Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Lección Nº 30
(Módulo Nº 9: la cohesión del texto)
Cohesión
Las diferentes frases que conforman un texto se conectan entre sí constituyendo una
red de relaciones, que articulan el tejido textual y construyen el sentido. La cohesión es la
propiedad del texto que conecta las diferentes palabras, oraciones y párrafos mediante
ciertos mecanismos que se denominan procedimientos o formas de cohesión. Estos
mecanismos intentan asegurar la interpretación de cada frase en relación con las demás, y,
de este modo, facilitar la comprensión del significado global del texto. Sin relaciones de
cohesión, un texto sería una lista de frases sin ningún vínculo. Entonces, la cohesión de un
texto está determinada por la dependencia que hay entre sus elementos.
Los procedimientos de cohesión son de distinto tipo: la referencia a elementos
anterior o posteriormente señalados en el discurso para evitar repeticiones, la elipsis, los
conectores, que unen ideas dentro de la oración o entre oraciones y párrafos, la relación
semántica de reiteración entre palabras (como la paráfrasis o la sinonimia), etc.
Por ejemplo, observemos dos versiones muy diferentes del mismo fragmento de un
texto argumentativo:
“La vida es bella” da la impresión de abrir un debate sobre las relaciones entre
arte y política. Nada parece menos cierto. Ignoro cuáles fueron las intenciones de Roberto
Benigni cuando se le ocurrió filmar. No tengo ninguna sospecha y parece absurdo plantear
una cuestión ética de esto. Tampoco parece demasiado interesante hablar de la estética: se
trata de una película comestible, que responde bien a los modelos del cine comercial, es
que ya nos hemos acostumbrado a soportar prácticamente todo. No se me ocurre comparar
“La vida es bella” con ninguna película del llamado cine político.
(Adaptado de “La historia no es un juego”, de Beatriz Sarlo, publicado en Clarín, 1999.)
“La vida es bella” da la impresión de abrir un debate sobre las relaciones entre
arte y política. Nada me parece menos cierto. Ignoro cuáles fueron las intenciones de
Roberto Benigni cuando se le ocurrió filmar esta historia. No tengo ninguna sospecha y me
parece absurdo plantear una cuestión ética a propósito de su filme. Del mismo modo, no
me parece demasiado interesante hablar de su estética: se trata de una película comestible,
que responde bien a los modelos del cine comercial, donde ya nos hemos acostumbrado a
soportar prácticamente todo. Por eso, no se me ocurre comparar “La vida es bella” con
ninguna película del llamado cine político.
(Adaptado de “La historia no es un juego”, de Beatriz Sarlo, publicado en Clarín, 1999.)
Próxima lección:
En el siguiente email continuaremos con el análisis de los procedimientos de
cohesión.
Para tener en cuenta:
(En esta sección planteamos algunos errores o dudas frecuentes en el uso de ciertos
términos)
¿Mesa de entradas o de entrada?
Lo correcto es mesa de entrada porque la entrada es una sola, aunque se ingresen
muchos escritos. El lugar físico al que se hace referencia es sólo una oficina de un juzgado.
Pero si fueran varios los juzgados que tuvieran en funcionamiento esa sección en un mismo
espacio, correspondería denominarla mesas de entrada.
Referencias bibliográficas:
AA.VV., Talleres de lectura y escritura. Textos y actividades. (Semiología), Buenos Aires,
Eudeba, 1998.
Belluscio, Augusto C., Técnica jurídica para la redacción de escritos y sentencias, Buenos
Aires, La Ley, 2006.
García Negroni, María Marta, Laura Pérgola y Mirta Stern, El arte de escribir bien en
español. Manual de corrección de estilo, Buenos Aires, Santiago Arcos, 2004.
Hall, Beatriz, Ricardo Santoni y Mirta Stern, Comunicación verbal y escrita. Introducción
a la expresión oral y escrita. Aspectos gramaticales, textuales y discursivos del discurso
académico, Buenos Aires, L.E.U.K.A., 2000.
Labrada, Pelayo Ariel, “III.- Los errores más comunes”, en Terminología Forense,
http://www.terminologiaforense.com.ar/princip.htm.
Consultas:
Si quiere realizar consultas o desea hacer sugerencias, puede enviar un mensaje a la
dirección de correo: sgaldos@csjn.gov.ar.
Recomendación:
Cuando tenga dudas de orden gramatical o necesite información sobre el uso de
alguna palabra o expresión, le recomendamos consultar en Internet el Diccionario
panhispánico de dudas. Se encuentra disponible en la siguiente Página Web:
http://buscon.rae.es/dpdI.