Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1. DENOMINACIÓN DE LA CONTRATACIÓN
Adquisición de equipo, TRANSFORMADOR DE POTENCIA 33/22.9KV DE 2 MVA Y
TRANSFORMADOR DE SERVICIOS AUXILIARES DE 37.5KVA para la obra “Instalación del
Sistema Eléctrico en el distrito de Kosñipata de la provincia de Paucartambo”
2. FINALIDAD PÚBLICA
La finalidad publica del presente proceso es abastecerse de un equipo de transformación
Eléctrica, con la finalidad de dotar de energía eléctrica en forma confiable y estable a los
pobladores del Distrito de Kosñipata. Ubicado en la Provincia de Paucartambo, Región Cusco,
beneficiando a más de 4,606 personas, atendiendo una demanda de potencia de 2 MVA.
3. OBJETIVOS DE LA CONTRATACIÓN
El requerimiento tiene la finalidad de abastecimiento y montaje de un trasformador de potencia
de 33/22.9 kV, de 2 MVA y un transformador de servicios auxiliares de 37.5 KVA para la
subestación reductora de Pillcopata la cual alimentara a las localidades del Distrito de Kosñipata,
ubicado en la provincia de Paucartambo, Región Cusco
4.1. ALCANCES
a. Ingeniería, diseño, fabricación y suministro de un transformador de potencia
nuevo y un transformador para servicios auxiliares para la SET Pillcopata
incluido todos sus accesorios, (incluye también el soporte para el transformador
de servicios auxiliares), contempla desde la fabricación, pruebas en fábrica,
transporte, montaje, pruebas en sitio y montaje electromecánico.
i. Toda obra civil dentro de la subestación Pilcopata estará a cargo del Gobierno
regional del Cusco, en coordinación con el proveedor.
4.2.1.PARÁMETROS AMBIENTALES
El área del proyecto presenta un Clima Típico de las regiones selváticas sobre los 650 msnm.
A continuación se presentan las características principales climatológicas del área de
influencia del proyecto:
4.2.4.NORMAS
Los equipos se deben suministrar en conformidad con las Normas:
CNE - Código Nacional de Electricidad, Suministro.
DGE - Dirección General de Electricidad MINEM.
Ley de Concesiones Eléctricas decreto Ley 25844.
Reglamento de la Ley de Concesiones Eléctricas.
IEC - The International Electrotechnical Commission.
Publicación IEC 60044-1: "Current transformers"
Publicación IEC 60060: "High - voltage test techniques”
Publicación IEC 60076: "Power transformers"
Publicación IEC 60137:"Insulating bushings for alternating voltages above 1000 V"
Publicación IEC 60296: "Specification for unused mineral insulating oils for transformers
and switchgear".
Publicación IEC 60354: "Loading guide for oil immersed power transformers"
Publicación IEC 60422: "Supervision and maintenance guide for mineral insulating oils in
electrical equipment".
Publicación IEC 60475: "Method of sampling liquid dielectrics”
Publicación IEC 60542: "Application guide for on-load tap changers"
IEC 60137 Bushing for alternating voltages above 1000 V.
IEC 60551 Measurement of Transformers and Reactors Sound Levels
Publicación ASTM Designation D3487: "Standard Specification for Mineral Insulating Oil
Used in Electrical Apparatus"
Fundiciones de acero. ASTM A 27: "Especificaciones para fundiciones de acero al carbón
de baja y mediana resistencia"
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”
Placas de acero (para partes de bajo esfuerzo). ASTM A 283: "Especificaciones para
placas de acero al carbón de resistencia baja e intermedia de calidad estructural"
Acero estructural. ASTM A 36: "Especificaciones para el acero estructural"
Placas de acero (para partes portadoras de esfuerzo importantes) ASTM A 285:
"Especificaciones para láminas de tanques a presión de resistencia baja e intermedia"
Acero hecho en horno eléctrico. ASTM A 345: "Especificaciones para láminas lisas de
acero hechas en horno eléctrico para aplicaciones magnéticas"
Cobre electrolítico. ASTM B 5: "Especificaciones para alambre en barras, pastas,
planchas, lingotes y barras de cobre electrolítico"
Tubos (intercambiadores de calor). ASTM B111: "Especificaciones para tubos de cobre y
aleaciones de cobre sin costura y su almacenamiento. Aleación de cobre No. 715”
Accesorios de tuberías. ASTM B 16.5: "Bridas de tubos de acero y accesorios
embridados"
Papel aislante. ASTM D 1305: "Papel y cartón para aislamiento eléctrico"
4.2.5.CONDICIONES SÍSMICAS.
Los transformadores deben tener un nivel de desempeño sísmico de acuerdo con la
Publicación IEC 60068-3-3 “Guidance Seismic test methods for equipment”
Aceleración Máxima Horizontal (g) : 0.5
Aceleración Máxima Vertical (g) : 0.35”.
4.2.6.MATERIALES
Todos los materiales incorporados en los equipos suministrados, deben ser nuevos y de la
mejor calidad, libres de defectos e imperfecciones y de las clasificaciones y grados
especificados donde esto se indique.
Los nombres de los fabricantes de materiales, elementos y equipos incluidos en el
suministro, conjuntamente con los datos relativos a sus características de funcionamiento,
capacidades, características asignadas, así como cualquier otra información importante de
los equipos, deben ser sometidos a la aprobación de Gobierno Regional Cusco y con Visto
bueno de ELSE
Cualquier equipo, material o elemento utilizado o instalado sin tal aprobación, correrá el
riesgo de rechazo
4.2.7.MANO DE OBRA
La mano de obra debe ser de primera calidad y emplear las mejores técnicas de
fabricación. Las partes de aparatos y repuestos similares deben ser intercambiables. El
maquinado de piezas de repuestos debe ser lo más exacto posible de tal manera que
cualquier elemento hecho según planos sea de fácil instalación. La ejecución, el acabado
y las tolerancias deben corresponder a prácticas de fabricación de equipos de alta calidad.
Los diseños y fabricación de equipos y estructuras deben ser tales que se eviten
empacamientos de agua.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”
Se deben suministrar placas de identificación para todos los gabinetes, instrumentos, relés
y sistemas auxiliares de mando. En los casos de los instrumentos y auxiliares de mando
cuya función está indicada sobre la placa del dial, no se requieren placas adicionales,
excepto cuando existan dos o más dispositivos que ejecuten funciones similares en el
mismo gabinete, en cuyo caso se deben suministrar placas para su identificación.
4.2.9.TROPICALIZACIÓN
Con el objeto de protegerlos contra los efectos de hongos u otros parásitos y contra daños
por humedad excesiva, todos los materiales, equipos y dispositivos deben ser
tropicalizados.
Galvanizado por inmersión en caliente de acuerdo a las normas ASTM A123, A153, el
espesor mínimo de galvanizado será de 130 micras.
El postor debe someter a aprobación por parte de GRC/DREM y cuando ésta lo solicite, las
normas de pintura o soldadura que serán utilizadas.
4.2.14. PORCELANA
La porcelana utilizada en los aisladores de equipos debe ser de color marron código RAL
8016 y debe estar de acuerdo con la Publicación IEC 60233: "Tests on hollow insulators for
use in electrical equipment".
4.2.17.1. Aislamiento
Los aparatos de baja tensión tales como interruptores miniatura, contactores, borneras y
auxiliares de mando deben cumplir con los requerimientos estipulados en la Publicación
IEC 60947: "Low-voltage switchgear and controlgear".
4.2.17.2. Borneras
Las borneras deben ser para instalación en riel DIN y deben tener las siguientes
características:
Borneras normales, color gris.
Resistente a temperaturas de hasta 120 °C, sin deriva a temperaturas ambiente de hasta
75 °C
Aislante de la mejor calidad.
Autoextinguible – V0 según UL
Sobretensión de choque nominal/Grado de polución: 6/3 kV
Borneras de pruebas (corriente, tensión, polaridad)
Bornera seccionable para circuito de tensión (medida y protección).
Bornera seccionable y cortocircuitable para circuito de corriente (medida y protección).
Los puntos de desconexión deben ser claramente visibles desde el frente.
Borneras para circuitos de mando deben ser para secciones no menores a 10 mm2.
Borneras para puesta a tierra de color verde-amarillo de 6 mm2.
No se deberá conectar más de 2 conductores por borne.
Se deberá proveer un mínimo de 10% borneras de reserva, montadas sobre riel DIN.
4.2.18.4. Componentes
Todos los componentes electrónicos se deben seleccionar de acuerdo con el IECQ "IEC
quality assessment for electronic components". Los componentes electromecánicos
deben cumplir la Publicación IEC 60512: "Electromechanical components for electronic
equipment; basic testing procedures and measuring methods".
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”
4.2.19. GABINETES.
4.2.22. REPUESTOS.
Se deberá prever repuestos básicos para cada equipo entregado los cuales se deben
empacar separados del equipo que se utilizará en el montaje en forma apropiada para ser
almacenados por largo tiempo y cada uno de ellos debe ser identificado debidamente con
etiquetas metálicas o plásticas indicando como mínimo:
- PROPIETARIO
- Nombre del fabricante
- Número del contrato
- Descripción del componente
- Subestación
- Listado con número de parte según el fabricante y el número de identificación
del plano de referencia.
- Condiciones de almacenamiento.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”
5.1.1.Tipo.
El transformador será trifásico con principio de construcción del tipo columnas, deberá estar
provisto de un tanque de expansión externo montado en el equipo será para instalación de
tipo exterior, núcleo sumergido en aceite,
El fabricante deberá tener en cuenta en el diseño, que el transformador estará sometido a
maniobras de conexión/desconexión frecuentes, y que podrá estar expuesto a sobrecargas
diarias y de corto tiempo. Los bujes y otros equipos auxiliares deben ser correctamente
seleccionados para que no restrinjan la capacidad en estas sobrecargas.
La elevación de temperatura del punto más caliente de los devanados no debe exceder de
80°C bajo las condiciones de operación nominal dadas anteriormente
El aumento máximo de temperatura del aceite (medido por termómetro), no excederá los
60°C, de acuerdo con las estipulaciones de la Norma IEC-60076-2
El transformador debe ser diseñado para soportar sin sufrir daño, corrientes de cortocircuito
durante su operación, estando el cambiador de tomas en cualquier posición, incluyendo
aquellas posiciones en las que la impedancia efectiva sea mínima, y asumiendo que la
tensión nominal sea mantenida en un lado cuando se produzca un cortocircuito entre fases
o a tierra en los otros lados. El transformador tendrá sus características de cortocircuito
conforme a las Normas IEC-60076-5
5.1.3.Núcleos
Los núcleos serán construidos de acero al silicio, laminado en frío, de grano orientado, de
la más alta calidad, apto para este propósito; las láminas tendrán un espesor aproximado
de 0,3 mm, de bajas pérdidas, alta permeabilidad; estos materiales se fundamentarán
principalmente en la Publicación ASTM A725, "Flat rolled, grain oriented, silicon iron,
electrical steel, fully processed types 27H076, 30H083, 35H094".
Las láminas serán recortadas en tamaños adecuados, sin rebabas para asegurar sus
bordes suaves. Las superficies de cada lámina recibirán un tratamiento aislante con una
película que proporcione una adecuada resistencia interlaminar
Los núcleos deben estar provistos de elementos apropiados para su izaje cuando se
realicen labores de reparación o mantenimiento que requieran el destanqueo; los núcleos
no permitirán la transferencia de esfuerzos entre sus sujeciones superior e inferior. Las
estructuras de fijación de los núcleos serán construidas en tal forma que sean mínimas las
evitar potenciales electrostáticos
El proveedor deberá indicar los valores de la corriente de excitación para los diferentes
valores de la tensión asignada solicitados. El valor al 100% de la tensión asignada deberá
ser inferior al 0,5% de la corriente asignada. Los demás valores se requieren para
información de la entidad.
5.1.4.Devanados
Las bobinas serán diseñadas y construidas de tal forma que absorban las expansiones y
contracciones debidas a los cambios de temperatura; además deben poseer la rigidez
adecuada para soportar los movimientos y distorsiones ocasionados por las condiciones
anormales de operación. Se deberán colocar barreras aislantes de alto poder dieléctrico
entre el núcleo y los devanados y entre los devanados. La tensión máxima entre espiras
adyacentes deberá garantizar la adecuada operación del equipo y las condiciones óptimas
de aislamiento y deberán entregarse las memorias de cálculo donde incluya estas
tensiones y el espesor del aislamiento
Los extremos de las bobinas tendrán una protección adicional contra perturbaciones,
debidas a variaciones repentinas de la corriente y la tensión, igual tratamiento debe
preverse en el núcleo y otros puntos agudos con el fin de reducir estos esfuerzos
dieléctricos creados. Los conductores de las bobinas serán aislados y apropiadamente
transpuestos con el fin de reducir las pérdidas por corrientes de Eddy. El tipo de papel que
se utilice en la construcción de los devanados deberá ser termoestabilizado.
Los devanados y conexiones serán aptos para soportar las perturbaciones que se puedan
presentar durante el transporte, o debidas a maniobras u otras condiciones transitorias
durante el servicio
Las características de los aisladores pasatapas estarán de acuerdo con la última versión
de la Norma IEC-60137 y serán del tipo condensador para tensiones desde 34,5 kV en
adelante. Para tensiones menores serán del tipo de porcelana sólida
Todos los aisladores pasatapas deben ser estancos a los gases y al aceite. El cierre debe
ser hermético para cualquier condición de operación del transformador con indicador de
nivel de aceite
Todas las piezas montadas de los pasatapas, excepto las empaquetaduras que puedan
quedar expuestas a la acción de la atmósfera, deberán componerse totalmente de
materiales no higroscópicos
La cubierta poseerá uno o varios orificios de inspección de tamaño adecuado que faciliten
el acceso a los extremos inferiores de los bujes y terminales y a las partes superiores de
las bobinas
La base del tanque será diseñada en tal forma que sea posible mover la unidad, con o sin
aceite, en cualquier dirección sin peligro
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”
Las soldaduras a realizar serán de tipo uniforme de la más alta calidad. Todas las uniones
exteriores, como las de los apoyos de los gatos serán soldadas. El proceso usado para las
soldaduras será el eléctrico por arco y los electrodos estarán de acuerdo con las
Publicaciones ASTM respectivas
En dos lados diametralmente opuestos del tanque y cerca al fondo, se proveerán dos
placas para puesta a tierra. Las placas serán suministradas con conectores sin soldadura
para conexión a la malla de tierra.
El tanque estará provisto de una base apropiada con ruedas, las cuales estarán equipadas
con cojinetes de bolas o rodillos previstos para lubricar con grasa a alta presión.
Con el fin de verificar en el sitio los choques o impactos no usuales durante el transporte,
se colocarán registradores de impacto, que operen en tres direcciones. El proveedor
deberá incluir los criterios de evaluación de impactos y las acciones a tomar en cada caso
El tanque deberá estar provisto con un dispositivo de alivio de presión localizado en la parte
superior del mismo, el cual tendrá el tamaño suficiente para un relevo rápido de cualquier
presión que pueda generarse dentro del tanque y que puede ocasionar averías al equipo.
Deberán proveerse medios para prevenir la entrada de lluvia o polvo. Otras características
del dispositivo deberán ser tal como se establece en las especificaciones técnicas de los
accesorios de este documento
Todos los orificios del transformador ya sean de inspección o para colocar relés de
protección y control, deberán tener su boca unos 10 mm por arriba de la superficie para
evitar entrada de elementos extraños al interior del equipo.
5.1.8.Aceite
5.2.10.1 Tipo
El aceite mineral aislante, no inhibido y nuevo, libre de PCB, debe obtenerse por
destilación de crudos de petróleo de base predominantemente naftécnica y refinado por
métodos que satisfagan convenientemente las pruebas estipuladas para el despacho,
entendiéndose por no inhibido el aceite libre de cualquier aditivo natural o sintético
El tanque conservador deberá estar colocado en tal posición que no obstruya las conexiones
eléctricas; un agujero de inspección, en la parte superior del conservador, deberá ubicarse
de tal manera que pueda accederse para labores de limpieza. Deberá especificarse la forma
y el material usado para mantener aislado el aceite del aire. Deberá preverse también una
conexión mediante válvula manual que permita igualar las presiones en las zonas de aceite
y de aire en el tanque conservador para condiciones de mantenimiento
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”
El espacio en aire dentro del tanque deberá mantenerse seco por medio de un respirador de
deshidratación del tipo de silica-gel. La silica-gel deberá ser fácilmente removible para su
secado. El respirador deberá estar montado a una altura apropiada sobre el nivel del suelo
El conservador deberá estar equipado con un indicador de nivel de aceite para lectura
directa. Deberán preverse dos (2) válvulas entre el tanque conservador y el principal, a cada
lado del relé Buchholz, con la robustez requerida para soportar las vibraciones y condiciones
propias de operación del transformador.
El sistema de enfriamiento del transformador será tipo ONAN con tanque de paredes
onduladas.
5.1.11. Pintura
Para todos los equipos, las superficies no terminadas de los transformadores y accesorios
expuestos al agua deberán ser completamente limpiadas y recibirán una pintura apropiada:
la primera capa y la capa intermedia con resina epóxica y el acabado con pintura de
poliuretano (resistente para área tropical), debe realizarse antes del embarque.
Todas las superficies terminadas deberán cubrirse con un compuesto apropiado para
prevenir el óxido. Los gabinetes metálicos serán suministrados con su protección de pintura
final.
Las superficies interiores del tanque y conservador deberán ser pintadas con resina epóxica.
Una cantidad de pintura de repuesto se dejara en cada sitio para retoque de pequeñas áreas
deterioradas.
Todos los equipos y los accesorios metálicos deberán estar conectados al sistema de puesta
a tierra en el punto más cercano
El neutro del transformador deberá ser llevado directamente a tierra por medio de cable de
cobre de calibre 2/0 AWG mm2. De sección mínima, debidamente aislada del tanque con
medios de sujeción para fijación sobre la cuba
El neutro deberá estar conectado a la malla de tierra en un solo punto con el fin de evitar la
inducción de corrientes circulantes
Los conductores de los devanados serán sacados a través de bujes. Los bujes de
tensiones iguales serán intercambiables entre todas las unidades. Todos los bujes
serán suministrados con espárragos roscados tipo terminal.
Todas las superficies de contacto de los terminales externos serán plateadas, usando
plata pura libre de cobre, con un espesor de la capa no inferior a 0.025 mm. Los bujes
de alta tensión serán fabricados con aislamiento externo en porcelana.
Los bujes serán construidos de tal forma que permitan la instalación del transformador
de corriente especificados y garantizando las distancias eléctricas. Se deben proveer
medios adecuados para su izaje.
Para conexión entre los bujes y pararrayos se suministrara los conectores necesarios
para conductor AAAC de 95mm2
Todos los cables de control y los alimentadores de los circuitos auxiliares del
transformador serán fabricados con conductor de cobre cableado con aislamiento de
PVC o equivalente, para una tensión máxima de servicio de 1000 V
El cableado que conecte las diferentes piezas, equipos o accesorios de los circuitos
eléctricos propios del transformador, se efectuará utilizando cajas terminales y tubo de
acero galvanizado rígido.
El transformador estará equipado con un relé Bucholz montado en el tubo de unión entre
el conservador y el tanque del transformador. El relé Buchholz será del tipo antisísmico,
de doble flotador, con dos juegos de contactos independientes de cierre de alarma y
disparo, adecuado para operar en un sistema de 110 Vcc no puesto a tierra
Deberá operar con un sensor de temperatura localizado en el punto más caliente del
aceite para el tanque principal y para el cambiador de tomas; deberá monitorear la
máxima temperatura y deberá tener funciones de alarma y disparo, con ajustes
independientes para cada función
Monitoreo para cada devanado, para relé de temperatura de los arrollamientos de tipo
"Imagen térmica", compuesto de un detector térmico, un transformador auxiliar de
corriente y un adecuado cableado
5.1.13.11. Válvulas
Todas las válvulas hasta ø 100 mm inclusive, deberán ser de bronce de cañón. Las más
grandes pueden ser de bronce de cañón o cuerpos de aleación de hierro fundido con
bronce de cañón. Deberán ser del tipo de válvula sin restricción con tornillo interno y
deberán ser abiertas girándolas en dirección contraria a las agujas del reloj cuando se
mira la volante
Se deberán disponer medios para enclavar las válvulas con candado en las posiciones
abierta y cerrada. Cada válvula deberá estar provista con un indicador que muestre
claramente la posición. Además, con bridas que tengan caras maquinadas; se deberán
diseñar para mantenerse sin fugas de aceite aislante caliente. Todas las válvulas
deberán dotarse con una placa que tenga el número y la descripción de su función
operativa. Cada transformador deberá disponer de una placa que muestre una lista y la
localización de todas las válvulas
En la parte superior del tanque deberá preverse un respiradero de aire conectado con
tubería a una válvula, situada a una distancia accesible desde el piso, para permitir el
escape de gas cuando el tanque está siendo llenado
5.1.13.12. Gabinete
Todos los cables eléctricos relacionados con accesorios del transformador, sistema de
enfriamiento, etc., estarán conectados dentro de cajas metálicas de conexión o
distribución
Deberán proveerse placas en la parte exterior de las puertas de los gabinetes para
identificar los compartimentos
Las ruedas serán asegurables en cualquier dirección. Se proveerán asas para jalar en
cualquier dirección
El transformador estará provisto con cuatro bases adecuadas para elevarlo con gatos
hidráulicos con el fin de cambiar la dirección de las ruedas
5.1.13.15. Pernos
Se deberán incluir los pernos requeridos para anclar el equipo al piso. El Ejecutor y/o
proveedor suministrará para aprobación un plano donde se indique la forma de anclaje
y los detalles de los pernos, las dimensiones y el material
5.1.13.16. Pararrayos
Los pararrayos deben cumplir con los requerimientos estipulados en la última edición
de la Publicación IEC 60099-4: "Surge Arrester. Part 4: Metal oxide surge arresters
without gaps for a.c. systems" y de la publicación IEC 61264: “Ceramic pressurized
hollow insulators for high-voltage switchgear and controlgear”
Norma Título
IEC 99-1 SURGE ARRESTERS PART 1: NON LINEAR RESISTOR TYPE
GAPPED ARRESTERS FOR A.C. SYTEMS
IEC 99-4 METAL OXIDE SURGE ARRESTERS WITHOUT GAPS FOR A.C.
SYSTEMS
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”
Los pararrayos deben ser de tipo Polimérico de óxido de zinc (ZnO). Los pararrayos
se conectarán entre fase y tierra., deben ser para operación frecuente debido a
sobretensiones tipo rayo y sobretensiones por maniobra de líneas y transformadores
de potencia
5.1.13.16.2. Accesorios
5.1.13.17. Repuestos.
5.2.1.Generalidades
El proveedor proporcionará junto con la oferta una lista de las pruebas "Tipo", indicando
el método, procedimiento y norma aplicable.
Las pruebas deben ser ejecutadas en los talleres y laboratorios del Fabricante, el mismo
que deberá proporcionar todos los equipos y materiales que fueran necesarios. El
Proveedor deberá informar con anticipación de treinta (10) días del inicio de las pruebas,
remitiendo el programa con el protocolo y procedimiento de pruebas.
El proveedor deberá entregar tres (03) copias del informe detallado de los resultados
debidamente firmados por los representantes del Proveedor y el Gobierno Regional del
Cusco
Las pruebas serán realizadas en presencia de dos (02) representantes autorizados del
Gobierno regional y 01 representante de ELSE, debiendo el Proveedor asumir todos los
gastos de estadía y transporte en que se incurriera para tal efecto y cuyo monto deberá
incluirse en la oferta
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”
5.2.2.Pruebas de rutina
Las pruebas de rutina que se indican a continuación estarán incluidas en el costo del
transformador
5.2.3.Pruebas Adicionales
Funcionamiento correcto del relé Buchholz del transformador, por entrada de aire
seco
Aislamiento
5.2.4.Pruebas tipo
El Fabricante deberá entregar una copia al propietario de los reportes de pruebas tipo,
que satisfagan las prescripciones de las Publicaciones IEC, hechas sobre equipos
similares Pruebas de aceptación
5.2.5.Pruebas de aceptación
Se someterá al transformador a pruebas en el sitio, con el fin de demostrar el
cumplimiento de las especificaciones, independientemente de las pruebas realizadas
en los talleres del proveedor o fabricante. Estas pruebas serán realizadas por el
proveedor según lo establecido en la especificación técnica.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”
A los 10 días de emitida la Orden de Compra, el proveedor deberá suministrar para revisión
y aprobación tres (03) ejemplares de los Planos de DIMENSIONES GENERALES que
muestren vistas y detalles de los aparatos y de los Esquemas y Diagramas Eléctricos
Esta documentación deberá contener información suficiente para que el Gobierno Regional
del Cusco, prevea los requerimientos de las obras civiles y los trabajos de diseño ligados a
él.
Antes del embarque del transformador, el proveedor deberá suministrar tres (03) ejemplares
de la documentación anterior, aprobada y revisada por el Gobierno Regional del Cusco y
tres (03) de los reportes de pruebas y tres (03) ejemplares de los manuales de Operación y
Mantenimiento.
La placa se deberá fijar a una altura máxima de 1700 mm sobre el nivel del piso. La placa
deberá contener como mínimo la siguiente información:
5.4. Embalaje
Las cajas y los bultos deberán claramente marcarse con el número del contrato u orden de
compra y la masa neta y bruta expresada en kg.; se incluirá una lista de embarque indicando
el detalle del contenido
En el caso que el transformador sea transportado con aceite, se deberán tomar las
previsiones necesarias para que durante todo el transporte no se tenga problemas con la
dilatación del aceite durante los cambios de temperatura.
Valor
N° Descripción Unid Valor Requerido
Garantizado
1 DATOS GENERALES
1.1 Fabricante
1.2 Tipo Trifásico
1.3 Número de devanados 2
1.4 Altitud de instalación msnm 650
1.5 Clima Tropical
1.6 Instalación Exterior
1.7 Aceleración media del terreno (g) 0.5
1.8 Normas de Fabricación IEC 76
Nº de Posiciones Totales 9
Este Mecanismo
Será Apto Para
Tipo de Mando/Accionamiento Maniobrarlo Sin
Carga y Debe Ser de
Operación Manual
2.8 Grupo de Conexión DYn5
2.9 Número de terminales
Numero de terminales en el primario 3
Numero de Terminales en el secundario + neutro 4
2.10 Esquemas
Conexión de Devanado MT Delta
Conexión de Devanado BT Estrella - Aterrado
2.11 Tensión de corto circuito en base a la potencia nominal
y regulación en la posición central (ONAN) % 6
2.12 Tensión de corto circuito a 75 °C en toma central de
regulación a 60 Hz y a potencias nominales de ONAN:
Entre MT y BT % IEC
2.13 Tensión de corto circuito a 75 °C en toma central de
regulación a 60 Hz y a potencia ONAN:
Tap máximo
Entre MT y BT % IEC
Tap mínimo
Entre MT y BT % IEC
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”
Valor
N° Descripción Unid Valor Requerido
Garantizado
2.13 Corriente nominal a potencia de régimen ONAN
y toma central de regulación
Devanado Primario A 35.00
Devanado Secundario A 50.4
2.14 Corriente en vacío (% In)
A 95% Tensión nominal A
A 100% Tensión nominal A
A 105% Tensión nominal A
A 110% Tensión nominal A
2.15 Máxima corriente de cortocircuito que puede soportar
el transformador durante 3s
Devanado Primario kA
Devanado Secundario kA
2.16 Aptitud del transformador para soportar cortocircuitos
extremos
Duración del cortocircuito Seg.
Valor eficaz de la corriente de cortocircuito durante kA
el tiempo indicado kAp
3 PERDIDAS
3.1 Pérdida total en vacío (perdidas en el hierro)
a la tensión y frecuencia nominal, con la toma de tensión
kW
nominal
3.2 Pérdidas totales en el cobre a tensión nominal y temperatura
en el cobre a 75ºC en condiciones ONAN kW
3.3 Rendimiento a la potencia nominal calculada por el método de
separación de pérdidas en la toma central y para una
temperatura
ambiente de 30ºC kW
Para factor de potencia = 1.0
Carga 100%
Carga 75%
Carga 50%
Carga 25%
Para factor de potencia = 0.8
Carga 100%
Carga 75%
Carga 50%
Carga 25%
4 NIVEL DE AISLAMIENTO
4.1 Aislamiento Externo:
Lado Primario
Tensión de sostenimiento a frecuencia Industrial, 1 min kV 95
Tensión de sostenimiento al impulso 1,2/50 μs kVp 250
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”
Valor
N° Descripción Unid Valor Requerido
Garantizado
Lado Secundario
Tensión de sostenimiento a frecuencia Industrial, 1 min kV 50
Tensión de sostenimiento al impulso 1,2/50 μs kVp 125
4.2 Aislamiento Interno:
Lado Primario
Tensión de sostenimiento a frecuencia Industrial, 1 min kV
Tensión de sostenimiento al impulso 1,2/50 μs kVp
Lado Secundario
Tensión de sostenimiento a frecuencia Industrial, 1 min kV
Tensión de sostenimiento al impulso 1,2/50 μs kVp
Valor
N° Descripción Unid Valor Requerido
Garantizado
7 CAPACIDAD DE SOBRECARGA
7.1 Sobrecarga admisible en caso de emergencia MVA
7.2 Sobrecarga permanente admisible, a partir de la máxima
temperatura, de arrollamientos excediendo 5°C el item 6 MVA
7.3 Duración de sobrecargas
p/temperatura máxima de los arrollamientos de acuerdo
con item 5.0 y carga de 100% en el instante de la parada
- Temperatura ambiente 40°C
. Sobrecarga 75% °C
. Sobrecarga 50% °C
. Sobrecarga 25% °C
- Temperatura ambiente 35°C
. Sobrecarga 75% °C
. Sobrecarga 50% °C
. Sobrecarga 25% °C
- Temperatura ambiente 25°C
. Sobrecarga 75% °C
. Sobrecarga 50% °C
. Sobrecarga 25% °C
8 DATOS GENERALES DEL ACEITE AISLANTE
8.1 Fabricante
8.2 Norma IEC 60296
8.3 Designación del fabricante
8.4 Densidad máxima a 20ºC kg/m3
8.5 Viscosidad cinemática máxima
a + 20 ºC mm2/s
a + 15 ºC mm2/s
8.6 Punto de inflamación, valor mínimo ºC
8.7 Punto de solidificación ºC
8.8 Valor máximo de la neutralización mg/KOH/g
8.9 Azufre corrosivo
8.10 Rapidez dieléctrica mínima kV/mm
Valor
N° Descripción Unid Valor Requerido
Garantizado
9.1.4 Peso de la pieza más grande para el transporte Tn
9.2 Dimensiones
9.2.1 Altura de la fundación a :
Punto más alto del Tanque mm
Punto más alto del conservador de aceite mm
Punto más alto del gancho de la grúa para sacar el conjunto
núcleo
y bobinas mm
9.2.2 Espacio Total previsto en el suelo
Longitud mm
Ancho mm
9.2.3 Croquis de dimensiones Si
10 ESFUERZOS SISMICOS
Aceleración en dirección horizontal g 0.5
Aceleración en dirección vertical g 0.3
11 FRECUENCIA DE MOVIMIENTO Hz 0 - 10
12 RADIADORES
12.1 Tipo
12.2 Marca
12.3 Fabricante
12.4 Cantidad Und
12.5 Dimensiones Principales
Largo mm
Ancho mm
Altura mm
12.6 Características generales de los radiadores
12.6.1 Material mm
12.6.2 Presiones hidrostáticas
Sistema aceite Mpa
12.6.3 Máxima Temperatura de operación ºC
12.7 Capacidad de cada enfriador
Aceite m3
12.8 Área útil del intercambiador m2
14 TRANSFORMADOR DE CORRIENTE EN BUSHINGS
Complementar con Especificación Técnica de Transformador
de Corriente
14.1 Lado Primario 33kV
Corriente Primaria A 100 - 50
Corriente Secundaria A 1
Consumos y Clase de precisión
Protección (2 unid. por bushing de fase) 1x10 VA - 5P20
Medida (1 unid. por buhsing de fase)
1x10VA - CI 0.5s
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”
Valor
N° Descripción Unid Valor Requerido
Garantizado
14.2 Lado Secundario 22.9kV
Corriente Primaria A 50 - 100
Corriente Secundaria A 1
Consumos y Clase de precisión
Protección (2 unid. por bushing de fase) 1x10 VA - 5P20
Medida (1 unid. por buhsing de fase) 1x10VA - CI 0.5s
Relé IT (1 unid. En un buhsing de fase) 1x10VA - CI 3.0s
15 TENSIONES AUXILIARES
15.1 Tensión auxiliar para motores, iluminación, etc Vca 220/380 +10%, -15%
15.2 Tensión auxiliar para propósitos de control Vcc 110 +10%, -15%
16 PROTECCION AUXILIAR
16.1 Relé Buccholz (63) del transformador asísmico (A/D) Si
16.2 Relé de temperatura de aceite (23) (A/D) Si
16.3 Relé de presión súbita (20) (A/D) Si
16.4 Indicador de nivel de aceite digital (71) (A/D) Si
16.5 Relé de Imagen Térmica (Monitor de Temperatura) (26) (A/D) Si
16.6 Termómetro indicador de la temperatura del aceite (A/D) Si
16.7 Válvulas de seguridad (20) (A/D) Si
17 LIMITES PARA EL NIVEL DE RUIDO
Nivel de ruido Máximo dB 79.3
Valor
N° Descripción Unid Valor Requerido
Garantizado
Platina de tierra Si
Conectores para Bujes 3
Conectores para pararrayos 3
Soporte Si
20 PRUEBAS
20.1 Medición de resistencia de los arrollamientos Si
20.2 Prueba de relación de transformación Si
20.3 Prueba de polaridad y relación de fases Si
20.4 Medida de la tensión de cortocircuito Si
20.5 Medida de la corriente de excitación y las pérdidas en vacío Si
20.6 Medida de las pérdidas totales y la impedancia de cortocircuito Si
20.7 Ensayo de tensión aplicada - inducida Si
20.8 Medición de la impedancia de secuencia cero Si
20.9 Medición del factor de potencia del transformador y aisladores Si
20.10 Medición del nivel de ruido Si
20.11 Prueba de calentamiento Si
20.12 Prueba de tensión de impulso Si
20.13 Prueba de Nivel de descargas parciales Si
Medición del espesor y adherencia de la capa de pintura del
20.14 Si
tanque y radiadores
Prueba de barrido de frecuencia en fabrica y en el sitio de la
20.15 SI
instalación
21 ACCESORIOS
21.1 Desecador de aire/silicagel Si
21.2 Válvula de filtrado Si
21.3 Válvula de vaciado Si
21.4 Válvulas para radiadores Si
21.5 Placa de características Si
21.6 Borne de puesta a tierra Si
21.7 Cáncamos de suspensión/Orejas de izaje Si
21.11 Cáncamos para tiro horizontal Si
21.12 Tanque conservador de aceite Si
21.13 Conectores para MT y BT Si
21.14 Dispositivos de anclaje antisísmico Si
Caja de bornes para las señales de alarma de la protección
21.15 Si
propia
21.16 Planos referenciales de medidas Si
22 TRANSPORTE
22.1 El proveedor deberá gestionar todos los permisos y trámites Si
23
REPUESTOS
23.1 01
Bushing por cada tipo diferente.
23.2 01
Empaque por Bushing instalado.
23.3 01
Empaque por válvula instalada
23.4 01
Nivel de aceite del tanque.
23.5 01
5% del total de aceite dieléctrico
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”
Valor
N° Descripción Unid Valor Requerido
Garantizado
24 CONDICIONES COMERCIALES
24.1 Forma de pago Según detalle
24.2 Plazo de Entrega Días Menor Posible
24.3 Garantía Años 2
Obra (SET
24.4 Lugar de Entrega
Pillcopata)
1 Fabricante
2 País
3 Referencia
IEC 60726
4 Norma
NTC-3445
5 Tipo de instalación Exterior
kVA
6 Potencia asignada 37.5
7 Número de fases 3
8 Frecuencia asignada (fr) Hz 60
9 Tensión asignada soportada a frecuencia industrial kV 22.9
(Ud)
10 Tension de sostenimiento a frecuencia industrial 1min kV 70
Tensión de sostenimiento al impulso tipo rayo 1.2/50us kVp 170
21 PRUEBAS
- Medición de resistencia de los arrollamientos
- Prueba de relación de transformación
- Prueba de polaridad y relación de fases
- Medida de la tensión de cortocircuito
- Medida de la corriente de excitación y las
pérdidas en vacío
- Medida de las pérdidas totales y la impedancia de
cortocircuito
- Ensayo de tensión aplicada - inducida
- Medición del nivel de ruido
- Prueba de calentamiento
- Prueba de tensión de impulso
6. SISTEMA DE CONTRATACIÓN
El presente procedimiento se rige por el sistema de suma alzada, de acuerdo con lo establecido
en el expediente de contratación respectivo.
7. MODALIDAD DE EJECUCIÓN
LLAVE EN MANO.
8. CONFORMIDAD
La conformidad será otorgada previa verificación y pruebas del material por parte de
del Residente e Inspector de obra del GRC/DREM, además de contar con el visto
bueno y aprobación por parte de la empresa concesionaria ELECTRO SUR ESTE
S.A.A.
La recepción del transformador se llevará a cabo una vez que se hayan verificado los
siguientes requisitos:
9. FORMA DE PAGO
20% del monto contractual a la entrega de la ingeniería de detalle con conformidad del
residente de obra e inspector de obra del gobierno regional y visto bueno de Empresa
electro sur Este
65% del monto contractual a la entrega y montaje de equipos con conformidad del
residente de obra e inspector de obra del gobierno regional y visto bueno de Empresa
electro sur Este
15% del monto contractual luego del levantamiento de observaciones y recepción final
por parte residente de obra e inspector de obra del gobierno regional y visto bueno
de Empresa electro sur Este
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”
% Monto
Hito Descripción Días (*)
contractual
Entrega de la ingeniería de detalle con conformidad del residente
1 20 de obra e inspector de obra del gobierno regional y visto bueno 15
de Empresa electro sur Este
(*) Contados a partir del día siguiente de la firma del contrato o recepción de orden de compra
10. GARANTIAS
Durante dicho plazo de garantía el Proveedor se obliga a conservar los elementos provistos,
corriendo a su cargo los gastos de reacondicionamiento, corrección y ajuste que fueran
necesarios, así como las reparaciones, desmontajes, reposiciones, montaje y demás que se
originasen por defectos constatados durante el montaje.
El plazo de garantía quedará interrumpido durante el lapso comprendido entre las fechas de
verificados los defectos y subsanados los mismos a satisfacción de la Inspección
Departamento : Cusco
Provincia : Paucartambo
Distrito : Kosñipata
Se aclara, que el proveedor será responsable de verificar y proveer los accesos y asegurar que
las vías soporten el peso y la unidad del transporte del transformador a la SET Pillcopata
El plazo de entrega será de 90 días calendarios, a partir del día siguiente a la firma del contrato
o recepción de la orden de compra.
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA ADQUISICION DE TRASFORMADOR DE POTENCIA Y DE SERVICIOS AUXILIARES.
Obra: INSTALACION DEL SISTEMA ELECTRICO EN EL DISTRIDO DE KOSÑIPATA DE LA PROVINCIA DE PAUCARTAMBO”
El contratista es el responsable por la calidad ofrecida y por los vicios ocultos de los bienes
entregados por un plazo de un (1) año contado a partir de la conformidad otorgada por la
Entidad.
El postor debe acreditar un monto facturado acumulado equivalente a tres (3) veces el valor
referencial de la contratación, por la venta de bienes iguales o similares al objeto de la
convocatoria, durante los 8 años anteriores a la fecha de la presentación de ofertas que se
computaron desde la fecha de la conformidad o emisión de comprobante de pago según
corresponda.