga 100%
Carga 75%
Carga 50%
Carga 25%

4 NIVEL DE AISLAMIENTO
4.1 Aislamiento Externo:
Lado Primario
Tensión de sostenimiento a frecuencia Industrial, 1 min kV 95
Tensión de sostenimiento al impulso 1,2/50 μs kVp 250
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

Valor
N° Descripción Unid Valor Requerido
Garantizado
Lado Secundario
Tensión de sostenimiento a frecuencia Industrial, 1 min kV 50
Tensión de sostenimiento al impulso 1,2/50 μs kVp 125
4.2 Aislamiento Interno:
Lado Primario
Tensión de sostenimiento a frecuencia Industrial, 1 min kV
Tensión de sostenimiento al impulso 1,2/50 μs kVp
Lado Secundario
Tensión de sostenimiento a frecuencia Industrial, 1 min kV
Tensión de sostenimiento al impulso 1,2/50 μs kVp

5 AISLADORES PASATAPAS (BUSHING)


5.1 Pasatapas del primario
Fabricante
Tipo
Material Porcelana
Corriente nominal A
Corriente de corto circuito de corta duración (3 s) kA
Corriente de corto circuito dinámica kAp
Tensión de prueba de impulso en seco kVp
Tensión de prueba a 60 Hz durante 1 minuto kV
Tensión de prueba a 60 Hz bajo lluvia kV
Línea de fuga total mm
Línea de fuga especifica mm/kV 25
Distancia de arco mm
5.2 Pasatapas del secundario
Fabricante
Tipo
Material Porcelana
Corriente nominal A
Corriente de corto circuito de corta duración (3 s) kA
Corriente de corto circuito dinámica kAp
Tensión de prueba de impulso en seco kVp
Tensión de prueba a 60 Hz durante 1 minuto kV
Tensión de prueba a 60 Hz bajo lluvia kV
Línea de fuga total mm
Línea de fuga especifica mm/kV 25
Distancia de arco mm

6 SOBRE ELEVACIÓN DE TEMPERATURA LIMITE


A máxima potencia con refrigeración con circulación natural de
aire y con 40°C de temperatura ambiente y 1000 msnm
.
. En arrollamientos (método de resistencia) °C 65
. En aceite, parte superior (medido con termómetro) °C 60
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

Valor
N° Descripción Unid Valor Requerido
Garantizado
7 CAPACIDAD DE SOBRECARGA
7.1 Sobrecarga admisible en caso de emergencia MVA
7.2 Sobrecarga permanente admisible, a partir de la máxima
temperatura, de arrollamientos excediendo 5°C el item 6 MVA
7.3 Duración de sobrecargas
p/temperatura máxima de los arrollamientos de acuerdo
con item 5.0 y carga de 100% en el instante de la parada
- Temperatura ambiente 40°C
. Sobrecarga 75% °C
. Sobrecarga 50% °C
. Sobrecarga 25% °C
- Temperatura ambiente 35°C
. Sobrecarga 75% °C
. Sobrecarga 50% °C
. Sobrecarga 25% °C
- Temperatura ambiente 25°C
. Sobrecarga 75% °C
. Sobrecarga 50% °C
. Sobrecarga 25% °C
8 DATOS GENERALES DEL ACEITE AISLANTE
8.1 Fabricante
8.2 Norma IEC 60296
8.3 Designación del fabricante
8.4 Densidad máxima a 20ºC kg/m3
8.5 Viscosidad cinemática máxima
a + 20 ºC mm2/s
a + 15 ºC mm2/s
8.6 Punto de inflamación, valor mínimo ºC
8.7 Punto de solidificación ºC
8.8 Valor máximo de la neutralización mg/KOH/g
8.9 Azufre corrosivo
8.10 Rapidez dieléctrica mínima kV/mm

9 PESOS, DIMENSIONES Y ESQUEMAS


9.1 Pesos
9.1.1 Peso del transformador completamente equipado
listo para entrar en servicio Tn
Peso del transformador incluyendo los accesorios, pero sin
9.1.2 Tn
aceite
9.1.3 Peso de:
Aceite Tn
Conjunto núcleo y bobinas Tn
Tanque y accesorios Tn
Cobre activo Tn
Acero activo en el núcleo
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

Valor
N° Descripción Unid Valor Requerido
Garantizado
9.1.4 Peso de la pieza más grande para el transporte Tn
9.2 Dimensiones
9.2.1 Altura de la fundación a :
Punto más alto del Tanque mm
Punto más alto del conservador de aceite mm
Punto más alto del gancho de la grúa para sacar el conjunto
núcleo
y bobinas mm
9.2.2 Espacio Total previsto en el suelo
Longitud mm
Ancho mm
9.2.3 Croquis de dimensiones Si
10 ESFUERZOS SISMICOS
Aceleración en dirección horizontal g 0.5
Aceleración en dirección vertical g 0.3
11 FRECUENCIA DE MOVIMIENTO Hz 0 - 10
12 RADIADORES
12.1 Tipo
12.2 Marca
12.3 Fabricante
12.4 Cantidad Und
12.5 Dimensiones Principales
Largo mm
Ancho mm
Altura mm
12.6 Características generales de los radiadores
12.6.1 Material mm
12.6.2 Presiones hidrostáticas
Sistema aceite Mpa
12.6.3 Máxima Temperatura de operación ºC
12.7 Capacidad de cada enfriador
Aceite m3
12.8 Área útil del intercambiador m2
14 TRANSFORMADOR DE CORRIENTE EN BUSHINGS
Complementar con Especificación Técnica de Transformador
de Corriente
14.1 Lado Primario 33kV
Corriente Primaria A 100 - 50
Corriente Secundaria A 1
Consumos y Clase de precisión
Protección (2 unid. por bushing de fase) 1x10 VA - 5P20
Medida (1 unid. por buhsing de fase)

1x10VA - CI 0.5s
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

Valor
N° Descripción Unid Valor Requerido
Garantizado
14.2 Lado Secundario 22.9kV
Corriente Primaria A 50 - 100
Corriente Secundaria A 1
Consumos y Clase de precisión
Protección (2 unid. por bushing de fase) 1x10 VA - 5P20
Medida (1 unid. por buhsing de fase) 1x10VA - CI 0.5s
Relé IT (1 unid. En un buhsing de fase) 1x10VA - CI 3.0s

15 TENSIONES AUXILIARES
15.1 Tensión auxiliar para motores, iluminación, etc Vca 220/380 +10%, -15%
15.2 Tensión auxiliar para propósitos de control Vcc 110 +10%, -15%
16 PROTECCION AUXILIAR
16.1 Relé Buccholz (63) del transformador asísmico (A/D) Si
16.2 Relé de temperatura de aceite (23) (A/D) Si
16.3 Relé de presión súbita (20) (A/D) Si
16.4 Indicador de nivel de aceite digital (71) (A/D) Si
16.5 Relé de Imagen Térmica (Monitor de Temperatura) (26) (A/D) Si
16.6 Termómetro indicador de la temperatura del aceite (A/D) Si
16.7 Válvulas de seguridad (20) (A/D) Si
17 LIMITES PARA EL NIVEL DE RUIDO
Nivel de ruido Máximo dB 79.3

18 TANGENTE DELTA, a 10 kV, 60 Hz 0.50%


19 PARARRAYOS
Lado Primario
19.1 Polimérico
Material
Voltaje Nominal de pararrayos kV 30
Corriente nominal de descarga kA 10
Clase 2
Nivel básico de aislamiento impulsivo de la porcelana kVp 170
Contador de descargas NA
Platina de tierra Si
Conectores para Bujes 3
Conectores para pararrayos 3
Soporte Si
Lado Secundario
19.2 Polimérico
Material
Voltaje Nominal de pararrayos kV 21
Corriente nominal de descarga kA 10
Clase 2
Nivel básico de aislamiento impulsivo de la porcelana kVp 125
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

Valor
N° Descripción Unid Valor Requerido
Garantizado
Platina de tierra Si
Conectores para Bujes 3
Conectores para pararrayos 3
Soporte Si

20 PRUEBAS
20.1 Medición de resistencia de los arrollamientos Si
20.2 Prueba de relación de transformación Si
20.3 Prueba de polaridad y relación de fases Si
20.4 Medida de la tensión de cortocircuito Si
20.5 Medida de la corriente de excitación y las pérdidas en vacío Si
20.6 Medida de las pérdidas totales y la impedancia de cortocircuito Si
20.7 Ensayo de tensión aplicada - inducida Si
20.8 Medición de la impedancia de secuencia cero Si
20.9 Medición del factor de potencia del transformador y aisladores Si
20.10 Medición del nivel de ruido Si
20.11 Prueba de calentamiento Si
20.12 Prueba de tensión de impulso Si
20.13 Prueba de Nivel de descargas parciales Si
Medición del espesor y adherencia de la capa de pintura del
20.14 Si
tanque y radiadores
Prueba de barrido de frecuencia en fabrica y en el sitio de la
20.15 SI
instalación
21 ACCESORIOS
21.1 Desecador de aire/silicagel Si
21.2 Válvula de filtrado Si
21.3 Válvula de vaciado Si
21.4 Válvulas para radiadores Si
21.5 Placa de características Si
21.6 Borne de puesta a tierra Si
21.7 Cáncamos de suspensión/Orejas de izaje Si
21.11 Cáncamos para tiro horizontal Si
21.12 Tanque conservador de aceite Si
21.13 Conectores para MT y BT Si
21.14 Dispositivos de anclaje antisísmico Si
Caja de bornes para las señales de alarma de la protección
21.15 Si
propia
21.16 Planos referenciales de medidas Si

22 TRANSPORTE
22.1 El proveedor deberá gestionar todos los permisos y trámites Si

23
REPUESTOS
23.1 01
Bushing por cada tipo diferente.
23.2 01
Empaque por Bushing instalado.
23.3 01
Empaque por válvula instalada
23.4 01
Nivel de aceite del tanque.
23.5 01
5% del total de aceite dieléctrico
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

Valor
N° Descripción Unid Valor Requerido
Garantizado
24 CONDICIONES COMERCIALES
24.1 Forma de pago Según detalle
24.2 Plazo de Entrega Días Menor Posible
24.3 Garantía Años 2
Obra (SET
24.4 Lugar de Entrega
Pillcopata)

Tabla de Datos Técnicos del Transformador de Servicios Auxiliares


N° DESCRIPCION UNID. ESPECIFICADO Garantizado

1 Fabricante
2 País
3 Referencia
IEC 60726
4 Norma
NTC-3445
5 Tipo de instalación Exterior
kVA
6 Potencia asignada 37.5
7 Número de fases 3
8 Frecuencia asignada (fr) Hz 60
9 Tensión asignada soportada a frecuencia industrial kV 22.9
(Ud)
10 Tension de sostenimiento a frecuencia industrial 1min kV 70
Tensión de sostenimiento al impulso tipo rayo 1.2/50us kVp 170

Baja tensión kV 0,38-0,22


12 Relación de transformación
Subestación V 22.9/0,38-0,23
13 Conexión Dyn5
14 Aumento máximo de temperatura de los devanados °C 100
sobre 40°C de temperatura ambiente
15 Clase de aislamiento A
16 Tipo de enfriamiento ONAN
17 Cambiador de derivaciones en vacío, lado de alta % ± 2 x 2,5O
tensión
18 Impedancia asignada %
19 Pérdidas totales a la potencia asignada y factor de W
potencia 1,0 y tensión asignada
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

20 Masa del transformador completo. Kg

21 PRUEBAS
- Medición de resistencia de los arrollamientos
- Prueba de relación de transformación
- Prueba de polaridad y relación de fases
- Medida de la tensión de cortocircuito
- Medida de la corriente de excitación y las
pérdidas en vacío
- Medida de las pérdidas totales y la impedancia de
cortocircuito
- Ensayo de tensión aplicada - inducida
- Medición del nivel de ruido
- Prueba de calentamiento
- Prueba de tensión de impulso

22 Seccionador Fusible Unipolar (CUT OUT)


KV 22.9
Tension Nominal
KV 24
Tension Maxima
A 100
Corriente nominal
KVp 170
Tension maxima a impulso tipo rayo 5
A
Fusibles Tipo K Segun plano 01
23 Estructura de FoGo
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

6. SISTEMA DE CONTRATACIÓN

El presente procedimiento se rige por el sistema de suma alzada, de acuerdo con lo establecido
en el expediente de contratación respectivo.

7. MODALIDAD DE EJECUCIÓN

LLAVE EN MANO.

8. CONFORMIDAD

La conformidad será otorgada previa verificación y pruebas del material por parte de
del Residente e Inspector de obra del GRC/DREM, además de contar con el visto
bueno y aprobación por parte de la empresa concesionaria ELECTRO SUR ESTE
S.A.A.

La recepción del transformador se llevará a cabo una vez que se hayan verificado los
siguientes requisitos:

 Que se hayan recibido la totalidad de los equipos, componentes, accesorios, y/o


repuestos solicitados y que éstos cumplan con las especificaciones detalladas
precedentemente.
 Entrega de toda la documentación solicitada precedentemente
 Que se encuentren la totalidad de los materiales en perfecto estado de
funcionamiento.
 Que se haya realizado el montaje electromecánico y conexionado de los
accesorios el lado primario y secundario.

El incumplimiento de cualquiera de estos requisitos dará lugar a la no recepción del


transformador.

9. FORMA DE PAGO

La Entidad realizará el pago de la contraprestación pactada a favor del contratista en


pagos parciales conformados por 3 hitos, conforme el siguiente detalle:

 20% del monto contractual a la entrega de la ingeniería de detalle con conformidad del
residente de obra e inspector de obra del gobierno regional y visto bueno de Empresa
electro sur Este
 65% del monto contractual a la entrega y montaje de equipos con conformidad del
residente de obra e inspector de obra del gobierno regional y visto bueno de Empresa
electro sur Este
 15% del monto contractual luego del levantamiento de observaciones y recepción final
por parte residente de obra e inspector de obra del gobierno regional y visto bueno
de Empresa electro sur Este
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

CRONOGRAMA PARA PAGOS

% Monto
Hito Descripción Días (*)
contractual
Entrega de la ingeniería de detalle con conformidad del residente
1 20 de obra e inspector de obra del gobierno regional y visto bueno 15
de Empresa electro sur Este

Entrega y montaje de equipos con conformidad del residente de


2 65 obra e inspector de obra del gobierno regional y visto bueno de 75
ELSE

Luego del levantamiento de observaciones y recepción final por


3 15 parte residente de obra e inspector de obra del gobierno 90
regional y visto bueno de Empresa electro sur Este

(*) Contados a partir del día siguiente de la firma del contrato o recepción de orden de compra

10. GARANTIAS

El proveedor responderá de las provisiones y prestaciones efectuadas por el término de TRES


años a contar desde la fecha de recepción de los materiales y/o equipos. El Proveedor enviará
un encargado de supervisar el armado y montaje de los equipos a suministrar. Serán por cuenta
y cargo del Proveedor los gastos de estadía, traslado y viáticos del personal encargado de la
tarea de supervisión.

Durante dicho plazo de garantía el Proveedor se obliga a conservar los elementos provistos,
corriendo a su cargo los gastos de reacondicionamiento, corrección y ajuste que fueran
necesarios, así como las reparaciones, desmontajes, reposiciones, montaje y demás que se
originasen por defectos constatados durante el montaje.

Comprobada la necesidad de realizar los trabajos y/o las reposiciones mencionadas, la


inspección dispondrá la forma y tiempo de llevarlos a cabo según las necesidades del servicio.
Si el Proveedor no lo realizara de la manera indicada, el Gobierno Regional del Cusco podrá
ejecutarlos por cuenta propia o por terceros, por cuenta y cargo de del proveedor.

El plazo de garantía quedará interrumpido durante el lapso comprendido entre las fechas de
verificados los defectos y subsanados los mismos a satisfacción de la Inspección

11. LUGAR Y PLAZO DE EJECUCION DE LA PRESTACION.

Departamento : Cusco
Provincia : Paucartambo
Distrito : Kosñipata

La entrega y montaje de los equipos será en la subestación Pilcopata. Distrito de Kosñipata,


Provincia de Paucartambo, Cusco.

Se aclara, que el proveedor será responsable de verificar y proveer los accesos y asegurar que
las vías soporten el peso y la unidad del transporte del transformador a la SET Pillcopata

El plazo de entrega será de 90 días calendarios, a partir del día siguiente a la firma del contrato
o recepción de la orden de compra.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”

12. RESPONSABILIDAD POR VICIOS OCULTOS

El contratista es el responsable por la calidad ofrecida y por los vicios ocultos de los bienes
entregados por un plazo de un (1) año contado a partir de la conformidad otorgada por la
Entidad.

13. REQUISITOS DE CALIFICACION

El postor debe acreditar un monto facturado acumulado equivalente a tres (3) veces el valor
referencial de la contratación, por la venta de bienes iguales o similares al objeto de la
convocatoria, durante los 8 años anteriores a la fecha de la presentación de ofertas que se
computaron desde la fecha de la conformidad o emisión de comprobante de pago según
corresponda.

Se consideran bienes similares a los siguientes: Fabricación o venta de Transformadores de


Potencia mayores o iguales a 33 kV y 2 MVA, que incluya Montaje electromecánico.

Das könnte Ihnen auch gefallen