Sie sind auf Seite 1von 9

El descenso de Ernesto Cardenal al Mictlan,

a la tierra de los muertos, al inframundo

Al Maestro
Ernesto Cardenal Martínez
(20/01/1926-1/03/2020)
Literato, filosofo, teólogo,
político, sacerdote, escultor
pintor, traductor y místico.

Al Mictlan, lugar de los muertos, la tierra árida,


tierra del fuego y la oscuridad,
lugar sin retorno,
Ernesto Cardenal,
hijo de la poesía, bajo.

El acepto ir, el hijo de la poesía rebelde,


a la casa oscura, la vivienda de Mictlantecuhtli,
la choza de Popocatzin, la vivienda del inframundo,
casa de la que nadie regresa,
nadie sale,
nunca volverá.

En ella, las sombras gobiernan,


los espíritus ancestrales que no pudieron subir,
el camino roto y quebradizo,
donde las piedras negras y calientes,
queman los pies.

No hay luz, todo tiene una sola dirección,


no hay manera de apagar la sed,
no hay alimentos que llenen.

Ahí, todo acaba, el buen nombre,


los honores, las servidumbres, las obras,
el silencio reina.

Sin luz divina, el alma se seca,


las ropas sobran,
y los cantares se olvidan.

En la gran entrada del gran Seol,


las puertas se abren de par en par,
cada hoja de puerta rechina,
nubes oscuras vibran,
el corazón se llena de desaliento.

Edward Salazar Cruz


Teólogo, Político y Ecologista
Un silencio inmortal,
polvoso y amenazante camino,
la puerta entreabre.
II
Cuando Ernesto Cardenal,
Se acercó a la puerta del Mictlan,
pronuncio con su vieja voz y dijo:

Tecuhtli, abre tu puerta que soy un Miquitl,


Abre en par las negras puertas,
ábrelas, porque entrare.

Si no abres, declamare mis poemas,


te recitare mis rimas sin rimas,
hablare del cosmos, de Nicaragua,
hablare de mis libros y de mis malos amigos.

Sé que las puertas me escucharan,


sé que los cerrojos, me atenderán,
te aseguro que las almas oscuras,
que dentro de tu habitación posan,
escucharan mis cantares.

Sé que los ancestros nahualt, chorotegas,


Mayagnas, uluas, miskitos y otros
que viven bajo tu tienda,
me escucharan.

Porque hay más almas en tu vientre,


que vivos de la tierra de dónde vengo.

Y si no, esculpiré con mis manos,


pintare horizontes, hare filosofía,
meditare en la teología y daré talleres
de poesía y primitivismo.

Aquí me sentare a esperar a Sergio Ramírez,


Gioconda Belli y mis otros amigos poetas,
pintores y escultores, teólogos y políticos,
y juntos seremos imposibles.

El Portero, hablo:

Espera poeta, espera,


no cantes tus poemas,
a Homero he escuchado,
los cantos de Dantes aun siento,
Rubén Darío, declamo:
Edward Salazar Cruz
Teólogo, Político y Ecologista
El Coloquio de los Centauros,
Salomón de la Selva, me pronuncio la Bala,
Roman Mayora Rivas, canto Venus Púdica,
A Santiago Arguello, le oí, Habla Safó,
Solón Arguello, recito verso rebelde.
Más aun, José Olivares, vino con sus Versos de Mayo,
Azarías Pallais, canto, In Omnibus Unum,
Augusto Flores, me recito, Dormite mi niño,
Rafael Montiel, declamo, De dos noches.

Otros como, Lino Arguello,


hablo Sonetos de la abuelita muerta,
Ramón Sáenz Morales, se inspiró en la frase del misterio,
Alfonso Cortes declamo cien veces, Danza Negra,
Antenor Sandino Hernández, mi prima.

Detente poeta,
Luis Alberto Cabrales, Manolo Cuadra, José Coronel Urtecho,
y Pablo Antonio Cuadra no me dejaron tranquilo,
sus versos aun en mis oídos escucho.
más poetas no quiero.

Te abriré, poeta Cardenal, entra, quédate quieto,


guarda silencio, como voto de santidad,
no hables, no pronuncies una sola silaba,
la puerta se abrirá,
déjame ir donde Mictlantecutli,
déjame que Maat espera,
déjame decirle a Ereskigal,
déjame que Xólotl sea notificado de tu venida.

III
El portero, pasó el cañón,
sus pies no tocan la tierra,
sus ropas negras, sucias, viejas,
hedionda a cuerpos putrefactos,
almas mezquinas y flores del mal
le cubren su espantosa calavera.

IV
El portero se presentó ante Maat
le comunico la llegada del Poeta Cardenal,

El portero se presentó ante Ereskigal,


le dijo: el poeta está en la tierra oscura,

El portero, compareció ante Mictlantecutli,


le dijo: el Poeta está a la puerta.

El portero, se acercó a Xólotl


Edward Salazar Cruz
Teólogo, Político y Ecologista
le notifico de la llegada de Ernesto Cardenal,

Maat, Ereskigal, Mictlantecutli y Xólotl


Guardaron silencio,
su mirada se posó en un vacuo horizonte,
sus ojos llenos de fuegos unos,
otros negros profundos.

El poeta está de pie a la puerta.


El poeta de Cantico Cósmico,
El poeta de los premios,
El poeta teólogo
El poeta político
El poeta sacerdote,
El poeta escultor,
El poeta pintor,
El poeta traductor,
El poeta solo.

Los dioses del inframundo dijeron:

¿Porque la mente del poeta contempla la tierra oscura?


¿Porque su corazón aun respira?
¿Porque el poeta no teme?

El poeta contempla,
con firme poesía,
las almas oscuras que en el valle gritan.

Ahí los principados, los señores del averno,


los annunakis, el lobo fiero y la hurraca tuerta.

Ahí los colmillos arrancados,


de quienes en vida fueron príncipes,
grandes generales, potentes comandantes,
importantes líderes.

Ahí papas, obispos, ministros religiosos,


líderes de religiones, teólogos y filósofos,
científicos y almas comunes.

Ahí yacen sin gloria, ni honras,


sin protocolos, sin pleitesía,
si hay un alma con luz, es la pipa del poeta.

V
Ve Tecuhtli, hazlo pasar ante nosotros.
ve y trátalo con los antiguos ritos de nuestros teothes,
de nuestros alfaquires y de las almas solas,
de los macehualt y de la cigualt,
Edward Salazar Cruz
Teólogo, Político y Ecologista
ve hazlo pasar como quien es:
un homo deus,
un agateyte
o un temachtiani,
un mucho más que maestro.
VI
Tecuhtli, fue y dijo al Poeta:

Pazuzo, retiene las almas de los vivientes,


de los adoradores de estrellas públicas,
Líderes políticos y dictadores.

Puedes pasar Venerable Poeta,


el consejo de los teothes espera.

Entra gran poeta, deja que el palacio,


te dé la bienvenida,
porque al inframundo,
no todos los días viene un poeta.
VII

El poeta Ernesto, entro a la primera sala. Lo hizo entrar y le fue quitado su estatus de
familia respetable, de hombre culto, educado en filosofía, letra y teología, de sacerdote
y ex ministro.

Ernesto pregunto:
¿Porque se me quita el estatus,
aquello de lo que solo yo puedo gozar,
lo que me ha sido heredado por la dignidad familiar,
mis estudios y cargos?

Pasa, poeta.
Así son los ritos de los teothes del Mictlan.

Lo hizo entrar a la segunda sala y le quito todos los reconocimientos y premios: Premio
de la Paz del Comercio Librero Alemán, Reconocimiento Internacional Foca
Mediterránea - Premios Ondas Mediterráneas , Premio Iberoamericano de Poesía Pablo
Neruda, Miembro correspondiente de la Academia Mexicana de la Lengua, Premio
Reina Sofía de Poesía Iberoamericana, Doctor honoris causa por la Universidad de
Huelva, Premio Internacional Pedro Henríquez Ureña, Doctor honoris causa por la
Universidad de Valparaíso, Orden de la Independencia Cultural Rubén Darío, Premio
Mario Benedetti. Todos los reconocimientos que había adquirido en la tierra de los
vivientes.

Pregunto Ernesto:
¿Porque se me quitan los reconocimientos y premios recibidos?

Tecuhtli, respondió:
Así son los ritos de los teothes del Mictlan.

Edward Salazar Cruz


Teólogo, Político y Ecologista
Le hizo pasar por la tercera sala y le fue retirado de la memoria todas sus obras
publicadas: Horas, Gethsemani Ky, Epigramas, Salmos, Oración por Marilyn Moroe y
otros poemas, El estrecho dudoso, Mayapán , Homenaje a los indios, Canto nacional,
Oráculo sobre Managua, Canto a un país que nace, Tocar el cielo, Vuelos de victoria,
Quetzalcóatl, Los ovnis de oro, Cántico, El telescopio en la noche oscura, Antología
nueva, Versos del pluriverso, Pasajero de tránsito, El celular y otros poemas, Hidrógeno
enamorado, Dos en uno, Somos polvo de estrellas, Poesía, Vida perdida, Los años de
Granada, Las ínsulas extrañas, La revolución perdida, Ansías y lengua de la poesía
nueva nicaragüense, Vida en el amor (meditaciones, Fidel Castro: cristianismo y
revolución, El Evangelio en Solentiname, La santidad de la revolución, La batalla de
Nicaragua, La paz mundial y la revolución en Nicaragua, Democratización de la cultura,
Los campesinos de Solentiname pintan el Evangelio, Nostalgia del futuro: pintura y
buena noticia en Solentiname, Nuevo cielo y tierra nueva, El río de San Juan: estrecho
dudoso en el centro de América, Del monasterio al mundo, Correspondencia (1959-
1968),Thomas Merton y Ernesto Cardenal, Este mundo y otro

El poeta pregunto:
¿Porque se me quitan la memoria de mis obras publicadas?

Tecuhtli, respondió:
En el Seol, no hay memoria.
Así son los ritos de los teothes del Mictlan.

Lo hizo pasar a la cuarta sala y le quito todas sus seguridades

El Poeta pregunto:
¿Porque se me quita aquello que me daba seguridad, confianza, ideas y ficciones?

Tecuhtli respondió:
Pasa poeta, que así son los ritos de los teothes.

Lo hizo pasar a la quinta sala y le quito toda conexión posible con la tierra de los
vivientes.

Ernesto pregunto:
¿Porque no puedo comunicarme?

Tecuhtli respondió:
Pasa poeta, que así son los ritos de los teothes.

Le hizo pasar por la sexta sala y le fue quitada toda fuerza de voluntad.

El poeta pregunto:
¿Por qué se me ha dejado inhabilitado de la capacidad de hacer?

Tecuhtli respondió:
Pasa poeta, que así son los ritos de los teothes.

Edward Salazar Cruz


Teólogo, Político y Ecologista
Le hizo entrar por la séptima sala y fue despojado de sus vestiduras

El Poeta pregunto:
¿Porque se me despoja de la prenda de dignidad de mi cuerpo?

Tecuhtli respondió:
Pasa poeta, que así son los ritos de los teothes.

VIII

Tan pronto como el Poeta,


había descendido a lo más profundo del Mictlan,
los teothes le vieron en su ser real,
sin ascendencia, reconocimientos y premios,
sin memoria, seguridades y conexiones,
sin fuerza de voluntad y dignidad corporal.
Era solo el poeta.

Los teothes dijeron al primer ministro:

Namtar, ¿Que queda del poeta?

El alto funcionario Namtar respondió:

Su humanidad, el amor a la libertad y la justicia,


Su memoria de lucha contra dictaduras y dictadores,
Su solidaridad inter generacional,
Su compromiso con la tierra,
Su creatividad y bondad.

Después que el poeta bajo al Mixtlan,


en la tierra de los vivientes,
las redes sociales anunciaron su muerte,
su país le dedico tres días de luto,
sus amigos se prepararon para llorarlo,
sus enemigos no sabían cómo aprovechar sus memorias,
los religiosos prepararon sus honras fúnebres sagradas,
la tierra que le conocía entro en luto,
había tristeza entre sus compañeros de marcha,
sus poemas circulaban por las redes,
las plataformas de información publicaban su vida, obras y memorias.
Esa noche de luto, se escribió este poema.
El poeta y periodista, Fernando Vallejos,
se reconcilio con su memoria.
El cuerpo del poeta fue preparado,
seria enterrado en su isla de habitación,
talleres, simposios y foros esperaban para el futuro,
mucha tinta electrónica corría,
su imagen era viral,
pequeños y grandes hablaban de Ernesto Cardenal.
Edward Salazar Cruz
Teólogo, Político y Ecologista
IX

El Ángel de Adonay,
Compareció ante el Olam
y le dijo:

Ernesto Cardenal, tu siervo,


ha descendido al Mictlan,
no ha ascendido.

En la tierra sin retorno,


no hay memoria,
en la tierra de los vivientes,
se le llora, unos de verdad verdad
otros por hipocresía o negocio.

El Olam, desde lo alto dijo:


Ve, deja que las siete salas del inframundo se habrán ante ti,
deja que los teothes te vean,
declara que mis llamamientos son irrevocables,
nadie toca a mis ungidos y mis profetas,
mis alfaquires y mis poetas,
mis escultores y desarrolladores.

Cuando los teothes escucharon esto,


temieron en su corazón.
Sus lenguas se pegaron a su paladar,
Sus rostros empalidecieron,
Sus cuerpos etéreos se debilitaron
Sus mentes no pudieron coordinar una idea.

Namtar dijo:

Nada se puede contra los enviados y los elegidos del Olam,


nuestras maldiciones no tienen efecto;
nuestras pretensiones se limitan a una ilusión.

Namtar, dijo al Poeta Cardenal:

Poeta, el Olam te requiere,


ningún consejo prospera contra tan magna voluntad.

Namtar, acompaño al Poeta por la séptima sala,


le regreso sus vestimentas,

Namtar, acompaño al Poeta por la sexta sala,


le regreso su voluntad de actuar.

Namtar, acompaño al poeta por la quinta sala,


le regreso su capacidad de comunicación.
Edward Salazar Cruz
Teólogo, Político y Ecologista
Namtar, acompaño al poeta por la cuarta sala,
le regreso su confianza.

Namtar, acompaño al poeta a la tercera sala,


le regreso sus memorias.

Namtar, acompaño al poeta a la segunda sala,


le regreso sus reconocimientos y premios.

Namtar, acompaño al poeta a la primera sala,


le regreso su estatus.

Ernesto, fue llevado ante el Olam.

“El Rey le dijo:


Bien, buen siervo y fiel;
sobre poco has sido fiel,
sobre mucho te pondré;
entra en el gozo de tu señor”.

“Veni, bendito de mi Padre,


heredad el reino preparado para ti
desde la fundación del mundo.
Porque tuve hambre, y me disteis de comer;
tuve sed, y me disteis de beber;
fui forastero, y me recogisteis;
estuve desnudo, y me cubristeis;
enfermo, y me visitasteis;
en la cárcel, y vinisteis a mí”.

Y oí una voz del cielo que decía:


«Escribe lo siguiente:
benditos son los que de ahora en adelante mueran en el Señor.

El Espíritu dice:
“Sí, ellos son en verdad benditos,
porque descansarán de su arduo trabajo,
¡pues sus buenas acciones los siguen!”».

Que Ernesto resucite.

Edward Salazar Cruz


Managua, Nicaragua
02 Marzo del 2020
3:00 A.M.

Edward Salazar Cruz


Teólogo, Político y Ecologista

Das könnte Ihnen auch gefallen