Lesson 21
Study Notes
UND ZWAR...
In the opening section of this lesson, Thomas and Mark have the
following conversation:
Note firstly that the phrase for “a new lesson” would be eine neue
Lektion, but since it follows the preposition mit the dative case is
used: mit einer neuen Lektion.
Literally wie ist das Wetter means “how is the weather?” Possible
answers to this question include:
es ist warm
it is warm
es ist kalt
it is cold
If you are answering the question wie ist das Wetter heute? and
you want to start with “today...” then you must remember to change
the word order:
es ist bewölkt
it’s cloudy
die Wolke
the cloud
es ist sonnig
it’s sunny
die Sonne
the sun
es ist windig
it’s windy
der Wind
the wind
es regnet
it’s raining
heute regnet es
today it’s raining
der Regen
the rain
schneien
to snow
es schneit
it’s snowing
heute schneit es
today it’s snowing
der Schnee
snow
Note that it is also possible to use the present tense even if you are
talking about a future time:
If you wish to use wird, you can also use it with the verbs regnen or
schneien:
es wird regnen
it’s going to rain / it will rain
Another thing you may wish to know is how you say “right now”, as in
“what is the weather like right now in Germany?”
im Moment
at the moment, right now
Here are some further possible answers to the question wie viel Uhr
ist es?
vor
before / to
nach
past / after
Note that the word nach can be a bit confusing. In the context of der
Zug nach München the word nach can be translated as “to” or
“for”. However, when dealing with time, nach does not mean “to”: es
ist zehn nach acht means “it is ten past eight” or “it is ten after
eight”. If you want to say “it is ten to eight” you need to use the word
vor: es ist zehn vor acht.
The word for half is halb, but be very careful! In German you don’t
say “half past”: instead you say “half to the next hour”.
Two final phrases which may help you talk about time are:
es ist Mitternacht
it’s midnight
CULTURAL CORRESPONDENT
In this episode’s cultural segment Julia talks
about how Germans spend their summer.
Now, given that you’re at the North Sea or Baltic Sea coast, when
you’re lying on the beach it can get very windy. And in 1882
German basketmaker Wilhelm Bartelmann invented a solution for
this problem in Rostock: der Strandkorb which literally
translates as “the beach basket”. It is a very heavy kind of chair
You can find Strandkörbe all along the coasts of North Sea and
Baltic Sea although they differ a bit in shape in these two areas.
Strandkorb keepers rent them to tourists for the day for about 8
to 10 Euros. Otherwise they are locked so that you can’t sit in
them. Strandkörbe are seen as a German phenomenon and are
deeply rooted in the German beach culture.
Now, if you don’t have the time to go all the way to the Sea in the
North, many Germans just take their bikes and head off to the
many lakes that you find for example around Munich or Berlin or
of course Germany’s biggest and deepest lake, der Bodensee
(Lake Constance) which connects Germany with Austria and
Switzerland.
We’ll be continuing the summer theme next time, but for now I’m
off to buy an ice cream - ich werde mir jetzt ein Eis kaufen.
I’ll be back next time with some more tips on typical German
summer activities!
es ist warm
it is warm
es ist kalt
it is cold
es ist heiß
it is hot
es ist bewölkt
it’s cloudy
die Wolke
the cloud
es ist sonnig
it’s sunny
die Sonne
the sun
es ist windig
it’s windy
der Wind
the wind
regnen
to rain
heute regnet es
today it’s raining
der Regen
the rain
schneien
to snow
es schneit
it’s snowing
heute schneit es
today it’s snowing
der Schnee
snow
es wird regnen
it’s going to rain / it will rain
im Moment
at the moment, right now
es ist Mitternacht
it’s midnight
es ist Mittag
it’s midday
BONUS VOCABULARY
der Sturm
es ist sturmisch
it’s stormy
der Nebel
fog
es ist nebelig
it’s foggy
der Frost
frost
das Eis
ice
es ist eisig
it’s icy
der Hagel
hail
es hagelt
it’s hailing
hageln
to hail
sturmen
to be stormy
es windet
it’s windy
normalerweise
normally