Sie sind auf Seite 1von 101

‫دروس_حسن_اسماعيل‬#

‫كلمات_بتهمك‬#
Die Wichtigsten Wörter

‫سنعرض اهم الكلمات المستخدمة في اللغه االلمانية ضمن اقسام‬


‫كلمات_المتعلقه_بالعمل‬#
-die Arbeitsagentur = das Arbeitsamt =Job center = ‫مكتب العمل‬

-der Beruf ‫العمل‬

-Was bist du von Beruf ? ‫ماذا تعمل‬

-der Job =die Stelle ‫الوظيفه‬

Hast du eine Stelle gefunden ? .‫هل وجدت وظيفه‬

-Öffnungszeit ‫اوقات الدوام‬

-Schalter )‫شباك (منفذ بدائرة وظيفيه‬

- Am Schalter zwei können Sie sich um die Stelle bewerben ‫عند الشباك الثاني تستطيع ان تتقدم للوظيفه‬

-der Arbeitsvertrag ‫عقد العمل‬

Ich habe meinen Arbeitsvertrag verloren ‫لقد اضعت عقد عملي‬

-unterschreiben ) ‫يوقع (يمضي‬

-Unterschrift ) ‫التوقيع (االمضاء‬

-der Arbeitgeber .‫صاحب العمل‬

-der Arbeitnehmer =der Mitarbeiter .. ‫الموظف‬

-der Beamter ) ‫الموظف (في دوائر الدولة‬

600 Arbeitnehmer sollen entlassen werden

‫ موظف ينبغي ان يفصلوا‬٦٠٠

-streiken ‫يضرب عن العمل‬

Die Mitarbeiter streiken für bessere Arbeitsbedingungen ‫الموظفون يضربون لشروط عمل افضل‬
-protestieren ‫يحتج‬/ ‫يعترض‬

Die Lehrer protestieren gegen Arbeitsbedingungen ‫المعلمون يعترضون ضد شروط العمل‬

-demonstrieren ‫يتظاهر‬

Die Arbeiter demonstrieren für mehr Lohn ‫العمال يتظاهرون الجر اكثر‬

-der Lohn = ‫االجر‬das Gehalt .‫الراتب‬

Die Lohnerhöhung ‫زيادة االجر‬

-Die Mitarbeiter verzichten sieben Monate lang auf Lohnerhöhungen ‫الموظفون يتنازلون لمدة سبع اشهر عن‬
‫زيادات االجر‬
-Lohnbescheinigung ‫كشف االجر‬

-Lohnabrechnung ‫حساب االجر‬

In meiner Lohnbescheinigung steht keine Lohnerhöhung . ‫في كشف االجر الخاص بي لم يكن هناك زيادة اجر‬

-das Arbeitserlaubnis =die Arbeitsgenehmigung ‫تصريح العمل‬

-verdienen .‫يتقاضى‬, ‫يكسب‬

Mario verdient ganz gut ‫ماريو يتقاضى جيدا‬

Sabine hat mehr mals versucht ,eine Arbeitserlaubnis zu erhalten ‫زابينا تحاول مرات عديدة ان تحصل على‬
.‫تصريح عمل‬

-das Arbeitsgesetz ‫قانون العمل‬

Der Reichstag hat das neue Arbeitsgesetz beschlossen ‫البرلمان صدق على قانون العمل الجديد‬

-einstellen .‫يوظف‬

-Lufthansa wollte mich einstellen ‫لوفت هانزا (شركة طيران ) ارادت ان توظفني‬

-der Auftrag ‫الصفقة‬/ ‫الطلبية‬

-das Werk ‫معمل‬

-die Fabrik ‫المصنع‬

Es gibt für das Werk keine Aufträge mehr ‫ال يوجد طلبيات للمعمل‬

-die Firma ‫الشركة‬

-der Konzern )‫المؤسسة (اتحاد شركات‬

-das Unternehmen ‫شركة‬/ ‫مؤسسة‬

-der Unternehmer ‫صاحب الشركة‬

Die Konzern hat in diesem Jahr nicht genug Gewinn gemacht ‫المؤسسه لم تجني ربح كافي هذا العام‬

-der Betrieb ‫المصنع‬/‫العمل‬/ ‫االدارة‬

-der Betriebsrat ‫مجلس العمال‬


Der Betriebsrat hat angeboten ,dass die Mitarbeiter vier Monate lang auf 11% ihres Lohnes
verzichten ‫مجلس العمل عرض ان الموظفين لمدة اربع اشهر سيتنازلوا عن احد عشر بالمائة من اجورهم‬

-Betriebsleitung ‫ادارة المصنع‬

Die Betriebsleitung behauptet ,dass das Werk Frankfurt nicht genug Gewinn macht

.‫ادارة المصنع تدعي انه ان مصنع فرانكفورت اليحقق ربح بشكل كافي‬
-der Leiter ‫الرئيس‬/ ‫القائد‬

-die Abteilung ‫القسم‬

Hassan ist Leiter der Exportabteilung.

.‫حسان قائد(رئيس) قسم التصدير‬

‫دروس_حسن_اسماعيل‬#

‫القسم الثاني من الكلمات المتعلقه بالعمل‬

#die_Schichte ‫المناوبة‬، ‫الوردية‬

‫وتأتي بمعنى الطبقه‬

#Nachtschicht ‫الوردية الليلية‬

Die Nachtschichten sind mir sehr anstrengend ‫الورديات الليلية تكون مرهقة بالنسبة لي‬

#kündigen ‫ينذر‬/ ‫يستقيل‬

#die_Kündigung ‫االستقالة‬

Mit 55 hat Mario seine Stelle gekündigt .‫في عمر الخامسة والخمسون استقال ماريو من وظيفته‬

#Kündigungsschutz ‫حماية من الفصل التعسفي‬

#entlassen ‫يفصل‬

Ahmed ist seit zwei Monaten entlassen ‫احمد فُصل منذ شهرين‬

#feuern )‫ (استخدامها في مصطلحات العمل نادر‬.‫يفصل‬/ ‫يطرد‬

#die_Gewerkschaft ‫النقابة‬

Die Arbeitgeber und Gewerkschaft haben sich auf vier Prozent Lohnerhöhung geeignet ‫ارباب العمل‬
‫والنقابة استقروا على ارتفاع نسبة االجر اربعه في المائة‬

#die_Lehrstelle ‫مكان للتدريب‬

Hassan hat schon eine Lehrstelle gefunden. .‫حسن وجد مسبقا مكان للتدريب‬

#die_Ausbildung .‫التدريب المهني‬


‫دروس_حسن_اسماعيل‬#
‫الطالق‬/ ‫الزواج‬/ ‫الكلمات والجمل المتعلقه بالحب‬

#lieben ‫يحب‬

Sabine liebt ihn ‫زابينا تحبه‬

#lieb )‫عزيز (صفه‬

#liebe ) ‫عزيزه (صفه‬

Liebe Martina ‫العزيزة مارتينا‬

#lieb_haben )‫فعل‬+ ‫يحب (صفه‬

Ich habe dich lieb =Ich liebe dich ‫انا احبك‬

#liebenswert ‫جدير بالحب‬

Mario ist liebenswert ‫ماريو جدير بالحب‬

#Liebesäußerung ‫اظهار الحب‬

Deine Liebesäußerung ist unangenehmen

‫اظهار حبك غيرمقبول‬

#liebsbedürftig ‫متعطش للحب‬

#der_Liebende ‫الحبيب‬

#ein_Liebender ‫حبيب‬

#die_Liebende ‫الحبيبه‬

#eine_Liebende ‫حبيبه‬

Die Liebenden sind nach Wien gefahren ‫المحبون سافروا لفينا‬

#der_Geliebte ‫العاشق‬
#die_Geliebte ‫العاشقه‬

Er ist mein Geliebter ‫هو يكون عشيقي‬

Sie war meine Geliebte ‫هي كانت عشيقتي‬

#vermissen ‫يشتاق‬

Ich habe Sabine vermisst ‫انا اشتقت لزابينا‬

#der_Schatz ‫الحبيبة‬/‫الحبيب‬

Er ist mein Schatz ‫هو حبيبي‬

#der_Freund ‫الصديق‬

#die_Freundin ‫الصديقه‬

‫تستخدم في عالقات الصداقه او لتعبر عن عالقه الحب‬


Sie ist meine Freundin ( ‫هي تكون صاحبتي‬girlfriend.. )

#sein_befreundet_mit ) ‫صديق مع (صحبه مع‬

Mario ist mit Mona befreundet ‫ماريو صديق مع منى‬

#der_partner ‫الشريك‬

#die_Partnerin .‫الشريكة‬

‫ايضا تستخدم للتعبير عن شراكة كعمل او شراكه في عالقه الحب‬

Sabine ist meine Partnerin )‫زابينا شريكتي (عالقه الحب‬

#heiraten ‫يتزوج‬

#die_Heirat ‫الزواج‬

Ahmed hat gestern Sabine geheiratet ‫احمد تزوج البارحة من زابينا‬

#verheiratet ) ‫متزوج (صفه‬

#ledig ‫عازب‬

#geschieden ‫مطلق‬

Mario ist seit drei Jahren verheiratet ‫ماريو متزوج منذ ثالث سنوات‬

#der_Heiratsantrag ‫طلب الزواج‬

#die_Heiratsurkunde ‫وثيقة الزواج‬

Anbei finden Sie meine Heiratsurkunde ‫ستجد حضرتك مرفق لوثيقه زواجي‬

#sich_verloben ‫يخطب‬

#die_Verlobung ‫الخطبة‬

Er hat mehr mals versucht ,sich zu verloben aber das geht nicht
‫هو حاول مرارا ان يخطب لكن لم يفلح ذلك‬

#der_Verlobte ‫الخطيب‬

#die_Verlobte ‫الخطيبة‬

#sein_verlobt ‫مخطوبه‬/ ‫يكون مخطوب‬

Sabine ist seit einem Jahr verlobt ‫زابينا مخطوبة منذ سنة‬

#die_Liebesaffären ‫عشق‬/ ‫غرام‬/ ‫مغامرات نسائية‬

Seine Liebesaffären sind mir schon bekannt ‫انا على دراية مسبقا بمغامراته النسائية‬

#verlieben =sich verlieben in ‫يعشق‬

Mario verliebt sie ‫ماريو يعشقها‬

Sie hat sich in Mario verliebt ‫هي عشقت ماريو‬

Glaubst du an die Liebe auf den ersten Blick ? ‫هل تؤمن بالحب من اول نظرة‬

#schüchtern. ‫خجول‬

Martin ist schüchtern ,deshalb kann er mit keinem Mädchen sprechen ‫ماريو خجول لذلك هو ال يستطيع ان‬
‫يتحدث مع فتاة‬

#verabreden = sich verabreden +mit ‫يتواعد مع‬

#die_Verabredung ‫المواعدة‬

Ahmed hat sich dafür entschieden sich mit einer Polizistin zu verabreden ‫احمد قرر ذلك ان يتواعد مع‬
.‫شرطية‬
#verabredet mit ‫(صفه ) متواعد مع‬

Ich bin mit einem wunderschönen Mädchen verabredet ‫انا متواعد مع فتاة رائعه الجمال‬

#flirten +mit ‫يتغزل ب‬

#die_Flirt ‫مغازلة‬

Mario hat mit Sabine geflirtet ‫ماريو تعزل بزابينا‬

#gefallen )‫يعجب (تستخدم مع االشياء واالشخاص‬

Sabine gefällt mir sehr gut ‫زابينا تعجبني كثيرا‬

#mögen ‫يعجب‬

Ahmed mag Mona ‫احمد يعجب بمنى‬


Du bist mein ein und alles ‫انت كل شيء في حياتي‬

#das_Gegenstück ‫قطعه مقابلة‬

.‫الثاني‬/ ‫تأتي لتعبر عن النصف االخر‬


Ich suche mein Gegenstück ‫انا ابحث عن نصفي الثاني‬

Jeder Topf findet seinen Deckel )‫كل شخص يجد مايناسبه (طنجرة ولقت غطاها‬

#hassen ‫يكره‬

Mona hasst mich ‫منى تكرهني‬

#scheiden ‫يطلق‬

Mario möchte scheiden lassen ‫ماريو يود ان يطلق‬

‫يستخدم فعل‬lassen ‫مرافق ل‬scheiden ‫الن الطالق يتم بالدوائر الحكومية‬

#das_Standesamt ‫السجل المدني‬

Das Standesamt liegt gegenüber der post ‫السجل المدني يقع مقابل البريد‬

#die_Beziehung ‫العالقه‬

Unsere Beziehung geht schon zu Ende )‫عالقتنا انتهت (ستصل للنهاية‬

#die_Braut ‫العروس‬

#der_Trauzeuge ‫شبين‬

Der Trauzeuge ist zu spät gekommen ‫الشبين وصل متاخر جدا‬

#die_Hochzeit )‫العرس (الفرح‬

Nach meiner Hochzeit möchte ich nach Wien fliegen ‫بعد عرسي اود ان اسافر الى فينا‬

‫دروس_حسن_اسماعيل‬#
‫كلمات تخص المواصالت‬
#der_Verkehr ‫النقل‬
#das_Verkehrsmittel ‫وسيلة النقل‬

Ich suche ein Verkehrsmittel ,das mich möglichst schnell zum Flughafen bringen kann ‫انا ابحث عن‬
‫وسيلة نقل التي يمكنها ان تاخذني(تنقلني) بسرعه الى المطار كلما امكن‬

#die_Ampel ‫اشارة المرور‬

Wenn die Ampel auf rot springt ,müssen die Autos stehenbleiben ‫عندما يتحول الضوء االحمر بجب على‬
.‫السيارات ان تتوقف‬

#Fußgänger ‫المشاة‬

#die_Fußägngerzone ‫منطقة المشاة‬

Die Fußgänger haben immer recht ‫المشاة دائما على حق‬

#der_Passagier ‫المسافر‬/ ‫الراكب‬

#der_Fahrgast .‫المسافر‬/ ‫الراكب‬

#die_Schwebebahn ‫القطار المعلق‬

Die Schwebebahn transportiert jährlich etwa 13 Millionen Passagiere ‫القطار المعلق ينقل سنويا حوالي ثالثه‬
‫عشر مليون من الركاب‬
#der_Bahnhof ‫محطة القطار‬

#der_Hauptbahnhof ‫محطة القطار الرئيسية‬

Mach dir keine Sorge ,weil ich deine Tochter vom Bahnhof wiederholen werde ‫ال تقلق النني سأحضر‬
.‫ابنتك من المحطة مرة اخرى‬

#PKW(personalkraftwagen ) ‫سيارة خصوصي‬

#LKW/Lastkraftwagen ) )‫سيارة نقل (عمومي‬

Der LKW hielt nicht an ‫سيارة العمومي (النقل) لم تتوقف‬

#der_Bus ‫الباص‬

#die_Bremse )‫الفرامل‬،‫الكابح (الفرام‬

#bremesen ‫يكبح‬

Die Bremsen funktionieren nicht gut ‫المكابح ال تعمل جيدا‬

#der_Tank .‫الدبابة‬/ ‫خزان الوقود‬

#tanken .‫يمأل وقود‬

Mario muss mal tanken ,bevor er nach hause fährt ‫ماريو يجب عليه أن يمأل خزان الوقود قبل ان يذهب (بوسيلة‬
‫نقل) للمنزل‬
#das_Tachometer ‫عداد السرعه‬

Ich muss zum Automechaniker gehen ,weil das Tachometer kaputt ist ‫يجب علي ان اذهب الى مصلح‬
‫السيارات الن عداد السرعه معطل‬
#der_Fahrer ‫السائق‬
#der_Fernfahrer ‫سائق الشحن‬

Der Busfahrer ist schwer verletzt )‫سائق الباص مصاب باصابة خطيرة (ترجمه ضمنية‬

#der_Führerschein .‫رخصة القيادة‬

Darf ich mal Ihren Führerschein sehen ? ‫هل يمكنني ان ارى رخصة قيادتك‬

#die_Vorfahrt ‫االولوية‬

Die Vorfahrt auf der Hauptverkehrstraße beachten )‫انتبه الى االولوية على الشارع الرئيسي (تنبيه يكون ع الطرق‬

#zusammenstoßen +mit ‫يصدم ب‬/ ‫يصطدم ب‬

#der_Zusammenstoß ‫االصطدام‬

#fahren_gegen ‫يصطدم‬

Mario ist mit dem anderen Wagen zusammenstoßen ‫ماريو اصطدم بمركبة (سيارة) اخرى‬

Er ist gegen einen Baum gefahren ‫هو اصطدم بشجرة‬

#der_Unfall ‫الحادث‬

Als der Unfall passierte ,war es neblig ‫عندما وقع الحادث كان الجو ضباب‬

#das_Kennzeichen ‫رقم اللوحة‬

Das Kennzeichen ist seit einer Woche ungültig .‫رقم اللوحة منذ اسبوع غير صالحة‬

‫دروس_حسن_اسماعيل‬#
‫الجزء االول‬... ‫كلمات خاصة بالطب‬
#wehtun ‫يؤلم‬

Können Sie mir mal zeigen ,was es Ihnen am meisten wehtut? ‫هل تستطيع ان تريني ماهو اكثر شيء يؤلمك‬

#die_Diagnose ‫التشخيص‬

Diese Diagnose stellt ein Wichtige Phase für Heilung dar ‫هذا التشخيص يعرض مرحلة مهمة للعالج‬

#das_Symptom ‫العرض‬

Die Psychologen verglichen die Symptome mit Alkoholismus ‫الخصائص النفسيون يقارنوا هذه االعراض بإدمان‬
‫الكحول‬

#abtasten )‫يتحسس(يلمس‬

Zuerst möchte ich den Bauch mal abtasten ‫في البداية اريد ان اتحسس البطن‬

#drücken ‫يضغط‬
‫كيف الحال هنا‪ ،‬لو ضغطت هنا (ترجمه ضمنية) ‪Wie ist es denn hier ,wenn ich hier drücke.‬‬

‫●●●●●●●□□□●●●●●●●●●●●●●‬

‫دروس_حسن_اسماعيل‪#‬‬

‫اهم ‪ 200‬فعل في اللغه االلمانية واالكثر استخداما‪ .‬بهذه االفعال تستطيع ان تكون جمل وتتحدث بشكل جيد‬

‫مع تصريفها في البيرفكت‬


‫‪Die wichtigsten Verben‬‬

‫اشترى ‪/‬كي كاوفت ‪gekauft‬يشتري ‪/‬كاوفن ____ ‪1- #kaufen‬‬

‫باع ‪/‬فيركاوفت ‪verkauft‬يبيع‪ /‬فيركاوفن ___‪2- #verkaufen..‬‬

‫نام ‪/‬كي شالفن ‪geschlafen‬ينام ‪/‬شالفن ____ ‪3- #schlafen‬‬

‫)‪sein‬استيقظ ‪ /‬آوف كي فاخت ( ‪aufgewacht‬يستيقظ ‪/‬آوف فاخن___ ‪4- #aufwachen‬‬

‫جلس ‪/‬كي زيسن ‪gesessen‬يجلس ‪/‬زتسن ____ ‪5- #sitzen‬‬

‫)‪sein‬نهض ‪/‬آوف كي شتاندن ( ‪aufgestanden‬ينهض ‪/‬آوف شتين ____ ‪6- #aufstehen‬‬

‫شرب ‪/‬كي تغونكن ‪getrunken‬يشرب ‪/‬تغنكن ____ ‪7- #trinken‬‬

‫اكل ‪/‬كي كيسن ‪gegessen‬يأكل ‪/‬إسن ____ ‪8- #essen‬‬

‫تنفس ‪/‬كي اتمت ‪geatmet‬يتنفس ‪/‬أتمن ___ ‪9- #atmen‬‬

‫شم ‪/‬كي غوخن ‪gerochen‬يشم ‪/‬غيشن ____ ‪10- #riechen‬‬

‫سعل ‪/‬كي هوستت ‪gehustet‬يسعل ‪/‬هوستن ___ ‪11- #husten‬‬


‫لمس بيغوغت ‪berührt‬يلمس ‪/‬بيغوغين ___ ‪12- #berühren‬‬

‫سمع ‪/‬كي هورت ‪gehört‬يسمع ‪/‬هوغن ___ ‪13- #hören‬‬

‫نظر ‪/‬كي زين ‪gesehen‬ينظر ‪/‬زي ين ____ ‪14- #sehen‬‬

‫لمس ‪،‬ادرك ‪ /‬بكغيفن ‪begriffen‬يلمس‪,‬يدرك ‪/‬بيكغايفن ___ ‪15- #begreifen‬‬

‫) ‪sein‬ذهب ‪/‬كي كانكن ( ‪gegangen‬يذهب ‪/‬كي ين ___ ‪16- #gehen‬‬

‫)‪sein‬قاد ‪،‬سافر‪/‬كي فاغن ( ‪gefahren‬يقود ‪/‬يسافر(بالسيارة)‪/‬فاغن ____ ‪17- #fahren‬‬

‫قاد ‪/‬فوغت ‪geführt‬يقود (مواصالت‪/‬بشر)‪/‬فوغن ___ ‪18- #führen‬‬

‫)‪sein‬طار ‪/‬كي فلوكن ( ‪geflogen‬يطير ‪/‬فليكن ____ ‪19 - #fliegen‬‬

‫) ‪sein‬سار ‪،‬كي الوفن ( ‪gelaufen‬يسير ‪،‬يركض ‪/‬الوفن ___ ‪20 - #laufen‬‬

‫) ‪sein‬ركض ‪/‬كي غانت ( ‪gerannt‬يركض ‪/‬غينن ____ ‪21 - #rennen‬‬

‫) ‪sein‬اتى ‪/‬كي كومن ( ‪gekommen‬يأتي ‪/‬كومن ____ ‪22- #kommen‬‬

‫) ‪sein‬سافر ‪/‬كي غايست ( ‪gereist‬يسافر ‪/‬غايزن ___ ‪23 - #reisen‬‬

‫احضر ‪،‬كي براخت ‪gebracht‬يحضر ‪/‬برنكن ____ ‪24 - #bringen‬‬

‫احضر ‪،‬جلب ‪/‬كي هولت ‪geholt‬يجلب ‪،‬يحضر ‪/‬هولن ____ ‪25 - #holen‬‬

‫)‪haben /Akk‬وقف ‪،‬وضع ‪/‬كي شتلت ( ‪gestellt‬يقف‪،‬يضع‪/‬شتلن ____ ‪26- #stellen‬‬

‫‪Akk/haben ).‬وضع ‪/‬كي لكت ( ‪gelegt‬يضع ‪ِ /‬ل ِكن___ ‪27- #legen‬‬


28- #setzen ___‫يجلس‬، ‫يضع‬gesetzt ( ‫كيسيتست‬/ ‫جلس‬، ‫وضع‬Akk/ haben )

29- #stehen ____ ‫شتين‬/ ‫يقف‬gestanden ( ‫كي شتاندن‬/ ‫وقف‬haben/ Dativ )

30- #liegen ___ ‫ليكن‬/‫يضع‬، ‫يستلقي‬gelegen ( ‫كلكن‬/ ‫وضع‬، ‫استلقى‬haben/ Dativ )

31- #danken ___ ‫دانكن‬/ ‫يشكر‬gedankt ( ‫كي دانكت‬/ ‫شكر‬Dativ/haben )

32- #helfen ____ ‫هلفن‬/ ‫يساعد‬geholfen ( ‫كي هولفن‬/ ‫ساعد‬Dativ /haben )

33- #geben ___ ‫كيبن‬/ ‫يعطي‬gegeben ( ‫كي كيبن‬/ ‫اعطى‬Dativ+ Akk / haben )

34 - #gratulieren ___ ‫كغاتوليغن‬/ ‫يهنئ‬gratuliert ( ‫كغاتوليغت‬/ ‫هنأ‬Dativ /haben )

35- #schreiben ___ ‫شغايبن‬/ ‫يكتب‬geschrieben ( ‫كيشغيبن‬/ ‫كتب‬Dativ+Akk /haben )

36- #bleiben ___ ‫باليبن‬/ ‫يبقى‬geblieben ( ‫بقى‬/ ‫كيبليبن‬sein )

37- #lassen ___ ‫السن‬/ ‫يدع‬، ‫يترك‬gelassen ( ‫كي السن‬/ ‫ترك‬Akk /haben ..) ‫اذا كان فعل اساسي‬

38- #fallen ___ ‫فالن‬/ ‫يسقط‬gefallen ( ‫كي فالن‬/ ‫سقط‬sein /Dativ )

39- #einfallen ___ ‫آين فالن‬/ ‫يخطر عالبال‬eingefallen (‫آين كيفالن‬/‫خطر على البال‬Dativ /sein )

40- #gefallen ___ ‫كي فالن‬/‫يُ ْع َجب‬gefallen ( ‫كيفالن‬/ ‫اعجب‬Dativ/ haben )

41- #gehören ___ ‫كي هورن‬/ ‫يخص‬gehört ( ‫كي هورت‬/ ‫خص‬Dativ /haben )

42- #leben ___‫ ِل ِب ْن‬/ ‫يعيش‬،‫يحى‬gelebt ( ‫كيلبت‬/ ‫عاش‬haben /Akk )


43- #wohnen ___ ‫فونن‬/ ‫يسكن‬gewohnt ( ‫كي فونت‬/ ‫سكن‬Dativ /haben )

44- #schlagen ___ ‫شالكن‬/ ‫يضرب‬geschlagen ( ‫كي شالكن‬/ ‫ضرب‬haben /Akk +Dativ )

45- #sterben ____ ‫شتيربن‬/ ‫يموت‬gestorben ( ‫كي شتوربن‬/ ‫مات‬sein )

46- #halten ___ ‫هالتن‬/ ‫يقف‬gehalten ( ‫كي هالتن‬/ ‫وقف‬haben /Akk )

47- #werben ___ ‫فيربن‬/‫يربح‬, ‫يعلن‬geworben ( ‫كي فوربن‬/‫ ربح‬، ‫اعلن‬haben )

48- #verstehen ___ ‫فيرشتين‬/ ‫يفهم‬verstanden ( ‫فيرشتندن‬/ ‫فهم‬haben /Akk )

49- #sagen ____ ‫زاكن‬/ ‫يقول‬gesagt ( ‫كي زاكت‬/ ‫قال‬haben /Dativ + Akk )

50- #vergeben ___ ‫فيركيبن‬/ ‫يمنح‬، ‫يهب‬vergeben ( ‫فيركيبن‬/‫وهب‬، ‫منح‬haben/ Dativ+ Akk )

51- #versprechen ___ ‫فيرشبغشن‬/ ‫يوعد‬versprochen ( ‫وعد فيرشبغوخن‬Dativ+ Akk /haben )

52- #nehmen ____ ‫نيمن‬/ ‫يأخذ‬genommen ( ‫كي نومن‬/ ‫اخذ‬haben / Dativ+Akk)

53- #wissen ___ ‫فيسن‬/ ‫يعلم‬gewusst ( ‫كيفوست‬/ ‫علم‬haben ) ‫يستخدم هذا الفعل مع االشياء‬

54- #kennen ____‫كينن‬/ ‫يعلم‬gekannt ( ‫ كيكنت‬/ ‫علم‬haben ) ‫يستخدم مع االشخاص واالشياء‬

55- #müssen ___ ‫موسن‬/ ‫يجب‬gemusst ( ‫كي موست‬/ ‫وجب‬haben )

56- #sollen ___ ‫زولن‬/ ‫ينبغي‬gesollt (‫كي زولت‬/ ‫انبغى‬haben )

57- #wollen ____ ‫فولن‬/ ‫يريد‬gewollt ( ‫كي فولت‬/ ‫اراد‬haben )

58- #möchten (‫موشتن‬/ ‫يود‬haben )


‫اعجب ‪/‬كي موخت ‪gemocht‬يعجب ‪/‬موكن ___ ‪59- #mögen‬‬

‫) ‪haben‬امكن ‪/‬كيدورفت ( ‪gedurft‬يمكن ‪/‬دورفن ____ ‪60- #dürfen‬‬

‫)‪haben‬استطاع ‪/‬كي كونت ( ‪gekonnt‬يستطيع ‪/‬كونن ___ ‪61 - #können‬‬

‫) ‪haben‬حب ‪/‬كي ليبت ( ‪geliebt‬يحب ‪/‬ليبن ___ ‪62- #lieben‬‬

‫) ‪haben‬عشق ‪/‬فيرليبت ( ‪verliebt‬يعشق ‪/‬فيرليبن ___ ‪63- #verlieben‬‬

‫) ‪haben‬قتل ‪/‬أوم كي براخت ( ‪umgebracht‬يقتل ‪/‬أوم برينكن ___ ‪64- #umbringen‬‬

‫) ‪haben‬ذبح ‪/‬إرموردت ( ‪ermordet‬يذبح ‪/‬إرموردن ___ ‪65- #ermorden‬‬

‫)‪haben‬قتل ‪/‬إرشوسن ( ‪erschossen‬يقتل ‪/‬إرشيسن ___ ‪66- #erschießen‬‬

‫) ‪haben‬تذكر ‪/‬إرإنيرت ( ‪erinnert‬يتذكر ‪/‬إرإينيغن ___ ‪67- #erinnern‬‬

‫)‪haben /Dativ+Akk‬شرح ‪/‬إركليرت ( ‪erklärt‬يشرح ‪/‬إركليغن ___ ‪68 - #erklären‬‬

‫) ‪haben‬حصل ‪/‬بيكومن ( ‪bekommen‬يحصل ‪/‬بيكومن ____ ‪69- #bekommen‬‬

‫) ‪haben‬حصل ‪/‬إرفوربن ( ‪erworben‬يحصل (شهادة‪،‬اعتراف‪ ..‬الخ)‪/‬إرفيربن ___ ‪70- #erwerben‬‬

‫) ‪haben‬خلق ‪/‬اجتاز ‪/‬كي شفت ( ‪geschafft‬يجتاز ‪/‬يخلق ‪/‬شافن ___ ‪71- #schaffen‬‬

‫) ‪haben/ Akk‬بحث ‪/‬كي زوخت ( ‪gesucht‬يبحث ‪/‬زوخن ___ ‪72- #suchen‬‬

‫)‪haben /Akk‬زار‪ /‬بزوخت( ‪besucht‬يزور ‪/‬بزوخن ___ ‪73- #besuchen‬‬


74- #versuchen ____ ‫فيرزوخن‬/ ‫يحاول‬versucht ( ‫فيرزوخت‬/ ‫حاول‬haben )

75- #ersuchen ___ ‫إر زوخن‬/ ‫يرجو‬ersucht ( ‫إرزوخت‬/ ‫رجا‬haben / Akk)

76- #aussuchen ___‫آوس زوخن‬/‫يختار‬ausgesucht ( ‫آوس كي زوخت‬/ ‫اختار‬haben )

77- #untersuchen ___ ‫اونتا زوخن‬/ ‫يفحص‬untersucht ( ‫اونتا زوخت‬/ ‫فحص‬haben )

78- #auswählen ___ ‫آوس فيلن‬/‫يختار‬ausgewählt ( ‫آوس كيفيلت‬/‫اختار‬haben )

79- #wählen ____ ‫فيلن‬/ ‫ينتخب‬gewählt ( ‫كي فيلت‬/ ‫انتخب‬haben/Akk )

80- #passen ___ ‫بسن‬/ ‫يناسب‬gepasst ( ‫كي باست‬/ ‫ناسب‬haben /Dativ )

81- #passieren ____ ‫باسيرن‬/ ‫يحدث‬passiert ( ‫حدث‬/ ‫باسيرت‬sein/Dativ )

82-#geschehen ___ ‫كي شين‬/ ‫يحدث‬geschieht ( ‫كي شيت‬/ ‫حدث‬sein /Dativ )

83- #werden ____ ‫فيردن‬/ ‫يصبح‬geworden ( ‫كي فوردن‬/ ‫اصبح‬sein )

84- #sein ___ ‫زاين‬/ ‫يكون‬gewesen ( ‫كي فسن‬/ ‫كان‬sein )

85- #haben ____ ‫هابن‬/ ‫يملك‬gehabt ( ‫كي هابت‬/ ‫ملك‬haben )

86- #stehlen ___ ‫شتلن‬/ ‫يسرق‬gestohlen ( ‫كي شتولن‬/ ‫سرق‬haben /Dativ+Akk )

87- #überfallen ___ ‫أوبا فالن‬/ ‫يسطو‬überfallen ( ‫أوبا فالن‬/ ‫سطى‬haben )

88- #verbrechen ____ ‫فيربغشن‬/ ‫يداهم‬verbrochen ( ‫فيربروخن‬/ ‫داهم‬haben )


89- #verpflichten ___ ‫فيربفليشتن‬/‫يُجبِر‬/‫ي ُِلزم‬verpflichtet ( ‫فيربفليشتت‬/ ‫الزم‬، ‫اجبر‬haben/Akk )

90- #verletzen ___ ‫ فيرليتسن‬/‫يجرح‬، ‫يصاب‬verletzt ( ‫فيرليتست‬/ ‫جرح‬، ‫اصاب‬haben/ Akk )

91- #stören ____‫يضايق‬، ‫يزعج‬gestört ( ‫كيشتورت‬/ ‫زعج‬haben/ Akk )

92- #zerstören ___ ‫تسيرشتورن‬/‫يدمر‬zerstört ( ‫تسيرشتورت‬/ ‫دمر‬haben / Akk )

93- #brechen ____ ‫بغشن‬/ ‫يكسر‬gebrochen ( ‫كي بغوخن‬/ ‫كسر‬haben+ sein )

94- #warnen ___ ‫فارنن‬/ ‫يحذر‬gewarnt ( ‫كي فارنت‬/ ‫حذر‬haben /Akk +" vor+Dativ" )

95- #entscheiden ___ ‫إنت شايدن‬/‫يقرر‬entschieden ( ‫إنت شيدن‬/ ‫قرر‬haben/ Akk )

96- #zumachen ___ ‫تسو ماخن‬/ ‫يغلق‬zugemacht ( ‫تسو كي ماخت‬/ ‫اغلق‬haben/Akk )

97- #aufmachen ___ ‫آوف ماخن‬/ ‫يفتح‬aufgemacht ( ‫آوف كي ماخت‬/ ‫فتح‬haben / Dativ+ Akk )

98- #anmachen ___ ‫أن ماخن‬/)‫يشعل (اجهزة‬angemacht ( ‫ان كي ماخت‬/ ‫اشعل‬haben /Akk )

99- #ausmachen ___ ‫آوس ماخن‬/ )‫يطفئ (اجهزة‬ausgemacht ( ‫اوس كي ماخت‬/ ‫أطفأ‬haben/ Akk )

100- #einschalten ___ ‫ أن شالتن‬/)‫يشعل (اجهزة‬eingeschaltet ( ‫آين كي شالتت‬/ ‫اشعل‬haben/ Akk )

101-#ausschalten ___ ‫ آوس شالتن‬/)‫يطفئ (اجهزة‬ausgeschaltet ( ‫ آوس كي شالتت‬/ ‫أطفأ‬haben/ Akk )

102- #leisten ___ ‫اليستن‬/ ‫يشتري‬، ‫ينجز‬geleistet ( ‫ كي اليستت‬/‫أنجز‬،‫اشترى‬haben /Dativ+Akk)

103- #erzielen ____ ‫إرتسيلن‬/ ‫يهدف‬، ‫يحقق‬erzielt ( ‫إرتسيلت‬/ ‫حقق‬haben )

104- #gewinnen ____ ‫كي فينن‬/ ‫يربح‬gewonnen ( ‫ربح كي فونن‬haben )


105- #verlieren ___ ‫فيرليغن‬/ ‫يضيع‬,‫يفقد‬verloren ( ‫فيرلورن‬/‫اضاع‬، ‫فقد‬haben )

106- #erlauben ____ ‫إرالوبن‬/ ‫يسمح‬erlaubt ( ‫إرالوبت‬/ ‫سمح‬haben )

107- #empfehlen ___ ‫إمبفيلن‬/ ‫يوصي‬empfohlen ( ‫اوصى‬haben /Dativ+Akk )

108- #finden ___ ‫فيندن‬/ ‫يجد‬gefunden ( ‫كي فوندن‬/ ‫وجد‬haben / Akk+Dativ )

109- #denken ___ ‫دنكن‬/ ‫يفكر‬gedacht ( ‫كي داخت‬/ ‫فكر‬haben /Akk)

110 - #glauben ___ ‫كالوبن‬/ ‫يصدق‬، ‫يعتقد‬geglaubt ( ‫صدق‬، ‫اعتقد‬haben /Dativ +"an+Akk" )

111- #verfälschen ___ ‫فيرفيلشن‬/ ‫يزور‬verfälscht ( ‫فيرفيلشت‬/ ‫زور‬haben )

112- #reagieren __ ‫رياكيغن‬/ ‫يستجيب‬reagiert ( ‫رياكيرت‬/ ‫استجاب‬haben / auf+Akk)

113- #heißen __ ‫هايسن‬/ ‫يدعى‬geheißen ( ‫كي هايسن‬/ ‫دعى‬haben )

114- #nennen ____‫ننن‬/ ‫يسمي‬genannt ( ‫كي نانت‬/ ‫سمى‬haben )

115- #bauen ___ ‫باون‬/ ‫يبني‬gebaut. ( ‫كي باوت‬/ ‫بنى‬haben )

116 -#abbauen ____ ‫ أب باون‬/‫يفكك‬، ‫يهدم‬abgebaut ( ‫أب كي باوت‬/ ‫فكك‬،‫هدم‬haben )

117- #abnehmen ___ ‫أب نيمن‬/ ‫يفقد وزن‬abgenommen ( ‫أب كي نومن‬/ ‫فقد وزن‬haben )

118- #zunehmen ___ ‫تسو نيمن‬/ ‫يزيد في الوزن‬zugenommen ( ‫ تسوكي نومن‬/ ‫زاد في الوزن‬haben )

119- #aufnehmen ___ ‫آوفنيمن‬/ ‫يستقبل‬aufgenommen ( ‫ آوف كي نومن‬/‫استقبل‬haben)


120- #benehmen ___ ‫بي نيمن‬/)‫يتصرف(سلوك‬benommen ( ‫تصرف‬، ‫سلك‬haben )

121- #vornehmen ____ ‫فورنيمن‬/ ‫يتخذ اجراء‬vorgenommen ( ‫فور كي نومن‬/ ‫اتخذ اجراء‬haben)

122 -#entnehmen ____ ‫إنت نيمن‬/ ‫يأخذ من‬entnommen ( ‫إنت نومن‬/ ‫اخذ من‬haben)

123- #empfangen ___ ‫إمب فانكن‬/ ‫يستقبل‬empfangen (haben )

124 - #fangen ___ ‫فانكن‬/ ‫يمسك‬gefangen ( ‫كي فانكن‬/ ‫امسك‬haben )

125-#anfangen ____ ‫ أن فانكن‬/‫يبدأ‬angefangen ( ‫أن كي فانكن‬/ ‫بدأ‬haben )

126-#auffangen ___ ‫ آوف فانكن‬/ ‫يلتقط‬aufgefangen ( ‫ آوف كي فانكن‬/ ‫التقط‬haben )

127- #verbringen ___ ‫فيربرنكن‬/‫يقضي‬verbracht ( ‫فيربراخت‬/ ‫قضى‬haben )

128- #husten ___ ‫هوستن‬/ ‫يسعل‬gehustet ( ‫كي هوستت‬/‫سعل‬haben )

129- #vergiften ___ ‫فيركيفتن‬/ ‫يسمم‬vergiftet ( ‫فيركيفتت‬/ ‫سمم‬haben)

130- #beginnen ___ ‫بكينن‬/ ‫يبدأ‬begonnen ( ‫بي كونن‬/ ‫بدأ‬haben /Akk )

131- #beschreiben ___ ‫بيشغايبن‬/‫يصف‬beschrieben ( ‫بيشغيبن‬/ ‫وصف‬haben )

132-#darstellen ___ ‫دارشتلن‬/ ‫يعرض‬، ‫يمثل‬dargestellt ( ‫مثل‬، ‫عرض‬haben )

133- #herstellen ___ ‫هيرشتلن‬/ ‫يصنع‬hergestellt ( ‫هيركي شتلت‬/ ‫صنع‬haben )

134- #bestellen ___ ‫بشتلن‬/ ‫يطلب‬bestellt ( ‫بشتلت‬/ ‫طلب‬haben )


‫عرض ‪،‬قدم نفسه ‪،‬تخيل ‪vorgestellt‬يعرض (يقدم نفسه منعكس ‪/‬يتخيل منعكس بالمجرور) فورشتلن ___ ‪135 -#vorstellen‬‬
‫) ‪(haben‬‬

‫) ‪haben /Dativ‬خص ‪/‬كي هورت ( ‪gehört‬يخص ‪/‬كي هورن ___ ‪136- #gehören‬‬

‫توقف ‪/‬انتهى ‪/‬آوف كي هورت ‪aufgehört‬يتوقف‪،‬ينتهي‪/‬آوف هورن ___ ‪137-#aufhören‬‬

‫) ‪haben /Akk‬احتوى ‪/‬إنت هالتن ( ‪enthalten‬يحتوي ‪/‬إنت هالتن ___ ‪138 - #enthalten‬‬

‫) ‪haben‬احتفظ ‪/‬بيهالتن ( ‪behalten‬يحتفظ ‪/‬بيهالتن ____ ‪139- #behalten‬‬

‫) ‪haben /Akk‬اقام‪،‬اعاق‪/‬آوفكي هالتن ( ‪aufgehalten‬يقيم ‪،‬يعيق‪/‬آوف هالتن ___ ‪140- #aufhalten‬‬

‫) ‪haben‬سلك ‪/‬فيرهالتن ( ‪verhalten‬يسلك ‪/‬فيرهالتن ___ ‪141- #verhalten‬‬

‫) ‪haben‬حصل على ‪/‬إرهالتن ( ‪erhalten‬يحصل على ‪/‬إرهالتن ___ ‪142- #erhalten‬‬

‫)‪haben /Dativ+Akk‬قدم ‪/‬كيبوتن ( ‪geboten‬يقدم ‪/‬بيتن ____ ‪143- #bieten‬‬

‫)‪haben /Dativ+Akk‬عرض ‪/‬أن كي بوتن ( ‪angeboten‬يعرض ‪/‬أن بيتن ___ ‪144- #anbieten‬‬

‫)‪haben / Dativ+Akk‬منع ‪/‬فيربوتن ( ‪verboten‬يمنع ‪/‬فيربيتن ___ ‪145- #verbieten‬‬

‫)‪haben /Akk‬قوى ‪/‬فيرشتيركت ( ‪verstärkt‬يقوي ‪/‬فيرشتيركن ___ ‪146- #verstärken‬‬

‫) ‪haben‬قلل ‪،‬خفض ‪/‬فير رينكيرت ( ‪verringert‬يقلل ‪/‬يخفض ‪/‬فيررينكيرن ___ ‪147- #verringern‬‬

‫) ‪haben‬زاد ‪/‬إرهوت ( ‪erhöht‬يزيد ‪/‬إرهون __ ‪148 -#erhöhen‬‬

‫)‪haben /auf +Akk‬انتبه ‪/‬آوف كيباست ( ‪aufgepasst‬ينتبه ‪/‬آوف بسن ___ ‪149 - #aufpassen‬‬
150- #achten ____ ‫أختن‬/ ‫يحترم‬، ‫ينتبه‬geachtet ( ‫كي أختت‬/ ‫احترم‬، ‫انتبه‬haben /Akk )

151-#schicken ____ ‫شيكن‬/ ‫يرسل‬geschickt ( ‫كي شيكت‬/‫ارسل‬haben/ Dativ+Akk)

152- #schenken ___ ‫شنكن‬/ ‫يهدي‬geschenkt ( ‫كي شنكت‬/ ‫اهدى‬haben/ Dativ+Akk )

153- #mitteilen ___ ‫ميت تايلن‬/‫يخبر‬mitgeteilt ( ‫ميت كيتايلت‬/ ‫اخبر‬haben /Dativ+Akk)

154- #berichten ___ ‫بيغيشتن‬/‫يروي‬،‫يسرد‬berichtet (‫اخبر‬، ‫روى‬haben / von +Dativ)

155- #reden ___ ‫غيدن‬/ ‫يتحدث‬geredet ( ‫كي غيدت‬/ ‫تحدث‬haben )

156- #diskutieren ___ ‫ديسكوتيغن‬/ ‫يناقش‬diskutiert ( ‫ديسكوتيرت‬/ ‫ناقش‬haben /Akk)

157- #erzählen ___ ‫إرتسيلن‬/)‫يقص(قصص‬،‫يروي‬erzählt (haben /Dativ+Akk)

158- #unterhalten ___‫اونتاهالتن‬/)‫يترفه (يتسلى‬unterhalten. ( ‫تسلى‬، ‫ترفه‬haben /Akk)

159- #sprechen ___ ‫شبغشن‬/ ‫يتكلم‬gesprochen ( ‫كي شبغوخن‬/ ‫تحدث‬، ‫تكلم‬haben /über +Akk)

160- #hängen ____ ‫هنكن‬/ ‫يعلق‬gehangen (an+Dativ) /gehängt ( ‫علق‬haben /an+Akk)

161- #abhängen ___ ‫أبهنكن‬/ ‫يعتمد على‬abgehängt (sein ) / abgehangen ( haben ) ‫اعتمد على‬

162 - #bitten ___ ‫بيتن‬/‫يرجو‬gebeten ( ‫كي بيتن‬/ ‫رجى‬haben /Akk)

163- #gehorchen ____ ‫كي هورشن‬/ ‫يطيع‬gehorcht ( ‫كي هورشت‬/ ‫اطاع‬haben /Dativ)

164- #erschrecken ___‫إرشغكن‬/ ‫يفزع‬erschrocken ( ‫فزع‬sein )


165- #bezahlen ___ ‫بتسالن‬/)‫ يدفع (مال‬،‫يحاسب‬bezahlt ( ‫ بتسالت‬/‫حاسب‬haben )

166- #teilen ___ ‫تايلن‬/ ‫يجزئ‬geteilt ( ‫كي تايلت‬/ ‫جزأ‬haben /Akk )

167- #spielen ____ ‫شبيلن‬/ ‫يلعب‬gespielt ( ‫كيشبيلت‬/ ‫لعب‬haben )

168 - #vergeben ___ ‫فيركيبن‬/ ‫يمنح‬vergeben (‫فيركيبن‬/ ‫منح‬haben /Dativ(sich)/ Akk)

169- #verpassen ___ ‫فيربسن‬/ ‫يضيع‬verpasst ( ‫فيربست‬/ ‫اضاع‬haben)

170- #ablehnen ___ ‫أب لينن‬/ ‫يرفض‬abgelehnt ( ‫أب كيلينت‬/ ‫رفض‬haben )

171- #absagen ___ ‫اب زاكن‬/ ‫يلغي‬abgesagt ( ‫أب كي زاكت‬/ ‫لغى‬haben /Dativ+Akk)

172- #lernen ___ ‫ليرنن‬/ ‫يتعلم‬gelernt ( ‫كي ليرنت‬/ ‫تعلم‬haben )

173- #studieren ___ ‫شتوديرن‬/ ‫يدرس‬studiert ( ‫شتوديرت‬/ ‫درس‬haben )

174- #informieren ___ ‫انفورميغن‬/)‫يزود(بمعلومات‬,‫يُعلِم‬informiert ‫ان فورميرت‬/ ‫اعلم‬

175 - #erkundigen ___ ‫إركوندكن‬/ ‫يستعلم‬erkundigt ( ‫إركوندكت‬/ ‫استعلم‬haben)

176- #warten ___ ‫فارتن‬/ ‫ينتظر‬gewartet ( ‫انتظر‬haben /auf+Akk)

177-#vertrauen ____ ‫فيرتغاون‬/ ‫يثق‬vertraut ( ‫فيرتغاوت‬/ ‫وثق‬haben / Dativ/ auf+Akk)

178-#fließen ___ ‫فليسن‬/‫ يتدفق‬،‫ينساب‬geflossen ( ‫كي فلوسن‬/ ‫تدفق‬،‫انساب‬sein )

179- #schließen ____ ‫شليسن‬/ ‫يغلق‬geschlossen ( ‫كي شلوسن‬/ ‫اغلق‬haben )

180- #beschließen ___ ‫بشليسن‬/ ‫يختتم‬beschlossen ( ‫بشلوسن‬/ ‫اختتم‬haben )


181- #entschließen ___‫انت شيسن‬/ ‫ينوي‬entschlossen ( ‫انت شلوسن‬/ ‫نوى‬haben )

182- #ausschließen ___ ‫اوس شليسن‬/ ‫يستبعد‬ausgeschlossen ( ‫اوس كي شلوسن‬/ ‫استبعد‬haben )

183- #wachen ___ ‫فاخن‬/ ‫يستيقظ‬gewacht ( ‫كي فاخت‬/ ‫استيقظ‬sein)

184-#waschen ___ ‫فاشن‬/ ‫يغسل‬gewaschen ( ‫كي فاشن‬/ ‫غسل‬haben /Dativ/Akk)

185-#wachsen ___ ‫فاكسن‬/ ‫ينمو‬gewachsen ( ‫كي فاكسن‬/ ‫نمى‬sein )

186-#spülen ___ ‫ شبولن‬/)‫يغسل (االطباق‬gespült ( ‫غسل‬haben )

189-#putzen ___ ‫بوتسن‬/ ‫ينظف‬geputzt ( ‫كي بوتست‬/ ‫نظف‬haben )

190-#freuen ___ ‫فغوين‬/‫يُسر‬/‫يُسعد‬gefreut ( ‫كي فغويت‬/ ‫سعد‬/ ‫سر‬haben /Akk )

191-#tränen ___ ‫تغنن‬/ ‫يدمع‬getränt ( ‫كي تغنت‬/ ‫دمع‬haben )

192-#tragen ___ ‫تغاكن‬/‫يلبس‬،‫يحمل‬getragen ( ‫كب تغاكن‬/‫لبس‬،‫حمل‬haben )

193-#benutzen ___ ‫بينوتسن‬/ ‫يستخدم‬benutzt ( ‫بينوتست‬/ ‫استخدم‬haben )

194-#verwenden ___ ‫فيرفيندن‬/ ‫يستخدم‬verwendet ( ‫فيرفيندت‬/ ‫استخدم‬haben /Akk)

195-#nähen ___ ‫نين‬/ ‫يخيط‬genäht ( ‫كي نيت‬/ ‫اخاط‬haben /Akk)

196-#füttern ___ ‫فوترن‬/ ‫يطعم‬gefüttert ( ‫كي فوترت‬/ ‫اطعم‬haben/Akk)

197-#ernähren ___ ‫إرنيرن‬/ ‫يطعم‬ernährt ( ‫إرنيرت‬/ ‫اطعم‬haben /Akk)


‫) ‪haben‬بلغ‪،‬وصل‪/‬إرغايشت ( ‪erreicht‬يبلغ‪،‬يوصل‪،‬يهدف‪/‬إرغايشن___ ‪198-#erreichen‬‬

‫‪wiederholt /wiedergeholt‬يكرر(فعل متصل)‪ /‬يحضر مرة اخرى(فعل منفصل)‪ /‬فيداهولن ___ ‪199-#wiederholen‬‬
‫كرر‪/‬حضر مرة اخرى‬

‫) ‪haben /sein‬سحب ‪/‬كي تسوكن ( ‪gezogen‬يسحب ‪/‬تسين ____ ‪200-#ziehen‬‬

‫)‪haben /Dativ+Akk‬فضل ‪/‬فور كيتسوكن ( ‪vorgezogen‬يفضل ‪/‬فورتسين ___ ‪201-#vorziehen‬‬

‫ارتدى ‪/‬أن كيتسوكن ‪angezogen‬يرتدي ‪/‬أن تسين ___ ‪202-#anziehen‬‬

‫))‪haben /sein (sich‬انتقل ‪/‬آين كي تسوكن ( ‪eingezogen /‬ينتقل ‪/‬آين تسين ___ ‪203-#einziehen‬‬

‫)‪sein /Akk‬رحل‪ /‬آوس كيتسوكن ( ‪ausgezogen‬يرحل ‪/‬آوس تسين ___ ‪204-#ausziehen‬‬

‫) ‪haben‬قابل‪/‬كي تغوفن ( ‪getroffen‬يقابل ‪/‬تغفن ___ ‪205-#treffen‬‬

‫) ‪sein/ Dativ‬قابل ‪/‬بيكيكنت ( ‪begegnet‬يقابل ‪/‬بيكيكنن ___ ‪206-#begegnen‬‬

‫اثر‪,‬تعلق ب ‪/‬بيتغوفن ‪betroffen‬يؤثر ‪،‬يتعلق ب‪/‬بتغفن ___ ‪207-#betreffen‬‬

‫الدروس ‪ 306‬ل‪308‬‬

‫لكافة المستويات ‪Wie ..‬استخدامات‬

‫‪#‬القسم_االول استخدامها بمعنى كيف‬

‫كيف يكون هذا ممكن ? ‪-Wie ist das möglich‬‬

‫يعبر عن الرأي‪..‬‬

‫كيف يبدو علي هذا ? ‪-Wie steht mir das‬‬

‫يعبر عن السؤال عن صفه‬


‫كيف تبدو منى ? ‪Wie sieht Mona aus‬‬
Sie sieht hübsch aus ) ‫هي تبدو جميلة (فاتنه‬

-Wie kann ich das machen ? ‫كيف استطيع ان افعل هذا‬

Mit Gefühl

-Wie war dein Tag ? ‫كيف كان يومك‬

Sehr anstrengend ‫مرهق كثيرا‬

‫للسؤال عن الحال‬
-Wie geht es dir ? ‫كيف حالك‬

Danke gut und dir ‫ جيد وانت ؟‬. ‫شكرا‬

-Wie sollen wir da herauskommen ? ‫كيف ينبغي علينا ان نخرج‬

Ganz leise ‫بهدوء تماما‬

-Wie finanzierst di dein Studium ? ‫كيف ستمول دراستك‬

Durch ein Stipendium ‫من خالل منحة‬

-Wie haben Sie die Bank überfallen ? ‫كيف اقتحمت البنك‬

Das kann ich Ihnen nicht verraten ‫ال يمكنني ان افشي لك‬

-Wie verdienst du das Geld ? ‫كيف تكسب النقود‬

¤¤¤¤¤《《《¤¤¤¤¤¤《《《¤¤¤¤¤¤《《《¤¤¤¤¤《《

‫استخدامها بمعنى ما‬.. ‫القسم_الثاني‬#

-Wie heißen Sie ? ‫مااسم حضرتك‬

Ich heiße Hassan ‫اسمي حسن‬

Wie ist dein Name ? ‫ماهو اسمك‬

Mein Name ist Hassan ‫اسمي حسن‬

¤¤¤¤¤《《《¤¤¤¤¤《《《¤¤¤¤¤《《《¤¤¤¤《《《

‫القسم_الثالث استخدامها بمعنى كم‬#


Wie spät ist es ? ‫كم الساعه‬

Wie viel Uhr ist es ? ‫كم الساعه‬

Es ist 7:00 Uhr ‫انها الساعه السابعه‬

Wie alt bist du ? ‫كم عمرك‬

Ich bin 24 Jahre alt ‫ سنه‬٢٤ ‫عمري‬

Wie viel wiegen die Äpfel ? ‫كم تزن التفاح‬

2 Kilo

Wie viel Gramm sind das genau ? ‫كم غرام تكون هؤالء بالضبط‬

Die Tomaten wiegen 700 Gramm / Das wiegt 700 Gramm

Wie tief ist der Tunnel ? ‫كم عمق النفق‬

Der Tunnel ist 30 M tief ‫ م‬٣٠ ‫النفق عمقه‬

Wie hoch ist das Gebäude ? ‫كم ارتفاع هذا البناء‬

Das Gebäude ist 50 M hoch ‫ م‬٥٠ ‫ارتفاع البناء‬

Wie lange dauert die Fahrt nach Kairo ? ‫كم مدة الرحلة للقاهرة‬

2 Stunden ‫ساعتان‬

Wie viel kostet der Föhn ? ‫كم تكلفه مجفف الشعر‬

Der Föhn kostet 30 €

Wie viel Zimmer hat diese Wohnung ? ‫كم غرفه بهذه الشقه‬

Wie viel Miete bezahlst du ? ‫كم تدفع االجار‬

500 €

Wie groß bist du ? ‫كم يبلغ طولك‬


‫طولي ‪ ١٧٠‬سم ‪Ich bin 1,70 zm. groß‬‬

‫كم المدة التي عملها اليوم ? ‪Wie lange hat er heute gearbeitet‬‬

‫‪Er hat heute 10 Stunden gearbeitet‬‬

‫عمل هو اليوم عشر ساعات‬


‫■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■‬

‫الدروس ‪ ..136/135/ 134‬لكافة المستويات‬

‫‪Das Adjektiv ...viel‬‬

‫‪Die unbestimmten Zahladjktiv‬‬

‫‪#‬القسم_االول ‪..‬‬

‫(كثير ) تصف مقاييس ‪/‬كميات ‪/‬اوزان‪viel .‬الصفه‬

‫تتبع الصفات العددية المبهمة ‪.‬وتعطي كمية غير محددة‬

‫هناك قسمان من هذه الصفات‬


‫‪#‬الصفات_الدالة_على_الكثرة ‪....‬نذكر منها‬

‫بوفرة ‪zahlreich .‬اليحصى ‪zahllos /‬اليعد واليحصى ‪ungezählt /‬كثير ‪viel /‬‬

‫‪#‬الصفات_الدالة_على_القلة ‪...‬نذكر منها‬

‫‪einzeln /vereinzelt‬قليل ‪gering /‬قليل ‪wenig /‬‬

‫‪#‬االعراب‬
‫اوال مع االسم المفرد من دون اداة ‪...‬‬
‫التعرب الصفات الدالة على الكثرة او القلة اذا اتت قبل اسم مفرد من دون اداة‬
‫مثال‪...‬‬
‫انا لدى الكثير من الوقت ‪Ich habe viel Zeit .‬‬

‫انا لدي الكثير من النقود ‪Ich habe Viel Geld‬‬

‫انا لدي القليل من المال ‪Ich habe wenig Geld .‬‬

‫هنا تعرب الصفه ) ‪#vielen Dank (.‬استثناء‪...‬‬


‫‪#‬مالحظات ‪..‬‬
‫اذا اتت مع هذه الصفات صفات اخرى فان الصفات االخرى تعرب وتأخذ نهاية اداة المعرفه ‪...‬‬
‫لنرى امثلة عن االسماء المذكرة‪ /‬المحايدة ‪ /‬المؤنثه وحاالت اعرابهم ‪...‬‬
‫‪#‬االسم_المذكر‪..‬‬
‫المذكر ‪/‬حالة الرفع ‪Maskulin /Nom ....‬‬

‫‪Viel frischer Saft ist gesund‬‬

‫الكثير من العصير الطبيعي يكون مفيد‬

‫لكي تعرب ‪er‬فتأخذ الصفه ‪(der‬اسم مذكر )واداته ‪Saft‬تعرب وتأخذ نهاية اداة التعريف لالسم ‪frisch‬نالحظ وجود صفه‬
‫كمرفوع ‪.‬‬

‫المذكر ‪/‬حالة النصب ‪Maskulin /Akk ....‬‬

‫‪Ich trinke täglich viel frischen Saft‬‬

‫انا اشرب يوميا الكثير‪ .‬من العصير الطازج‬

‫مع ‪en‬الى نهايتها النها وقعت منصوبة ‪..‬والصفه المنصوبة مع االسم من دون اداة ياخذ ‪en‬الحظ اعربت الصفه الثانية واضيفت‬
‫االسم المذكر‬

‫المذكر ‪/‬حالة الجر ‪Maskulin /Dativ ....‬‬

‫‪Mit viel frischem Saft‬‬

‫مع الكثير من العصير الطازج‬

‫المذكر ‪/‬المضاف اليه ‪Maskulin / Genetiv ....‬‬

‫‪Wegen viel frischen Saft‬‬

‫بسبب الكثير من العصير الطازج ‪..‬‬


‫‪#‬االسم_المحايد‪...‬‬

‫‪Es gibt viel altes Holz‬‬

‫يوجد الكثير من الخشب القديم‬

‫‪Man fühlt sich besser mit viel frischem Obst‬‬

‫الفرد يشعر افضل مع الكثير من الفواكه الطازجة ‪.‬‬


‫) ‪Wegen viel frischen Obstes .(Genitiv‬‬

‫بسبب الكثير من الفواكه الطازجة ‪.‬‬


‫‪#‬االسم_المؤنث‬
‫‪Feminin /Nom ...‬‬

‫لنهاينها ‪e‬تعرب الصفه الثانية وتضاف‬

‫‪Viel kalte Milch ist sehr gut‬‬

‫الكثير من الحليب البارد جيد جدا ‪.‬‬

‫‪Feminin /Akk...‬‬

‫لنهايتها ‪e .‬تعرب الصفه الثانية وتضاف‬

‫‪Ich trinke immer viel kalte Milch‬‬

‫انا اشرب دائما الكثير من الحليب البارد ‪.‬‬

‫‪Feminin /Dativ ...‬‬

‫في نهايتها‪er .‬تعرب الصفه الثانية وتضاف‬

‫‪Man fühlt sich besser mit viel kalter Milch‬‬

‫المرء (الفرد ) يشعر افضل مع الكثير من الحليب البارد‬


‫‪Feminin /Genitiv ...‬‬

‫لنهايتها ‪er .‬تعرب الصفه الثانية وتضاف‬

‫‪Wegen viel kalter Milch‬‬

‫بسبب الكثير من الحليب البارد‬

‫) ‪#viel‬القسم_الثاني من الصفات العددية (‬

‫مع االسم المفرد بدون اداة فإنها التعرب ‪viel‬كنا قد ذكرنا اذا اتت الصفه‬

‫اما اذا اتت مع اسم جمع بدون اداة فانها تعرب‬


‫للتذكير الصفة مع االسم الجمع من دون اداة تنتهي بالتالي‬

‫‪e‬في حالة الرفع والنصب تنتهي ب‬

‫‪en‬في حالة الجر تنتهي ب‬


‫‪er .‬في حالة االضافه تنتهي ب‬

‫‪#‬امثلة‪...‬‬
‫مع االسم الجمع من دون اداة في حالة الرفع‬
‫‪Viele Menschen gehen in die Rente‬‬

‫العديد من االشخاص يذهبون للتقاعد‬

‫‪-Akk..‬مع االسم الجمع من دون اداة في حالة النصب‬

‫‪Viele kranke Menschen‬‬

‫العديد من االشخاص المرضى‬


‫‪-Dativ ...‬مع االسم الجمع من دون اداة في حالة الجر‬

‫‪Er hilft vielen kranken Menschen .‬‬

‫هو يساعد العديد من االشخاص المرضى ‪.‬‬

‫‪-Genitiv...‬مع االسم الجمع من دون اداة في حالة المضاف الية‬

‫‪Wegen vieler alter Probleme kann sie nicht mehr arbeiten .‬‬

‫بسبب المشاكل الكثيرة انها التستطيع ان تعمل ‪.‬‬

‫) ‪#viel‬القسم الثالث من الصفات العددية (‬

‫الصفات العددية مع االسماء(الموصوف ) بأداة (ارتيكل )‪..‬‬


‫‪#‬القاعدة‪....‬‬
‫تعرب مثل الصفه تماما وحسب موقعها من االعراب‬
‫‪#‬امثلة‬
‫‪#‬مع_االسم_المذكر‬
‫‪-Nom....‬في حالة الرفع‬

‫‪Der viele kalte Saft ist sehr gut‬‬

‫الكثير من العصير البارد يكون جيد جدا‬

‫‪-Akk...‬في حالة النصب‬

‫‪Ich habe einen vielen kalten Saft‬‬

‫انا لدي كثير من عصير بارد‬


‫‪-Dativ ....‬في حالة الجر‬

‫‪Man fühlt sich besser mit dem vielen kalten Saft‬‬


‫الفرد يشعر افضل مع الكثير من العصير البارد ‪.‬‬

‫‪-Genitiv ..‬في حالة المضاف اليه‬

‫‪#‬مع_االسم_المحايد ‪..‬‬
‫‪Er hat das viele schöne Glück‬‬

‫هو لديه الكثير من الحظ الجميل ‪.‬‬


‫‪#‬مع_االسم_المؤنث ‪...‬‬
‫‪Man braucht die viele frische Butter .‬‬

‫الفرد يحتاج الى الكثير من الزبدة الطازجة ‪.‬‬


‫‪#‬مع_االسم_الجمع‪...‬‬
‫‪Die vielen Jungen Männer‬‬

‫‪Mit den vielen Jungen Männern‬‬

‫مع الكثير من الشباب‪.‬‬

‫‪Wegen der Vielen Jungen Männer‬‬

‫بسبب الكثير من الشباب‪.‬‬

‫‪viel .‬ويسري على بقية الصفات العددية التي ذكرت في القسم االول كما سرى على الصفه‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس ‪101‬‬

‫في الفندق‬ ‫‪Im Hotel‬‬

‫الجزء االول ‪..‬‬

‫‪der Kunde .‬الزبون‬

‫‪die Rezeption .‬االستقبال‬

‫انا ابحث عن غرفه ‪#Kunde: Ich suche ein Zimmer‬‬

‫ايش زوخه آين تسيما‪.‬‬


‫انا اود ان احجز غرفه ‪#Kunde: Ich möchte ein Zimmer buchen‬‬

‫ايش موشته آين تسيما بوخن ‪.‬‬

‫اود ان احجز غرفه ‪#Kunde: Ich möchte ein Zimmer reservieren‬‬

‫ايش موشته آين تسيما غيزفيغن ‪.‬‬

‫هل لدى حضرتك غرفه فارغه ? ‪#Kunde: Haben Sie ein Zimmer frei‬‬

‫هابن زي آين تسيما فغاي ‪.‬‬

‫‪☆Rezeption : Ja ,wir haben ein Zimmer frei‬‬

‫نعم نحن لدينا غرفه فارغه ‪.‬‬


‫يا فيا هابن آين تسيما فغاي ‪.‬‬

‫? ‪☆Rezeption : Wie heißen Sie‬‬

‫مااسم حضرتك ‪.‬‬


‫في هايسن زي ‪.‬‬

‫‪#Kunde: Ich heiße Max‬‬

‫اسمي ماكس ‪.‬‬


‫ايش هايسه ماكس ‪.‬‬

‫? ‪☆Rezeption : Was für ein Zimmer brauchen Sie‬‬

‫ما نوع الغرفه التي تحتاجها حضرتك‪.‬‬


‫فاس فوا آين تسيما بغاوخن زي ؟‬

‫‪#Kunde: Ich brauche ein Einzelzimmer /Doppelzimmer‬‬

‫انا احتاج الى غرفة فردية ‪ /‬غرفة مزدوجة ‪.‬‬


‫ايش بغاوخه آين آينتسل تسيما ‪/.‬دوبل تيسما ‪.‬‬

‫? ‪☆Rezeption : Mit dem Bad‬‬

‫مع حمام ‪.‬‬


‫ميت دم باد ‪.‬‬
‫‪#Kunde: Ja natürlich‬‬

‫نعم بالطبع ‪.‬‬


‫يا ناتورليش ‪.‬‬

‫?‪#Kunde: Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht‬‬

‫كم ثمن هذه الغرفه بالليلة ‪.‬‬


‫في فيل كوستت داس تسيما بغو ناخت ‪.‬‬

‫‪☆Rezeption : 30. €‬‬

‫‪ 30‬اويرو ‪..‬‬

‫‪#Kunde: Das ist mir aber zu teuer‬‬

‫لكن هذا بالنسبة لي يكون غالي جدا ‪.‬‬


‫داس ازت ميا ابا تسو تويا ‪.‬‬

‫? ‪#Kunde: Haben Sie etwas Billigeres‬‬

‫هل لدي حضرتك شيء ارخص‬


‫هابن زي اتفاس بيليكريس ‪.‬‬

‫‪☆Rezeption : Ja ,ich habe noch ein‬‬

‫‪Zimmer aber ohne Bad ,das kostet 15 € pro Nacht .‬‬

‫نعم لدي غرفه لكن من دون حمام ‪.‬تكلف بالليلة ‪ .15‬اويرو ‪.‬‬

‫يا ايش هابه نوخ آين تسيما ابا اونه باد ‪ ،‬داس كوستت ‪ € .15‬بغو ناخت ‪.‬‬

‫? ‪#Kunde: Kann ich das Zimmer sehen‬‬

‫هل استطيع ان ارى الغرفه ‪.‬‬


‫كان ايش داس تسيما زين ‪.‬‬

‫‪☆Rezeption : Ja gerne ,hier sind die Schlüssel‬‬

‫نعم بكل سرور ‪.‬هنا توجد المفاتيح ‪.‬‬


‫يا كيرنه هيا زند دي شلوسل ‪.‬‬
‫? ‪#Kunde: Um wie viel Uhr gibt es Frühstück /Mittagessen /Abendessen‬‬

‫في اي ساعه يكون الفطور ‪ /‬الغداء ‪ /‬العشاء ‪.‬‬


‫اوم في فيل اوا كيبت اس فروشتوك ‪ /‬ميتاك إسن ‪ /‬ابند اسن ‪.‬‬

‫‪☆Rezeption: Um halb acht / um 12:00 Uhr / um 19:00 Uhr .‬‬

‫في تمام السابعه والنصف ‪ /‬في تمام الثانية عشر ‪ /‬في تمام السابعه (التاسعة عشر )‪.‬‬

‫اوم هالب أخت ‪/‬اوم ‪ /12:00‬اوم ‪. 19:00‬‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس ‪102‬‬

‫‪Im Hotel‬في الفندق الجزء الثاني ‪....‬‬

‫االسئلة المتوقعه للشكاوي داخل الغرفة ‪..‬‬

‫‪#Der_Kunde :die Dusche ist kaputt/ die Dusche funktioniert nicht .‬‬

‫الزبون ‪ :‬الدوش معطل ‪ /‬الدوش اليعمل‬


‫دي دوشه ازت كبوت ‪ /‬دي دوشه فونك تسونيرت(لفظ راء مخفف) نيشت ‪.‬‬
‫‪#der_Kunde: Es kommt kein warmes Wasser‬‬

‫التأتي الماء الساخنه (ماعم تجي المي السخنه )‬

‫اس كومت كاسن فاغمس فاسا ‪.‬‬

‫? ‪#der_Kunde :Könnten Sie bitte die Dusche reparieren lassen‬‬

‫هل تستطيع حضرتك ان تصلح الدوش‬


‫كونتن زي بيته دي دوشه غيباغين السن ‪.‬‬

‫‪☆ Ja natürlich sofort‬‬

‫نعم بالطبع ‪ ،‬حاال‬


‫يا ناتورليش زوفورت ‪.‬‬

‫‪#der_Kunde: Das Zimmer hat keinen Balkon‬‬

‫الغرفة ليس لديها بلكون‬


‫داس تسيما هات كاينن بلكون‪.‬‬
‫‪#der_Kunde :Das Zimmer ist zu laut und klein .Ich möchte das Zimmer wechseln .‬‬

‫الغرفة صاخبة جدا وصغيرة اود ان استبدلها ‪.‬‬


‫داس تسيما ازت تسو الوت اوند كالين ‪.‬ايش موشته داس تسيما فيكسلن ‪.‬‬

‫نعم بكل سرور ‪☆ja gerne‬‬

‫يا كيرنه‬

‫‪#der_Kunde :Das Zimmer ist zu dunkel /die Heizung funktioniert nicht /die Klimaanlage funktioniert‬‬
‫‪nicht‬‬

‫الغرفة معتمه ‪ /‬التدفئه التعمل ‪ /‬المكيف اليعمل‬


‫داس تسيما ازت تسو دونكل ‪ /‬دي هايتسونك فونك تسونيرت نيشت ‪/‬دي كليما ان الكه فونك تسونيرت نيشت ‪.‬‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫‪103‬الدرس‬

‫‪#‬دروس_حسن_اسماعيل )‬
‫‪Am Flughafen‬في المطار ‪...‬‬

‫‪# ich möchte einen Flug nach Berlin buchen‬‬

‫اود ان احجز رحلة لبرلين‬


‫ايش موشته آينن فلوك ناخ برلين بوخن ‪.‬‬

‫‪☆ ja gerne‬‬

‫نعم بكل سرور‬


‫يا كيرنه‬

‫? ‪# Wie viel kostet eine Reise nach Berlin‬‬

‫كم ثمن الرحلة‪ /‬السفرة لبرلين ؟‬


‫في فيل كوستت آينه غايزه ناخ برلين‬

‫‪☆ 300. €‬‬

‫? ‪# Ist das ein Direktflug‬‬

‫هل هذه رحلة مباشرة‬


‫ازت داس اينه ديركت فلوك ‪.‬‬
‫‪☆ ja‬‬

‫نعم‬

‫‪# Bitte einen Fenster Platz für Nichtraucher‬‬

‫من فضلك مقعد بجانب الشباك لغير المدخنين ‪.‬‬


‫بيته آينن فينستا بالتس فوا نيشتغاوخا ‪.‬‬

‫‪☆ Gerne‬‬

‫بكل سرور ‪.‬‬


‫‪# Ich möchte meine Reservierung bestätigen‬‬

‫اود ان اثبت حجزي ‪.‬‬


‫ايش موشته ماينه غيزا فيغونك بي شتيتيكن ‪.‬‬

‫? ‪☆ gerne , darf ich mal Ihren Reisepass anschauen‬‬

‫بكل سرور هل يمكنني ان ارى بسبورك‬


‫كيرنه دارف ايش مال إيغن غايزه باس أن شاون ‪.‬‬

‫‪# ja ,natürlich .Hier ist mein Reisepass‬‬

‫نعم بالطبع ‪.‬هنا بسبوري‬


‫يا ناتورليش هيا ازت ماين غايزه باس ‪.‬‬

‫‪# Ich möchte meine Reisevierung stornieren‬‬

‫اود ان الغي حجزي‬


‫ايش موشته ماينه غيزافيغونك شتورنيغن ‪.‬‬

‫‪# Ich möchte meine Reisevierung umbuchen‬‬

‫اود ان ابدل حجزي‬


‫ايش موشته ماينه غيزافيغونك اوم بوخن ‪.‬‬

‫‪☆ Gerne‬‬

‫بكل سرور‬

‫? ‪# Wann fliegt die nächste Maschine nach Wien‬‬

‫متى ستقلع الطائرة التالية الى فينا‬


‫فان فليكت دي نيكسته ماشينه ناخ فين ؟ ‪.‬‬

‫‪☆ Übermorgen um neun Uhr‬‬

‫بعد غد في تمام الساعه التاسعه‬


‫اوبا موركن أوم نوين اوا ‪.‬‬

‫? ‪# Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen‬‬

‫كم عدد الحقائب التي يمكنني ان اخذها معي ‪.‬‬


‫في فيل كيبيك كان ايش ميت نيمن ‪.‬‬

‫‪☆ Ihr Gepäck sollte nur 30 Kilo wiegen,sonst würden Sie etwas bezahlen‬‬

‫حقائب حضرتك ينبغي لها اال تزيد عن ‪ 30‬ك واال سوف تدفع شيئا (سوف تدفع زيادة ) ‪.‬‬

‫إيا كيبيك زولته نوا ‪ 30‬كيلو فيكن زونست فوردن زي اتفاس بيتسالن ‪.‬‬

‫? ‪# Was ! nur 30 Kilo‬‬

‫ماذا ! فقط ‪ 30‬ك‬

‫فاس نوا ‪ 30‬كيلو‬

‫‪☆ Ja ,leider‬‬

‫نعم لالسف‬
‫يا اليدا ‪.‬‬

‫? ‪# sind noch fünf Plätze frei‬‬

‫هل يوجد ايضا خمس اماكن فارغه‬


‫زند نوخ فونف بليتسه فغاي ‪.‬‬

‫‪☆ Nein , wir haben nur noch drei Plätze frei‬‬

‫ال ليس لدينا سوى ‪ 3‬اماكن فارغه ‪.‬‬

‫ناين فيا هابن نوا نوخ دغاي بليتسه فغاي ‪.‬‬

‫? ‪# Wann landen wir‬‬

‫متى سنهبط‬
‫فان الندن فيا ‪.‬‬

‫‪☆ in zehn Minuten‬‬


‫خالل عشر دقائق‬
‫ان تسين مينوتن ‪.‬‬

‫? ‪☆ Ist das Ihr Koffer /Gepäck‬‬

‫هل هذه حقيبه حضرتك ‪.‬‬


‫ازت داس ايا كوفا ‪ /‬كي بيك‬

‫? ‪☆ Sind das Ihre Taschen‬‬

‫هل هذه حقائب حضرتك ( حقائب اليد )‬


‫زند داس إيغه تاشن‬
‫‪# Ja ,sicher .‬‬

‫نعم بالتأكيد‬
‫يا زيشا‪.‬‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس ‪104‬‬

‫في التكسي ‪Im Taxi‬‬

‫في حال اتصل الزبون بمكتب للتكاسي ‪..‬‬

‫‪# Ich brauche ein Taxi‬‬

‫انا احتاج تكسي‬


‫ايش بغاوخه آين تكسي‬

‫‪☆ Das Taxi kommt gleich‬‬

‫التكسي يسأتي قريبا‬


‫داس تكسي كومت كاليش‬
‫? ‪# Wie viel kostet es bis zum Flughafen /Bahnhof‬‬

‫كم يكلف التكسي الى المطار‪ /‬محطة القطار‬


‫في فيل كوستت إس بيس تسوم فلوك هافن ‪ /‬بانهوف ‪.‬‬

‫‪☆ 30 €‬‬

‫! ‪# Fahren Sie bitte zuerst zur Berliner Straße‬‬

‫قود (سوق ) من فضلك اوال الى شارع برلين‬


‫فاغن زي بيته تسوارست تسور برلينا شتغاسه ‪.‬‬

‫‪Ja gerne‬‬

‫نعم بكل سرور‬


‫يا كيرنه‬

‫‪# Halten Sie ganz kurz hier bitte ,denn ich möchte Blumen kaufen .‬‬

‫توقف من فضلك قليال النني اريد ان اشتري ازهار ‪.‬‬


‫هالتن زي كانتس كوغتس هيا بيته دن ايش موشته بلومن كاوفن ‪.‬‬

‫‪# Fahren Sie bitte schneller .Ich bin sehr in Eile‬‬

‫قود اسرع من فضلك انا في عجلة من امري‬


‫فاغن زي بيته شنيال ايش بن زيا إن آيله ‪.‬‬

‫‪# Fahren Sie bitte langsamer‬‬

‫قود أبطأ من فضلك‬


‫فاغن زي بيته النك زاما‬

‫‪☆ ja ,gerne‬‬

‫نعم بكل سرور‬

‫? ‪# Könnten Sie mir bitte eine Quittung geben‬‬

‫هل تستطيع من فضلك ان تعطيني وصل‬


‫كونتن زي ميا بيته آينه كفيتونك كيبن ‪.‬‬

‫‪Ja , hier ist die Quittung‬‬

‫نعم هيا ازت دي كفيتونك‬


‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس ‪105‬‬

‫‪Autopannen‬اعطال السيارات‬

‫‪Ich brauche Hilfe‬‬

‫انا احتاج لمساعدة ‪ /‬ايش بغاوخه هيلفه‬


‫‪Wo ist die nächste Tankstelle.‬‬
‫اين تكون المحطة التالية ‪ /‬فو ازت دي نيكسته تانك شتله‬

‫? ‪Könnten Sie das Rad wechseln‬‬

‫هل تستطيع حضرتك تبديل دوالب( إطار) السيارة‬


‫كونتن زي داس غاد فيكسلن‬

‫‪Ich habe kein Benzin mehr‬‬

‫ليس لدي الكثير من البنزين‬


‫ايش هابه كاين بينتسن ميا‬

‫? ‪Wo kann ich mal telefonieren‬‬

‫اين استطيع ان اتصل ‪.‬‬


‫فو كان ايش مال تيليفونيغن ‪.‬‬

‫‪Ich brauche einen Abschleppdienst‬‬

‫انا احتاج الى خدمة سحب السيارات‬


‫ايش بغاوخه اينن اب شليبدينست‬
‫? ‪Ich suche eine Werkstatt‬‬

‫انا ابحث عن ورشة‬


‫ايش زوخه اينه فيرك شتت‬
‫? ‪Wo ist die nächste Werkstatt‬‬

‫اين تكون الورشة التالية‬


‫فو ازت دي نيكسته فيرك شتت‬

‫اذا احد المارة سأل ماذا حدث نستطيع ان نخبره بالتالي‪..‬‬


‫‪Es ist ein Unfall geschehen‬‬

‫لقد حدثت حادثه ‪.‬‬


‫اس ازت اين اونفل كيشين‬

‫? ‪Wo steht die nächste Telefonzelle‬‬

‫اين توجد كبينه التلفون التالية‬


‫فو شتيت دي نيكسته تيلفونتسيله‬
‫اذا اردنا السؤال عن موبايل‬

‫? ‪Haben Sie ein Handy‬‬

‫هل لدى حضرتك موبايل‬


‫هابن زي آين هاندي‬
‫وقد نطلب من احد االتصال من موبايله كمساعدة منه ‪..‬‬

‫! ‪Rufen Sie bitte den Notfall an‬‬

‫اتصل من فضلك بالطواريء‬


‫غوفن زي بيته دن نوتفل ان‬

‫! ‪Rufen Sie bitte die Polizei an‬‬

‫اتصل من فضلك بالشرطة‬


‫غوفن زي بيته دي بوليتساي ان‬
‫في حال اتت الشرطة ‪..‬الشرطي سيسأل عن رخصه القيادة ‪...‬‬
‫? ‪Darf ich mal Ihren Führerschein anschauen‬‬

‫ايمكنني ان ارى رخصه قيادتك ‪.‬‬


‫دارف ايش مال ايغن فوررشاين ان شاون ‪.‬‬
‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫‪ beim Arzt‬عند الطبيب‬

‫الدرس ‪106‬‬

‫حوار مع السكرتيرة‪..‬‬

‫? ‪# Was kann ich für Sie tun‬‬

‫ماذا استطيع افعل لحضرتك‬


‫فاس كن ايش فوا زي تون‬

‫‪☆ Ich habe einen Termin um 11 Uhr‬‬

‫لدي موعد في تمام الساعه ‪11‬‬

‫ايش هابه آينن ترمين اوم ‪ 11‬اوا‬

‫? ‪# Wie heißen Sie‬‬

‫ماذا تدعى حضرتك ؟‬


‫في هايسن زي‬

‫‪☆ Ich heiße Ahmed .‬‬

‫انا ادعى احمد‬


‫ايش هايسه أحمد‬
‫? ‪# Wo sind Sie versichert‬‬

‫اين حضرتك مؤمن (تامين صحي)‬


‫فو زند زي فيرزيشرت‬

‫‪☆ Bei Wiener Gebietskrankenkasse‬‬

‫لدى هيئة التأمين الصحي لفينا‬


‫باي فينا كيبيتس كغانكن كاسه‬
‫! ‪# Setzen Sie sich bitte im Wartezimmer‬‬

‫اجلس من فضلك في غرفه االنتظار ‪.‬‬

‫‪☆ ok‬‬

‫حوار مع الطبيب ‪..‬‬


‫? ‪■ Was fühlen Ihnen denn‬‬

‫ماذا تشعر حضرتك ؟‬


‫فاس فولن إينن دن‬

‫? ‪■ Haben Sie Schmerzen‬‬

‫هل لدى حضرتك اوجاع ‪.‬‬


‫هابن زي شميرتسن‬

‫? ‪■ Wo tut es weh‬‬

‫اين يؤلم( بالعامية وين عبجعك ) ؟‬


‫‪●Ich habe Magenschmerzen‬‬

‫لدى الم في المعدة‬


‫ايش هابه ماكن شميرتسن‬
‫‪●Ich habe immer Rückenschmerzen‬‬

‫انا لدي الم دائم في الظهر‬


‫ايش هابه ايما غوكنشميرتسن ‪.‬‬

‫‪● Ich habe dauernd Kopfschmerzen .‬‬

‫لدي باستمرار الم في الرأس‬


‫ايش هابه داورند كوبف شميرتسن ‪.‬‬

‫‪● Ich habe Bauchschmerzen .‬‬

‫لدي الم في البطن‬


‫ايش هابه باوخ شميرتسن ‪.‬‬
‫! ‪■ Machen Sie bitte den oberkörper frei‬‬

‫اكشف حضرتك عن الشق العلوي من الجسد‬


‫ماخن زي بيته دن اوبا كوربا فغاي ‪.‬‬

‫! ‪■ Legen Sie sich bitte auf die Liege‬‬

‫تمدد حضرتك على االريكة‬


‫لكن (بكسر الالم ) زي زيش بيته اوف دي ليكه ‪.‬‬

‫‪■Der Blutdruck ist in Ordnung.‬‬

‫الضغط طبيعي ‪.‬‬


‫ديا بلوت دغوك ازت ان اوردنونك‬

‫‪■ Ich gebe Ihnen eine Spritze‬‬

‫ساعطي حضرتك ابرة‬


‫ايش كيبه إينن اينه شبغيتسه‬

‫‪■ Ich gebe Ihnen Tabletten‬‬

‫ساعطي حضرتك اقراص دواء‬


‫ايش كيبه اينن تابلتن‬
‫‪■ Ich verschreibe Ihnen eine Rezept . Keine Sorge‬‬

‫سأكتب لحضرتك وصفه التقلق‬


‫ايش فيرشغليبه اينن اينه غيتسبت ‪.‬كاينه زوركه‬
‫‪■ Sie werden bald gesund‬‬

‫ستصبح حضرتك معافى قريبا‬


‫زي فيردن بالد كيزوند‬

‫‪■ Ich verschreibe Ihnen ein Mittel gegen Schmerzen‬‬

‫ساكتب لحضرتك وسيله(دوا) ضد االلم‬


‫ايش فيرشغايبن اينن اين ميتل كيكن شميرتسن‬

‫‪■Sie sollten aber im zwei Wochen wiederkommen‬‬

‫ينبغي على حضرتك ان تراجع خالل اسبوعين‬


‫زي زولتن ابا إم تسفاي فوخن فيدا كومن‬

‫‪■Aufwiedersehen‬‬

‫الى اللقاء ‪..‬اوف فيدا زين‬


‫‪●Aufwiedersehen‬‬

‫الى اللقاء ‪..‬‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس ‪107‬‬

‫‪am Bahnhof‬في محطة القطار‬


‫? ‪● Ich möchte eine Fahrkarte nach Berlin‬‬

‫انا اريد تذكرة لبرلين‬


‫ايش موشته اينه فاركاغته ناخ برلين‬
‫‪● Ich möchte nur die Hinfahrt nach Köln‬‬

‫انا اريد فقط تذكرة ذهاب لكولن ‪.‬‬


‫ايش موشته نوا دي هينفارت ناخ كولن ‪.‬‬
‫‪● Ich möchte eine Rückfahrkarte nach Wien‬‬

‫انا اود تذكرة ذهاب واياب لفينا‬


‫ايش موشته اينه غوك فاركاغته ناخ فين ‪.‬‬
‫? ‪● Wann fährt der nächste Zug nach Berlin‬‬

‫متى سيسافر القطار التالي لبرلين‬


‫فان فيغت ديا نكسته تسوك ناخ برلين‬
‫‪# nach einer Stunde‬‬

‫بعد ساعه‬
‫ناخ اينا شتونده ‪.‬‬

‫? ‪●Wann kommt der Zug in Essen‬‬

‫متى سياتي القطار السن‬


‫فان كومت ديا تسوك ان اسن‬

‫‪# in zehn Minuten‬‬

‫خالل(في غضون) عشر دقايق‬


‫ان تسين مينوتن‬
‫? ‪● Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Köln‬‬

‫في اي ساعه سيسافر القطار الى كولن‬


‫اوم في فيل اوا فيغت ديا تسوك ناخ كولن ‪.‬‬
‫‪# Um acht Uhr‬‬

‫في تمام الساعه الثامنة‬


‫اوم اخت اوا‬
‫? ‪● Muss ich umsteigen‬‬

‫هل يجب علي ان ابدل (القطار)‬


‫موس ايش اوم شتايكن‬

‫? ‪● Von welchem Gleis fährt der Zug ab‬‬

‫من اي رصيف سينطلق (يغادر ) القطار‬


‫فون فيلشم كاليس فيغت ديا تسوك اب‬

‫رصيف ‪# Gleis 5 / 5‬‬

‫? ‪●Gibt es Schlafwagen im Zug‬‬

‫هل يوجد عربه نوم في القطار‬


‫كيبت اس شالف فاكن ام تسوك‬

‫?‪● Ist das der Zug nach Berlin‬‬

‫هل يكون هذا القطار المتجه لبرلين‬


‫ازت داس ديا تسوك ناخ برلين‬

‫? ‪● Wann fährt der Zug ab‬‬

‫متى سيغادر (ينطلق ) القطار‬


‫فن فيغت ديا تسوك اب‬

‫? ‪● Wann kommt der Zug in Berlin an‬‬

‫متى سيصل القطار لبرلين‬


‫فن كومت ديا تسوك برلين اب‬
‫‪# In 5 Minuten‬‬

‫خالل ‪ 5‬دقائق‬

‫‪● Entschuldigung , darf ich vorbei .‬‬

‫المعذرة ‪ .‬هل يمكنني ان أمر (امرق ‪ /‬اذا كان في زحمه )‬


‫انتشولديكونك دارف ايش فورباي‬
‫‪●Ich glaube das ist mein Platz /dass Sie auf meinem Platz sitzen‬‬

‫انا اعتقد ان هذا مقعدي ‪ /‬ان حضرتك تجلس في مكاني (مقعدي) ‪.‬‬

‫? ‪●Und wo ist der Speisewagen‬‬

‫واين عربه الطعام (المطعم )‬


‫اوند فو ازت ديا شبايزه فاكن‬

‫‪# Am Anfang‬‬

‫في المقدمه ‪ /‬ام ان فانك‬

‫? ‪● Wann sind wir an der Grenze‬‬

‫متى سنكون في الحدود‬


‫فان زند فيا ان دير كغينتسه ‪.‬‬

‫? ‪● Wie lange dauert die Fahrt nach Essen‬‬


‫ماالمدة التي سيستغرقها السفر السن‬

‫‪3 Stunden‬‬

‫ثالث ساعات‬
‫? ‪●Hat der Zug verspätung‬‬

‫هل تاخر القطار‬


‫هات ديا تسوك فيرشبيتونك ‪.‬‬
‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس ‪108‬‬

‫‪Am Postamt‬في مكتب البريد‬

‫? ‪■ Wo ist das nächste Postamt‬‬

‫اين يوجد اقرب مكتب بريد‬


‫فو ازت داس نيكسته بوست أمت‬
‫‪# Gehen Sie die Berlinerstraße geradeaus ,am Rathaus vorbei ,bis zur Mohnstraße . Dann sehen Sie‬‬
‫‪rechts das Postamt‬‬

‫اذهب على طول (بشكل مستقيم ) الى شارع برلين ومر من البلدية حتى شارع مون ثم سترى ع اليمين مكتب البريد ‪.‬‬
‫كين زي دي بلرنيال شتغاسه ام غات هاوس فور باي بيس تسور مون شتغاسه دن زين زي غيشتس داس بوست امت ‪.‬‬
‫? ‪■ Ist es weit bis zum nächsten Postamt‬‬

‫هل يكون بعيد اقرب مكتب بريد‬


‫ازت اس فايت بيس تسوم نيكستن بوست امت‪.‬‬

‫?‪■ Wo ist der nächste Briefkasten‬‬

‫اين يوجد اقرب صندوق بريد‬


‫فو ازت دير نكسته بغيف كاستن ‪.‬‬

‫‪■ Ich brauche ein Paar Briefmarken für zwei Postkarten und drei Briefe‬‬

‫انا احتاج زوج من الطوابع الثنين من كروت المعايدة وثالثة رسائل‬


‫ايش بغاوخه آين با بغيفماركن فوا تسفاي بوست كاغتن اوند دغاي بغيفه ‪.‬‬

‫? ‪■ Wie viel wiegt das Paket‬‬

‫كم يزن هذا الطرد‬


‫في فيل فيكت داس باكت ‪.‬‬
‫‪# 500 Gramm‬‬

‫‪ 500‬غرام ‪.‬‬

‫? ‪■ Kann ich das Paket per Luftpost schicken‬‬


‫هل استطيع ان ابعث الطرد بالبريدالجوي ‪.‬‬
‫كان ايش داس باكت بير لوفت بوست شيكن ‪.‬‬

‫‪# Ja natürlich‬‬

‫نعم بالطبع ‪ /‬يا ناتورليش ‪.‬‬

‫‪■ Wie lange dauert es bis das Paket ankommt‬‬

‫كم يستغرق ليصل الطرد‬


‫في النكه داورت اس بيس داس باكت ان كومت‬

‫‪#3 Tagen‬‬

‫‪ 3‬ايام‬

‫? ‪■ Ich möchte diesen Brief einschreiben lassen‬‬

‫انا اريد تسجيل هذه الرسالة (بريد مسجل‪/‬تعود لصاحبه في حال لم يتم استالمها )‪.‬‬
‫ايش موشته ديزن بغيف ان شغايبن السن‬

‫■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■‬

‫‪#‬الدروس_‪_109‬ل‪_119‬لحسن_اسماعيل‬

‫الدرس‪110/109‬‬

‫‪An der Bank‬في البنك‬

‫‪# ich möchte ein Konto eröffnen‬‬

‫انا اود فتح حساب‬


‫ايش موشته آين كونتو إراوفنن ‪.‬‬

‫? ‪☆ Was für einen Kontotyp möchten Sie eröffnen‬‬

‫مانوع الحساب الذي تود حضرتك فتحه‬


‫فاس فوا اينن كونتوتوب موشتن زي إراوفنن‪.‬‬

‫حساب عادي (نشط) ‪-Ein Aktivkonto‬‬

‫آين اكتيف كونتو ‪.‬‬

‫)‪- das Junge konto (das Studenten Konto‬‬

‫حساب الشباب ‪/‬الطلبة ‪.‬‬


‫داس يونكه كونتو (داس شتودنتن كونتو )‬
‫) ‪- das Bestkonto ( das premium-konto‬‬
‫حساب الممتاز (الحساب االستثنائي)‪.‬‬
‫داس بست كونتو ( داس بغيميوم كونتو )‬

‫? ‪☆ Darf ich mal Ihren pass sehen /ansehen/anschauen‬‬

‫هل يمكنني ان ارى بسبور حضرتك (ممكن استخدم واحد من االفعال المذكورة )‬
‫دارف ايش مال إيغن باس زين ‪/‬ان زين ‪/‬ان شاون‬
‫‪# Hier ist mein Pass‬‬

‫هنا بسبوري‬
‫هيا ازت ماين باس‬

‫? ‪☆ Wo wohnen Sie denn‬‬

‫اين تسكن حضرتك‬


‫فو فونن زي دن‬

‫‪# In der Schillstraße‬‬

‫في شارع شيل‬


‫‪# Ich möchte Geld auf mein Konto einzahlen‬‬

‫اريد ان اضع نقود في حسابي‬


‫ايش موشته كيلد آوف ماين كونتو آين تسالن ‪.‬‬
‫‪Oder‬‬

‫او نختصر بالجملة التالية ‪...‬‬

‫‪Bitte Geld einzahlen‬‬

‫من فضلك ايداع نقود ‪.‬‬

‫كم ? ‪☆Wie viel‬‬

‫‪# 3000 €‬‬

‫? ‪# Ich möchte Geld von meinem Konto abheben‬‬

‫اريد ان اسحب نقود من حسابي‬


‫ايش موشته كيلد فون ماينم كونتو اب هيبن ‪.‬‬
‫او نختصر الجملة ب‬
‫من فضلك سحب نقود ? ‪Bitte Geld abheben‬‬

‫? ‪# Ich möchte bitte die Kontoauszüge erhalten‬‬

‫اريد من فضلك ان احصل على كشف حساب ‪.‬‬


‫ايش موشته بيته دي كونتوآوس تسوكه ارهالتن‬
‫? ‪# Wie kann ich einen Reisescheck einlösen‬‬

‫كيف اصرف شيك سياحي‬


‫في كان ايش آينن غايزه شيك آينلوزن‬

‫? ‪# Wie hoch sind die Gebühren‬‬

‫ماهي الرسوم ( التي تخص فتح الحساب)‪.‬‬


‫في هوخ زند دي كيبوغن‬

‫‪# Ich erwarte eine Überweisung aus Ägypten .‬‬

‫انا انتظر حوالة من مصر‬


‫ايش إرفارته اينه اوبافايزونك اوس إكوبتن ‪.‬‬
‫‪# Das ist meine Kontonummer‬‬

‫هذا رقم حسابي‬


‫ظاس ازت ماينه كونتو نوما ‪.‬‬

‫! ‪☆ Unterschreiben Sie hier bitte‬‬

‫وقع هنا من فضلك‬


‫اونتاشغايبن زي هيا بيته ‪.‬‬

‫? ‪# Wo muss ich unterschreiben‬‬

‫اين يجب ان اوقع‬


‫فو موس ايش اونتاشغايبن‪.‬‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس‪111‬‬

‫‪Im Zoo‬في حديقة الحيوانات ‪..‬‬

‫? ‪# Wie komme ich zum Zoo‬‬

‫كيف اصل لحديقه الحيوان‬


‫في كومه ايش تسوم تسو‬

‫‪☆ Gehen Sie die Mohnstraße geradeaus , am Postamt vorbei .Dann die erste Straße links .Dort‬‬
‫‪sehen Sie den Zoo‬‬

‫اذهب عطول شارع مون ومر من مكتب البريد ثم اول شارع ع الشمال هناك سترى حديقه الحيوان ‪.‬‬
‫كين زي دي مونشتغاسه كيغاده اوس ‪.‬أم بوست امت فور باي دن دي ارسته شتغاسه لينكس دورت زين زي دن تسو ‪.‬‬

‫? ‪# Ist der Zoo sonntags geöffnet‬‬

‫هل تكون حديقه الحيوان مفتوحة ايام االحد‬


‫ازت ديا تسو زونتاكس كي أوفنت ‪.‬‬

‫‪☆ Ja ,sicher‬‬

‫نعم بالتأكيد ‪ /‬يا زيشا‬


‫? ‪# Darf man hier fotografieren‬‬

‫هل يمكن للمرء هنا التصوير‬


‫دارف من هيا فوتوكغافيغن ‪.‬‬
‫‪Nein ,leider‬‬

‫ال لالسف ‪/‬ناين اليدا‬

‫? ‪# Muss man etwas für den Eintritt bezahlen‬‬

‫هل يجب على المرء ان يدفع شيء للدخول‬


‫موس مان اتفاس فوا دن آين تغيت بتسالن ‪.‬‬
‫? ‪# Wie viel kostet der Eintritt‬‬

‫كم ثمن الدخولية (الدخول )‬


‫في فيل كوستت ديا آين تغيت‬
‫‪10 € .‬‬

‫? ‪# Gibt es eine Ermäßigung für Gruppen /Kinder /Studenten‬‬

‫هل يوجد خصم للكروبات ‪ /‬االطفال ‪ /‬الطلبة‬


‫كيبت إس اينه ارميسيكونك فوا كغوبن ‪ /‬كيندا ‪ /‬شتودنتن ‪.‬‬

‫‪☆ Ja ,natürlich‬‬

‫نعم بالطبع ‪ /‬يا ناتورليش‬


‫? ‪# Wo sind die Bären /Elefanten / Schlangen / Kamele / Löwen‬‬

‫اين تكون الدببة ‪ /‬الفيلة ‪ /‬االفاعي ‪ /‬الجمال ‪ /‬االسود‬


‫فو زند دي بيغن ‪/‬إلفانتن ‪ /‬شالنكن ‪ /‬كاميله ‪/‬لوفن‬

‫? ‪# Ich habe eine Fotoapparat /Filmkamera‬‬

‫انا لدي كاميرا ‪ /‬كاميرا فيديو‬


‫ايش هابه اينه فوتو أباغات ‪/‬فيلم كاميغا‬
‫? ‪# Wo sind die Toiletten‬‬

‫اين دورات المياه‬


‫فو زند دي تواليتن‬

‫في االمام (قدام) فو ‪☆ Vorne‬‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس ‪113-112‬‬

‫المواصالت‬

‫? ‪# Wo ist die Bushaltestelle‬‬

‫اين موقف الباص‬


‫فو إزت دي بوس هالته شتيله‬
‫? ‪# Welcher Bus fährt ins Zentrum‬‬

‫اي باص يذهب لمركز (المدينه )‬


‫فلشا بوس فيغت‬

‫? ‪# Welche Linie muss man nehmen um zur Mohnstraße zu kommen‬‬

‫اي خط يجب على المرء ان يأخذه لكي يصل لشارع مون‬


‫فلشه لينه موس من نيمن اوم تسور مون شتغاسه تسو كومن ‪.‬‬

‫‪☆ 28 B‬‬

‫? ‪# Muss ich umsteigen‬‬

‫هل يجب علي ان ابدل (المواصالت )‬


‫موس ايش اومشتايكن ‪.‬‬
‫? ‪# Wo muss ich umsteigen‬‬

‫اين يجب ان ابدل‬

‫? ‪# Was kostet ein Fahrschein / eine Fahrkarte‬‬

‫ما ثمن تذكرة‬

‫‪☆5 €‬‬

‫? ‪# Wie viele Haltestellen sind es bis zum Zentrum‬‬

‫كم عدد محطات حتى مركز المدينة‬

‫‪☆ Sieben Haltestellen.‬‬


☆ Sie müssen hier aussteigen

‫يجب عليك النزول هنا‬


# Wann kommt die nächste U-bahn an ?

‫متى سيصل االوبان القادم‬

☆ Die nächste U-bahn kommt in 5 Minuten

‫ دقائق‬5 ‫االوبان القادم سياتي خالل‬

# Wann fährt die letzte U-bahn ?

‫متى سيذهب االوبان االخير‬

☆ in 10 Minuten

‫خالل عشر دقائق‬

‫ مينوتن‬10 ‫إن‬

■Fahrscheinkontrolle ‫تفتيش التذاكر‬

● Haben Sie einen Fahrschein (eine Fahrkarte )?

‫هل لديك تذكرة‬

¤Nein ,ich habe keinen (keine)

)‫ال ليس لدي (تذكرة‬

● Dann müssen Sie eine Strafe zahlen

‫اذا بجب عليك ان تدفع غرامه‬

¤ Entschuldigung ,könnten Sie mir bitte helfen ?ich habe mich verfahren /ich bin auf dem falschen
Weg .

‫هل تستطيع حضرتك ان تساعدني‬. ‫المعذرة‬


‫ انا على الطريق الخطأ‬/ ‫لقد تهت‬

¤Wo kann man hier parken ?

) ‫اين يستطيع المرء ان يصف( سيارته‬

¤ Gibt es hier einen Parkplatz ?

) ‫هل يوجد مكان للصف (باركينغ‬


¤ Wie lange kann man hier parken ?

) ‫كم المدة التي يستطيع المرء االصطفاف (يركن سيارته‬

3 Stunden .

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

‫محادثات‬.. ‫لكل المستويات‬.. ‫الدرس الثامن والثمانون‬


‫التسوق‬auf dem Markt

Was darf es sein ? = Was möchten Sie ?

‫تريد حضرتك ؟‬/ ‫ماذا تود‬

Ich möchte Trauben kaufen .Wie viel kosten die ?

‫اريد ان اشتري عنب كم ثمنها ؟‬


3 € das Kilo .

. ‫ يورو الكيلو‬3

Ok , ich nehme die

‫حسنا سأخذهم‬

Sonst noch etwas ?

‫أي شيء اخر ؟‬


Ja, wie viel kosten die Äpfel ?

‫نعم كم ثمن التفاح ؟‬

4 € das Kilo .

‫ يورو الكيلو‬4

Das ist aber zu teuer .Ich nehme nur einen Apfel .

. ‫لكن هذا غالي جدا سأخذ فقط تفاحة‬


Ok , ist das alles ?

‫حسنا اهذا كل شيء‬

Ja . ‫نعم‬

Das macht zusammen 4 € .

‫ يورو‬4 ‫هذا يكلف مع بعضهم‬

Danke ‫شكرا‬
‫‪Bitte schön .‬‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس التاسع والثمانون ‪..‬لكافة المستويات‬


‫كتابة خطاب رسمي للدوائر الحكومية‬
‫‪#‬شروط_كتابة_الرسالة‪.‬‬

‫‪ -1‬بيانات المرسل اليه تكون على يسار الرسالة وبيانات المرسل تكون على يمين الرسالة ويدرج التاريخ اسفل بيانات المرسل ‪.‬‬

‫‪-2‬كتابة موضوع الرسالة في وسط الصفحة‬

‫‪ -3‬كتابة بداية رسمية‬

‫‪-4‬الشروع في الموضوع وكتابه محتواه‬

‫‪-5‬خاتمة الرسالة‬

‫‪-6‬اسم المرسل ‪.‬‬

‫‪#‬مثال‬
‫‪An Herrn Martin‬‬ ‫‪Hassan Ismail‬‬

‫‪Kopfstr.5.‬‬ ‫‪Nilstr.3‬‬

‫‪D.3334 Dresden.‬‬ ‫‪Kairo‬‬

‫‪Deutschland.‬‬ ‫‪Ägypten‬‬

‫‪Kairo den 20.August‬‬

‫‪Betr:Bewerbung als Animateur‬‬

‫الموضوع ‪:‬مشرف رحالت‬


‫‪Sehr geehrte Damen und Herrn ,‬‬

‫تستخدم في حال االسم غير معروف‪.‬‬

‫‪Oder‬‬

‫‪Sehr geehrter Herr Peter ,‬‬

‫اذا كان الشخص رجل تستخدم هذه المقدمه‬

‫‪Oder‬‬

‫‪Sehr geehrte Frau Koch,‬‬

‫اذا كان الشخص سيده تستخدم هذه المقدمه‪.‬‬


‫‪mein Name ist Hassan .Ich bin 30 Jahre alt ,172 cm groß und wiege 80 Kilogramm . Momentan‬‬
‫‪studiere ich Informatik an der Uni Essen . Ich spiele gut Tennis und kann surfen .Ich kann Englisch‬‬
‫‪und Arabisch .‬‬

‫خاتمه) ( ‪Für Ihre Mühe danke ich Ihnen im voraus .‬‬

‫‪Oder‬‬

‫خاتمة)( ‪Für eine schnelle Antwort wäre ich Ihnen sehr dankbar‬‬

‫‪Oder‬‬

‫خاتمه كانت تستخدم سابقا ونادر استخدامها االن )( ‪Hochachtungsvoll‬‬

‫‪Mit Freundlichen Grüßen‬‬

‫‪Hassan .‬‬

‫‪#‬الترجمه‬
‫السيدات والسادة المحترمون‬

‫اسمي احمد ‪.‬عمري ‪ 30‬سنه ‪ .‬طولي ‪ 172‬سم ووزني ‪ 80‬كغ‬

‫االن ادرس االنفورماتيك في جامعه إسن ‪.‬‬


‫العب جيدا التنس واستطيع التصفح (على االنترنت )‬
‫استطيع تحدث االنجليزية والعربية‬
‫اشكركم على مجهودكم مقدما‬
‫لرد سريع ساكون شاكر جدا لحضرتكم ‪.‬‬
‫مع فائق االحترام‬

‫مع اطيب التحيات‬


‫حسن ‪.‬‬
‫‪#‬مالحظه‬

‫‪(sehr .‬المحترم ) يستخدم كصفه ويعامل معاملة النكرة بعد ‪(geehrt‬يحترم ‪/‬يبجل ) ‪..‬التصريف التالت للفعل هو ‪ehren‬فعل‬

‫■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□‬

‫‪#‬الدروس‪_90‬ل‪_99‬لحسن_اسماعيل‬

‫الدرس التسعون ‪..‬لكل المستويات‬


‫كتاب رسالة ( لصديق )‬
‫يعتبر الكتابة لالصدقاء رسائل غير رسميه‬
.. ‫يجب تحقق عدة شروط لتمام الكتابة‬
‫المقدمه وننهيها بفاصله ونبدا السطر بحرف صغير‬-1

Hallo, / Liebe, / ‫مع المؤنث‬Lieber, .‫مع المذكر‬

‫نص الرسالة‬-2

‫الخاتمة‬-3

Liebe Grüße/ Herzliche Grüße

Dein ()‫يذكر االسم اذا كان ذكر‬

Deine ( ) ‫يذكر االسم اذا كان مؤنث‬

‫استخدام ماامكن مايلي‬-4

‫ ضمائر وصل‬/ ‫ ادوات ربط‬-


‫ ازمنة المبني للمجهول او االحتمالية‬-
. ‫الظروف وتقديم الفعل ع الفاعل‬-
‫حروف العطف‬-
. ‫ المضارع التام‬/ ‫ماضي‬-

‫مثال‬#
‫رساله لدعوة صديق لحضور عيد ميالد‬

Hallo,

Oder

Lieber Martin , ()‫مذكر‬

Liebe Martina , ( ) ‫مؤنث‬

zuerst hoffe ich ,dass es dir gut geht .Am kommenden Freitag habe ich Geburtstag .Ich möchte gerne
mit dir feiern und lade dich herzlich zu meiner Party am Freitagabend ein . Wir fangen um 21 Uhr an
. Ist das okay für dich ?

Es werden viele Leute da sein ,die du auch kennst .

Kannst du vielleicht einen Salat mit bringen ?und vergiss bitte nicht einen Pullover oder eine Jacke !

Wir wollen nämlich draußen im Garten feiern .Ich freue mich sehr auf dich .

Liebe Grüße ,

Oder

Herzliche Grüße

Dein Mario .
‫‪#‬الترجمه‬
‫مرحبا‬
‫او استخدم ‪..‬‬
‫عزيزي مرتين‬
‫او‬
‫عزيزتي مارتينا‬
‫في البداية آمل ان تكون بخير ‪ .‬الجمعه القادمة عندي عيد ميالد و أود ان احتفل معك وادعوك الى حفلتي في مساء الجمعه‪.‬‬
‫سوف نبدأ في تمام التاسعه ‪.‬هل هذا جيد بالنسبه لك ؟‬
‫سيكون الكثير من الناس الذين تعرفهم ‪.‬‬
‫هل تستطيع ان تحضر معك خس ؟ والتنسى رجاء ان تحضر كنزة او جاكيت‬
‫نحن نريد ان نحتفل خارج البيت في الحديقه‬
‫سأسعد كثيرا بك‬
‫تحياتي العزيزة‬
‫او‬
‫تحياتي القلبية‬
‫ماريو ‪.‬‬
‫‪#‬مالحظات‬
‫‪-1‬جملة ‪..‬‬

‫‪und lade dich herzlich zu meiner Party am Freitagabend ein‬‬

‫من الجمل الثابتة في رسائل الدعوة‬


‫فقط يتغير الموعد والشي المراد احتفال به ‪ .‬ممكن يكون زواج او خطبه ‪..‬‬
‫‪könnst du .‬باالحتمالية لتصبح ‪-2kannst du‬ممكن ان نستبدل جمله‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫‪#‬الدرس_الثامن_والستون من سلسله الكرامر‬

‫استخدامات‬ ‫في اللغه االلمانية ‪doch‬‬

‫لها عدة معاني ‪...‬‬

‫تأتي بمعنى ‪ -1‬فعال‬

‫‪-2‬بالتأكيد‬

‫‪-3‬اال أن‬
‫‪-4‬اذا‬

‫‪-5‬بلى‬

‫‪#‬االستخدامات‪..‬‬
‫اوال ‪ ...‬تأتي لالجابة على السؤال المنفي ‪..‬‬
‫مثال‬

‫الن تسافر غدا الى فينا ? ‪Fliegst du morgen nicht nach Wien‬‬

‫‪ich fliege‬بلى == ‪Doch‬‬

‫‪ich fliege nicht‬نعم لن اسافر = = ‪Ja‬‬

‫ثانيا‪ ...‬التأنيب والتنبيه ‪..‬‬


‫مثال‬

‫اسمعني لقد قلت لك هذا مسبقا = ‪Hör doch auf mich das habe ich dir doch vorher schon gesagt‬‬

‫ثالثا‪...‬الرجاء بأدب‬
‫مثال‬

‫مر لعندي ) =‪Komm doch einfach mal vorbei‬‬

‫رابعا‪...‬عدم اليقين او الشك‬


‫مثال‬

‫انت تحبني اليس كذلك ? ‪Du liebst mich doch ,oder‬‬

‫خامسا‪...‬شيء معروف مسبقا لدى الناس‬


‫مثال‬
‫من المعروف للكل ان هو لن يستطيع الفوز= ‪Es ist doch jedem bekannt ,dass er nicht gewinnen kann‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫لكل المستويات‬
‫‪#‬الدرس_التاسع_والستون من الكرامر‬
‫تعابير هامة ‪...‬‬
‫‪#‬اوال‪-‬عند القول لشخص اجلس نستخدم مايلي ‪...‬‬
‫االمر مع االفعال العادية ‪...‬‬
‫اجلس حضرتك =! ‪-Nehmen Sie Platz‬‬
‫اجلس =! ‪Nimm Platz‬‬

‫االمر مع االفعال المنعكسة ‪...‬‬

‫اجلس حضرتك =! ‪-Setzen Sie sich‬‬

‫اجلس ! ‪Setz dich‬‬

‫‪#‬ثانيا‪-‬عند المجاملة اثناء االكل ‪...‬‬

‫بالهناء والشفاء(صحه)= ‪Guten Appetit‬‬

‫والرد يكون ب ‪...‬‬

‫شكرا ولك المثل(والك كمان )= ‪Danke ..gleich falls‬‬

‫‪#‬ثالثا‪..‬عند طلب زيادة من شيء‬


‫هل يسمح لي ان احصل ايضا على قطعه من اللحم ? ‪Darf ich noch ein Stück Fleisch haben‬‬

‫‪#‬رابعا‪..‬في حال الشبع ‪..‬‬

‫ان مذاقه ممتاز لكن حقا (في الواقع )انني شبعت = ‪Es schmeckt ausgezeichnet aber ich bin wirklich satt‬‬

‫‪#‬خامسا ‪..‬في حال العطس ‪..‬‬


‫صحة = ‪Gesundheit‬‬

‫والرد يكون ب‪..‬‬

‫‪Danke‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_السبعون ‪...‬‬
‫تعابير في المطعم‬
‫‪#‬عند_الطلب‬

‫انا اريد (اود ) ونذكر الشيء المراد طلبه = ‪ich möchte‬نستخدم‬

‫انا اود = ‪Ich hätte gern‬الصيغه االكثر استخدام‬

‫مثال‪..‬‬
‫‪Ich hätte gern /Ich möchte das Schnitzel mit Reis‬‬

‫اود االسكالوب مع االرز‬


‫النادل قد يسألك ‪...‬‬

‫ماذا تود حضرتك ان تشرب =? ‪Was möchten Sie trinken‬‬

‫الجواب يكون ‪...‬‬


‫عصير برتقال من فضلك = ‪Einen Orangensaft bitte‬‬

‫ممكن ان تطلب المنيو (قائمة الطعام ) في بداية قدومك للمطعم بهذه الطريقه ‪..‬‬

‫اود كأس ماء واحضر لي من فضلك = ‪Ich möchte ein Glas Wasser und bringen Sie mir bitte die Speisekarte‬‬
‫قائمة الطعام‬

‫عند طلب الفاتورة ‪..‬‬

‫احضر لي من فضلك الفاتورة = ‪Bringen Sie mir bitte die Rechnung‬‬

‫او تختصر ل ‪...‬‬


‫الفاتورة من فضلك = ‪Die Rechnung bitte‬‬

‫رد النادل غالبا يكون‪..‬‬

‫? ‪Ja gern .Hat es Ihnen geschmeckt‬‬

‫نعم بكل سرور ‪.‬هل اعجب حضرتك االكل (عجبك االكل )‬


‫الرد يكون ب‬

‫‪Ja ,danke‬‬

‫‪Oder‬‬

‫بتذكر السبب) (‪Nein ...‬‬

‫عند الحساب النادل ممكن ان يقول‬

‫يذكر الرقم = ‪Das macht ....Euro‬‬

‫بعد الدفع ممكن الزبون ان يذكر هذه الجملة‬

‫هل هذا صحيح (بالعامية مزبوط الحساب )= ‪Das stimmt so‬‬

‫●●●●●□□□□□●●●●●●●●●●●□□●●●●●‬

‫الدرس ‪ 305‬لكافة المستويات‬

‫‪Präpositionen Kausale‬االحرف الجر السببية‬

‫يأتي بعدها سبب وتعطي نفس معنى ادوات الوصل السببية مثل‪..‬‬
‫‪Weil ,da ,denn ,nämlich‬‬

‫ميزة االحرف السببية انها تقلل من عدد الجمل وتختصر الجملتين الى جملة واحدة‬
‫ياتي بعد حروف الجر اسماء‬
‫بسبب ‪/‬يأتي مع مضاف اليه ‪#wegen‬‬

‫وممكن ان يأتي مع مجرور (فقط في لغة الشارع )‬

‫‪Martin kann nicht kommen ,weil das Wetter schlecht ist‬‬

‫مارتن لن يستطيع ان يأتي الن الطقس سيء‬


‫تصبح الجملة على النحو التالي ‪wegen .‬عند استخدام حرف الجر‬

‫‪Martin kann wegen des schlechten Wetters nicht kommen‬‬

‫مارتن بسبب الطقس السيء لن يستطيع ان يأتي‬


‫‪wegen‬ممكن ان نبدأ الجملة ب‬

‫‪Wegen das schlechten Wetter kann Martin nicht kommen .‬‬

‫بسبب ‪ ...‬يأتي مع المضاف اليه ‪#aufgrund‬‬

‫‪Mario bekommt die Stelle ,weil er Berufserfahrung hat‬‬

‫ماريو سيحصل على الوظيفه الن لديه خبره مهنيه‬


‫تصبح الجملة ع النحو التالي ‪aufgrund‬عند استخدام حرف الجر‬

‫‪Aufgrund seiner Berufserfahrung bekommt Mario die Stelle‬‬

‫بسبب خبرته المهنية سيحصل ماريو على الوظيفه‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫‪#‬الدرس_الثالثون من دروس الكرامر لحسن اسماعيل‬

‫المضاف اليه‬ ‫‪der Genitiv‬‬

‫عبارة عن اسم اضيف السم اخر‬


‫االسم االول يكون مضاف واالسم الثاني مضاف اليه‬
‫المضاف قد يكون فاعل او مجرور او منصوب ‪.‬‬
‫مثال جامعه القاهرة ‪...‬‬
‫جامعه مضاف والقاهرة مضاف اليه ‪.‬‬
‫‪#‬اعراب المضاف اليه مع ادوات المعرفة‬

‫‪des‬مع المذكر ‪-----‬‬

‫‪des‬مع المحايد ‪-----‬‬

‫‪der‬مع المؤنث ‪------‬‬

‫‪der‬مع الجمع ‪------‬‬

‫‪#‬تنويه ‪...‬‬

‫لنهاية المضاف ‪es‬بالنسبه للمذكر والمحايد اذا كان المضاف اليه مكون من مقطع واحد في النطق نضيف‬

‫‪s‬اليه ‪.‬اما اذا كان مكون من اكثر من مقطع في النطق نضيف‬

‫مثال‬
‫‪die Brille des Kindes .‬نظارة الطفل ‪-----‬‬

‫‪es‬مكونه من مقطع واحد في النطق لذلك اضفنا ‪kind‬كلمة‬

‫‪arbeits+amt‬مكونه من مقطعين عند النطق ‪ Arbeitsamt‬اما كلمة مكتب العمل‬

‫مثال بالجمع‬

‫‪die Brillen der kinder .‬نظارة االطفال ‪-----‬‬

‫‪#‬اعراب المضاف اليه مع ادوات النكرة ‪..‬‬


‫‪eines‬مع المذكر والمحايد ‪---‬‬

‫‪einer‬مع المؤنث ‪------‬‬

‫اليوجد اداة نكرة للجمع ‪.‬‬


‫مثال‬

‫‪die Brille eines kindes‬نظارة طفل ‪------‬‬


‫‪#‬اعراب الصفة مع المضاف اليه ‪..‬‬

‫للصفة اذا كان المضاف باداة ‪n‬نضيف‬

‫واذا كان المضاف بال اداة تاخذ الصفة نهاية اداة المعرفة‬
‫مثال‬
‫نظارات االطفال اللطفاء ‪Die Brillen der netten Kinder‬‬

‫‪#‬اعراب المضاف اليه مع ادوات نفي النكرة‬

‫‪keines‬مع المذكر والمحايد ‪-----‬‬


‫‪keiner‬مع المؤنث والجمع ‪------‬‬

‫‪#‬اعراب المضاف اليه مع ادوات الملكية‬

‫‪meines‬مع المذكر والمحايد ‪------‬‬

‫‪meiner‬مع المؤنث والجمع ‪-----‬‬

‫مثال‬

‫نظارة طفلي ‪Die Brille meines kindes‬‬

‫‪#‬طرق اخرى للمضاف اليه‬

‫‪-1von +Dativ‬استخدام حرف الجر‬

‫‪Die Brille von dem(vom ) kind‬‬

‫للمضاف اليه بحيث يسبق المضاف اليه المضاف ‪-2s‬اضافة‬

‫نظارة طفل = ‪Kinds Brille‬‬

‫‪-3von +Dativ‬مع جمع النكرة نستخدم‬

‫نظارات اطفال = ‪Die Brillen von Kindern‬‬

‫صديقة منى = ‪Monas Freundin‬‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫‪#‬الدرس_الثاني_والثالثون من سلسلة الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬


‫ادوات الربط‬
‫‪#‬وظيفتها ‪..‬‬
‫تربط بين جملتين‪.‬ويتكون لدينا جملة اساسية وجملة فرعية (جانبية ) التي تحوي اداة الربط‬
‫وتجعل اداة الربط فعل الجملة الثانية في االخير بشكله المصرف‬

‫هناك ‪ 25‬اداة ربط سنعرض بعض منها‬

‫ان ‪#dass /‬اداة الربط‬


‫‪Er weiß es .Du bist fleißig‬‬

‫‪dass‬نربط الجملتين بوضع فاصلة بينهما ثم اداة الربط‬

‫‪Er weiß es ,dass du fleißig bist .‬‬

‫هو يعلم انك مجتهد‬


‫ار فايس إس داس دو فاليسيش بست ‪.‬‬

‫الن ) ( ‪#weil - da‬اداة الربط‬

‫االداتان تحمالن نفس المعنى ونفس العمل‬

‫‪Ich kann nicht kommen . Ich bin krank‬‬

‫عند ربط الجملتين تصبح ع النحو التالي‬


‫‪Ich kann nicht kommen ,weil ich krank bin.‬‬

‫‪Ich kann nicht kommen ,da ich krank bin‬‬

‫انا ال استطيع ان آتي النني مريض‬


‫ايش كان نيشت كومن فايل ‪/‬دا ايش كغانك بن‬
‫اذا ‪،‬فيما اذا ‪#ob /‬اداة الربط‬

‫‪Ich weiß es nicht . Ich kann heute Abend zu dir kommen‬‬

‫وبربط الجملتين تصبح ع النحو التالي ‪:‬‬

‫‪Ich weiß es nicht ,ob ich heute Abend zu dir kommen kann‬‬

‫انا ال اعرف فيما اذا استطيع اليوم مساءا ان احضر‬


‫ايش فايس اس نيشت أوب ايش هويته ابند تسو ديا كومن كان ‪.‬‬

‫عندما ‪ ،‬لو ‪#wenn /‬اداة الربط‬

‫تأتي بمعنى لو في زم وسيأتي شرحه الحقا‬


‫اما بمعنى عندما فانها تاتي بزمن الحاضر والمستقبل‬
‫‪Ich komme zu dir .Ich habe Zeit‬‬

‫عند ربط الجملتين تصبح ‪...‬‬

‫‪Ich komme zu dir , wenn ich Zeit habe‬‬

‫سآتي اليك عندما يكون لدي وقت‬


‫) ايش تسايت هابه ‪w .‬ايش كومه تسو ديا فن (بكسر حرف‬

‫عندما ‪#als /‬اداة الربط‬

‫لكن تختلف عنها بالتالي‪wenn :‬تحمل نفس معنى‬


‫تستخدم هذه االداة مع شيء حدث لمرة واحدة وال يوجد به تكرار مثل النمو (عندما كنت طفال ) وغالبا تأتي في زمن الماضي‬

‫‪Ich war im Zug .ich habe meinen Ausweis verloren‬‬

‫نستطيع ان نضع جملة اداة الربط في البداية‬


‫‪Als ich im Zug war ,habe ich meinen Ausweis verloren.‬‬

‫عندما كنت في القطار اضعت هويتي (بطاقتي )‪.‬‬


‫ألس ايش إم تسوك فا‪ ،‬هابه ايش ماينن آوس فايس فيلورن ‪.‬‬

‫لكي ‪#damit / .‬اداة الربط‬

‫‪Ich melde mich rechtzeitig bei Ihnen ,damit Sie meinem Vater helfen können‬‬

‫انا سأبلغ (أخطرك) حضرتك في الوقت المناسب لكي تستطيع حضرتك مساعدة والدي ‪.‬‬
‫ايش ميلده ميش غيشت تسايتيش باي إينن دامت زي ماينن فاتر هلفن ‪.‬‬

‫‪#zu ..‬ادوات الربط مع حرف الجر‬

‫قبل الفعل في اخر الجملة ويجعل الفعل بالمصدر ويشترط ان يكون الفاعل في الجملتين واحد ‪zu‬ياتي حرف الجر‬

‫‪zu‬نذكر من هذه الروابط مع حرف الجر‬

‫لكي ‪-um-zu /‬اداة الربط‬

‫‪Er muss lernen . Er besteht die Klausur.‬‬

‫قبل فعل الجملة الثانية في االخر ‪zu‬بعد الفاصلة في بداية الجملة الثانية وياتي حرف الجر ‪ um‬عند ربط الجملتين تاتي اداة الربط‬
‫ويكون الفعل غير مصرف (بالمصدر)‬

‫‪Er muss lernen ,um die Klausur zubestehen‬‬

‫هو يجب ان يدرس لكي يجتاز االمتحان‬


‫ار موس ليرنن أوم دي كالوزر تسوبيشتين‬
‫‪#‬مع االفعال المنفصلة‪...‬‬
‫بين السابقة والفعل الرئيسي‪..‬مثال ‪zu‬يقع حرف الجر‬

‫‪einkaufen .‬فعل‬

‫‪Ich brauche das Geld ,um ein Auto einzukaufen .‬‬

‫انا احتاج النقود لكي اشتري سيارة‬


‫ايش براوخه داس كيلد اوم آين آوتو آين تسو كاوفن ‪.‬‬
‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫‪#‬الدرس_الثالث_والثالثون من سلسلة الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬


‫ضمائر الوصل‬ ‫‪Relativpronomen‬‬

‫تصل بين جملتين ويأتي فعل الجملة الثانية المصرف في اخر الجمله ‪.‬ويشترط ان يكون االسم في الجملة االولى هو نفسه في الجملة‬
‫الثانية ‪.‬‬
‫‪#‬لنتعرف على ضمائر الوصل ‪...‬‬
‫من ضمن معانيها ماذا تعتقد ? ‪#Was meinst du‬في حالة الرفع‬

‫‪der‬يسأل بها عن الرأيمع المذكر الضمير يكون‬

‫‪das‬مع المحايد الضمير يكون‬

‫‪die .‬مع المؤنث والجمع الضمير يكون‬

‫‪#‬في حالة النصب ‪..‬‬

‫‪den‬مع المذكر الضمير يكون‬

‫‪das‬مع المحايد الضمير يكون‬

‫‪die‬مع الجمع والمؤنث الضمير يكون‬

‫‪#‬في حالة الجر‪...‬‬


‫‪dem‬مع المذكر والمحايد الضمير يكون‬

‫‪der‬مع المؤنث الضمير يكون‬

‫‪denen‬مع الجمع الضمير يكون‬

‫)‪#Genitiv‬في حالة االضافة (‬

‫‪dessen‬مع المذكر والمحايد الضمير يكون‬

‫‪deren .‬مع المؤنث والجمع الضمير يكون‬

‫يعرب ضمير الوصل حسب موقع االسم في الجملة الثانية‬


‫امثلة ‪...‬‬
‫‪#‬حالة الرفع ‪.‬‬

‫‪1-Das ist Mohamed . Mohamed ist fleißig .‬‬

‫عند استخدام ضمير الوصل نضع الفاصلة بين الجملتين ثم ضمير الوصل المناسب ونرجع الفعل المصرف الخر الجملة‪.‬‬
‫‪Das ist Mohamed ,der fleißig ist‬‬

‫هذا محمد الذي يكون مجتهد ‪.‬‬


‫داس ازت محمد ديا فاليسيش ازت ‪.‬‬
‫هنا وقع ضمير الوصل مرفوع ‪.‬‬
‫‪#‬حالة النصب ‪..‬‬

‫‪2- Der computer ist teuer . Ich brauche einen computer .‬‬

‫نربط الجملتين بضمير الوصل في حالة النصب الن الكمبيوتر في الجملة الثانية وقع منصوب (مفعول به)‬
‫‪Der computer ist teuer ,den ich brauche .‬‬

‫الكمبيوتر يكون غالي الذي احتاجه ‪.‬‬


‫ديا كومبيوتر ازت تويا دن ايش براوخه ‪.‬‬
‫‪#‬حالة الجر ‪.‬‬

‫‪Mohamed ist krank .Ich helfe Mohamed .‬‬

‫بربط الجملتين ننظر الى االسم المشترك في الجملة الثانية ونالحظ انه وقع مجرورا فنستخدم ضمير الوصل في محل جر ‪.‬‬
‫‪Mohamed ist krank ,dem ich helfe .‬‬

‫محمد المريض الذي انا ا ساعده‪.‬‬


‫محمد ازت كغانك ديم ايش هلفه ‪.‬‬
‫‪#‬حالة البيرفكت‬
‫‪Mohamed ist krank .Ich habe Mohamed geholfen .‬‬

‫هنا يرجع الفعل المساعد الى اخر الجملة ‪.‬‬

‫‪Mohamed ist krank ,dem ich geholfen habe‬‬

‫محمد المريض الذي انا ساعدته ‪.‬‬


‫‪#‬حالة االضافة‬

‫‪Wir sprechen über die Ferien. Die Auswirkungen der Ferien waren positiv .‬‬

‫عند ربط الجملتين تصبح ‪..‬‬

‫‪Wir sprechen über die Ferien ,deren Auswirkungen positiv waren .‬‬

‫نحن نتحدث عن االجازعنالتي تأثيراتها كانت ايجابية‬


‫فيا شبغيشن اوبا دي فيغ ين ‪،‬ديغن آوس فيغ كونكن بوسيتيف فاغن ‪.‬‬

‫‪#‬في حال وجود حرف جر قبل االسم في الجملة الثانية يقدم حرف الجر قبل ضمير الوصل ‪ .‬مثال‪..‬‬
‫‪Hassan ist krank . Wir sprechen über Hassan‬‬

‫‪Hassan ist krank ,über den wir sprechen .‬‬

‫حسان المريض الذي نتحدث عنه ‪.‬‬


‫حسان ازت كغانك اوبا دن فيا شبغيشن ‪.‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_الرابع_والثالثون من سلسله الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬


‫االسماء الضعيفة‬ ‫‪die Schwachnamen‬‬
‫عندما تقع في محل منصوب او مجرور او مضاف اليه والجمع ‪ en .‬هي اسماء مذكرة حوالي ‪ 25‬اسم تضاف الى نهاياتها‬

‫اما في حالة الرفع التضاف اليها شيء ‪..‬‬


‫نذكر بعض االسماء المذكرة الضعيفة‬
‫سيد ‪/‬هير‪Herr .‬‬

‫طالب‪ /‬شتودنت ‪Student .‬‬

‫شخص ‪/‬منش ‪Mensch‬‬

‫مريض ‪/‬باتسينت ‪Patient‬‬

‫اسم ‪/‬نامه ‪Name‬‬

‫زبون ‪،‬عميل ‪/‬كونده ‪Kunde‬‬

‫جمل ‪...‬‬
‫‪#‬في محل رفع (فاعل) ‪..‬‬
‫الطالب يساعدني = ‪Ein Student hilft mir‬‬

‫آين شتودنت هيلف ميا ‪.‬‬


‫هنا وقع االسم في محل فاعل ولم يتغير شيء على االسم‬
‫‪#‬في محل نصب (مفعول به)‬

‫هي تحب طالب = ‪Sie liebt einen Studenten‬‬

‫زي ليبت آينن شتودنتن ‪.‬‬

‫‪#‬في محل مجرور‬

‫انا اساعد طالب= ‪Ich helfe einem Studenten‬‬

‫ايش هلفه آينم شتودنتن ‪.‬‬


‫‪#‬مالحظة ‪...‬‬
‫يوجد ضميران (اسمان ) يعربان على اساس نهاية ادوات النكرة للمذكر في حال المفعول والمجرور وهما ‪...‬‬

‫اي شخص ‪/‬يماند ‪Jemand‬‬

‫ال احد ‪/‬نيماند ‪Niemand‬‬

‫نذكر باالعراب ‪..‬‬


‫يبقى االسم كما هو في حاله الرفع ( فاعل )‬

‫في حالة النصب ‪en‬ويضاف‬

‫في حالة الجر ‪em‬ويضاف‬

‫‪#‬في حالة الرفع‬


‫التتغير‬

‫شخص ما يساعدني ‪Jemand hilft mir‬‬


‫يماند هيلفت ميا‬
‫‪#‬في حالة النصب‪...‬‬
‫هي التحب احد ‪Sie liebt niemanden‬‬

‫زي ليبت نيماندن‬


‫‪#‬في حالة المجرور‬
‫انا اساعد اي احد (احد ما ) ‪Ich helfe Jemandem‬‬

‫ايش هلفه يماند ‪.‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_الخامس_والثالثون من سلسله الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬

‫)‪Genitiv‬حروف الجر التي تأتي مع مضاف اليه (‬

‫بسبب ‪/‬فيكن ‪Wegen‬‬

‫بسبب ‪/‬آوف كغوند‪aufgrund .‬‬

‫على الرغم من ‪/‬تغوتس ‪trotz‬‬

‫اثناء ‪،‬من خالل ‪/‬إنر هالب ‪innerhalb‬‬

‫بالمقارنه ب‪ /‬أنكيزيشت‪Angesicht .‬‬

‫عندما ‪،‬اثناء ‪/‬فيغند ‪während‬‬

‫تاتي ايضا كأداة ربط بمعنى بينما ويرجع الفعل الخر الجملة‬
‫امثلة ‪..‬‬

‫‪Er kann wegen des schlechten Wetters nicht kommen‬‬

‫هو لن يستطيع ان يأتي بسبب الطقس السيء‬


‫ونستطيع ان نبدأ الجملة بحرف الجر ‪..‬‬

‫‪Wegen des schlechten Wetters kann er nicht kommen .‬‬

‫مثال اخر‪..‬‬
‫‪Trotz des schlechten Wetters kommt er‬‬

‫على الرغم من الطقس السيء سيأتي ‪.‬‬

‫☆☆☆▪☆☆☆☆☆☆☆▪☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_السادس_واالربعون من دروس المهندس حسن اسماعيل‬


‫‪das Plusquamperfekt‬الماضي التام‬
‫يعبر عن الماضي البعيد (من عشر سنوات ماضية ومافوق )‬
‫‪#‬القاعدة‬
‫‪Nom+haben / sein in prät(als Hilfsverben) +Ergänzungen +Partizip II‬‬

‫في الماضي البسيط ( كفعل مساعد ) ‪ +‬مكمالت الجملة ‪ +‬تصريف الثالث للفعل ‪sein‬او ‪haben‬الفاعل ‪ +‬فعل‬

‫‪#haben ....‬الماضي التام مع فعل‬

‫اشتريت سيارة من عشر سنوات = ‪Ich kaufe mir ein Auto -----Ich hatte mir Auto vor 10 Jahren gekauft‬‬

‫نحن سكنا في فينا = ‪Wir hatten in Wien gewohnt‬‬

‫وجود فعل الملكية بالماضي البسيط يوحي على اقدمية الجملة حتى لو ماذكر تاريخ فيها‬

‫‪#sein ....‬الماضي التام مع فعل‬

‫في زمن الحاضر التام ( ‪sein‬ياتي مع االفعال التي تعبر عن حركة وانتقال او تغير في الحالة كما مع االفعال التي تأتي مع‬
‫البيرفكت )‬

‫هو سافر لفينا من عشر سنوات ‪Er war vor 10 Jahren nach Wien geflogen =.‬‬

‫▪☆☆☆☆☆☆☆☆☆▪▪▪▪☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆▪▪▪☆☆☆☆‬

‫للمستويات المتقدمة‪...‬‬
‫‪#‬الدرس_التاسع_واالربعون من سلسلة الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬
‫المبني للمجهول في زمن الماضي البسيط‬
‫‪#‬القاعدة‬
‫‪Subjekt + werden in Prät+ Ergänzungen +Partizip II‬‬

‫في الماضي (يصرف حسب الفاعل ) ‪ +‬مكلمالت الجملة ‪ +‬التصريف الثالث ‪werden‬الفاعل (يلي اساسه المفعول به )‪ +‬فعل‬
‫للفعل‬
‫‪#‬امثلة ‪...‬‬
‫انا اكتب الرسالة = ‪Ich schreibe einen Brief‬‬

‫جمله مبني للمعلوم‬


‫نحولها لمبني للمجهول بزمن الماضي البسيط‪..‬‬
‫الرسالة كتبت (بضم الكاف )من قبلي = ‪geschrieben‬اختيارية في الكتابة )( ‪Ein Brief wurde von mir‬‬

‫انا اشرب الشاي = ‪Ich trinke den Tee‬‬

‫تصبح كالتالي‪...‬‬
‫شرب الشاي (بضم حرف الشين ) من قبلي = ‪getrunken‬اختيارية )( ‪Der Tee wurde von mir‬‬

‫السفارة تصدر الفيز= ‪Die Botschaft stellt die Visa aus‬‬

‫تحويلها لجملة مبني للمجهول في الماضي‬

‫صدرت (بضم حرف الصاد ) الفيز عنطريق السفارة = ‪ausgestellt‬اختيارية ) (‪Die Visa wurden durch die Botschaft‬‬

‫‪ von / durch‬نستطيع ان نصيغ جمل المبني للمجهول من غير استخدام‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫للمستويات المتقدمة‪...‬‬
‫‪#‬الدرس_الخمسون من سلسلة الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬
‫المبني للمجهول في زمن المضارع التام (البيرفكت )‬
‫يعادل المبنى للمجهول في زمن الماضي البسيط اليختلف عنه غير في تكوين القاعده‬
‫‪#‬القاعدة‪..‬‬

‫‪Subjekt +sein in präsens +Regänzungen +Partizip II+ worden‬‬

‫‪#‬امثلة‬

‫تكتب الرسالة (بضم التاء)= ‪Ein Brief wird geschrieben‬‬

‫لتحويلها الى مبني للمجهول بالبيرفكت تصبح ع النحو التالي‬


‫كتبت الرسالة بضم حرف الكاف = ‪geschrieben worden‬اختيارية ) ( ‪Ein Brief ist von ihm‬‬

‫تشرب الشاي من قبله = ‪Der Tee wird von ihm getrunken‬‬

‫شربت الشاي من قبله = ‪Der Tee ist von ihm getrunken worden‬‬

‫تصدر الفيزا عن طريق السفارة = ‪Das Visum wird durch die Botschaft ausgestellt‬‬

‫صدرت (بضم ص ) الفيزا عن طريق السفارة = ‪Das Visum ist durch die Botschaft ausgestellt worden‬‬

‫مثال ‪...‬‬
‫هو يحل التمارين = ‪Er macht die Übungsaufgaben‬‬
‫التمارين تحل من قبله = ‪Die Übungsaufgaben werden von ihm gemacht‬‬

‫التمارين حلت (بضم ح ) من قبله= ‪Die Übungsaufgaben sind von ihm gemacht worden‬‬

‫□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□‬

‫‪#‬الدروس_‪_60_51‬لحسن_اسماعيل‬

‫للمستويات المتقدمة‬
‫‪#‬الدرس_الحادي_والخمسون‬

‫‪ 1‬من دروس حسن اسماعيل‬

‫المبني للمجهول في زمن الماضي التام‬


‫يستخدم للحديث عن شي تم منذ عشرسنوات وأكثر‬
‫‪#‬القاعدة‪...‬‬

‫‪Subjekt+sein in Prät+ Ergänzungen +PartizipII+worden‬‬

‫عبارة عن فعل ( ‪worden‬في الماضي ‪ +‬مكمالت الجملة ‪ +‬تصريف التالت للفعل‪ +‬فعل ‪sein‬فاعل (اصله مفعول به ) ‪ +‬فعل‬
‫منه لوجود الفعل االساسي بالبيرفكت ) ‪ge‬بالبيرفكت لكن محذوف ‪werden‬‬

‫‪#‬امثلة ‪...‬‬
‫الرسالة تكتب بضم حرف التاء= ‪Ein Brief wird geschrieben‬‬

‫عند تحويله للمبني للمجهول في زمن الماضي التام تصبح ‪...‬‬

‫كتبت الرسالة (بضم حرف الكاف) = ‪Ein Brief war geschrieben worden‬‬

‫داللة ان الرسالة كتبت من عشر سنوات او اكثر ‪war‬وجود فعل‬

‫حلت التمارين بضم حرف الحاء = ‪Die Übungsaufgaben waren gemacht worden‬‬

‫يشرب الشاي بضم حرف الياء = ‪Der Tee wird getrunken‬‬

‫شرب( بضم حرف الشين ) الشاي= ‪Der Tee war getrunken worden‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_الثاني_والخمسون من دروس حسن اسماعيل‬


‫‪Modalverben‬المبني للمجهول مع االفعال الشرطية‬
‫‪#‬القاعدة ‪...‬‬

‫‪Subjekt + Modalverben in prä+ Ergänzungen + Partizip II+ werden‬‬

‫بالمصدر ‪werden‬الفاعل (اصله مفعول به ) ‪ +‬الفعل الشرطي في الحاضر ‪ +‬مكمالت الجملة ‪ +‬تصريف التالت للفعل‪ +‬فعل‬

‫‪#‬امثلة ‪...‬‬
‫الرسالة تكتب = ‪Ein Brief wird geschrieben‬‬

‫عند تحويلها مع الفعل الشرطي تصبح ‪..‬‬

‫يجب ان تكتب (بضم حرف التاء )الرسالة = ‪Ein Brief muss geschrieben werden‬‬

‫يشرب (بضم الياء) الشاي = ‪Der Tee wird getrunken‬‬

‫يجب ان يشرب (بضم الياء) الشاي = ‪Der Tee muss getrunken werden‬‬

‫ينبغي ان تحل (بضم التاء) التمارين= ‪Die Übungsaufgaben sollen gemacht werden‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆▪▪▪▪☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_الثالث_والخمسون من سلسلة الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬

‫‪Präteritum Modalverben Passiv‬المبني للمجهول مع االفعال الشرطية في زمن الماضي البسيط‬

‫‪#‬القاعدة ‪...‬‬
‫‪Subjekt +Modal verb in Prät +Ergänzungen +Partizip II+ werden‬‬

‫الفاعل (اصله مفعول به ) ‪ +‬فعل الشرطي في الماضي البسيط ‪ +‬مكمالت الجملة ‪ +‬تصريف الثالث للفعل‬

‫‪#‬امثلة‪...‬‬

‫يجب ان تكتب الرسالة = ‪Ein Brief muss geschrieben werden‬‬

‫تحول مع الفعل الشرطي في الماضي‪.‬‬


‫الرسالة كانت يجب ان تكتب = ‪Ein Brief musste geschrieben werden‬‬

‫الشاي يجب ان يشرب من قبله= ‪Der Tee muss von ihm getrunken werden‬‬

‫الشاي كان يجب ان يشرب من قبله = ‪Der Tee musste von ihm getrunken werden‬‬
‫التمارين ينبغي ان تحل = ‪Die Übungsaufgaben sollen gemacht werden‬‬

‫التمارين كانت ينبغي ان تحل = ‪Die Übungsaufgaben sollten gemacht werden‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_الرابع_والخمسون من دروس المهندس حسن اسماعيل‬


‫المبني للمجهول مع االفعال الشرطية في زمن المضارع التام (البيرفكت )‬

‫‪#‬القاعدة‪...‬‬

‫‪Subjekt + haben in präsens +Ergänzungen + Partizip II+ werden + Modalverben in Infinitiv‬‬

‫الفعل الشرطي في ‪werden +‬في زمن الحاضر البسيط ‪ +‬مكمالت الجملة ‪ +‬فعل ‪haben‬الفاعل (اصله مفعول به ) ‪ +‬فعل‬
‫المصدر‬
‫‪#‬مالحظة ‪...‬اليجوز كتابة فعلين مصرفين في البيرفكت اال اذا تواجد اداة ربط ‪ .‬لذلك يحول الفعل الشرطي الى المصدر‬

‫‪#‬امثلة‪...‬‬
‫الرسالة يجب ان تكتب بضم حرف التاء = ‪Ein Brief muss geschrieben werden‬‬

‫الرسالة كانت يجب ان تكتب = ‪Ein Brief hat geschrieben werden müssen‬‬

‫الشاي يجب ان يشرب من قبله = ‪Der Tee muss von ihm getrunken werden‬‬

‫الشاي كان يجب ان يشرب من قبله = ‪Der Tee hat von ihm getrunken werden müssen‬‬

‫التمارين ينبغي حلها = ‪Die Übungsaufgaben sollen gemacht werden‬‬

‫التمارين كان ينبغي ان تحل= ‪Die Übungsaufgaben haben gemacht werden sollen‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_الخامس_والخمسون من دروس حسن اسماعيل‬


‫المبني للمجهول مع االفعال الشرطية في زمن الماضي التام‬

‫‪#‬القاعدة‬
‫‪Subjekt + haben in Pärt+ Ergänzungen+ Partizip II + werden + Modalverben in Infinitiv‬‬

‫فعل الشرطي في المصدر ‪werden +‬في الماضي ‪ +‬مكمالت الجملة‪ +‬فعل ‪ haben‬الفاعل ‪ +‬فعل‬
‫‪#‬امثلة‪...‬‬

‫الرسالة يجب ان تكتب بضم حرف التاء = ‪Der Brief muss geschrieben werden‬‬

‫الرسالة كانت يجب ان تكتب = ‪Der Brieb hatte geschrieben werden müssen‬‬

‫الشاي يجب ان يشرب = ‪Der Tee muss getrunken werden‬‬

‫الشاي كان يجب ان يشرب = ‪Der Tee hatte getrunken werden müssen‬‬

‫التمارين ينبغي ان تحل = ‪Die Übungsaufgaben sollen gemacht werden‬‬

‫التمارين كان يجب ان تحل= ‪Die Übungsaufgaben hatten gemacht werden sollen‬‬

‫☆▪☆☆▪☆☆☆☆☆☆▪▪▪☆☆☆☆☆☆☆▪☆▪▪☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_السادس_والستون من دروس الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬

‫)‪Genitiv‬االفعال التي تأخذ مضاف اليه (‬

‫يوجد نوعين من االفعال‬


‫‪#‬اوال االفعال التي تأخذ مضاف اليه‬

‫يتطلب ‪/‬يحتاج = ‪1-bedürfen‬‬

‫دخول الحديقه يتطلب تصريح = ‪Das Betreten des Parks bedarf einer Erlaubnis‬‬

‫يذكر = ‪-2 gedenken‬‬

‫نحن نذكر االموات الحرب العالمية الثانية =‪Wir gedenken der Toten des zweiten Weltkriegs‬‬

‫‪#‬ثانيا االفعال التي تأخذ مضاف اليه ومفعول به‬


‫يتهم = ‪1-anklangen‬‬

‫الفرد يتهمه بالغش = ‪Man klagt ihn des Betrugs an‬‬

‫يدين ‪/‬يتهم = ‪2-beschuldigen‬‬

‫الفرد يدينه بالتهرب الضريبي = ‪Man beschuldigt ihn der Steuerhinterziehung‬‬


‫يتهم ‪3-beziehtigen‬‬

‫الفرد يتهمه بعالقه مع ممثلة = ‪Man bezichtigte ihn einer Affäre mit einer Schauspielerin‬‬

‫يشتبه = ‪4-verdächtigen‬‬

‫الف يشتبه به في القتل= ‪Man verdächtigt ihn des Mordes‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆▪▪▪☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫لكل المستويات‬
‫‪#‬الدرس_الواحد_والسبعون‬
‫الظروف‬

‫التعرب في الجملة وعادة موقعها رقم ‪ 3‬وتأتي بعد الفعل‬

‫لكن قد نراها كثيرا رقم ‪ 1‬بالجمله ثم يأتي الفعل فالفاعل‬

‫هناك عدة انواع من الظروف سنتطرق اليهم بالتفصيل‬

‫‪#Kausale Adverbien‬اوال_الظروف_السببيه‬

‫تبين السبب وتكون ردا ع االسئلة السببيه ‪..‬‬


‫يأتي السؤال السببي بأحد هذه البدايات وتعني جمعيها لماذا‬
‫‪aus welchem Grund - Weswegen- Weshalb - Wieso -Warum‬‬

‫عند االجابة قد نستخدم احدى هذه الكلمات التي تعني لذلك ‪/‬لذا ‪...‬‬

‫‪darum - deshalb - des wegen - daher‬‬

‫وهكذا ‪#warum ----darum‬مالحظة ‪...‬يتبع السؤال السببي باجابه من نفس السؤال ‪...‬‬

‫تاتي هذه الظروف عند االجابة بعد الفاصلة ‪.‬‬

‫‪#‬امثلة‬

‫لماذا لم تقص الحشائش ? ‪1-Warum hast du den Rasen nicht gemäht‬‬

‫‪Der Rasenmäher ist kaputt gegangen ,darum habe ich den Rasen nicht mähen können‬‬

‫مقص العشب كان معطل لذلك لم استطع قص العشب‬

‫لماذا هو ليس في المدرسة ? ‪2-Weshalb ist er nicht in der Schule‬‬

‫‪Er fühlt sich nicht gut ,deshalb ist er heute nicht in die Schule gegangen‬‬
‫هو يشعر انه ليس بخير لذلك هو لم يذهب اليوم للمدرسة‬

‫? ‪3-Weswegen hast du mich nicht angerufen‬‬

‫لماذا لم تتصل بي ؟‬

‫‪Die Batterie meines Handys war leer ,deswegen könnte ich dich nicht anrufen‬‬

‫بطاريه موبايلي كانت فارغه لذلك لم استطع ان اتصل بك‬

‫لماذا سيارتي ليست موجودة امام الباب ? ‪4-Wieso steht mein Auto nicht vor der Tür‬‬

‫‪Deine Schwester holt damit ihre Freundin ab ,daher steht dein Auto nicht dort‬‬

‫اختك ستقل بها صديقتها (تجيبا ) لذلك هي ليست هناك ‪.‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_الثاني_والسبعون‬
‫القسم االول‬
‫من الظروف ‪..‬‬

‫‪Konzessive Adverbien‬الظروف الشرطية‬

‫ظروف شرطية تبين الشرط او القيد الذي منع من حدوث شيء او قد تبين سبب منافي للعقل (مناقض للمعلومة التي في الجملة‬
‫االولى)‬
‫هناك ‪ 3‬ظروف شرطية‪...‬‬

‫على الرغم من ‪Trotzdem /‬‬

‫مع ذلك ‪dennoch /‬‬

‫اال انه ‪allerdings /‬‬

‫‪#‬امثلة‪...‬‬

‫احمد يحب فريدة في كل شيء وعلى = ‪Ahmed liebt Farida über alles ,trotzdem will sie ihn nicht heiraten‬‬
‫الرغم من ذلك لن تتزوجه‬

‫االب منع االبن من = ‪Der Vater hat dem Sohn das Rauchen verboten , dennoch raucht der Sohn heimlich‬‬
‫التدخين ومع ذلك االبن يدخن في الخفاء‬

‫حسن العب ممتاز اال انه في = ‪Hassan ist ein toller Fußballer .Allerdings ist er im Training stets lauffaul‬‬
‫التدريب دائما كسول في الجري‬
‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_الثالث_والسبعون‬
‫القسم الثالث من الظروف‬
‫‪Finales Adverb =dafür‬‬

‫يبين هذا الظرف الهدف من قيام عمل ما ويعني ‪..‬لذلك او من اجل ذلك‬
‫يأتي في بداية الجملة الثانية بعد النقطة ويأتي بعده الفعل مباشرة‪.‬‬
‫‪#‬امثلة‪...‬‬
‫‪Ich möchte einen Nagel in die Wand‬‬

‫‪hauen .Dafür brauche ich einen Hammer‬‬

‫انا اريد ان اطرق المسمار في الحائط‪ .‬لذلك احتاج الى مطرقة‪.‬‬

‫? ‪Wozu brauchen Sie einen Kredit‬‬

‫من اجل ماذا تحتاج الى القرض‬


‫‪Ich möchte mir ein neues Auto kaufen .Dafür brauche ich noch etwas Geld .‬‬

‫انا اريد انا اشتري لنفسي سيارة جديدة من اجل ذلك احتاج الى بعض المال ‪.‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_الرابع_والسبعون‬
‫القسم الرابع من الظروف‬
‫‪Konditionales Adverb =dann‬‬

‫معناه ثم ‪/‬عندئذ ‪/‬حين اذا‬


‫يوجد في الجملة ليحقق الكالم او الفعل في الجملة الثانية‬
‫ويأتي الفعل بعده مباشرة‬
‫‪#‬امثلة‬
‫‪Wollen Sie arbeiten ? Dann nehmen Sie den Besen hier und kehren die Straße .‬‬

‫هل تريد حضرتك العمل ؟ عندئذ خذ حضرتك مكنسة واكنس الشارع‬

‫‪dann‬يتحقق العمل عند القيام بالكالم بعد‬

‫‪Geben Sie mir 100. € dafür . Dann mache ich das auch‬‬

‫اعطني ‪ .100‬يورو لذلك ‪.‬ثم سأعمل هذا‬

‫‪Du willst von Beruf Sportler werden .Dann solltest du mehr trainieren‬‬
‫انا تريد ان تصبح رياضي (كمهنه ) حين اذا ينبغي عليك ان تتدرب كثيرا‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_الخامس_والسبعون‬
‫تابع الظروف‬

‫‪Konsekutive Adverbien‬ظروف التتابع ‪/‬التعاقب‬

‫تبين العاقبة من حدث امر ما‬


‫هناك عدة مرادفات تحمل نفس المعنى (نتيجة لذلك ‪/‬بالتالي)‬

‫‪folglich - infolgedessen - demnach - insofern -also‬‬

‫‪#‬امثلة‬

‫الطفل كذب على والديه نتيجة لذلك حصل = ‪Das Kind hat seine Eltern belogen .Folglich bekommt es eine Strafe‬‬
‫على غرامه (عقوبه)‬

‫موتور السيارة به القليل = ‪Der Motor des Autos hat viel zu wenig Öl .Infolgedessen ist er kaputt gegangen‬‬
‫من الزيت نتيجة لذلك تعطل‬

‫الطالب لم يحل = ‪Der Schüler macht keine Hausaufgaben.Demnach hat er mit Konsequenzen zu rechnen‬‬
‫الوظائف المنزلية نتيجة لذلك عليه ان يحسب العواقب‬

‫الدراجة البخارية وقفت فجاة = ‪Das Motorrad blieb plötzlich stehen ,also war er gezwungen es zu schieben‬‬
‫لذلك اجبر ان يسحبها‬

‫‪Das Junge paare er wartet ihr erstes Baby .insofern wird sich ihr leben bald stark ändern‬‬

‫االزواج الشباب ينتظروا طفلهم االول لذلك ستتغير حياتهم قريبا بقوة ‪.‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_السادس_والسبعون‬

‫‪Modales Adverb‬تابع الظروف‬

‫ياتي بعده معاني من اهمها هكذا ‪So .‬هناك ظرف واحد وهو‬

‫‪wie‬تأتي غالبا باالجابة على اسئلة التي تبدا باداة االستفهام‬

‫لتوضيح الكيفيه التي تتم بها شيء ما ‪so‬تاتي‬

‫‪#‬امثلة‬
‫‪Nach dem Abitur habe ich ein Stipendium bekommt .So musste ich neben dem Studium nicht‬‬
‫‪arbeiten‬‬

‫بعد الثانوية حصلت على منحه هكذا لم يجب علي ان عمل بجانب الدراسة ‪.‬‬

‫? ‪Wie schaffe ich es nur das Rauchen aufzugeben‬‬

‫كيف انجح في ان اقلع عن التدخين ‪.‬‬

‫‪Werde Sportler und mache täglich drei Stunden Sport .So habe ich es auch geschafft .‬‬

‫اصبح رياضي و اعمل رياضه ثالث ساعات يوميا هكذا انا عملت ‪.‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_السابع_والسبعون‬
‫تابع الظروف القسم السابع‬

‫‪Lokale Adverbien‬الظروف المكانية‬

‫‪Wo /Wohin‬تعطي معلومة عن موقع او اتجاه او مكان وتأتي غالبا لالجابة على السؤال ب‬

‫والظروف المكانية هي ‪...‬‬

‫هناك ‪dort /‬‬

‫هنا للبعيد ‪da /‬‬

‫الى هناك ‪dorthin /‬‬

‫هنا ‪hier /‬‬

‫‪#‬امثلة‪..‬‬

‫‪Morgen fahren wir an den Rur See. Dort ist es sehr schön‬‬

‫غدا سنسافر الى بحيرة غور هناك المكان جميل جدا‬

‫‪Hassan ist mit seiner Familie auf Sylt . Da wollen wir nächstes Jahr auch hin‬‬

‫حسن مع عائلته في زولت هنا نريد ان نكون السنة القادمة‬

‫‪Am Samstag fahren wir nach Monschau . Die Schmidts wollen auch dorthin fahren‬‬

‫في يوم السبت سنسافر الى مونشاو عائلة شميدتس تريد ايضا ان تسافر الى هناك‬

‫‪Ich lebe seit einem Jahr hier‬‬

‫انا اعيش هنا منذ سنه ‪.‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_الثامن_والسبعون ‪..‬‬

‫‪Temporal Adverbien .‬تابع الظروف ‪...‬الظروف الزمنية‬


‫هي ظروف زمنية وتشمل الظروف التالية ‪...‬‬

‫في باديء االمر ‪/‬بداية ‪Zuerst /‬‬

‫قبل ذلك ‪Vorher /‬‬

‫بعد ذلك ‪Nachher /.‬‬

‫بعد ذلك ‪Danach /‬‬

‫بعد ذلك‪ /‬الحقا (تاتي في نهاية الحدث لتربط حدث جديد ) ‪anschließend‬‬

‫‪Ab‬لحتى متى ‪Bis wann /‬كم غالبا ‪wie oft /‬منذ متى ‪seit wann /‬متى ‪Wann/‬تأتي غالبا في االجابات عن االسئلة المبتدئة ب‬
‫كم مدة ‪Wie lange .‬ابتداء من متى ‪wann /‬‬

‫‪#‬امثلة‬

‫‪Zuerst machst du deine Hausaufgaben .Dann darfst du mit deinen Freunden spielen‬‬

‫في البداية حل واجباتك المنزلية ثم يسمح لك اللعب مع أصدقائك‪.‬‬


‫‪Natürlich darfst du mit deinen Freunden spielen .Aber vorher räumst du dein Zimmer auf‬‬

‫بالطبع يسمح لك اللعب مع اصدقائك لكن قبل ذلك سترتب غرفتك‬

‫‪Um 12 Uhr geht Gerd in die Mensa . Danach hat er eine Vorlesung .‬‬

‫في تمام الساعه الثانية عشر كيرد يذهب لمقصف الجامعه بعد ذلك لديه محاضرة‬

‫‪Bernd wechslt die Reifen .Anschließend will er sein Auto waschen‬‬

‫بيرند يغير االطارات (دواليب) ‪ .‬الحقا يريد ان يغسل سيارته ‪.‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫الدرس ‪.. 118‬لكل المستويات‬

‫‪Konjunktionen...‬تابع العطف‬

‫‪bzw‬والتي تختصر بالكتابة الى ‪beziehungsweise‬و ‪oder‬سنعرض الفرق بين‬

‫وكالهما تعني أو‬


‫عن اختيار بين شيئين او اكثر ‪oder‬تعبر‬

‫تستخدم لتصحيح الخطأ بالشق االول من الجملة ( التراجع عن الكالم الصادر في الشق االول ) ‪bzw‬اما‬
‫‪#‬امثلة‬

‫‪Ich trinke Kaffee oder Tee‬‬

‫انا اشرب قهوة او شاي‬


‫‪Sagen Sie Frau Koch bzw ihrem Kollegen‬‬

‫قول حضرتك للسيدة كوخ او لزميلها‬


‫هنا تم التراجع عن اخبار السيدة كوخ النها ليست المعنيه‬
‫ليكون زميلها ‪bzw .‬وصحح االسم باداة العطف‬

‫? ‪Isst sie Kalbfleisch oder Lamfleisch‬‬

‫هل تأكل هي لحم بقر او لحم غنم‬

‫‪Ich lerne heute bzw entwerfe eine Datenbank‬‬

‫انا سأدرش اليوم او سأصمم قاعدة بيانات‬


‫هنا المقصود سيصمم قاعدة بيانات ‪.‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫الدرس ‪.. 119‬مستويات متقدمة‬

‫‪Doppel Konjunktionen‬حروف العطف المكونة من جزئين‬

‫كما في‪...‬كذلك ايضا ‪/‬سواء في ‪....‬كذلك ايضا‪ /‬على حد سواء = ‪#Sowohl_____als_auch‬‬

‫تستخدم في سرد االشياء المشتركة بين اسمان ‪/‬صفتان ‪/‬فعالن‬

‫‪Sowohl in Deutschland als auch in Österreich gibt es viele Sehenswürdigkeiten‬‬

‫كما في المانيا كذلك ايضا يوجد في النمسا الكثير من المعالم االثرية ‪.‬‬

‫ليس فقط ‪...‬ولكن ايضا = ‪#nicht_nur_____sondern_auch‬‬

‫تستخدم في اضافه المعلومات للشق االول من الجملة‬

‫‪Das Essen war nicht nur schlecht sondern auch sehr teuer‬‬

‫الطعام كان ليس فقط سيء لكن ايضا غالي جدا‬


‫ال ‪....‬وال = ‪#weder____noch‬‬

‫تستخدم بالنفي المزودج‬


‫‪Ich war weder in Bern noch in London‬‬

‫انا لم اكن في مدينة بيرن وال في لندن ‪.‬‬

‫اما‪.....‬أو = ‪#entweder____oder‬‬

‫تستخدم في البدائل‬

‫‪Ich möchte entweder lernen oder fernsehen‬‬

‫انا اود اما ان اتعلم او اشاهد التلفاز ‪.‬‬

‫حقا‪...‬لكن = ‪#zwar_____aber‬‬

‫تستخدم في التضاد‬

‫‪In der Schweiz ist es zwar schön aber auch sehr teuer‬‬

‫في سويسرا تكون حقا جميلة لكنها ايضا غالية جدا ‪.‬‬
‫■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■‬

‫‪#‬الدروس_‪_120‬ل‪_128‬لحسن_اسماعيل‬

‫الدرس ‪120‬‬

‫‪Satzverbindende‬ظروف الوصل‬

‫تصل بين جملتين رئيسيتين وقد يأتي ظرف الوصل في اول الجملة الثانية بعد الفاصلة المنقوطة ؛ ويأتي الفعل بعده مباشرة‬
‫او قد يأتي في وسط الجملة الثانية بعد الفعل مباشرة ‪.‬‬
‫‪#‬ظروف_الوصل‬

‫على الرغم من = ‪Trotzdem‬‬

‫مع ذلك = ‪dennoch‬‬

‫لذلك = ‪deswegen‬‬

‫فضال عن ذلك ‪/‬عدى ذلك‪/‬باالضافة الى = ‪außerdem‬‬

‫‪#‬امثلة ‪...‬‬
‫‪Hassan ist stark erkältet ; trotzdem geht er zur Arbeit‬‬
‫حسن مصاب ببرد شديد على الرغم من ذلك يذهب الى العمل‬
‫وممكن ان يأتي ظرف الوصل في بعد الفعل في الجملة الثانية كما موضح في المثال التالي‪...‬‬
‫‪Hassan ist strak erkältet ;er geht trotzdem zur Arbeit‬‬

‫‪Ahmed ist stark erkältet ;er geht dennoch zur Arbeit‬‬

‫احمد مصاب ببرد شديد ومع ذلك يذهب للعمل ‪.‬‬

‫‪Sie war schlecht in Deutsch ; deswegen ist sie nach Deutschland geflogen‬‬

‫هي كانت سيئة بااللماني لذلك سافرت (طيران) الى المانيا‬

‫‪Er ist zu spät ; außerdem darf ich nicht viel trinken‬‬

‫انه متاخر جدا (الوقت ) عدى عن ذلك ‪ /‬باالضافه لذلك ‪ /‬فضال عن ذلك اليمكنني ان اشرب كثيرا ‪.‬‬
‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس ‪.. 121‬مستويات متقدمة‬

‫‪Relativ Pronomen‬ضمائر الوصل ‪..‬الجزء الثاني‬

‫للتذكير ضمائر الوصل هي ادوات المعرفه (االرتيكل) التي تحل محل االسم المشترك في الجملة الثانية وتختلف حسب نوع االسم‬
‫وترجع الفعل المصرف الخر الجملة ‪...‬راجع الجزء االول من ضمائر الوصل‬

‫‪#Wo‬اداة_االستفهام_‬

‫اذا كان هناك اسم مكان مشترك في الجملتين وقبل اسم المكان في الجملة الثانية يوجد حرف جر‬
‫الذي يصبح معناه حيثما ‪wo .‬فاننا نحذف اسم المكان وحرف الجر ونستبدلهما ب‬

‫‪Wien ist eine schöne Stadt .Ahmed lebt in Wien seit drei Jahren .‬‬

‫فينا مدينة جميلة ‪ .‬احمد يعيش في فينا منذ ‪ 3‬سنوات‬

‫تصبح الجملة‬

‫‪Wien ist eine schöne Stadt ,wo Ahmed seit 3 Jahren lebt .‬‬

‫فينا مدينة جميلة حيثما يعيش احمد منذ ‪ 3‬سنوات ‪.‬‬

‫‪#Wer‬اداة_االستفهام_‬

‫يأتي بمعنى الذي وتصبح ضمير وصل ‪.‬‬

‫‪Wer viel raucht ,gefährdet seine Gesundheit‬‬

‫الذي يدخن كثيرا‪ ،‬يعرض صحته للخطر ‪.‬‬


‫‪#Was‬اداة_االستفهام_‬

‫يصبح معناها الذي ‪..‬‬


‫ويحل محل الكلمات المبهمة (التي التحدد نوع االسم )‬
‫الشيء ‪Nichts /‬شيء ‪Etwas /‬اداة اشارة ‪Das /‬كل ‪Alles /‬‬

‫كل شيء على مايرام ‪Alles ist in Ordnung‬‬

‫هذا احمد ‪Das ist Ahmed‬‬

‫هؤالء احمد ومحمد ‪Das sind Ahmed und Mohammed‬‬

‫‪#‬امثلة‬

‫‪Wir sind sehr dankbar für das. Wir haben das erlebt‬‬

‫نحن شاكرين لهذا‬


‫اننا جربنا(عشنا) هذا‬

‫‪Wir sind sehr dankbar für das ,was wir erlebt haben‬‬

‫نحن شاكرين جدا لهذا الذي نحن جربناه (عشناه) ‪.‬‬


‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس ‪.. 122‬لكل المستويات‬

‫‪als / wie‬استخدامات‬

‫‪#als‬استخدامات_‬

‫‪-1‬اداة ربط بمعنى عندما‪ ..‬تاتي غالبا في جمل الماضي (بيرفكت‪/‬بسيط‪/‬ماضي تام‪ )..‬تعبر عن شيء حدث لمرة واحدة ‪..‬وترجع‬
‫الفعل المصرف الخر الجملة ‪.‬‬

‫‪Ich habe meinen Ausweis verloren ,als ich im Zug war‬‬

‫انا اضعت هويتي عندما كنت في القطار‬

‫‪-2‬في صيغ المقارنة‪...‬وتعني( من )‬

‫‪Er ist älter als ich‬‬

‫هو اكبر مني ‪.‬‬

‫‪-3‬بمعنى (ك) للتشبيه‪...‬‬


‫‪Als junge Studentin hat sie ihren Mann kennen gelernt‬‬

‫كطالبة شابه هي تعرفت على زوجها‬

‫انا اعمل كمعلم ‪Ich arbeite als Lehrer‬‬

‫‪#wie‬استخدامات_‬

‫‪ -1‬تأتي بمعنى ‪...‬ما ‪/‬كيف‪ /‬كم‬

‫ماعمرك ? ‪Wie alt bist du‬‬

‫كيف تبدو هي ? ‪Wie sieht sie aus‬‬

‫كم يزن هذا ? ‪Wie viel wiegt das‬‬

‫‪-2‬تأتي ايضا بمعنى ك ‪..‬للتشبيه‬

‫هي جميلة كصديقتها ‪Sie ist schön wie ihre Freundin‬‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدروس ‪ ..136/135/ 134‬لكافة المستويات‬

‫‪Das Adjektiv ...viel‬‬

‫‪Die unbestimmten Zahladjktiv‬‬

‫‪#‬القسم_االول ‪..‬‬

‫(كثير ) تصف مقاييس ‪/‬كميات ‪/‬اوزان‪viel .‬الصفه‬

‫تتبع الصفات العددية المبهمة ‪.‬وتعطي كمية غير محددة‬

‫هناك قسمان من هذه الصفات‬


‫‪#‬الصفات_الدالة_على_الكثرة ‪....‬نذكر منها‬
‫بوفرة ‪zahlreich .‬اليحصى ‪zahllos /‬اليعد واليحصى ‪ungezählt /‬كثير ‪viel /‬‬

‫‪#‬الصفات_الدالة_على_القلة ‪...‬نذكر منها‬

‫‪einzeln /vereinzelt‬قليل ‪gering /‬قليل ‪wenig /‬‬

‫‪#‬االعراب‬
‫اوال مع االسم المفرد من دون اداة ‪...‬‬
‫التعرب الصفات الدالة على الكثرة او القلة اذا اتت قبل اسم مفرد من دون اداة‬
‫مثال‪...‬‬

‫انا لدى الكثير من الوقت ‪Ich habe viel Zeit .‬‬

‫انا لدي الكثير من النقود ‪Ich habe Viel Geld‬‬

‫انا لدي القليل من المال ‪Ich habe wenig Geld .‬‬

‫هنا تعرب الصفه ) ‪#vielen Dank (.‬استثناء‪...‬‬

‫‪#‬مالحظات ‪..‬‬
‫اذا اتت مع هذه الصفات صفات اخرى فان الصفات االخرى تعرب وتأخذ نهاية اداة المعرفه ‪...‬‬
‫لنرى امثلة عن االسماء المذكرة‪ /‬المحايدة ‪ /‬المؤنثه وحاالت اعرابهم ‪...‬‬
‫‪#‬االسم_المذكر‪..‬‬

‫المذكر ‪/‬حالة الرفع ‪Maskulin /Nom ....‬‬

‫‪Viel frischer Saft ist gesund‬‬

‫الكثير من العصير الطبيعي يكون مفيد‬


‫لكي تعرب ‪er‬فتأخذ الصفه ‪(der‬اسم مذكر )واداته ‪Saft‬تعرب وتأخذ نهاية اداة التعريف لالسم ‪frisch‬نالحظ وجود صفه‬
‫كمرفوع ‪.‬‬

‫المذكر ‪/‬حالة النصب ‪Maskulin /Akk ....‬‬

‫‪Ich trinke täglich viel frischen Saft‬‬

‫انا اشرب يوميا الكثير‪ .‬من العصير الطازج‬

‫مع ‪en‬الى نهايتها النها وقعت منصوبة ‪..‬والصفه المنصوبة مع االسم من دون اداة ياخذ ‪en‬الحظ اعربت الصفه الثانية واضيفت‬
‫االسم المذكر‬

‫المذكر ‪/‬حالة الجر ‪Maskulin /Dativ ....‬‬

‫‪Mit viel frischem Saft‬‬

‫مع الكثير من العصير الطازج‬

‫المذكر ‪/‬المضاف اليه ‪Maskulin / Genetiv ....‬‬

‫‪Wegen viel frischen Saft‬‬


‫بسبب الكثير من العصير الطازج ‪..‬‬
‫‪#‬االسم_المحايد‪...‬‬
‫‪Es gibt viel altes Holz‬‬

‫يوجد الكثير من الخشب القديم‬

‫‪Man fühlt sich besser mit viel frischem Obst‬‬

‫الفرد يشعر افضل مع الكثير من الفواكه الطازجة ‪.‬‬

‫) ‪Wegen viel frischen Obstes .(Genitiv‬‬

‫بسبب الكثير من الفواكه الطازجة ‪.‬‬


‫‪#‬االسم_المؤنث‬
‫‪Feminin /Nom ...‬‬

‫لنهاينها ‪e‬تعرب الصفه الثانية وتضاف‬

‫‪Viel kalte Milch ist sehr gut‬‬

‫الكثير من الحليب البارد جيد جدا ‪.‬‬

‫‪Feminin /Akk...‬‬

‫لنهايتها ‪e .‬تعرب الصفه الثانية وتضاف‬

‫‪Ich trinke immer viel kalte Milch‬‬

‫انا اشرب دائما الكثير من الحليب البارد ‪.‬‬

‫‪Feminin /Dativ ...‬‬

‫في نهايتها‪er .‬تعرب الصفه الثانية وتضاف‬

‫‪Man fühlt sich besser mit viel kalter Milch‬‬

‫المرء (الفرد ) يشعر افضل مع الكثير من الحليب البارد‬

‫‪Feminin /Genitiv ...‬‬

‫لنهايتها ‪er .‬تعرب الصفه الثانية وتضاف‬

‫‪Wegen viel kalter Milch‬‬

‫بسبب الكثير من الحليب البارد‬


‫) ‪#viel‬القسم_الثاني من الصفات العددية (‬

‫مع االسم المفرد بدون اداة فإنها التعرب ‪viel‬كنا قد ذكرنا اذا اتت الصفه‬

‫اما اذا اتت مع اسم جمع بدون اداة فانها تعرب‬


‫للتذكير الصفة مع االسم الجمع من دون اداة تنتهي بالتالي‬

‫‪e‬في حالة الرفع والنصب تنتهي ب‬

‫‪en‬في حالة الجر تنتهي ب‬

‫‪er .‬في حالة االضافه تنتهي ب‬

‫‪#‬امثلة‪...‬‬
‫مع االسم الجمع من دون اداة في حالة الرفع‬
‫‪Viele Menschen gehen in die Rente‬‬

‫العديد من االشخاص يذهبون للتقاعد‬

‫‪-Akk..‬مع االسم الجمع من دون اداة في حالة النصب‬

‫‪Viele kranke Menschen‬‬

‫العديد من االشخاص المرضى‬


‫‪-Dativ ...‬مع االسم الجمع من دون اداة في حالة الجر‬

‫‪Er hilft vielen kranken Menschen .‬‬

‫هو يساعد العديد من االشخاص المرضى ‪.‬‬

‫‪-Genitiv...‬مع االسم الجمع من دون اداة في حالة المضاف الية‬

‫‪Wegen vieler alter Probleme kann sie nicht mehr arbeiten .‬‬

‫بسبب المشاكل الكثيرة انها التستطيع ان تعمل ‪.‬‬

‫) ‪#viel‬القسم الثالث من الصفات العددية (‬

‫الصفات العددية مع االسماء(الموصوف ) بأداة (ارتيكل )‪..‬‬


‫‪#‬القاعدة‪....‬‬
‫تعرب مثل الصفه تماما وحسب موقعها من االعراب‬
‫‪#‬امثلة‬
‫‪#‬مع_االسم_المذكر‬
‫‪-Nom....‬في حالة الرفع‬
‫‪Der viele kalte Saft ist sehr gut‬‬

‫الكثير من العصير البارد يكون جيد جدا‬

‫‪-Akk...‬في حالة النصب‬

‫‪Ich habe einen vielen kalten Saft‬‬

‫انا لدي كثير من عصير بارد‬

‫‪-Dativ ....‬في حالة الجر‬

‫‪Man fühlt sich besser mit dem vielen kalten Saft‬‬

‫الفرد يشعر افضل مع الكثير من العصير البارد ‪.‬‬

‫‪-Genitiv ..‬في حالة المضاف اليه‬

‫‪#‬مع_االسم_المحايد ‪..‬‬
‫‪Er hat das viele schöne Glück‬‬

‫هو لديه الكثير من الحظ الجميل ‪.‬‬


‫‪#‬مع_االسم_المؤنث ‪...‬‬
‫‪Man braucht die viele frische Butter .‬‬

‫الفرد يحتاج الى الكثير من الزبدة الطازجة ‪.‬‬


‫‪#‬مع_االسم_الجمع‪...‬‬
‫‪Die vielen Jungen Männer‬‬

‫‪Mit den vielen Jungen Männern‬‬

‫مع الكثير من الشباب‪.‬‬

‫‪Wegen der Vielen Jungen Männer‬‬

‫بسبب الكثير من الشباب‪.‬‬

‫‪viel .‬ويسري على بقية الصفات العددية التي ذكرت في القسم االول كما سرى على الصفه‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدروس ‪... 139-138-137‬لكافة المستويات‬

‫‪null Artikel‬االسماء بال ادوات (ارتيكل )‬

‫يوجد حاالت النضع اي اداة تعريف او نكرة لالسم وسنعرض هذه الحاالت ‪...‬‬
‫■جمع النكرة ‪...‬االسم النكرة عند الجمع النضع ارتيكل للجمع‬
‫‪Da fliegen Vögel‬‬

‫هنا تطير الطيور‬

‫■اسماء معظم البلدان ‪ /‬القارات ‪ /‬المدن‬


‫‪Kairo ist die Haupt Stadt von Ägypten‬‬

‫القاهرة تكون عاصمة مصر‬


‫■اسماء البشر (االشخاص )‬
‫‪Hassan das ist Mohamed‬‬

‫■الدرجات العلمية ‪ /‬االلقاب ‪/‬مقدمات الرسائل الرسمية‬

‫‪Frau Dr. Martin kommt am Montag‬‬

‫السيدة الدكتورة مارتين ستأتي يوم االثنين‬


‫■الجنسيات‬

‫هو نمساوي ‪Er ist Österreicher‬‬

‫■المهن‬

‫احمد سيصبح قريبا معلم ‪Ahmed wird bald Lehrer .‬‬

‫محمد يعمل كمحامي ‪Mohammed arbeitet jetzt als Rechtsanwalt‬‬

‫■اسماء المواد‬

‫‪Möchtest du Kaffee oder Tee‬‬

‫هل تود قهوة او شاي‬

‫‪Der Stuhl ist aus Holz‬‬

‫الكرسي يكون(مصنوع) من الخشب‬


‫■االسماء المجردة التي التقاس مثل الكلمات التالية‬

‫المساواة ‪Gleichheit‬الحرية ‪Freiheit /‬االخوة ‪Brüderlichkeit -‬‬

‫■االسماء التي تبين الخصائص ‪/‬االحاسيس‬


‫‪Mohamed hat wirklich Mut‬‬

‫محمد لديه حقا شجاعه‬

‫حسن يقفز من الفرح ‪Hassan macht vor Freude einen luftsprung‬‬

‫‪■mit / ohne / zu‬االسماء التي تعطي معاني عامة وخاصة التي تكون مع احرف الجر‬

‫‪mit Gefühl‬مع الجهد ‪mit Mühe /‬‬ ‫بالشعور‬

‫‪Bei Wind und Regen‬‬


‫■ االسماء التي قبلها موازين او مقاييس‬

‫‪Bringen Sie mir ein Glas Apfelsaft‬‬

‫احضر لي كأس عصير‬


‫‪Ich will ein Kilo Zwiebeln‬‬

‫انا اريد كيلو بصل ‪.‬‬

‫■ االسماء التي تدل على توقيت زمني من دون حرف جر‬


‫‪Ich komme nächsten Freitag‬‬

‫يوم الجمعه دلت على وقت زمني‬


‫■االسماء التي تأتي مع االفعال لتكمل المعنى‬
‫حياته ‪/‬يكون في خطر ) ( ‪- In Gefahr sein‬‬

‫حياتها (تكون) في خطر ‪Sie ist in Gefahr‬‬

‫يقلق ) ( ‪- Sorgen machen‬‬

‫الفرد يقلق ‪Man macht Sorgen‬‬

‫‪#‬مالحظة‬
‫كل ماسبق ذكره اذا وجدت صفه او تم تشكيل جمل ربط فانه يفضل وضع االرتيكل لالسماء‬

‫‪Das ist ein schrecklicher Kaffee‬‬

‫هذه قهوة مخيفه‬

‫‪Wo ist der Tee ,den ich vorige Woche gekauft habe‬‬

‫اين الشاي الذي اشتريته االسبوع السابق (الماضي)‪.‬‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫‪Redepartikeln‬الدرس ‪152/151‬‬

‫الكلمات التي تأتي في الجمل لتثري معناها ‪..‬‬


‫‪#aber‬‬

‫تعطي معنى االندهاش والتعجب‬

‫‪Sie sieht heute aber schön aus‬‬

‫يعطي االندهاش ) وكأننا نقول ياه اليوم هي تبدو جميله ‪ aber‬هي تبدو اليوم جميلة ( وجود‬

‫‪Er ist aber schön groß‬‬

‫لكنه يكون كبير (يوجد اندهاش )‬


‫‪#denn ...‬‬
‫‪-١W‬تعطي معنى االهتمام وتأتي مع االسئلة التي تبدأ ب‬

‫? ‪Wie heißt denn sein neuer Freund‬‬

‫مااسم صديقه الجديد اذا‬


‫‪ -٢‬وقد تأتي بمعنى الدهشه اذا اتت باالسئلة التي معناها هل‬
‫? ‪Hat er denn eine Freundin‬‬

‫هل لديه صديقه !! (اندهاش )‬

‫‪#doch‬‬

‫‪-١‬تأتي بمعنى التشجيع للقيام بشيء‬


‫‪Komm doch zu mir ،wenn du Hilfe brauchst‬‬

‫تعال لعندي عندما تحتاج لمساعدة‪( .‬تشجيع الشخص للقدوم )‬


‫‪-٢‬تعبير عن استياء ‪/‬سخط من شيء‬
‫‪Das gibt es doch nicht‬‬

‫هذا ال يمكن ان يحصل (بالعامية مستحيل يصير هالشي ) يعبر عن سخط‬

‫‪Das kann doch nicht Wahr sein‬‬

‫هذا اليمكن ان يكون حقيقه‬

‫او بدونها ‪doch‬مع ‪-٣nur‬أمنية نتمناها برغبة شديدة وقد نستخدم‬

‫‪Wenn wir doch (nur) mehr Geld hätten‬‬

‫اذا (لو ) ملكنا فقط الكثير من المال ( اخ بس اذا كان عنا مصاري كتير ) نوع من التمني‬

‫‪Wenn wir doch (nur ) unsere Prüfung bestehen würden‬‬

‫اذا نحن فقط نجتاز االمتحان (تمني بمعنى ياريت بس نجتاز االمتحان )‬

‫‪#eigentlich‬‬

‫تأتي بمعنى عموما ‪/‬مطلقا وذلك عندما نسأل سؤال كان من المفترض ان نسأله مسبقا كأن نتحدث لشخص وننسى ان نسأله عن اسمه‬
‫لتعطي معنى تدارك النسيان ‪..eigentlich‬فعندما نسأله تاتي‬

‫? ‪Wie heißt du eigentlich‬‬

‫مااسمك بالعموم (بالعامية على العموم اشو اسمك )‬

‫‪#ja‬‬

‫‪ -١aber‬تأتي بمعنى االندهاش تماما مثل استخدام‬

‫‪Sie sieht heute ja schön aus‬‬

‫هي تبدو اليوم جميلة ( بالعامية وهللا طالعه حلوة اليوم !!)‬
‫‪-٢‬تعبر عن اقتراح او فكرة غير مخطط لهال مسبقا‬
‫‪Du kannst ja Ahmed fragen‬‬

‫تستطيع ان تسال احمد (بالعامية ‪..‬فينك تسأل احمد )‬


‫‪ -٣‬تأكيد على جمل التحذير‬
‫‪Pass ja auf ,wenn du über die Straße gehst‬‬

‫انتبه عندما تذهب بالشارع‬

‫‪#mal‬‬

‫تأتي بمعنى تأكيد على طلب‬


‫تعال من فضلك ! ‪Komm mal bitte‬‬

‫ساعدني من فضلك‪Hilf mir mal bitte ! .‬‬

‫‪#ruhig‬‬

‫تأتي بمعنى ال يوجد مانع (بحرية ‪/‬مافي مشكل )‬


‫شخص يطلب ان يفتح البوابه فيرد عليه المسؤول انه اليمانع ذلك‬
‫! ‪Mach ruhig das Tor auf‬‬

‫افتح البوابه (على راحتك )‬

‫متل موظف يدق على باب المدير ومايكون المدير عنده اي مانع انو الموظف يفوت لعنده ‪..‬‬
‫! ‪Komm ruhig herein‬‬

‫تعا ادخل (مافي مشكل )‬

‫‪#schon‬‬

‫‪-١‬تأتي بمعنى االستعجال في عمل شيء‬

‫! ‪Komm schon zu mir‬‬

‫تعال لعندي (بالعامية تعا لعندي قوام )‬


‫لتعطي معنى حقا‪ ...‬ولكن ‪(aber .‬حقا ) وتأتي معها ‪-٢zwar‬تأتي بمعنى‬

‫‪Das kann er schon tun ,aber ich finde es gefährlich‬‬

‫هو يستطيع ان يفعل لكنني اراه خطير‬

‫‪#vielleicht‬‬

‫‪ -١aber‬تعطي معنى االندهاش مثل‬

‫‪Du siehst heute vielleicht schön aus‬‬

‫انت تبدو اليوم جميل‬


‫ تأكد على الطلب الذي يأتي باسئلة استفهامية‬-٢

Kannst du vielleicht das Fenster zumachen ?

‫هل تستطيع ان تغلق الشباك ؟‬

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

194-193 ‫الدرس‬

Nomen die nur im Singular vorkommen

‫االسماء التي التأتي اال بصيغه المفرد‬


Das Getreide - ‫الحبوب‬/ ‫الغلة‬das Gepäck - ‫االمتعه‬das Fleisch - ‫اللحم‬das Laub - ‫الورق المتساقط من الشجر‬das
Obst - ‫الفاكهه‬das Vieh - ‫الماشية‬das Gold ‫الذهب‬

Der Regen - ‫المطر‬der Schnee - ‫الثلج‬der Tabak - ‫التبغ‬der Käse ‫الجبن‬

‫امثلة‬

Ich stelle den Käse auf den Kühlschrank

‫انا اضع الجبن في الثالجة‬


Man kann das Laub benutzen

‫يستطيع الفرد ان يستخدم الورق المتساقط‬

Ich esse kein Fleisch

‫انا الاكل اللحم‬


Dieses Getränk besteht aus Wasser und Getreide

‫هذا المشروب يتكون من الماء والحبوب‬


Ich brauche das Obst

‫انا احتاج الفاكهه‬

Ahmed bringt das Vieh von der Weide

‫احمد يحضر الماشية من المرعى‬


Es gibt viel Schnee

‫يوجد الكثير من الثلج‬


Der Ring ist aus dem Gold
‫الخاتم يكون من الذهب‬

‫‪#‬االسماء_المعنوية_والمجردة_التي_التقاس‬
‫تندرج تحت هذه الفئة العديد من االسماء ‪..‬‬

‫االحترام ‪der Mut - der Respekt‬الفخر ‪der Stolz -‬‬

‫الكبر ‪das Alter‬‬

‫‪die‬الدفئ ‪die Wärme -‬البرد ‪die Kälte -‬التسامح ‪die Toleranz -‬الصحة ‪die Gesundheit -‬الوفاء ‪die Treue -‬‬
‫الهدوء ‪die Ruhe‬الشباب ‪die Jugend -‬الحرارة ‪Hitze -‬‬

‫امثلة‬
‫‪Lass mich in Ruhe‬‬

‫اتركني وشأني (اتركني في هدوء )‬

‫‪Sabina hasst die Kälte‬‬

‫زابينا تكره البرد‬


‫‪Die Treue ist sehr selten zu finden‬‬

‫الوفاء نادر جدا ان يوجد‬

‫‪Es gibt keine Toleranz‬‬

‫اليوجد تسامح‬
‫‪Rauchen gefährdet die Gesundheit‬‬

‫الدخان يضر بالصحة ‪.‬‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫‪Nomen die nur im Plural vor kommen‬الدرس ‪... 198‬‬

‫االسماء التي تأتي بصيغه الجمع فقط‬


‫االخوة واالخوات ‪die Geschwister‬‬

‫االخوة ‪die Gebrüder‬‬

‫الوالدان ‪die Eltern‬‬

‫العطلة ‪die Ferien‬‬

‫الناس ‪die Leute‬‬

‫االثمان ‪/‬التكاليف ‪die Kosten‬‬


‫جبال األلب ‪die Alpen‬‬

‫المفروشات ‪die Möbel‬‬

‫‪#‬بعض_االمراض‬

‫الحصبه ‪die Masern‬‬

‫الجدري ‪die Pocken‬‬

‫الجدري يكون خطير ‪Die Pocken sind gefährlich‬‬

‫‪Die Gebrüder streiten immer mit einander‬‬

‫االخوة دائما يتشاجرون مع بعضهم‬

‫‪Er hilft gern meinen Eltern‬‬

‫هو يساعد بسرور والدي‬


‫‪Die Alpen gefallen mir sehr sogar‬‬

‫جبال األلب تعجبني جدا ‪.‬‬

‫‪Die Möbel müssen zu deiner Wohnung passen‬‬

‫المفروشات (العفش ) يجب ان تناسب شقتك‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫‪..‬لكافة المستويات‬
‫الدرس ‪...199‬‬

‫االفعال المنفصلة والمتصلة ‪Trennbare und Untrennbare Verben‬‬

‫الجديد في هذا الموضوع هو البادئات سواء المتصلة او المنفصلة‬


‫قد تأتي احيانا بادئة مركبة من بادئتان‬
‫‪#‬القاعدة ‪..‬‬
‫اذا كانت البادئة المركبة منفصلة تعامل معاملة الفعل المنفصل وترجع الخر الجملة‬
‫اما اذا كانت متصلة فإنها تعامل معاملة الفعل المتصل ‪.‬‬

‫اذا كانت بداية البادئة تحوي جزئين احدهما منفصل والثاني متصل فإن القسم االول من البادئة يذهب الخر الجملة ويبقى القسم‬
‫الثاني منه (البادئة المتصلة ) مع الفعل‬
‫اما اذا كانت القسم االول من البادئة متصل والثاني منفصل فإن الفعل يعامل معاملة الفعل المتصل‬

‫بالتصريف لوجود البادئة المتصلة‪ge .‬وفي كلتا الحالتين في زمن البيرفكت النضيف‬

‫االمثلة توضح ماسبق ذكره‬


‫‪#‬بادئة_منفصلة‬

‫يكتشف ‪/‬يستنتج ‪heraus + finden = herausfinden ..‬‬

‫هو يكتشف شيء ما ‪Er findet etwas heraus‬‬

‫بالبيرفكت‬

‫هو اكتشف شيء ما ‪Er hat etwas herausgefunden‬‬

‫نالحظ ان الفعل عومل معاملة الفعل المنفصل في الحاضر والبيرفكت‬


‫‪#‬بادئة_متصلة_ومنفصلة‬
‫يعامل الفعل معاملة الفعل المتصل في الحاضر والبيرفكت ‪an) ...‬والقسم الثاني منفصل ( ) ‪ver‬نالحظ القسم االول متصل(‬

‫يسبب ‪/‬يحث ‪veran +lassen =veranlassen...‬‬

‫انا احث احمد للعمل ‪Ich veranlasse Ahmed zur Arbeit‬‬

‫‪#‬بادئة_منفصلة_ومتصلة‬
‫هنا القسم المنفصل ترجع البادئة المنفصلة وتبقى المتصلة مع الفعل‬
‫يمنع ‪vorent +halten =vorenthalten ..‬‬

‫بالحاضر‪..‬‬

‫احمد يمنع هذا ‪Ahmed enthält das vor‬‬

‫بالبيرفكت (الماضي)‪...‬‬
‫احمد منع هذا ‪Ahmed hat das vorenthalten‬‬

‫‪ent‬عند التصريف لوجود البادئة ‪ge‬نالحظ النضع‬

‫‪#‬مالحظة‬
‫بادئات االفعال المتصلة هي ‪..‬‬

‫‪zer /er/ver /ge /ent /miss /hinter /emp /be‬‬

‫الدرس ‪.. 242-241‬لكافة المستويات ‪..‬اتمنى لكم االستفادة‬

‫‪Haben /( haben +negation) +zu +Infinitiv‬استخدام الفعل‬


‫معنى فعل‬haben ‫يملك‬

‫عندما يأتي فعل‬haben ‫مع حرف الجر‬zu ‫والفعل بالمصدر يصبح المعنى‬müssen / ‫يجب‬

‫اما اذا كان الفعل منفي فالمعنى يصبح‬dürfen +negation = ‫غير مسموح‬

‫امثلة‬#
-Ich habe an mein Studium zu denken =Ich muss an mein Studium denken

‫يجب علي التفكير في دراستي‬

-Martin hat heute viel zu tun =Martin muss heute viel tun

. ‫مارتين يجب عليه اليوم ان يعمل كثيرا‬

-Hassan hat die Klausur zu bestehen =Hassan muss die Klausur bestehen

‫حسن يجب عليه ان يجتاز االمتحان‬

‫حالة_النفي‬#

-Ahmed hat den Computer nicht zu benutzen =Ahmed darf den Computer nicht benutzen

‫احمد اليسمح له ان يستخدم الكمبيوتر‬


-Ich habe mich nicht zu beschweren =Ich darf mich nicht beschweren

‫اليسمح لي ان اشتكي‬

●●●●●●●●●●●●●●●□●●●●●●●●●●●

‫مستويات متقدمه‬.. 250-245 ‫الدروس‬

Reflexiv Verben mit Bedeutungsänderung.

Reflexivpronomen im Akkusativ

‫القسم االول الخاص في حالة االكوزاتيف‬.. ‫االفعال التي تعطي معنى جديد عندما تكون في حاله االنعكاس‬
‫هذه االفعال يتغير معناها في حالة االنعكاس سنعرض الفعل قبل االنعكاس ومع االنعكاس مع االمثلة‬

●vorstellen = präsentieren =vorlegen = ‫يتقدم‬

Mona stellt nächste Woche ihre Abschlussarbeit vor


‫منى ستقدم مشروع التخرج االسبوع القادم‬
‫عند االنعكاس يصبح المعنى‪...‬‬
‫يقدم نفسه ‪#sich_vorstellen‬‬

‫هل يسمح لي ان اقدم نفسي ?‪Darf ich mich vorstellen‬‬

‫يغير سكن ‪/‬ينتقل = ‪●umziehen‬‬

‫‪Ich werde nächste Woche umziehen‬‬

‫سأنتقل االسبوع القادم‬


‫عند االنعكاس يصبح المعنى ع النحو التالي‬
‫يبدل مالبسه ‪#sich_umziehen‬‬

‫‪Du musst dich jetzt umziehen‬‬

‫يجب عليك ان تبدل مالبسك االن‬


‫يترك = ‪●verlassen =weggehen‬‬

‫‪Ich will diese Frau verlassen‬‬

‫اريد ان اترك هذه المرأة‬


‫يصبح المعنى ‪auf ..‬عند االنعكاس وبوجود حرف الجر‬

‫يثق = ‪#sich_verlassen +auf+Akk =vertrauen‬‬

‫‪Ich vertraue mich auf meinen Freund‬‬

‫انا اثق بصديقي‬

‫يفعل = ‪●machen‬‬

‫‪Ich mache die Hausaufgaben‬‬

‫انا سأعمل(سأفعل )الواجبات المنزلية (الوظايف)‬


‫المعنى يتحول الى ‪an‬عند االنعكاس وبوجود حرف الجر‬

‫يبدأ = ‪#sich_machen +an +Akk =beginnen‬‬

‫‪Ich mache mich an die Arbeit‬‬

‫انا سأبدا في العمل‬

‫يوظف عامل ‪/‬يوقف آله ‪/‬جوال‪...‬الخ‪/‬يضبط ‪،‬يعدل = ‪●einstellen‬‬

‫‪Die Firma will mich sofort einstellen‬‬

‫الشركة تريد ان توظفني حاال ‪.‬‬


‫‪Ich muss die Maschine einstellen‬‬
‫يجب علي ان اعدل(اضبط) المكنة‬

‫‪Wir bitten Sie alle Geräte einzustellen‬‬

‫نحن نرجوا من حضرتك ان توقف جميع االجهزة‬


‫يتغير المعنى ع النحو التالي ‪auf‬عند االنعكاس مع حرف الجر‬

‫يتكيف ‪#sich_einstellen +auf+Akk=anpassen‬‬

‫‪Du musst dich auf das leben in Ägypten einstellen‬‬

‫يجب عليك ان تتأقلم على الحياة في مصر‬

‫يلف‪/‬يدور = ‪●wenden =umdrehen‬‬

‫‪Ich muss in dieser Straße wenden‬‬

‫يجب علي ان الف في هذا الشارع‬


‫يصبح المعنى ‪an‬عند االنعكاس مع حرف الجر‬

‫يقصد يتوجه = ‪#sich_wenden+an +Akk‬‬

‫‪Wenn du Probleme hast ,dann wende dich bitte an die Polizei‬‬

‫عندما يكون لديك مشاكل في هذه الحالة توجه من فضلك للشرطة‬

‫يستخدم ‪/‬يضع‪/‬ينفذ‪/‬يعمل= ‪●einsetzen =benutzen‬‬

‫‪Ich habe mal den neuen Computer eingesetzt‬‬

‫لقد استخدمت مرة الكمبيوتر الجديد‪.‬‬


‫يصبح المعنى ‪für‬عنداالنعكاس مع حرف الجر‬

‫يعمل من اجل = ‪#sich_einsetzen +für +Akk‬‬

‫‪Ich habe mich für den Erhalt dieses Preises eingesetzt‬‬

‫لقد عملت من اجل الحصول على هذه الجائزة‬

‫الدروس‪252_251‬مستوى متقدم‬

‫‪Reflexiv Verben mit Bedeutungsänderung‬‬

‫‪Reflixivpronomen im Dativ‬‬

‫القسم الثاني من االفعال التي يتغير معناها عندما تكون في حالة االنعكاس‬
‫اليوم سنعرض هذه االفعال مع الداتيف (المجرور)‬

‫يتقدم = ‪●vorstellen =vorlegen präsentieren‬‬


‫سبق ذكر مثال في الدرس السابق‬
‫عند االنعكاس في حالة الداتيف‬
‫يتصور‪/‬يتخيل= ‪#sich_etwas_vorstellen‬‬

‫‪Das kann ich mir vorstellen‬‬

‫استطيع أن اقدر هذا‬

‫يحقق ‪/‬ينجز ‪●leisten‬‬

‫‪Mona muss viel leisten‬‬

‫منى يجب عليها ان تنجز الكثير‬


‫عند االنعكاس بحالة الداتيف ‪..‬‬

‫يشتري = ‪#sich_leisten =kaufen‬‬

‫‪Ich leiste mir ein neues Auto‬‬

‫انا سأشتري لنفسي سيارة جديدة‬

‫يستأصل ‪/‬يزيل ‪/‬يستخرج ‪●herausnehmen +aus‬‬

‫‪Ich nehme diesen Satz aus dem Text heraus‬‬

‫انا سأزيل هذه الجملة من النص‬

‫‪Ahmed nimmt die Kreditkarte aus der Tasche heraus‬‬

‫احمد يستخرج (بطلع) بطاقه االئتمان من الحقيبة‬


‫عند االنعكاس يصبح المعنى‪....‬‬

‫يستبيح ‪#sich_etwas_herausnehmen‬‬

‫‪Du nimmst dir heraus auf meinem Stuhl zu sitzen‬‬

‫انت تستبيح لنفسك ان تجلس على مقعدي ‪.‬‬

‫□■□■□■□■□■□■□■■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■‬

Das könnte Ihnen auch gefallen