Sie sind auf Seite 1von 12

Nokia Bluetooth Headset

BH-105 Bedienungsanleitung
1 4

5
2 3
6 7

8 9 10 11
9215201/1
DEUTSCH
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG teilweise, vervielfältigt, weitergegeben,
Hiermit erklärt NOKIA CORPORATION, verbreitet oder gespeichert werden.
dass sich das Produkt BH-105 in Bluetooth is a registered trademark of
Übereinstimmung mit den grundlegenden Bluetooth SIG, Inc.
Anforderungen und den übrigen Nokia entwickelt seine Produkte ständig
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie weiter. Nokia behält sich das Recht vor,
1999/5/EG befindet. Den vollständigen ohne vorherige Ankündigung an jedem der
Text der Konformitätserklärung finden Sie in dieser Dokumentation beschriebenen
unter: http://www.nokia.com/phones/ Produkte Änderungen und Verbesserungen
declaration_of_conformity/. vorzunehmen.
In dem durch das anwendbare Recht
weitestgestatteten Umfang sind weder
Nokia noch seine Lizenzgeber unter keinen
© 2009 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Umständen verantwortlich für den Verlust
Nokia, Nokia Connecting People und das von Daten und Einkünften oder für jedwede
Logo für Nokia Original-Zubehör sind besonderen, beiläufigen, mittelbaren oder
Marken bzw. eingetragene Marken der unmittelbaren Schäden, wie auch immer
Nokia Corporation. Nokia tune ist eine diese zustande gekommen sind.
Tonmarke der Nokia Corporation. Andere Der Inhalt dieses Dokuments wird
in diesem Handbuch erwähnte Produkt- so präsentiert, wie er aktuell vorliegt.
und Firmennamen können Marken oder Nokia übernimmt weder ausdrücklich
Handelsnamen ihrer jeweiligen Inhaber sein. noch stillschweigend irgendeine
Gewährleistung für die Richtigkeit
Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne oder Vollständigkeit des Inhalts dieses
vorherige schriftliche Genehmigung durch
Dokuments, einschließlich, aber nicht
Nokia in keiner Form, weder ganz noch
beschränkt auf die stillschweigende
Garantie der Markttauglichkeit und der
DEUTSCH
Eignung für einen bestimmten Zweck, diesbezüglich an einen Nokia
es sei denn, anwendbare Gesetze oder Vertragspartner.
Rechtsprechung schreiben zwingend eine Exportregelungen
Haftung vor. Nokia behält sich das Recht vor, Dieses Gerät kann Komponenten,
jederzeit ohne vorherige Ankündigung Techniken oder Software enthalten, die
Änderungen an diesem Dokument den Exportgesetzen und -bestimmungen der
vorzunehmen oder das Dokument USA oder anderen Ländern unterliegen. Eine
zurückzuziehen. gesetzeswidrige Abweichung ist untersagt.
Die Verfügbarkeit bestimmter Produkte kann
je nach Region variieren. Wenden Sie sich

Einführung
Das Nokia Bluetooth Headset BH-105 Dieses Produkt kann Kleinteile
verschafft Ihnen die Flexibilität, enthalten. Halten Sie diese außerhalb
unterwegs ebenso wie im Büro Anrufe der Reichweite von kleinen Kindern.
zu tätigen und entgegenzunehmen. Die Oberfläche des Geräts enthält
Lesen Sie die Bedienungsanleitung kein Nickel.
sorgfältig durch, bevor Sie das Bluetooth Funktechnik
Headset verwenden. Darüber
hinaus sollten Sie auch die Bluetooth Funktechnik ermöglicht
Bedienungsanleitung des an kabellose Verbindungen von
das Headset anzuschließenden kompatiblen Geräten. Zwischen dem
mobilen Geräts lesen. Headset und dem anderen Gerät muss
keine Sichtverbindung bestehen.
DEUTSCH
Die Geräte dürfen jedoch höchstens Das Headset entspricht der Bluetooth
zehn Meter voneinander entfernt sein. Spezifikation 2.1 + EDR und
Verbindungen können durch unterstützt die folgenden Profile:
Interferenzen aufgrund von Headset (HSP) 1.1 und Handsfree
Hindernissen wie Wänden oder (HFP) 1.5. Erkundigen Sie sich bei den
anderen elektronischen Geräten Herstellern anderer Geräte über deren
beeinträchtigt werden. Kompatibilität mit diesem Gerät.

Erste Schritte
Das Headset besteht aus den unter Umständen von dem Gerät
folgenden Komponenten, die magnetisch angezogen. Bringen Sie keine
auf der ersten Seite dieser Kreditkarten oder andere magnetische
Bedienungsanleitung abgebildet sind: Datenträger in die Nähe des Geräts, da
Ein-/Aus-Taste (1), Ohrbügel (2), auf diesen enthaltene Daten hierdurch
Rufannahme-/Beendigungstaste (3), gelöscht werden können.
Hörer (4), Statusanzeige (5), Laden des Akkus
Ladegerätanschluss (6) und
Bevor Sie den Ladevorgang starten,
Mikrofon (7).
lesen Sie den Abschnitt „Akku- und
Vor Verwendung des Headsets müssen Ladegerätinformationen“.
Sie den Akku laden und das Headset
Warnung: Verwenden Sie nur
mit einem kompatiblen Gerät koppeln. Ladegeräte, die von Nokia für
Teile des Geräts sind magnetisch. den Einsatz mit diesem
Deshalb werden Metallgegenstände
DEUTSCH
Modell zugelassen wurden. Der Einsatz Der vollständig geladene Akku ist
anderer Typen lässt möglicherweise ausreichend für bis zu 5 Stunden
die Zulassung oder Garantie bzw. und 30 Minuten Sprechzeit oder bis
Gewährleistung erlöschen und zu 120 Stunden Bereitschaftszeit.
kann gefährliche Folgen haben.
Um den Akkuladestand zu überprüfen,
Ziehen Sie beim Trennen des Kabels vondrücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste,
Zubehörteilen am Stecker und nicht
wenn das Headset nicht mit einem
am Kabel.
Ladegerät verbunden ist. Leuchtet
1. Schließen Sie das Ladegerät die Statusanzeige grün, ist der Akku
an eine Netzsteckdose an. ausreichend aufgeladen. Leuchtet
2. Schließen Sie das Kabel die Statusanzeige gelb, sollten Sie
des Ladegeräts an den den Akku möglichst bald aufladen.
Ladegerätanschluss an. Die rote Leuchtet die Statusanzeige rot,
Statusanzeige leuchtet während muss der Akku aufgeladen werden.
des Ladevorgangs. Das vollständige Wenn der Ladezustand des Akkus
Aufladen des Akkus kann bis zu niedrig ist, gibt das Headset alle
2 Stunden dauern. 5 Minuten einen Signalton aus
3. Wenn der Akku vollständig und die rote Statusanzeige blinkt.
aufgeladen ist, leuchtet die grüne
Statusanzeige auf. Trennen Sie Ein- und Ausschalten
die Verbindung vom Ladegerät Halten Sie zum Einschalten des
zum Headset und dann zur Headsets die Ein-/Aus-Taste ca.
Netzsteckdose. 2 Sekunden lang gedrückt.
Das Headset gibt einen Signalton
DEUTSCH
aus und die grüne Statusanzeige 3. Aktivieren Sie innerhalb von ca.
leuchtet auf. Das Headset versucht 3 Minuten am Gerät die Bluetooth
eine Verbindung mit dem zuletzt Funktion und starten Sie die
angeschlossenen Gerät herzustellen. Suche nach Bluetooth Geräten.
Halten Sie zum Ausschalten des 4. Wählen Sie in der Liste der
Headsets die Ein-/Aus-Taste ca. gefundenen Geräte das
2 Sekunden lang gedrückt. Headset aus.
Das Headset gibt einen Signalton 5. Geben Sie ggf. zum Koppeln
aus und die rote Statusanzeige und Herstellen der Verbindung
leuchtet kurz auf. Wenn nicht zwischen Headset und Gerät
innerhalb von 30 Minuten eine den Passcode 0000 ein. Bei
Verbindung zu einem Gerät einigen Geräten müssen Sie
hergestellt werden kann, die Verbindung möglicherweise
schaltet sich das Headset aus. manuell herstellen, nachdem
Koppeln und Verbinden die Geräte gekoppelt wurden.
des Headsets Wurde das Headset an Ihr
1. Stellen Sie sicher, dass das mobile Gerät angeschlossen und ist es
Gerät ein- und das Headset betriebsbereit, blinkt die grüne
ausgeschaltet ist. Statusanzeige etwa alle 5 Sekunden.
2. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste ca.
5 Sekunden lang gedrückt, bis die
grüne Statusanzeige schnell zu
blinken beginnt.
DEUTSCH

Grundlegende Verwendung
Tragen des Headsets am Ohr Wahlwiederholung der letzten
Das Headset ist zum Tragen am Nummer in Kombination mit diesem
linken Ohr vorgesehen. Wenn Sie Headset unterstützt), drücken Sie
das Headset am rechten Ohr tragen zweimal auf die Rufannahme-/
möchten, drehen Sie den Ohrbügel so, Beendigungstaste, wenn gerade
dass er sich rechts vom Nokia Logo kein Anruf getätigt wird.
befindet (10 und 11). Um die Sprachanwahl zu aktivieren
Schieben Sie den Bügel hinter Ihr (falls Ihr Gerät die Sprachanwahl in
Ohr (8) und drücken Sie den Hörer Kombination mit diesem Headset
leicht in Richtung Ohr. Justieren Sie unterstützt), halten Sie die
die Länge des Bügels, indem Sie ihn Rufannahme-/Beendingungstaste
herausziehen oder hineinschieben. etwa 2 Sekunden lang gedrückt,
Positionieren Sie das Headset so, wenn gerade kein Anruf getätigt wird.
dass es zu Ihrem Mund zeigt (9). Fahren Sie dann entsprechend
der Beschreibung in der
Anrufe Bedienungsanleitung Ihres
Um einen Anruf zu tätigen, verwenden Geräts fort.
Sie Ihr Gerät bei angeschlossenem Drücken Sie zum Annehmen oder
Headset in gewohnter Weise. Beenden eines Anrufs auf die
Um die zuletzt gewählte Nummer Rufannahme-/Beendigungstaste.
erneut anzurufen (falls Ihr Gerät die Drücken Sie zweimal hintereinander
DEUTSCH
auf diese Taste, um einen Anruf 2 Sekunden lang gedrückt, wenn
abzuweisen. das Headset mit einem Gerät
Halten Sie zum Umschalten verbunden ist.
eines Anrufs vom Headset auf ein Löschen der Einstellungen
kompatibles Gerät die Rufannahme-/ oder Zurücksetzen
Beendigungstaste etwa 2 Sekunden
lang gedrückt oder schalten Sie das Um die Kopplungen des Headsets zu
Headset aus. Um den Anruf wieder auf löschen, wenn es ausgeschaltet ist,
das Headset zu schalten, halten Sie halten Sie die Ein-/Aus-Taste und die
die Rufannahme-/Beendigungstaste Rufannahme-/Beendigungstaste ca.
erneut etwa 2 Sekunden lang gedrückt 5 Sekunden lang gedrückt, bis die
oder schalten Sie das Headset ein. rote und die grüne Statusanzeige
abwechselnd leuchten.
Ein- und Ausschalten der Wenn das Headset nicht
Beleuchtung ordnungsgemäß funktioniert,
Standardmäßig sind die obwohl es aufgeladen ist, setzen
Statusanzeigen stets aktiviert. Sie es zurück, indem Sie es an
Um die Statusanzeigen in bestimmten ein Ladegerät anschließen und
Situationen auszuschalten (z. B. gleichzeitig die Ein-/Aus-Taste
während eines Anrufs oder wenn das gedrückt halten.
Headset mit einem Gerät gekoppelt
ist) bzw. wieder einzuschalten, Fehlerbehebung
halten Sie die Ein-/Aus-Taste und die Wenn Sie das Headset nicht mit Ihrem
Rufannahme-/Beendigungstaste etwa kompatiblen Gerät verbinden können,
DEUTSCH
stellen Sie sicher, dass das Headset
aufgeladen, eingeschaltet und mit
Ihrem Gerät gekoppelt ist.

Akku- und Ladegerätinformationen


Der Akku dieses Geräts kann nicht eines nicht zugelassenen Ladegeräts
herausgenommen werden. Versuchen kann zu Bränden, Explosionen, Auslaufen
Sie nicht, diesen Akku aus dem Gerät zu des Akkus oder anderen Gefahren führen.
entfernen, da dies zu Schäden am Gerät Wird der Akku zum ersten Mal eingesetzt
führen kann. Dieses Gerät ist für die oder wurde der Akku über einen längeren
Stromversorgung durch eines der Zeitraum nicht verwendet, müssen Sie
folgenden Ladegeräte ausgelegt: AC-3, das Ladegerät möglicherweise nach dem
AC-4, AC-5, AC-8 und DC-4. Die genaue ersten Anschließen trennen und erneut
Modellnummer des Ladegeräts kann anschließen, um den Ladevorgang zu
je nach Stecker unterschiedlich sein. starten. Wenn der Akku vollkommen
Der Steckertyp ist durch eine der leer ist, wird die Ladekontrollanzeige
folgenden Buchstabenkombinationen möglicherweise erst nach wenigen
gekennzeichnet: E, EB, X, AR, U, A, C oder Minuten angezeigt.
UB. Der Akku kann zwar mehrere hundert
Trennen Sie das Ladegerät vom Netz und
Mal ge- und entladen werden, nutzt
vom Gerät, wenn es nicht benutzt wird.
sich aber im Laufe der Zeit eventuell ab.
Trennen Sie den vollständig geladenen
Verwenden Sie zum Laden des Akkus
Akku vom Ladegerät, da das Überladen
nur Ladegeräte, die von Nokia für dieses
die Lebensdauer des Akkus verkürzt.
Gerät zugelassen sind. Die Verwendung
DEUTSCH
Bei Nichtgebrauch entlädt sich ein voll Benutzen Sie keine beschädigten
aufgeladener Akku mit der Zeit. Ladegeräte.
Versuchen Sie immer, den Akku bei Wichtig: Sprech- und
Temperaturen zwischen 15°C und 25°C Standby-Zeiten von Akkus
(59°F und 77°F) zu halten. Extreme sind geschätzte Zeiten,
Temperaturen verkürzen die Kapazität die von der Netzbeschaffenheit, den
und Lebensdauer des Akkus. Ein Gerät verwendeten Funktionen, dem Alter und
mit einem kalten oder warmen Akku Zustand des Akkus, den Temperaturen,
funktioniert unter Umständen denen der Akku ausgesetzt wird, und
vorübergehend nicht. Die Leistung von vielen anderen Faktoren abhängen.
Akkus ist insbesondere bei Temperaturen Die Standby-Zeiten hängen von den
deutlich unter dem Gefrierpunkt Zeiten ab, die das Gerät für Gespräche
eingeschränkt. genutzt wird. Umgekehrt hängt die
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da Sprechzeit von der Zeit ab, die das Gerät
sonst Explosionsgefahr besteht! Akkus eingeschaltet in der Ausgangsanzeige
können ebenfalls explodieren, wenn sie betrieben wird.
beschädigt sind.

Pflege und Wartung


Ihr Gerät wurde mit großer Sorgfalt Ihnen helfen, Ihre Garantie- und
entworfen und hergestellt und sollte Gewährleistungsansprüche zu wahren.
auch mit Sorgfalt behandelt werden. • Bewahren Sie das Gerät trocken auf.
Die folgenden Empfehlungen sollen In Niederschlägen, Feuchtigkeit und
allen Arten von Flüssigkeiten und
DEUTSCH
Nässe können Mineralien enthalten elektronischen Schaltungen
sein, die elektronische Schaltkreise beschädigen.
korrodieren lassen. Wenn das Gerät • Versuchen Sie nicht, das Gerät
nass wird, lassen Sie es vor der zu öffnen.
erneuten Verwendung vollständig
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen,
trocknen.
setzen Sie es keinen Schlägen oder
• Verwenden Sie das Gerät nicht Stößen aus und schütteln Sie es nicht.
in staubigen oder schmutzigen Durch eine grobe Behandlung können
Umgebungen oder bewahren Sie im Gerät befindliche elektronische
es dort auf. Die beweglichen Teile Schaltungen und mechanische
und elektronischen Komponenten Feinteile Schaden nehmen.
können beschädigt werden.
• Verwenden Sie keine scharfen
• Bewahren Sie das Gerät nicht Chemikalien, Reinigungslösungen
in heißen Umgebungen auf. oder starke Reinigungsmittel zur
Hohe Temperaturen können die Reinigung des Geräts.
Lebensdauer elektronischer Geräte
• Malen Sie das Gerät nicht an. Durch
verkürzen, Akkus beschädigen und
die Farbe können die beweglichen
bestimmte Kunststoffe verformen
Teile verkleben und so den
oder zum Schmelzen bringen.
ordnungsgemäßen Betrieb
• Bewahren Sie das Gerät nicht in verhindern.
kalten Umgebungen auf. Wenn das
Diese Empfehlungen gelten in gleicher
Gerät anschließend wieder zu seiner
Weise für Ihr Gerät, Ladegerät sowie
normalen Temperatur zurückkehrt,
sämtliches Zubehör. Wenn ein Gerät
kann sich in seinem Innern
nicht ordnungsgemäß funktioniert,
Feuchtigkeit bilden und die
DEUTSCH
bringen Sie es zum nächsten Müllbeseitigung vor und fördern die
autorisierten Kundenservice. Wiederverwertung von stofflichen
Wiederverwertung Ressourcen. Weitere Informationen
erhalten Sie über den Händler, bei
Das Symbol der
dem Sie das Produkt erworben haben,
durchgestrichenen Abfalltonne
von regionalen Abfallunternehmen,
auf Rädern, das auf dem
staatlichen Behörden für die Einhaltung
Produkt, auf dem Akku, in der
der erweiterten Herstellerhaftung
Dokumentation oder auf dem
oder dem für Ihr Land oder Ihre
Verpackungsmaterial zu finden ist,
Region zuständigen Nokia Vertreter.
bedeutet, dass elektrische und
Informationen zur Wiederverwertung
elektronische Produkte, Batterien und
Ihres Nokia Produkts finden Sie unter
Akkus am Ende ihrer Lebensdauer einer
www.nokia.com/werecycle oder
getrennten Müllsammlung zugeführt
bei Verwendung eines mobilen,
werden müssen. Diese Vorschriften
internetfähigen Geräts unter
gelten in der Europäischen Union.
www.nokia.mobi/werecycle.
Entsorgen Sie diese Produkte nicht über
den unsortierten Hausmüll. Weitere
Informationen zum Umweltschutz finden
Sie in den Hinweisen zur Eco Declaration
unter www.nokia.com/environment.
Entsorgen Sie gebrauchte
elektronische Produkte, Akkus und
Verpackungsmaterial stets bei den
entsprechenden Sammelstellen.
Sie beugen so der unkontrollierten