Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
En el filtro intermedio de NESTRO®, el Nos filtros intermédios NESTRO®, o gás Nel filtro intermedio NESTRO®, il gas
aire sucio se separa del polvo em bruto é previamente separado na non depurato viene separato prelimi-
previamente en la cámara de succión y secção de sucção de entrada e narmente nella sezione di aspirazione
se limpia mediante las mangas purificado pelos sacos do filtro. O ar e depurato dalle maniche filtranti. L'a-
filtrantes. El aire limpio puede volver a purificado pode ser novamente intro- ria depurata può essere nuovamente
suministrarse después a las zonas de duzido nas áreas de trabalho. Com o addotta ai locali di lavoro. Grazie alla
trabajo. Con su diseño modular, este seu desenho modular, este filtro inter- concezione modulare, questo filtro in-
filtro intermedio puede ampliarse médio pode ser expandido para atingir termedio può estendere la sua capa-
hasta alcanzar un volumen de aire de um fluxo de ar de 200.000 m3/h tanto cità fino a una portata d'aria di
200.000 m3/h para un funcionamiento para aplicações a vácuo como de 200.000 m3/h e può funzionare in so-
en presión negativa o sobrepresión. sobrepressão. vrapressione o in depressione.
En todos los filtros intermedios, los Em todos os filtros intermédios, os In tutti i filtri intermedi, i ventilatori
ventiladores pueden colocarse en la ventiladores podem ser instalados na possono essere alloggiati nel cabinato
carcasa insonorizada situada sobre la caixa insonorização sizuada por cima fonoassorbente sopra la camera fil-
cámara de filtración. da câmara. trante.
Datos técnicos ECO 10/5 ECO 9/5
Dados técnicos 7/4 9/4 9/4 S plus 7/4 GD 9/4 GD 9/4 S GD 9/5 Jet plus Jet
Dati tecnici
Longitudes disponibles de mangas de filtración 3395 / 3880 / 4365
Comprimentos do saco do filtro disponíveis mm 1500 / 2000 / 2500 / 3000 2140 2000 / 2500 / 3000 4850 / 5335 / 5820
Lunghezze disponibili delle maniche filtranti
Superficie filtrante disponible / elemento filt. 30 / 40 40 / 50 76 / 87 / 98
Área de filtração do elemento disponível m² 39 / 52 / 64 / 77 67 52 / 64 / 77
Superficie filtrante disponibile 50 / 60 60 109 / 120 / 131
Grosor del revestimiento de chapa de acero
Espessura da chapa de aço do revestimento mm 2 2 3 2 2 2 3 3 2
Rivestimento in lamiera d'acciaio
Presión máx. en funcion. con presión negativa
Máx. Press. na op. a vácuo ou de sobrepressão Pa 2800 2800 4300 2800 2800 2800 4300 4300 2800
Press. Max. in caso di funzion. in depressione
Regeneración del filtro Vibración Vibración + aire de barrido Impulso JET
Regeneração do filtro Vibração Vibração + ar invertido Impulsos JET
Rigenerazione del filtro - Vibrazione Vibrazione + aria di lavaggio Impulso JET
Dimensiones del elemento inicial L x An x Al 1320 x 1320 x 1320 x 2300 x 1320 x 1320 x 1320 x
Dimensões módulo inicial C x L x A mm 2080 x … 2540 x … 2400 x … 1260 x 2080 x … 2540 x … 2400 x … 1320 x 2400 x …
Dimensioni modulo iniziale L x L x A 4743
Dimensiones del elemento adicional L x An x Al 2300 x
Dimensões do módulo sucessor C x L x A mm 1070 x 1180 x 1180 x 1180 x 1070 x 1180 x 1180 x 1180 x 2400 x …
Dimensioni di un modulo aggiuntivo L x L x A 2080 x … 2540 x … 2400 x … 4743 2080 x … 2540 x … 2400 x …
Consumo de aire comprimido*
Consumo de ar comprimido* nL/min - - - - - - - 240
Consumo d'aria compressa*
Apto para funcionamiento continuo No Sí
Adequado à operação contínua - Não Sim
Possibilità di esercizio continuo Non Oui
* = Volumen de depósito de aire comprimido por * = Volume do reservatório de ar comprimido por * = Volume del serbatoio aria compressa per cia-
elemento 39 l (por 5 válvulas, 5 toberas de cada módulo 39l (5 válvulas, 5 tubos de escape scun modulo: 39 l (5 valvole, 5 tubi soffianti
escape) cada) cadauno modulo)
Todos los filtros intermedios cumplen la Todos os filtros intermédios cumprem as norma- Tutti i filtri modulari sono conformi alle direttive
normativa ATEX. tivas ATEX. ATEX.
Los filtros ECO pueden suministrarse O filtro ECO pode se fornecido previamente I filtri ECO possono essere forniti premontati in 2
premontados en 2 partes (hasta 5 elementos) y montado em 2 partes (até 5 módulos) ou em 4 parti (fino a 5 moduli) e in 4 parti (6-10 moduli).
en 4 partes (6-10 elementos). El premontaje está partes (6-10 módulos). A pré-montagem está in- Il premontaggio è incluso nel prezzo.
incluido en el precio. cluída no preço.
Paulus-Nettelnstroth-Platz
D - 07619 Schkölen
Tel.: +49 (0)36694 41-0
E-Mail: info@nestro.de
www.nestro.de