Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
De Bauanleitung
Fr Manuel de montage
取扱説明書
Cautions Failure to follow these instructions Attention Failure to follow these instructions can
Warnhinweise Achtung cause injury to yourself or others.
Précautions can damage your kit, and cause Attention You might also cause property damage
警告 serious bodily injury or death. 注意 or damage your kit.
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警告
Before Running ●Please read manual (with parent, guardian or a responsible adult if necessary).
While Operating ●Please do not run on a public street, this could cause serious
accidents, personal injuries and/or property damage.
●Please do not run near pedestrians or small children.
●Please do not run in small or confined areas.
Before Operating ●Make sure that all screws and nuts are properly tightened.
●Always use fresh batteries for your transmitter and receiver to avoid losing control of the model.
●Please confirm the neutral throttle trigger position.
After Running ●Turn OFF receiver first, then turn OFF transmitter. This will prevent the car from losing control.
●After running HPI RACING product, it is necessary to perform routine maintenance.
Failure to do this can result in increased wear and damage to the engine and chassis.
Battery safety ●Please be careful when handling the battery. It will be hot after running. If the wire is frayed, a short circuit can cause a fire.
De Danke
● Vielen Dank, dass Sie sich für HPI RACING entschieden haben! Dieses Auto soll Spaß machen und verwendet nur hochwertige Materialien für beste
Leistungen und Haltbarkeit. Die Anleitung, die Sie gerade lesen, ist einfach zu verstehen und dabei sehr ausführlich. HPI Racing will, dass Sie Erfolg und
Spaß mit Ihrem neuen Modell haben! Falls es dennoch einmal zu Problemen kommen sollte, melden Sie sich bei uns. Wir werden alles in unserer Macht
stehende tun, um zu helfen. Sie können uns auch gerne unter www.HPIracing.com kontaktieren.
● Dies ist ein hochleistungs RC-Auto und benötigt regelmäßige Wartung. Wenn Sie diese Wartungsarbeiten nicht durchführen wird die Leistung
des Autos darunter leiden. Alle zur Wartung benötigten Teile sind bei HPI erhältlich.
● Die Warnsymbole weisen Sie auf gefährliche Bauabschnitte hin.
Bitte lesen und verstehen Sie die Anweisungen bevor Sie sie durchführen.
Cautions Wenn Sie diesen Anweisungen Attention Wenn Sie diesen Anweisungen nicht folgen,
Warnhinweise Achtung können Sie oder andere verletzt werden.
Précautions nicht folgen, können Sie oder Ihr Attention Es kann auch sein, dass dabei Sachschaden
警告 Auto Schäden davontragen. 注意 an anderen Dingen oder ihrem Auto entsteht.
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警告
Vor dem Fahren ●Bittelesen Sie die Anleitung (mit einem Erwachsenen)
Während dem Fahren ●Fahren Sie bitte nicht auf öffentlichen Straßen. Dies kann zu schweren Unfällen mit Personen- und/oder
Sachschaden führen.
●Fahren Sie bitte nicht in der Nähe von Fußgängern und Kindern.
●Fahren Sie bitte nicht auf zu kleinen oder begrenzten Plätzen.
Vor dem Fahren ●Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben und Muttern korrekt sitzen.
●Verwenden Sie immer frische Batterien im Sender und Empfänger um nicht die Kontrolle über das Auto zu verlieren.
●Überprüfen Sie, ob der Gashebel in der Neutralposition steht.
Nach dem Fahren ●Schalten Sie den Empfänger aus, dann erst den Sender. Dies verhindert, dass das Auto außer Kontrolle gerät.
●Nach dem Fahren mit dem HPI RACING entschieden haben ist regelmäßige Wartung nötig. Dies nicht zu tun,
kann den Verschleiß erhöhen oder den Motor beschädigen.
Hinweise zum ●Geben Sie im Umgang mit dem Fahrakku bitte Acht. Er ist nach dem Fahren sehr heiß. Falls die Kabel
Fahrakku beschädigt sind, kann ein Kurzschluss ein Feuer auslösen.
2
Fr Merci
● Merci d’avoir choisi ce produit HPI Racing ! Ce kit a été conçu pour être amusant à conduire, et utilise des pièces de la plus haute qualité pour la longévité
et les performances. Le manuel d’utilisation qui est entre vos mains a été conçu pour vous fournir des explications faciles à suivre mais complètes. HPI
Racing espère que vous aurez plaisir à piloter votre nouveau kit radio-commandé. Si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez besoin d’aide pour
une étape, appelez-nous et nous ferons de notre mieux pour vous aider. Vous pouvez aussi nous contacter par Internet sur www.HPIracing.com.
● Ceci est un kit radio-commandé de hautes performances, et requiert un entretien régulier pour donner le meilleur de lui-même. Si vous n’effectuez pas un entretien régu-
lier, les performances en souffriront. HPI a toutes les pièces et les accessoires nécessaires pour maintenir les performances de votre véhicule à leur meilleur niveau.
● Les symboles attirant votre attention vous avertiront des étapes qui peuvent être très dangereuses.
Veuillez lire soigneusement les instructions et bien les comprendre avant toute utilisation.
Cautions En ne suivant pas ces instructions Attention En ne suivant pas ces instructions vous pourriez
Warnhinweise vous pourriez endommager votre Achtung vous blesser vous-même ou blesser d’autres
Précautions kit, et provoquer de sérieux dégâts Attention personnes. Vous pourriez également provoquer
警告 corporels ou même mortels. 注意 des dégâts matériels ou endommager votre kit.
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警告
Avant de mettre ●Veuillez vérifier que toutes les vis et tous les boulons sont correctement serrés.
en marche ●Utilisez toujours des batteries nouvellement chargées pour l’émetteur et le récepteur afin d’éviter de perdre le contrôle du véhicule.
●Vérifiez la position neutre de l’accélérateur.
Après l’arrêt ●Éteignez d’abord le récepteur, puis l’émetteur. Cela empêchera une éventuelle perte de contrôle du véhicule.
●Après avoir fait rouler la produit HPI Racing, il est nécessaire d’effectuer un entretien de routine.
Ne pas le faire résult erait en une usure plus importante et des dommages au moteur et au châssis.
Sécurité de la ●Faites très attention lorsque vous manipulez la batterie. Elle sera très chaude après utilisation. Si un câble était
batterie dénudé, un court-circuit pourrait provoquer un incendie.
日本語
はじめに
● この度は、HPI製品をお買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。本製品は高品質の材料を使用し、ハイレベルな走行が出来るよう設計されています。
また、本説明書は初心者の方でもスムーズに理解できるよう多くのイラスト、実寸表示を使用しておりますので、よくお読みいただいた上で楽しいラジコンライフを
スタートさせてください。なお、HPIでは走らせる楽しみはもちろんのこと、組み立てる楽しみも知っていただきたいと願っております。
製品の事で不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。製品をご使用になる前に必ず本取扱説明書をお読みください。
● 高性能なR/Cカーの性能を充分に発揮させるためには走行後のメンテナンスが必要です。 メンテナンスを行わないとR/Cカーが傷む原因となります。
HPIでは、メンテナンスや修理用にスペアパーツを用意してありますのでどうぞご利用ください。
● 本取扱説明書ではお客様への危害や損傷を未然に防止するために、危険の従う操作、お取扱いについて以下の記号で警告表示を行っています。
内容をよくご理解の上で本文をお読みください。
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警告
走らせる前に ●必ず本説明書をお読みください。保護者の方も必ず説明書をご覧ください。
走行上の注意 ●道路での走行はお止めください。
●歩行者や小さな子供のいる場所では走行させないでください。
●狭い場所や屋内での走行させないでください。
走行前の点検 ●各部のネジ、ナットに緩みがないかチェックします。
●送信機、受信機の電池の容量をチェックします。電池の容量が少ないと、車をコントロールする事が出来なくなり危険です。早めの交換を心がけてください。
●走行前に電波範囲の確認をしてください。
●スロットルトリガーのニュートラル(スロットルトリガーに指を掛けない状態)を確認してください。
3
1 Overview Vue d’ensemble
Übersicht 製品概要
100684 HPI Blur (2x2-3 cell LiPo batteries. 22.2V Max) HPI FLUX TORK BRUSHLESS MOTOR
102701 HPI FLUX HP 2650KV BRUSHLESS SYSTEM 102703 - 2650Kv
(Blur ESC + TORK 2650Kv Motor) 100685 - 2200Kv
104924 HPI FLUX Q-BASE (2x2 cell LiPo batteries. 14.8V Max) HPI FLUX ALPHASTAR
104923 - 2350Kv
2-3 cell LiPo (7.4 to 11.1v) battery pack or 6-7 cell NiMH (7.2 to 8.4v) Battery Battery Charger
2-3 LiPo Zellen (7.4V - 11.1V) Akkupack oder 6-7 NiMh Zellen (7.2V - 8.4V) Akkuladegerät
2-3 cellules (7.4-11.1V) Lithium-polymère ou Batterie 6-7 cellules NiMH (7.2 - 8.4v) Chargeur de batterie
2-3セル(7.4-11.1V)LiPOバッテリー もしくは 6-7セル(7.2V - 8.4V)ニッケル水素バッテリー 充電器
Please follow the manufacturer's instructions on what type of batteries to use to prevent damage to the ESC.
Wenn Sie einen anderen Regler verwenden, schauen Sie bitte in die Anleitung des Herstellers um zu sehen,
welche Akkus verwendet werden können, ohne den Regler zu beschädigen.
Pour les autres contrôleurs de vitesse, suivez les instructions du fabricant pour savoir quel type de piles utiliser pour ne
pas les endommager. uivz les instructions du fabricant pour savoir quel type de piles utiliser pour ne pas les endommager.
ESCの取扱説明書をよく読んで使用できるバッテリーのタイプを確認してください。
Z950
Cross Wrench
2/2.6mm Kreuzschlüssel
Clé en croix
ミニクロスレンチ Included Items Éléments inclus
Enthaltenes Werkzeug キットに入っている工具
3mm
87546
Glow Plug Wrench
Glühkerzenschlüssel
Clé à bougies Z904
グロープラグレンチ 2.0mm 2
mm
Z903 2.5
2.5mm mm
Screwdriver
Schraubenzieher Z905 3
Tournevis 3.0mm mm
マイナスドライバー
4
2 Parts Reference Référence des pièces
Übersicht aller Teile パーツ図
Z526 Z695
Flat Head Screw M3x8mm Z632 Washer 4x6x0.3mm
Senkkopfschraube M3x8mm TP. Binder Head Screw M4x10mm
Vis tête fraisee M3x8mm Flachkopfschneidschraube M4x10mm Scheibe 4x6x0.3mm
サラネジ M3x8mm Vis tole tête plate M4x10mm Rondelle 4x6x0.3mm Z892
ワッシャー 4x6x0.3mm Washer 10x12x0.2mm
T.Pバインドネジ M4x10mm
Unterlagscheibe 10x12x0.2mm
Rondelle 10x12x0.2 Mm
ワッシャー 5x7x0.2mm
Z529
Flat Head Screw M3x15mm
Senkkopfschraube M3x15mm Z634
Vis tête fraisee M3x15mm TP. Binder Head Screw M4x15mm
サラネジ M3x15mm Flachkopfschneidschraube M4x15mm
Vis tole tête plate M4x15mm Z877 100909
T.Pバインドネジ M4x15mm Washer 8x10x0.2mm Washer 2x6x0.5mm
Scheibe 8x10x0.2mm Scheibe 2x6x0.5mm
Rondelle 8x10x0.2mm Rondelle 2x6x0.5mm
ワッシャー 8x10x0.2mm ワッシャー 2x6x0.5mm
Z792
Cap Head Screw M4x8mm Z578
Inbusschraube M4x8mm TP. Flat Head Screw M3x12mm
Vis tête cylindrique M4x8mm Senkkopfschneidschraube M3x12mm
キャップネジ M4x8mm Vis tole tête Fraisee M3x12mm
T.PサラネジM3x12mm
86827
Washer 4x10x0.15mm
Scheibe 4x10x0.15mm
86972 Rondelle 4x10x0.15mm
94512 Washer 6x15x0.2mm ワッシャー 4x10x0.15mm
Cap Head Screw M4x30mm Z644 Scheibe 6x15x0.2mm
Inbusschraube M4x30mm TP. Flat Head Screw M4x15mm Rondelle 6x15x0.2mm
Vis tête cylindrique M4x30mm Senkkopfschneidschraube M4x15mm ワッシャー 6x15x0.2mm
キャップスクリュー M4x30mm
Vis tole tête Fraisee M4x15mm
T.PサラネジM4x15mm
Z245
E Clip E5mm
E-clip E5mm
Z613 Z649 Circlips 5mm
Binder Head Screw M4x10mm TP. Flat Head Screw M4x30mm EリングE5
Flachkopfschraube M4x10mm Senkkopfschneidschraube M4x30mm
Vis tête ronde M4x10mm Vis tole tête Fraisee M4x30mm
バインドネジ M4x10mm T.PサラネジM4x30mm
86827
Washer 6x19x0.2mm
Scheibe 6x19x0.2mm
100909 Z721 Rondelle 6x19x0.2mm
TP. Binder Head Screw M2x10mm Set Screw M4x4mm ワッシャー 6x19x0.2mm
Flachkopfschneidschraube M2x10mm Madenschraube M4x4mm
Vis tole tête plate M2x10mm Vis sans tête M4x4mm
T.Pバインドネジ M2x10mm セットスクリュー M4x4mm
Z260
Pin 2.5x12mm
Stift 2.5x12mm 100907
Goupille 2.5x12mm Motor Mount Brace 7x7x80mm
ピン 2.5x12mm Motorhalte Strebe 7x7x80mm
Renfort Montage Du Moteur 7x7x80mm
B085 モーターマウントブレース 7x7x80mm
Ball Bearing 8x16x5mm
Kugellager 8x16x5mm
Roulement 8x16x5mm
ボールベアリング 8x16x5mm
87194 86803
Shaft For 4 Bevel Gear Diff 4x27mm Joint Post 4x6x74mm
Welle Fuer 4 Spider Diff 4x27mm Bolzen 4x6x74mm
100903 Axe pour diff. 4 pignons coniques 4x27mm Montant de jonction 4x6x74mm
Spacer 4x8x20.5mm 4ベベルデフ用シャフト4x27mm ジョイントポスト4x6x74mm
Spacer 4x8x20.5mm
Rondelle 4x8x20.5mm
スペーサー 4x8x20.5mm
5
Metal Parts Pièces métalliques
1:1
Shown actual size
Metall Teile メタルパーツ In Originalgröße abgebildet
Taille réelle
原寸大
86032 a
Bevel Gear 20 Tooth
Kegelrad 20 Zaehne
Pignon conique 20 Dents
ベベルギア 20T
102692
100905 Machined Bulletproof Diff Bevel Gear 29T
Idler Gear 44T Bulletproof Kegelraeder 29Z
Getriebezahnrad 44Z Pignons coniques diff 29d usines blindes
Ens. Pignon Fou 44T ブレットプルーフデフベベルギア 29T 86032 b
アイドルギア 44T Bevel Gear 10 Tooth
Kegelrad 10 Zaehne
Pignon conique 10 Dents
ベベルギア 10T
102692
Machined Bulletproof Diff Bevel Gear 9T
102088 Bulletproof Kegelraeder 9Z
Pinion Gear 25 Tooth Pignons coniques diff 9d usines blindes
ブレットプルーフデフベベルギア 9T
Ritzel 25 Zaehne
Pignon 25 Dents
ピニオンギア 25T
86827
Differential Case
Differentialgehaeuse
Boitier de differentiel
102093 デフケース
Heavy Duty Spur Gear 44 Tooth
Heavy Duty Hauptzahnrad 44z
Couronne Renforcee 44 Dents
ヘビーデューティースパーギア 44 T
86248
Super Heavy Duty Diff Shaft 9x11x34mm
Super Hd Diff-welle 9x11x34mm
100919 Arbre diff. Super renforce 9x11x34mm
スーパーHDデフシャフト 9x11x34mm
Pinion Gear 20 Tooth
Ritzel 20 Zaehne
Pignon 20 dents
ピニオンギア 20T
86827
Differential Plate 8x13x2.5mm
Differentiale Platte 8x13x2.5mm
Différentiellement Plate 8x13x2.5mm
デフプレート 8x13x2.5mm
86928
Super Heavy Duty Axle 8x11x44mm
Super Heavy Duty Achse 8x11x44mm
Essieu Super Renforce 8x11x44mm
スーパーHDアクスル8x11x44mm
100905
100903 Idler Shaft Set 6x45mm
Motor Mount Plate 8mm Getriebewelle 6x45mm
Motorhalte Platte 8mm Axe Pignon Intermediare 6x45mm 86099
Plaque Montage Du Moteur 8mm アイドルシャフト 6x45mm Diff Case Washer 0.7mm
モーターマウントプレート 8mm Differentialgehaeuse Scheibe 0.7mm
Rondelle boitier diff 0.7mm
デフケースワッシャー 0.7mm
86246
Super Heavy Duty Drive Shaft 11x123mm
Super Hd Antriebsknochen 11x123mm
Arbre De Transmission Super Renf. 11x123mm
スーパーHDドライブシャフト11x123mm
6
Metal Parts Pièces métalliques
Metall Teile メタルパーツ
100902
Main Chassis Set 2.5mm (Left)
Chassis Set 2.5mm (Links)
Ens. Chassis Principal 2.5mm (Gauche)
メインシャーシセット2.5mm (レフト)
100906
Motor Plate 3.0mm (7075/Gray)
Motorhalter 3.0mm (7075/Grau)
Plaque Moteur 3.0mm (7075/gris)
モータープレート 3.0mm(7075/グレー)
100902
Main Chassis Set 2.5mm (Right)
Chassis Set 2.5mm (Rechts)
Ens. Chassis Principal 2.5mm (Droite)
メインシャーシセット2.5mm (ライト)
6811
O-ring 6x9.5x2mm (Black) 75080
O-ring 6x9.5x2mm (Schwarz) O-ring 7x11x2.0mm (Black)
102089 Joint torique 6x9.5x2mm (noir) O-ring 7x11x2.0mm (Schwarz)
Foam Sheet / Block Set Oリング 6x9.5x2mm (ブラック) Joint torique 7x11x2.0mm (noir)
Schaumstoffblock Set Oリング 7x11x2.0mm (ブラック)
Ensemble feuille/blocs mousse
フォームシート/ブロックセット
100909 102361
Switch Dust Cover Rubber Strap
102089 Schalter Staubschutz Gummi Riemen
Foam Sheet / Block Set Cache de l'interrupteur Collier Gomme
Schaumstoffblock Set スイッチダストカバー ラバーストラップ
Ensemble feuille/blocs mousse
フォームシート/ブロックセット
1:1
Shown actual size
In Originalgröße abgebildet
Taille réelle
原寸大
6163 72131
Servo Tape 20x100mm Slipper Clutch Pad
Doppelseitiges Klebeband 20x100mm Slipperscheibe
Double face 20x100mm Rondelle de pression slipper
両面テープ 20x100mm スリッパーパッド
7
Plastic Parts Pièces en plastique
Kunststoff Teile プラスチックパーツ
102272
100908
2 4
1 3
5
1
100909 9
1 10
2 2 4
5 6 7
3 3 8
11
12
6154
Nylon Strap 3.5x150mm
Kabelbinder 3.5x150mm
Collier nylon noir 3.5x150mm
ナイロンストラップ ブラック 3.5x150mm
8
3 Assembly Instruction
Mode d’emploi de montage
le mode d’emploi pour l’assemblage
シャーシの組み立て
1 Wheel Removal Retrait des roues Remove body and tires before starting installation.
Demontieren Sie die Karosserie und die Reifen, bevor Sie mit dem Einbau beginnen.
Demontage der Reifen タイヤの取り外し Retirez la carrosserie et les pneus avant de commencer la mise en place.
作業を始める前にボディとタイヤを外します。
※86804
※Z260
x4
※Z680
M5x6mm
87546
Glow Plug Wrench
グロープラグレンチ
8
mm
※6122
※50474
※50474
※6122
※6899
※6899
9
3 Engine Removal Retrait du moteur
Demontage des Motors エンジンの取り外し
※Z567
※Z792
※Z792
※Z792
3
mm
※Z792
※Z288
※Z515
10
5 Roll Bar Removal Retrait de l'arceau de sécurité
Demontage des Überrollbügels ロールバーの取り外し
※Z581
※Z581
※Z581
※Z613
※Z567
Center Gear Box
※Z632 Mittlere Getriebebox
Engrenages central
センターギアボックス
※Z613 ※86056
※Z632
※Z613
※86057
※Z632
11
7 Brake Removal Retrait du frein
Demontage der Bremse ブレーキの取り外し
※86092
※Z567
※86092
※87055 ※Z567
※87055
※87055
※87055
※87055
※Z695
※Z280
※Z569
※Z569
※Z569
※B023
※86084
※B023
※Z260
※Z245
12
9 Transmission Gear Assembly Montage du pignon de transmission
Bau der Schaltgertriebes トランスミッションギアの組み立て
Z245
E Clip E5mm
E-clip E5mm
Circlips 5mm
EリングE5
100905
Idler Shaft Set 6x45mm
Getriebewelle 6x45mm
Axe Pignon Intermediare 6x45mm
アイドルシャフト 6x45mm
※86084
※B023
Z245 Ball Bearing 6x13x5mm
E Clip E5mm Kugellager 6x13x5mm
E-clip E5mm Roulement 6x13x5mm
ピン 2.5x12mm
Goupille 2.5x12mm
Stift 2.5x12mm
Pin 2.5x12mm
Z260
Circlips 5mm ボールベアリング 6x13x5mm
EリングE5 100905 a
Z260
Pin 2.5x12mm
Stift 2.5x12mm
Goupille 2.5x12mm
ピン 2.5x12mm
ピン 2.5x12mm
Goupille 2.5x12mm
Stift 2.5x12mm
Pin 2.5x12mm
Z260
※B023
Ball Bearing 6x13x5mm Z260
Kugellager 6x13x5mm 86972
Pin 2.5x12mm Washer 6x15x0.2mm
Roulement 6x13x5mm Stift 2.5x12mm
ボールベアリング 6x13x5mm
Scheibe 6x15x0.2mm
Goupille 2.5x12mm Rondelle 6x15x0.2mm
ピン 2.5x12mm ワッシャー 6x15x0.2mm
※Z569
TP. Binder Head Screw M3x15mm
Flachkopfschneidschraube M3x15mm
Vis tole tête plate M3x15mm
T.Pバインドネジ M3x15mm
Z164
Grease
Fett
Graisse
グリス
13
11 Spur Gear Installation Mise en place de la Couronne ※These parts are included with your car kit.
Diese Teile sind im Baukasten enthalten.
Hauptzahnrad-Montage スパーギアの取り付け Ces pièces sont incluses dans votre kit.
お手持ちのシャーシから外したパーツを使用します。
72131
102093 ※87042
Washer 4.3x10x1.0mm
Unterlagscheibe 4.3x10x1.0mm
Rondelle 4.3x10x1.0mm
ワッシャー 4.3x10x1.0mm
※87042
Spring 4.9x8x7mm
Slipper Feder 4.9x8x7mm
7
mm
Ressort 4.9x8x7mm
スプリング 4.9x8x7mm
72131 102093
※B072
※Z663
5.5
mm
※Z663
2.5
mm
5.5
mm
※94398
2.5
mm
※94398
※Z569
※Z569
※Z569
※Z569
14
13 Bumper Plate Removal Retrait de la plaque de pare-chocs
Demontage des Rammers バンパープレートの取り外し
※85234 ❷
※85234 ❷
※Z664
※Z649
5.5
mm
※85235 ❷
※Z663
※Z632
※Z632
※Z530
※Z663
5.5
mm
※Z530
15
15 Suspension Removal Retrait de la suspension
Demontage der aufhängung サスペンションの取り外し
※86246
※86074
※86246
※86074
※86073
※86073
※Z634
※86048
※Z649
※Z634
※Z649
※85235
※Z634
※Z634
※86070
16
17 Bevel Gear Removal Retrait du pignon coniques diff
Demontage der Kegelraeder ベベルギアの取り外し
※86031
※B085
※86095
2
mm
※B085
※86070
※Z632
Z877
86095 Washer 8x10x0.2mm
Screw Shaft M5x3x18mm Scheibe 8x10x0.2mm 102692
Gewindestift M5x3x18mm Rondelle 8x10x0.2mm Machined Bulletproof Diff Bevel Gear 9T
スクリューシャフト M5x3x18mm
Axe filete M5x3x18mm
Gewindestift M5x3x18mm
Screw Shaft M5x3x18mm
86095
2
Axe filete M5x3x18mm
mm ワッシャー 8x10x0.2mm Bulletproof Kegelraeder 9Z
スクリューシャフト M5x3x18mm
Pignons coniques diff 9d usines blindes
ブレットプルーフデフベベルギア 9T
Z159
Thread Lock (Green)
Schraubensicherung (grün) ※ B085
Frein à filet (vert) Ball Bearing 8x16x5mm
ネジロック剤 (グリーン) Kugellager 8x16x5mm
Roulement 8x16x5mm
ボールベアリング 8x16x5mm
102272 ❷ 86803
※86070 Joint Post 4x6x74mm
Bolzen 4x6x74mm
Montant de jonction 4x6x74mm
ジョイントポスト4x6x74mm
17
19 Front Bulk Head Assembly Montage de la paroi avant
Bau der vorderen differentialgehäuse フロントバルクヘッドの組み立て
Z634
TP. Binder Head Screw M4x15mm
Flachkopfschneidschraube M4x15mm
Vis tole tête plate M4x15mm
T.Pバインドネジ M4x15mm
Z634 Z164
TP. Binder Head Screw M4x15mm
Flachkopfschneidschraube Grease
M4x15mm
Z649 Fett
TP. Flat Head Screw M4x30mm Vis tole tête plate M4x15mm
Senkkopfschneidschraube M4x30mm T.Pバインドネジ M4x15mm Graisse
Vis tole tête Fraisee M4x30mm グリス
T.PサラネジM4x30mm
※86048
Z649
TP. Flat Head Screw M4x30mm
Senkkopfschneidschraube M4x30mm
Vis tole tête Fraisee M4x30mm Differential (Assembled)
T.PサラネジM4x30mm Differentiale(Montiert)
102272 ❸ Différentiels(Assemble)
デフギア(組み立て済)
Z634
TP. Binder Head Screw M4x15mm
Flachkopfschneidschraube M4x15mm
Vis tole tête plate M4x15mm
T.Pバインドネジ M4x15mm
102272 ❹
Z634
TP. Binder Head Screw M4x15mm
Flachkopfschneidschraube M4x15mm
Vis tole tête plate M4x15mm
T.Pバインドネジ M4x15mm
※86070
86928
Super Heavy Duty Axle 8x11x44mm
Super Heavy Duty Achse 8x11x44mm
Essieu Super Renforce 8x11x44mm
スーパーHDアクスル8x11x44mm Replace
Ersetzen sie
Remplacer
交換します。
※86065
x2
18
21 Suspension Assembly Montage de la suspension Assemble both right and left sides.
Bau der aufhängung サスペンションの組み立て Bauen Sie die rechte und die linke Seite zusammen.
Assemblez le côté droit et le côté gauche.
同じように反対側も取り付けます。
86246
Z164
Grease
Fett
Graisse
グリス
※86074
Shaft 4x46mm
Achsstift 4x46mm
Axe 4x46mm 86246
シャフト 4x46mm
※86073
Shaft 4x78mm
Achsstift 4x78mm
Axe 4x78mm
シャフト 4x78mm
86246
Super Heavy Duty Drive Shaft 11x123mm
Super Hd Antriebsknochen 11x123mm
86246 Arbre De Transmission Super Renf. 11x123mm
Super Heavy Duty Drive
スーパーHD Shaft 11x123mm
ドライブシャフ ト11x123mm
Super Hd Antriebsknochen 11x123mm
Arbre De Transmission Super Renf. 11x123mm
スーパーHDドライブシャフト11x123mm
22 Front Bulk Head Installation Mise en place de la paroi avant
vorderen differentialgehäuse-Montage フロントバルクヘッドの取り付け
※Z663
Lock Nut M3
Stoppmutter M3 102272 ❷
Ecrou5.5
nylon M3
mm
ナイロンナット M3
Flachkopfschneidschraube M4x10mm
Z632
Z632
TP. Binder Head Screw M4x10mm
Z632
5.5 Z632
Vis tole tête plate M4x10mm
mm
T.Pバインドネジ M4x10mm
Senkkopfschraube M3x18mm
※Z663
Flat Head Screw M3x18mm
Lock Nut M3
Vis tête fraisee M3x18mm
Stoppmutter M3
Ecrou nylon M3
ナイロンナット M3
Z632
サラネジ M3x18mm
Z632
TP. Binder Head Screw M4x10mm
※Z530 Flachkopfschneidschraube M4x10mm
Z530
19
23 Bumper Plate Installation Mise en place de la plaque de pare-chocs
Rammers-Montage バンパープレートの取り付け
※85234 ❷
Senkkopfschneidschraube M4x30mm
Senkkopfschneidschraube M4x15mm
TP. Flat Head Screw M4x30mm
T.PサラネジM4x15mm
Z649
Z644
Z649 Z644
TP. Flat Head Screw M4x30mm TP. Flat Head Screw M4x15mm
Senkkopfschneidschraube M4x30mm Senkkopfschneidschraube M4x15mm
Vis tole tête Fraisee M4x30mm Vis tole tête Fraisee M4x15mm
T.PサラネジM4x30mm T.PサラネジM4x15mm
※85236 ❷
※85237 ❽
※Z561
※Z561
20
25 Receiver Installation Mise en place de Récepteur
※Z150
Empfänger-Montage 受信機の取り付け
Receiver
Empfänger CH:1
Récepteur
受信機
6163
Servo Tape 20x100mm
Doppelseitiges Klebeband 20x100mm
Double face 20x100mm
両面テープ 20x100mm
100909 ❽
※Z663
5.5 Lock Nut M3
mm
Stoppmutter M3
Z663 Ecrou nylon M3
※94398 Lock Nut ナイロンナッ
M3 ト M3
Cap Head Screw M3x55mm Stoppmutter M3
Inbusschraube M3x55mm Ecrou nylon M3
Vis tête cylindrique M3x55mm ナイロンナット M3
キャップネジ M3x55mm
5.5
mm
2.5
mm
2.5
mm
※94398
※ Z569
T.PバインドネジM3x15mm
Z569
Vis tole tête platem M3x15mm
TP. Binder Head Screw M3x15mm Flachkopfschneidschraube M3x15mm
TP. Binder Head Screw M3x15mm
Flachkopfschneidschraube M3x15mm TP. Binder Head Screw M3x15mm
Flachkopfschneidschraube VisM3x15mm
tole tête platem M3x15mm Z569
Vis tole tête platem M3x15mm
T.PバインドネジM3x15mm
T.PバインドネジM3x15mm
※ Z569
Z569 TP. Binder Head Screw M3x15mm
TP. Binder Head Screw M3x15mm
Flachkopfschneidschraube M3x15mm
Flachkopfschneidschraube VisM3x15mm
tole tête platem M3x15mm
Vis tole tête platem M3x15mm
T.PバインドネジM3x15mm
T.PバインドネジM3x15mm
21
27 Rear Shock Removal Retrait des amortisseurs arrière
Demontage der hinteren dämpfer リアショックの取り外し
※Z663
5.5
mm
※Z663
5.5
mm
※94398
2.5
mm
2.5
mm
※94398
※Z569
※Z569
※85234 ❷
※85234 ❷
※Z644
※Z649
22
29 Suspension Removal Retrait de la suspension
Demontage der aufhängung サスペンションの取り外し
※86246
※Z663
※Z547 ※Z663
2.5
mm
※86246
※86074
※86074
※86073
2.5
mm
※Z547
※86073
※85235 ❷
※86067
※Z632
※Z632 ※Z632
※Z632
23
31 Rear Bulk Head Disassembly Démontez de la paroi arrière
Demontieren der hinten differentialgehäuse リアバルクヘッドの分解
※Z634
※Z634
※86048
※Z649
※Z632
※86070
※Z632
※86031
※B085
2.5
mm
※86095
※B085
※Z632
24
33 Bevel Gear Installation Mise en place du pignon coniques diff
Kegelraeder-Montage ベベルギアの取り付け
102692
86095 Z877 Machined Bulletproof Diff Bevel Gear 9T
Washer 8x10x0.2mm Bulletproof Kegelraeder 9Z
Screw Shaft M5x3x18mm Scheibe 8x10x0.2mm
Gewindestift M5x3x18mm Pignons coniques diff 9d usines blindes
Rondelle 8x10x0.2mm
スクリューシャフト M5x3x18mm
Axe filete M5x3x18mm
Gewindestift M5x3x18mm
Screw Shaft M5x3x18mm
86095
Axe filete M5x3x18mm ブレットプルーフデフベベルギア 9T
ワッシャー 8x10x0.2mm
スクリューシャフト M5x3x18mm
Z159
Thread Lock (Green) ※ B085
Schraubensicherung (grün) Ball Bearing 8x16x5mm
Frein à filet (vert) Kugellager 8x16x5mm
ネジロック剤 (グリーン) Roulement 8x16x5mm
ボールベアリング 8x16x5mm
※86070 86803
102272 ❶
Joint Post 4x6x74mm
Bolzen 4x6x74mm
Montant de jonction 4x6x74mm
ジョイントポスト4x6x74mm
Z634
TP. Binder Head Screw M4x15mm
Flachkopfschneidschraube M4x15mm
Vis tole tête plate M4x15mm
T.Pバインドネジ M4x15mm
Z634
TP. Binder Head Screw M4x15mm
Z164
※Z663 Flachkopfschneidschraube
GreaseM4x15mm
Lock Nut M3 Vis tole tête plate M4x15mm
Stoppmutter M3
T.Pバインドネジ M4x15mm
Fett
Z649 Ecrou nylon M3 Graisse
TP. Flat Head Screw M4x30mm ナイロンナット M3 グリス
Senkkopfschneidschraube M4x30mm
Z663
Vis tole tête Fraisee M4x30mm Lock Nut M3
T.PサラネジM4x30mm
※86048
Stoppmutter M3
Ecrou nylon M3
Z649 ナイロンナット M3
TP. Flat Head Screw M4x30mm
Senkkopfschneidschraube M4x30mm Differential (Assembled)
Vis tole tête Fraisee M4x30mm Differentiale(Montiert)
T.PサラネジM4x30mm Différentiels(Assemble)
102272 ❸
デフギア(組み立て済)
Z634
Z634 TP. Binder Head Screw M4x15mm
TP. Binder Head Screw Flachkopfschneidschraube
M4x15mm M4x15mm
FlachkopfschneidschraubeVis tole tête plate M4x15mm
M4x15mm
T.Pバインドネジ M4x15mm
Vis tole tête plate M4x15mm ※Z663
T.Pバインドネジ M4x15mm 102272 ❹ Lock Nut M3
Stoppmutter M3
Z634 Ecrou nylon M3
TP. Binder Head Screw M4x15mm ナイロンナット M3
Flachkopfschneidschraube M4x15mm
Vis tole tête plate M4x15mm ※86070
T.Pバインドネジ M4x15mm
25
35 Bulkhead Lower Plate Installation Mise en place de la plaque inférieure de la paroi
Unteren differentialgehäuseplatte-Montage バルクヘッドロアプレートの取り付け
102272 ❷
Flachkopfschneidschraube M4x10mm
TP. Binder Head Screw M4x10mm
Z632
Z632
TP. Binder Head Screw M4x10mm
Flachkopfschneidschraube M4x10mm
Vis tole tête plate M4x10mm
T.Pバインドネジ M4x10mm
86928
Super Heavy Duty Axle 8x11x44mm
Super Heavy Duty Achse 8x11x44mm
Essieu Super Renforce 8x11x44mm Replace
スーパーHDアクスル8x11x44mm Ersetzen sie
Remplacer
交換します。
※86065
x2
26
37 Suspension Assembly Montage de la suspension
Bau der aufhängung サスペンションの組み立て
※86074
86246 Shaft 4x46mm
Achsstift 4x46mm
Axe 4x46mm
シャフト 4x46mm
※86074
※86074 86246
※Z547
Cap Head Screw M3x20mm
Inbusschraube M3x20mm
Vis tête cylindrique M3x20mm
キャップネジ M3x20mm
※86073
Shaft 4x78mm
Achsstift 4x78mm
Axe 4x78mm
シャフト 4x78mm
86246
Super Heavy Duty Drive Shaft 11x123mm
Super Hd Antriebsknochen 11x123mm
86246 Arbre De Transmission Super Renf. 11x123mm
Super HeavyスーパーHD
Duty Drive Shaft 11x123mm
ドライブシャフ ト11x123mm
Super Hd Antriebsknochen 11x123mm
Arbre De Transmission Super Renf. 11x123mm
スーパーHDドライブシャフト11x123mm
※85234 ❷
Senkkopfschneidschraube M4x15mm
Senkkopfschneidschraube M4x30mm
T.PサラネジM4x15mm
T.PサラネジM4x30mm
Z649 Z644
TP. Flat Head Screw M4x30mm TP. Flat Head Screw M4x15mm
Z644
Vis tole tête Fraisee M4x30mm Vis tole tête Fraisee M4x15mm
T.PサラネジM4x30mm T.PサラネジM4x15mm
27
39 Front Shock Installation Mise en place des amortisseurs avant
Anbau der vorderen Dämpfer フロントショックの取り付け
※Z663
Lock Nut M3
5.5 Stoppmutter M3
mm Z663 Ecrou nylon M3
Lock Nutナイロンナッ
M3 ト M3
Stoppmutter M3
Ecrou nylon M3
※94398 ナイロンナット M3
Cap Head Screw M3x55mm
Inbusschraube M3x55mm
Vis tête cylindrique M3x55mm
キャップネジ M3x55mm
5.5
mm
※94398
2.5
mm
※94398
2.5
mm
T.PバインドネジM3x15mm
Vis tole tête platem M3x15mm
※These parts are included with your car kit. Flachkopfschneidschraube M3x15mm
Diese Teile sind im Baukasten enthalten. ※Z569
TP. Binder Head Screw M3x15mm
Ces pièces sont incluses dans votre kit. TP. Binder Head Screw M3x15mm
Z569
お手持ちのシャーシから外したパーツを使用します。 Flachkopfschneidschraube M3x15mm
Vis tole tête platem M3x15mm
T.PバインドネジM3x15mm
※Z569
TP. Binder Head Screw M3x15mm
Flachkopfschneidschraube M3x15mm
Vis tole tête platem M3x15mm
T.PバインドネジM3x15mm
40 Motor Plate Installation Mise en place des plaque Moteur
Anbau der motorhalter モータープレートの取り付け
Z159
Thread Lock (Green)
Z526 Schraubensicherung (grün)
Flat Head Screw M3x8mm
Senkkopfschraube M3x8mm Frein à filet (vert)
Vis tête fraisee M3x8mm
Senkkopfschraube M3x8mm
Flat Head Screw M3x8mm
Z526
サラネジ M3x8mm
100906
Motor Plate 3.0mm (7075/Gray)
T.Pバインドネジ M3x10mm
Z159
Z567
Z567
TP. Binder Head Screw M3x10mm モーターマウントブレース 7x7x80mm
Flachkopfschneidschraube M3x10mm Renfort Montage Du Moteur 7x7x80mm
Vis tole tête plate M3x10mm Motorhalte Strebe 7x7x80mm
T.Pバインドネジ M3x10mm Motor Mount Brace 7x7x80mm
100907
Note Direction
Richtung beachten.
Notez bien la direction. 100907
向きに注意 Motor Mount Brace 7x7x80mm
Motorhalte Strebe 7x7x80mm
Renfort Montage Du Moteur 7x7x80mm
28 モーターマウントブレース 7x7x80mm
41 Chassis Assembly Montage de châssis
Bau der Chassis シャーシの組み立て
100909 ❸
100902
Main Chassis Set 2.5mm (Right)
Chassis Set 2.5mm (Rechts)
Ens. Chassis Principal 2.5mm (Droite)
メインシャーシセット2.5mm (ライト)
100909 ❷
Z567
TP. Binder Head Screw M3x10mm
Flachkopfschneidschraube M3x10mm
Vis tole tête plate M3x10mm
T.Pバインドネジ M3x10mm
100909 ❸
100909 ❷
100902
Main Chassis Set 2.5mm (Left)
Chassis Set 2.5mm (Links)
Ens. Chassis Principal 2.5mm (Gauche)
メインシャーシセット2.5mm (レフト)
Z567
TP. Binder Head Screw M3x10mm
Flachkopfschneidschraube M3x10mm
Vis tole tête plate M3x10mm
T.Pバインドネジ M3x10mm T.Pバインドネジ M3x10mm
100909 ❸
Vis tole tête plate M3x10mm
Flachkopfschneidschraube M3x10mm Z567
TP. Binder Head Screw M3x10mm TP. Binder Head Screw M3x10mm
Z567 Flachkopfschneidschraube M3x10mm
Vis tole tête plate M3x10mm
T.Pバインドネジ M3x10mm
Z567
TP. Binder Head Screw M3x10mm 100909 ❷
Flachkopfschneidschraube M3x10mm
Vis tole tête plate M3x10mm
T.Pバインドネジ M3x10mm
100909 ❸
100909 ❷
Z792
Cap Head Screw M4x8mm
Inbusschraube M4x8mm Z159
3 Vis tête cylindrique M4x8mm Thread Lock (Green)
mm キャップネジ M4x8mm
Schraubensicherung (grün)
Frein à filet (vert)
Z792 ネジロック剤 (グリーン)
Z567 Cap Head Screw M4x8mm
TP. Binder Head Screw M3x10mm Inbusschraube M4x8mm
Flachkopfschneidschraube M3x10mm Vis tête cylindrique M4x8mm
Vis tole tête plate M3x10mm キャップネジ M4x8mm
T.Pバインドネジ M3x10mm
Z567
TP. Binder Head Screw M3x10mm
Flachkopfschneidschraube M3x10mm
Vis tole tête plate M3x10mm
T.Pバインドネジ M3x10mm
29
43 Front Bulk Head Installation Mise en place de la paroi avant
Vorderen differentialgehäuse-Montage フロントバルクヘッドの取り付け
Z567
TP. Binder Head Screw M3x10mm
Flachkopfschneidschraube M3x10mm
Z159 Vis tole tête plate M3x10mm
Thread Lock (Green) T.Pバインドネジ M3x10mm
Z567
Z613 TP. Binder Head Screw M3x10mm
Binder Head Screw M4x10mm Flachkopfschneidschraube M3x10mm
Flachkopfschraube M4x10mm Vis tole tête plate M3x10mm
Vis tête ronde M4x10mm T.Pバインドネジ M3x10mm
バインドネジ M4x10mm
Z613
Binder Head Screw M4x10mm
Flachkopfschraube M4x10mm
Vis tête ronde M4x10mm
バインドネジ M4x10mm Z632
Z632
Z632
TP.
TP. Binder
Binder Head
Head Screw
Screw M4x10mm
M4x10mm
※85057 Flachkopfschneidschraube
Flachkopfschneidschraube M4x10mm
M4x10mm
Vis
Vis tole
tole tête
tête plate
plate M4x10mm
M4x10mm
Z164 T.Pバイン
T.Pバインドネジ
ドネジ M4x10mm
M4x10mm
Grease
Fett
Graisse
グリス
86057
※86057
Dogbone
Dogbone 8x78mm
8x78mm
Knochen 8x78mm
Knochen 8x78mm
44 Rear Bulk Head Installation Mise en place de la ドッグボーン
Cardan
Cardan arriere
paroi arrière
ドッグボーン 8x78mm
8x78mm
arriere 8x78mm
8x78mm
Z159
Thread Lock (Green)
Schraubensicherung (grün)
Frein à filet (vert)
ネジロック剤 (グリーン)
Z613
Binder Head Screw M4x10mm
Flachkopfschraube M4x10mm
Vis tête ronde M4x10mm
バインドネジ M4x10mm
Z632
TP. Binder Head Screw M4x10mm
Flachkopfschneidschraube M4x10mm Z613
Vis tole tête plate M4x10mm Binder Head Screw M4x10mm
T.Pバインドネジ M4x10mm
Flachkopfschraube M4x10mm
Vis tête ronde M4x10mm
バインドネジ M4x10mm
Z632
TP. Binder Head Screw M4x10mm
Flachkopfschneidschraube M4x10mm
Vis tole tête plate M4x10mm
T.Pバインドネジ M4x10mm
※85056
Z164
Grease
Fett
Graisse
グリス
※86056
86056
Dogbone 8x84mm
Dogbone 8x84mm
Knochen
Knochen 8x84mm
8x84mm
Cardan arriere
Cardan arriere 8x84mm
8x84mm
ドッグボーン
ドッグボーン 8x84mm
8x84mm
30
45 Chassis Installation Mise en place châssis
Einbau des Chassis シャーシの取り付け
Z159
Thread Lock (Green)
Schraubensicherung (grün)
Frein à filet (vert)
ネジロック剤 (グリーン)
バインドネジ M4x10mm
Vis tête ronde M4x10mm
Flachkopfschraube M4x10mm
Binder Head Screw M4x10mm
Z613
キャップネジ M4x8mm
Vis tête cylindrique M4x8mm
Inbusschraube M4x8mm Z613
Z159
Cap Head Screw M4x8mm Binder Head Screw M4x10mm
Flachkopfschraube M4x10mm
Z792
Vis tête ronde M4x10mm
バインドネジ M4x10mm
T.Pバインドネジ M4x10mm 3
mm
Vis tole tête plate M4x10mm
Flachkopfschneidschraube M4x10mm Z792
TP. Binder Head Screw M4x10mm Cap Head Screw M4x8mm
Inbusschraube M4x8mm
Z632
Vis tête cylindrique M4x8mm
キャップネジ M4x8mm
キャップネジ M4x8mm
Vis tête cylindrique M4x8mm
Inbusschraube M4x8mm
Cap Head Screw M4x8mm
Z159 Z632
T.Pバインドネジ M3x10mm Z792
Vis tole tête plate M3x10mm
Flachkopfschneidschraube M3x10mm TP. Binder Head Screw M4x10mm
Flachkopfschneidschraube M4x10mm
3
TP. Binder Head Screw M3x10mm
Z567 mmVis tole tête plate M4x10mm
Z159 T.Pバインドネジ M4x10mm
Z792
T.Pバインドネジ M4x10mm
Cap Head Screw M4x8mm
Vis tole tête plate M4x10mm Inbusschraube M4x8mm
Flachkopfschneidschraube M4x10mm Vis tête cylindrique M4x8mm
TP. Binder Head Screw M4x10mm Z567 キャップネジ M4x8mm
バインドネジ M4x10mm TP. Binder Head Screw M3x10mm
Z632
Vis tête ronde M4x10mm Flachkopfschneidschraube M3x10mm
Flachkopfschraube M4x10mm Vis tole tête plate M3x10mm
Binder Head Screw M4x10mm T.Pバインドネジ M3x10mm
Z613
Z632
TP. Binder Head Screw M4x10mm
Flachkopfschneidschraube M4x10mm
Vis tole tête plate M4x10mm
Z613 T.Pバインドネジ M4x10mm
Binder Head Screw M4x10mm
Flachkopfschraube M4x10mm
Vis tête ronde M4x10mm
46 Motor Mount Assembly Montage de montage du moteur
バインドネジ M4x10mm
2.5 94512
Cap Head Screw M4x30mm
Bau der motorhalte モーターマウントの組み立て
mm
Inbusschraube M4x30mm
Vis tête cylindrique M4x30mm
キャップスクリュー M4x30mm
Vis tête cylindrique M4x30mm
Inbusschraube M4x30mm
Cap Head Screw M4x30mm
94512
キャップスクリュー M4x30mm
94512 2.5
mm
Z159 100903
Motor Mount Plate 8mm
Motorhalte Platte 8mm
Plaque Montage Du Moteur 8mm
モーターマウントプレート 8mm
Z695
Z721 Washer 4x6x0.3mm
Set Screw M4x4mm Scheibe 4x6x0.3mm
Madenschraube M4x4mm Rondelle 4x6x0.3mm
セットスクリュー M4x4mm
Vis sans tête M4x4mm
Madenschraube M4x4mm
Set Screw M4x4mm
Z721
2
Vis sans tête M4x4mm
mm ワッシャー 4x6x0.3mm
セットスクリュー M4x4mm
Z159
Z695
100903 b
23mm 39mm
100919 100903
Motor Mount Plate 8mm
Pinion Gear 20 Tooth Motorhalte Platte 8mm
Ritzel 20 Zaehne Plaque Montage Du Moteur 8mm
スペーサー 4x8x20.5mm
Rondelle 4x8x20.5mm
ピニオンギア 20T
スペーサー 4x8x20.5mm
Rondelle 4x8x20.5mm
Spacer 4x8x20.5mm
Spacer 4x8x20.5mm
100903
100903
100903
Spacer 4x8x20.5mm
Spacer 4x8x20.5mm
Rondelle 4x8x20.5mm
スペーサー 4x8x20.5mm
31
47 Motor Installation Mise en place de moteur
Motor-Montage モーターの取り付け
3
mm
Z792
Cap Head Screw M4x8mm
Inbusschraube M4x8mm
Vis tête cylindrique M4x8mm
キャップネジ M4x8mm
Proper Spur Gear Mesh
Korrektes Ritzelspiel
Engrènement correct de la couronne
バックラッシュの調節
This gear ratio chart shows the possible combinations of spurs and pinions. Increasing the gear ratio(larger pinion and/or smaller spur gear) will result in more
speed but will increase the motor temperature. Be sure that the motor temperature does not exceed 190˚F/88˚C. If the temperature is too high, reduce the gear
ratio by installing a smaller pinion and/or larger spur gear.
Diese Übersetzungstabelle zeigt Ihnen die möglichen Ritzel-Hauptzahnrad Kombinationen. Ein größeres Ritzel und/oder ein kleineres Hauptzahnrad führen zu
einer höheren Endgeschwindigkeit, aber auch zu höheren Motortemperaturen. Achten Sie darauf, dass der Motor nicht heißer als 90°C wird. Wenn die Tempera-
tur zu hoch ist, wählen Sie eine kürzere Übersetzung, indem Sie ein kleineres Ritzel und/oder ein größeres Hauptzahnrad montieren.
Ce tableau des rapports de transmission montre les combinaisons possibles de couronnes et de pignons. Augmenter le rapport de transmission (pignon plus grand
et/ou couronne plus petite) permet d’obtenir une vitesse supérieure, mais fera augmenter la température du moteur. Assurez-vous que la température du moteur ne
dépasse pas les 88 °C / 190 °C. Si le moteur chauffe trop, réduisez le rapport de transmission en mettant un pignon plus petit et/ou une couronne plus grande.
スパーギアを小さく、ピニオンギアを大きくするとスピードが上がりますがモーターの温度も上がります。モーターの温度が88℃を超えないようにギア比の設定をしてください。
32
Paper for Gear Mesh Paper for Gear Mesh Paper for Gear Mesh
48 ESC Installation Mise en place de ESC
ESC -Montage ESCの取り付け
6154
6154 Nylon Strap 3.5x150mm
ESC (Not included) Nylon Strap 3.5x150mm
Kabelbinder 3.5x150mm
Kabelbinder Collier
3.5x150mm
nylon noir 3.5x150mm
ESC (Nicht enthalten) Collier nylonナイロンス
noir 3.5x150mm
トラップ ブラック 3.5x150mm
ESC (Non inclus) ナイロンストラップ ブラック 3.5x150mm
ESC (別売り)
6163 Z567
Servo Tape 20x100mm TP. Binder Head Screw M3x10mm
Doppelseitiges Klebeband 20x100mm Flachkopfschneidschraube M3x10mm
Double face 20x100mm 100909 Vis tole tête plate M3x10mm
両面テープ 20x100mm 100909 TP. Binder Head Screw M2x10mm T.Pバインドネジ M3x10mm
TP. Binder Head Screw Flachkopfschneidschraube
M2x10mm M2x10mm
Z567 100909 ❶
T.PサラネジM3x12mm
Vis tole tête Fraisee M3x12mm
Senkkopfschneidschraube M3x12mm
TP. Flat Head Screw M3x12mm
Z578
100909
Washer 2x6x0.5mm
Scheibe 2x6x0.5mm
Rondelle 2x6x0.5mm
100909 c 2x6x0.5mm
ワッシャー
Z567
TP. Binder Head Screw M3x10mm
Flachkopfschneidschraube M3x10mm
Vis tole tête plate M3x10mm
T.Pバインドネジ M3x10mm
※These parts are included with your car kit. Refer to your radio’s owners manual for details on proper setup.
Diese Teile sind im Baukasten enthalten. Bezüglich der Einstellung Ihres Senders nehmen Sie ggf. die dazugehörige
Ces pièces sont incluses dans votre kit. Bedienungsanleitung zur Hilfe.
お手持ちのシャーシから外したパーツを使用します。
Se reporter au manuel de votre radio pour des instructions détaillées.
お手持ちの送受信機の取り扱い説明書を参照に配線します。
※85236 ❷
CH:2
33
スクリューシャフトM3x40mm
Vis axe 3x40mm
Achsstift mit Gewinde 3x40mm
Screw Shaft 3x40mm
49 Battery Box Assembly Montage de montage des casier batterie Z599
Z599
Screw Shaft 3x40mm
Bau der akkubox バッテリーボックスの組み立て Achsstift mit Gewinde 3x40mm
Vis axe 3x40mm
スクリューシャフトM3x40mm
102361
102361
102361
102361
100908 ❸
100908 ❶
100908 ❺
100908 ❺
100908 ❹
Z599 100908 ❷
Screw Shaft 3x40mm
Achsstift mit Gewinde 3x40mm
Vis axe 3x40mm
スクリューシャフトM3x40mm
Note Direction
Richtung beachten.
Notez bien la direction.
向きに注意
34
51 Battery installation Mise en place de la batterie
Einbau des Fahrakkus バッテリーの搭載
Z581
TP. Flat Head Screw M3x18mm
Senkkopfschneidschraube M3x18mm
Vis tole tête Fraisee M3x18mm
T.PサラネジM3x18mm
Z581
TP. Flat Head Screw M3x18mm
Senkkopfschneidschraube M3x18mm
Vis tole tête Fraisee M3x18mm
T.PサラネジM3x18mm
T.PサラネジM3x18mm
Vis tole tête Fraisee M3x18mm
Senkkopfschneidschraube M3x18mm
TP. Flat Head Screw M3x18mm
Z581
T.PサラネジM3x12mm
Vis tole tête Fraisee M3x12mm
Senkkopfschneidschraube M3x12mm
TP. Flat Head Screw M3x12mm
Z578 Z581
TP. Flat Head Screw M3x18mm
Senkkopfschneidschraube M3x18mm
Vis tole tête Fraisee M3x18mm
T.PサラネジM3x18mm
Z578
TP. Flat Head Screw M3x12mm
Senkkopfschneidschraube M3x12mm
Vis tole tête Fraisee M3x12mm
T.PサラネジM3x12mm
102089
Foam Sheet / Block Set
Schaumstoffblock Set
Ensemble feuille/blocs mousse
フォームシート/ブロックセット
35
53 Battery installation Mise en place de la batterie
Einbau des Fahrakkus バッテリーの搭載
102089 a
This step same for left and right.
This step of that same is for left side and right.
Cette étape même pour la gauche et la droite.
図を参考に左側、右側を同様に作業してください。
36
55 Tire Installation Mise en place de l'arceau des pneus
Reifen -Montage タイヤの取り付け
※Z260
※Z680
M5x6mm
87546
Glow Plug Wrench
グロープラグレンチ
8
mm
x4
Attention for R/C car Operation Précautions pour le fonctionnement d’un véhicule radio-commandé
Hinweis zum Überprüfen der Funktion R/Cカーの取扱上の注意
Cautions・Attention When checking R/C car operation, always place the car on a stand with the wheels off the ground.
Warnhinweise・Achtung Wenn Sie die Funktion des Autos überprüfen, stellen Sie es immer auf eine Box, so dass die
Précautions・Attention Reifen nicht den Boden berühren.
警 告・注 意 Lorsque vous vérifiez le fonctionnement de votre voiture radio-commandée, placez toujours le
véhicule sur un support, avec les roues qui ne touchent pas le sol.
R/Cカーは必ず台に載せた状態で動作確認をします。手で持った状態で電源を入れることは危険です。
Throttle Trigger
Gashebel
Gâchette d’accélération
スロットルトリガー
Throttle Trigger
Gashebel
Gâchette d’accélération
スロットルトリガー
37
4 Exploded View Vue éclatée
Explosionszeichnung 展開図
Z663
Z663 85058
6203 85234
6203
86319
85234
6123
85058
Z303 85058
85059
85058
Z303 85234
100949
Z569
Z569 85058
85234
Z569 85234
85234
Z634
85058
85058
Z581
Z581
85059
Z282 Z282
86319
100949
86319
86319
93535 85058 85058
Z288 86059
86059
4mm
Z260 Z581
Z530
Z663
B085
86804
85238 Z632
86074
86928 86070
85048 B085 Z663 86090
86066 Z286
86073
86246 86095
86071
Z243 102272 100949
Z288 86073
B085
85048
86083
Z569
86074
85238 B085
102272 85238
86048 102692 86803
100949
Z649 Z877
Z634 93535
86067
Z663
86070 Z569
102272 86071
Z632
Z286
Z634 86059
Z613
Z288 Z663
85048 Z530
Z632 Z613
86928
Z243
B085 Z260
85234 85048
B085
86804
Z288
86066
Z649 Z644
44mm
38
Gear Box Assembly (Rear) Montage de la boîte de vitesses (Arrière)
Differentiale (Hinten) ギアボックス展開図 (リア)
Z581
Z303
6203 85234
85059
Z663
Z663 6123
85234
85234
Z634
Z649
85234
Z547
100949 93535 100949
Z634
Z288 86059 Z634
Z260 86059 86074
Z663 Z224
85238 86074
B085
86070
86804 Z520
B085
Z286
86928 86246
85048 86048 102272
102272
86066 Z663
Z663 Z569
Z243
Z663
Z288
102272 102692
85048 B085
85238
Z877
86071 85238
Z547
Z663
86067 Z288
Z243 86059
Z663 Z224
B085
85048 86928
Z520
86071
Z632
Z632 Z260
85048
B085
86804
85234
85059
Z288
86066
44.5mm
39
Transmission Assembly Montage de la transmission
Getriebe 駆動系展開図
75080
Z877
Z529
86248
B085 102692
86827
6811
Z529 86827 86827
86032 86827
94512 86099
87194 86032
Z260 86032 87194 86827
86827 Z260
100685 6811
86032
86827 86032 Z892
86032
86827
Z721 86827
100684
100903 86827 86827 86248
B032
Z695
75080
100919
100903 6163
102088 Z526
100903 100909
Z526 Z526 Z526 100909
Z578
100909
100906
100909
85049
Z792 Z792
85049
Z567 100909
6816
100909 Z661
Z567
85049
Z685
Z569
102093 85050
72131
72130
85052
Z260 86130
85050
Z260
B023
86056 86049
86089 85052 100949
Z569
86082
Z245
86097
B023
Z240 86094
85052
6819
85052
B023 87043
85050
6819
86098
Z567 85049
86081
85052
B085 Z245 6749
B023
85052 85050
100905
Z567 86972 85050
86094
85049
86082 Z260
100905
100949
B023
Z567 86084
86057
40
Chassis Assembly Montage du châssis
Chassis シャーシ展開図
Z150 Z663
85239
Z581
100909
85236
94398
85239
100909
85239
Z613
Z581
Z567 Z578
100902
6163
Z567 Z792
Z632
Z792
100909
Z567 Z567 Z567 Z567
100909 Z567
Z613 Z613
Z567
Z632
Z567
85236 Z567
Z567
Z567 Z613
Z567
Z569 Z567
Z567 Z792
Z632
100902 Z792
Z567
Z599
100908 Z567 Z567
Z613
Z561
Z517 Z567
102361
100908
Z567 Z599
100908
Z599
Z567 100908
102361
Z567
100909 Z567
100908
Z567
100909 Z599
100909 100908
Z567
100909
100909
102361
100909
102361
100909
4462 100909
3192
102089
4462
Z680
41
5 Parts List
Ersatzteileliste
Liste de pièces
パーツリスト
En Parts List
Parts # Description Parts # Description
6154 NYLON STRAP (3.5x150mm/BLACK/10pcs) 102272 COMPOSITE GEAR BOX/BULKHEAD SET
6163 SERVO TAPE 20x100mm (5pcs) 102692 MACHINED BULLETPROOF DIFF BEVEL GEAR 29T/9T SET
6811 O-RING 6x9.5x2mm (BLACK/ 8pcs) B085 BALL BEARING 8x16x5mm (2pcs)
72131 SLIPPER CLUTCH PAD (2pcs) Z245 E CLIP E5mm (10pcs)
75080 O-RING 7x11x2.0mm (BLACK/8pcs) Z260 PIN 2.5x12mm (12pcs)
86032 BEVEL GEAR SET Z526 FLAT HEAD SCREW M3x8mm (6pcs)
86095 SCREW SHAFT M5x3x18mm (BLACK/6pcs) Z529 FLAT HEAD SCREW M3x15mm (6pcs)
86099 DIFF CASE WASHER 0.7mm (6pcs) Z567 TP. BINDER HEAD SCREW M3x10mm (10 pcs)
86246 SUPER HEAVY DUTY DRIVE SHAFT 11x123mm (2pcs) Z569 TP. BINDER HEAD SCREW M3x15mm (10pcs)
86248 SUPER HEAVY DUTY DIFF SHAFT 9x11x34mm (2pcs) Z578 TP. FLAT HEAD SCREW M3x12mm (10pcs)
86803 JOINT POST 4x6x74mm Z581 TP. FLAT HEAD SCREW M3x18mm (10pcs)
86827 ALLOY DIFF CASE Z599 SCREW SHAFT 3x40mm (4pcs)
86928 SUPER HEAVY DUTY AXLE 8x11x44mm (2pcs) Z613 BINDER HEAD SCREW M4x10mm (6pcs)
86972 WASHER 6x15x0.2mm (6pcs) Z632 TP. BINDER HEAD SCREW M4x10mm (6pcs)
87194 SHAFT FOR 4 BEVEL GEAR DIFF 4x27mm (4pcs) Z634 TP. BINDER HEAD SCREW M4x15mm (10pcs)
94512 CAP HEAD SCREW M4x30mm (10pcs) Z644 TP. FLAT HEAD SCREW M4x15mm (10pcs)
100902 MAIN CHASSIS SET 2.5mm (SAVAGE FLUX HP/GRAY) Z649 TP. FLAT HEAD SCREW M4x30mm (6pcs)
100903 MOTOR MOUNT PLATE 8mm (GRAY) Z695 WASHER 4x6x0.3mm (SILVER)
100905 IDLER GEAR 44T / SHAFT SET Z721 SET SCREW M4x4mm (4pcs)
100906 MOTOR PLATE 3.0mm (7075/GRAY) Z792 CAP HEAD SCREW M4x8mm (6pcs)
100907 MOTOR MOUNT BRACE 7x7x80mm (GRAY) Z877 WASHER 8x10x0.2mm (10pcs)
100908 BATTERY BOX SET (RIGHT/LEFT) Z892 WASHER 10x12x0.2mm (10pcs)
100909 BATTERY BOX MOUNT / COVER SET Z903 ALLEN WRENCH 2.5mm
102089 FOAM SHEET/BLOCK SET (4pcs) Z904 ALLEN WRENCH 2.0mm
102093 HEAVY DUTY SPUR GEAR 44 TOOTH Z905 ALLEN WRENCH 3.0mm
De Ersatzteileliste
Nummer Beschreibung Nummer Beschreibung
6154 KABELBINDER (3.5x150mm/SCHWARZ/10 St.) 102272 GETRIEBEBOX/BULKHEAD SET COMPOSITE (SAV FLUX, X)
6163 DOPPELSEITIGES KLEBEBAND 20x100mm 102692 BULLETPROOF KEGELRAEDER 29Z/9Z (SAV FLUX, X, XL)
6811 O-RING 6x9.5x2mm (SCHWARZ/8St.) B085 KUGELLAGER 8x16x5mm (2 St.)
72131 SLIPPERSCHEIBE (2St.) Z245 E-Clip E5mm (10St.)
75080 O-RING 7x11x2.0mm (SCHWARZ/8ST) Z260 STIFT 2.5x12mm (12St.)
86032 KEGELRAD SATZ (KEGELDIFF) Z526 SENKKOPFSCHRAUBE M3x8mm (6St.)
86095 GEWINDESTIFT M5x3x18mm (SCHWARZ/6ST) Z529 SENKKOPFSCHRAUBE M3x15mm (6St.)
86099 DIFFERENTIALGEHAEUSE SCHEIBE 0.7mm (6ST) Z567 FLACHKOPFSCHNEIDSCHRAUBe M3x10mm (10St.)
86246 SUPER HD ANTRIEBSKNOCHEN 11x123mm (2ST/SAVAGE XL) Z569 FLACHKOPFSCHNEIDSCHRAUBE M3x15mm (10St.)
86248 SUPER HD DIFF-WELLE 9x11x34mm (2ST/SAVAGE XL) Z578 SENKKOPFSCHNEIDSCHRAUBE M3x12mm (10St.)
86803 BOLZEN 4x6x74mm Z581 SENKKOPFSCHNEIDSCHRAUBE M3x18mm (10St.)
86827 ALUMINIUM DIFF GEHAEUSE Z599 Achsstift mit Gewinde 3x40mm (4St.)
86928 SUPER HEAVY DUTY ACHSE 8x11x44mm (2ST/SAVAGE) Z613 FLACHKOPFSCHRAUBE M4x10mm (6St.)
86972 SCHEIBE 6x15x0.2mm (6ST) Z632 FLACHKOPFSCHNEIDSCHRAUBE M4x10mm (6St.)
87194 WELLE FUER 4 SPIDER DIFF 4x27mm (4ST) Z634 FLACHKOPFSCHNEIDSCHRAUBE M4x15mm (10St.)
94512 INBUSSCHRAUBE M4x30mm (10 ST) Z644 SENKKOPFSCHNEIDSCHRAUBE M4x15mm (10St.)
100902 CHASSIS SET 2.5mm (SAVAGE FLUX/GRAU) Z649 SENKKOPFSCHNEIDSCHRAUBE M4x30mm (6ST)
100903 MOTORHALTE PLATTE 8mm (GRAU/SAVAGE FLUX) Z695 UNTERLAGSCHEIBE 4x6x0.3mm silber
100905 GETRIEBEZAHNRAD 44Z/WELLE SET (SAVAGE FLUX) Z721 MADENSCHRAUBE M4x4mm (4pcs)
100906 MOTORHALTER 3.0mm (7075/GRAU/SAVAGE FLUX) Z792 INBUSSCHRAUBE M4x8mm (6St.)
100907 MOTORHALTE STREBE 7x7x80mm (GRAU/SAVAGE FLUX) Z877 SCHEIBE 8x10x0.2mm (10ST)
100908 AKKUBOX SET (RECHTS/LINKS/SAVAGE FLUX) Z892 UNTERLAGSCHEIBE 10x12x0.2mm (10St.)
100909 AKKUBOX HALTER/ABDECKUNG SET (SAVAGE FLUX) Z903 INBUSSCHLUESSEL 2.5mm
102089 SCHAUMSTOFFBLOCK SET (4ST/SAVAGE FLUX) Z904 INBUSSCHLUESSEL 2.0mm
102093 HEAVY DUTY HAUPTZAHNRAD 44Z (SAVAGE FLUX) Z905 INBUSSCHLUESSEL 3.0mm
42
Fr Pièces Pièces détachées
Numéro Description Numéro Description
6154 COLLIER NYLON NOIR 3.5x150mm (S10) 102272 ENS. BOITE ENGRENAGES/PANNEAU COMPOSITES
6163 DOUBLE FACE 20x100mm (S5) 102692 ENS. PIGNONS CONIQUES DIFF 29D/9D USINES BLINDES
6811 JOINT TORIQUE 6x9.5x2mm (NOIR/8pcs) B085 ROULEMENT A BILLES 8x16x5mm (2pcs)
72131 RONDELLE DE PRESSION SLIPPER (2pcs) Z245 CIRCLIPS 5mm (10pcs)
75080 JOINT TORIQUE 7x11x2.0mm (NOIR/ 8p.) Z260 GOUPILLE 2.5x12mm (12pcs)
86032 SET PIGNON DIFFERENTIEL (DIFF) Z526 VIS TETE FRAISEE M3x8mm (6pcs)
86095 AXE FILETE M5x3x18mm (NOIR/6p.) Z529 VIS TETE FRAISEE M3x15mm (6pcs)
86099 RONDELLE BOITIER DIFF 0.7mm (6p.) Z567 VIS TOLE TETE PLATEM3x10mm (10pcs)
86246 ARBRE DE TRANSMISSION SUPER RENF. 11x123mm (2p.) Z569 VIS TOLE TETE PLATE M3x15mm (10pcs)
86248 ARBRE DIFF. SUPER RENFORCE 9x11x34mm (2p.) Z578 VIS TOLE TETE FRAISEE M3x12mm (10pcs)
86803 MONTANT DE JONCTION 4x6x74 Z581 VIS TOLE TETE FRAISEE M3x18mm (10pcs)
86827 BOITIER DIFF ALLIAGE Z599 VIS AXE 3x40mm (4pcs)
86928 ESSIEU SUPER RENFORCE 8x11x44mm (2p.) Z613 VIS TOLE TETE RONDE M4x10mm (6pcs)
86972 RONDELLE 6x15x0.2mm (6p.) Z632 TP. VIS TOLE TETE RONDE M4x10mm (6pcs)
87194 AXE POUR DIFF. 4 PIGNONS CONIQUES 4x27mm (4 p.) Z634 VIS TOLE TETE RONDE M4x15mm (10pcs)
94512 VIS TETE CYLINDRIQUE M4x30mm (10p.) Z644 VIS TOLE TETE FRAISEE M4x15mm (10pcs)
100902 ENS. CHASSIS PRINCIPAL 2.5mm (SAVAGE FLUX HP/GRIS) Z649 VIS TP. TÊTE PLATE M4x30mm (6pcs)
100903 PLAQUE MONTAGE DU MOTEUR 8mm (GRIS) Z695 RONDELLE 4x6mm
100905 ENS. PIGNON FOU 44T / AXE Z721 VIS HALLEN SANS TETE M4X4mm (4pcs)
100906 PLAQUE MOTEUR 3.0mm (7075/GRIS) Z792 VIS M4x8mm (6pcs)
100907 RENFORT MONTAGE DU MOTEUR 7x7x80mm (GRIS) Z877 RONDELLE 8x10x0.2mm (10p.)
100908 ENS. CASIER BATTERIE (DROITE/GAUCHE) Z892 RONDELLE 10x12x0.2 mm (10pcs)
100909 ENSEMBLE SUPPORT CASIER / COUVERCLE P. BATTERIE Z903 CLE ALLEN 2.5mm
102089 ENSEMBLE FEUILLE/BLOCS MOUSSE (4p.) Z904 CLE ALLEN 2.0mm
102093 COURONNE RENFORCEE 44 DENTS Z905 CLE ALLEN 3.0mm
日本語 パーツリスト
品番 品 名 品番 品 名
43
6 Option Parts List
Tuningteileliste
Liste des pièces optionnelles
オプションパーツリスト
x2
3180 WHITE 3185 WHITE 3190 WHITE 4462
3181 BLACK 3186 BLACK 3191 BLACK GT2 TIRES S COMPOUND (160x86mm)
3182 CHROME 3187 CHROME 3193 MATTE CHROME GT2 REIFEN S MISCHUNG (160x86mm)
3184 BLACK CHROME 3188 BLACK CHROME WARLOCK WHEEL (83x56mm) PNEU GT2 GOMME S (160x86mm)
GT2タイヤ Sコンパウンド (160x86mm)
SPIKE MONSTER WHEEL(83x56mm) MAG-8 WHEEL (83x56mm) WARLOCK FELGE (83x56mm)
SPIKE MONSTER FELGE (83x56mm) MAG-8 FELGEN (83x56mm) JANTE WARLOCK (83x56mm)
JANTE SPIKE MONSTER(83x56mm) JANTE MAG-8 (83x56mm) ウォーロックホイール (83x56mm)
スパイクモンスターホイール (83x56mm) マグ8ホイール (83x56mm)
x2 x2 x2
4464 4852 4874 4892
PNEU GT COMPOSE S (160x86mm) DIRT BONZ TIRE S COMPOUND DIRT CLAWS TIRE B COMPOUND AGGRESSORS TIRE S COMPOUND
GT TIRES S COMPOUND (160x86mm) (150x83mm) (145x84mm) (139X74mm)
GT REIFEN S COMPOUND (160x86mm) DIRT BONZ REIFEN WEICHE MISCHUNG DIRT CLAWS REIFEN B MISCHUNG AGRESSORS REIFEN WEICH
GTタイヤ Sコンパウンド (160x86mm) ( 150x83mm) (145x84mm) (139x74mm) HELLFIRE
PNEUS TERRE BONZ GOMME S PNEUS DIRT CLAWS GOMME B PNEU AGGRESSORS GOMME S
(150x83mm) (145x84mm) (139X74mm)
ダートボンズタイヤ Sコンパウンド ダートクロウタイヤBコンパウンド アグレッサータイヤ Sコンパウンド
(150x83mm) (145x84mm) (139X74mm)
44
100684 102703 - 2650Kv 100684 104923
FLUX BLUR ESC 100685 - 2200Kv FLUX Q-BASE ESC FLUX ALPHASTAR BRUSHLESS MOTOR
FLUX BLUR ESC (REGLER) FLUX Q-BASE ESC (REGLER) FLUX ALPHASTAR BRUSHLESS MOTOR
CONTROLEUR ELEC. VITESSE FLUX BLUR FLUX TORK BRUSHLESS MOTOR CONTROLEUR ELEC. VITESSE FLUX Q-BASE MOTEUR SANS BALAIS FLUX ALPHASTAR
FLUX BLURスピードコントローラー FLUX TORK BRUSHLESS MOTOR FLUX Q-BASEスピードコントローラー FLUX ALPHASTARブラシレスモーター
MOTEUR SANS BALAIS FLUX TORK
102701 (Blur ESC + TORK 2650Kv Motor) FLUX TORKブラシレスモーター
FLUX HP 2650Kv BRUSHLESS SYSTEM
FLUX HP 2650Kv BRUSHLESS SYSTEM
SYSTEME FLUX HP 2650Kv SANS BALAIS
FLUX HP 2650KV ブラシレスシステム
x2 x2
86274 86151 8x77mm 86269 8x87 mm 86276 6x13x20mm
LIGHT WEIGHT DRIVE GEAR 32TOOTH (1M) 86152 8x83mm 86270 8x93 mm 86277 8x14x19mm
LEICHTES GETRIEBEZAHNRAD 32Z (1M)
COURONNE ENTRAINEMENT LEGERE 32D. (1M) HEAVY DUTY DOG BONE CARDAN UNIVERSEL UNIVERSAL HEAVY-DUTY CUP JOINT
ライトウェイトドライブギヤ 32T (1M) HEAVY-DUTY KNOCHEN DOGBONE STABILER CUP JOINT
CARDAN RENFORCE KNOCHEN NOIX DE CARDAN RENF.
86275 ヘビーデューティードッグボーン ユニバーサルシャフト ヘビーデューティーカップジョイント
LIGHT WEIGHT IDLER GEAR 29TOOTH (1M)
LEICHTES GETRIEBEZAHNRAD 29 Z(1M)
PIGNON FOU LEGER 29 D. (1M)
ライトウェイトアイドルギヤ 29T(1M)
45
x2 x2
85066 93585 86251 86254
ADJUSTABLE UPPER ARM SET TURNBUCKLE M4x70mm(TITANIUM/PURPLE) ALUMINUM UPRIGHT SET ALUMINUM LOWER SUSPENSION ARM (PURPLE)
JEU DE BRAS SUPERIEURS REGLABLES BIELLETTE M4x70mm (TITANE/VIOLET) (PURPLE/LEFT AND RIGHT) BRAS DE SUSP. INFERIEUR ALU
EINSTELLBARER OBERER QUERLENKERSATZ TITAN SPURSTANGEN M4x70mm (lila) JEU DE MONTANTS ALU (VIOLET/1 PAIRE)
アジャスタブルアッパーアームセット チタンターンバックル M4x70mm(パープル) (VIOLET/GAUCHE ET DROITE) ALUMINIUM QUERLENKER UNTEN
ALU LENKHEBELSET (LILA)
(LILA/LINKS/RECHTS)
アルミロワーサスアーム(パープル)
アルミナックルセット (パープル)
x4
A720 86549 1.5mm 12.5 COILS (BLUE 71gF/mm) A712 6743 1.2mm 25 COILS (RED)
BIG BORE ALUMINUM SHOCK SET 86550 1.5mm 10.5 COILS (SILVER 89gF/mm) ALUMINUM THREADED SHOCK SET 6744 1.2mm 23.5COILS(GREEN)
(ASSEMBLED/SAVAGE) 86551 1.8mm 14.5 COILS (PINK 134gF/mm) (104-162mm) 6745 1.3mm 26 COILS (BLUE)
BIG BORE ALUMINIUM DAEMPFER SET 86553 1.8mm 12.5 COILS (WHITE 159gF/mm) ALUMINIUM GEWINDEDAEMPFER 6746 1.4mm 26COILS (PURPLE)
(MONTIERT/SAVAGE) 86554 1.8mm 11.5 COILS (YELLOW 177gF/mm) (104-162mm/8ST) SHOCK SPRING 14.4x117
ENS. AMORT. ALUMINIUM GROS DIAMETRE 86555 1.8mm 10.5 COILS (RED 196gF/mm) JEU AMORTISS. ALU. FILETES DAEMPFERFEDER 14.4x117
(MONTE/SAVAGE) (104-162mm.) RESSORT AM. 14.4x117
SHOCK SPRING 18x80
ビッグボアアルミショックセット DAEMPFERFEDER 18x80 アルミスレデッドショックセット ショックスプリング 14.4x117
(組立済/サベージ) RESSORT AM. 18x80 (104-162mm)
ショックスプリング 18X80 For A712
For A720
46
86156 7167 7176 7177
HEAVY-DUTY SUSPENSION SHAFT GRAVE ROBBER CLEAR BODY NITRO GT-1 TRUCK BODY CHEVROLET® EL CAMINO SS™ BODY
4x62mm GRAVE ROBBER KAROSSERIE NITRO GT-1 TRUCK KAROSSERIE CHEVROLET® EL CAMINO SS™ KAROSSERIE
BRAS DE SUSPENSION RENFORCES CARROSSERIE VIERGE GRAVE ROBBER CARROSSERIE NITRO GT-1 TRUCK CARR. CHEVROLET® EL CAMINO SS™
4X62mm グレイブロバークリアボディ ナイトロ GT-1 トラック ボディー シボレー® エルカミノ SS™ ボディー
HEAVY-DUTY ACHSSTIFTE
4x62mm
ヘビーデューティーサスシャフト
4x62mm
47
www.hpiracing.com www.hpiracing.co.jp www.hpi-europe.com
HPI Racing USA HPI Japan HPI Europe
70 Icon Street 755-1 Aritamakitamachi, 19 William Nadin Way,
Foothill Ranch, CA 92610 USA Higashi-ku, Hamamatsu-shi, Swadlincote, Derbyshire,
(949) 753-1099 Shizuoka 431-3121 JAPAN DE11 0BB, UK
(888) 349-4474 Customer Service 053-430-6161 (44) 01283 229400
48