Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
WMH74201WDAB0
Service Manual
LAVADORA AUTOMATICA IOMABE ONE WIFI 24KG
Ingeniería de Servicio
AVISOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD,
ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES
La información en este documento de servicio está dirigida a indi- Obligatorio: Pantalón, camisa, zapatos de seguridad con casquillo
viduos que poseen conocimientos adecuados y experiencia eléc- que protejan sus pies de cualquier chispa o partícula de metal ca-
trica, electrónica y mecánica. Cualquier intento de reparar un apa- liente, no trabaje con tenis.
rato electrodoméstico podría resultar en lesiones personales y da-
Mantenga la ropa libre de grasas o aceite.
ños a las propiedades. El fabricante o vendedor no puede
hacerse responsable por la interpretación de esta información,
tampoco puede asumir ninguna obligación relacionada con su Equipo de seguridad obligatorio para la verificación y carga
uso. de un refrigerador.
Para evitar lesiones personales, desconecte la energía eléctrica • Zapato de seguridad dieléctricos Con casquillo de policarbonato.
antes de dar servicio a este producto. Si se requiere de energía
En caso de necesidad de soldar:
eléctrica para hacer un diagnóstico o con el propósito de hacer
pruebas, desconecte la energía inmediatamente después de • Lentes de Sombra 3 para soldar.
llevar a cabo las revisiones necesarias. • Guantes de carnaza que cubran las muñecas para soldar.
• Mandil de mezclilla.
INTRODUCCIÓN 01
NOMENCLATURA 02
UBICACIÓN DE ETIQUETAS 03
CARACTERÍSTICAS Y MODELOS 04
INSTALACIÓN 05
RECOMENDACIONES DE USO 06
ESPECIFICACIONES TECNICAS 07
PROTECCIÓN Y AUTODIAGNOSTICO 11
PRUEBA DE SERVICIO 12
CODIGOS DE FALLA 13
DESENSAMBLE 14
DIAGRAMA ELÉCTRICO 16
TÉRMINOS Y GARANTÍA 17
A medio año del 2016 en la Planta de Mabe Saltillo, inicia la producción de la nueva
Plataforma de Lavadoras Kraken. Esta plataforma sustituyo a las plataformas de Hela,
Aqua Saber Green, Sahuaro, etc. Siendo un sistema de mayor ahorro de agua, con mayor
protecciones y cambio de apariencia.
En el 2020 surge un modelo para México donde ofrece el producto conectarse por me-
dio de WIFI Tomando de modelo base el modelo kraken hibrido conservando las mismas
protecciones, así como especificaciones del producto, únicamente integrando en la tarje-
ta la conexión al Wifi.
A) En el lateral de la
lavadora viene la eti-
queta de producto y
servicio.
Imagen
El mini manual lo encuentre en el interior del gabinete el cual contiene el diagrama eléctrico y los
códigos de protección.
Indicaciones Generales
Plomería
Nivelación
Seleccionar producto
Bienvenida al consumidor.
Paso 3. Seleccionar el modulo bluetooth GE
Para asignarle la información de red domestica
Producto enlazado.
MOTOR
Tipo de Motor (HP) Voltaje / Frec Resistencia (Ω)
1/4 110-127V/50-60Hz 4.50 - 4.98
1/4 220-240V/50-60Hz 14.48 - 16.01
1/3 110-127V/50-60Hz 3.75 - 4.15
1/3 220-240V/50-60Hz 11.10 - 12.26
1/2 110-127V/50-60Hz 3.10 - 4.10
BOMBAS
Tipo de Bomba Voltaje / Frec Resistencia (Ω)
Drenado 120V / 60Hz 13.2 ± 0.8
110V / 50Hz 20 ± 10%
Drenado
127V / 60Hz 20 ± 10%
Drenado
Drenado 220V / 50Hz 120 ± 10%
Drenado 220V / 60Hz 65 ± 10%
Recirculado 120V / 60Hz 31.7 ± 1.9
3.– Blanqueador liquido: Vierta blanqueador líquido • Elija el ciclo de lavado más adecuado, recuerde que debe
en el compartimento indicado (Aplica a todos los mode- considerar el tipo de tela y el grado de suciedad de las mismas.
los). IMPORTANTE: Solo usar en ciclos de ropa blanca. • Utilice detergente líquido o polvo de baja espuma para resulta-
Nota: A condiciones extremas de muy poca presión de dos óptimos. Le sugerimos que siga las recomendaciones del
agua (menor a 70 kPa) o de agua muy fría (menor a 20° fabricante, ya que el exceso de detergente puede dañar su la-
C), algunos detergentes podrían no disolverse por com- vadora.
pleto o dejar residuos en su despachador. Conecte am- • Al acabar el ciclo de lavado, le recomendamos que saque la
bas tomas de agua (caliente y fría) para el funciona- ropa de la tina para evitar que se arrugue o se generen malos
miento adecuado de su despachador. Nota: No mezcle olores.
blanqueador o cloro con amoniaco o con ácidos como • Separe sus prendas por tipo de tela, por colores y tamaños.
vinagre y / o removedor de óxido, ya que la mezcla pue-
de producir gas tóxico mortal. • Recomendamos limpiar el exterior de su lavadora con cera
para pulir autos, con franela limpia y seca. Limpiar la tapa con
trapo húmedo, eliminando las manchas de agua con jabón para
evitar que acumule sarro.
• Se recomienda utilizar detergentes d detergentes HE están
diseñados para generar menos espuma, logrando mejores re-
sultados de limpieza con una menor cantidad de agua en un
ciclo de lavado.
• Acomode la carga de ropa de manera uniforme, alrededor del
infusor (de preferencia no sobre éste) para que la carga sea
homogénea y el funcionamiento sea el ideal
La nueva línea de Lavadoras Kraken cuenta con diferentes protecciones las cuales se visualizan de dife-
rente forma dependiendo el modelo.
Estas protecciones están basadas en normas y altos estándares de seguridad para proteger siempre la
integridad del usuario dependiendo de la condición de uso o el entorno en que se maneje, a continuación,
se muestra como borrar las protecciones de tipo no volátil, en cada uno de los diferentes modelos.
Funcionamiento
El cambio de prueba se realiza a través de la perilla de PROGRAMAS. Mediante el botón INICIO/PAUSA
se permite ejecutar o detener la prueba seleccionada. El modo de servicio se deshabilita después de 5 mi-
nutos de inactividad.
Representación
Componente a evaluar Descripción de prueba
Digital
t1 Válvula de agua fría Enciende válvula durante la prueba (Auto-Apagado en 60s)
Se realiza un patrón de agitación en ambos sentidos para validar la lectura de pulsos de sensor
t9 Tarjeta sensor / TRIACS
velocidad y funcionamiento de triacs.
La tarjeta muestra en el display y con LED's el status de la tapa:
tA Switch tapa Tapa abierta: "LO" en display
Tapa cerrada: "LC" en display
tC Rev. De software de control Muestra la revisión de software mediante un código de Led ó Display.
tD Rev. De tabla de parámetros Muestra la revisión de tabla de parámetros mediante un código de Led ó Display.
Representación Digi-
Descripcion. Situaciones que pudieran generarla
tal
Velocidad > 60 rpm y puerta desbloqueada durante 1 .- Usuario manipula la canasta (al sacar la carga, limpieza,
E1
un ciclo de lavado etc.)
1 .- Usuario manipula la canasta (al sacar la carga, limpieza,
etc.)
E2 Motor apagado y velocidad no disminuye.
2 .- Niño jugando
3 .- Demasiada inercia.
1 .- No ensamble de sensor, no conexión, etc.
E3 Motor encendido y no se detecta movimiento 2.- Si el motor se protege (térmico abierto) se presentara la
condicion.
Retirar los dos tornillos Philips de una de las Para remover el Panel de Control, previamente
Bisagras de la Tapa (puede ser derecha o iz- se tiene que retirar el ensamble Tapa
quierda).
Retirar los tres tornillos Philips que aseguran el
Panel de Control a la Cubierta Superior.
Retirar los dos tornillos de ¼” cabeza hexagonal Sujetar la Contra Bisagra y retirarla por debajo
de la Contra Bisagra Tapa. de la Cubierta Superior.
El Cierre Tapa y el Interruptor Tapa están juntos Desensamblar el Bisel de la Cubierta Supe-
en una misma parte (Lid Lock). Este interruptor re- rior, deslizar una mano entre la Canasta y la
quiere de 120 VAC para activar el cierre. Cubierta para localizar las patas del Bisel en
los extremos del cuerpo del Lid Lock.
El valor aproximado de la Resistencia del Lid
Lock es de 70 ohm, se puede medir directamente
en el Interruptor o en el conector J513 entre los
cables Azul – Negro (El Lid Lock debe estar en po-
sición cerrada).
Midiendo entre los cables Negro – Blanco en el
mismo conector de la Tarjeta, se puede verificar la
continuidad del Lid Lock
Desensamblar el Tomacorriente de la Cubierta El grommet del arnés del Lid Lock no necesita
Superior sujetándolo de la parte frontal del Grom- retirarse a menos que se reemplace la Cubierta
met Tomacorriente y tirándolo hacia arriba Superior. Si se reemplaza la Cubierta Superior,
presione los dos clips del grommet y presiónelo a
través del barreno. Transfiéralo a la nueva Cubier-
ta.
Jalar hacia arriba para desensamblarlo de la Cu- Retirar el Ensamble Tapa y el Ensamble Pa-
bierta Superior. Remover los Tornillos de Tierra nel Control o Copete.
(color verde).
Retirar los dos tornillos de ¼” cabeza hexa-
gonal (uno de cada lado) en las esquinas tra-
seras de la Cubierta Superior.
Deslizar el arnés grommet hacia afuera.
Desensamblar el Cable Tomacorriente de la
Cubierta Superior de acuerdo a las instruccio-
nes mencionadas arriba.
Levantar la parte trasera de la Cubierta Su-
perior, entonces deslizar la Cubierta hacia el
frente para desensamblarla de los clips fronta-
les que la aseguran al Gabinete.
Bomba de Recirculado
Algunos modelos cuentan con Bomba de Recir-
culado, la cual está localizada al frente del fondo
de la Tina. Se ensambla a la Tina al igual que la
Bomba de Drenado.
Cambiador
Tensión (V) 120 220
Frecuencia (Hz) 60 60
Potencia (W) 4.0 4.0
Corriente (mA) 35 35
Resistencia 5,700 +/- 24,500 +/-
(Ohm) 10% 10%
TOP DE FALLAS