Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
EJÉRCITO NACIONAL
MANUAL
EJC 4-22-1
RESTRINGIDO
MANUAL DE ARMAMENTO
TOMO II
ARMAS LARGAS
SEGUNDA EDICIÓN
JULIO DE 2015
5
CONTENIDO
CAPÍTULO 1
FUSIL GALIL 5.56
1.1 Generalidades............................................................................................... 29
1.2 Características técnicas................................................................................ 29
1.3 Características de fuego............................................................................... 29
1.4 Características tácticas................................................................................. 30
1.5 Conjuntos del fusil Galil.............................................................................. 30
1.6 Desarme y arme del fusil Galil 5.56............................................................. 31
1.6.1 Desarme de los conjuntos del fusil Galil 5.56.............................................. 31
1.6.2 Proceso de armado del fusil Galil 5.56........................................................ 35
1.6.3 Desarme autorizado...................................................................................... 37
1.7 Fallas e interrupciones del fusil Galil 5.56................................................... 37
1.7.1 Interrupción en la alimentación.................................................................... 37
1.7.1.1 El cartucho no es llevado a la recámara....................................................... 37
1.7.1.2 No hay alimentación..................................................................................... 38
1.7.1.3 Alimentación parcial.................................................................................... 38
1.7.1.4 Alimentación doble...................................................................................... 38
1.7.2 Fallas en el disparo....................................................................................... 38
1.7.2.1 No hay percusión.......................................................................................... 38
1.7.2.2 Percusión débil............................................................................................. 39
1.7.2.3 Cartucho trabado en el cañón....................................................................... 39
1.7.2.4 Interrupciones de extracción o no hay extracción........................................ 39
1.7.2.5 Cartucho roto................................................................................................ 39
7
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
CAPÍTULO 2
FUSILES GALIL ACE 21 (MICRO), GALIL ACE 22 (ASALTO CORTO)
Y GALIL ACE 23 (ASALTO LARGO)
2.1. Generalidades de los fusiles Galil ACE 21, 22 y 23.................................... 55
2.2 Características técnicas del fusil Galil ACE 21............................................ 55
2.3. Características técnicas del fusil Galil ACE 22 (asalto corto)..................... 56
2.4. Características técnicas del fusil Galil ACE 23 (asalto largo)..................... 56
8
Contenido
2.5. Características tácticas del fusil Galil, modelos ACE 21, 22 y 23............... 57
2.6. Conjuntos del fusil Galil, modelos ACE 21, 22 y 23................................... 58
2.7. Isométrico del fusil Galil, modelos ACE 21, 22 y 23.................................. 58
2.8. Accesorios opcionales del fusil Galil, modelos ACE 21, 22 y 23................ 60
2.9. Desarme y arme del fusil Galil, modelos ACE 21, 22 y 23......................... 61
2.9.1. Desarme........................................................................................................ 61
2.9.1.1. Desarme de la cubierta................................................................................. 61
2.9.1.2. Desarme del mecanismo de retroceso (varilla guía y resorte recuperador).....62
2.9.1.3. Desarme de la corredera y el cerrojo............................................................ 62
2.9.1.4. Desarme del cilindro de los gases................................................................ 63
2.9.1.5. Desarme autorizado para limpieza............................................................... 63
2.9.2. Arme ............................................................................................................ 63
2.9.2.1. Arme del cilindro de los gases..................................................................... 63
2.9.2.2. Arme del conjunto de la corredera y el cerrojo............................................ 64
2.9.2.3. Arme de los mecanismos de retroceso o varilla guía o resorte recuperador...64
2.9.2.4. Arme de la tapa-cubierta.............................................................................. 65
2.9.2.5. Arme del cargador........................................................................................ 65
2.9.2.7. Arme del cargador........................................................................................ 65
2.10. Problemas y soluciones del fusil Galil, modelos ACE 21, 22 y 23.............. 66
2.10.1. Interrupción en la alimentación.................................................................... 66
2.10.1.1. El cartucho no es llevado a la recámara....................................................... 66
2.10.1.2. No hay alimentación.................................................................................... 67
2.10.1.3. Alimentación parcial.................................................................................... 67
2.10.1.4. Alimentación doble...................................................................................... 67
2.10.2. Fallas en el disparo....................................................................................... 67
2.10.2.1. No hay percusión......................................................................................... 67
2.10.2.2. Percusión débil............................................................................................. 68
2.10.2.3 Cartucho trabado en el cañón....................................................................... 68
2.10.2.4 Interrupciones de extracción o no hay extracción........................................ 68
2.10.2.5 Cartucho roto................................................................................................ 68
2.10.2.6. Interrupción de elevación de los cartuchos
en el proveedor o no hay eyección............................................................... 69
2.10.3. Interrupciones durante la noche................................................................... 69
2.11. Funcionamiento del fusil Galil, modelos ACE 21, 22 y 23.......................... 69
2.11.1. Movimiento de retroceso.............................................................................. 70
2.11.2. Movimiento hacia adelante.......................................................................... 70
2.11.3. Mecanismos del disparador.......................................................................... 70
2.11.4. Cargar el proveedor...................................................................................... 71
9
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
CAPÍTULO 3
FUSIL IMI TAR-21 TAVOR
3.1 Generalidades............................................................................................... 79
3.2 Versiones fusil Tavor presentes en el Ejército Nacional.............................. 80
3.2.1 Micro-Tavor estándar 5.56 mm.................................................................... 80
3.2.2 Micro-Tavor 21 × 95 estándar 9 mm............................................................ 80
3.2.3 Tavor TAR C21 5.56 mm............................................................................. 81
3.2.4 Tavor TAR S21 5.56 mm.............................................................................. 81
3.3. Características técnicas................................................................................ 81
3.4 Características tácticas................................................................................. 82
3.5 Conjuntos del fusil Tavor............................................................................. 82
3.6 Partes principales del fusil Tavor................................................................. 83
3.7 Desarme y arme del fusil Tavor 21.............................................................. 83
3.7.1 Desarme........................................................................................................ 84
3.7.1.1 Desarme de la cantonera.............................................................................. 84
3.7.1.2 Desarme del sistema de recuperación.......................................................... 85
10
Contenido
11
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
CAPÍTULO 4
FUSIL M-16 M-4A1
4.1 Generalidades............................................................................................... 101
4.2 Características técnicas................................................................................ 101
4.3 Características tácticas................................................................................. 102
4.4 Conjuntos..................................................................................................... 102
4.5 Partes del fusil M-16 M4A1......................................................................... 103
4.6 Desarme del fusil M4A1.............................................................................. 105
4.6.1 Desarme del recibidor superior.................................................................... 105
4.6.2 Desarme del conjunto del portacerrojo........................................................ 106
4.6.3 Desarme del cerrojo..................................................................................... 107
4.6.4 Desarme del conjunto del receptor............................................................... 107
4.6.5 Desarme del culatín del M4......................................................................... 108
4.6.7 Desarme del cargador................................................................................... 109
4.7 Fallas e interrupciones.................................................................................. 109
4.7.1 Fallas en la alimentación.............................................................................. 109
4.7.2 Cartucho trabado en el cañón....................................................................... 111
4.7.3 No hay disparo............................................................................................. 111
4.8 Funcionamiento............................................................................................ 112
4.8.1 Alimentación................................................................................................ 112
4.8.2 Recamaramiento........................................................................................... 112
4.8.3 Acerrojamiento............................................................................................. 112
4.8.5 Disparo......................................................................................................... 112
4.8.6 Disparo semiautomático............................................................................... 113
4.8.7 Desacerrojamiento........................................................................................ 113
4.8.8 Extracción..................................................................................................... 114
4.8.9 Expulsión...................................................................................................... 114
4.8.10 Amartillamiento o armado........................................................................... 114
4.9. Miras............................................................................................................. 114
4.9.1 Punto de mira............................................................................................... 114
4.9.2 Alza.............................................................................................................. 114
4.10 Munición...................................................................................................... 115
4.11 Pasos para el céreo....................................................................................... 115
12
Contenido
CAPÍTULO 5
FUSIL REMINGTON
5.1 Generalidades............................................................................................... 119
5.2 Características técnicas 700-M24................................................................. 119
5.3 Características tácticas................................................................................. 120
5.4 Partes del fusil Remington 700.................................................................... 120
5.5 Conjuntos del arma....................................................................................... 122
5.6 Conjuntos del arma....................................................................................... 122
5.7 Componentes del fusil Remington 700........................................................ 123
5.7.1 Seguro........................................................................................................... 123
5.7.2 Cerrojo.......................................................................................................... 123
5.7.2.1 Desarme del conjunto del cerrojo................................................................. 123
5.7.2.2 Arme del conjunto del cerrojo...................................................................... 124
5.7.3 Mira Leupold................................................................................................ 124
5.7.3.1 Desarme de la mira óptica............................................................................ 125
5.8 Posibles fallas............................................................................................... 126
5.9 Funcionamiento del fusil Remington 700 M24............................................ 127
5.9.1 Conjunto del disparador............................................................................... 127
5.9.2 Cargar el fusil............................................................................................... 127
5.9.3 Descargar el fusil.......................................................................................... 127
5.10 Aseo y mantenimiento.................................................................................. 128
5.10.1 Revisión y mantenimiento diario................................................................. 128
5.10.2 Revisión y mantenimiento semanal.............................................................. 129
5.10.3 Revisión y mantenimiento antes del disparo................................................ 130
5.10.4 Revisión y mantenimiento del arma después del disparo............................ 130
5.10.5 Limpieza del sistema de gases..................................................................... 131
5.10.6 Limpieza del mecanismo del disparador...................................................... 131
5.10.7 Limpieza de las superficies externas............................................................ 131
CAPÍTULO 6
FUSIL SIG SAUER SSG 3000
6.1 Generalidades............................................................................................... 133
6.2 Características técnicas................................................................................ 133
6.3 Características tácticas................................................................................. 134
13
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
CAPÍTULO 7
FUSIL BARRET M82A1
7.1 Generalidades............................................................................................... 145
7.2 Características técnicas................................................................................ 145
7.3 Características tácticas................................................................................. 146
7.4 Conjuntos del fusil Barrett........................................................................... 146
7.5 Identificación y descripción de los conjuntos.............................................. 147
7.6 Arme y desarme del fusil Barret.................................................................. 147
7.6.1 Desarme de los tres grupos mayores............................................................ 148
7.6.2 Desarme del cerrojo..................................................................................... 150
7.6.3 Desarme del extractor................................................................................... 152
7.6.4 Arme del cerrojo........................................................................................... 153
7.7 Mecanismos que influyen directamente en el disparo.................................. 154
7.8 Cargar el fusil............................................................................................... 154
7.9 Descargar el fusil.......................................................................................... 156
7.10 Descargar el proveedor................................................................................. 156
7.11 Fallas y acción inmediata............................................................................. 156
7.12 Sistemas de la mira o del telescopio............................................................. 157
14
Contenido
BIBLIOGRAFÍA........................................................................................................ 164
15
LISTA DE
FIGURAS
Figura 31. Accesorios opcionales del fusil Galil, modelos ACE 21, 22 y 23............. 60
Figura 32. Desmonte de la tapa-cubierta.................................................................... 61
Figura 33. Desmonte de la tapa-cubierta.................................................................... 62
Figura 34. Desmonte de la varilla guía y del resorte recuperador.............................. 62
Figura 35. Desmonte del cerrojo................................................................................. 62
Figura 36. Desmonte del cilindro de los gases........................................................... 63
Figura 37. Montaje del cilindro de los gases.............................................................. 64
Figura 38. Montaje de la varilla guía y resorte recuperador....................................... 64
Figura 39. Montaje de la tapa-cubierta....................................................................... 65
Figura 40. Determinación del punto medio de impacto (PMI)................................... 73
Figura 41. Puesta a cero de los fusiles Galil, modelos ACE 21 (a 150 m)
y modelos ACE 22 y ACE 23 (a 300 m)................................................... 74
Figura 42. Fusil TAR-21 Tavor................................................................................... 79
Figura 43. Micro-Tavor Estándar 5.56 mm................................................................ 80
Figura 44. Micro-Tavor estándar 9 mm (versión con silenciador)............................. 80
Figura 45. Fusil de asalto tipo comando..................................................................... 81
Figura 46. Fusil de francotirador................................................................................. 81
Figura 47. Partes del fusil Tavor................................................................................. 83
Figura 49. Desarme del sistema de recuperación........................................................ 85
Figura 50. Extracción del sistema de recuperación.................................................... 85
Figura 51. Extracción del sistema de recuperación.................................................... 85
Figura 52. Desarme del sistema de recuperación........................................................ 86
Figura 53. Desarme del sistema de recuperación........................................................ 86
Figura 54. Extracción de los mecanismos de disparo................................................. 87
Figura 55. Extracción del conjunto del mecanismo de disparo.................................. 87
Figura 56. Réflex Mepro 21 para fusil de asalto......................................................... 94
Figura 57. Puntería con la mira Réflex Mepro 21....................................................... 95
Figura 58. Puntería con las miras del fusil Tavor........................................................ 97
Figura 59. Puntería con la mira Réflex Mepro 21....................................................... 97
Figura 60. Silueta para armonización de miras auxiliares del fusil Tavor.................. 98
Figura 61. Kit de aseo del fusil Tavor......................................................................... 98
Figura 62. Fusil M-16 M-4A1.................................................................................... 101
Figura 63. Accesorios opcionales del fusil M4-A1..................................................... 103
Figura 64. Partes de los mecanismos de disparo del fusil M-16................................. 104
Figura 65. Partes de los mecanismos de disparo del fusil M-16................................. 105
Figura 66. Partes de los mecanismos de disparo del fusil M-16................................. 106
Figura 67. Partes de los mecanismos de disparo del fusil M-16................................. 107
Figura 68. Partes del culatín del fusil M4................................................................... 108
18
Contenido
19
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
20
LISTA DE
TABLAS
21
GENERALIDADES
23
OBJETIVOS
ALCANCE
Este manual está dirigido a todo el personal de las Escuelas de Formación, Capacitación y
Entrenamiento, y a los Oficiales, Suboficiales y soldados de la Fuerza que se encuentran en
instrucción, entrenamiento, reentrenamiento y operaciones a lo largo del territorio colombiano.
25
INTRODUCCIÓN
27
1
FUSIL GALIL 5.56 CAPÍTULO
El fusil de asalto Galil (modelos AR) es un arma personal, básica de infantería y de uso
múltiple. Este fusil es de peso liviano, enfriado por aire, funciona mediante el retroceso
de los gases, se alimenta con cargador y puede ser disparado desde el hombro o la cadera.
Por medio de palanca selectora de fuego, el arma puede disparar de modo automático o
semiautomático.
La manija de recarga, la palanca selectora de fuego y el retén del cargador pueden ac-
cionarse de ambos costados del arma, facilitando su uso al soldado diestro o zurdo y su
extraordinaria facilidad de manejo lo hace un arma única en su clase.
Peso
• Proveedor vacío...............................290 g
• Proveedor lleno................................915 g
Longitud
• Total.................................................1.050 mm
• Con culata plegada..........................810 mm
• Cañón...............................................508 mm
• Cañón con cubrecamas....................535 mm
1) Fácil manejo.
2) Rápido alistamiento para el tiro.
3) Gran precisión y elevada cadencia de tiro.
4) Peso reducido.
5) El funcionamiento y el intercambio de piezas son seguros.
6) Con reductor, dispara munición de fogueo tiro a tiro o en ráfaga.
7) Fácil mimetismo.
8) Fácil transporte.
9) Preciso; se caracteriza por el leve retroceso, facilitando la concentración del tirador
y la alta precisión.
10) puede ser operado por el lado derecho o izquierdo
1 3 2
6 4
1. Cañón.
2. Culata.
3. Cajón de los mecanismos. 5
4. Cubierta.
5. Resorte recuperador y varilla guía.
6. Corredera.
7. Cilindro de los gases.
31
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
32
Capítulo 1. Fusil Galil 5.56
ADVERTENCIA
El desarme del percutor y del extractor puede ser realizado por el soldado
cuando haya necesidad de reemplazar un percutor roto o un extractor ave-
riado. Se recomienda seriamente consultar con el armero en toda ocasión.
33
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
1) Tome el cargador en la mano izquierda, con la base hacia arriba y el espaldar soste-
nido con el pulgar.
2) Con la ayuda de un cartucho, empuje hacia adentro el retén de la base del cargador
y deslice la base hacia delante, hasta que haga tope.
1) Con el pulgar izquierdo, empuje hacia el interior la base del resorte y luego
hale la base del cargador con el dedo índice de la mano derecha, sujetando la
base del resorte para evitar que este se suelte por la presión del resorte.
2) Suelte con cuidado el resorte y luego sáquelo por completo junto con el ali-
mentador de cartuchos.
34
Capítulo 1. Fusil Galil 5.56
1) Tome el cilindro de los gases y encastre la base del cilindro en las guías que
se encuentran entre el guardamanos y en la recámara.
2) Ubique la punta del cilindro en el contorno del agujero debajo de la mira de-
lantera, luego llévelo y verifique que esté bien puesto.
• Arme del conjunto del cerrojo y la corredera:
35
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
36
Capítulo 1. Fusil Galil 5.56
Para efectos de limpieza y mantenimiento, el usuario por ningún motivo deberá efectuar
desarme alguno diferente al de los conjuntos.
Para la limpieza normal del arma basta desarmar los elementos principales:
• Cajón de los mecanismos
• Cañón
• Corredera
• Varilla guía y resorte recuperador
• Tapa-cubierta
• Proveedor
4) Verifique que la uña del percutor esté agarrando el cartucho del cargador correcta-
mente.
La causa es una munición defectuosa. Nunca trate de corregir esta interrupción, lleve el
fusil al armero para que la repare.
El fusil deja de disparar cuando el cartucho está vacío, el culote está abollado o roto. La
vaina está trabada en la recámara e impide la introducción de un cartucho nuevo. Las cau-
sas de esta interrupción se deben a que la recámara está sucia o la munición o el extractor
tienen algún daño.
En este caso, el perno del extractor no extrae la vaina sino que aplasta o rompe el cu-
lote. A fin de eliminar esta interrupción hay necesidad de extraer la vaina dañada (usando
la baqueta y limpiando minuciosamente la recámara). Si la interrupción vuelve a ocurrir,
reemplace el extractor.
• La uña extractora puede estar rota.
• Si la munición no es cuidada correctamente, la humedad debilita el culote del cartu-
cho y se rompe al momento de ser arrastrado por el cerrojo o cuando es sacado de la
recámara del fusil por la uña extractora.
• El cerrojo puede no estar haciendo su giro adecuadamente para tomar el cartucho
de la recámara.
39
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
El conjunto del cañón es enfriado por aire. Comprende un apagallamas y una mira de-
lantera, tipo poste con anillo protector. La culata plegable es liviana y de construcción
resistente. Al extenderse se traba en posición quedando asegurada. La corredera del cerro-
jo, que traba y destraba el cerrojo, corre por la parte superior de la caja de mecanismos,
acomodando también el resorte del retroceso.
La palanca selectora de fuego en posición seguro (S) traba por completo el disparador
y cubre la ranura en la cubierta por la cual corre la manija de recarga, impidiendo de esta
forma el amartillamiento del arma y la entrada de elementos extraños en el mecanismo.
El cañón y la recámara están recubiertos de cromo duro. El paso de las estrías es de
1:7” (1 vuelta en 7 pulgadas).
40
Capítulo 1. Fusil Galil 5.56
Este mecanismo es accionado por el movimiento de retroceso y hacia adelante del cerrojo
y la corredera. Comprende las siguientes piezas: disparador, desconector, martillo, fiador
automático y palanca selectora de fuego.
• Palanca selectora de fuego en posición seguro (S): En esta posición la palanca se-
lectora se encuentra arriba y detrás del disparador, impidiendo su movimiento, como
también la liberación del martillo.
• Palanca selectora de fuego en posición automático (A): En esta posición, la palanca
selectora de fuego se encuentra arriba del selector, mientras que el fiador del dis-
parador sujeta el martillo comprimido. Al finalizar el movimiento hacia adelante,
la corredera desengancha el fiador del martillo. En este momento el martillo queda
sujetado únicamente por el fiador del disparador. Al presionar el disparador el mar-
tillo se suelta y golpea el percutor. Si la palanca selectora de fuego está en posición
automático (A) e impide que el desconector sujete el martillo, el fiador se desen-
gancha del martillo al final del movimiento hacia adelante. Al soltarse el martillo
golpea el percutor, detonando el cartucho. La acción se repite mientras se mantenga
41
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
Para llenar:
1) Sujete el cargador con la mano izquierda, con el alimentador de cartuchos hacia
arriba.
2) Apóyelo sobre la rodilla.
3) Tome los cartuchos con la mano derecha, y póngalos uno por uno en el alimentador,
oprimiéndolos cada vez con el pulgar derecho hasta llenar el cargador.
Para vaciar:
1) Sujete el cargador con la mano izquierda, con el alimentador hacia arriba y la parte
trasera del cargador hacia el cuerpo.
2) Apóyelo sobre la rodilla.
3) Empuje los cartuchos uno a uno con el dedo pulgar derecho hasta que haya sacado
el último cartucho.
1) Tome la empuñadura con la mano derecha, inclinando el fusil hacia arriba a un án-
gulo de más o menos 60°.
2) Ponga el cargador en la abertura (la inclinación facilita la introducción del provee-
dor en la abertura, asegurando su correcta colocación).
3) Apriete el cargador hacia arriba con la mano izquierda hasta sentir el clic del retén
que lo asegura.
42
Capítulo 1. Fusil Galil 5.56
NOTA
Siempre que se ponga el cargador, la palanca selectora de fuego debe estar
en posición seguro (S).
Después de poner el cargador, corra la manija de recarga lo más atrás posible y luego suél-
tela. Haga esto siempre con la mano en la empuñadura. Esta acción sacará un cartucho del
cargador y lo meterá en la recámara.
43
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
NOTA
Durante el amartillamiento está prohibido mantener el dedo en el disparador.
Antes de correr la manija de recarga, verifique que la palanca selectora de
fuego esté en posición R o en posición A.
Para quitar la munición del fusil, retire el cargador, saque el cartucho que está en la recá-
mara, apriete el disparador y ponga la palanca selectora de fuego en la posición seguro (S).
44
Capítulo 1. Fusil Galil 5.56
1) Nunca deje el arma montada (con el martillo retraído), aun cuando no esté cargada.
2) Verifique que la palanca selectora de fuego esté en posición seguro (S), siempre que
se termine de disparar el arma, se transporte o se maniobre el arma.
1.10 Miras
La mira delantera consiste en un guion dentro de una guarda tubular con reglaje en direc-
ción y elevación de la siguiente forma:
• Reglaje de elevación: Una vuelta completa de la unión, hace subir o bajar el PMI
(punto medio impacto) de 16 cm a 100 m de distancia.
• Reglaje en dirección: Todo el conjunto de la mira se desplaza a derecha aflojando
un tornillo de reglaje y apretando el tornillo de reglaje opuesto; una vuelta completa
de los tornillos causa un desplazamiento horizontal de 16 cm del PMI a 100 m de
distancia.
• El fusil Galil está provisto de tritio para el tiro nocturno a distancias de unos 100
metros. Durante la noche, las marcas de tritio del punto de mira se pliegan para
exponer una barra vertical que se alinea entre los dos puntos luminosos traseros
del alza. Durante el tiro, la marca de tritio delantera debe encontrarse entre las dos
marcas del alza traseras.
Para corregir la elevación de la mira, hay que ajustar la mira en la dirección de la desvia-
ción. Por ejemplo, cuando se tira consistentemente arriba del blanco, hay que ajustar la
mira hacia arriba. La mira delantera puede ajustarse en elevación y en dirección.
La mira trasera es de tipo agujero en forma de “L”, graduada para dos alcances: 0 a 300
metros (marcado con el número 3), 300 a 500 metros (marcada con el número 5).
45
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
La puesta a cero (cereo) es la suma de todas las acciones realizadas para alinear las miras
del fusil con el propósito de que el proyectil impacte en el punto deseado del blanco. Debe
tomarse en consideración que ni aún el mejor tirador puede acertar un proyectil en el mis-
mo “impacto” que el anterior. El disparo de varios proyectiles a un objetivo crea un “grupo
de impactos” cuyo centro es denominado punto medio de impacto (PMI).
46
Capítulo 1. Fusil Galil 5.56
47
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
El fusil es puesto a cero (cereo) en la fábrica para un alcance de 300 m con la mira trasera
fijada en “3” y para 400 m con la mira fijada en “5”. La experiencia indica que el PMI de
un fusil cereado para 300 m sobre un blanco a 25 m del tirador es el mismo que el punto de
puntería. Esto se debe al hecho de que un proyectil de 5.56 mm disparado a una distancia
de 300 m no se desvía de la línea de vista. A una distancia de 100-200 m el PMI estará 11-
12 cm más alto. A 400 m, el PMI estará 10 cm más abajo. Es por ello que se ha decidido
que el Galil cereado para combate será siempre apuntado hacia el centro del blanco sin
tomar en cuenta su distancia.
Los errores del cereo del Galil son corregidos ajustando la mira delantera, de la siguiente
manera:
• Errores de deflexión (horizontales): Se mueve la base de la mira delantera hacia la
derecha o hacia la izquierda.
• Errores verticales: Se sube o baja el poste de la mira delantera.
Los errores del PMI son corregidos moviendo la mira delantera en la dirección de error.
Si el PMI se encuentra al lado derecho, mueva la mira delantera hacia la derecha, o vice-
versa. Si el PMI es bajo, entonces baje la mira delantera, y viceversa.
Una vuelta completa de tornillo de reglaje de dirección mueve el PMI 16 cm. A la de-
recha o izquierda en 100 m de distancia y 4 cm en 25 m.
Una vuelta completa del poste de la mira delantera en su base subirá o bajara el PMI 16
cm en 100 m y 4 cm en 25 m.
48
Capítulo 1. Fusil Galil 5.56
Estas miras vienen provistas con puntos luminosos de tritio (dos puntos luminosos en la
mira trasera y uno en la mira delantera). Las miras se mantienen plegadas cuando no están
en uso.
El mantenimiento del arma es sencillo, pues hay solo seis piezas involucradas en el desar-
me de campaña, el cual se efectúa sin herramienta alguna.
Es de suma importancia tener un conocimiento completo de cómo tratar y cómo mante-
ner el buen estado del arma (en particular, un arma automática). Hay que prestar especial
atención al aseo, la lubricación y la inspección del arma, porque esto determinará si el
arma funcionará correctamente cuando se necesite.
Para obtener un tiro certero, tanto el ánima del cañón como la recámara requieren un
mantenimiento minucioso. Hay que limpiar el bloque de gases periódicamente, eliminan-
do todo depósito de hollín. Esto garantiza una frecuencia correcta de tiro y un funciona-
miento adecuado del fusil.
Tanto el cuerpo como los mecanismo del fusil tienen que mantenerse limpios y ligera-
mente lubricados para asegurar el buen funcionamiento en todas las condiciones.
PRECAUCIÓN
Use solamente un aceite lubricante anticorrosivo adecuado.
4) Limpie por completo la recámara, utilizando un cepillo especial para este fin, en-
vuelto en un paño.
5) Después de terminar el aseo, lubrique ligeramente el ánima y la recámara con un
paño mojado en lubricante.
6) Pase un paño por todas las piezas del sistema de gases; revise bien que no hayan
quedado depósitos de carbón u hollín en la superficie del bloque de gases ni entre los
conductos de gases; si se encuentra tales depósitos, elimínelos con una herramienta
adecuada y después lubrique.
7) Limpie bien el cilindro de gases, utilizando el cepillo especial para este fin.
8) Lubrique el cilindro de gases. Utilice el mismo cepillo, envuelto en un paño mojado
de lubricante.
9) Limpie el conjunto de la corredera del cerrojo con un paño mojado en lubricante.
10) Deje una capa de lubricante en las superficies de la corredera del cerrojo que entran
en contacto con otras superficies.
11) Limpie el conjunto resorte recuperador, utilizando un paño empapado en lubricante.
12) Con un paño mojado en lubricante, limpie el martillo y el mecanismo del disparador.
13) Monte nuevamente el fusil.
NOTA
Si descubre alguna pieza defectuosa, consulte con su armero.
Esta etapa es idéntica a la revisión y mantenimiento diario, con las siguientes operaciones
adicionales:
1) Inspeccione visualmente las superficies del cerrojo. Verifique que el agujero por
donde sale el percutor no esté deformado ni averiado.
2) Inspeccione visualmente el extractor y la punta del percutor. Verifique que estén en
buenas condiciones de uso.
3) Compruebe que las palancas selectoras de fuego funcionan satisfactoriamente.
4) Compruebe que la mira delantera esté firme y sin daños.
5) Compruebe que la mira trasera sirve.
6) Compruebe que la luz beta está instalada en las miras nocturnas y que se encuentra
en buenas condiciones.
7) Verifique si el estuche de accesorios está completo, limpio y en buen estado.
8) Verifique la presencia del tapabocas en el Apagallamas.
Para comprobar que el fusil funcionará perfectamente, deben atenderse a las siguientes
instrucciones:
1) Desarme el fusil.
2) Retire el aceite y la suciedad las piezas desarmadas.
3) Limpie cuidadosamente el ánima y la recámara, tal como se especifica en la sección
de mantenimiento diario. Deje todo seco.
4) Limpie bien el cilindro y el bloque de gases. Elimine todo el resto de carbón.
5) Lubrique ligeramente la corredera del cerrojo y toda la superficie del receptor que
esté en contacto con el cerrojo.
6) Compruebe que el fusil funcione bien, armándolo y apretando el disparador repeti-
das veces.
52
Capítulo 1. Fusil Galil 5.56
El hollín y otras materias, como ceniza de pólvora, depositadas dentro del ánima y las par-
tes interiores del arma producen corrosión; por lo tanto, es de suma importancia limpiar el
fusil después de cada uso, en un lapso no mayor a las 24 horas siguientes.
El desmontaje de fusil debe llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones de montaje
y desmontaje y deben efectuarse las siguientes operaciones:
1) Limpie el ánima con un paño mojado en lubricante. Proceda hasta que el paño salga
limpio, luego seque el ánima. Lubrique ligeramente después de limpiar. Recuerde
que el equipo de limpieza contiene cepillos de cerda y bronce apropiados para tal
fin.
2) Para limpiar depósitos del ánima, lo más aconsejable es utilizar agua caliente con
una mezcla del 2 al 3 % de jabón o carbonato de sodio.
3) El aseo del ánima con agua y jabón se lleva a cabo con la ayuda de un embudo de
armero de calibre 5.56 mm, de la siguiente manera:
a) Tenga cuidado que la arandela selladora esté montada en el vástago del em-
budo. Con el fusil en posición vertical (con la boca del cañón hacia abajo),
introduzca el pico del embudo en la recámara.
b) Vierta cantidades grandes de agua enjabonada dentro del cañón; repita varias
veces. No retire el embudo hasta que esté vacío.
c) Seque el ánima.
d) Limpie el ánima y la recámara con un paño mojado en lubricante. Proceda
hasta que los paños salgan limpios y luego seque el ánima.
e) Lubrique ligeramente el ánima y la recámara con un paño humedecido en lu-
bricante.
53
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
54
2
FUSILES GALIL ACE 21 CAPÍTULO
Los fusiles de asalto Galil ACE 21, 22 y 23 son armas personales básicas de infantería y
de uso múltiple. Son fusiles es de peso liviano, enfriados por aire, funcionan mediante el
retroceso de los gases, se alimentan con cargador y pueden ser disparado desde el hombro
o la cadera.
Por medio de palanca selectora de fuego, estas armas pueden disparar de modo auto-
mático o semiautomático. La manija de recarga, la palanca selectora de fuego y el retén
del cargador pueden accionarse de ambos costados del arma, facilitando su uso al soldado
diestro o zurdo, Su extraordinaria facilidad de manejo hace que estos fusiles sean armas
únicas en su clase.
55
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
56
Capítulo 2. Fusiles Galil Ace 21, 22 y 23
• Fácil manejo.
• Rápido alistamiento para el tiro.
• Gran precisión y elevada cadencia de tiro.
• Peso reducido.
• El funcionamiento y el intercambio de piezas son seguros.
• Con reductor, dispara munición de fogueo tiro a tiro o en ráfaga.
• Fácil mimetismo.
• Fácil transporte.
• Preciso; se caracteriza por el leve retroceso, facilitando la concentración del tirador
y la alta precisión.
• puede ser operado por el lado derecho o izquierdo.
• Diseño moderno de avanzada.
• Culata retráctil telescópica.
-- Longitud de retracción de 80 mm.
-- Apoyo de mejilla opcional para mira óptica.
57
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
1) Cañón
2) Cajón de los Mecanismos
3) Cubierta
4) Corredera y el cerrojo
5) Varillas guías y resorte recuperador
6) Cilindro de los gases
58
Figura 30. Isométrico del fusil Galil, modelos ACE 21, 22 y 23.
Fuente: Ejército Nacional de Colombia.
59
Capítulo 2. Fusiles Galil Ace 21, 22 y 23
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
Figura 31. Accesorios opcionales del fusil Galil, modelos ACE 21, 22 y 23.
Fuente: Ejército Nacional de Colombia.
60
Capítulo 2. Fusiles Galil Ace 21, 22 y 23
2.9.1. Desarme
1) Presione la cabeza vástago (retén de la cubierta) hacia adentro con el pulgar dere-
cho.
2) Incline con la otra mano el conjunto de la cubierta hacia el lado y retraiga para ex-
traerlo del fusil.
Sostenga la empuñadura con una mano, con la otra mano presione hacia adentro la cabeza
vástago con el pulgar, hale hacia arriba y retire el mecanismo de retroceso.
1) Sujete el guardamano con la mano izquierda, retraiga la corredera para luego ex-
traerla del cajón de los mecanismos.
2) Sujete la corredera, gire el cerrojo en sentido de las agujas del reloj y retírelo.
NOTA
Estas son las únicas operaciones permitidas para el operador.
Para efectos de limpieza y mantenimiento, el usuario por ningún motivo deberá efectuar
desarme alguno diferente al de los conjuntos. Para la limpieza normal del arma basta des-
armar los elementos principales:
• Cajón de los mecanismos
• Cañón
• Corredera
• Varilla guía y resorte recuperador
• Tapa-cubierta
• Proveedor
2.9.2. Arme
1) Con una mano levante el conjunto de la corredera, y con la otra, levante el cerrojo.
Sujete la corredera con la manija de recarga sobre la palma de la mano.
2) Ponga el cerrojo dentro de la corredera, córralo hacia adelante, dándole al mismo
tiempo media vuelta, hasta que el cerrojo se deslice a tope dentro de la corredera.
3) Con el pulgar mantenga el cerrojo encajado en posición hacia adelante en la corre-
dera.
4) Ponga el conjunto de la corredera y el cerrojo en el alojamiento posterior del re-
ceptor, dirigiendo el pistón hacia el cilindro de gases y el extremo posterior de la
corredera hacia abajo, hasta quedar encajado en las guías del receptor. Desplace el
conjunto hacia adelante hasta obtener el acerrojamiento.
64
Capítulo 2. Fusiles Galil Ace 21, 22 y 23
1) Sujete la cubierta.
2) Con el extremo del conjunto del resorte en la corredera, empuje hacia delante la
parte trasera de la cabeza del vástago en el fusil.
3) Ponga la tapa-cubierta encima del conjunto de la corredera y el cerrojo. Empuje el
extremo de la cubierta contra el retén (cabeza vástago) y, al mismo tiempo, encaje
cuidadosamente la parte delantera en la ranura semicircular en la base del cilindro
de gases.
4) Empuje con firmeza el borde de la tapa-cubierta en la ranura de la parte trasera del
receptor, hasta que el retén (cabeza vástago) del mecanismo de retroceso se engan-
che. Al hacerlo, el retén sale por la ventana que hay en la cubierta.
5) Retraiga la manija de recarga y efectúe un disparo “seco” para verificar el correcto
montaje.
65
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
66
Capítulo 2. Fusiles Galil Ace 21, 22 y 23
4) Verifique que la uña del percutor esté agarrando el cartucho del cargador correcta-
mente.
67
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
• El resorte del martillo puede estar distensionado y por eso no golpea con la suficien-
te fuerza la aguja percutora.
• La aguja percutora no impacta en el centro del cartucho.
La causa es una munición defectuosa. Nunca trate de corregir esta interrupción, lleve el
fusil al armero para que la repare.
El fusil deja de disparar cuando el cartucho está vacío o cuando el culote está abollado
o roto. En este caso, la vaina está trabada en la recámara e impide la introducción de un
cartucho nuevo. Las causas de esta interrupción se deben a que la recámara está sucia o la
munición o el extractor tienen algún daño.
En este caso, el perno del extractor no extrae la vaina sino que aplasta o rompe el cu-
lote. A fin de eliminar esta interrupción hay necesidad de extraer la vaina dañada (usando
la baqueta y limpiando minuciosamente la recámara). Si la interrupción vuelve a ocurrir,
reemplace el extractor.
• La uña extractora puede estar rota.
• Si la munición no es cuidada correctamente, la humedad debilita el culote del cartu-
cho y se rompe al momento de ser arrastrado por el cerrojo o cuando es sacado de la
recámara del fusil por la uña extractora.
• El cerrojo puede no estar haciendo su giro adecuadamente para tomar el cartucho
de la recámara.
68
Capítulo 2. Fusiles Galil Ace 21, 22 y 23
• El conjunto del cañón es enfriado por aire. Comprende un apagallamas y una mira
delantera, tipo poste con anillo protector.
• La culata plegable es liviana y de construcción resistente. Al extenderse se traba en
posición quedando asegurada.
• La corredera del cerrojo, que traba y destraba el cerrojo, corre por la parte superior
de la caja de mecanismos, acomodando también el resorte del retroceso.
• La palanca selectora de fuego, en posición seguro (S) traba por completo el dispara-
dor y cubre la ranura en la cubierta por la cual corre la manija de recarga, impidien-
do de esta forma el amartillamiento del arma y la entrada de elementos extraños en
el mecanismo.
• El cañón y la recámara están recubiertos de cromo duro. El paso de las estrías es de
1:7” (1 vuelta en 7 pulgadas).
69
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
Este mecanismo es accionado por el movimiento de retroceso y hacia adelante del cerrojo
y la corredera. Comprende las siguientes piezas: disparador, desconector, martillo, fiador
automático y palanca selectora de fuego.
• Palanca selectora de fuego en posición seguro (S): En esta posición la palanca se-
lectora se encuentra arriba y detrás del disparador, impidiendo su movimiento, como
también la liberación del martillo.
• Palanca selectora de fuego en posición automático (A): En esta posición, la palanca
selectora de fuego se encuentra arriba del selector, mientras que el fiador del dis-
parador sujeta el martillo comprimido. Al finalizar el movimiento hacia adelante,
la corredera desengancha el fiador del martillo. En este momento el martillo queda
sujetado únicamente por el fiador del disparador. Al presionar el disparador el mar-
tillo se suelta y golpea el percutor. Si la palanca selectora de fuego está en posición
automático (A) e impide que el desconector sujete el martillo, el fiador se desen-
gancha del martillo al final del movimiento hacia adelante. Al soltarse el martillo
golpea el percutor, detonando el cartucho. La acción se repite mientras se mantenga
70
Capítulo 2. Fusiles Galil Ace 21, 22 y 23
1) Con una mano, sostenga el proveedor (con la abertura hacia arriba); y con la otra, el
cartucho.
2) Ponga el cartucho sobre la abertura y presiónelo con el pulgar.
3) Repita este procedimiento con el resto de los cartuchos.
1) Sostenga el proveedor con una mano (con las ojivas mirando hacia abajo).
2) Empuje los cartuchos, uno tras otro, con el pulgar, hasta que se expulse el último
cartucho.
1) Sostenga la empuñadura con una mano, incline el fusil hacia arriba unos 60º y luego
hacia el lado.
2) Sostenga el proveedor con la otra mano inclinada 60º hacia el fusil e introduzca el
proveedor en la abertura del proveedor. La inclinación sirve para orientar el provee-
dor hacia la abertura, lo que asegurará que encaje correctamente en su lugar.
3) Introduzca el proveedor hasta escuchar que el retén haya encajado en su sitio.
71
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
1) Antes de halar la manija de recarga, verifique que el arma esté en su posición “A”
(automático) o “R” (semiautomático).
2) Reteniendo la empuñadura del fusil, después de haber introducido el proveedor, hale
la manija de recarga hacia atrás a tope y luego suéltela. El cerrojo sacará un cartucho
del proveedor y lo introducirá en la recámara. Ahora el fusil está cargado.
3) Mueva la palanca del selector de fuego a su posición “S” (seguro).
2.11.8. Disparar
1) Retire el proveedor.
2) Saque el cartucho que está en la recámara.
3) Accione el disparador.
4) Ponga la palanca selectora de fuego en la posición “S” (seguro).
2.12. Ajuste y puesta a cero (cereo) de las miras del fusil Galil, modelos ACE 21, 22 y 23
La puesta a cero (cereo) es la suma de todas las acciones realizadas para alinear las miras
del fusil, con el propósito de que el proyectil acierte en el punto deseado en los diferentes
blancos.
Para un grupo de tres disparos, el punto medio de impacto (PMI) se determina de la si-
guiente manera:
1) Trace una línea uniendo los centros de los impactos más lejanos.
2) Desde el punto medio de esta línea, trace una línea al centro del tercer impacto.
3) Divida esta línea en tres partes iguales. El PMI es el que se determina con el primer
tercio de la última línea trazada (en la figura, la línea vertical).
Para ajustes horizontales y verticales a una distancia de 25 m, dar media vuelta corrige 20
mm.
2.12.3. Puesta a cero del fusil Galil ACE para disparo a 300 m
La puesta a cero (cereo) es la suma de todas las acciones realizadas para alinear las miras
del fusil, con el propósito de que el proyectil acierte en el punto deseado en los diferentes
blancos.
Figura 41. Puesta a cero de los fusiles Galil, modelos ACE 21 (a 150 m) y modelos
ACE 22 y ACE 23 (a 300 m).
Fuente: Ejército Nacional de Colombia.
La mira delantera es un poste ajustable por elevación. El alza de mira (mira trasera) tiene
forma de “L” del tipo abatible, con ajuste lateral (dirección) y para:
74
Capítulo 2. Fusiles Galil Ace 21, 22 y 23
Las miras llevan incorporados emisores de radiación beta (gas tritio). El alza de mira
(mira trasera) cuenta con dos emisores y el poste de mira (mira delantera) con uno, que
sirven de guía para apuntar el arma en condiciones de oscuridad.
El mantenimiento del arma es sencillo, pues hay solo seis piezas involucradas en el desar-
me de campaña, el cual se efectúa sin herramienta alguna.
Es de suma importancia tener un conocimiento completo de cómo tratar y cómo mante-
ner el buen estado del arma (en particular, un arma automática). Hay que prestar especial
atención al aseo, la lubricación y la inspección del arma, porque esto determinará si el
arma funcionará correctamente cuando se necesite.
Para obtener un tiro certero, tanto el ánima del cañón como la recámara requieren un
mantenimiento minucioso. Hay que limpiar el bloque de gases periódicamente, eliminan-
do todo depósito de hollín. Esto garantiza una frecuencia correcta de tiro y un funciona-
miento adecuado del fusil.
Tanto el cuerpo como los mecanismo del fusil tienen que mantenerse limpios y ligera-
mente lubricados para asegurar el buen funcionamiento en todas las condiciones.
75
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
PRECAUCIÓN
Use solamente un aceite lubricante anticorrosivo adecuado.
4) Limpiar por completo la recámara, utilizando un cepillo especial para este fin, en-
vuelto en un paño.
5) Después de terminar el aseo, lubrique ligeramente el ánima y la recámara con un
paño mojado en lubricante.
6) Pasar un paño por todas las piezas del sistema de gases; revise bien que no haya
quedado depósitos de carbón u hollín en la superficie del bloque de gases ni entro
de los conductos de gases, si se encuentra tales depósitos, deben ser eliminados con
una herramienta adecuada, lubricando después.
7) Limpiar bien el cilindro de gases, utilizando el cepillo especial para este fin.
8) Lubricar el cilindro de gases. Utilice el mismo cepillo, envuelto en un paño mojado
de lubricante.
9) Limpiar el conjunto de la corredera del cerrojo con un paño mojado en lubricante.
10) Dejar una capa de lubricante en las superficies de la corredera del cerrojo que entran
en contacto con otras superficies.
11) Limpiar el conjunto resorte recuperador, utilizando un paño empapado en lubricante.
12) Limpie, con un paño mojado en lubricante, el martillo y el mecanismo del disparador.
13) Montar nuevamente el fusil.
NOTA
Si descubre alguna pieza defectuosa, consulte su armero.
Esta etapa es idéntica a la revisión y mantenimiento diario con las siguientes operaciones
adicionales:
76
Capítulo 2. Fusiles Galil Ace 21, 22 y 23
1) Inspeccione visualmente las superficies del cerrojo, asegúrese que el agujero por
donde sale el percutor no esté deformado ni averiado.
2) Inspeccione visualmente el extractor y la punta del percutor. Asegúrese que estén en
buenas condiciones de uso.
3) Compruebe que las palancas selectoras de fuego funcionan satisfactoriamente.
4) Compruebe que la mira delantera esté firme y sin daños.
5) Compruebe que el bípode funciona satisfactoriamente (solo para modelos ARM).
6) Compruebe que la mira trasera sirve.
7) Compruebe que la luz Beta está instalada en las miras nocturnas y que se encuentra
en buenas condiciones.
8) Averigüe si el estuche de accesorios está completo, limpio y servible.
9) Verifique la presencia del tapabocas en el cubre llamas.
Para estar seguro de que el fusil funcionara perfectamente, deben atenderse a las siguien-
tes instrucciones:
1) Desmonte el fusil.
2) Retire el aceite y de suciedad las piezas desmontadas.
3) Limpie cuidadosamente el ánima y la recámara tal como se especifica en la sección
de mantenimiento diario. Deje todo seco.
4) Limpie bien el cilindro y el bloque de gases. Elimine todo el resto del carbón.
5) Lubrique ligeramente la corredera del cerrojo y toda la superficie del receptor que
esté en contacto con el cerrojo.
6) Compruebe que el fusil funcione bien, montándolo apretando el disparador repeti-
das veces.
El hollín y otra materia, tales como ceniza de pólvora, depositadas dentro del ánima y las
partes interiores de arma producen corrosión; por lo tanto, es de suma importancia limpiar
el fusil después de cada uso, en un lapso no mayor a las 24 horas siguientes.
El desmontaje de fusil debe llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones de montaje
y desmontaje y deben efectuarse las siguientes operaciones:
1) Limpie el ánima con un paño mojado en lubricante. Proceda hasta que el paño salga
limpio, luego seque el ánima. Lubricar ligeramente después de limpiar. Recuerde que
el equipo de limpieza contiene churruscos de cerda y bronce apropiados para tal fin.
2) Para limpiar depósitos del ánima, lo más aconsejable es utilizar el agua caliente con
una mezcla de 2 al 3 por ciento de jabón o carbonato de sodio.
77
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
3) El aseo del ánima con agua y jabón se lleva a cabo con la ayuda de un embudo de
armero de calibre 5.56 mm y de la siguiente manera:
a) Tenga cuidado de que la arandela selladora esté montada en el vástago del
embudo. Con el fusil en posición vertical con la boca del cañón para abajo,
introduzca el pico del embudo en la recámara.
b) Vierta cantidades grandes de agua enjabonada dentro del cañón; repita varias
veces. No retire el embudo hasta que esté vacío.
c) Seque el ánima.
d) Limpie el ánima y la recámara con un paño mojado en lubricante. Proceda
hasta que los paños salgan limpios y luego seque el ánima.
e) Lubrique ligeramente el ánima y la recámara con un paño humedecido en lu-
bricante.
3.1 Generalidades
Es un fusil de asalto fabricado por la Industria Militar Israelí que emplea munición 5.56.
El nombre “TAR-21” significa “Fusil de Asalto Tavor-Siglo 21” y fue introducido al ser-
vicio a finales de la de década de 1990.
Lleva una mira óptica réflex, que proyecta el objetivo al centro de la visión. Como
complemento, se le puede instalar una mira de visión nocturna de tercera generación. Está
considerado como uno de los mejores fusiles de asalto por su fiabilidad en condiciones
adversas.
El X95 IWI es un modelo desarrollado a partil del rifle del asalto de 5.56 mm Mi-
cro-Tavor. El nombre del modelo de Micro-Tavor fue lanzada a mediados de 2008 y el
arma fue re-lanzada como el X95 de doble nivel. El X95 es calibrado para el cartucho
5.56 × 45 mm, pero un kit de conversión táctico sencillo de instalar de calibre 9 × 19 mm
permite un rápido cambio en el calibre como la situación lo requiera.
El uso de un kit de conversión también elimina la necesidad de dos sistemas de armas
por separado y el fabricante afirma que hay un 70% de las piezas comunes entre los dos;
el Fusil y la versión subametralladora X95 9 mm.
Se trata de un arma modular, de reducidas dimensiones y que es capaz de disparar
munición de dos calibres diferentes: 5.56 mm OTAN y 9 mm Parabellum. Es decir, que
en una misma plataforma, el usuario puede elegir entre de dos tipos de armas: un fusil
de asalto o un subfusil. Por sus propias características, el X95 se presenta como el arma
79
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
perfecta para el combate urbano, la lucha antiterrorista, e incluso para escenarios de lucha
en campo abierto. Además, el hecho de poder contar con un arma polivalente capaz de dis-
parar munición de dos calibres distintos con solo instalar un kit de conversión, permite al
soldado entrenar siempre con la misma plataforma, familiarizándose cada vez más con su
arma de servicio. Al igual que el Tavor, el X95 también tiene una configuración bull-pup
y permite la fácil instalación de diversos dispositivos ópticos.
80
Capítulo 3. Fusil IMI TAR-21 TAVOR
81
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
Calibre.................................................. 5.56 mm
Sistema de disparo............................... Recarga accionada por gas, cerrojo rotativo
Cadencia de tiro................................... 750-900 disparos/min, dependiendo del modelo
Alcance efectivo................................... 550 m
Velocidad Máxima............................... 910 m/s
Bull pup................................................ Fusil corto, centro de gravedad
Hacia atrás
Ánima .................................................. 17” Munición
Mayor alcance
Desempeño mejorado
Mira integrada...................................... Armonización fácil
(No es necesario armonizar a cambiar de día a noche)
Mira de punto rojo............................... Mejores probabilidades de impacto
Diurno y nocturno
Operación............................................. Fácil modificación
Izquierda/derecha
• Fácil manejo
• Rápido alistamiento para el tiro
• Gran Precisión y elevada cadencia de tiro
• Peso reducido
• Seguro funcionamiento e intercambio de piezas
• Fácil mimetismo
• Fácil transporte
NOTA
El término Bull pup se refiere a toda arma de fuego que dentro de su con-
figuración encontramos la acción (o mecanismo) y el cartucho detrás del
disparador.
1) Cañón
2) Cuerpo del fusil
3) Conjunto de los mecanismos de disparo
4) Conjunto de los mecanismos de recuperación
82
Capítulo 3. Fusil IMI TAR-21 TAVOR
Las siguientes son las operaciones de arme y desarme permitidas para el usuario en
campaña; toda otra operación de arme o desarme queda prohibida.
El usuario solo está autorizado a realizar el arme y desarme del fusil para entrenamien-
to o limpieza de la misma (se debe inspeccionar antes de llevarlo a cabo).
• Arme el fusil sobre una superficie limpia y ubique las piezas el orden en que las
desarmó.
• El desarme tiene que hacerse con las herramientas reglamentarias.
• Arme el fusil en orden inverso al desarme, salvo indicaciones específicas.
• Antes de comenzar el desarme, ejecute las siguientes operaciones:
1) Inspeccione el fusil.
2) Retire el proveedor.
3) Ponga la palanca selectora de fuego en posición automático (A) o semiauto-
mático (R).
4) Hale la corredera hacia atrás.
5) Retire el cartucho de seguridad que está en la recámara.
6) Introduzca el dedo en la recámara para verificar que no haya cartuchos.
7) Presione el disparador con la boca de fuego del arma apuntando hacia arriba.
3.7.1 Desarme
84
Capítulo 3. Fusil IMI TAR-21 TAVOR
1) Con el dedo índice haga presión empujando hacia adentro el sistema de recupera-
ción, y a la misma vez levántelo un poco hasta que este salga de su encastre.
2) Saque completamente el sistema de recuperación del Arma.
86
Capítulo 3. Fusil IMI TAR-21 TAVOR
6) Cierre la cantonera.
7) Presione el perno de traba de cantonera en su lugar.
8) Haga la prueba de seguridad para verificar el armado correcto.
Para efectos de limpieza y mantenimiento, el usuario por ningún motivo deberá efectuar
desarme alguno diferente al de los conjuntos.
Para la limpieza normal del arma basta desarmar los elementos principales:
• Cajón de los mecanismos
• Cañón
• Corredera
• Varilla guía y resorte recuperador
• Tapa-cubierta
• Proveedor
88
Capítulo 3. Fusil IMI TAR-21 TAVOR
89
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
La causa es una munición defectuosa. Nunca trate de corregir esta interrupción, lleve el
fusil al armero para que la repare.
El fusil deja de disparar cuando el cartucho está vacío, el culote está abollado o roto. La
vaina está trabada en la recámara e impide la introducción de un cartucho nuevo. Las cau-
sas de esta interrupción se deben a que la recámara está sucia o la munición o el extractor
tienen algún daño.
En este caso, el perno del extractor no extrae la vaina sino que aplasta o rompe el cu-
lote. A fin de eliminar esta interrupción hay necesidad de extraer la vaina dañada (usando
la baqueta y limpiando minuciosamente la recámara). Si la interrupción vuelve a ocurrir,
reemplace el extractor.
• La uña extractora puede estar rota.
• Si la munición no es cuidada correctamente, la humedad debilita el culote del cartu-
cho y se rompe al momento de ser arrastrado por el cerrojo o cuando es sacado de la
recámara del fusil por la uña extractora.
90
Capítulo 3. Fusil IMI TAR-21 TAVOR
3.7.4 Alimentación
3.7.5 Trabado
3.7.6 Disparo
1) Al jalar del gatillo se causa el movimiento de la varilla del disparador, lo que libera
el martillo, el que a su vez golpea el percutor.
2) El percutor se mueve hacia delante y golpea el fulminante.
3.7.7 Destrabado
1) Al disparar el proyectil, una cierta cantidad de gas retorna al tubo de gas a través
del puerto de gases e impacta la cabeza del pistón. El pistón comienza a retraer el
sistema de recuperación.
2) La corredera se mueve hacia atrás, mientras el perno de guía del cerrojo hace girar
el cerrojo debido a la ranura espiral del cerrojo.
3) El movimiento rotativo causa el desbloqueo y la liberación de los talones de traba,
de los talones en la extensión del cañón.
3.7.8 Extracción
El extractor sujeta la pestaña del cartucho, y durante el movimiento hacia atrás, el extrac-
tor jala de la vainilla fuera de la recámara.
3.7.9 Eyección
• La mira consiste en una fuente de luz, un sistema colector de luz y una lente. La
toma de la puntería se efectúa con ambos ojos abiertos.
• La mira funciona proyectando un punto rojo-anaranjado sobre una lente con un re-
vestimiento especial que permite transmitir toda la luz excepto la del color del punto.
93
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
• La iluminación del punto se logra mediante un sistema colector de fibra óptica du-
rante el día, y mediante una fuente de luz de tritio miniatura autoalimentada durante
la noche.
• La mira suministra puntería instantánea, bajo todas las condiciones de luz, y sin
baterías.
• El brillo del punto cambia automáticamente, para adaptarse a las condiciones de
iluminación disponibles.
La mira MEPRO 21, tiene dos ajustes de “clic” que permiten armonizar el arma: uno tras-
versal y el otro en elevación. El ajuste transversal está ubicado a la derecha cerca al frente
de la mira, y el ajuste de elevación está ubicado en la superficie superior trasera de la mira.
Los ajustes se hacen usando un destornillador, rotando la ranura provista.
Al girar el tornillo transversal en sentido horario, en la dirección de la flecha (marcada
“R”), mueve el punto de impacto en el objetivo hacia la derecha.
Al girar el tornillo transversal en sentido antihorario (en la dirección de la flecha mar-
cada “UP”), mueve el punto de impacto en el objetivo hacia la arriba.
94
Capítulo 3. Fusil IMI TAR-21 TAVOR
1) Conserve el punto de puntería cerca del centro de la lente para lograr la armoniza-
ción óptima. Al armonizar, la decisión de usar uno o los dos ojos debe estar basada
en cuanto el método permite la mejor concentración en la imagen de la mira.
2) Centre el punto de puntería en la lente y el objetivo a 25 metros, y dispare un grupo
de tres tiros. Determine la posición promedio PMI (punto medio de impacto) de
los tres disparos, y mida las distancias vertical y horizontal entre esta posición y el
centro del objetivo.
3) Cada clic de ajuste mueve el punto de impacto 0,5 milésimas o 1,7 minutos de án-
gulo (unos 5 cm de desplazamiento por cada clic a 100 metros o 1,25cm por cada
clic a 25 metros). Estime el número de clics que deben ajustarse, basándose a esta
información.
4) Si el grupo de disparos está hacia abajo en el objetivo, debe ser movido hacia arriba,
girando el tornillo de ajuste “UP” en sentido antihorario (en la dirección de la fle-
95
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
cha). Si el grupo de disparos está hacia la izquierda en el objetivo, debe ser movido
hacia la derecha girando el tornillo de ajuste “R” en sentido horario, en la dirección
de la flecha.
5) Repita los pasos anteriores hasta que la mira esté armonizada: los tres impactos del
grupo deben estar juntos y su PMI (punto medio de impacto) debe encontrase apro-
ximadamente en el centro del objetivo. Dependiendo de las características balísticas
del arma, la mira ahora está armonizada para una distancia específica. Al disparar a
distancias menores, el punto de impacto real estará un poco más arriba que el punto
para la distancia armonizada, y al disparar a distancias mayores, el punto de impacto
real estará un poco más abajo que el punto para la distancia armonizada.
• Las miras auxiliares se usan como respaldo en caso de daño o de no poder disponer
de la mira réflex debido a una falla.
• Las miras auxiliares consisten en una mira delantera de poste, la que puede ser ar-
monizada, y una mira trasera de apertura.
• Las miras auxiliares pueden usarse levantando la mira delantera y girando la mira
trasera en sentido antihorario.
96
Capítulo 3. Fusil IMI TAR-21 TAVOR
97
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
Figura 60. Silueta para armonización de miras auxiliares del fusil Tavor.
Fuente: Ejército Nacional de Colombia.
1) Disparar un grupo de (5) cinco cartuchos hacia un blanco de armonización para mi-
ras auxiliares, a una distancia de 25 m
2) Hallar el punto medio de impacto (PMI).
3) giras las perillas de ajuste al PMI requerido
1 clic = 1,4 cm (1 cuadricula en el blanco de armonización a 25 m).
4) Las miras auxiliares están armonizadas para distancias de batalla de 300 m
98
Capítulo 3. Fusil IMI TAR-21 TAVOR
PRECAUCIÓN
No lubrique el receptor del arma ni la mira.
Las actividades de mantenimiento semanal regular son realizadas tanto si el arma fue dis-
parada o como si no lo fue. El orden es el siguiente:
1) Haga la inspección/servicio diario y además lleve a cabo el desarmado secundario
permitido al usuario.
99
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
NOTA
El mantenimiento mensual incluye el mantenimiento semanal y la limpieza
del conjunto del mecanismo del disparador.
PRECAUCIÓN
No deje lubricante en el cañón ni en la recámara.
100
4
FUSIL M-16 M-4A1 CAPÍTULO
4.1 Generalidades
101
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
• Fácil manejo
• Rápido alistamiento para el tiro
• Gran Precisión y elevada cadencia de tiro
• Peso reducido
• Seguro funcionamiento e intercambio de piezas
• Permite lanzar granadas de 40 mm
• Fácil mimetismo
• Fácil transporte
Los fusiles M4 y M4A1 son un arma individual automática que puede ser empleada con
las siguientes cadencias de tiro:
• M4: Automático y semiautomático
• M4A1: Automático, semiautomático y ráfaga
4.4 Conjuntos
Entre muchos otros accesorios, al fusil M-16 le son fácilmente adaptables más de 50 ele-
mentos, por ejemplo:
102
Capítulo 4. Fusil M-16 M-4A1
• Miras diurnas
• Miras nocturnas
• Silenciadores
• Culatas
• Designadores laséricos
• Proveedores
• Empuñaduras
• Bípodes
• Lanzador de granadas M203
103
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
104
Capítulo 4. Fusil M-16 M-4A1
1) Presione hacia abajo el anillo deslizante del guardamano y hale hacia fuera el guar-
damano izquierdo y derecho.
2) Por cualquier lado retire el perno resorte del botón de acerrojamiento; este sale con
el resorte.
3) Retire el anillo de fijación del perno pasador del guardapolvo.
4) Retire hacia atrás el perno retenedor del guardapolvo; salen la tapa guardapolvo y
su resorte.
5) Para remover el tubo de gases saque el perno de retén bajo el punto de mira delante-
105
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
ra. Luego tome una pinza, sujétela fuertemente y golpéela con un martillo en sentido
contrario al poste de la mira delantera, con el fin de que el tubo de gases abandone
su alojamiento.
6) El punto de mira delantero, puede ser removido aplicando presión en el retén y des-
enroscándolo al mismo tiempo, teniendo cuidado con el resorte.
7) El punto de mira trasero es más complicado y requiere indicaciones especiales para
ser removido. Haga el mantenimiento únicamente cuando sea requerido.
NOTA
1) Al retirar el tubo de gases es necesario tener en cuenta la posición inicial,
ya que para ser armado se necesita la misma posición.
2) El cañón puede ser removido utilizando una herramienta de combina-
ción, este grupo está compuesto por el cajón de los mecanismos del ce-
rrojo, los anillos deslizantes, el tapafogonazo y el poste del punto de mira
delantera.
ADVERTENCIA
No se recomienda desarmar el alza de mira, ya que posee un resorte y unas
bolillas muy pequeñas.
1) Saque el perno alambre retenedor del percutor. El percutor sale por la parte de atrás
del portacerrojo.
2) Lleve el pasador de leva (cabeza cuadrada) hacia atrás y hale hacia arriba; con esto
sale de su alojamiento.
3) Hale el cerrojo por la parte de adelante del portacerrojo.
106
Capítulo 4. Fusil M-16 M-4A1
NOTA
La cuña de gases del portacierre puede ser removida sacando los dos tornillos
que se encuentran en la parte de arriba este paso debe ser hecho únicamente
si es necesario ya que los tornillos son enroscados a presión de 35 a 40 libras.
1) Retire por cualquier lado el perno del extractor. Con esto salen el extractor y su re-
sorte.
2) Retire el perno del expulsor. Este y su resorte salen por la parte de adelante.
NOTA
Los anillos de gases deben ser removidos únicamente si se dañan o cuando
se desgasten.
1) Presione hacia abajo el retén del amortiguador del resorte recuperador. Saque el
amortiguador del resorte recuperador y el resorte recuperador.
2) Retire de derecha a izquierda el perno eje del martillo (salen el martillo y su resorte).
3) Retire de derecha a izquierda el perno eje del disparador (salen el gatillo con su re-
sorte, el desconector y su resorte)
4) Retire de derecha a izquierda el selector de fuego.
107
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
1) Presione la palanca del retén del seguro del culatín y lleve hacia atrás el culatín.
2) Levante por la parte de atrás la palanca del seguro del culatín y sáquelo totalmente
del receptor inferior
3) Retire por cualquier lado el perno resorte de la base del perno retén.
4) Desenrosque la base del perno retén (por la parte interna salen el perno retén y su
resorte).
108
Capítulo 4. Fusil M-16 M-4A1
1) Tome el cargador en la mano izquierda, con la base hacia arriba y el espaldar soste-
nido con el pulgar. Con la ayuda de un cartucho, empuje hacia adentro el retén de la
base del cargador y deslice la base hacia delante hasta que haga tope.
Una acción inmediata es la pronta aplicación de los recursos probables para remediar una
interrupción sin investigar la causa en el fusil M-16A1. El procedimiento para remediar el
desperfecto es el siguiente:
109
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
1) Golpee el fondo del cargador para verificar que está completamente asentado.
2) Tire del mango de cargar completamente hacia atrás (observe si expulsa un cartucho
lleno o vacío) y suéltelo (no deje ir el mango hacia adelante).
3) Golpee la palanca auxiliar de cierre para garantizar que el cerrojo cierra.
4) Trate de disparar el arma.
NOTA
1) Se debe ejecutar una acción inmediata solo en cada caso particular de falla.
2) Si el arma no dispara, se debe inspeccionar para determinar la causa de la
interrupción y tomar entonces la acción adecuada.
ADVERTENCIA
1) Ejecutar una segunda acción inmediata por el mismo desperfecto antes
de determinar la causa de la interrupción puede hacer más compleja la
interrupción o puede llevar a que el arma explote.
2) Si escucha un sonido extraño o si observa una disminución del retro-
ceso durante el disparo, no continué disparando. Saque el cargador, tire
hacia atrás el cerrojo y ponga la palanca selectora en la posición de se-
guro. Haga una inspección ocular e introduzca una baqueta de limpieza
dentro del ánima para verificar que no haya un proyectil incrustado en
el ánima. No ejecute ninguna acción inmediata.
Causas probables:
• Excesiva acumulación de suciedad o atascamiento en el cerrojo, en el portacierre y
alrededor de los mismos.
• Cargador defectuoso (abollado o abultado).
• Cargador indebidamente cargado.
• Cargador mal introducido en el arma.
• Cartucho defectuoso (proyectil reintroducido a la fuerza en la vaina, lo cual puede
resultar en un cartucho abollado).
• Resorte de accionamiento averiado o quebrado.
• Acumulación excesiva de suciedad en la extensión del cajón inferior de los meca-
nismos.
110
Capítulo 4. Fusil M-16 M-4A1
• Cilindro de los gases atascado, lo cual lleva a muy poco retroceso del arma.
Acción correctiva: Se debe tomar una acción inmediata; sin embargo, para evitar el riesgo
de que se atasque el arma aún más, el tirador debe estar alerta durante la expulsión del
cartucho. Verifique que en el cajón superior de los mecanismos no haya cartuchos sueltos.
Tomar una acción inmediata solucionará generalmente el mal funcionamiento. No se debe
forzar el portacierre, pero si se encuentra resistencia, como puede ocurrir con un “cartucho
abollado”, el cerrojo debe halarse hacia atrás, el cargador debe sacarse y debe corregirse
el mal funcionamiento. Si al tomarse la acción inmediata no se soluciona la falla, se debe
tomar una acción correctiva (es decir, localizar la causa de mal funcionamiento y corre-
girla).
111
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
4.8 Funcionamiento
4.8.1 Alimentación
Cuando el conjunto del portacierre se mueve hacia atrás, este engancha el conjunto del
amortiguador y comprime el resorte de accionamiento dentro de la extensión del cajón
inferior de los mecanismos. En el momento en que el grupo del portacierre despeja la parte
superior del cargador, el resorte del cargador se expande y fuerza al impulsor y al nuevo
tiro de trayectoria hacia delante del cerrojo. El resorte de accionamiento, al expandirse,
envía el conjunto del amortiguador y el grupo del portacierre, hacia delante con suficiente
fuerza para extraer un nuevo tiro del cargador.
4.8.2 Recamaramiento
El conjunto del cerrojo continúa adelante por la acción del resorte, el cerrojo fuerza la
ojiva en la recámara. Las uñas del extractor pegan con el aro del cartucho, y el expulsor y
el resorte son comprimidos.
4.8.3 Acerrojamiento
El cerrojo es mantenido en una posición más al frente por la leva del cerrojo, condu-
ciéndose por la guía del canal a la parte superior del recibidor. Justamente antes de
que los dientes de bloque del cerrojo hagan contacto con la extensión del cañón, el
pin de leva de cerrojo rota por el canal de guía. La presión ejercida por el contacto de
los dientes de bloqueo del cerrojo con la extensión del barril cuando sé que el pin de
leva del cerrojo se mueva a lo largo del sendero de leva (localizar en el conjunto del
cerrojo) en una dirección contraria a las manecillas del reloj, rotando los dientes de
bloque del cerrojo en la línea con la parte de atrás en la extensión del barril. El fusil
queda listo para disparar.
4.8.5 Disparo
la trayectoria de la cara del cerrojo por la acción del resorte del cargador. Esto mantiene al
grupo del portacierre hacia atrás.
La remoción del cargador no libera al grupo del portacierre, dado que la fuerza del
resorte de accionamiento fija la cara del cerrojo firmemente contra el retén del cerrojo.
Para soltar el grupo del portacierre, el tirador debe tirar hacia atrás del mango de cargar y
luego soltarlo.
ADVERTENCIA
Si se ha introducido un nuevo cargador y el grupo del portacierre se mueve
hacia delante, el arma está cargada y lista para disparar.
4.8.7 Desacerrojamiento
El conjunto del cerrojo se mueve hacia tras y el pin de leva del cerrojo sigue el camino
hacia la leva, localizada en el conjunto del cerrojo).
113
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
El pin de leva y el conjunto del cerrojo rotan al mismo en dirección de las manecillas
del reloj hasta que los dientes de seguridad del cerrojo no estén alineados atrás de los
dientes de seguridad de la extensión del barril.
4.8.8 Extracción
4.8.9 Expulsión
La base de la cápsula del proyectil es mantenida firmemente en contra de la cara del ce-
rrojo. El expulsor y el resorte del expulsor son comprimidos en el cuerpo de cerrojo. El
movimiento anterior del conjunto de grupo del cerrojo permite que la cápsula del proyectil
sea despejada por la puerta de expulsión. El cartucho es forzado hacia afuera por la acción
del expulsor y la del resorte.
El movimiento hacia atrás del portacierre pasa por lo alto al martillo, forzándolo hacia
abajo dentro del cajón de los mecanismos, comprimiendo su resorte. La acción del fusil es
mucho más rápida que la reacción humana y por ende se le hace imposible al tirador soltar
el gatillo lo suficientemente rápido.
4.9. Miras
Montante ajustable tipo de “trinquete”. Cada vez que se oye el “sonido del trinquete” es
igual a 2.8 Centímetros por cada 100 metros en alcance.
4.9.2 Alza
114
Capítulo 4. Fusil M-16 M-4A1
4.10 Munición
115
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
Un fusil limpio, debidamente lubricado y bien mantenido, cargado con munición nueva
disparada cuando se necesite. A fin de mantener el fusil M16A1 y su munición en buenas
condiciones, a ellos se les debe proporcionar cuidado y limpieza periódicamente. Es muy
posible que durante el tiempo incremente ciertas piezas claves del fusil y la munición ne-
cesiten mayor atención y limpieza diaria tan frecuentemente como sea posible. Para estar
seguro del mantenimiento apropiado del fusil M16A1 es imperativo que se sigan ciertos
procedimientos.
Las definiciones de la terminología que se emplea para la cantidad de aceite “LSA” que
se especifica en el cuadro, se ofrece a continuación:
• Una gota: Sumerja el extremo de la sección de la porta mota dentro del lubricante y
deje caer una gota del lubricante.
• Capa ligera: Moje un paño con suficiente lubricante hasta humedecerlo, pero sin
que este quede empapado. Al aplicarse, la pieza tendrá una película de lubricante
bien fina, casi invisible.
• Capa espesa: Moje un paño con lubricante hasta que se sature y se pueda exprimir
el aceite de este. Al aplicársele el aceite, la pieza tendrá una película gruesa, la cual
podrá esparcirse con el dedo.
116
Capítulo 4. Fusil M-16 M-4A1
117
5
FUSIL REMINGTON CAPÍTULO
700-M24
5.1 Generalidades
Este fusil fue producido en el año de 1998, por la empresa norteamericana Remington
Arms. En 1988 el Ejército de los Estados Unidos lo adoptó como fusil estándar para fran-
cotirador y le dio el nombre M24 SWS (Sniper Weapon System, que significa: Sistema de
Armas para Francotirador).
El M24 es considerado un “sistema de armas” pues no solo está compuesto por el fusil,
sino también por otros componentes como la mira telescópica. El 700 M24 es un fusil de
calibre 7,62 mm, con capacidad para 6 cartuchos, operados por acción de cerrojo rígido.
El sistema completo consta de un fusil, mira óptica diurna, miras metálicas delanteras y
traseras, portafusil, bípode, kit de despliegue, kit de limpieza estuche blando de trasporte
y caja dura de sistema.
Munición.............................................. 7,62 mm
Velocidad en la boca del cañón............ Aprox. 792,48 m/s
Alcance efectivo máximo.................... 800m
Longitud total....................................... 1.069,98 mm
Capacidad proveedor........................... 5 cartuchos calibre 7.62 mm
Peso del fusil con portafusil................. 5,44 kg
Peso de la mira óptica diurna............... 0,85 kg
119
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
• Fácil manejo.
• Rápido alistamiento para el tiro.
• Gran Precisión.
• Peso reducido.
• Ofrece confiabilidad al tirador
• Fácil mimetismo.
• Fácil transporte
120
Capítulo 5. Fusil Remington 700-M24
121
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
5.7.1 Seguro
El seguro está ubicado en el lado derecho posterior del cajón de los mecanismos y propor-
ciona protección contra disparo accidental o involuntario bajo su uso normal, cuando ésta
engranado apropiadamente.
Para asegurar el arma, ponga el seguro en posición “S”.
Verifique que el seguro esté en la posición “S” antes de manipular, cargar o descargar
el fusil.
Cundo esté listo para disparar el fusil y las miras sobre el objetivo, ponga el seguro en
la posición “F”.
5.7.2 Cerrojo
123
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
124
Capítulo 5. Fusil Remington 700-M24
1) Para montar la mira óptica diurna, lubrique antes las roscas de cada tuerca de mon-
taje.
2) Verifique un movimiento suave de cada tuerca y uña de montaje.
3) Inspeccione para ver si hay rebabas o material extraño entre cada tuerca de montaje
y la respectiva uña de montaje.
4) Proceda a montar la mira óptica diurna y los anillos en la base.
El modelo 700 del rifle Remington viene de serie con miras abiertas. Sin embargo, un
tirador puede mejorar en gran medida su precisión adjuntando una mira al fusil.
El fusil cuenta en su parte superior con unos orificios que son compatibles con las
monturas Leupold. Estos ya vienen con tornillos para evitar formación de humedad y
corrosión en los metales.
Tenga en cuenta:
1) Limpie la superficie del riel superior del fusil y los montajes de la mira.
2) Use un pequeño destornillador de cabeza plana para quitar los tornillos de cierre de
la parte superior del riel. Hay cuatro en total; dos en frente de la ventana de expul-
sión y dos detrás.
3) Ponga los soportes de la Leupold en el riel superior y utilice el destornillador para
asegurar los tornillos suministrados.
1) Utilice la llave combinada de ½”, afloje la tuerca del anillo delantero de montaje
(gírela en sentido contrario a las manecillas del reloj).
2) Utilizando la llave combinada de ½”, afloje la tuerca del anillo trasero de montaje
(gírela en sentido contrario a las manecillas del reloj).
3) Gire la mira óptica diurna hacia las tuercas.
4) Remueva la mira óptica diurna.
125
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
126
Capítulo 5. Fusil Remington 700-M24
El fusil se dispara al oprimir el disparador, cuando el seguro está en posición “F”. El dis-
parador viene ajustado de fábrica con una fuerza nominal de arrastre de 4,5 libras.
El mantenimiento del arma es sencillo, pues hay solo seis piezas involucradas en el desar-
me de campaña, el cual se efectúa sin herramienta alguna.
Es de suma importancia tener un conocimiento completo de cómo tratar y cómo mante-
ner el buen estado del arma (en particular, un arma automática). Hay que prestar especial
atención al aseo, la lubricación y la inspección del arma, porque esto determinará si el
arma funcionará correctamente cuando se necesite.
Para obtener un tiro certero, tanto el ánima del cañón como la recámara requieren un
mantenimiento minucioso. Hay que limpiar el bloque de gases periódicamente, eliminan-
do todo depósito de hollín. Esto garantiza una frecuencia correcta de tiro y un funciona-
miento adecuado del fusil.
Tanto el cuerpo como los mecanismo del fusil tienen que mantenerse limpios y ligera-
mente lubricados para asegurar el buen funcionamiento en todas las condiciones.
PRECAUCIÓN
Use solamente un aceite lubricante anticorrosivo adecuado.
4) Limpiar por completo la recámara, utilizando un cepillo especial para este fin, en-
vuelto en un paño.
5) Después de terminar el aseo, lubrique ligeramente el ánima y la recámara con un
paño mojado en lubricante.
6) Pasar un paño por todas las piezas del sistema de gases; revise bien que no haya
quedado depósitos de carbón u hollín en la superficie del bloque de gases ni entro
de los conductos de gases, si se encuentra tales depósitos, deben ser eliminados con
una herramienta adecuada, lubricando después.
7) Limpiar bien el cilindro de gases, utilizando el cepillo especial para este fin.
128
Capítulo 5. Fusil Remington 700-M24
NOTA
Si descubre alguna pieza defectuosa, consulte su armero.
Esta etapa es idéntica a la revisión y mantenimiento diario con las siguientes operaciones
adicionales:
1) Inspeccione visualmente las superficies del cerrojo, asegúrese que el agujero por
donde sale el percutor no esté deformado ni averiado.
2) Inspeccione visualmente el extractor y la punta del percutor. Asegúrese que estén en
buenas condiciones de uso.
3) Compruebe que las palancas selectoras de fuego funcionan satisfactoriamente.
4) Compruebe que la mira delantera esté firme y sin dañar.
5) Compruebe que el bípode funciona satisfactoriamente (solo para modelos ARM).
6) Compruebe que la mira trasera sirve.
129
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
7) Compruebe que la luz Beta está instalada en las miras nocturnas y que se encuentra
en buenas condiciones.
8) Averigüe si el estuche de accesorios está completo, limpio y servible.
9) Verifique la presencia del tapabocas en el cubre llamas.
Para estar seguro de que el fusil funcionara perfectamente, deben atenderse a las siguien-
tes instrucciones:
1) Desmonte el fusil.
2) Retire el aceite y de suciedad las piezas desmontadas.
3) Limpie cuidadosamente el ánima y la recámara tal como se especifica en la sección
de mantenimiento diario. Deje todo seco.
4) Limpie bien el cilindro y el bloque de gases. Elimine todo el resto del carbón.
5) Lubrique ligeramente la corredera del cerrojo y toda la superficie del receptor que
esté en contacto con el cerrojo.
6) Compruebe que el fusil funcione bien, montándolo apretando el disparador repeti-
das veces.
El hollín y otra materia, tales como ceniza de pólvora, depositadas dentro del ánima y las
partes interiores de arma producen corrosión; por lo tanto, es de suma importancia limpiar
el fusil después de cada uso, en un lapso no mayor a las 24 horas siguientes.
El desmontaje de fusil debe llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones de montaje
y desmontaje y deben efectuarse las siguientes operaciones:
1) Limpie el ánima con un paño mojado en lubricante. Proceda hasta que el paño salga
limpio, luego seque el ánima. Lubricar ligeramente después de limpiar. Recuerde
que el equipo de limpieza contiene churruscos de cerda y bronce apropiados para tal
fin.
2) Para limpiar depósitos del ánima, lo más aconsejable es utilizar el agua caliente con
una mezcla de 2 al 3 por ciento de jabón o carbonato de sodio.
3) El aseo del ánima con agua y jabón se lleva a cabo con la ayuda de un embudo de
armero de calibre 5.56 mm y de la siguiente manera:
a) Tenga cuidado de que la arandela selladora esté montada en el vástago del
embudo. Con el fusil en posición vertical con la boca del cañón para abajo,
introduzca el pico del embudo en la recámara.
130
Capítulo 5. Fusil Remington 700-M24
b) Vierta cantidades grandes de agua enjabonada dentro del cañón; repita varias
veces. No retire el embudo hasta que esté vacío.
c) Seque el ánima.
d) Limpie el ánima y la recámara con un paño mojado en lubricante. Proceda
hasta que los paños salgan limpios y luego seque el ánima.
e) Lubrique ligeramente el ánima y la recámara con un paño humedecido en lu-
bricante.
131
6
FUSIL SIG SAUER SSG 3000 CAPÍTULO
6.1 Generalidades
Este fusil tiene el cañón y el cerrojo unidos mediante un sistema de tornillo de bloque de
cierre. El cuerpo del fusil es de tipo monoblock con un ligero percutor de corta carrera,
brinda una percusión extremadamente corta.
Culata de madera laminada de máxima calidad libre de torsiones y regulable en longi-
tud, altura, lateralidad e inclinación. Con carril perfilado integrado en la culata delantera
que sirve para montaje de bípode, así como de las correas de soporte y de tiro.
133
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
1) Fácil manejo.
2) Rápido alistamiento para el tiro.
3) Gran Precisión.
4) Peso reducido.
5) Ofrece confiabilidad al tirador
6) Fácil mimetismo.
7) Fácil transporte.
6.4 Conjuntos
134
Figura 81. Isométrico del fusil Sig Sauer 3000.
Fuente: Ejército Nacional de Colombia.
135
Capítulo 6. Fusil Sig Sauer SSG 3000
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
136
Capítulo 6. Fusil Sig Sauer SSG 3000
En la culata del SSG 3000, la mordaza de culata puede ajustarse al lateral y a la tapa así
como desmontarse completamente. La contera puede ajustarse en posición vertical.
1) Desatornille completamente los tornillos
2) Desatornille y retire la mordaza de culata con los tornillos moldeados
Para montar la mordaza de culata, fije la mordaza de la culata a la misma; luego ajuste la
mordaza a la altura y la alineación lateral, después fije los tornillos de bloqueo.
Figura 83. Desarme del cañón del fusil Sig Sauer 3000.
Fuente: Ejército Nacional de Colombia.
137
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
1) Inserte la pieza del cañón hasta el tope, se debe tener en cuenta que el cañón está
alineado de forma que encaje formando una pieza supletoria del cuerpo del fusil.
2) Inserte la pieza intercalada hasta el tope de abajo del cañón.
3) Gire el cañón, hasta que la pieza supletoria encastre en la ranura del cañón.
4) Introduzca el tornillo de sujeción.
5) Apriete ligeramente los tornillos de sujeción.
6) Monte la recámara y ciérrela.
7) Apriete los tornillos de sujeción alterna y progresivamente, de forma que el cañón
se fije libre de tensiones. (Apriete con la llave dinamométrica).
Figura 84. Mecanismos del disparador del fusil Sig Sauer 3000.
Fuente: Ejército Nacional de Colombia.
• El disparador del fusil SSG 3000 dispone de un punto de presión Match, el peso del
disparador viene ajustado de fábrica a aproximadamente 15 N (1.500g).
• En el caso del disparador MATCH, se trata de un disparador de punto de presión con
tracción previa ajustable.
138
Capítulo 6. Fusil Sig Sauer SSG 3000
• Se tiene que presionar el disparador hasta que llegue a un punto de resistencia pal-
pable (punto de presión).
• El disparo se ejecuta una vez vencida la resistencia.
• Ajuste de tracción del disparador: Gire el tornillo de ajuste “A” en sentido de las
agujas del reloj.
• Tracción previa más larga: Gire el tornillo de ajuste “B” en sentido contrario a las
agujas del reloj.
1) Afloje los tornillos del interior del soporte de la mira telescópica lo suficiente para
que la mira telescópica pueda montarse.
2) Mantenga la mira telescópica oblicua y paralela al arma.
3) El soporte de la mira telescópica se abre lateralmente por el lado izquierdo del cajón
y la cámara.
4) Empuje la mira telescópica hasta el tope delantero,
5) Ajuste los tornillos.
6) Verifique si el tope del soporte de mira telescópica se ajusta al cajón debe quedar
fijada y sin juego en el arma.
Retirando los tornillos: también se pueden realizar ajustes longitudinales de la mira tele-
scópica con el fin de desplazar hasta la posición deseada, luego se ajusta de.
139
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
1) Desplace la corredera de desactivación del seguro con el dedo del disparador hacia
arriba hasta el tope.
Figura 87. Desplazamiento de la corredera del seguro del fusil Sig Sauer 3000.
Fuente: Ejército Nacional de Colombia.
141
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
Figura 88. Desplazamiento hacia arriba de la corredera del seguro del fusil Sig
Sauer 3000.
Fuente: Ejército Nacional de Colombia.
Figura 90. Carga del proveedor del fusil Sig Sauer 3000.
Fuente: Ejército Nacional de Colombia.
142
Capítulo 6. Fusil Sig Sauer SSG 3000
Introduzca el cargador en la caja del mismo y empújelo hacia arriba hasta que suene que
el retén del cargador haya encajado. En esta operación no incline el cargador.
143
7
FUSIL BARRET M82A1 CAPÍTULO
7.1 Generalidades
El fusil de precisión Barrett es un fusil táctico de largo alcance de calibre .50 el cual tiene
capacidades para disparar a blancos importantes a más de 1.500 metros.
145
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
• Fácil manejo.
• Rápido alistamiento para el tiro.
• Gran Precisión.
• Peso reducido.
• Ofrece confiabilidad al tirador
• Fácil mimetismo.
• Fácil transporte
146
Capítulo 7. Fusil Barret M82A1
• Pasadores del cierre: Estos pasadores mantienen ajustadas las dos cajas del fusil.
Uno está adelante de la culata y el otro está adelante del disparador. Son los prime-
ros que se quitan al desarmar el fusil.
• Caja superior del cerrojo: Conecta la extensión del cañón y el cañón a la base del
telescopio para mantener la precisión.
• Cañón: Mide 29 pulgadas (74 cm) y tiene en su interior ocho estrías.
• Freno de boca del cañón: Desvía los gases para reducir el retroceso.
• Caja baja del cerrojo: Alberga los componentes del disparador y los siguientes con-
juntos:
-- Monopié: Se utiliza para apoyar y ajustar la parte trasera del fusil para la
elevación.
-- Bípode: Sostiene y eleva o baja la parte de adelante del fusil. Se puede quitar
si no se usa.
-- Cerrojo: Este conjunto consta de los siguientes elementos:
¾¾ Émbolo. El émbolo alberga
¾¾ Percutor
¾¾ Extractor
¾¾ Uña extractora.
¾¾ Palanca de amartillar
¾¾ El fiador.
• Cargador: Es un dispositivo de almacenamiento de munición el cual consta de las
siguientes partes:
-- Alimentador de cartuchos.
-- Resorte.
-- Base del cargador.
-- El cargador puede ser de 5 o de 10 cartuchos.
147
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
Las siguientes son las operaciones de arme y desarme permitidas para el usuario en
campaña; toda otra operación de arme o desarme queda prohibida.
El usuario solo está autorizado a realizar el arme y desarme del fusil para entrenamien-
to o limpieza de la misma (se debe inspeccionar antes de llevarlo a cabo).
• Arme el fusil sobre una superficie limpia y ubique las piezas el orden en que las
desarmó.
• El desarme tiene que hacerse con las herramientas reglamentarias.
• Arme el fusil en orden inverso al desarme, salvo indicaciones específicas.
• Antes de comenzar el desarme, ejecute las siguientes operaciones:
1) Inspeccione el fusil.
2) Retire el proveedor.
3) Hale la corredera hacia atrás.
4) Introduzca el dedo en la recámara para verificar que no haya cartuchos.
5) Presione el disparador con la boca de fuego del arma apuntando hacia arriba o
un lugar seguro siempre teniendo en cuenta el decálogo de seguridad con las
armas de fuego.
El M95SP puede desensamblarse en tres grupos mayores: la caja superior del cerrojo, la
caja baja del cerrojo y el cerrojo (portador del émbolo).
148
Capítulo 7. Fusil Barret M82A1
2) Empuje el pasador retén del cargador (1) y remueva el cargador (2) del fusil.
2
Figura 96. Retiro del cargador.
Fuente: Ejército Nacional de Colombia.
149
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
3) Gire hacia arriba y mueva totalmente hacia atrás la manija del cerrojo.
4) Retire el pasador de cierre intermedio y el pasador de cierre de atrás.
5) Golpee con la mano suavemente la caja superior del cerrojo y el cañón y deslícelos
hacia adelante casi media pulgada. Levante la caja superior del cerrojo desde la caja
baja del cerrojo.
6) Retire el cerrojo de la caja baja y ponga el seguro en la posición “F”. Apriete el dis-
parador, empuje hacia adelante el cerrojo y levante el cerrojo fuera de la caja.
1) Tome con una mano el cerrojo. Con la otra tome la manija del cerrojo y bájelo contra
su cuerpo.
150
Capítulo 7. Fusil Barret M82A1
4) Gire la pieza del martillo de forma que el resorte del retenedor quede liberado y luego
remuévalo de la parte trasera del cargador del cerrojo.
6) Después de la instalación del pasador del percutor del disparador, verifique que la
punta del percutor del disparador puede pivotar arriba y abajo con libertad de casi
¾ de pulgada (20 mm).
7) Verifique que el extractor tiene presión de retén y que puede retroceder y moverse
con libertad adentro en el émbolo.
No se recomienda remover el extractor, a menos que esté dañado o roto o que no retroceda
o no adelante con libertad.
Para remover el extractor, inserte un punzón apropiado en el orificio y empuje el seguro
del extractor. Prepárese para capturar o contener el seguro y el resorte del extractor. Pos-
teriormente, resbale el extractor afuera dela ranura.
152
Capítulo 7. Fusil Barret M82A1
PRECAUCIÓN
Cuando remueva el extractor asegúrese que lo apunte fuera de sus ojos y
cara, evitando daño al momento de ser expulsado por el resorte.
1) Presión debe ser aplicable al frente del émbolo para condensar los resortes de dispa-
rar, después de volver a insertar el émbolo.
2) Insertar el cerrojo dentro la caja baja con la manija del cerrojo abajo.
3) Armar el cerrojo enfrente de una superficie dure (por ejemplo, mesa, etc.).
4) Asegurarse que el pedazo de amartillar está en posición sobre los resortes de dispa-
rar y ajunta seguro del cerrojo.
5) Empuje por abajo y detrás del cerrojo, condensando el émbolo adentro del cerrojo e
153
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
inserte el pasador del cerrojo. Asegure el cerrojo con el pasador del émbolo. Agarre
el cerrojo con fuerza y levante la manija de amartillar totalmente.
154
Capítulo 7. Fusil Barret M82A1
2) Para insertar el cargador en el fusil asegúrese que el seguro está en la posición “s” y
que la recámara no tenga obstrucciones.
NOTA
El cerrojo puede estar delante o atrás durante la inserción.
4) Para cargar el fusil se pone el seguro en la posición “S” y el cañón del fusil apuntan-
do en la dirección segura, levante y jale la manija del cerrojo hacia atrás. Asegúrese
que la recámara no tenga obstrucciones. Empuje el cerrojo totalmente al frente,
cargando la primera bala del cargador y gire hacia abajo la manija del cerrojo.
PRECAUCIÓN
No fuerce ningún cartucho en la recámara. Remueva ante cualquier obstruc-
ción hasta que pueda insertar el cartucho adecuadamente. Nunca dispare si
el cerrojo no está totalmente compacto.
155
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
Para desarmar el cargador los cartuchos deben estar en dirección contraria de su cuerpo,
empuje cada cartucho hasta que el cargador quede vacío.
Esta tabla es una lista general de funcionamientos defectuosos que puedes encontrar du-
rante mantenimiento del fusil y servicio de las componentes. Ejecuta las pruebas/inspec-
ciones y medidas correctivas en orden con la tabla. Este manual no puede listar todos los
funcionamientos defectuosos. Si algún funcionamiento defectuoso no correcto con las
medidas aquí, notifica al armero.
Tabla 9. Problemas causas correcciones
Fallas Posibles causas Solución
Falla de alimentación Acción lenta Limpie o lubrique
Cargador no enganchado en Reinserte propiamente
el frente
Falla de cargar a la Cartucho averiado Renuévalo y recargue
recámara Recámara sucia, oxidada, Despeje y limpie
obstruida
Falla de cierre/apertura Obstrucción entre el Desarme y limpie
percutor y el cerrojo
Fulminante suelto, acuñado Verificación por parte del
entre el percutor y el armero
cerrojo
156
Capítulo 7. Fusil Barret M82A1
157
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
Tome el fusil en posición de tiro. Ponga el telescopio o mira a la máxima potencia. Despa-
cio mueva el telescopio hacia adelante y atrás hasta que pueda ver completamente. En esta
posición y para lograr mejor vista afloje los anillos ópticos y mueva el tubo hacia adelante
o atrás, al lograrlo apriete los anillos.
PRECAUCIÓN
Si el telescopio o mira es instalado muy cerca de la culata el tubo puede
herir la ceja del tirador.
Sin mover la posición de la distancia apropiada, gire el telescopio hasta que la torrecilla
para corrección esté arriba. En posición de tiro, alinee la retícula vertical con eje vertical
del fusil. El desalineamiento afecta en tiros largos.
Cuando estén alineados, apriete los tornillos como se ve en el dibujo. Hágalo uniforme-
mente hasta que estén bien apretados.
158
Capítulo 7. Fusil Barret M82A1
ADVERTENCIA
No apriete los tornillos de los anillos de montaje demasiado debido a que
puede dañar el tubo del telescopio o mira especialmente durante se efectúa
el disparo. No use ningún dispositivo eléctrico neumático o mecánico para
apretar estos tornillos.
El ojo humano ajusta rápidamente su enfoque. Con el tiempo esto produce cansancio. Por
esta razón, de vez en cuando debe mirar objetos que estén a más de tres metros. Utilice
esta técnica al hacer los ajustes que siguen.
1) Asegure el telescopio y el fusil en un lugar firme. Apunte hacia un fondo claro o al
cielo. Con la distancia adecuada, mire por el telescopio y la retícula debe estar clara.
Si no está, ajústela con el anillo.
2) Tome el tubo del cristal ocular y afloje el anillo. Gírelo hacia afuera para que no
estorbe durante el ajustamiento.
3) Mirando a través del telescopio, el enfoque de la retícula debe estar diferente de
cuando empezó. Ajuste el tubo hasta que la retícula esté bien clara.
4) Ahora apriete el anillo firmemente en el tubo.
7.12.4 Paralaje
Paralaje es el movimiento aparente del blanco con relación a la retícula. Esto ocurre cuan-
do el blanco no cae en el mismo llano óptico que el retículo.
El máximo paralaje ocurre cuando el ojo está en la orilla del tubo ocular. A corta dis-
tancia el paralaje no afecta la precisión, mientras que vea por el centro del telescopio o
159
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
mira. A larga distancia, mueva su cabeza hacia arriba y abajo, la retícula debe quedarse en
la misma posición. Si se mueve, ajuste el anillo de potencia/enfoque.
Cuando se dispare, la retícula vertical debe estar vertical. Inclinándolo causará al proyectil
irse al lado contrario.
160
Capítulo 7. Fusil Barret M82A1
Durante el disparo:
• Verifique que el telescopio/mira, el freno de boca del cañón y el cargador no se li-
beren cuando disparen.
1) El fusil debe ser limpiado y lubricado después de cada sesión de disparo. La limpie-
za regular previene los efectos corrosivos de la humedad.
161
Manual de armamento EJC 4-22-1. Tomo II: Armas largas
En la caja del cerrojo puede usar una grasa más pesada para lubricar las barras con que el
cerrojo se desplaza para una acción más suave.
Antes de disparar, limpie el cañón y verifique que esté seco. Luego verifique que el
fusil esté lubricado apropiadamente.
162
Capítulo 7. Fusil Barret M82A1
• Climas calientes y secos: Polvo y arena pueden entrar al fusil, causando mal fun-
cionamiento y deterioro excesivos de las superficies de contactos durante disparo.
Cuando sea posible, deje cubierto el fusil. Y luego se debe lubricar gradualmente.
• Climas calientes y húmedos: El fusil requiere mantenimiento con más frecuencia.
Inspeccione las superficies donde se pueda albergar corrosión. Si encuentra corro-
sión, limpiar y lubricar. Remueva las marcas de mano con los parches limpios para
prevenir la corrosión. Secar y lubricar el fusil.
163
BIBLIOGRAFÍA